Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,670 --> 00:00:09,630
Democracy is the future
of our great nation.
2
00:00:09,740 --> 00:00:12,000
We must proceed
with the dissolution of this Council,
3
00:00:12,110 --> 00:00:15,870
which we have seen
can be influenced and corrupted.
4
00:00:16,210 --> 00:00:20,170
I hereby formally propose we hold
a public referendum on the subject
5
00:00:20,280 --> 00:00:24,550
so that all Jaffa can participate
in the decision before us.
6
00:00:25,590 --> 00:00:28,220
Thank you, Brother Maz'rai.
7
00:00:28,860 --> 00:00:32,160
Your wisdom is always
greatly appreciated by the Council.
8
00:00:33,030 --> 00:00:37,020
Now I call Sister Ka'lel as the last speaker
9
00:00:38,270 --> 00:00:40,200
before rebuttal will be heard.
10
00:00:42,410 --> 00:00:45,100
Brother Bra'tac,
I'm afraid I must begin rebuttal
11
00:00:45,210 --> 00:00:47,510
against dissolution of the Council.
12
00:00:48,480 --> 00:00:51,470
Our people are not yet ready
for this burden, Bra'tac.
13
00:00:51,580 --> 00:00:53,280
You underestimate them, sister.
14
00:00:53,380 --> 00:00:57,440
My position on this Council
was secured by the might of the Haktyl,
15
00:00:57,850 --> 00:00:59,790
but it is well known that many regions
16
00:00:59,890 --> 00:01:03,290
do not yet recognize any rights
for females,
17
00:01:03,390 --> 00:01:05,920
Iet alone the right to vote on their destiny.
18
00:01:06,200 --> 00:01:08,720
I agree. There must be change.
19
00:01:08,830 --> 00:01:12,230
Such change must occur
prior to a general vote,
20
00:01:12,340 --> 00:01:16,170
so that its results can be viewed
as fair and representative.
22
00:01:26,020 --> 00:01:28,540
Ka'lel. Ka'lel!
23
00:01:29,920 --> 00:01:32,890
Did she not just speak of her support
for our proposal just this morning?
24
00:01:32,990 --> 00:01:35,790
Privately, yes.
I would not have called on her otherwise.
25
00:01:35,890 --> 00:01:40,120
-Then why would she betray us in session?
-Someone has influenced her.
26
00:01:41,300 --> 00:01:43,770
Still, I have always believed Ka'lel
to be honorable.
27
00:01:43,870 --> 00:01:47,360
Is there no end to this duplicity
we must face?
28
00:01:48,470 --> 00:01:51,440
Sometimes I fear I have gotten
too old for this, brother.
29
00:01:51,540 --> 00:01:52,870
Indeed.
30
00:01:53,080 --> 00:01:57,740
And yet this is what results when we
leave such decisions to the rash of youth.
31
00:01:59,580 --> 00:02:01,450
I will speak with her.
32
00:02:05,720 --> 00:02:06,950
Ka'lel.
33
00:02:07,660 --> 00:02:10,820
-Please forgive the intrusion.
-Not at all.
34
00:02:11,290 --> 00:02:14,060
I'm glad you are here. We must speak.
35
00:02:14,930 --> 00:02:17,920
May I ask why
you did not support our proposal?
36
00:02:18,370 --> 00:02:20,130
Now is not the time.
37
00:02:20,240 --> 00:02:22,230
We have no choice, Ka'lel.
38
00:02:23,810 --> 00:02:28,370
I'm afraid, as far as you are concerned,
that is true.
39
00:03:41,450 --> 00:03:44,390
Hi, I'm Lieutenant Colonel Mitchell.
I'm here to see Bryce Ferguson.
40
00:03:44,490 --> 00:03:45,650
-Colonel Mitchell?
-Yes, ma'am.
41
00:03:45,760 --> 00:03:48,520
-Hello, I'm Dr. Kelly.
-Hi, nice to meet you.
42
00:03:48,760 --> 00:03:51,560
-I've had a chance to see your friend.
-Great.
43
00:03:51,660 --> 00:03:55,290
-Dr. Lam says you're the best.
-Well, that's very nice of her to say.
44
00:03:55,400 --> 00:03:57,490
I'm not aware
of any official ranking system.
45
00:03:57,600 --> 00:04:01,000
Well, I'm sure you'll be a little
better than Fergie's HMO back in lowa.
46
00:04:01,100 --> 00:04:03,570
Well, I'll do what I can.
I've ordered some tests.
47
00:04:03,710 --> 00:04:05,870
It should give us a better idea
of what we're looking at.
48
00:04:05,980 --> 00:04:08,170
Yeah, he's had that shrapnel for a while.
49
00:04:08,280 --> 00:04:09,970
They just found the aneurysm
few weeks ago.
50
00:04:10,080 --> 00:04:12,140
He probably had it the whole time
and didn't know it.
51
00:04:12,250 --> 00:04:14,980
He said his doctors back home
had thrown in the towel on this one.
52
00:04:15,080 --> 00:04:17,680
Well, I won't lie to you.
It's in a tricky spot.
53
00:04:17,790 --> 00:04:19,980
But, as you know,
we have access to certain technology
54
00:04:20,090 --> 00:04:23,490
-not available to everyone else just yet.
-Yes, ma'am. Thanks.
55
00:04:23,790 --> 00:04:26,320
I was told he's not privy
to classified material.
56
00:04:26,430 --> 00:04:28,360
-No.
-So, you got him in here,
57
00:04:28,460 --> 00:04:32,920
-but you couldn't get him clearance?
-That is a whole other ball of wax.
58
00:04:33,040 --> 00:04:35,970
The irony is, he probably would have
had my spot in the 302 program,
59
00:04:36,070 --> 00:04:39,530
if he hadn't been injured.
He's a better pilot than I ever was.
60
00:04:39,840 --> 00:04:41,210
Better than most, actually.
61
00:04:41,310 --> 00:04:43,440
This must be important to you.
I imagine you had to pull
62
00:04:43,550 --> 00:04:45,280
some pretty big strings
to make this happen.
63
00:04:45,380 --> 00:04:46,910
Ferguson got that chunk of metal
in his head
64
00:04:47,020 --> 00:04:49,110
saving my sorry ass four years ago.
65
00:04:50,290 --> 00:04:53,150
-I'll do what I can.
-Thanks.
66
00:04:56,390 --> 00:05:02,020
And so, upon further reflection,
I have come to agree with Ka'lel.
67
00:05:02,530 --> 00:05:07,870
More debate over the proposed state
of government is required.
68
00:05:07,970 --> 00:05:12,030
We must take our time
in such grave matters.
