Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,780 --> 00:00:15,350
In the war between Kunxu and Shanggu,
2
00:00:16,020 --> 00:00:18,430
the Red Dragon Clan was
defeated and retreated,
3
00:00:18,450 --> 00:00:18,870
At this point,
4
00:00:18,900 --> 00:00:21,670
the Land of Flames has
transformed into the Demon Realm,
5
00:00:22,380 --> 00:00:24,980
Sima Yan, a descendant of Red
Dragon, was unwilling to accept it.
6
00:00:25,780 --> 00:00:27,740
I want to return to the
human world all the time.
7
00:00:33,630 --> 00:00:35,270
But I have to go back to the human world.
8
00:00:35,430 --> 00:00:37,480
We must use the map to guide the way.
9
00:00:43,550 --> 00:00:48,400
It's been nearly a hundred years since I took over
the Guardian Map of Peach Blossom Spring Saint Girl.
10
00:00:49,430 --> 00:00:50,650
Now that the time is coming,
11
00:00:51,600 --> 00:00:54,570
the Peach Tree God predicts
that the next Saint Girl,
12
00:00:55,240 --> 00:00:57,610
Will become the water of the
East China Sea without coming,
13
00:00:59,760 --> 00:01:01,170
only the heart is like a mirror,
14
00:01:02,080 --> 00:01:04,800
So that you can truly shoulder the
responsibility of protecting her.
15
00:01:06,160 --> 00:01:08,440
When the day after tomorrow,
16
00:01:09,190 --> 00:01:12,120
I will also wash away your
memories in the mortal world.
17
00:01:13,870 --> 00:01:15,120
My husband is dead.
18
00:01:18,400 --> 00:01:19,400
I have no nostalgia
19
00:01:22,120 --> 00:01:23,490
for the human world anymore.
20
00:01:25,760 --> 00:01:27,770
You've decided to say goodbye to the past,
21
00:01:28,760 --> 00:01:28,970
To
22
00:01:29,040 --> 00:01:29,250
After that,
23
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
It's called Wu You.
24
00:01:44,170 --> 00:01:48,020
His Majesty and I both understand that
you want to go back to the human world,
25
00:01:48,370 --> 00:01:50,369
but the human world is
like the Demon Realm,
26
00:01:50,370 --> 00:01:51,580
The door is always closed.
27
00:01:52,090 --> 00:01:53,140
If you want to go back,
28
00:01:54,930 --> 00:01:57,660
you still need a map,
29
00:01:58,250 --> 00:02:00,700
That's why I'm going home.
30
00:02:02,050 --> 00:02:05,020
As for the map of the late state,
31
00:02:05,530 --> 00:02:07,660
please follow the orders of the Guardian.
32
00:02:11,470 --> 00:02:13,880
I've passed on my skills to you all my life
33
00:02:22,550 --> 00:02:22,750
Go down
34
00:02:22,751 --> 00:02:26,030
The seal in your palm is the
amulet of the Heavenly Saint Girl.
35
00:02:57,490 --> 00:03:00,500
May our clan last forever.
36
00:03:01,090 --> 00:03:02,220
Peace for generations.
37
00:03:03,690 --> 00:03:04,090
Bad news.
38
00:03:04,090 --> 00:03:04,500
Bad news.
39
00:03:04,650 --> 00:03:06,180
The demons broke into God.
40
00:03:19,730 --> 00:03:20,730
Bold Demon Clan,
41
00:03:20,930 --> 00:03:23,050
how dare you trespass into
the Heaven Clan Holy Land?
42
00:03:25,690 --> 00:03:26,730
We are not the late demons
43
00:03:27,610 --> 00:03:28,980
who led the Demon Lord here
44
00:03:29,370 --> 00:03:30,906
and have no intention of provoking them,
45
00:03:30,930 --> 00:03:33,660
I just want to borrow the
map from Holy Aunt Taoyuan.
46
00:03:34,730 --> 00:03:36,220
You are not demons,
47
00:03:38,290 --> 00:03:39,290
because demons
48
00:03:39,450 --> 00:03:41,020
can't escape from this place at all.
