Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,778 --> 00:00:45,880
And here's the greatest
hits list.
2
00:00:45,980 --> 00:00:47,982
♪ Christmas time is here ♪
3
00:00:48,081 --> 00:00:49,984
♪ Let's get out
the decorations ♪
4
00:00:50,083 --> 00:00:52,820
♪ It's my favorite time
of the year ♪
5
00:00:52,921 --> 00:00:54,556
♪ Let's go pick out a tree ♪
6
00:00:54,656 --> 00:00:57,291
♪ Then we'll stuff
the stockings ♪
7
00:00:57,391 --> 00:00:59,561
♪ And hang up the mistletoe ♪
8
00:00:59,661 --> 00:01:02,195
♪ The nights
are getting colder ♪
9
00:01:02,296 --> 00:01:04,331
♪ I put another log
on the fire ♪
10
00:01:04,431 --> 00:01:06,935
♪ How about
some hot apple cider? ♪
11
00:01:07,035 --> 00:01:09,136
♪ Sounds real good to me ♪
12
00:01:09,236 --> 00:01:12,439
♪ We're singing along
to Christmas songs ♪
13
00:01:12,540 --> 00:01:15,810
♪ On the radio ♪
14
00:01:17,144 --> 00:01:21,448
♪ Candy canes
and chocolate kisses ♪
15
00:01:21,549 --> 00:01:26,086
♪ You'll die cheering
Christmas wishes ♪
16
00:01:26,186 --> 00:01:32,326
♪ First thing
on my Christmas list is you ♪
17
00:01:35,462 --> 00:01:41,536
♪ First thing
on my Christmas list is you ♪
18
00:01:44,271 --> 00:01:46,874
♪ I can't wait for you
to open your gift ♪
19
00:01:46,975 --> 00:01:49,176
♪ You're the only present
for me ♪
20
00:01:49,276 --> 00:01:51,546
♪ I bet you can't guess
what it is ♪
21
00:01:51,646 --> 00:01:53,815
♪ But I have
to wait till Christmas Eve ♪
22
00:01:53,915 --> 00:02:00,521
♪ I'll tell Santa you've been
extra nice this year ♪
23
00:02:04,191 --> 00:02:08,495
♪ Candy canes
and chocolate kisses ♪
24
00:02:08,596 --> 00:02:12,800
♪ You'll die cheering
Christmas wishes ♪
25
00:02:12,900 --> 00:02:19,473
♪ First thing on
my Christmas list is you ♪
26
00:02:23,077 --> 00:02:27,347
♪ With truthful spirit
burning bright ♪
27
00:02:27,447 --> 00:02:31,653
♪ Together
on this silent night ♪
28
00:02:31,753 --> 00:02:37,592
♪ First thing
on my Christmas list is you ♪
29
00:03:41,421 --> 00:03:44,726
Ho, ho, ho. Ho, ho, ho.
30
00:04:48,589 --> 00:04:52,059
♪ Christmas town ♪
31
00:04:52,160 --> 00:04:55,462
♪ Christmas town ♪
32
00:04:55,563 --> 00:05:01,869
♪ Once again taking in
all the sights and sounds ♪
33
00:05:01,969 --> 00:05:05,973
♪ A celebration of lights
on this glorious night ♪
34
00:05:06,073 --> 00:05:09,977
♪ Happiness all around ♪
35
00:05:10,077 --> 00:05:12,580
♪ Why don't you come on down? ♪
36
00:05:12,680 --> 00:05:16,383
♪ To Christmas town ♪
37
00:05:16,483 --> 00:05:19,787
♪ Hey, what you looking there? ♪
38
00:05:19,887 --> 00:05:23,691
♪ A Christmas tree bringing
Christmas cheer ♪
39
00:05:23,791 --> 00:05:26,393
♪ And everybody's
singing along ♪
40
00:05:26,493 --> 00:05:32,432
♪ To all their favorite
Yule time songs ♪
41
00:05:33,968 --> 00:05:37,238
♪ Christmas town ♪
42
00:05:37,337 --> 00:05:40,608
♪ Christmas town ♪
43
00:05:40,708 --> 00:05:46,647
♪ Once again taking in
all the sights and sounds ♪
44
00:05:46,747 --> 00:05:50,284
♪ The snow is falling down ♪
45
00:05:50,383 --> 00:05:54,522
♪ Here in Christmas town ♪
46
00:05:54,622 --> 00:05:57,859
♪ Mistletoe add some glow ♪
47
00:05:57,959 --> 00:06:00,895
♪ Let's gather round ♪
48
00:06:00,995 --> 00:06:05,099
♪ A celebration of lights
on this glorious night ♪
49
00:06:05,199 --> 00:06:08,669
♪ Happiness all around ♪
50
00:06:08,769 --> 00:06:11,639
♪ Why don't you come on down? ♪
51
00:06:11,739 --> 00:06:15,109
♪ To Christmas town ♪
52
00:06:23,851 --> 00:06:25,653
Nikki, as I've been saying,
53
00:06:25,753 --> 00:06:28,322
It's a miracle you woke up.
54
00:06:28,421 --> 00:06:30,423
You've been in a coma
for almost a year.
55
00:06:30,524 --> 00:06:31,726
We were beginning
to lose hope,
56
00:06:31,826 --> 00:06:33,895
even though we kept you stable.
57
00:06:39,267 --> 00:06:43,070
It's been a year?
58
00:06:44,672 --> 00:06:46,240
It's the holidays again.
59
00:06:46,340 --> 00:06:49,476
Um, which we know
can be a stressful time.
60
00:06:49,577 --> 00:06:51,712
Giving your suicide attempt
last Christmas,
61
00:06:51,812 --> 00:06:54,148
we'd like to keep you here
a little bit longer
62
00:06:54,248 --> 00:06:56,150
just to talk, okay?
63
00:06:56,250 --> 00:06:58,185
S-- suicide?
64
00:06:59,820 --> 00:07:01,322
No.
65
00:07:01,421 --> 00:07:02,455
No, it wasn't.
66
00:07:02,556 --> 00:07:05,760
I-- I didn't.
67
00:07:05,860 --> 00:07:08,796
Try to breathe deeply, Nikki,
okay?
68
00:07:08,896 --> 00:07:12,934
But I-- I didn't--
I didn't do it to myself.
69
00:07:13,034 --> 00:07:16,971
It was-- it was--
it was someone else.
70
00:07:18,773 --> 00:07:21,642
Are you saying you
weren't yourself that night?
71
00:07:22,576 --> 00:07:24,477
No. I'm-- I'm saying...
72
00:07:39,994 --> 00:07:42,530
There's someone here
to see you.
73
00:07:42,630 --> 00:07:44,231
You ready for visitors?
74
00:07:47,802 --> 00:07:49,603
Nikki.
75
00:07:54,642 --> 00:07:57,311
Dr. Peter, please call in.
Dr. Peter, please call in.
76
00:07:57,411 --> 00:07:58,346
Oh my God.
77
00:07:58,446 --> 00:08:00,247
Penguin...
78
00:08:00,581 --> 00:08:02,316
Can-- Can you talk?
79
00:08:04,752 --> 00:08:05,920
Hi.
80
00:08:09,924 --> 00:08:11,125
Jess.
81
00:08:13,661 --> 00:08:15,296
What are you doing here?
82
00:08:15,396 --> 00:08:17,064
I missed you, Nik.
83
00:08:18,032 --> 00:08:19,000
Missed you, too.
84
00:08:22,470 --> 00:08:24,572
You guys came together?
85
00:08:25,806 --> 00:08:28,476
Yeah, we've been so worried
about you.
86
00:08:28,576 --> 00:08:31,212
The doctors said--
87
00:08:31,312 --> 00:08:33,748
Um, let's just get you home.
88
00:08:33,848 --> 00:08:35,549
Your parents just got the call
89
00:08:35,649 --> 00:08:37,585
and they're-- they're prepping
your room right now.
90
00:08:37,685 --> 00:08:39,286
What do you mean?
91
00:08:39,387 --> 00:08:41,756
Prepping my room?
92
00:08:41,856 --> 00:08:45,159
Well, they kind of turned it
into an exercise room.
93
00:08:46,460 --> 00:08:48,262
Actually, we'd like
to keep Nikki here
94
00:08:48,362 --> 00:08:49,430
for a few more days.
95
00:08:49,530 --> 00:08:52,666
Just to evaluate her.
96
00:08:52,767 --> 00:08:56,804
Can you keep me here
against my will?
97
00:08:57,638 --> 00:08:59,573
No, but...
98
00:08:59,673 --> 00:09:03,744
I feel like we should probably
listen to the doctor though,
right?
99
00:09:03,844 --> 00:09:06,380
Nathan, take me home.
100
00:09:18,025 --> 00:09:20,561
Nikki, your friends are here.
101
00:09:23,764 --> 00:09:25,332
Merry Christmas, Nik.
102
00:09:25,433 --> 00:09:26,867
Yeah, you too.
103
00:09:36,410 --> 00:09:37,578
So, you guys coming
104
00:09:37,678 --> 00:09:40,748
to Christmas Eve dinner
tomorrow?
105
00:09:42,716 --> 00:09:44,485
To tell you the truth,
106
00:09:44,618 --> 00:09:46,954
I'm kind of dreading it.
107
00:09:47,054 --> 00:09:48,789
I'd almost rather be
in a coma again
108
00:09:48,889 --> 00:09:53,427
than have to make conversation
with my parents' friends.
109
00:09:58,899 --> 00:09:59,967
What?
110
00:10:01,503 --> 00:10:06,674
Um, I was actually gonna head up
to MJ's cabin tomorrow.
111
00:10:06,774 --> 00:10:09,343
Their dad just dropped
them off there, so.
112
00:10:10,778 --> 00:10:12,646
- Tomorrow?
- Yeah.
113
00:10:12,746 --> 00:10:13,981
I mean, I just think that
114
00:10:14,081 --> 00:10:15,716
after everything
that happened last year,
115
00:10:15,816 --> 00:10:18,319
it might be good
to get out of town.
