All language subtitles for Stargate SG-1 - S09E14 - Stronghold.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,670 --> 00:00:09,630 Democracy is the future of our great nation. 2 00:00:09,740 --> 00:00:12,000 We must proceed with the dissolution of this Council, 3 00:00:12,110 --> 00:00:15,870 which we have seen can be influenced and corrupted. 4 00:00:16,210 --> 00:00:20,170 I hereby formally propose we hold a public referendum on the subject 5 00:00:20,280 --> 00:00:24,550 so that all Jaffa can participate in the decision before us. 6 00:00:25,590 --> 00:00:28,220 Thank you, Brother Maz'rai. 7 00:00:28,860 --> 00:00:32,160 Your wisdom is always greatly appreciated by the Council. 8 00:00:33,030 --> 00:00:37,020 Now I call Sister Ka'lel as the last speaker 9 00:00:38,270 --> 00:00:40,200 before rebuttal will be heard. 10 00:00:42,410 --> 00:00:45,100 Brother Bra'tac, I'm afraid I must begin rebuttal 11 00:00:45,210 --> 00:00:47,510 against dissolution of the Council. 12 00:00:48,480 --> 00:00:51,470 Our people are not yet ready for this burden, Bra'tac. 13 00:00:51,580 --> 00:00:53,280 You underestimate them, sister. 14 00:00:53,380 --> 00:00:57,440 My position on this Council was secured by the might of the Haktyl, 15 00:00:57,850 --> 00:00:59,790 but it is well known that many regions 16 00:00:59,890 --> 00:01:03,290 do not yet recognize any rights for females, 17 00:01:03,390 --> 00:01:05,920 Iet alone the right to vote on their destiny. 18 00:01:06,200 --> 00:01:08,720 I agree. There must be change. 19 00:01:08,830 --> 00:01:12,230 Such change must occur prior to a general vote, 20 00:01:12,340 --> 00:01:16,170 so that its results can be viewed as fair and representative. 22 00:01:26,020 --> 00:01:28,540 Ka'lel. Ka'lel! 23 00:01:29,920 --> 00:01:32,890 Did she not just speak of her support for our proposal just this morning? 24 00:01:32,990 --> 00:01:35,790 Privately, yes. I would not have called on her otherwise. 25 00:01:35,890 --> 00:01:40,120 -Then why would she betray us in session? -Someone has influenced her. 26 00:01:41,300 --> 00:01:43,770 Still, I have always believed Ka'lel to be honorable. 27 00:01:43,870 --> 00:01:47,360 Is there no end to this duplicity we must face? 28 00:01:48,470 --> 00:01:51,440 Sometimes I fear I have gotten too old for this, brother. 29 00:01:51,540 --> 00:01:52,870 Indeed. 30 00:01:53,080 --> 00:01:57,740 And yet this is what results when we leave such decisions to the rash of youth. 31 00:01:59,580 --> 00:02:01,450 I will speak with her. 32 00:02:05,720 --> 00:02:06,950 Ka'lel. 33 00:02:07,660 --> 00:02:10,820 -Please forgive the intrusion. -Not at all. 34 00:02:11,290 --> 00:02:14,060 I'm glad you are here. We must speak. 35 00:02:14,930 --> 00:02:17,920 May I ask why you did not support our proposal? 36 00:02:18,370 --> 00:02:20,130 Now is not the time. 37 00:02:20,240 --> 00:02:22,230 We have no choice, Ka'lel. 38 00:02:23,810 --> 00:02:28,370 I'm afraid, as far as you are concerned, that is true. 39 00:03:41,450 --> 00:03:44,390 Hi, I'm Lieutenant Colonel Mitchell. I'm here to see Bryce Ferguson. 40 00:03:44,490 --> 00:03:45,650 -Colonel Mitchell? -Yes, ma'am. 41 00:03:45,760 --> 00:03:48,520 -Hello, I'm Dr. Kelly. -Hi, nice to meet you. 42 00:03:48,760 --> 00:03:51,560 -I've had a chance to see your friend. -Great. 43 00:03:51,660 --> 00:03:55,290 -Dr. Lam says you're the best. -Well, that's very nice of her to say. 44 00:03:55,400 --> 00:03:57,490 I'm not aware of any official ranking system. 45 00:03:57,600 --> 00:04:01,000 Well, I'm sure you'll be a little better than Fergie's HMO back in lowa. 46 00:04:01,100 --> 00:04:03,570 Well, I'll do what I can. I've ordered some tests. 47 00:04:03,710 --> 00:04:05,870 It should give us a better idea of what we're looking at. 48 00:04:05,980 --> 00:04:08,170 Yeah, he's had that shrapnel for a while. 49 00:04:08,280 --> 00:04:09,970 They just found the aneurysm few weeks ago. 50 00:04:10,080 --> 00:04:12,140 He probably had it the whole time and didn't know it. 51 00:04:12,250 --> 00:04:14,980 He said his doctors back home had thrown in the towel on this one. 52 00:04:15,080 --> 00:04:17,680 Well, I won't lie to you. It's in a tricky spot. 53 00:04:17,790 --> 00:04:19,980 But, as you know, we have access to certain technology 54 00:04:20,090 --> 00:04:23,490 -not available to everyone else just yet. -Yes, ma'am. Thanks. 55 00:04:23,790 --> 00:04:26,320 I was told he's not privy to classified material. 56 00:04:26,430 --> 00:04:28,360 -No. -So, you got him in here, 57 00:04:28,460 --> 00:04:32,920 -but you couldn't get him clearance? -That is a whole other ball of wax. 58 00:04:33,040 --> 00:04:35,970 The irony is, he probably would have had my spot in the 302 program, 59 00:04:36,070 --> 00:04:39,530 if he hadn't been injured. He's a better pilot than I ever was. 60 00:04:39,840 --> 00:04:41,210 Better than most, actually. 61 00:04:41,310 --> 00:04:43,440 This must be important to you. I imagine you had to pull 62 00:04:43,550 --> 00:04:45,280 some pretty big strings to make this happen. 63 00:04:45,380 --> 00:04:46,910 Ferguson got that chunk of metal in his head 64 00:04:47,020 --> 00:04:49,110 saving my sorry ass four years ago. 65 00:04:50,290 --> 00:04:53,150 -I'll do what I can. -Thanks. 66 00:04:56,390 --> 00:05:02,020 And so, upon further reflection, I have come to agree with Ka'lel. 67 00:05:02,530 --> 00:05:07,870 More debate over the proposed state of government is required. 