69
00:05:12,140 --> 00:05:14,770
For now, we must maintain
the present High Council
70
00:05:14,880 --> 00:05:19,310
and not bow to the pressure
of brothers Bra'tac and Teal'c.
71
00:05:27,960 --> 00:05:29,320
Maz'rai.
72
00:05:33,130 --> 00:05:35,720
I am entitled
to be swayed by reason, Bra'tac.
73
00:05:35,830 --> 00:05:39,030
You were the one who tabled this proposal
for a referendum.
74
00:05:39,140 --> 00:05:42,830
You've always believed democracy
was essential for the future of our nation.
75
00:05:42,940 --> 00:05:44,840
Indeed, that is still the case.
76
00:05:45,010 --> 00:05:48,000
I have merely been convinced
that we should not act in such haste.
77
00:05:48,110 --> 00:05:52,670
Brother, it was you who feared that
Gerak's followers were gathering strength.
78
00:05:52,780 --> 00:05:55,380
That there was a danger
that if we did not dissolve this council,
79
00:05:55,480 --> 00:05:58,420
they could still vote
to support the unilateral submission
80
00:05:58,520 --> 00:05:59,750
to the religion of the Ori.
81
00:05:59,860 --> 00:06:03,850
All our dreams for a free Jaffa nation
would be lost forever.
82
00:06:03,960 --> 00:06:08,490
All I'm saying is that I believe
there is yet more time for healthy debate.
83
00:06:10,700 --> 00:06:13,170
We cannot let this proposal die.
84
00:06:14,270 --> 00:06:17,240
There are still Council members
who remain uncommitted.
85
00:06:17,370 --> 00:06:19,470
Brother U'kin was not in session today.
86
00:06:19,640 --> 00:06:23,540
I will visit him later this evening
after I confer with our allies on Chulak.
87
00:06:23,650 --> 00:06:25,670
And I will see what I can learn here.
88
00:06:26,080 --> 00:06:29,950
If Maz'rai's vote was influenced,
I shall expose it.
89
00:06:45,100 --> 00:06:46,260
Ferguson.
90
00:06:46,970 --> 00:06:48,490
It's about time.
91
00:06:48,640 --> 00:06:51,270
Son of a bitch drags me out here
to get poked and prodded
92
00:06:51,370 --> 00:06:52,530
and turned upside down
93
00:06:52,640 --> 00:06:54,630
and he can't spare a minute
from his big, important job
94
00:06:54,740 --> 00:06:56,230
to visit his dying friend.
95
00:06:56,750 --> 00:06:59,870
It's good to see your bad attitude
hasn't changed much.
96
00:06:59,980 --> 00:07:02,080
What do you expect?
I'm dying, for God's sakes.
97
00:07:02,180 --> 00:07:05,640
-Don't get up, you idiot.
-Oh, jeez, Cam, I'm not gonna break.
98
00:07:08,820 --> 00:07:12,060
-You look like you're feeling good.
-Yeah, doing pretty good
99
00:07:12,160 --> 00:07:14,430
for a guy with a ticking time bomb
in his head.
100
00:07:14,530 --> 00:07:16,900
Oh, why don't we see
what the doctors have to say about that.
101
00:07:17,000 --> 00:07:19,020
Oh, I'm just doing what the flyer says.
102
00:07:20,200 --> 00:07:22,100
It was in the waiting room
of the shrink's office
103
00:07:22,200 --> 00:07:23,930
they sent me to couple of weeks back.
104
00:07:24,140 --> 00:07:26,670
"So, you're gonna bite the big one.
Now what?"
105
00:07:26,910 --> 00:07:29,140
First thing on the list is accept it.
Learn to talk openly about it.
106
00:07:29,250 --> 00:07:31,010
So that's what I'm doing.
107
00:07:33,250 --> 00:07:34,740
Did I mention I'm gonna die?
108
00:07:36,920 --> 00:07:40,880
-Yeah, I think you did.
-Okay.
109
00:07:43,060 --> 00:07:46,080
So, how about you?
How's the big, important, top-secret job?
110
00:07:46,200 --> 00:07:47,390
Still top-secret.
111
00:07:47,500 --> 00:07:50,430
Oh, come on, man, you can tell me.
I'm not gonna tell anyone.
112
00:07:51,370 --> 00:07:52,930
I'm gonna die, you know.
114
00:07:56,440 --> 00:07:58,170
-No flowers?
-No.
115
00:07:58,610 --> 00:08:03,670
No. Hell, I thought about it,
but decided on this instead.
116
00:08:05,610 --> 00:08:07,740
Oh, yes. Me likey a lotty.
117
00:08:11,050 --> 00:08:12,350
Colonel, Dr. Jackson.
118
00:08:12,450 --> 00:08:15,980
Bra'tac has information
concerning a situation on Dakara.
119
00:08:16,830 --> 00:08:18,380
It is Teal'c.
120
00:08:18,560 --> 00:08:21,660
He left last night
to consult with one of our allies.
121
00:08:21,800 --> 00:08:24,630
He was due back this morning,
but did not return.
122
00:08:24,730 --> 00:08:28,970
-Are you sure he's not just late?
-He missed an important Council session.
123
00:08:30,710 --> 00:08:33,330
There have been unusual goings-on
as of late.
124
00:08:33,440 --> 00:08:36,970
I am here because I no longer know
who I can trust on Dakara.
125
00:08:37,480 --> 00:08:40,510
And I am certain
something is gravely wrong.
128
00:09:33,000 --> 00:09:36,460
-I will divulge nothing.
-That is not my intention.
129
00:09:37,640 --> 00:09:41,370
My purpose is to teach you.
131
00:09:50,090 --> 00:09:53,820
Obviously, this motion to dissolve
the Council in favor of elected officials
132
00:09:53,920 --> 00:09:56,220
has spawned strong opposition.
133
00:09:56,730 --> 00:09:59,420
Many who have reaped benefits
under the current regime
134
00:09:59,530 --> 00:10:02,050
would lose their status
upon passage of the vote.
135
00:10:02,160 --> 00:10:05,660
Anybody in particular you think
would resort to kidnapping and blackmail
136
00:10:05,770 --> 00:10:07,260
to influence the situation?
137
00:10:07,370 --> 00:10:11,670
I used to believe in the honor of many
who have disappointed me of late.
138
00:10:12,540 --> 00:10:15,270
Well, we should probably start
at Teal'c's last known whereabouts.
139
00:10:15,380 --> 00:10:17,680
Let me know if you need
additional personnel.
140
00:10:17,780 --> 00:10:19,840
Colonel Mitchell is taking
some personal time.