116
00:10:19,787 --> 00:10:24,391
What do you mean,
everything that happened?
117
00:10:24,492 --> 00:10:25,826
Nothing happened to you.
118
00:10:25,926 --> 00:10:28,829
I'm literally the one
who almost died,
119
00:10:28,929 --> 00:10:31,432
you know, whole year in coma.
120
00:10:31,533 --> 00:10:32,666
Yeah, I-- I know, Nik.
121
00:10:32,766 --> 00:10:34,301
I can't even imagine.
122
00:10:34,401 --> 00:10:37,805
But it's not like we all just
went on with our lives
123
00:10:37,905 --> 00:10:39,406
while you were
in a coma, you know.
124
00:10:39,508 --> 00:10:43,144
We-- we visited you,
we hung out with your parents,
125
00:10:43,244 --> 00:10:45,279
we even started a GoFundMe
to help try
126
00:10:45,379 --> 00:10:47,781
to pay for the medical expenses.
127
00:10:47,882 --> 00:10:50,317
I mean, we all put our lives
on hold to try
128
00:10:50,417 --> 00:10:51,620
to make sure that you
129
00:10:51,752 --> 00:10:53,654
and your family were
gonna be okay.
130
00:10:54,822 --> 00:10:57,825
Okay, well, I didn't know that.
131
00:10:57,925 --> 00:11:00,027
You know, thank you.
132
00:11:02,062 --> 00:11:05,799
But I'm feeling better now,
so why don't we all go
133
00:11:05,900 --> 00:11:07,968
to the cabin together?
134
00:11:08,068 --> 00:11:10,905
Um, you don't want
to spend time with your family?
135
00:11:11,005 --> 00:11:12,873
Yeah, of course I do.
136
00:11:12,973 --> 00:11:15,876
But I also want
to spend time with you guys,
137
00:11:15,976 --> 00:11:19,213
You know,
and um, I don't really want
138
00:11:19,313 --> 00:11:23,851
to spend Christmas again
at this house.
139
00:11:24,885 --> 00:11:26,987
Yeah, I get that.
140
00:11:27,087 --> 00:11:31,825
Um, but like, you just woke up
and it's like...
141
00:11:32,893 --> 00:11:36,997
I said I want to go,
so can we go?
142
00:11:39,500 --> 00:11:42,703
Um, yeah.
143
00:11:43,437 --> 00:11:45,072
Yeah.
144
00:11:45,172 --> 00:11:48,610
Uh, your two best friends
and your boyfriend.
145
00:11:48,709 --> 00:11:49,944
That's awesome. That's great.
146
00:11:50,044 --> 00:11:53,013
Um, it's gonna be
the best Christmas ever.
147
00:11:56,050 --> 00:11:57,484
Okay.
148
00:12:01,556 --> 00:12:05,426
So, your friend
has suffered from cerebral
hypoxia.
149
00:12:05,527 --> 00:12:08,229
The blood she lost when her
wrist tendons were severed
150
00:12:08,329 --> 00:12:10,831
caused a lack of oxygen
to the brain.
151
00:12:11,999 --> 00:12:13,934
There could be complications.
152
00:12:14,034 --> 00:12:15,436
What kind of complications?
153
00:12:15,537 --> 00:12:17,905
Cognitive impairment,
memory loss,
154
00:12:18,005 --> 00:12:20,007
even a change in personality.
155
00:12:20,107 --> 00:12:21,775
We'll want to keep her
on crutches
156
00:12:21,875 --> 00:12:23,377
to help her with balance
and to ensure that her depth
157
00:12:23,477 --> 00:12:25,547
of perception is intact.
158
00:12:25,647 --> 00:12:26,847
Meanwhile, she should stay
on the meds
159
00:12:26,947 --> 00:12:28,550
she was on before her attempt.
160
00:12:28,650 --> 00:12:29,651
- Meds?
- Yes.
161
00:12:31,285 --> 00:12:32,353
It's alright.
162
00:12:41,596 --> 00:12:43,163
No way.
163
00:12:43,264 --> 00:12:48,369
Malibu Barbie, and Ken,
and Hospice Barbie, and Kendra?
164
00:12:48,536 --> 00:12:49,837
MJ, what happened to you?
165
00:12:49,937 --> 00:12:51,405
What happened to me?
166
00:12:51,506 --> 00:12:53,140
Girl, you've been in a coma
for the last year.
167
00:12:53,240 --> 00:12:54,509
I'm good.
168
00:12:54,609 --> 00:12:56,443
I just was chopping some wood
for the fire tonight.
169
00:12:56,544 --> 00:12:58,312
The snow's about to dump.
170
00:13:01,181 --> 00:13:03,083
We should get in the house,
171
00:13:03,183 --> 00:13:06,954
because you're gonna get buried
and Rexie is not a rescue dog.
172
00:13:08,822 --> 00:13:09,823
Come on, Rexie.
173
00:13:14,696 --> 00:13:16,765
Yo, this stuff is rad.
174
00:13:16,864 --> 00:13:18,132
Yeah.
175
00:13:18,232 --> 00:13:20,067
My family used to go crazy
for Christmas.
176
00:13:20,167 --> 00:13:23,237
There's like 10 more boxes
of it somewhere around here.
177
00:13:23,337 --> 00:13:24,606
I love it.
178
00:13:24,706 --> 00:13:26,006
You know, for a Jew,
no one goes harder
179
00:13:26,106 --> 00:13:27,441
for Christmas than you, Nathan.
180
00:13:27,542 --> 00:13:29,943
That's because I was deprived
growing up.
181
00:13:30,044 --> 00:13:31,812
I gotta make up
for all that lost time.
182
00:13:31,912 --> 00:13:35,015
Yeah, but you get eight nights
of gifts for Hanukkah,
don't you?
183
00:13:35,115 --> 00:13:38,152
Sure, but we don't have...
184
00:13:41,623 --> 00:13:42,456
...Santa!
185
00:13:46,594 --> 00:13:49,330
Wow, the snow
is really coming down now.
186
00:13:49,430 --> 00:13:50,732
Yeah.
187
00:13:50,831 --> 00:13:52,399
You guys are lucky you came
in when you did.
188
00:13:52,499 --> 00:13:55,369
They don't plow on Christmas
and the roads are really scary
189
00:13:55,469 --> 00:13:56,771
when they get icy.
190
00:13:56,870 --> 00:13:58,105
Well, are we gonna be okay?
191
00:13:58,205 --> 00:13:59,708
Yeah, we're good.
192
00:13:59,808 --> 00:14:01,108
It's like drunk doomsday
preppers up in here.
193
00:14:01,208 --> 00:14:02,876
We have enough food
and booze for a lifetime.
194
00:14:06,980 --> 00:14:09,183
Well, nog?
195
00:14:09,784 --> 00:14:11,118
Um, no, actually.
196
00:14:11,218 --> 00:14:12,419
I think Nathan
and I are gonna have
197
00:14:12,520 --> 00:14:13,887
some TLC time.
198
00:14:17,491 --> 00:14:19,026
Um, yeah.
199
00:14:19,126 --> 00:14:22,329
Actually I was gonna finish
decorating the tree first.
200
00:14:23,531 --> 00:14:24,766
Well, you sure?
201
00:14:24,865 --> 00:14:26,300
I'm feeling better.
202
00:14:26,400 --> 00:14:29,903
I know,
and you know I want to.
203
00:14:30,003 --> 00:14:31,539
It's just that, um...
204
00:14:35,510 --> 00:14:38,847
The doctor says we have to wait
at least a month.
205
00:14:38,946 --> 00:14:39,781
What?
206
00:14:39,880 --> 00:14:41,248
She didn't tell me that.
207
00:14:45,319 --> 00:14:46,887
Mm-hmm.
208
00:14:46,987 --> 00:14:48,188
Okay, well,
209
00:14:48,288 --> 00:14:52,126
maybe we can do that thing
I like.
210
00:14:52,226 --> 00:14:53,260
Yeah,
211
00:14:53,360 --> 00:14:55,530
and we'll have plenty of time
for that.
212
00:14:55,630 --> 00:14:56,930
Okay?
213
00:14:58,733 --> 00:15:01,268
Okay.
214
00:15:01,368 --> 00:15:03,203
Nog me, I guess.
215
00:15:03,303 --> 00:15:06,373
♪ What to give the rest? ♪
216
00:15:14,948 --> 00:15:16,818
You know,
217
00:15:16,917 --> 00:15:20,220
you can tell us what happened
that night.
218
00:15:23,056 --> 00:15:25,025
This is a safe space.
219
00:15:26,927 --> 00:15:29,096
There's no point
in talking about it.
220
00:15:29,196 --> 00:15:30,464
You probably won't believe me.
221
00:15:30,565 --> 00:15:31,932
Well, try me.
I believe in astrology.
222
00:15:32,032 --> 00:15:35,235
No, I'm-- I'm serious, MJ.
223
00:15:35,335 --> 00:15:37,104
Why wouldn't we believe you?
224
00:15:38,138 --> 00:15:40,474
Because people believe
what they want to.
225
00:15:40,575 --> 00:15:42,976
And if information comes along
that conflicts with that,
226
00:15:43,076 --> 00:15:44,978
it's ignored.
227
00:15:45,078 --> 00:15:46,781
Yeah, confirmation bias.
228
00:15:46,881 --> 00:15:48,148
Hmm.
229
00:15:48,248 --> 00:15:50,350
I don't think
that's necessarily true.
230
00:15:50,451 --> 00:15:52,953
That's exactly what she's
talking about.
231
00:16:00,160 --> 00:16:01,863
I didn't try to commit suicide.
232
00:16:08,837 --> 00:16:10,839
I believe you.
233
00:16:10,939 --> 00:16:12,574
Me too.
234
00:16:12,674 --> 00:16:15,042
Um, me too, Nik.