68 00:05:07,970 --> 00:05:12,030 We must take our time in such grave matters. 69 00:05:12,140 --> 00:05:14,770 For now, we must maintain the present High Council 70 00:05:14,880 --> 00:05:19,310 and not bow to the pressure of brothers Bra'tac and Teal'c. 71 00:05:27,960 --> 00:05:29,320 Maz'rai. 72 00:05:33,130 --> 00:05:35,720 I am entitled to be swayed by reason, Bra'tac. 73 00:05:35,830 --> 00:05:39,030 You were the one who tabled this proposal for a referendum. 74 00:05:39,140 --> 00:05:42,830 You've always believed democracy was essential for the future of our nation. 75 00:05:42,940 --> 00:05:44,840 Indeed, that is still the case. 76 00:05:45,010 --> 00:05:48,000 I have merely been convinced that we should not act in such haste. 77 00:05:48,110 --> 00:05:52,670 Brother, it was you who feared that Gerak's followers were gathering strength. 78 00:05:52,780 --> 00:05:55,380 That there was a danger that if we did not dissolve this council, 79 00:05:55,480 --> 00:05:58,420 they could still vote to support the unilateral submission 80 00:05:58,520 --> 00:05:59,750 to the religion of the Ori. 81 00:05:59,860 --> 00:06:03,850 All our dreams for a free Jaffa nation would be lost forever. 82 00:06:03,960 --> 00:06:08,490 All I'm saying is that I believe there is yet more time for healthy debate. 83 00:06:10,700 --> 00:06:13,170 We cannot let this proposal die. 84 00:06:14,270 --> 00:06:17,240 There are still Council members who remain uncommitted. 85 00:06:17,370 --> 00:06:19,470 Brother U'kin was not in session today. 86 00:06:19,640 --> 00:06:23,540 I will visit him later this evening after I confer with our allies on Chulak. 87 00:06:23,650 --> 00:06:25,670 And I will see what I can learn here. 88 00:06:26,080 --> 00:06:29,950 If Maz'rai's vote was influenced, I shall expose it. 89 00:06:45,100 --> 00:06:46,260 Ferguson. 90 00:06:46,970 --> 00:06:48,490 It's about time. 91 00:06:48,640 --> 00:06:51,270 Son of a bitch drags me out here to get poked and prodded 92 00:06:51,370 --> 00:06:52,530 and turned upside down 93 00:06:52,640 --> 00:06:54,630 and he can't spare a minute from his big, important job 94 00:06:54,740 --> 00:06:56,230 to visit his dying friend. 95 00:06:56,750 --> 00:06:59,870 It's good to see your bad attitude hasn't changed much. 96 00:06:59,980 --> 00:07:02,080 What do you expect? I'm dying, for God's sakes. 97 00:07:02,180 --> 00:07:05,640 -Don't get up, you idiot. -Oh, jeez, Cam, I'm not gonna break. 98 00:07:08,820 --> 00:07:12,060 -You look like you're feeling good. -Yeah, doing pretty good 99 00:07:12,160 --> 00:07:14,430 for a guy with a ticking time bomb in his head. 100 00:07:14,530 --> 00:07:16,900 Oh, why don't we see what the doctors have to say about that. 101 00:07:17,000 --> 00:07:19,020 Oh, I'm just doing what the flyer says. 102 00:07:20,200 --> 00:07:22,100 It was in the waiting room of the shrink's office 103 00:07:22,200 --> 00:07:23,930 they sent me to couple of weeks back. 104 00:07:24,140 --> 00:07:26,670 "So, you're gonna bite the big one. Now what?" 105 00:07:26,910 --> 00:07:29,140 First thing on the list is accept it. Learn to talk openly about it. 106 00:07:29,250 --> 00:07:31,010 So that's what I'm doing. 107 00:07:33,250 --> 00:07:34,740 Did I mention I'm gonna die? 108 00:07:36,920 --> 00:07:40,880 -Yeah, I think you did. -Okay. 109 00:07:43,060 --> 00:07:46,080 So, how about you? How's the big, important, top-secret job? 110 00:07:46,200 --> 00:07:47,390 Still top-secret. 111 00:07:47,500 --> 00:07:50,430 Oh, come on, man, you can tell me. I'm not gonna tell anyone. 112 00:07:51,370 --> 00:07:52,930 I'm gonna die, you know. 114 00:07:56,440 --> 00:07:58,170 -No flowers? -No. 115 00:07:58,610 --> 00:08:03,670 No. Hell, I thought about it, but decided on this instead. 116 00:08:05,610 --> 00:08:07,740 Oh, yes. Me likey a lotty. 117 00:08:11,050 --> 00:08:12,350 Colonel, Dr. Jackson. 118 00:08:12,450 --> 00:08:15,980 Bra'tac has information concerning a situation on Dakara. 119 00:08:16,830 --> 00:08:18,380 It is Teal'c. 120 00:08:18,560 --> 00:08:21,660 He left last night to consult with one of our allies. 121 00:08:21,800 --> 00:08:24,630 He was due back this morning, but did not return. 122 00:08:24,730 --> 00:08:28,970 -Are you sure he's not just late? -He missed an important Council session. 123 00:08:30,710 --> 00:08:33,330 There have been unusual goings-on as of late. 124 00:08:33,440 --> 00:08:36,970 I am here because I no longer know who I can trust on Dakara. 125 00:08:37,480 --> 00:08:40,510 And I am certain something is gravely wrong. 128 00:09:33,000 --> 00:09:36,460 -I will divulge nothing. -That is not my intention. 129 00:09:37,640 --> 00:09:41,370 My purpose is to teach you. 131 00:09:50,090 --> 00:09:53,820 Obviously, this motion to dissolve the Council in favor of elected officials 132 00:09:53,920 --> 00:09:56,220 has spawned strong opposition. 133 00:09:56,730 --> 00:09:59,420 Many who have reaped benefits under the current regime 134 00:09:59,530 --> 00:10:02,050 would lose their status upon passage of the vote. 135 00:10:02,160 --> 00:10:05,660 Anybody in particular you think would resort to kidnapping and blackmail 136 00:10:05,770 --> 00:10:07,260 to influence the situation? 137 00:10:07,370 --> 00:10:11,670 I used to believe in the honor of many who have disappointed me of late. 138 00:10:12,540 --> 00:10:15,270 Well, we should probably start at Teal'c's last known whereabouts. 