141
00:10:20,050 --> 00:10:21,150
Thank you, sir.
142
00:10:21,150 --> 00:10:21,280
Thank you, sir.
143
00:10:21,820 --> 00:10:23,480
Come on, come on.
144
00:10:24,720 --> 00:10:27,620
No, you don't want none of me.
No, you don't.
145
00:10:28,960 --> 00:10:32,150
Oh, now, don't look now.
You better back down.
146
00:10:34,400 --> 00:10:37,390
Die! Yeah! That's what I'm talking...
147
00:10:41,340 --> 00:10:43,930
What the hell was that?
Are you even trying?
148
00:10:44,470 --> 00:10:46,130
You know what? I'm just...
I'm kind of tired.
149
00:10:46,240 --> 00:10:49,770
But this, this was great, really.
This was just like old times.
150
00:10:49,880 --> 00:10:54,180
I tell you what,
I'll play left-handed with one eye.
151
00:10:54,280 --> 00:10:55,750
Yeah, I'm done.
152
00:10:56,790 --> 00:10:59,150
All right, fine.
153
00:10:59,760 --> 00:11:02,490
-I reserve the right for a rematch.
-Fair enough.
154
00:11:04,960 --> 00:11:08,120
Look, I appreciate
you taking some time, but...
155
00:11:08,500 --> 00:11:09,990
What you talking about?
156
00:11:10,600 --> 00:11:13,120
I'm just saying you did your duty.
You can go now.
157
00:11:14,100 --> 00:11:15,800
I got nowhere else to be.
158
00:11:17,210 --> 00:11:18,300
Really.
159
00:11:18,940 --> 00:11:21,670
Seriously, Cam, it's fine.
You don't have to stick around.
160
00:11:22,380 --> 00:11:23,540
Yes,
161
00:11:26,010 --> 00:11:27,350
I do.
162
00:11:31,220 --> 00:11:33,090
I wish I could be of more help, Bra'tac,
163
00:11:33,190 --> 00:11:36,280
but Teal'c left last night
barely an hour after arriving.
164
00:11:36,530 --> 00:11:38,080
Did he say where he was going?
165
00:11:38,360 --> 00:11:40,520
He said he was needed back on Dakara.
166
00:11:40,860 --> 00:11:43,300
-Was anybody with him?
-He traveled alone.
167
00:11:43,400 --> 00:11:47,130
Please let me know as soon as
you have learned what has happened.
168
00:11:51,110 --> 00:11:55,040
-What is the matter, brother?
-You call yourself a friend,
169
00:11:55,440 --> 00:11:58,240
yet you speak lies to my face!
170
00:11:58,580 --> 00:12:00,050
JACKSON: Whoa, Bra'tac!
171
00:12:00,150 --> 00:12:03,210
He is deceiving us. Where is Teal'c?
172
00:12:03,320 --> 00:12:05,790
Bra'tac, what has come over you?
I have told you what I know.
173
00:12:05,890 --> 00:12:08,910
I will not ask again.
175
00:12:11,790 --> 00:12:14,730
He was taken from here.
I do not know where.
176
00:12:15,660 --> 00:12:16,890
Please!
178
00:12:25,570 --> 00:12:29,030
-What was that all about?
-I believe he speaks the truth.
179
00:12:29,140 --> 00:12:31,010
He does not know where Teal'c is.
180
00:12:31,150 --> 00:12:33,410
But he admitted he helped arrange
for Teal'c's kidnapping.
181
00:12:33,520 --> 00:12:36,610
And he shall be dealt with accordingly.
Unfortunately for us,
182
00:12:36,720 --> 00:12:39,020
this situation is much worse
than I imagined.
183
00:12:39,120 --> 00:12:40,150
How?
184
00:12:40,820 --> 00:12:44,550
U'kin has always been one
of the strongest supporters of our cause.
185
00:12:44,660 --> 00:12:47,150
A Jaffa whose honor
I never would have doubted.
186
00:12:47,600 --> 00:12:50,900
There is but one possible explanation
for his actions.
187
00:12:51,400 --> 00:12:53,460
I saw it in his eyes.
188
00:12:55,640 --> 00:12:57,430
He's been brainwashed.
189
00:12:58,570 --> 00:12:59,910
You know,
190
00:13:00,740 --> 00:13:03,840
I never did buy
that you went down in a test flight.
191
00:13:05,310 --> 00:13:06,910
Why? That's what happened.
192
00:13:07,450 --> 00:13:12,250
Okay, so you were testing a plane
in a dogfight over Antarctica?
193
00:13:13,890 --> 00:13:15,550
-Dogfight?
-I did some checking.
194
00:13:15,660 --> 00:13:18,020
-I still have friends in intelligence.
-Right.
195
00:13:18,130 --> 00:13:21,390
You think you're getting your hands
on classified information, huh?
196
00:13:21,500 --> 00:13:24,400
Not exactly.
I pieced some things together.
197
00:13:25,670 --> 00:13:28,690
Come on, we were both up for that
big, important, classified position.
198
00:13:28,800 --> 00:13:32,540
I just wanna know what I missed out on
that almost got you killed.
199
00:13:32,980 --> 00:13:35,710
I wish I could tell you. I really do.
200
00:13:36,210 --> 00:13:37,440
No, you don't.
201
00:13:37,550 --> 00:13:40,140
No, you probably feel guilty as hell
that you're doing what you're doing,
202
00:13:40,250 --> 00:13:41,220
while I'm waiting to die.
203
00:13:41,320 --> 00:13:44,010
Read the flyer, man.
It's called survivor's guilt.
204
00:13:44,120 --> 00:13:47,490
Now, it also says that you need to be
honest with yourself,
205
00:13:47,590 --> 00:13:49,280
and those around you.
207
00:14:04,540 --> 00:14:07,510
-Speak.
-lt does not seem to be working.
208
00:14:08,610 --> 00:14:11,700
As I feared. His will is strong.
209
00:14:12,550 --> 00:14:15,710
I will break him. Whatever it takes.
210
00:14:15,820 --> 00:14:18,880
No, no. I'll deal with this.
211
00:14:23,330 --> 00:14:24,850
Hello, Teal'c.
212
00:14:27,930 --> 00:14:29,260
You.
213
00:14:30,670 --> 00:14:33,190
Seems it's time we had a little chat.
214
00:14:37,140 --> 00:14:39,870
I've recalled Colonel Carter and SG-3
from Chulak.
215
00:14:39,980 --> 00:14:43,210
Do we have any idea how widespread
this brainwashing might be?
216
00:14:43,310 --> 00:14:44,900
It is impossible to tell.