235
00:16:21,649 --> 00:16:23,350
Somebody tried to kill me.
236
00:16:23,450 --> 00:16:24,519
What?
237
00:16:27,988 --> 00:16:31,291
Is it someone we know?
238
00:16:32,660 --> 00:16:35,262
Well, kind of.
239
00:16:35,362 --> 00:16:39,901
It's-- it's what I'm saying
about you not believing me.
240
00:16:40,000 --> 00:16:41,769
Well, try us.
241
00:16:41,870 --> 00:16:43,505
I mean, we're your best friends.
242
00:16:43,605 --> 00:16:46,574
If you can't trust us,
then who can you trust?
243
00:16:53,146 --> 00:16:54,616
It was Santa.
244
00:16:57,117 --> 00:16:58,586
Santa Claus?
245
00:16:59,687 --> 00:17:00,922
Yes.
246
00:17:01,021 --> 00:17:04,759
Big belly, white beard, red hat.
247
00:17:06,159 --> 00:17:07,762
And a mask.
248
00:17:12,967 --> 00:17:14,936
Okay.
249
00:17:15,035 --> 00:17:16,303
True Crime buff here.
250
00:17:16,403 --> 00:17:19,439
If it was Santa,
what was his weapon of choice?
251
00:17:19,541 --> 00:17:20,407
- MJ!
- What?
252
00:17:20,608 --> 00:17:22,577
I'm curious.
253
00:17:22,677 --> 00:17:23,711
A knife.
254
00:17:23,811 --> 00:17:25,613
What kind of knife?
255
00:17:25,713 --> 00:17:29,383
A regular butcher's knife,
probably from my kitchen.
256
00:17:30,952 --> 00:17:33,688
That makes sense to me.
257
00:17:33,788 --> 00:17:35,857
Guys, Santa isn't real.
258
00:17:35,957 --> 00:17:39,293
And he doesn't wear a mask
and go around killing people.
259
00:17:42,396 --> 00:17:43,363
Okay.
260
00:17:43,463 --> 00:17:45,499
But what if Santa is real?
261
00:17:47,669 --> 00:17:49,069
I've been doing research
262
00:17:49,169 --> 00:17:50,437
and there's so many different
Santa mythologies.
263
00:17:50,538 --> 00:17:53,106
Okay, my mom,
she's from Iceland.
264
00:17:53,206 --> 00:17:54,474
And in their culture,
265
00:17:54,576 --> 00:17:57,210
Santa is a monstrous woman
who has a cat
266
00:17:57,311 --> 00:17:59,581
who devours people who
aren't wearing new clothes.
267
00:17:59,681 --> 00:18:04,886
She has 13 children who descend
from the mountains on Christmas.
268
00:18:04,986 --> 00:18:06,486
One of them
who has a giant meat hook
269
00:18:06,588 --> 00:18:09,857
to impale animals,
and another who lurks outside
270
00:18:09,958 --> 00:18:11,491
waiting to steal baked goods.
271
00:18:11,593 --> 00:18:13,226
That's the reason
why we leave cookies out.
272
00:18:13,327 --> 00:18:14,796
Yeah, probably.
273
00:18:14,896 --> 00:18:19,734
And did you know that Satan,
his nickname is Old Nick?
274
00:18:20,768 --> 00:18:22,003
Old Nick.
275
00:18:22,102 --> 00:18:24,171
Like Old Saint Nick.
276
00:18:24,271 --> 00:18:26,106
Do you guys not see
the similarities here?
277
00:18:26,206 --> 00:18:27,976
Satan, Santa?
278
00:18:28,076 --> 00:18:30,712
And what about Krampus,
Santa's assistant
279
00:18:30,812 --> 00:18:33,648
who literally drags
naughty children to hell?
280
00:18:33,748 --> 00:18:35,783
Girl, I believe you.
281
00:18:35,883 --> 00:18:41,055
And I didn't say that I didn't,
but so just to clarify.
282
00:18:41,154 --> 00:18:44,391
Some psycho dressed up
as Santa Claus
283
00:18:44,491 --> 00:18:46,628
and broke into your house
and tried to kill you.
284
00:18:46,728 --> 00:18:49,229
I mean, how did the police
not discover this?
285
00:18:49,329 --> 00:18:51,733
'Cause he didn't break in.
286
00:18:51,833 --> 00:18:53,300
He came through the chimney.
287
00:18:53,400 --> 00:18:54,869
It wasn't some psycho.
288
00:18:54,969 --> 00:18:57,170
It was actually him.
289
00:18:57,505 --> 00:19:01,174
Just to clarify,
Santa Claus flew here
290
00:19:01,274 --> 00:19:03,811
from the North Pole,
pulled by flying reindeer,
291
00:19:03,911 --> 00:19:07,815
and in between stops
dropping off My Little Pony's
292
00:19:07,915 --> 00:19:09,149
and Nintendo Switches,
293
00:19:09,249 --> 00:19:12,520
he put on a mask,
slid down your chimney,
294
00:19:12,620 --> 00:19:14,756
uh, took a knife
from your kitchen,
295
00:19:14,856 --> 00:19:17,424
and slit your wrist.
296
00:19:19,459 --> 00:19:21,161
I'm telling the truth.
297
00:20:43,845 --> 00:20:44,879
Hello?
298
00:21:33,194 --> 00:21:34,494
Jess?
299
00:21:36,597 --> 00:21:38,966
Nikki!
300
00:21:39,066 --> 00:21:40,101
Nathan?
301
00:22:00,288 --> 00:22:02,123
Niki! I'm-- I'm s--
302
00:22:02,223 --> 00:22:04,192
-No.
-What's happening?
303
00:22:04,292 --> 00:22:05,726
Nikki, I--
304
00:22:05,827 --> 00:22:06,426
Nikki.
305
00:22:06,527 --> 00:22:07,695
What?
306
00:22:07,795 --> 00:22:09,429
Oh my God.
307
00:22:11,065 --> 00:22:12,567
You guys were fucking?
308
00:22:12,667 --> 00:22:13,634
We were gonna tell you.
309
00:22:13,734 --> 00:22:15,236
What is wrong with you guys?
310
00:22:15,335 --> 00:22:16,838
How could you do that to her?
311
00:22:16,938 --> 00:22:18,639
MJ, you knew.
312
00:22:20,074 --> 00:22:21,876
Nikki.
313
00:22:21,976 --> 00:22:23,311
They made me promise.
314
00:22:23,410 --> 00:22:24,512
They-- they told me
they were gonna stop
315
00:22:24,612 --> 00:22:26,080
if I didn't tell you.
316
00:22:28,716 --> 00:22:30,251
You guys couldn't keep it
in your fucking pants
317
00:22:30,350 --> 00:22:31,819
until after the trip?
318
00:22:32,787 --> 00:22:34,055
MJ.
319
00:22:36,356 --> 00:22:37,625
It's okay.
320
00:22:39,093 --> 00:22:40,261
Really?
321
00:22:40,360 --> 00:22:42,630
What?
322
00:22:42,730 --> 00:22:44,065
Yeah.
323
00:22:44,165 --> 00:22:45,600
Yeah. Yeah.
324
00:22:45,700 --> 00:22:50,705
I mean, it sucks, but
I was in a coma for a year.
325
00:22:50,805 --> 00:22:52,506
That's-- that's--
it's a long time,
326
00:22:52,607 --> 00:22:56,677
and you guys are you know
two consenting adults, right?
327
00:22:56,777 --> 00:23:01,215
So, I'm sure we can--
I'm sure we can move past this.
328
00:23:01,315 --> 00:23:02,717
Yeah.
329
00:23:02,817 --> 00:23:05,019
I've been polyamorous
for a long time.
330
00:23:05,119 --> 00:23:06,621
Sex isn't a big deal.
331
00:23:08,556 --> 00:23:10,490
Really, Nikki, you're not mad?
332
00:23:12,693 --> 00:23:14,394
No.
333
00:23:14,494 --> 00:23:15,296
We'll be okay.
334
00:23:17,832 --> 00:23:20,034
Best Christmas ever, remember?
335
00:23:44,424 --> 00:23:46,060
Merry Christmas.
336
00:23:50,331 --> 00:23:51,766
Hello?
337
00:23:53,801 --> 00:23:55,202
Mom?
338
00:23:55,303 --> 00:23:56,237
Nikki?
339
00:23:56,337 --> 00:23:57,772
Darling, are you alright?
340
00:24:10,851 --> 00:24:12,452
Yeah.
341
00:24:12,553 --> 00:24:14,989
Yeah. I'm-- I'm fine.
342
00:24:16,390 --> 00:24:19,961
I just wish I was
at home with you guys.
343
00:24:21,028 --> 00:24:22,396
Can you come pick me up?
344
00:24:22,897 --> 00:24:24,432
I'm glad you called.
345
00:24:24,532 --> 00:24:26,067
I was worried about
you guys out there.
346
00:24:27,401 --> 00:24:28,769
Why?
347
00:24:28,869 --> 00:24:30,338
The storm's getting worse,
348
00:24:30,438 --> 00:24:32,106
and they've closed
all the access roads,
349
00:24:32,206 --> 00:24:34,342
including Highway 187.
350
00:24:35,076 --> 00:24:38,012
You guys have everything
you need out there?
351
00:24:38,112 --> 00:24:39,213
Yeah.
352
00:24:39,313 --> 00:24:40,581
We're good.
353
00:24:40,681 --> 00:24:43,718
I just missed you and Dad.
354
00:24:43,818 --> 00:24:46,053
We miss you too, darling.
355
00:24:47,121 --> 00:24:48,522
What's that, dear?
356
00:24:48,622 --> 00:24:50,825
Yes, I'll be--
I'll be right there.
357
00:24:50,925 --> 00:24:53,894
Darling, the Taylors are here,
so if everything's okay--
358
00:24:53,995 --> 00:24:54,695
Yeah.
359
00:24:54,795 --> 00:24:57,698
Everything is okay.