139 00:10:15,380 --> 00:10:17,680 Let me know if you need additional personnel. 140 00:10:17,780 --> 00:10:19,840 Colonel Mitchell is taking some personal time. 141 00:10:20,050 --> 00:10:21,150 Thank you, sir. 142 00:10:21,150 --> 00:10:21,280 Thank you, sir. 143 00:10:21,820 --> 00:10:23,480 Come on, come on. 144 00:10:24,720 --> 00:10:27,620 No, you don't want none of me. No, you don't. 145 00:10:28,960 --> 00:10:32,150 Oh, now, don't look now. You better back down. 146 00:10:34,400 --> 00:10:37,390 Die! Yeah! That's what I'm talking... 147 00:10:41,340 --> 00:10:43,930 What the hell was that? Are you even trying? 148 00:10:44,470 --> 00:10:46,130 You know what? I'm just... I'm kind of tired. 149 00:10:46,240 --> 00:10:49,770 But this, this was great, really. This was just like old times. 150 00:10:49,880 --> 00:10:54,180 I tell you what, I'll play left-handed with one eye. 151 00:10:54,280 --> 00:10:55,750 Yeah, I'm done. 152 00:10:56,790 --> 00:10:59,150 All right, fine. 153 00:10:59,760 --> 00:11:02,490 -I reserve the right for a rematch. -Fair enough. 154 00:11:04,960 --> 00:11:08,120 Look, I appreciate you taking some time, but... 155 00:11:08,500 --> 00:11:09,990 What you talking about? 156 00:11:10,600 --> 00:11:13,120 I'm just saying you did your duty. You can go now. 157 00:11:14,100 --> 00:11:15,800 I got nowhere else to be. 158 00:11:17,210 --> 00:11:18,300 Really. 159 00:11:18,940 --> 00:11:21,670 Seriously, Cam, it's fine. You don't have to stick around. 160 00:11:22,380 --> 00:11:23,540 Yes, 161 00:11:26,010 --> 00:11:27,350 I do. 162 00:11:31,220 --> 00:11:33,090 I wish I could be of more help, Bra'tac, 163 00:11:33,190 --> 00:11:36,280 but Teal'c left last night barely an hour after arriving. 164 00:11:36,530 --> 00:11:38,080 Did he say where he was going? 165 00:11:38,360 --> 00:11:40,520 He said he was needed back on Dakara. 166 00:11:40,860 --> 00:11:43,300 -Was anybody with him? -He traveled alone. 167 00:11:43,400 --> 00:11:47,130 Please let me know as soon as you have learned what has happened. 168 00:11:51,110 --> 00:11:55,040 -What is the matter, brother? -You call yourself a friend, 169 00:11:55,440 --> 00:11:58,240 yet you speak lies to my face! 170 00:11:58,580 --> 00:12:00,050 JACKSON: Whoa, Bra'tac! 171 00:12:00,150 --> 00:12:03,210 He is deceiving us. Where is Teal'c? 172 00:12:03,320 --> 00:12:05,790 Bra'tac, what has come over you? I have told you what I know. 173 00:12:05,890 --> 00:12:08,910 I will not ask again. 175 00:12:11,790 --> 00:12:14,730 He was taken from here. I do not know where. 176 00:12:15,660 --> 00:12:16,890 Please! 178 00:12:25,570 --> 00:12:29,030 -What was that all about? -I believe he speaks the truth. 179 00:12:29,140 --> 00:12:31,010 He does not know where Teal'c is. 180 00:12:31,150 --> 00:12:33,410 But he admitted he helped arrange for Teal'c's kidnapping. 181 00:12:33,520 --> 00:12:36,610 And he shall be dealt with accordingly. Unfortunately for us, 182 00:12:36,720 --> 00:12:39,020 this situation is much worse than I imagined. 183 00:12:39,120 --> 00:12:40,150 How? 184 00:12:40,820 --> 00:12:44,550 U'kin has always been one of the strongest supporters of our cause. 185 00:12:44,660 --> 00:12:47,150 A Jaffa whose honor I never would have doubted. 186 00:12:47,600 --> 00:12:50,900 There is but one possible explanation for his actions. 187 00:12:51,400 --> 00:12:53,460 I saw it in his eyes. 188 00:12:55,640 --> 00:12:57,430 He's been brainwashed. 189 00:12:58,570 --> 00:12:59,910 You know, 190 00:13:00,740 --> 00:13:03,840 I never did buy that you went down in a test flight. 191 00:13:05,310 --> 00:13:06,910 Why? That's what happened. 192 00:13:07,450 --> 00:13:12,250 Okay, so you were testing a plane in a dogfight over Antarctica? 193 00:13:13,890 --> 00:13:15,550 -Dogfight? -I did some checking. 194 00:13:15,660 --> 00:13:18,020 -I still have friends in intelligence. -Right. 195 00:13:18,130 --> 00:13:21,390 You think you're getting your hands on classified information, huh? 196 00:13:21,500 --> 00:13:24,400 Not exactly. I pieced some things together. 197 00:13:25,670 --> 00:13:28,690 Come on, we were both up for that big, important, classified position. 198 00:13:28,800 --> 00:13:32,540 I just wanna know what I missed out on that almost got you killed. 199 00:13:32,980 --> 00:13:35,710 I wish I could tell you. I really do. 200 00:13:36,210 --> 00:13:37,440 No, you don't. 201 00:13:37,550 --> 00:13:40,140 No, you probably feel guilty as hell that you're doing what you're doing, 202 00:13:40,250 --> 00:13:41,220 while I'm waiting to die. 203 00:13:41,320 --> 00:13:44,010 Read the flyer, man. It's called survivor's guilt. 204 00:13:44,120 --> 00:13:47,490 Now, it also says that you need to be honest with yourself, 205 00:13:47,590 --> 00:13:49,280 and those around you. 207 00:14:04,540 --> 00:14:07,510 -Speak. -lt does not seem to be working. 208 00:14:08,610 --> 00:14:11,700 As I feared. His will is strong. 209 00:14:12,550 --> 00:14:15,710 I will break him. Whatever it takes. 210 00:14:15,820 --> 00:14:18,880 No, no. I'll deal with this. 211 00:14:23,330 --> 00:14:24,850 Hello, Teal'c. 212 00:14:27,930 --> 00:14:29,260 You. 213 00:14:30,670 --> 00:14:33,190 Seems it's time we had a little chat. 214 00:14:37,140 --> 00:14:39,870 I've recalled Colonel Carter and SG-3 from Chulak. 