217
00:14:45,210 --> 00:14:48,310
But it explains how many alliances
have shifted so dramatically
218
00:14:48,420 --> 00:14:49,980
over the course of the last three weeks.
219
00:14:50,090 --> 00:14:52,710
For all we know, half the High Council
may have been compromised.
220
00:14:52,820 --> 00:14:55,550
You believe Goa'uld technology
is behind this?
221
00:14:56,060 --> 00:14:58,250
Teal'c once fell prey to it
at the hands of Apophis.
222
00:14:58,360 --> 00:15:01,960
But he was able to break its hold
by enduring the Rite of M'al Sharran.
223
00:15:02,060 --> 00:15:04,730
Anyone, including a Jaffa could have
their hands on that technology now.
224
00:15:04,830 --> 00:15:07,860
Still, the fact that Teal'c overcame
such manipulation in the past
225
00:15:07,970 --> 00:15:10,870
should make him more able to resist
its effects again.
226
00:15:10,970 --> 00:15:14,100
Which may actually put his life
at greater risk.
227
00:15:14,480 --> 00:15:17,140
Bra'tac, you said
a close friend of yours, Maz'rai,
228
00:15:17,250 --> 00:15:19,840
had a similar change of opinion
virtually overnight.
229
00:15:19,950 --> 00:15:22,820
Yes, it is likely he, too, is brainwashed.
230
00:15:22,950 --> 00:15:26,280
Right, I guess what I'm getting at is,
is it possible you can get him
231
00:15:26,390 --> 00:15:29,020
to defeat the brainwashing
the same way Teal'c did?
232
00:15:30,660 --> 00:15:34,490
And if so, at the very least,
he might be able to give us an idea
233
00:15:34,600 --> 00:15:36,000
as to who is behind this.
234
00:15:37,370 --> 00:15:40,800
I admit we've certainly had
our differences in the past.
235
00:15:41,600 --> 00:15:44,130
But you need to hear what I have to say.
236
00:15:44,240 --> 00:15:47,040
I will not hear the words of a false god.
238
00:15:48,380 --> 00:15:51,370
Ah, yes, the whole "god" issue.
239
00:15:52,510 --> 00:15:56,280
Maybe we did take it a little too far,
but can you blame us?
240
00:15:56,920 --> 00:16:01,080
We gave you strength, vitality, long life.
241
00:16:02,090 --> 00:16:04,620
I know you don't quite see it that way,
but no matter.
242
00:16:04,730 --> 00:16:06,460
It's all in the past now.
244
00:16:14,200 --> 00:16:15,600
Come now, Teal'c,
245
00:16:15,700 --> 00:16:19,370
we're smart enough to know
we're not actually gods.
246
00:16:19,470 --> 00:16:21,270
Well, some of us are anyway.
247
00:16:21,380 --> 00:16:25,280
There are always those who'll begin
to believe their own propaganda.
248
00:16:26,210 --> 00:16:28,510
I suppose all you need is enough people
to worship you
249
00:16:28,620 --> 00:16:29,880
and then what's the difference?
250
00:16:29,990 --> 00:16:32,610
You're pretty much a god by definition,
are you not?
251
00:16:34,290 --> 00:16:36,260
So is the case with the Ori.
252
00:16:36,430 --> 00:16:40,620
Granted they do seem to have some very
interesting powers to back up their claims.
253
00:16:40,760 --> 00:16:43,360
I've seen what happens
to those who resist.
254
00:16:43,570 --> 00:16:45,560
They are a formidable enemy.
255
00:16:46,440 --> 00:16:48,370
How does this concern you and l?
256
00:16:48,500 --> 00:16:51,870
We worked together
to defeat the Replicators.
257
00:16:51,970 --> 00:16:55,700
This is working together?
Taking me against my will,
258
00:16:56,140 --> 00:16:58,200
brainwashing the Council
to do your bidding?
259
00:16:58,310 --> 00:17:01,940
The Jaffa number in the millions,
spread across the vastness of the galaxy.
260
00:17:02,380 --> 00:17:06,720
Your backgrounds are diverse and rich
in a history of warfare with each other.
261
00:17:06,820 --> 00:17:08,150
Because of the Goa'uld.
262
00:17:08,260 --> 00:17:11,020
As a united nation you are young
and inexperienced.
263
00:17:11,130 --> 00:17:14,190
Too weak to face an adversary
as powerful as the Ori.
264
00:17:14,400 --> 00:17:15,660
Gerak proved that.
265
00:17:15,760 --> 00:17:17,730
What you need right now
is a strong leader.
266
00:17:17,830 --> 00:17:21,670
One with the mind and experience
to wage war on such a foe.
267
00:17:22,740 --> 00:17:23,860
You?
268
00:17:25,910 --> 00:17:30,370
I'm not asking you to worship me.
I do not plan to undermine your freedom.
269
00:17:30,980 --> 00:17:33,850
I care nothing for your rights
and traditions
270
00:17:33,950 --> 00:17:36,280
or what you wish to do
with your daily lives.
271
00:17:36,520 --> 00:17:39,280
What I do not want to see happen
is the utter subjugation
272
00:17:39,390 --> 00:17:41,510
of this entire galaxy
at the hands of the Ori.
273
00:17:41,620 --> 00:17:44,750
That would be an utter shame for all of us.
274
00:17:45,930 --> 00:17:47,990
Don't make this personal, Teal'c.
275
00:17:48,130 --> 00:17:50,690
Your people are in need
and I can help them.
276
00:17:50,800 --> 00:17:54,430
I can help all of us defend ourselves
against the Ori.
277
00:17:57,970 --> 00:18:00,310
MAZ'RAl: That is an absurd accusation!
278
00:18:00,940 --> 00:18:02,500
You know me, Bra'tac.
279
00:18:02,980 --> 00:18:05,710
-I choose my opinions carefully.
-JACKSON: That's true.
280
00:18:05,950 --> 00:18:07,410
No, really, it is.
281
00:18:07,620 --> 00:18:10,920
We checked these out of the hall
of records before coming here.
282
00:18:11,250 --> 00:18:13,350
Six months ago
you co-authored policy measures
283
00:18:13,460 --> 00:18:16,520
designed to prevent voting abuses
by Gerak's coalition.
284
00:18:17,360 --> 00:18:20,230
Four months ago, you voted in favor
of increasing the size of Council
285
00:18:20,330 --> 00:18:22,520
to give unrepresented Jaffa a voice,
286
00:18:23,060 --> 00:18:25,060
and just three weeks ago,
you introduced a motion
287
00:18:25,170 --> 00:18:27,140
to set limits on
the council's legislative power.