49
00:03:43,170 --> 00:03:45,349
But I don't understand why
50
00:03:45,350 --> 00:03:47,220
you are willing to be controlled by demons.
51
00:03:47,650 --> 00:03:48,780
He did unjust things.
52
00:03:50,770 --> 00:03:51,770
In fact,
53
00:03:51,850 --> 00:03:53,136
we don't have to say much about Yihang,
54
00:03:53,160 --> 00:03:54,160
Get the picture.
55
00:04:17,460 --> 00:04:18,460
Gosh.
56
00:04:50,850 --> 00:04:51,850
Ah,
57
00:04:53,450 --> 00:04:54,450
Stand up.
58
00:05:27,560 --> 00:05:28,560
Ah.
59
00:05:32,120 --> 00:05:37,730
Ah!
60
00:05:42,660 --> 00:05:43,990
Ah,
61
00:05:44,620 --> 00:05:46,590
ah, ah,
62
00:05:48,900 --> 00:05:50,710
Ah!
63
00:05:51,180 --> 00:05:51,680
Get the fish.
64
00:05:51,680 --> 00:05:52,680
Photo.
65
00:06:01,460 --> 00:06:02,460
Ah.
66
00:06:24,290 --> 00:06:24,740
Brother Fan,
67
00:06:25,010 --> 00:06:26,010
what are you doing?
68
00:06:28,690 --> 00:06:29,020
Yihang,
69
00:06:29,570 --> 00:06:30,570
where are you going?
70
00:06:32,290 --> 00:06:33,429
Let go of you!
71
00:06:33,430 --> 00:06:34,430
Let go of me!
72
00:06:37,050 --> 00:06:38,980
Let me see if your injury is serious?
73
00:06:40,250 --> 00:06:41,460
You're Jun's man.
74
00:06:42,690 --> 00:06:43,690
Why did you save me?
75
00:06:45,570 --> 00:06:46,570
Qiongyi,
76
00:06:47,450 --> 00:06:48,450
it's Fan Lang.
77
00:06:49,650 --> 00:06:50,650
Your Fan Lang.
78
00:07:02,410 --> 00:07:03,410
Have you forgotten me?
79
00:07:18,730 --> 00:07:19,730
Who are you?
80
00:07:21,850 --> 00:07:22,850
Why did you save me?
81
00:07:23,410 --> 00:07:24,540
What's your purpose?
82
00:07:29,060 --> 00:07:29,430
Not good.
83
00:07:29,940 --> 00:07:30,470
Come with me.
84
00:07:30,740 --> 00:07:36,430
Come on! Don't you dare take
85
00:07:59,050 --> 00:08:00,050
Yihang away,
86
00:08:01,130 --> 00:08:02,370
Why did you betray His Majesty?
87
00:08:03,410 --> 00:08:03,860
Brother Fan,
88
00:08:04,370 --> 00:08:05,700
what do you have to say?
89
00:08:06,770 --> 00:08:09,130
Have you forgotten why we came
here to snatch the fish map?
90
00:08:11,930 --> 00:08:13,649
About handing over the Saint Girl,
91
00:08:13,650 --> 00:08:14,650
we
92
00:08:16,490 --> 00:08:17,690
He won't let His Majesty know.
93
00:08:29,840 --> 00:08:30,840
< Give me the jade map >.
94
00:08:32,400 --> 00:08:33,400
Trust me,
95
00:08:33,760 --> 00:08:34,890
I won't hurt you.
96
00:08:44,330 --> 00:08:45,890
We're just using Yutu to speak frankly,
97
00:08:46,530 --> 00:08:48,300
so that we can return to the human world.
98
00:08:51,810 --> 00:08:53,090
You won't get the Jade Rabbit.
99
00:09:21,800 --> 00:09:22,800
Dalong
100
00:09:22,960 --> 00:09:24,090
Head away from the horror.
101
00:09:27,880 --> 00:09:28,880
Gentle
102
00:09:30,320 --> 00:09:31,770
Everything is poured out
103
00:09:31,880 --> 00:09:35,050
behind your back,
104
00:09:35,800 --> 00:09:36,800
Yes,
105
00:09:38,710 --> 00:09:40,010
Thank you for saving me again.