215 00:14:39,980 --> 00:14:43,210 Do we have any idea how widespread this brainwashing might be? 216 00:14:43,310 --> 00:14:44,900 It is impossible to tell. 217 00:14:45,210 --> 00:14:48,310 But it explains how many alliances have shifted so dramatically 218 00:14:48,420 --> 00:14:49,980 over the course of the last three weeks. 219 00:14:50,090 --> 00:14:52,710 For all we know, half the High Council may have been compromised. 220 00:14:52,820 --> 00:14:55,550 You believe Goa'uld technology is behind this? 221 00:14:56,060 --> 00:14:58,250 Teal'c once fell prey to it at the hands of Apophis. 222 00:14:58,360 --> 00:15:01,960 But he was able to break its hold by enduring the Rite of M'al Sharran. 223 00:15:02,060 --> 00:15:04,730 Anyone, including a Jaffa could have their hands on that technology now. 224 00:15:04,830 --> 00:15:07,860 Still, the fact that Teal'c overcame such manipulation in the past 225 00:15:07,970 --> 00:15:10,870 should make him more able to resist its effects again. 226 00:15:10,970 --> 00:15:14,100 Which may actually put his life at greater risk. 227 00:15:14,480 --> 00:15:17,140 Bra'tac, you said a close friend of yours, Maz'rai, 228 00:15:17,250 --> 00:15:19,840 had a similar change of opinion virtually overnight. 229 00:15:19,950 --> 00:15:22,820 Yes, it is likely he, too, is brainwashed. 230 00:15:22,950 --> 00:15:26,280 Right, I guess what I'm getting at is, is it possible you can get him 231 00:15:26,390 --> 00:15:29,020 to defeat the brainwashing the same way Teal'c did? 232 00:15:30,660 --> 00:15:34,490 And if so, at the very least, he might be able to give us an idea 233 00:15:34,600 --> 00:15:36,000 as to who is behind this. 234 00:15:37,370 --> 00:15:40,800 I admit we've certainly had our differences in the past. 235 00:15:41,600 --> 00:15:44,130 But you need to hear what I have to say. 236 00:15:44,240 --> 00:15:47,040 I will not hear the words of a false god. 238 00:15:48,380 --> 00:15:51,370 Ah, yes, the whole "god" issue. 239 00:15:52,510 --> 00:15:56,280 Maybe we did take it a little too far, but can you blame us? 240 00:15:56,920 --> 00:16:01,080 We gave you strength, vitality, long life. 241 00:16:02,090 --> 00:16:04,620 I know you don't quite see it that way, but no matter. 242 00:16:04,730 --> 00:16:06,460 It's all in the past now. 244 00:16:14,200 --> 00:16:15,600 Come now, Teal'c, 245 00:16:15,700 --> 00:16:19,370 we're smart enough to know we're not actually gods. 246 00:16:19,470 --> 00:16:21,270 Well, some of us are anyway. 247 00:16:21,380 --> 00:16:25,280 There are always those who'll begin to believe their own propaganda. 248 00:16:26,210 --> 00:16:28,510 I suppose all you need is enough people to worship you 249 00:16:28,620 --> 00:16:29,880 and then what's the difference? 250 00:16:29,990 --> 00:16:32,610 You're pretty much a god by definition, are you not? 251 00:16:34,290 --> 00:16:36,260 So is the case with the Ori. 252 00:16:36,430 --> 00:16:40,620 Granted they do seem to have some very interesting powers to back up their claims. 253 00:16:40,760 --> 00:16:43,360 I've seen what happens to those who resist. 254 00:16:43,570 --> 00:16:45,560 They are a formidable enemy. 255 00:16:46,440 --> 00:16:48,370 How does this concern you and l? 256 00:16:48,500 --> 00:16:51,870 We worked together to defeat the Replicators. 257 00:16:51,970 --> 00:16:55,700 This is working together? Taking me against my will, 258 00:16:56,140 --> 00:16:58,200 brainwashing the Council to do your bidding? 259 00:16:58,310 --> 00:17:01,940 The Jaffa number in the millions, spread across the vastness of the galaxy. 260 00:17:02,380 --> 00:17:06,720 Your backgrounds are diverse and rich in a history of warfare with each other. 261 00:17:06,820 --> 00:17:08,150 Because of the Goa'uld. 262 00:17:08,260 --> 00:17:11,020 As a united nation you are young and inexperienced. 263 00:17:11,130 --> 00:17:14,190 Too weak to face an adversary as powerful as the Ori. 264 00:17:14,400 --> 00:17:15,660 Gerak proved that. 265 00:17:15,760 --> 00:17:17,730 What you need right now is a strong leader. 266 00:17:17,830 --> 00:17:21,670 One with the mind and experience to wage war on such a foe. 267 00:17:22,740 --> 00:17:23,860 You? 268 00:17:25,910 --> 00:17:30,370 I'm not asking you to worship me. I do not plan to undermine your freedom. 269 00:17:30,980 --> 00:17:33,850 I care nothing for your rights and traditions 270 00:17:33,950 --> 00:17:36,280 or what you wish to do with your daily lives. 271 00:17:36,520 --> 00:17:39,280 What I do not want to see happen is the utter subjugation 272 00:17:39,390 --> 00:17:41,510 of this entire galaxy at the hands of the Ori. 273 00:17:41,620 --> 00:17:44,750 That would be an utter shame for all of us. 274 00:17:45,930 --> 00:17:47,990 Don't make this personal, Teal'c. 275 00:17:48,130 --> 00:17:50,690 Your people are in need and I can help them. 276 00:17:50,800 --> 00:17:54,430 I can help all of us defend ourselves against the Ori. 277 00:17:57,970 --> 00:18:00,310 MAZ'RAl: That is an absurd accusation! 278 00:18:00,940 --> 00:18:02,500 You know me, Bra'tac. 279 00:18:02,980 --> 00:18:05,710 -I choose my opinions carefully. -JACKSON: That's true. 280 00:18:05,950 --> 00:18:07,410 No, really, it is. 281 00:18:07,620 --> 00:18:10,920 We checked these out of the hall of records before coming here. 282 00:18:11,250 --> 00:18:13,350 Six months ago you co-authored policy measures 283 00:18:13,460 --> 00:18:16,520 designed to prevent voting abuses by Gerak's coalition. 