288
00:18:27,240 --> 00:18:28,900
Are we seeing a pattern here?
289
00:18:30,410 --> 00:18:32,740
You believe in democracy, Maz'rai.
290
00:18:33,140 --> 00:18:35,480
-How else do you explain your actions?
-I do not deny my beliefs.
291
00:18:35,480 --> 00:18:36,880
-How else do you explain your actions?
-I do not deny my beliefs.
292
00:18:36,980 --> 00:18:39,450
My thinking on the proper timing
and strategy
293
00:18:39,550 --> 00:18:41,880
for implementation is what's changed.
294
00:18:41,980 --> 00:18:45,480
Two evenings ago,
do you remember clearly what you did?
295
00:18:45,590 --> 00:18:48,650
Bra'tac, I do not remember
what I ate yesterday.
296
00:18:48,960 --> 00:18:52,650
That is sad, I admit,
but proof of nothing other than old age.
297
00:18:52,760 --> 00:18:56,490
"Age has taken away everything
but our wisdom, old friend."
298
00:18:56,830 --> 00:18:58,770
Those were your words to me
299
00:18:59,070 --> 00:19:02,200
just before you tabled
the referendum for democracy.
300
00:19:02,340 --> 00:19:04,570
Tell me one thing
that happened the night before last
301
00:19:04,670 --> 00:19:06,640
and I will let this rest.
303
00:19:22,820 --> 00:19:23,950
Please leave me.
304
00:19:26,900 --> 00:19:27,950
I am weary.
305
00:19:43,580 --> 00:19:44,700
JACKSON: Bra'tac.
306
00:19:46,310 --> 00:19:48,710
We have reached him. Trust me.
307
00:19:49,850 --> 00:19:53,310
Facing the Rite of M'al Sharran
is something one must do
308
00:19:53,420 --> 00:19:55,750
with clear mind and conviction.
309
00:19:57,290 --> 00:19:58,920
We must give him time.
310
00:20:05,930 --> 00:20:08,530
WOMAN ON P.A. SYSTEM:
Dr. Peterson to Room 5B.
311
00:20:09,500 --> 00:20:12,840
-You know what I think you're doing?
-Sleeping.
312
00:20:14,940 --> 00:20:16,570
I think you're fighting aliens.
313
00:20:20,420 --> 00:20:22,910
I think that chunk of metal
you got in your cranium
314
00:20:23,020 --> 00:20:24,540
has caused a lot of damage.
315
00:20:24,650 --> 00:20:27,750
I know you weren't test flying a plane
down in Antarctica.
316
00:20:28,790 --> 00:20:31,590
You were fighting an alien armada
317
00:20:31,690 --> 00:20:34,160
in human-built, alien-hybrid fighters.
318
00:20:34,260 --> 00:20:36,960
Now, we've got like a whole fleet of them,
319
00:20:37,070 --> 00:20:40,260
and at least a couple
of interstellar battleships.
320
00:20:40,640 --> 00:20:43,570
-Whatever you say, man.
-The info is out there.
321
00:20:44,240 --> 00:20:46,800
And the military, they couldn't build
all that stuff themselves.
322
00:20:46,910 --> 00:20:49,210
They'd have to contract it out.
323
00:20:50,610 --> 00:20:52,940
I did some consulting for
an aeronautics firm called Zephyr,
324
00:20:53,050 --> 00:20:55,980
when I first went on disability.
Come on, man.
325
00:20:56,720 --> 00:21:00,780
Man, I'm seasoned enough to see
through all the bogus cover stories
326
00:21:00,890 --> 00:21:04,420
that have been blowing around
the last couple years. I mean...
327
00:21:04,530 --> 00:21:07,690
What really happened to that building
in Seattle a couple of months back?
328
00:21:08,660 --> 00:21:13,430
And that strange new influenza outbreak
that swept the globe.
329
00:21:14,140 --> 00:21:16,540
Didn't that start in a hospital near here?
330
00:21:16,640 --> 00:21:20,700
-Look, Ferguson...
-No, I know, I know, you can't tell me.
331
00:21:21,440 --> 00:21:25,570
Doesn't really matter. The point is,
I know that whatever you're into, it's big.
332
00:21:25,680 --> 00:21:27,580
I mean,
it's bigger than we ever dreamed of.
333
00:21:27,680 --> 00:21:30,980
Even back when we were cadets
and we swore that blood oath
334
00:21:31,090 --> 00:21:33,950
that we'd make it into
the space program or die trying.
335
00:21:35,460 --> 00:21:38,390
Look, I'm not
some crazy conspiracy nut, Cam.
336
00:21:39,260 --> 00:21:40,390
I know.
337
00:21:42,460 --> 00:21:45,630
You got things to do
besides sitting here waiting for me to die.
338
00:21:49,140 --> 00:21:50,130
Go.
339
00:22:01,650 --> 00:22:03,810
I find it helps if you hit it.
340
00:22:04,750 --> 00:22:07,520
Oh, that's all right. I probably
shouldn't have any more caffeine.
341
00:22:08,220 --> 00:22:10,780
I got the results back from the CAT scan.
342
00:22:12,490 --> 00:22:14,930
-And?
-Well, it pretty much confirmed
343
00:22:15,030 --> 00:22:16,960
Mr. Ferguson's own doctor's findings.
344
00:22:17,070 --> 00:22:20,830
The shrapnel originally lodged itself
against an intracranial artery,
345
00:22:20,940 --> 00:22:24,100
and over the course of the next few years,
formed the aneurysm.
346
00:22:24,210 --> 00:22:27,000
Given its size and relative position,
347
00:22:27,110 --> 00:22:29,870
we risk doing more damage
if we attack it surgically.
348
00:22:29,980 --> 00:22:33,680
Even an intravascular approach
would likely cause a major rupture.
349
00:22:34,420 --> 00:22:36,910
Okay. So, what's the plan?
350
00:22:37,450 --> 00:22:40,850
Well, I know you were hoping
for better news, Colonel. I'm sorry.
351
00:22:41,560 --> 00:22:44,320
I'm afraid there are no options.
352
00:22:45,260 --> 00:22:46,820
It's only a matter of time.
353
00:22:59,310 --> 00:23:00,970
Sorry, doc, you were wrong.
354
00:23:02,310 --> 00:23:04,010
Hitting it doesn't help.
355
00:23:05,610 --> 00:23:07,210
I'll pay for that.
356
00:23:19,590 --> 00:23:20,790
Thank you.
357
00:23:21,960 --> 00:23:23,400
Now, please leave us.
358
00:23:32,070 --> 00:23:34,040
You think he did this to himself?