360
00:24:57,798 --> 00:25:00,101
It's just good
to hear your voice.
361
00:25:00,201 --> 00:25:01,302
Okay.
362
00:25:01,402 --> 00:25:02,536
Merry Christmas, darling.
363
00:25:02,636 --> 00:25:04,105
Yeah, Merry Christmas.
364
00:25:08,309 --> 00:25:09,810
Merry Christmas.
365
00:25:12,480 --> 00:25:13,848
Oh.
366
00:25:15,383 --> 00:25:17,852
How's my coma recovery going?
367
00:25:19,387 --> 00:25:21,288
Mmm. Pretty good, I guess.
368
00:25:21,389 --> 00:25:26,494
I mean, my head still hurts,
and I'm having trouble walking.
369
00:25:26,594 --> 00:25:28,095
And you know,
I missed a whole year
370
00:25:28,195 --> 00:25:31,198
of my life during
which apparently all my friends
371
00:25:31,298 --> 00:25:34,001
and family just moved on.
372
00:25:34,101 --> 00:25:36,971
Plus, everyone thinks
I'm both psycho
373
00:25:37,071 --> 00:25:39,740
and suicidal, and you know,
I'm starting to feel
374
00:25:39,840 --> 00:25:42,643
a little fucking psycho myself,
and...
375
00:25:44,745 --> 00:25:49,617
As my mom, you were
my last tether to reality.
376
00:25:50,484 --> 00:25:54,555
But you've just left me
to float around in this injured,
377
00:25:54,655 --> 00:25:56,957
mushy brain of mine.
378
00:25:57,058 --> 00:26:00,628
But yeah, I mean, besides that,
everything is--
379
00:26:00,728 --> 00:26:02,329
everything's good.
380
00:26:02,430 --> 00:26:04,065
I'm fine.
381
00:26:04,165 --> 00:26:06,267
Everything is great.
382
00:26:14,475 --> 00:26:16,110
Best Christmas ever.
383
00:26:16,210 --> 00:26:21,315
♪ There is no place
that I'm going ♪
384
00:26:21,415 --> 00:26:23,951
Uh, um...
385
00:26:24,051 --> 00:26:24,952
Uh, a surfer!
386
00:26:25,953 --> 00:26:27,221
Uh...
387
00:26:28,589 --> 00:26:29,490
Uh...
388
00:26:29,590 --> 00:26:31,826
Oh, a homeless person!
389
00:26:31,926 --> 00:26:33,427
-Oh, a scarecrow!
-Jesus Christ!
390
00:26:33,528 --> 00:26:34,628
- Yeah. Got it!
- Boom.
391
00:26:34,728 --> 00:26:36,063
You get it, suckers.
392
00:26:36,163 --> 00:26:38,466
Such language
on your Lord's birthday?
393
00:26:38,567 --> 00:26:39,700
Okay, okay.
394
00:26:39,800 --> 00:26:42,903
But is Christmas actually
Jesus' birthday?
395
00:26:43,003 --> 00:26:45,206
I read a bunch of Reddits,
and they say that Christmas
396
00:26:45,306 --> 00:26:47,475
is actually just a plot
by the communists
397
00:26:47,576 --> 00:26:50,177
to brainwash us all
into becoming gay.
398
00:26:51,846 --> 00:26:53,280
Well, I didn't need
to be brainwashed to be gay.
399
00:26:53,380 --> 00:26:54,381
I was born this way.
400
00:26:55,783 --> 00:26:58,652
Um,
but anyways, whose turn is it?
401
00:26:58,752 --> 00:27:00,387
Mine.
402
00:27:00,488 --> 00:27:01,689
Nikki!
403
00:27:01,789 --> 00:27:02,923
Did we wake you up?
404
00:27:03,023 --> 00:27:04,992
Nah, I wasn't sleeping.
405
00:27:05,092 --> 00:27:08,295
Well, now she's here,
we can play Secret Santa.
406
00:27:08,395 --> 00:27:10,331
I mean, White Elephant.
407
00:27:10,431 --> 00:27:13,535
Yeah, my stuff is under
the tree with everyone else's.
408
00:27:13,634 --> 00:27:14,935
I'll grab 'em.
409
00:27:15,035 --> 00:27:16,237
Thanks.
410
00:27:16,337 --> 00:27:17,771
Is there any more eggnog?
411
00:27:17,872 --> 00:27:19,574
Uh, yep, I'll get it.
412
00:27:19,673 --> 00:27:21,275
Uh, hey, penguin.
413
00:27:21,375 --> 00:27:24,678
I mean, Nikki,
don't you think we should maybe
414
00:27:24,778 --> 00:27:26,914
take it easy on the alcohol?
415
00:27:27,014 --> 00:27:29,450
Yeah, sure,
let's make it a virgin.
416
00:27:29,551 --> 00:27:30,718
Thanks, Nathan.
417
00:27:30,818 --> 00:27:32,486
Like the birthday boy's mama!
418
00:27:32,587 --> 00:27:34,021
Uhh.
419
00:27:34,121 --> 00:27:35,990
- Thank you.
- There you go.
420
00:27:36,090 --> 00:27:39,760
Speaking
of religious extremist groups,
421
00:27:39,860 --> 00:27:41,762
Jess, did you still want to go
to church tomorrow?
422
00:27:41,962 --> 00:27:44,732
It's kind of a family tradition.
423
00:27:44,832 --> 00:27:47,034
Like Christmas morning?
424
00:27:47,134 --> 00:27:49,638
Uh, we usually do midnight mass.
425
00:27:49,737 --> 00:27:50,971
For real?
426
00:27:51,071 --> 00:27:53,040
Yeah, it's kind of fun actually.
427
00:27:53,140 --> 00:27:57,011
Um, I like the pageantry,
the robes, the hymns,
428
00:27:57,111 --> 00:27:57,845
the candles.
429
00:27:57,945 --> 00:27:58,746
That's very pagan of you.
430
00:27:58,846 --> 00:28:00,114
Ha-ha. Okay, shut up.
431
00:28:01,715 --> 00:28:04,185
If you did want to go, though,
there's a church down the road.
432
00:28:04,285 --> 00:28:06,086
I don't like going there,
because it's really spooky.
433
00:28:06,187 --> 00:28:07,888
And there's a priest there
that likes
434
00:28:07,988 --> 00:28:11,560
to stare at me as if he
can't wait to pray my sins away.
435
00:28:11,660 --> 00:28:12,860
Yeah, I'm sure.
436
00:28:12,960 --> 00:28:14,563
How often do you see this guy?
437
00:28:14,762 --> 00:28:15,963
He's like the only other person
in town.
438
00:28:16,063 --> 00:28:17,998
So basically,
whenever I'm up here.
439
00:28:18,098 --> 00:28:20,267
I mean, whatever, it's cool.
440
00:28:20,367 --> 00:28:23,470
As long as he doesn't come
back up dressed as Santa,
441
00:28:23,572 --> 00:28:24,738
knocking on the door,
442
00:28:24,838 --> 00:28:26,173
asking for cookies
and milk again.
443
00:28:26,273 --> 00:28:28,275
- He did not.
- Yes, I swear to God he did.
444
00:28:28,442 --> 00:28:33,682
So, me and the invalid
are gonna pass gas on mass,
445
00:28:33,781 --> 00:28:36,217
but if you wanted to go,
there's boots by the door.
446
00:28:36,317 --> 00:28:38,052
Let's do Secret Santa.
447
00:28:39,654 --> 00:28:40,955
Okay.
448
00:28:41,055 --> 00:28:42,189
Let's do Secret Santa.
449
00:28:42,289 --> 00:28:43,757
Yeah, okay.
450
00:28:45,726 --> 00:28:48,729
Um, this one's for MJ.
451
00:28:49,930 --> 00:28:53,300
Okay, um, this one is for Nikki.
452
00:28:53,400 --> 00:28:55,202
Thank you.
453
00:29:07,314 --> 00:29:08,550
Stop.
454
00:29:08,650 --> 00:29:10,851
You guys know me
a little too well.
455
00:29:10,951 --> 00:29:13,787
Who's been snooping on
my OnlyFans?
456
00:29:13,887 --> 00:29:15,122
I love it.
457
00:29:15,222 --> 00:29:16,423
It's perfect.
458
00:29:21,862 --> 00:29:23,130
Nikki, you good?
459
00:29:27,501 --> 00:29:28,802
What is it?
460
00:29:29,003 --> 00:29:30,404
Nikki, what is it?
461
00:29:39,648 --> 00:29:42,517
Yo, that is fucked up, y'all.
462
00:29:42,617 --> 00:29:43,652
It wasn't me.
463
00:29:43,752 --> 00:29:44,753
It wasn't me either.
464
00:29:44,852 --> 00:29:45,986
MJ, are you messing with us?
465
00:29:46,086 --> 00:29:47,454
Why-- why would I do that?
466
00:29:50,924 --> 00:29:53,561
Cookies, I'm gonna grab 'em.
467
00:29:57,798 --> 00:30:00,167
So, who's next?
468
00:30:01,503 --> 00:30:03,404
Um, I think it's Jess.
469
00:30:16,450 --> 00:30:17,985
Jess?
470
00:30:27,461 --> 00:30:29,664
Here, guys, patient much?
471
00:30:37,905 --> 00:30:39,507
Spooky.
472
00:30:39,607 --> 00:30:41,442
It's chill, guys.
473
00:30:41,543 --> 00:30:43,143
It does this all the time.
474
00:30:43,243 --> 00:30:45,814
Especially when it snows,
but I have a bunch
475
00:30:45,913 --> 00:30:48,982
of those battery-powered
candles.
476
00:30:49,083 --> 00:30:52,152
They should be
right behind Nikki.
477
00:30:52,252 --> 00:30:53,320
Nikki?
478
00:30:55,724 --> 00:30:57,124
Nikki!
479
00:30:57,224 --> 00:30:59,059
Dude, where is she?