106
00:09:41,780 --> 00:09:42,780
Qiuyi,
107
00:09:44,340 --> 00:09:45,590
are you really not Qiuyi?
108
00:09:45,990 --> 00:09:46,990
Don't talk.
109
00:09:48,750 --> 00:09:49,750
Your wound is black.
110
00:09:50,230 --> 00:09:51,350
You must have been poisoned.
111
00:09:52,310 --> 00:09:53,310
Let me stop the bleeding.
112
00:10:01,980 --> 00:10:02,980
Yes
113
00:10:04,700 --> 00:10:05,990
Joan,
114
00:10:06,140 --> 00:10:07,870
I'm not what you call Qiong Ying,
115
00:10:08,860 --> 00:10:09,860
My name is Wu You,
116
00:10:10,340 --> 00:10:12,060
the new Saint Girl of Peach Blossom Spring.
117
00:10:13,300 --> 00:10:14,390
What is the new Saint Girl?
118
00:10:18,650 --> 00:10:21,110
The Saint Girl was chosen
by the Heaven Clan,
119
00:10:22,060 --> 00:10:24,990
and she has the mission of
guarding this pure land.
120
00:10:27,530 --> 00:10:29,310
You really don't remember me at all?
121
00:10:31,860 --> 00:10:33,980
Have you really forgotten
all about our relationship?
122
00:11:31,650 --> 00:11:32,650
Yes.
123
00:11:45,950 --> 00:11:46,950
Yes.
124
00:12:02,520 --> 00:12:03,520
Sisi,
125
00:12:05,360 --> 00:12:06,360
Sisi
126
00:12:09,320 --> 00:12:12,170
I've broken my seal.
127
00:12:13,920 --> 00:12:17,090
He died with the Demon Lord.
128
00:12:19,360 --> 00:12:22,730
The Heaven Clan Holy Land has
been occupied by the Demon Lord.
129
00:12:24,520 --> 00:12:25,730
Be sure to guard it well,
130
00:12:26,040 --> 00:12:26,250
Photo,
131
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
I have a Saint Girl,
132
00:12:30,080 --> 00:12:33,370
forgive Sisi for not being
able to protect you anymore.
133
00:12:59,360 --> 00:13:00,360
Holy Aunt,
134
00:13:01,920 --> 00:13:06,250
the day when you taught Zhong Jiemei
and me magic and martial arts,
135
00:13:07,320 --> 00:13:08,530
I still remember that
136
00:13:08,960 --> 00:13:12,370
I have taught all my skills to him.
137
00:13:13,520 --> 00:13:17,490
Wuyou has gone into the ice pool
to wash away the earthly memories,
138
00:13:17,920 --> 00:13:18,920
from now on,
139
00:13:19,240 --> 00:13:20,810
She is the new owner of this place.
140
00:13:21,800 --> 00:13:22,800
Yes.
141
00:13:23,200 --> 00:13:25,730
But now all of you
142
00:13:25,830 --> 00:13:27,050
have left me.
143
00:13:29,320 --> 00:13:31,010
Now that I'm alone,
144
00:13:32,120 --> 00:13:34,050
I'm afraid I've failed your trust.
145
00:14:19,780 --> 00:14:20,980
It's because of your Holy Aunt
146
00:14:22,380 --> 00:14:25,630
and all the sisters that you left me.
147
00:14:26,180 --> 00:14:27,180
Qiu Yi,
148
00:14:28,700 --> 00:14:29,700
when I see you sad,
149
00:14:30,860 --> 00:14:31,860
My heart hurts even more.
150
00:14:32,860 --> 00:14:34,670
You don't have to pretend here.
151
00:14:35,780 --> 00:14:39,550
Isn't your goal just to get this painting?
152
00:14:49,130 --> 00:14:50,130
At the very beginning,
153
00:14:51,330 --> 00:14:52,540
I wanted to break the earth,
154
00:14:53,610 --> 00:14:57,180
But now I want to protect you more
155
00:14:59,890 --> 00:15:00,890
all one's life
156
00:15:01,730 --> 00:15:02,730
Protect the world
157
00:15:03,970 --> 00:15:04,970
from the suffering
158
00:15:06,050 --> 00:15:07,700
of the Red Dragon Clan.