284 00:18:17,360 --> 00:18:20,230 Four months ago, you voted in favor of increasing the size of Council 285 00:18:20,330 --> 00:18:22,520 to give unrepresented Jaffa a voice, 286 00:18:23,060 --> 00:18:25,060 and just three weeks ago, you introduced a motion 287 00:18:25,170 --> 00:18:27,140 to set limits on the council's legislative power. 288 00:18:27,240 --> 00:18:28,900 Are we seeing a pattern here? 289 00:18:30,410 --> 00:18:32,740 You believe in democracy, Maz'rai. 290 00:18:33,140 --> 00:18:35,480 -How else do you explain your actions? -I do not deny my beliefs. 291 00:18:35,480 --> 00:18:36,880 -How else do you explain your actions? -I do not deny my beliefs. 292 00:18:36,980 --> 00:18:39,450 My thinking on the proper timing and strategy 293 00:18:39,550 --> 00:18:41,880 for implementation is what's changed. 294 00:18:41,980 --> 00:18:45,480 Two evenings ago, do you remember clearly what you did? 295 00:18:45,590 --> 00:18:48,650 Bra'tac, I do not remember what I ate yesterday. 296 00:18:48,960 --> 00:18:52,650 That is sad, I admit, but proof of nothing other than old age. 297 00:18:52,760 --> 00:18:56,490 "Age has taken away everything but our wisdom, old friend." 298 00:18:56,830 --> 00:18:58,770 Those were your words to me 299 00:18:59,070 --> 00:19:02,200 just before you tabled the referendum for democracy. 300 00:19:02,340 --> 00:19:04,570 Tell me one thing that happened the night before last 301 00:19:04,670 --> 00:19:06,640 and I will let this rest. 303 00:19:22,820 --> 00:19:23,950 Please leave me. 304 00:19:26,900 --> 00:19:27,950 I am weary. 305 00:19:43,580 --> 00:19:44,700 JACKSON: Bra'tac. 306 00:19:46,310 --> 00:19:48,710 We have reached him. Trust me. 307 00:19:49,850 --> 00:19:53,310 Facing the Rite of M'al Sharran is something one must do 308 00:19:53,420 --> 00:19:55,750 with clear mind and conviction. 309 00:19:57,290 --> 00:19:58,920 We must give him time. 310 00:20:05,930 --> 00:20:08,530 WOMAN ON P.A. SYSTEM: Dr. Peterson to Room 5B. 311 00:20:09,500 --> 00:20:12,840 -You know what I think you're doing? -Sleeping. 312 00:20:14,940 --> 00:20:16,570 I think you're fighting aliens. 313 00:20:20,420 --> 00:20:22,910 I think that chunk of metal you got in your cranium 314 00:20:23,020 --> 00:20:24,540 has caused a lot of damage. 315 00:20:24,650 --> 00:20:27,750 I know you weren't test flying a plane down in Antarctica. 316 00:20:28,790 --> 00:20:31,590 You were fighting an alien armada 317 00:20:31,690 --> 00:20:34,160 in human-built, alien-hybrid fighters. 318 00:20:34,260 --> 00:20:36,960 Now, we've got like a whole fleet of them, 319 00:20:37,070 --> 00:20:40,260 and at least a couple of interstellar battleships. 320 00:20:40,640 --> 00:20:43,570 -Whatever you say, man. -The info is out there. 321 00:20:44,240 --> 00:20:46,800 And the military, they couldn't build all that stuff themselves. 322 00:20:46,910 --> 00:20:49,210 They'd have to contract it out. 323 00:20:50,610 --> 00:20:52,940 I did some consulting for an aeronautics firm called Zephyr, 324 00:20:53,050 --> 00:20:55,980 when I first went on disability. Come on, man. 325 00:20:56,720 --> 00:21:00,780 Man, I'm seasoned enough to see through all the bogus cover stories 326 00:21:00,890 --> 00:21:04,420 that have been blowing around the last couple years. I mean... 327 00:21:04,530 --> 00:21:07,690 What really happened to that building in Seattle a couple of months back? 328 00:21:08,660 --> 00:21:13,430 And that strange new influenza outbreak that swept the globe. 329 00:21:14,140 --> 00:21:16,540 Didn't that start in a hospital near here? 330 00:21:16,640 --> 00:21:20,700 -Look, Ferguson... -No, I know, I know, you can't tell me. 331 00:21:21,440 --> 00:21:25,570 Doesn't really matter. The point is, I know that whatever you're into, it's big. 332 00:21:25,680 --> 00:21:27,580 I mean, it's bigger than we ever dreamed of. 333 00:21:27,680 --> 00:21:30,980 Even back when we were cadets and we swore that blood oath 334 00:21:31,090 --> 00:21:33,950 that we'd make it into the space program or die trying. 335 00:21:35,460 --> 00:21:38,390 Look, I'm not some crazy conspiracy nut, Cam. 336 00:21:39,260 --> 00:21:40,390 I know. 337 00:21:42,460 --> 00:21:45,630 You got things to do besides sitting here waiting for me to die. 338 00:21:49,140 --> 00:21:50,130 Go. 339 00:22:01,650 --> 00:22:03,810 I find it helps if you hit it. 340 00:22:04,750 --> 00:22:07,520 Oh, that's all right. I probably shouldn't have any more caffeine. 341 00:22:08,220 --> 00:22:10,780 I got the results back from the CAT scan. 342 00:22:12,490 --> 00:22:14,930 -And? -Well, it pretty much confirmed 343 00:22:15,030 --> 00:22:16,960 Mr. Ferguson's own doctor's findings. 344 00:22:17,070 --> 00:22:20,830 The shrapnel originally lodged itself against an intracranial artery, 345 00:22:20,940 --> 00:22:24,100 and over the course of the next few years, formed the aneurysm. 346 00:22:24,210 --> 00:22:27,000 Given its size and relative position, 347 00:22:27,110 --> 00:22:29,870 we risk doing more damage if we attack it surgically. 348 00:22:29,980 --> 00:22:33,680 Even an intravascular approach would likely cause a major rupture. 349 00:22:34,420 --> 00:22:36,910 Okay. So, what's the plan? 350 00:22:37,450 --> 00:22:40,850 Well, I know you were hoping for better news, Colonel. I'm sorry. 351 00:22:41,560 --> 00:22:44,320 I'm afraid there are no options. 352 00:22:45,260 --> 00:22:46,820 It's only a matter of time. 353 00:22:59,310 --> 00:23:00,970 Sorry, doc, you were wrong. 