480
00:30:59,159 --> 00:31:00,695
Nik?
481
00:31:02,096 --> 00:31:03,330
♪ Christmas time is here ♪
482
00:31:03,430 --> 00:31:05,600
♪ Let's get all
the decorations ♪
483
00:31:05,700 --> 00:31:06,934
♪ It's my fav... ♪
484
00:31:07,034 --> 00:31:08,536
Nikki, are you fucking with us?
485
00:31:08,636 --> 00:31:10,371
♪ Let's go gather our tree ♪
486
00:31:10,471 --> 00:31:11,639
♪ Then we'll stuff... ♪
487
00:31:11,740 --> 00:31:13,207
I guess I should go look
for her.
488
00:31:13,307 --> 00:31:14,908
I mean,
she couldn't have gone far
489
00:31:15,008 --> 00:31:15,943
without the crutches, right?
490
00:31:16,043 --> 00:31:18,078
- Yeah.
- Yeah, yeah.
491
00:31:19,179 --> 00:31:20,414
I'll go grab the candles.
492
00:31:20,515 --> 00:31:22,483
♪ How about some
hot apple cider? ♪
493
00:31:22,584 --> 00:31:24,952
♪ Sounds real good to me ♪
494
00:31:25,052 --> 00:31:27,822
Nikki?
♪ Singing along to
Christmas songs ♪
495
00:31:27,955 --> 00:31:30,491
♪ On the radio ♪
496
00:31:32,393 --> 00:31:36,997
♪ Candy canes
and chocolate kisses ♪
497
00:31:37,097 --> 00:31:41,268
♪ You'll die cheering
Christmas wishes ♪
498
00:31:41,368 --> 00:31:46,574
♪ First things
on my Christmas list is you ♪
499
00:31:51,746 --> 00:31:54,014
She's not in there.
500
00:31:54,114 --> 00:31:55,817
- Hey.
- Oh, shit.
501
00:31:55,916 --> 00:31:57,384
Nikki!
502
00:31:58,887 --> 00:32:00,755
You almost scared me.
503
00:32:00,855 --> 00:32:02,356
What the hell you doing
back there?
504
00:32:02,456 --> 00:32:05,125
I was just grabbing
a flashlight.
505
00:32:05,225 --> 00:32:07,595
Well, I mean,
we already have candles, so...
506
00:32:07,695 --> 00:32:09,263
Okay, I didn't know that,
507
00:32:09,363 --> 00:32:12,099
so I'm just gonna get my PJs on
and I'll come join you.
508
00:32:12,199 --> 00:32:14,134
Okay, well, hurry up.
509
00:32:14,234 --> 00:32:16,738
We were all really worried
about you.
510
00:32:16,838 --> 00:32:18,573
Why are you looking
at me like that?
511
00:32:18,673 --> 00:32:20,007
Come on, Nik.
512
00:32:20,107 --> 00:32:22,610
Don't make this more weird
than it has to be.
513
00:32:22,710 --> 00:32:24,813
Why are you acting like this?
514
00:32:24,913 --> 00:32:26,180
We used to have fun.
515
00:32:26,280 --> 00:32:28,248
You thought that we were
having fun.
516
00:32:28,348 --> 00:32:30,752
We were always hanging out
with your friends,
517
00:32:30,852 --> 00:32:32,654
doing what you wanted to do.
518
00:32:32,754 --> 00:32:37,224
It was like it was Nikki's world
and I was just living in it.
519
00:32:37,759 --> 00:32:39,326
I didn't know you felt that way.
520
00:32:39,426 --> 00:32:41,763
You know,
we could have talked about it,
521
00:32:41,863 --> 00:32:44,131
hung out with your friends,
whatever.
522
00:32:44,231 --> 00:32:46,701
-You know.
-I know, I know.
523
00:32:46,801 --> 00:32:51,739
We just didn't have enough time
before, you know, what happened.
524
00:33:13,227 --> 00:33:15,095
Dude, fuck this shit.
525
00:33:15,195 --> 00:33:16,363
I thought you said this happens
all the time.
526
00:33:16,463 --> 00:33:18,232
That light is plugged in
right now!
527
00:33:26,006 --> 00:33:27,509
Nikki!
528
00:33:29,309 --> 00:33:31,178
Nathan, are you okay?
529
00:33:35,817 --> 00:33:36,718
She's gone.
530
00:33:36,818 --> 00:33:38,252
What?
531
00:33:38,352 --> 00:33:39,353
- What do you mean she's gone?
- Where is she?
532
00:33:40,688 --> 00:33:42,256
That's coming from upstairs!
533
00:33:48,328 --> 00:33:50,130
Okay, Nikki.
534
00:33:51,966 --> 00:33:53,902
You got us.
535
00:33:54,002 --> 00:33:55,703
Please come out now.
536
00:34:15,890 --> 00:34:17,825
Help me!
537
00:34:17,926 --> 00:34:19,293
Nikki!
538
00:34:21,729 --> 00:34:23,196
Nikki!
539
00:34:24,032 --> 00:34:25,567
Open the door!
540
00:34:38,580 --> 00:34:40,213
Fuck!
541
00:34:51,659 --> 00:34:53,327
Stress eating much?
542
00:34:54,796 --> 00:34:56,463
What?
543
00:34:56,564 --> 00:34:58,967
Well, I made a dozen cookies.
544
00:34:59,067 --> 00:35:02,604
I figured you'd save
at least one for me.
545
00:35:02,704 --> 00:35:05,073
That wasn't me.
546
00:35:05,172 --> 00:35:06,774
Um, me either.
547
00:35:09,409 --> 00:35:11,111
Maybe it was Santa Claus.
548
00:35:11,211 --> 00:35:12,279
That's not funny, MJ.
549
00:35:12,379 --> 00:35:13,881
I'm not trying to be funny.
550
00:35:15,617 --> 00:35:18,251
Don't tell me you believe
Nikki's story.
551
00:35:19,754 --> 00:35:23,256
I mean, I feel for her,
but she's obviously delusional.
552
00:35:24,025 --> 00:35:26,794
Or maybe she's just fine,
553
00:35:26,894 --> 00:35:30,565
'cause this is typical Nikki
making everything about her.
554
00:35:34,035 --> 00:35:37,371
Actually, I have a confession.
555
00:35:42,275 --> 00:35:48,482
When I was 9,
my dad didn't make enough money
556
00:35:48,583 --> 00:35:51,251
from his car dealership
that year.
557
00:35:51,351 --> 00:35:55,590
And so we weren't going
to get any presents.
558
00:35:57,759 --> 00:36:03,330
And after dinner,
I went back to my room,
559
00:36:03,430 --> 00:36:05,298
cried myself to sleep.
560
00:36:07,135 --> 00:36:14,542
And then all of a sudden,
I heard...
561
00:36:31,959 --> 00:36:33,393
Then we woke up
562
00:36:34,227 --> 00:36:37,799
and underneath
the Christmas tree
563
00:36:37,899 --> 00:36:41,669
was a pile
of beautifully-wrapped presents.
564
00:36:43,470 --> 00:36:46,574
And the thing that I remember
the most was that
565
00:36:46,674 --> 00:36:49,010
our parents were just
as surprised as me
566
00:36:49,110 --> 00:36:51,813
and my brother were.
567
00:36:51,913 --> 00:36:55,650
I overheard them talking later,
like whether they should call
568
00:36:55,750 --> 00:36:57,018
the cops or not,
569
00:36:57,118 --> 00:37:01,055
or like if
my mom was having an affair
570
00:37:01,155 --> 00:37:03,624
and like was trying to fuck
with my dad,
571
00:37:03,725 --> 00:37:04,959
because he didn't have
any money,
572
00:37:05,059 --> 00:37:06,928
and well, I don't know.
573
00:37:07,829 --> 00:37:09,362
And then what happened?
574
00:37:09,463 --> 00:37:11,733
My brother went off to college,
my parents split up,
575
00:37:11,833 --> 00:37:15,937
and my dad gave my mom
this house in their divorce.
576
00:37:16,037 --> 00:37:17,337
We never talked about it again.
577
00:37:17,437 --> 00:37:20,108
It's like the vow of secrecy
or something.
578
00:37:20,808 --> 00:37:24,746
But what I do know is
is that it was him.
579
00:37:26,848 --> 00:37:28,482
It was Santa Claus.
580
00:37:28,583 --> 00:37:29,917
Are you guys all messing with me
581
00:37:30,017 --> 00:37:32,285
or am I just the only
sane person left here?
582
00:37:32,385 --> 00:37:33,755
Okay.
583
00:37:33,855 --> 00:37:35,322
Then Jess, why do you go
to church every Sunday?
584
00:37:35,489 --> 00:37:36,824
What?
585
00:37:36,924 --> 00:37:39,160
- Do you believe in God?
- Yes, MJ.
586
00:37:39,259 --> 00:37:40,695
And in Jesus?
587
00:37:40,795 --> 00:37:43,564
Yes, even Nathan admits
that he was a real person.
588
00:37:43,664 --> 00:37:46,634
Like historically, you
can't argue with that.
589
00:37:46,734 --> 00:37:47,802
Okay.
590
00:37:47,902 --> 00:37:51,471
And that Jesus was God's son
sent by Him
591
00:37:51,572 --> 00:37:53,674
to be sacrificed
for all of our sins
592
00:37:53,775 --> 00:37:55,943
and that Christmas
is his birthday.
593
00:37:56,043 --> 00:37:57,477
Yes.
594
00:38:02,116 --> 00:38:03,951
Happy birthday, Jesus!
595
00:38:05,753 --> 00:38:07,955
Very funny, MJ.
596
00:38:08,055 --> 00:38:09,557
What about Satan?
597
00:38:09,657 --> 00:38:11,526
What?
598
00:38:11,626 --> 00:38:15,295
Do you believe in the devil?
599
00:38:17,198 --> 00:38:19,000
Yes.
600
00:38:19,100 --> 00:38:21,035
- And angels?