159
00:15:09,530 --> 00:15:13,020
But your Demon Lord was
deceived by Sima Yan.
160
00:15:13,770 --> 00:15:14,860
But I killed him.
161
00:15:16,810 --> 00:15:20,900
You don't know right from wrong
and you want me to believe you.
162
00:15:26,970 --> 00:15:29,780
What is the reason that makes you a life?
163
00:15:30,850 --> 00:15:32,810
Do you want to protect
this picture to the death?
164
00:15:35,090 --> 00:15:38,380
I must find out what's behind the demons.
165
00:15:47,430 --> 00:15:48,430
Yes.
166
00:15:51,340 --> 00:15:52,340
Your Majesty,
167
00:15:52,620 --> 00:15:54,060
when we got to Peach Blossom Spring,
168
00:15:54,380 --> 00:15:57,790
we killed most of the Heavenly
Maid and Saint Aunt Yiqing died.
169
00:15:59,180 --> 00:16:01,620
Now the painting is in the hands
of the new Saint Girl Wuyou,
170
00:16:02,740 --> 00:16:03,740
but,
171
00:16:05,960 --> 00:16:06,960
But Fan Yihang
172
00:16:09,960 --> 00:16:11,730
is the one who saved Worry-Free.
173
00:16:13,120 --> 00:16:14,770
He ruined our disciple's plan.
174
00:16:16,920 --> 00:16:19,119
I've long doubted Fan Yihang's intention
175
00:16:19,120 --> 00:16:20,120
Track,
176
00:16:20,360 --> 00:16:21,360
Where is he?
177
00:16:21,640 --> 00:16:23,320
The two of them have fallen off the cliff,
178
00:16:23,360 --> 00:16:24,840
and it's hard to predict their lives.
179
00:16:25,120 --> 00:16:26,120
How could this happen?
180
00:16:26,400 --> 00:16:27,570
What on earth happened?
181
00:16:36,490 --> 00:16:37,490
Stop!
182
00:16:38,250 --> 00:16:39,020
Where are you going?
183
00:16:39,210 --> 00:16:39,710
I'm going to look for him.
184
00:16:39,710 --> 00:16:40,180
Brother Fan,
185
00:16:40,330 --> 00:16:43,100
don't go, Father
186
00:16:49,460 --> 00:16:49,660
Live,
187
00:16:49,661 --> 00:16:50,830
I want to see people die,
188
00:16:50,860 --> 00:16:51,860
I want to see corpses
189
00:16:52,180 --> 00:16:52,640
Digging land
190
00:16:52,640 --> 00:16:53,640
Three feet,
191
00:16:53,860 --> 00:16:55,710
find Fan Yihang and the new Saint Girl
192
00:16:55,900 --> 00:16:58,390
for me too
193
00:17:24,780 --> 00:17:25,780
It's Brother Fan,
194
00:17:27,220 --> 00:17:27,710
Brother Fan,
195
00:17:27,980 --> 00:17:28,600
seeing that you're okay,
196
00:17:28,600 --> 00:17:29,600
That's great.
197
00:17:31,570 --> 00:17:32,570
Night flight,
198
00:17:32,980 --> 00:17:33,180
Lord
199
00:17:33,181 --> 00:17:35,230
He ordered us to dig
three feet to find you.
200
00:17:36,930 --> 00:17:38,230
Why on earth did you do that?
201
00:17:39,930 --> 00:17:40,930
Brother Fu,
202
00:17:41,020 --> 00:17:42,020
Liu Peng
203
00:17:43,060 --> 00:17:45,110
I have another reason for
what happened that day.
204
00:17:45,860 --> 00:17:46,350
Brother Fan,
205
00:17:46,780 --> 00:17:48,940
come back with us and take
the blame from His Majesty.
206
00:17:49,020 --> 00:17:50,500
I might even be able to save my life.