359
00:23:35,840 --> 00:23:37,900
He removed his own symbiote.
360
00:23:38,810 --> 00:23:40,940
The Rite of M'al Sharran.
361
00:23:41,780 --> 00:23:43,840
I don't understand.
Why would he do this on his own?
362
00:23:43,950 --> 00:23:46,280
I mean, he had to know
how dangerous it would be.
363
00:23:46,390 --> 00:23:47,720
Indeed.
364
00:23:47,890 --> 00:23:50,790
It requires that you bring yourself
to the edge of death
365
00:23:51,090 --> 00:23:53,580
in order to find your own true spirit.
366
00:23:53,730 --> 00:23:55,360
Should you fail...
367
00:23:55,500 --> 00:23:57,900
He was ashamed
that he'd been brainwashed.
368
00:23:58,370 --> 00:24:01,460
If he failed to overcome it,
he didn't want anyone here to save him.
369
00:24:04,540 --> 00:24:06,970
I pushed you to this, old friend.
370
00:24:12,410 --> 00:24:13,610
Bra'tac.
371
00:24:19,950 --> 00:24:21,250
Ka'lel.
372
00:24:24,790 --> 00:24:26,520
LANDRY: Bra 'tac is tailing Ka 'Iel.
373
00:24:26,690 --> 00:24:29,130
He's hopeful it will Iead
to Teal'c's whereabouts.
374
00:24:29,430 --> 00:24:31,760
Colonel Carter is putting together
a rescue operation
375
00:24:31,870 --> 00:24:34,230
that we can implement
the moment we get confirmation.
376
00:24:34,340 --> 00:24:35,460
I'll be there.
377
00:24:35,570 --> 00:24:37,830
Under the circumstances,
everyone will understand
378
00:24:37,940 --> 00:24:41,070
-if you choose to stay back on this one.
-I'm sorry, sir,
379
00:24:41,780 --> 00:24:43,540
we're talking about Teal'c.
380
00:24:44,080 --> 00:24:46,510
I understand. How's your friend doing?
381
00:24:47,820 --> 00:24:49,150
Not so good.
382
00:24:50,390 --> 00:24:54,650
On that front, sir,
there's something I need to ask you.
383
00:24:58,930 --> 00:25:01,860
So have you given some thought
to my proposal?
384
00:25:06,430 --> 00:25:11,370
To be honest, you've looked better, Teal'c.
Don't tell me your spirit is waning.
385
00:25:14,010 --> 00:25:16,410
I know you need tretonin to live.
386
00:25:19,280 --> 00:25:23,080
Give in. Don't threaten the future
of your people because of personal pride.
387
00:25:23,080 --> 00:25:23,740
Give in. Don't threaten the future
of your people because of personal pride.
388
00:25:24,790 --> 00:25:28,780
You are frightened.
You seek to control the Jaffa,
389
00:25:29,820 --> 00:25:34,090
because you recognize the power
of the Ori.
390
00:25:34,200 --> 00:25:36,820
And you are helpless
391
00:25:36,930 --> 00:25:40,260
to do anything about it on your own.
392
00:25:41,400 --> 00:25:44,460
I have tried to be nice,
I have tried to present reason,
393
00:25:44,570 --> 00:25:47,300
convince you in a most merciful fashion,
394
00:25:47,540 --> 00:25:49,530
but my patience wears thin.
395
00:25:50,180 --> 00:25:54,270
Rest assured, I will prevail over your
precious Council and control the Jaffa.
396
00:25:54,380 --> 00:25:56,280
Ultimately, it is for their own good.
397
00:25:57,020 --> 00:26:01,890
If you keep resisting me
I will have no choice but to let you die.
398
00:26:09,400 --> 00:26:11,830
-Cameron.
-Sam.
399
00:26:17,470 --> 00:26:19,460
Bra'tac got us a gate address.
400
00:26:19,740 --> 00:26:22,800
Ka'lel lead him to a planet
with a mother ship parked on a pyramid.
401
00:26:22,910 --> 00:26:26,310
-He believes Teal'c's being held there.
-That's good news.
402
00:26:26,550 --> 00:26:28,520
-We're briefing in an hour.
-I'll be there.
403
00:26:30,520 --> 00:26:33,510
-Do you need some help with this?
-No, I got it.
404
00:26:35,420 --> 00:26:37,290
Does this make me a hypocrite?
405
00:26:38,330 --> 00:26:42,190
-I told my dad.
-He was getting a Tok'ra symbiote.
406
00:26:42,530 --> 00:26:47,060
-Pete?
-Got shot by a Goa'uld with a laser blaster.
407
00:26:47,170 --> 00:26:49,330
That's not really the point.
408
00:26:49,770 --> 00:26:52,000
I'm talking about using that thing.
409
00:26:52,710 --> 00:26:56,340
You know, after what happened to me
I was opposed to anyone
410
00:26:56,440 --> 00:26:58,640
ever having anything to do
with that technology.
411
00:26:58,750 --> 00:27:01,110
Now I'm going out of my way
to make use of it.
412
00:27:03,250 --> 00:27:06,450
Is showing your friend the truth
gonna make him feel any better?
413
00:27:06,550 --> 00:27:09,920
He wants to know
I'm not gonna be burdened with guilt
414
00:27:10,020 --> 00:27:12,150
over the fact that he died because of me.
415
00:27:14,930 --> 00:27:16,990
The truth gonna change that?
416
00:27:18,200 --> 00:27:19,530
Not for me.
417
00:27:23,640 --> 00:27:25,570
-Hey.
-Hey.
418
00:27:25,870 --> 00:27:28,240
So, you're finally
getting the hell out of here?
419
00:27:28,340 --> 00:27:30,400
-Actually, yes.
-Good.
420
00:27:31,380 --> 00:27:34,040
I might not be here
when you get back, though.
421
00:27:34,150 --> 00:27:35,580
Don't you quit on me.
422
00:27:35,780 --> 00:27:39,240
No, I just meant that I'm checking out
of the hospital.
423
00:27:39,890 --> 00:27:42,320
I'm going home. There's nothing more
they can do for me here.
424
00:27:43,090 --> 00:27:44,520
What is that?
425
00:27:45,190 --> 00:27:47,720
It's a little something I picked up
on another planet.
426
00:27:47,900 --> 00:27:50,090
That's very good. That's hilarious.
427
00:27:50,200 --> 00:27:52,530
You know, you never really
could tell a joke.
428
00:27:54,100 --> 00:27:56,830
We've made some modifications
since we got our hands on this,
429
00:27:56,940 --> 00:27:59,340
but basically, here's how it works.