- Yes.
601
00:38:21,135 --> 00:38:22,335
But not Santa Claus.
602
00:38:22,435 --> 00:38:23,938
Okay.
603
00:38:24,038 --> 00:38:25,273
I see your logic there,
604
00:38:25,372 --> 00:38:28,276
but then what
about the Easter Bunny?
605
00:38:28,375 --> 00:38:29,544
Leprechauns?
606
00:38:29,644 --> 00:38:31,212
I mean, I'm not ruling
any of it out.
607
00:38:31,311 --> 00:38:33,480
Okay, I really can't deal
with this right now.
608
00:38:33,581 --> 00:38:34,715
I'm gonna go to my room.
609
00:38:34,816 --> 00:38:36,684
Just let me know
when Nathan gets back.
610
00:38:47,228 --> 00:38:48,896
Oh, fuck.
611
00:39:00,808 --> 00:39:02,543
No fucking way.
612
00:39:05,279 --> 00:39:06,747
Fuck!
613
00:39:14,889 --> 00:39:16,090
Rexie!
614
00:39:18,491 --> 00:39:20,561
Rexie, get over here! Come help!
615
00:39:25,066 --> 00:39:26,567
Goddamn it, dog.
616
00:39:30,605 --> 00:39:32,707
It's freezing out there.
617
00:39:32,807 --> 00:39:34,041
Finally.
618
00:39:34,141 --> 00:39:36,110
Did you see Nikki?
619
00:39:36,210 --> 00:39:37,945
No.
620
00:39:38,045 --> 00:39:40,348
Did lose a slipper though.
621
00:39:40,447 --> 00:39:41,649
We should call the police.
622
00:39:41,749 --> 00:39:43,351
She hasn't even been gone
for 24 hours.
623
00:39:43,450 --> 00:39:45,152
We can't report her as missing.
624
00:39:45,253 --> 00:39:47,355
She did say she wanted
to be alone.
625
00:39:47,454 --> 00:39:49,590
Maybe she doesn't want
to be found.
626
00:39:49,690 --> 00:39:51,458
I don't think she wants
to be alone,
627
00:39:51,559 --> 00:39:53,361
so I'm gonna go find her.
628
00:39:53,460 --> 00:39:55,863
MJ, it's freezing out there.
629
00:39:56,697 --> 00:39:58,633
I'm gonna go to the church.
630
00:39:59,300 --> 00:40:00,801
You're really gonna
go out there?
631
00:40:00,902 --> 00:40:03,170
Yeah. Your lazy ass didn't even
make it past my backyard.
632
00:40:03,838 --> 00:40:06,439
I feel like I shouldn't leave
Jess alone in the house, though.
633
00:40:06,540 --> 00:40:07,942
Of course, you feel that way.
634
00:40:08,042 --> 00:40:12,380
So, you stay here,
protect the fort, protect us.
635
00:40:12,479 --> 00:40:14,048
I'll just bring Rexie with me.
636
00:40:15,415 --> 00:40:16,751
Rexie?
637
00:40:18,920 --> 00:40:19,954
Rexie?
638
00:40:21,622 --> 00:40:23,291
She's probably
underneath the porch.
639
00:40:23,391 --> 00:40:25,126
Finish the fire?
640
00:40:25,226 --> 00:40:26,260
Yeah, whatever.
641
00:41:17,078 --> 00:41:18,245
Rexie!
642
00:41:23,517 --> 00:41:25,653
Come on, Rexie.
643
00:41:27,355 --> 00:41:28,789
Come here, girl.
644
00:43:09,690 --> 00:43:16,630
Tell everyone, Santa is real.
645
00:44:02,511 --> 00:44:03,277
Nathan!
646
00:44:03,377 --> 00:44:04,211
Nathan!
647
00:44:33,941 --> 00:44:36,545
This is so messed up.
648
00:44:36,645 --> 00:44:38,112
Do you think Nikki's screwing
with us?
649
00:44:38,212 --> 00:44:41,182
Jess, Nikki can barely walk
without her crutches.
650
00:44:41,282 --> 00:44:42,783
We need to call 9-1-1.
651
00:44:42,883 --> 00:44:44,451
I dropped my phone in the snow.
652
00:44:44,553 --> 00:44:45,819
Give me yours.
653
00:44:49,323 --> 00:44:50,791
There's no service.
654
00:44:55,630 --> 00:44:57,164
The landline!
655
00:44:57,264 --> 00:44:58,165
Oh, I forgot about it.
656
00:44:58,265 --> 00:45:00,467
Um, where is it?
657
00:45:00,569 --> 00:45:01,335
Um...
658
00:45:09,644 --> 00:45:11,045
I don't see it.
659
00:45:20,020 --> 00:45:21,922
Oh, I think there's one
in our room.
660
00:45:22,022 --> 00:45:24,526
Uh, I mean Nikki's.
661
00:45:24,626 --> 00:45:25,859
Sorry.
662
00:45:28,729 --> 00:45:29,797
Do you know how
to use this thing?
663
00:45:29,897 --> 00:45:31,398
Yeah, you just dial nine first.
664
00:45:33,568 --> 00:45:35,736
Come on, come on, come on.
665
00:45:37,004 --> 00:45:37,738
Is something supposed to happen?
666
00:45:37,838 --> 00:45:39,273
A dial tone.
667
00:45:45,580 --> 00:45:48,415
Oh, come on.
668
00:45:48,516 --> 00:45:49,250
MJ.
669
00:45:49,350 --> 00:45:50,217
Is that you?
670
00:45:52,486 --> 00:45:53,555
Is this 9-1-1?
671
00:45:53,655 --> 00:45:55,155
9-1-1, 4-1-1.
672
00:45:55,256 --> 00:45:57,525
It's all the same
around these parts.
673
00:45:57,626 --> 00:45:58,826
This is Ray.
674
00:45:58,926 --> 00:45:59,628
-I'm the sheriff of the county.
-Hi.
675
00:45:59,728 --> 00:46:01,262
Uh, Nathan.
676
00:46:01,362 --> 00:46:02,597
I'm MJ's friend.
677
00:46:02,697 --> 00:46:03,565
Merry Christmas, Nathan.
678
00:46:03,665 --> 00:46:04,532
What can I do for you?
679
00:46:04,633 --> 00:46:06,735
Um, Merry Christmas.
680
00:46:06,834 --> 00:46:08,102
Um, yeah.
681
00:46:08,202 --> 00:46:09,770
So, the power just went out
over here.
682
00:46:09,870 --> 00:46:11,272
Sure. That happens all the time.
683
00:46:11,372 --> 00:46:13,107
MJ's folks should have plenty
of flashlights.
684
00:46:13,207 --> 00:46:15,009
No, no, no, no, no.
It's-- it's-- it's--
685
00:46:15,109 --> 00:46:16,910
And batteries and uh,
686
00:46:17,011 --> 00:46:18,412
I saw them down at Costco...
687
00:46:19,780 --> 00:46:20,414
...essentials.
688
00:46:20,515 --> 00:46:21,415
Hello?
689
00:46:22,617 --> 00:46:23,618
Hello?
690
00:46:26,186 --> 00:46:28,122
-Sheriff?
-What's happening?
691
00:46:28,222 --> 00:46:29,323
Open...
692
00:46:31,058 --> 00:46:32,727
His mouth won't read.
693
00:46:32,826 --> 00:46:35,162
Twisted.
He-- there's nothing to dread.
694
00:46:35,262 --> 00:46:36,765
What the f--
695
00:46:36,864 --> 00:46:38,799
Nothing to dread-- red.
696
00:46:40,568 --> 00:46:42,771
Nothing...
697
00:46:42,870 --> 00:46:45,172
-No.
-Give me the phone.
698
00:47:08,495 --> 00:47:09,698
We need to leave.
699
00:47:12,032 --> 00:47:15,135
Well, there's no car.
700
00:47:15,235 --> 00:47:17,772
I can't believe MJ just left us
here with some psycho.
701
00:47:17,871 --> 00:47:21,041
Yeah, some psycho Santa Claus.
702
00:47:21,141 --> 00:47:22,843
What'd you just say?
703
00:47:22,943 --> 00:47:24,178
What, Jess?
704
00:47:24,278 --> 00:47:26,614
Isn't that the simplest
explanation?
705
00:47:26,715 --> 00:47:28,783
It's Pavlov's dog or whatever?
706
00:47:28,882 --> 00:47:30,084
It's Occam's razor, you jock
707
00:47:30,184 --> 00:47:31,352
and you're not even
using it right.
708
00:47:31,452 --> 00:47:32,787
Shh, shh, shh.
709
00:47:32,886 --> 00:47:36,658
♪ Candy canes
and chocolate kisses ♪
710
00:47:38,793 --> 00:47:40,628
-Do you hear that?
-Yeah.
711
00:47:41,929 --> 00:47:45,834
♪ The first thing
on my Christmas list is you ♪
712
00:47:46,033 --> 00:47:47,501
Nathan, look.
713
00:47:51,706 --> 00:47:52,873
Nathan, wait for me.
714
00:48:02,550 --> 00:48:03,984
Hey, look.
715
00:48:11,659 --> 00:48:13,093
It's tradition.
716
00:48:22,469 --> 00:48:24,471
Hey.
717
00:48:24,572 --> 00:48:25,973
Hey.
718
00:48:26,073 --> 00:48:28,942
So, we haven't talked about it.
719
00:48:30,477 --> 00:48:31,445
Yeah.
720
00:48:31,546 --> 00:48:35,617
I mean, what do you think?
721
00:48:36,250 --> 00:48:41,054
Like I-- I obviously feel bad,
but I also don't,
722
00:48:41,155 --> 00:48:43,591
like she was gonna
find out anyway, so.
723
00:48:43,691 --> 00:48:45,092
Yeah, it's kind of weird.
724
00:48:45,192 --> 00:48:50,665
It's like she was dead
and then came back to life.