354 00:23:02,310 --> 00:23:04,010 Hitting it doesn't help. 355 00:23:05,610 --> 00:23:07,210 I'll pay for that. 356 00:23:19,590 --> 00:23:20,790 Thank you. 357 00:23:21,960 --> 00:23:23,400 Now, please leave us. 358 00:23:32,070 --> 00:23:34,040 You think he did this to himself? 359 00:23:35,840 --> 00:23:37,900 He removed his own symbiote. 360 00:23:38,810 --> 00:23:40,940 The Rite of M'al Sharran. 361 00:23:41,780 --> 00:23:43,840 I don't understand. Why would he do this on his own? 362 00:23:43,950 --> 00:23:46,280 I mean, he had to know how dangerous it would be. 363 00:23:46,390 --> 00:23:47,720 Indeed. 364 00:23:47,890 --> 00:23:50,790 It requires that you bring yourself to the edge of death 365 00:23:51,090 --> 00:23:53,580 in order to find your own true spirit. 366 00:23:53,730 --> 00:23:55,360 Should you fail... 367 00:23:55,500 --> 00:23:57,900 He was ashamed that he'd been brainwashed. 368 00:23:58,370 --> 00:24:01,460 If he failed to overcome it, he didn't want anyone here to save him. 369 00:24:04,540 --> 00:24:06,970 I pushed you to this, old friend. 370 00:24:12,410 --> 00:24:13,610 Bra'tac. 371 00:24:19,950 --> 00:24:21,250 Ka'lel. 372 00:24:24,790 --> 00:24:26,520 LANDRY: Bra 'tac is tailing Ka 'Iel. 373 00:24:26,690 --> 00:24:29,130 He's hopeful it will Iead to Teal'c's whereabouts. 374 00:24:29,430 --> 00:24:31,760 Colonel Carter is putting together a rescue operation 375 00:24:31,870 --> 00:24:34,230 that we can implement the moment we get confirmation. 376 00:24:34,340 --> 00:24:35,460 I'll be there. 377 00:24:35,570 --> 00:24:37,830 Under the circumstances, everyone will understand 378 00:24:37,940 --> 00:24:41,070 -if you choose to stay back on this one. -I'm sorry, sir, 379 00:24:41,780 --> 00:24:43,540 we're talking about Teal'c. 380 00:24:44,080 --> 00:24:46,510 I understand. How's your friend doing? 381 00:24:47,820 --> 00:24:49,150 Not so good. 382 00:24:50,390 --> 00:24:54,650 On that front, sir, there's something I need to ask you. 383 00:24:58,930 --> 00:25:01,860 So have you given some thought to my proposal? 384 00:25:06,430 --> 00:25:11,370 To be honest, you've looked better, Teal'c. Don't tell me your spirit is waning. 385 00:25:14,010 --> 00:25:16,410 I know you need tretonin to live. 386 00:25:19,280 --> 00:25:23,080 Give in. Don't threaten the future of your people because of personal pride. 387 00:25:23,080 --> 00:25:23,740 Give in. Don't threaten the future of your people because of personal pride. 388 00:25:24,790 --> 00:25:28,780 You are frightened. You seek to control the Jaffa, 389 00:25:29,820 --> 00:25:34,090 because you recognize the power of the Ori. 390 00:25:34,200 --> 00:25:36,820 And you are helpless 391 00:25:36,930 --> 00:25:40,260 to do anything about it on your own. 392 00:25:41,400 --> 00:25:44,460 I have tried to be nice, I have tried to present reason, 393 00:25:44,570 --> 00:25:47,300 convince you in a most merciful fashion, 394 00:25:47,540 --> 00:25:49,530 but my patience wears thin. 395 00:25:50,180 --> 00:25:54,270 Rest assured, I will prevail over your precious Council and control the Jaffa. 396 00:25:54,380 --> 00:25:56,280 Ultimately, it is for their own good. 397 00:25:57,020 --> 00:26:01,890 If you keep resisting me I will have no choice but to let you die. 398 00:26:09,400 --> 00:26:11,830 -Cameron. -Sam. 399 00:26:17,470 --> 00:26:19,460 Bra'tac got us a gate address. 400 00:26:19,740 --> 00:26:22,800 Ka'lel lead him to a planet with a mother ship parked on a pyramid. 401 00:26:22,910 --> 00:26:26,310 -He believes Teal'c's being held there. -That's good news. 402 00:26:26,550 --> 00:26:28,520 -We're briefing in an hour. -I'll be there. 403 00:26:30,520 --> 00:26:33,510 -Do you need some help with this? -No, I got it. 404 00:26:35,420 --> 00:26:37,290 Does this make me a hypocrite? 405 00:26:38,330 --> 00:26:42,190 -I told my dad. -He was getting a Tok'ra symbiote. 406 00:26:42,530 --> 00:26:47,060 -Pete? -Got shot by a Goa'uld with a laser blaster. 407 00:26:47,170 --> 00:26:49,330 That's not really the point. 408 00:26:49,770 --> 00:26:52,000 I'm talking about using that thing. 409 00:26:52,710 --> 00:26:56,340 You know, after what happened to me I was opposed to anyone 410 00:26:56,440 --> 00:26:58,640 ever having anything to do with that technology. 411 00:26:58,750 --> 00:27:01,110 Now I'm going out of my way to make use of it. 412 00:27:03,250 --> 00:27:06,450 Is showing your friend the truth gonna make him feel any better? 413 00:27:06,550 --> 00:27:09,920 He wants to know I'm not gonna be burdened with guilt 414 00:27:10,020 --> 00:27:12,150 over the fact that he died because of me. 415 00:27:14,930 --> 00:27:16,990 The truth gonna change that? 416 00:27:18,200 --> 00:27:19,530 Not for me. 417 00:27:23,640 --> 00:27:25,570 -Hey. -Hey. 418 00:27:25,870 --> 00:27:28,240 So, you're finally getting the hell out of here? 419 00:27:28,340 --> 00:27:30,400 -Actually, yes. -Good. 420 00:27:31,380 --> 00:27:34,040 I might not be here when you get back, though. 421 00:27:34,150 --> 00:27:35,580 Don't you quit on me. 422 00:27:35,780 --> 00:27:39,240 No, I just meant that I'm checking out of the hospital. 423 00:27:39,890 --> 00:27:42,320 I'm going home. There's nothing more they can do for me here. 424 00:27:43,090 --> 00:27:44,520 What is that? 425 00:27:45,190 --> 00:27:47,720 It's a little something I picked up on another planet. 