207
00:17:50,550 --> 00:17:51,550
Your Majesty,
208
00:17:51,910 --> 00:17:54,870
Fu Yichen and Liao Peng have been
searching Peach Blossom Spring for days,
209
00:17:55,310 --> 00:17:58,430
I believe Fan Yihang and the new
Saint Girl will be found soon.
210
00:18:01,310 --> 00:18:02,800
Okay Qi Your Majesty,
211
00:18:05,180 --> 00:18:06,180
Fan Yihang
212
00:18:09,060 --> 00:18:11,380
actually dared to deceive His
Majesty and you want to die.
213
00:18:24,180 --> 00:18:27,400
Do you still remember how you got here?
214
00:18:42,390 --> 00:18:43,390
Brother.
215
00:18:46,180 --> 00:18:47,180
What is this place?
216
00:18:47,550 --> 00:18:48,550
That's it.
217
00:18:48,960 --> 00:18:49,960
I was the one
218
00:18:55,770 --> 00:18:59,620
who saved you from the brink of death.
219
00:19:00,650 --> 00:19:02,180
To teach you magic power,
220
00:19:02,810 --> 00:19:04,740
Four Demon Kings,
221
00:19:05,680 --> 00:19:08,100
I just hope that after you
return to the mortal world,
222
00:19:09,090 --> 00:19:10,506
you will always be protected by Grand Lord
223
00:19:10,530 --> 00:19:10,740
Certificate,
224
00:19:11,490 --> 00:19:12,490
To reunite
225
00:19:13,050 --> 00:19:14,050
with his family.
226
00:19:26,490 --> 00:19:27,490
Ah.
227
00:19:54,290 --> 00:19:55,530
Your Majesty, please punish me.
228
00:19:56,320 --> 00:19:59,060
I acted without telling the truth.
229
00:20:03,210 --> 00:20:05,220
The Heaven and Man Tribe seems weak,
230
00:20:05,970 --> 00:20:06,970
but if we take it,
231
00:20:07,490 --> 00:20:10,370
It's hard to guarantee that the new
students won't act too aggressively,
232
00:20:11,370 --> 00:20:12,570
if they ruin their intentions,
233
00:20:13,210 --> 00:20:14,330
Isn't it not worth the loss?
234
00:20:15,210 --> 00:20:18,460
I saved the new student
just to win his trust.
235
00:20:20,070 --> 00:20:21,570
Everything is under control now.
236
00:20:22,530 --> 00:20:25,460
I believe we'll be able to catch them soon.
237
00:20:26,290 --> 00:20:26,770
When we arrive on the 11th,
238
00:20:26,771 --> 00:20:28,980
we'll give them to you with both hands.
239
00:20:42,180 --> 00:20:42,550
Your Majesty,
240
00:20:43,100 --> 00:20:43,460
You one
241
00:20:43,461 --> 00:20:44,870
I can't trust Fan Yihang anymore.
242
00:20:48,140 --> 00:20:49,140
Father
243
00:20:49,620 --> 00:20:51,550
Brother Fan is not a treacherous person.
244
00:20:53,380 --> 00:20:54,620
Please give him another chance.
245
00:21:06,490 --> 00:21:07,490
Your Majesty,
246
00:21:08,850 --> 00:21:09,850
no need to say more.
247
00:21:11,850 --> 00:21:13,100
I have my own decision.
248
00:21:15,250 --> 00:21:16,250
Stop!
249
00:21:19,460 --> 00:21:20,460
Guardian Kim,
250
00:21:21,900 --> 00:21:23,559
if you do any harm,
251
00:21:23,560 --> 00:21:24,800
Regarding Brother Fan's matter,
252
00:21:25,860 --> 00:21:26,940
I won't let you go.
253
00:21:29,930 --> 00:21:30,930
Are you a demon?
254
00:21:31,690 --> 00:21:32,690
He's human,
255
00:21:32,860 --> 00:21:34,430
you two don't belong to the same world,
256
00:21:34,690 --> 00:21:36,150
She doesn't care about you at all.
257
00:21:37,020 --> 00:21:39,590
All he cares about is his
wife in the mortal world.