725
00:48:52,032 --> 00:48:54,101
Like Jesus?
726
00:48:57,037 --> 00:48:59,473
I see what you did there.
727
00:48:59,574 --> 00:49:01,408
Or am I just a dumb jock?
728
00:49:01,509 --> 00:49:04,411
I'm sorry
I was stressed.
729
00:49:06,046 --> 00:49:07,347
Yeah, me too.
730
00:49:08,382 --> 00:49:14,288
So, what now, like with us?
731
00:49:15,289 --> 00:49:18,593
Um, well,
732
00:49:20,260 --> 00:49:26,366
we obviously have to stop
seeing each other in that way.
733
00:49:30,672 --> 00:49:31,673
Okay.
734
00:49:31,773 --> 00:49:35,008
Glad, we're on the same page.
735
00:49:35,108 --> 00:49:36,711
Yeah, hundo P.
736
00:49:54,963 --> 00:49:56,764
Um, okay.
737
00:50:12,045 --> 00:50:12,981
There's nothing there.
738
00:50:39,641 --> 00:50:41,676
You need to go get them.
You need to go get 'em.
739
00:50:41,776 --> 00:50:43,210
You need to go...
740
00:50:44,177 --> 00:50:46,079
Okay, okay, okay.
741
00:50:46,179 --> 00:50:48,181
They need only-- okay, okay.
742
00:50:57,157 --> 00:50:58,325
I'm coming for you, Nikki.
743
00:52:00,120 --> 00:52:03,423
Tell me, little girl.
744
00:52:05,125 --> 00:52:11,164
Have you been naughty or nice?
745
00:53:54,535 --> 00:53:56,871
Fucking night mass.
746
00:55:01,002 --> 00:55:02,737
Merry Christmas.
747
00:55:04,272 --> 00:55:05,807
You're a bit early,
748
00:55:05,907 --> 00:55:08,408
but uh, I wasn't expecting that
much of a crowd tonight.
749
00:55:08,509 --> 00:55:10,711
If any, what with the weather
and all.
750
00:55:10,812 --> 00:55:13,214
Yeah, and with the--
the power outage, right?
751
00:55:13,313 --> 00:55:15,149
Oh, this?
752
00:55:15,249 --> 00:55:17,518
This is just ambiance, my son.
753
00:55:17,618 --> 00:55:19,419
I was watching the Celtics
and Lakers game
754
00:55:19,520 --> 00:55:21,321
on the big screen in the back.
755
00:55:21,421 --> 00:55:23,291
Anyway, take a seat.
756
00:55:23,423 --> 00:55:24,859
Might as well get started.
757
00:55:24,959 --> 00:55:27,795
- No, no, no, it's a--
- Oh, don't worry, son.
758
00:55:27,895 --> 00:55:28,696
We're Lutherans here.
759
00:55:28,796 --> 00:55:30,330
I'll have you out in no time.
760
00:55:31,464 --> 00:55:32,934
We need help.
761
00:55:33,034 --> 00:55:34,869
I'm staying over the hill
with my friends
762
00:55:34,969 --> 00:55:37,437
and my girlfriend, well--
763
00:55:37,538 --> 00:55:40,074
I guess my ex-girlfriend,
she's missing.
764
00:55:40,174 --> 00:55:42,043
And-- and Santa Claus is--
765
00:55:42,143 --> 00:55:44,344
Oh, it's Santa Claus?
766
00:55:44,444 --> 00:55:46,647
Good old Saint Nick.
767
00:55:46,747 --> 00:55:48,015
Kris Kingle.
768
00:55:48,115 --> 00:55:52,153
I think Santa is real
and he's trying to kill us.
769
00:55:52,253 --> 00:55:53,621
I couldn't agree more.
770
00:55:53,721 --> 00:55:54,922
Um...
771
00:55:55,022 --> 00:55:56,456
I'm-- I'm Nathan.
772
00:55:56,557 --> 00:55:59,227
I'm Father Childeric,
but you can call me "Ric".
773
00:55:59,327 --> 00:56:02,997
Father, I think I need
to use your phone.
774
00:56:03,097 --> 00:56:03,998
We're in danger.
775
00:56:04,098 --> 00:56:05,465
Listen,
776
00:56:05,566 --> 00:56:07,835
I'll tell you something
about Santa Claus.
777
00:56:07,935 --> 00:56:14,407
Santa is one of our two crimson
antipodal Christ mockeries.
778
00:56:14,508 --> 00:56:18,713
One freezing at the North Pole
and one burning in hell.
779
00:56:18,813 --> 00:56:22,216
Santa, Satan,
what's the difference?
780
00:56:22,316 --> 00:56:27,387
Look, I'm Jewish,
but the Santa I know,
781
00:56:29,590 --> 00:56:32,793
he delivers presents
and he brings joy.
782
00:56:32,894 --> 00:56:35,897
He doesn't wear a mask
and try to kill people.
783
00:56:35,997 --> 00:56:38,099
Oh, the real Santa Claus
doesn't look anything
784
00:56:38,199 --> 00:56:41,269
like that character
in your Coca-Cola commercials,
785
00:56:41,369 --> 00:56:42,536
Nathan.
786
00:56:42,637 --> 00:56:45,405
He looks like
your deepest fears.
787
00:56:45,506 --> 00:56:47,174
The greatest trick Santa
ever pulled
788
00:56:47,275 --> 00:56:50,410
was convincing the world
he's jolly.
789
00:56:50,511 --> 00:56:53,547
Making light of the sacrament
by eating a cookie
790
00:56:53,648 --> 00:56:55,683
instead of a wafer.
791
00:56:55,783 --> 00:56:58,519
Promising his return
as if he were the Messiah.
792
00:56:58,619 --> 00:57:00,521
He's no better than a--
a vagrant,
793
00:57:00,621 --> 00:57:02,323
an itinerant sneaking
into homes
794
00:57:02,422 --> 00:57:05,126
with his cheap so-called list.
795
00:57:05,226 --> 00:57:07,494
Naughty or nice.
796
00:57:07,595 --> 00:57:11,431
A tri-facsimile
of your Jewish book of life.
797
00:57:11,532 --> 00:57:14,602
As if a fat man
in a silly red hat could decide
798
00:57:14,702 --> 00:57:17,470
whether we live or d--
799
00:57:21,876 --> 00:57:23,177
Father!
800
00:58:09,123 --> 00:58:10,725
Please don't!
801
00:58:56,737 --> 00:59:01,008
'Twas the night
before Christmas...
802
00:59:02,443 --> 00:59:06,147
when all through the house
803
00:59:07,815 --> 00:59:18,959
not a creature was stirring,
not even a mouse.
804
00:59:19,060 --> 00:59:27,334
Three stockings were hung by
the chimney with care,
805
00:59:27,935 --> 00:59:39,146
in hopes that Saint Nicholas
soon would be there.
806
00:59:39,246 --> 00:59:48,089
The moon on the breast
of the new-fallen snow...
807
00:59:49,290 --> 00:59:57,098
gave the lustre of midday
to objects below.
808
00:59:57,665 --> 01:00:07,141
A little old driver
so lively and quick.
809
01:00:07,808 --> 01:00:16,383
I knew in the moment,
it must be Saint Nick.
810
01:00:20,522 --> 01:00:21,989
Nikki?
811
01:00:26,393 --> 01:00:27,728
Jess?
812
01:00:37,438 --> 01:00:38,806
Nathan?
813
01:00:47,848 --> 01:00:50,151
Huh, dumbass.
814
01:00:55,356 --> 01:00:57,825
Wait. Wait.
815
01:01:18,412 --> 01:01:20,047
Nathan!
816
01:01:21,782 --> 01:01:25,686
Has this little boy
been naughty...
817
01:01:26,555 --> 01:01:28,289
or nice?
818
01:01:31,725 --> 01:01:33,761
He's been nice.
819
01:01:35,429 --> 01:01:38,432
Oh, has he?
820
01:01:47,708 --> 01:01:51,078
And what about you, little girl?
821
01:01:53,814 --> 01:01:58,352
You didn't answer me before.
822
01:02:02,489 --> 01:02:05,492
Have you been naughty?
823
01:02:12,233 --> 01:02:15,069
Or nice?
824
01:02:19,139 --> 01:02:24,211
Do you want to sit
on Santa's lap and tell him?
825
01:02:25,446 --> 01:02:27,014
Get away from me!
826
01:02:31,318 --> 01:02:33,153
Ow!
827
01:02:33,254 --> 01:02:34,388
Oh.
828
01:02:35,789 --> 01:02:37,291
Nikki?
829
01:02:50,437 --> 01:02:52,239
Nikki, what are you doing?
830
01:02:53,173 --> 01:02:54,676
Let's talk about this, okay?
831
01:02:54,775 --> 01:02:56,277
I can explain.
832
01:02:57,612 --> 01:02:59,280
All right.
833
01:03:04,184 --> 01:03:06,420
I would say you have about...
834
01:03:11,859 --> 01:03:14,562
Stop. Stop! Just stop it!
835
01:03:14,663 --> 01:03:16,297
15 seconds.
836
01:03:18,799 --> 01:03:21,468
Everyone thought you were dead
except for me.
837
01:03:23,370 --> 01:03:24,673
I never lost hope
838
01:03:24,773 --> 01:03:25,973
and your parents
were planning your memorial
839
01:03:26,073 --> 01:03:27,341
and I told them to stop,
840
01:03:27,441 --> 01:03:28,876
because God was gonna
bring you back,
841
01:03:28,976 --> 01:03:30,811
because He works miracles.
842
01:03:30,911 --> 01:03:32,112
- 10.
- And I spent
843
01:03:32,212 --> 01:03:35,517
so many nights
by your bed crying
844
01:03:35,617 --> 01:03:38,653
and praying for you and--
and Nathan was so sad.
845
01:03:38,753 --> 01:03:40,655
Nikki, you should have seen him.
846
01:03:40,755 --> 01:03:43,525
We didn't plan for this
to happen, okay?