426 00:27:47,900 --> 00:27:50,090 That's very good. That's hilarious. 427 00:27:50,200 --> 00:27:52,530 You know, you never really could tell a joke. 428 00:27:54,100 --> 00:27:56,830 We've made some modifications since we got our hands on this, 429 00:27:56,940 --> 00:27:59,340 but basically, here's how it works. 430 00:28:01,080 --> 00:28:04,770 Some of my memories from the last year have been downloaded into this device. 431 00:28:05,150 --> 00:28:07,240 Attach these leads to your head 432 00:28:07,820 --> 00:28:10,440 and you get to experience some of the things I've gone through. 433 00:28:12,090 --> 00:28:15,110 -You're serious? -You wanted to know the truth. 434 00:28:16,860 --> 00:28:18,380 I'm gonna show it to you. 435 00:28:24,000 --> 00:28:26,900 You can continue to resist me and die, 436 00:28:27,840 --> 00:28:30,960 or you can take the tretonin and save yourself. 437 00:28:31,070 --> 00:28:34,010 Join me and you will save many more. 438 00:28:39,880 --> 00:28:41,210 It's up to you. 439 00:28:45,720 --> 00:28:48,810 MITCHELL: Mayday! Mayday! We are going in! Repeat, we are going in! 440 00:28:48,920 --> 00:28:50,890 LANDRY: Colonel, you're here to Iead SG-1. 441 00:28:50,990 --> 00:28:52,550 MITCHELL: Teal'c! MAN: Got a visual. 442 00:28:52,660 --> 00:28:54,820 MITCHELL: Hey, we got a Iittle problem in here! 443 00:28:54,930 --> 00:28:55,920 JA CKSON: You done this before? 444 00:28:56,030 --> 00:28:58,430 MITCHELL: Fight a knight in armor? No, can 't say that I ha ve. 445 00:28:58,530 --> 00:29:00,660 TEAL 'C: It appears to be a hologram. MITCHELL: A hologram? 446 00:29:00,770 --> 00:29:03,500 And we do not want to get into a God-off. 447 00:29:03,600 --> 00:29:06,160 LANDRY: These Priors wanna show us they're gonna play hardball. 449 00:29:08,380 --> 00:29:10,110 CARTER: The Mark IX ga ve him almost... 450 00:29:11,080 --> 00:29:12,710 What are you doing? Why'd you stop? 451 00:29:13,010 --> 00:29:14,780 Teal'c is in trouble. 452 00:29:15,750 --> 00:29:18,450 There's a rescue op about to leave. I have to go. 453 00:29:18,550 --> 00:29:20,250 Go save him, for God's sakes. 454 00:29:20,490 --> 00:29:22,890 Yeah. I just don't want you to give up, 455 00:29:22,990 --> 00:29:24,820 not when there's so many possibilities out there. 456 00:29:24,930 --> 00:29:26,450 Just get out of here. 457 00:29:26,560 --> 00:29:30,500 Look, before I go, I have to say something. You may not like it, 458 00:29:30,670 --> 00:29:33,730 but I'm gonna have to live with it no matter what you say or do. 459 00:29:34,740 --> 00:29:36,030 I'm sorry. 460 00:29:36,640 --> 00:29:39,070 I'm doing what I'm doing and you're not, 461 00:29:40,010 --> 00:29:42,770 because I acted rashly. 462 00:29:43,880 --> 00:29:46,970 I'm a hothead and you're suffering because of it. 463 00:29:47,080 --> 00:29:49,410 No, you're doing what you're doing because of who you are. 464 00:29:49,520 --> 00:29:51,710 Yeah, I'm impatient. I lose control. 465 00:29:51,820 --> 00:29:53,620 I'm not particularly fond of that side of myself. 466 00:29:53,720 --> 00:29:57,020 I didn't mean that. When you see an opportunity, you take it. 467 00:29:57,560 --> 00:30:00,190 The kind of things that you and me were asked to do, that you're doing now, 468 00:30:00,290 --> 00:30:04,090 I mean, you gotta be a little angry. You gotta be out of control. 469 00:30:04,200 --> 00:30:06,960 I mean, you think too much, you're just gonna freeze up. 470 00:30:07,070 --> 00:30:11,200 My God, you are going to other planets through a freaking wormhole. 471 00:30:11,840 --> 00:30:13,430 You have to be a little nuts. 472 00:30:14,280 --> 00:30:17,010 -I just don't wanna screw up again. -Well, you better not. 473 00:30:17,110 --> 00:30:20,240 This Teal'c, he seems like a pretty decent guy, 474 00:30:21,220 --> 00:30:22,770 or alien. Whatever he is. 475 00:30:22,880 --> 00:30:24,320 -Jaffa. -Jaffa. 476 00:30:27,120 --> 00:30:30,020 Just be yourself, Cam. Trust me, that's pretty damn good. 477 00:30:32,330 --> 00:30:33,450 Thanks. 478 00:30:38,700 --> 00:30:41,220 I would have done it for anyone, you know that. 479 00:30:42,170 --> 00:30:43,570 It's part of the job. 480 00:30:45,410 --> 00:30:46,740 Yeah, it is. 481 00:30:52,350 --> 00:30:54,080 Can I use this thing a little more? 482 00:30:57,350 --> 00:30:58,550 Play. 483 00:30:59,320 --> 00:31:00,340 Stop. 484 00:31:01,190 --> 00:31:02,450 Rewind? 487 00:31:06,430 --> 00:31:07,790 Way cool. 488 00:31:22,540 --> 00:31:23,980 Hey. 489 00:31:24,780 --> 00:31:26,910 When you get to the part with the flight attendant... 490 00:31:27,010 --> 00:31:30,040 -Yeah? -Skip over that. That's private. 491 00:31:30,990 --> 00:31:32,610 I promise nothing. 492 00:31:39,330 --> 00:31:42,300 CARTER:...at which point we should receive radio confirmation from Bra'tac 493 00:31:42,400 --> 00:31:44,560 that the gate on P2M-903 is clear. 494 00:31:44,670 --> 00:31:46,630 We can expect intense but limited resistance 495 00:31:46,730 --> 00:31:48,400 upon approaching the mother ship. 496 00:31:48,500 --> 00:31:51,340 It will be visible roughly half a mile from the gate. 497 00:31:51,540 --> 00:31:54,100 Bra'tac should be able to provide aerial cover. 498 00:31:55,940 --> 00:31:58,380 -Thank you for joining us, Colonel. -Sir. 499 00:32:05,350 --> 00:32:07,910 We will secure the gate, proceed to the pyramid, 500 00:32:08,020 --> 00:32:10,860 gain access to the mother ship, and locate and retrieve Teal'c. 501 00:32:10,960 --> 00:32:13,620 Keep in mind all evidence suggests Teal'c's been brainwashed. 