258
00:21:44,220 --> 00:21:45,220
Meng Hui,
259
00:21:46,690 --> 00:21:48,940
wake up.
260
00:22:06,180 --> 00:22:07,180
I'll let you know,
261
00:22:08,860 --> 00:22:14,190
who's better, Fan Yihang or me?
262
00:22:20,440 --> 00:22:21,440
Brother Fan.
263
00:22:24,040 --> 00:22:25,040
Greetings, Your Highness.
264
00:22:26,440 --> 00:22:27,440
Brother Fan,
265
00:22:27,510 --> 00:22:29,040
don't always be a princess.
266
00:22:30,870 --> 00:22:31,530
You can call me
267
00:22:31,530 --> 00:22:32,530
Meng Hui
268
00:22:37,710 --> 00:22:38,710
Princess.
269
00:22:41,430 --> 00:22:42,430
Brother Fan,
270
00:22:42,950 --> 00:22:44,166
you just arrived in Demon Realm,
271
00:22:44,190 --> 00:22:46,640
I fell in love with you
when I first saw you.
272
00:23:05,340 --> 00:23:06,340
I understand.
273
00:23:08,260 --> 00:23:11,220
You want to go back to the mortal world
because you want to see your wife.
274
00:23:13,220 --> 00:23:14,470
But what if I can't go back?
275
00:23:20,700 --> 00:23:21,700
Princess.
276
00:23:27,970 --> 00:23:28,970
Actually,
277
00:23:30,530 --> 00:23:32,660
I really hope you can succeed this time.
278
00:23:35,650 --> 00:23:37,220
But I don't want you to succeed.
279
00:23:39,490 --> 00:23:40,850
I want you to stay in Demon Realm.
280
00:23:41,810 --> 00:23:45,220
Because then I can see you every day.
281
00:23:51,730 --> 00:23:52,730
His Majesty ordered
282
00:23:53,370 --> 00:23:58,820
you two to capture Heavenly Maid
Wuyou Capture Drawing immediately.
283
00:23:59,250 --> 00:24:01,940
But if Brother Fan stops him,
284
00:24:02,890 --> 00:24:03,890
those who stop him,
285
00:24:05,650 --> 00:24:06,660
Kill without forgiveness.
286
00:24:20,420 --> 00:24:21,430
Everyone, go that way!
287
00:24:21,540 --> 00:24:23,110
Over there.
288
00:24:23,180 --> 00:24:23,790
Let me help you.
289
00:24:23,980 --> 00:24:24,390
Thank you.
290
00:24:24,740 --> 00:24:25,110
Thank you.
291
00:24:25,300 --> 00:24:27,389
Be careful later.
292
00:24:27,650 --> 00:24:28,650
This way.
293
00:24:29,540 --> 00:24:29,910
Come here.
294
00:24:30,260 --> 00:24:31,260
This way.
295
00:24:32,500 --> 00:24:32,910
Saintess
296
00:24:33,380 --> 00:24:34,990
Fortunately, no one was hurt.
297
00:24:35,180 --> 00:24:37,390
We've almost settled the people here.
298
00:24:38,180 --> 00:24:39,180
Okay,
299
00:24:39,780 --> 00:24:42,630
Stay with them to protect the people here.
300
00:24:46,460 --> 00:24:49,830
Fortunately, there is a peach forest
to defend against demons from invading.
301
00:24:54,220 --> 00:24:59,270
I didn't expect them to use people
to snatch the remaining soil here.
302
00:25:01,300 --> 00:25:03,470
If the Peach Forest is
destroyed by the Demon Lord,
303
00:25:05,020 --> 00:25:09,710
the demons can easily
occupy Peach Blossom Spring.
304
00:25:13,740 --> 00:25:14,740
The rest of you
305
00:25:15,460 --> 00:25:16,540
stay near the peach forest,
306
00:25:17,340 --> 00:25:19,340
I'm going to find out about
Lord Plug in the kiln.
307
00:25:36,280 --> 00:25:37,280
Stop.
308
00:25:48,910 --> 00:25:49,910
9。
309
00:25:58,730 --> 00:26:01,460
Why did you go back to Demon
Realm and come back again?