847
01:03:43,625 --> 01:03:44,958
- Five.
- And we just did
848
01:03:45,059 --> 01:03:46,360
and we tried to be friends
for so long
849
01:03:46,460 --> 01:03:47,828
out of respect for you,
850
01:03:47,928 --> 01:03:50,765
but we only had each other
when you were gone.
851
01:03:50,864 --> 01:03:52,499
He was the only person
who understood
852
01:03:52,600 --> 01:03:53,934
what I was going through.
853
01:03:54,034 --> 01:03:55,502
Nikki, come on.
854
01:03:58,172 --> 01:04:00,575
Nikki, come on!
He can't breathe.
855
01:04:26,066 --> 01:04:28,469
Forgive us, Nikki.
856
01:04:28,570 --> 01:04:31,171
We love you.
857
01:04:40,481 --> 01:04:42,349
I love you too, Nathan.
858
01:04:48,523 --> 01:04:49,356
Nathan!
859
01:05:00,501 --> 01:05:05,607
But unfortunately,
you're on my naughty list.
860
01:05:08,909 --> 01:05:11,579
No! What did you do?
861
01:06:12,707 --> 01:06:15,309
You did this to me.
862
01:06:16,109 --> 01:06:18,479
This isn't about you!
863
01:06:20,147 --> 01:06:23,585
I was just going for
what I wanted for once.
864
01:06:25,486 --> 01:06:28,489
Why couldn't you just let me
have this one thing?
865
01:06:42,002 --> 01:06:43,437
Oh, but Jess,
866
01:06:45,172 --> 01:06:47,241
if you want a gift,
867
01:06:50,310 --> 01:06:52,580
you have to sit on my lap
868
01:06:54,348 --> 01:06:56,751
and say pretty please, Santa.
869
01:06:58,987 --> 01:07:01,321
You're a fucking psycho.
870
01:07:06,594 --> 01:07:11,733
I'm so fucking tired
of living in your shadow.
871
01:07:15,168 --> 01:07:17,605
I worked so fucking hard, Jess.
872
01:07:20,008 --> 01:07:22,242
I worked so fucking hard.
873
01:07:22,342 --> 01:07:26,581
So, it's not my fault
that you are too weak
874
01:07:26,681 --> 01:07:29,049
and insecure to be
my fucking friend,
875
01:07:29,149 --> 01:07:30,818
which you never were.
876
01:07:32,520 --> 01:07:35,389
You saw a chance
to feed your ego.
877
01:07:35,489 --> 01:07:37,090
You took it.
878
01:07:37,892 --> 01:07:40,528
You slept with my boyfriend.
879
01:07:40,628 --> 01:07:43,363
And you betrayed me.
880
01:07:44,999 --> 01:07:49,136
You just can't stand that
the world went on without you.
881
01:07:50,137 --> 01:07:52,807
Well, I'm still alive, Jess,
aren't I?
882
01:07:54,174 --> 01:07:56,578
I didn't try to kill myself.
883
01:07:59,681 --> 01:08:03,150
You still expect me
to believe the Santa bullshit?
884
01:08:03,885 --> 01:08:06,086
Look at yourself.
885
01:08:06,186 --> 01:08:09,624
You look ridiculous, Nikki.
886
01:08:12,359 --> 01:08:15,563
You're just living proof
that Santa isn't real.
887
01:08:19,901 --> 01:08:21,669
Oh, but Jess,
888
01:08:23,103 --> 01:08:26,641
Santa is real.
889
01:08:28,710 --> 01:08:32,279
You know why Nathan never wanted
to go down on you?
890
01:08:35,415 --> 01:08:38,151
It's because
you're a pillow princess.
891
01:08:40,788 --> 01:08:43,256
But I made him feel so good,
892
01:08:43,357 --> 01:08:45,760
he couldn't keep his hands
off of me.
893
01:08:46,995 --> 01:08:49,196
Face it, Nikki,
894
01:08:50,263 --> 01:08:52,634
-I won.
-Ho!
895
01:08:54,702 --> 01:08:56,537
Ho!
896
01:08:56,638 --> 01:08:57,572
Ho!
897
01:11:20,447 --> 01:11:22,817
I'm so happy you're okay.
898
01:11:24,719 --> 01:11:27,420
I've been looking
for you forever.
899
01:11:30,390 --> 01:11:34,061
You were right.
Santa's out killing people.
900
01:11:34,762 --> 01:11:38,398
I'm pretty sure
he got Nate and Jess.
901
01:12:13,366 --> 01:12:14,669
You were right.
902
01:12:15,636 --> 01:12:17,238
You've always been right.
903
01:12:17,337 --> 01:12:19,472
Santa is real.
904
01:12:35,957 --> 01:12:38,726
♪ Up on the housetop,
reindeer paws ♪
905
01:12:38,826 --> 01:12:41,729
♪ Out jumps good old
Santa Claus ♪
906
01:12:41,829 --> 01:12:44,765
♪ Down through the chimney
with lots of toys ♪
907
01:12:44,866 --> 01:12:48,035
♪ All for the little ones
Christmas joys ♪
908
01:12:48,135 --> 01:12:49,402
♪ Ho, ho, ho ♪
909
01:12:49,502 --> 01:12:51,005
♪ Who wouldn't go? ♪
910
01:12:51,105 --> 01:12:52,306
♪ Ho, ho, ho ♪
911
01:12:52,405 --> 01:12:54,041
♪ Who wouldn't go? ♪
912
01:12:54,141 --> 01:12:55,442
♪ Up on the housetop ♪
913
01:12:55,543 --> 01:12:58,478
♪ Click, click, click ♪
914
01:12:58,579 --> 01:13:01,849
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
915
01:13:03,718 --> 01:13:06,486
♪ First comes a stocking
of little Nell ♪
916
01:13:06,587 --> 01:13:09,624
♪ Oh, dear Santa, fill it well ♪
917
01:13:09,724 --> 01:13:12,627
♪ Give her a dolly that laughs
and cries ♪
918
01:13:12,727 --> 01:13:15,897
♪ One that will open
and shut its eyes ♪
919
01:13:15,997 --> 01:13:17,131
♪ Ho, ho, ho ♪
920
01:13:17,231 --> 01:13:18,833
♪ Who wouldn't go? ♪
921
01:13:18,933 --> 01:13:20,167
♪ Ho, ho, ho ♪
922
01:13:20,268 --> 01:13:21,903
♪ Who wouldn't go? ♪
923
01:13:22,003 --> 01:13:23,304
♪ Up on the housetop ♪
924
01:13:23,403 --> 01:13:25,940
♪ Click, click, click ♪
925
01:13:26,274 --> 01:13:29,744
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
926
01:13:43,658 --> 01:13:45,059
♪ Ho, ho, ho ♪
927
01:13:45,159 --> 01:13:46,493
♪ Who wouldn't go? ♪
928
01:13:46,594 --> 01:13:47,929
♪ Ho, ho, ho ♪
929
01:13:48,029 --> 01:13:49,630
♪ Who wouldn't go? ♪
930
01:13:49,730 --> 01:13:51,098
♪ Up on the housetop ♪
931
01:13:51,198 --> 01:13:53,868
♪ Click, click, click ♪
932
01:13:53,968 --> 01:13:57,171
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
933
01:13:58,539 --> 01:14:01,575
♪ Next comes a stocking
of little Will ♪
934
01:14:01,676 --> 01:14:04,512
♪ Oh, just see
what a glorious fill ♪
935
01:14:04,612 --> 01:14:07,447
♪ Here is a hammer
and lots of tacks ♪
936
01:14:07,548 --> 01:14:10,518
♪ A whistle and a ball
and a whip that cracks ♪
937
01:14:10,618 --> 01:14:11,986
♪ Ho, ho, ho ♪
938
01:14:12,086 --> 01:14:13,821
♪ Who wouldn't go? ♪
939
01:14:13,921 --> 01:14:14,956
♪ Ho, ho, ho ♪
940
01:14:15,056 --> 01:14:16,524
♪ Who wouldn't go? ♪
941
01:14:16,624 --> 01:14:18,125
♪ Up on the housetop ♪
942
01:14:18,225 --> 01:14:20,861
♪ Click, click, click ♪
943
01:14:20,962 --> 01:14:24,065
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
944
01:14:24,165 --> 01:14:25,465
♪ Ho, ho, ho ♪
945
01:14:25,566 --> 01:14:27,134
♪ Who wouldn't go? ♪
946
01:14:27,234 --> 01:14:28,369
♪ Ho, ho, ho ♪
947
01:14:28,468 --> 01:14:30,104
♪ Who wouldn't go? ♪
948
01:14:30,204 --> 01:14:31,505
♪ Up on the housetop ♪
949
01:14:31,605 --> 01:14:34,508
♪ Click, click, click ♪
950
01:14:34,608 --> 01:14:37,511
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
951
01:14:37,611 --> 01:14:39,113
♪ Ho, ho, ho ♪
952
01:14:39,213 --> 01:14:40,614
♪ Who wouldn't go? ♪
953
01:14:40,715 --> 01:14:42,016
♪ Ho, ho, ho ♪
954
01:14:42,116 --> 01:14:43,517
♪ Who wouldn't go? ♪
955
01:14:43,617 --> 01:14:45,086
♪ Up on the housetop ♪
956
01:14:45,186 --> 01:14:47,855
♪ Click, click, click ♪
957
01:14:47,955 --> 01:14:50,891
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
958
01:14:50,992 --> 01:14:53,894
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
959
01:14:53,995 --> 01:14:57,064
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
960
01:15:00,801 --> 01:15:04,772
Hey, somebody order a pizza?
961
01:15:08,576 --> 01:15:10,177
Santa?
962
01:15:21,455 --> 01:15:23,591
How are you gonna
do me like that?
963
01:15:28,329 --> 01:15:32,967
Cut!
964
01:15:33,901 --> 01:15:35,102
And that's a wrap!65562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.