502 00:32:13,730 --> 00:32:16,860 There's no guarantee he's even gonna cooperate with this rescue. 503 00:32:17,160 --> 00:32:18,720 Teal'c is family. 504 00:32:20,400 --> 00:32:23,030 I don't like people screwing with my family. 505 00:32:24,910 --> 00:32:26,270 We're with you, sir. 506 00:32:27,270 --> 00:32:28,670 Let's bring him home. 511 00:33:10,950 --> 00:33:12,710 Shall we try again? 515 00:33:45,050 --> 00:33:47,650 Colonel Carter, the gate has been cleared. 516 00:33:47,760 --> 00:33:49,310 All right, let's go. Move out. 517 00:33:49,420 --> 00:33:51,520 Let's go! Move, move, move! 518 00:33:55,600 --> 00:33:56,960 Take cover! 519 00:33:59,600 --> 00:34:02,430 Left flank, keep down, keep down! 521 00:34:31,430 --> 00:34:32,830 Bra'tac, watch your back! 523 00:34:47,520 --> 00:34:49,480 Go, go, go, go! 526 00:35:04,300 --> 00:35:05,490 Mitchell! 533 00:36:04,020 --> 00:36:05,790 Cam, wait for backup! 534 00:36:21,480 --> 00:36:23,410 I see you're feeling better. 535 00:36:23,910 --> 00:36:27,780 That your friends have come to rescue you, I expected nothing less. 536 00:36:27,920 --> 00:36:30,710 Unfortunately, it's too little, too late. 538 00:36:35,860 --> 00:36:37,880 The mother ship's engines are powering up. 539 00:36:37,990 --> 00:36:39,650 It's taking off. 542 00:36:58,710 --> 00:37:00,010 I'm curious. 543 00:37:01,280 --> 00:37:06,190 Are you merely feigning allegiance, waiting for the right time to strike at me? 546 00:37:23,400 --> 00:37:24,530 Damn it! 548 00:37:45,390 --> 00:37:46,650 Kill him. 549 00:37:50,560 --> 00:37:51,860 Teal'c. 551 00:38:14,360 --> 00:38:16,320 Took you guys long enough. 552 00:38:18,290 --> 00:38:19,620 Not you guys. 554 00:38:23,600 --> 00:38:26,070 The rest of the Jaffa guard are retreating back here. 555 00:38:26,170 --> 00:38:28,530 I can't get these damn rings to work. 556 00:38:28,740 --> 00:38:32,640 If we all go we could be cut off with no way of getting back off the ship. 557 00:38:32,940 --> 00:38:35,700 -You go. We got your back. -You sure about that? 558 00:38:35,810 --> 00:38:38,680 -Am I gonna be able to stop you? -I don't think so. 559 00:38:38,780 --> 00:38:40,410 I'm in a bad mood today. 562 00:39:04,610 --> 00:39:08,840 -Teal'c, you must resist. -Silence, old man. 563 00:39:09,410 --> 00:39:11,310 Your words are meaningless. 566 00:39:33,070 --> 00:39:36,040 I take it this means I don't have to shoot you. 567 00:39:36,400 --> 00:39:39,340 -You do not. -Good. 568 00:39:40,510 --> 00:39:42,300 Sounds like somebody's still driving this rust bucket. 569 00:39:42,410 --> 00:39:44,710 We should get the hell out of here before they jump to hyperspace. 570 00:39:44,810 --> 00:39:45,870 Indeed. 572 00:40:00,790 --> 00:40:04,360 Could you please stop? It's kind of making me nervous. 573 00:40:04,830 --> 00:40:09,740 Sorry, it's just the implications of this referendum are tremendous. 574 00:40:11,040 --> 00:40:13,200 We take democracy for granted, but these Jaffa... 577 00:40:23,350 --> 00:40:25,510 The referendum passed. 578 00:40:25,890 --> 00:40:29,150 For the first time in our history, we will have leaders voted upon 579 00:40:29,260 --> 00:40:31,950 -by every free Jaffa. -Congratulations. 580 00:40:32,730 --> 00:40:34,350 Welcome to the club. 581 00:40:34,460 --> 00:40:37,430 Two months from now we hold general elections. 582 00:40:37,930 --> 00:40:40,160 Well, let the campaigning begin. 583 00:40:41,140 --> 00:40:44,130 What about those Jaffa affected by Ba'al's brainwashing? 584 00:40:45,240 --> 00:40:48,610 It will take much dedication on their part to overcome, 585 00:40:49,080 --> 00:40:52,240 but with our help, they shall prevail. 586 00:40:53,510 --> 00:40:55,350 Where is Colonel Mitchell? 587 00:41:13,530 --> 00:41:14,930 Colonel Mitchell, 588 00:41:16,240 --> 00:41:18,500 you should know that your actions were instrumental 589 00:41:18,610 --> 00:41:22,270 in bringing about a successful vote for a democratic Jaffa nation today. 590 00:41:22,610 --> 00:41:24,740 Yeah, I heard about that. That's great. 591 00:41:25,380 --> 00:41:28,470 -Sorry I missed it. -I understand. 592 00:41:29,350 --> 00:41:31,580 And I am sorry about your friend. 593 00:41:32,990 --> 00:41:36,820 Yeah, I was hoping to see him again. 594 00:41:41,160 --> 00:41:43,460 I am in your debt, Colonel Mitchell. 595 00:41:44,060 --> 00:41:48,830 Not only for saving my life, but for saving the life of Bra'tac as well. 596 00:41:49,140 --> 00:41:52,900 Teal'c, no offense, but I would have done the same for anyone. 597 00:41:54,510 --> 00:41:56,240 You don't owe me a thing. 598 00:41:57,980 --> 00:42:01,540 We watch each other's backs because that's our job, right? 599 00:42:03,280 --> 00:42:04,480 Indeed. 600 00:42:10,690 --> 00:42:12,450 Hey, Teal'c. 601 00:42:16,530 --> 00:42:18,660 How'd you resist the brainwashing? 602 00:42:19,570 --> 00:42:21,660 I figure I might be in that situation someday, 603 00:42:21,770 --> 00:42:24,700 and I don't reckon I'm going through the Rite of M'al Sharran. 604 00:42:26,740 --> 00:42:29,110 To resist the influence of others 605 00:42:29,810 --> 00:42:33,440 knowledge of oneself is most important. 606 00:42:36,820 --> 00:42:37,980 Right. 607 00:42:39,190 --> 00:42:40,410 Thanks. 608 00:42:45,630 --> 00:42:48,860 Yeah, I'm working on it. 46583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.