310
00:26:06,520 --> 00:26:07,560
I came back to remind you,
311
00:26:08,250 --> 00:26:10,090
the demons are going to
grab another painting.
312
00:26:37,740 --> 00:26:38,876
You approached me over and over again.
313
00:26:38,900 --> 00:26:39,910
Is that what you want?
314
00:26:46,740 --> 00:26:47,990
No matter what the purpose is,
315
00:26:48,140 --> 00:26:49,140
but because it's you,
316
00:26:49,460 --> 00:26:51,950
Even if I hurt myself, I won't hurt you.
317
00:26:54,310 --> 00:26:55,310
Ah,
318
00:26:56,390 --> 00:26:57,710
Do you think I dare not kill you?
319
00:26:59,310 --> 00:27:00,310
Ah.
320
00:27:08,790 --> 00:27:09,510
This is the only way
321
00:27:09,510 --> 00:27:10,510
I can
322
00:27:10,830 --> 00:27:12,000
prove myself.
323
00:27:42,190 --> 00:27:43,640
Why does my heart hurt?
324
00:28:36,480 --> 00:28:39,610
Am I really what he calls
325
00:28:39,640 --> 00:28:40,770
poor.
326
00:28:50,990 --> 00:28:53,240
Why did you save me last night?
327
00:28:55,590 --> 00:28:57,120
My inner voice told me that
328
00:28:57,910 --> 00:28:58,910
I should do this.
329
00:29:00,230 --> 00:29:02,760
Besides, you saved me once.
330
00:29:07,360 --> 00:29:10,930
Wu Wu Wu.
331
00:29:15,430 --> 00:29:16,750
The scenery here is so beautiful.
332
00:29:17,150 --> 00:29:19,160
It makes people forget all their troubles.
333
00:29:22,470 --> 00:29:23,470
In addition to this,
334
00:29:23,870 --> 00:29:25,150
there are more beautiful places.
335
00:29:28,700 --> 00:29:29,700
Follow me.
336
00:29:58,200 --> 00:30:02,050
It seems that they just left
and should be not far away.
337
00:30:05,240 --> 00:30:07,280
Are we really going to be
enemies with Brother Fan?
338
00:30:14,920 --> 00:30:16,920
Now we can only catch
Heavenly Maid without worry,
339
00:30:17,600 --> 00:30:18,600
get the map,
340
00:30:19,920 --> 00:30:21,136
is to return to the human world.
341
00:30:21,160 --> 00:30:22,160
The only way.
342
00:30:32,500 --> 00:30:33,926
Peach Blossom Spring
is really a good place,
343
00:30:33,950 --> 00:30:35,750
and every place is like
a fairyland on earth.
344
00:30:36,350 --> 00:30:37,350
Yes,
345
00:30:37,510 --> 00:30:38,330
but you inserted Yao
346
00:30:38,330 --> 00:30:38,690
Jun He
347
00:30:38,691 --> 00:30:42,280
The demons did whatever it takes to destroy
the peace and happiness of this land.
348
00:30:43,790 --> 00:30:47,230
The peach tree here not only has the spiritual
power to cure diseases and save people,
349
00:30:47,950 --> 00:30:50,909
but also is a natural barrier to protect
350
00:30:50,910 --> 00:30:52,230
Peach Blossom Spring from demons.
351
00:30:53,070 --> 00:30:54,200
Once the demons break in
352
00:30:54,350 --> 00:30:58,000
and get infected with peach trees, their spiritual
power and magic power will be exhausted.
353
00:31:02,030 --> 00:31:03,030
I think,
354
00:31:03,990 --> 00:31:08,240
this is also the reason why Demon Realm
bewitched you humans to snatch it.
355
00:31:09,870 --> 00:31:10,870
He bewitched us,
356
00:31:12,290 --> 00:31:14,300
but the Lord of Demon
Realm saved our lives.
357
00:31:15,210 --> 00:31:18,380
Our Yao Jun intended
to strengthen the city,
358
00:31:19,210 --> 00:31:20,610
but if His Majesty hadn't saved us,
359
00:31:21,010 --> 00:31:22,660
We've long been buried under the rubble.