430
00:28:01,080 --> 00:28:04,770
Some of my memories from the last year
have been downloaded into this device.
431
00:28:05,150 --> 00:28:07,240
Attach these leads to your head
432
00:28:07,820 --> 00:28:10,440
and you get to experience
some of the things I've gone through.
433
00:28:12,090 --> 00:28:15,110
-You're serious?
-You wanted to know the truth.
434
00:28:16,860 --> 00:28:18,380
I'm gonna show it to you.
435
00:28:24,000 --> 00:28:26,900
You can continue to resist me and die,
436
00:28:27,840 --> 00:28:30,960
or you can take the tretonin
and save yourself.
437
00:28:31,070 --> 00:28:34,010
Join me and you will save many more.
438
00:28:39,880 --> 00:28:41,210
It's up to you.
439
00:28:45,720 --> 00:28:48,810
MITCHELL: Mayday! Mayday!
We are going in! Repeat, we are going in!
440
00:28:48,920 --> 00:28:50,890
LANDRY: Colonel, you're here to Iead SG-1.
441
00:28:50,990 --> 00:28:52,550
MITCHELL: Teal'c!
MAN: Got a visual.
442
00:28:52,660 --> 00:28:54,820
MITCHELL: Hey, we got
a Iittle problem in here!
443
00:28:54,930 --> 00:28:55,920
JA CKSON: You done this before?
444
00:28:56,030 --> 00:28:58,430
MITCHELL: Fight a knight in armor?
No, can 't say that I ha ve.
445
00:28:58,530 --> 00:29:00,660
TEAL 'C: It appears to be a hologram.
MITCHELL: A hologram?
446
00:29:00,770 --> 00:29:03,500
And we do not want to get into a God-off.
447
00:29:03,600 --> 00:29:06,160
LANDRY: These Priors wanna show us
they're gonna play hardball.
449
00:29:08,380 --> 00:29:10,110
CARTER: The Mark IX ga ve him almost...
450
00:29:11,080 --> 00:29:12,710
What are you doing? Why'd you stop?
451
00:29:13,010 --> 00:29:14,780
Teal'c is in trouble.
452
00:29:15,750 --> 00:29:18,450
There's a rescue op about to leave.
I have to go.
453
00:29:18,550 --> 00:29:20,250
Go save him, for God's sakes.
454
00:29:20,490 --> 00:29:22,890
Yeah. I just don't want you to give up,
455
00:29:22,990 --> 00:29:24,820
not when there's so many
possibilities out there.
456
00:29:24,930 --> 00:29:26,450
Just get out of here.
457
00:29:26,560 --> 00:29:30,500
Look, before I go, I have to say something.
You may not like it,
458
00:29:30,670 --> 00:29:33,730
but I'm gonna have to live with it
no matter what you say or do.
459
00:29:34,740 --> 00:29:36,030
I'm sorry.
460
00:29:36,640 --> 00:29:39,070
I'm doing what I'm doing and you're not,
461
00:29:40,010 --> 00:29:42,770
because I acted rashly.
462
00:29:43,880 --> 00:29:46,970
I'm a hothead and
you're suffering because of it.
463
00:29:47,080 --> 00:29:49,410
No, you're doing what you're doing
because of who you are.
464
00:29:49,520 --> 00:29:51,710
Yeah, I'm impatient. I lose control.
465
00:29:51,820 --> 00:29:53,620
I'm not particularly fond
of that side of myself.
466
00:29:53,720 --> 00:29:57,020
I didn't mean that.
When you see an opportunity, you take it.
467
00:29:57,560 --> 00:30:00,190
The kind of things that you and me
were asked to do, that you're doing now,
468
00:30:00,290 --> 00:30:04,090
I mean, you gotta be a little angry.
You gotta be out of control.
469
00:30:04,200 --> 00:30:06,960
I mean, you think too much,
you're just gonna freeze up.
470
00:30:07,070 --> 00:30:11,200
My God, you are going to other planets
through a freaking wormhole.
471
00:30:11,840 --> 00:30:13,430
You have to be a little nuts.
472
00:30:14,280 --> 00:30:17,010
-I just don't wanna screw up again.
-Well, you better not.
473
00:30:17,110 --> 00:30:20,240
This Teal'c, he seems like
a pretty decent guy,
474
00:30:21,220 --> 00:30:22,770
or alien. Whatever he is.
475
00:30:22,880 --> 00:30:24,320
-Jaffa.
-Jaffa.
476
00:30:27,120 --> 00:30:30,020
Just be yourself, Cam.
Trust me, that's pretty damn good.
477
00:30:32,330 --> 00:30:33,450
Thanks.
478
00:30:38,700 --> 00:30:41,220
I would have done it for anyone,
you know that.
479
00:30:42,170 --> 00:30:43,570
It's part of the job.
480
00:30:45,410 --> 00:30:46,740
Yeah, it is.
481
00:30:52,350 --> 00:30:54,080
Can I use this thing a little more?
482
00:30:57,350 --> 00:30:58,550
Play.
483
00:30:59,320 --> 00:31:00,340
Stop.
484
00:31:01,190 --> 00:31:02,450
Rewind?
487
00:31:06,430 --> 00:31:07,790
Way cool.
488
00:31:22,540 --> 00:31:23,980
Hey.
489
00:31:24,780 --> 00:31:26,910
When you get to the part
with the flight attendant...
490
00:31:27,010 --> 00:31:30,040
-Yeah?
-Skip over that. That's private.
491
00:31:30,990 --> 00:31:32,610
I promise nothing.
492
00:31:39,330 --> 00:31:42,300
CARTER:...at which point we should
receive radio confirmation from Bra'tac
493
00:31:42,400 --> 00:31:44,560
that the gate on P2M-903 is clear.
494
00:31:44,670 --> 00:31:46,630
We can expect intense
but limited resistance
495
00:31:46,730 --> 00:31:48,400
upon approaching the mother ship.
496
00:31:48,500 --> 00:31:51,340
It will be visible roughly half a mile
from the gate.
497
00:31:51,540 --> 00:31:54,100
Bra'tac should be able to provide
aerial cover.
498
00:31:55,940 --> 00:31:58,380
-Thank you for joining us, Colonel.
-Sir.
499
00:32:05,350 --> 00:32:07,910
We will secure the gate,
proceed to the pyramid,
500
00:32:08,020 --> 00:32:10,860
gain access to the mother ship,
and locate and retrieve Teal'c.
501
00:32:10,960 --> 00:32:13,620
Keep in mind all evidence suggests
Teal'c's been brainwashed.
502
00:32:13,730 --> 00:32:16,860
There's no guarantee he's even gonna
cooperate with this rescue.
503
00:32:17,160 --> 00:32:18,720
Teal'c is family.
504
00:32:20,400 --> 00:32:23,030
I don't like people
screwing with my family.
505
00:32:24,910 --> 00:32:26,270
We're with you, sir.
506
00:32:27,270 --> 00:32:28,670
Let's bring him home.
511
00:33:10,950 --> 00:33:12,710
Shall we try again?
515
00:33:45,050 --> 00:33:47,650
Colonel Carter, the gate has been cleared.
516
00:33:47,760 --> 00:33:49,310
All right, let's go. Move out.
517
00:33:49,420 --> 00:33:51,520
Let's go! Move, move, move!
518
00:33:55,600 --> 00:33:56,960
Take cover!
519
00:33:59,600 --> 00:34:02,430
Left flank, keep down, keep down!
521
00:34:31,430 --> 00:34:32,830
Bra'tac, watch your back!
523
00:34:47,520 --> 00:34:49,480
Go, go, go, go!
526
00:35:04,300 --> 00:35:05,490
Mitchell!
533
00:36:04,020 --> 00:36:05,790
Cam, wait for backup!
534
00:36:21,480 --> 00:36:23,410
I see you're feeling better.
535
00:36:23,910 --> 00:36:27,780
That your friends have come
to rescue you, I expected nothing less.
536
00:36:27,920 --> 00:36:30,710
Unfortunately, it's too little, too late.
538
00:36:35,860 --> 00:36:37,880
The mother ship's engines
are powering up.
539
00:36:37,990 --> 00:36:39,650
It's taking off.
542
00:36:58,710 --> 00:37:00,010
I'm curious.
543
00:37:01,280 --> 00:37:06,190
Are you merely feigning allegiance,
waiting for the right time to strike at me?
546
00:37:23,400 --> 00:37:24,530
Damn it!
548
00:37:45,390 --> 00:37:46,650
Kill him.
549
00:37:50,560 --> 00:37:51,860
Teal'c.
551
00:38:14,360 --> 00:38:16,320
Took you guys long enough.
552
00:38:18,290 --> 00:38:19,620
Not you guys.
554
00:38:23,600 --> 00:38:26,070
The rest of the Jaffa guard
are retreating back here.
555
00:38:26,170 --> 00:38:28,530
I can't get these damn rings to work.
556
00:38:28,740 --> 00:38:32,640
If we all go we could be cut off
with no way of getting back off the ship.
557
00:38:32,940 --> 00:38:35,700
-You go. We got your back.
-You sure about that?
558
00:38:35,810 --> 00:38:38,680
-Am I gonna be able to stop you?
-I don't think so.
559
00:38:38,780 --> 00:38:40,410
I'm in a bad mood today.
562
00:39:04,610 --> 00:39:08,840
-Teal'c, you must resist.
-Silence, old man.
563
00:39:09,410 --> 00:39:11,310
Your words are meaningless.
566
00:39:33,070 --> 00:39:36,040
I take it this means
I don't have to shoot you.
567
00:39:36,400 --> 00:39:39,340
-You do not.
-Good.
568
00:39:40,510 --> 00:39:42,300
Sounds like somebody's still driving
this rust bucket.
569
00:39:42,410 --> 00:39:44,710
We should get the hell out of here
before they jump to hyperspace.
570
00:39:44,810 --> 00:39:45,870
Indeed.
572
00:40:00,790 --> 00:40:04,360
Could you please stop?
It's kind of making me nervous.
573
00:40:04,830 --> 00:40:09,740
Sorry, it's just the implications
of this referendum are tremendous.
574
00:40:11,040 --> 00:40:13,200
We take democracy for granted,
but these Jaffa...
577
00:40:23,350 --> 00:40:25,510
The referendum passed.
578
00:40:25,890 --> 00:40:29,150
For the first time in our history,
we will have leaders voted upon
579
00:40:29,260 --> 00:40:31,950
-by every free Jaffa.
-Congratulations.
580
00:40:32,730 --> 00:40:34,350
Welcome to the club.
581
00:40:34,460 --> 00:40:37,430
Two months from now
we hold general elections.
582
00:40:37,930 --> 00:40:40,160
Well, let the campaigning begin.
583
00:40:41,140 --> 00:40:44,130
What about those Jaffa
affected by Ba'al's brainwashing?
584
00:40:45,240 --> 00:40:48,610
It will take much dedication
on their part to overcome,
585
00:40:49,080 --> 00:40:52,240
but with our help, they shall prevail.
586
00:40:53,510 --> 00:40:55,350
Where is Colonel Mitchell?
587
00:41:13,530 --> 00:41:14,930
Colonel Mitchell,
588
00:41:16,240 --> 00:41:18,500
you should know that your actions
were instrumental
589
00:41:18,610 --> 00:41:22,270
in bringing about a successful vote
for a democratic Jaffa nation today.
590
00:41:22,610 --> 00:41:24,740
Yeah, I heard about that. That's great.
591
00:41:25,380 --> 00:41:28,470
-Sorry I missed it.
-I understand.
592
00:41:29,350 --> 00:41:31,580
And I am sorry about your friend.
593
00:41:32,990 --> 00:41:36,820
Yeah, I was hoping to see him again.
594
00:41:41,160 --> 00:41:43,460
I am in your debt, Colonel Mitchell.
595
00:41:44,060 --> 00:41:48,830
Not only for saving my life,
but for saving the life of Bra'tac as well.
596
00:41:49,140 --> 00:41:52,900
Teal'c, no offense, but I would
have done the same for anyone.
597
00:41:54,510 --> 00:41:56,240
You don't owe me a thing.
598
00:41:57,980 --> 00:42:01,540
We watch each other's backs
because that's our job, right?
599
00:42:03,280 --> 00:42:04,480
Indeed.
600
00:42:10,690 --> 00:42:12,450
Hey, Teal'c.
601
00:42:16,530 --> 00:42:18,660
How'd you resist the brainwashing?
602
00:42:19,570 --> 00:42:21,660
I figure I might be
in that situation someday,
603
00:42:21,770 --> 00:42:24,700
and I don't reckon I'm going through
the Rite of M'al Sharran.
604
00:42:26,740 --> 00:42:29,110
To resist the influence of others
605
00:42:29,810 --> 00:42:33,440
knowledge of oneself is most important.
606
00:42:36,820 --> 00:42:37,980
Right.
607
00:42:39,190 --> 00:42:40,410
Thanks.
608
00:42:45,630 --> 00:42:48,860
Yeah, I'm working on it.
46583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.