360
00:31:23,370 --> 00:31:24,370
It has turned into bones.
361
00:31:27,290 --> 00:31:28,290
I see.
362
00:31:30,570 --> 00:31:31,570
Do you know that
363
00:31:32,380 --> 00:31:33,380
you Demon Lord,
364
00:31:33,870 --> 00:31:37,280
Why did you suddenly become so sophisticated
in such a short period of time?
365
00:31:39,390 --> 00:31:41,480
Don't you think it's suspicious?
366
00:31:44,290 --> 00:31:44,710
Brother Fu,
367
00:31:45,260 --> 00:31:46,260
they're here. Looks like
368
00:31:49,140 --> 00:31:50,390
they've found this place.
369
00:31:50,620 --> 00:31:51,620
Come with me.
370
00:31:59,050 --> 00:32:00,370
As long as you hand over the map,
371
00:32:01,090 --> 00:32:02,340
you can leave safely.
372
00:32:03,170 --> 00:32:04,170
Brother Fan,
373
00:32:04,370 --> 00:32:05,460
we all miss you.
374
00:32:05,890 --> 00:32:07,026
As long as you can turn back,
375
00:32:07,050 --> 00:32:08,650
His Majesty will let bygones be bygones.
376
00:32:09,530 --> 00:32:09,980
Brother Fu,
377
00:32:10,450 --> 00:32:10,820
Liao Peng,
378
00:32:11,410 --> 00:32:12,980
Sima Yan is not as simple as you think.
379
00:32:13,530 --> 00:32:15,940
He just wants to use us to
get into Peach Blossom Spring.
380
00:32:16,170 --> 00:32:17,170
Get the map!
381
00:32:17,250 --> 00:32:18,250
Nonsense!
382
00:32:19,370 --> 00:32:21,250
His Majesty saved the
lives of the three of us.
383
00:32:21,650 --> 00:32:23,106
Not only do you not
want anything in return,
384
00:32:23,130 --> 00:32:24,810
but you also call His Majesty by his name,
385
00:32:26,090 --> 00:32:28,170
It seems that you were
bewitched by this demon girl,
386
00:32:29,210 --> 00:32:30,210
not only unfaithful,
387
00:32:30,610 --> 00:32:31,610
It's even more unjust.
388
00:32:32,890 --> 00:32:34,770
You abandoned your mortal
wife and ignored her.
389
00:32:35,370 --> 00:32:36,190
First,
390
00:32:36,190 --> 00:32:37,390
all the brothers are unfilial,
391
00:32:37,850 --> 00:32:38,850
Brother Fan,
392
00:32:39,090 --> 00:32:42,210
don't you also want to go back to the
mortal world and reunite with your wife?
393
00:32:44,010 --> 00:32:46,580
I've found my wife and I'm worry-free.
394
00:32:47,370 --> 00:32:48,810
Although he has lost his memory now,
395
00:32:48,930 --> 00:32:49,930
I, a spy,
396
00:32:50,530 --> 00:32:51,530
She is my wife.
397
00:32:52,010 --> 00:32:53,010
No wonder
398
00:32:53,170 --> 00:32:54,170
you found a wife?
399
00:32:54,330 --> 00:32:55,850
I don't care about my brothers anymore
400
00:32:56,650 --> 00:32:57,650
Yihang
401
00:32:59,890 --> 00:33:02,460
Brothers, wait for us to
return to the human world.
402
00:33:02,610 --> 00:33:03,610
< get together with
403
00:33:05,400 --> 00:33:09,850
family >, our elderly parents are still
waiting for us to go back and support them.
404
00:33:11,520 --> 00:33:12,160
Two brothers,
405
00:33:12,160 --> 00:33:13,160
Listen to me,
406
00:33:14,240 --> 00:33:14,810
Sima Yi
407
00:33:15,240 --> 00:33:16,440
is a descendant of Red Dragon,
408
00:33:17,320 --> 00:33:18,320
Brutal and greedy,
409
00:33:19,200 --> 00:33:20,610
if the map falls into his hands,
410
00:33:21,520 --> 00:33:23,160
The human world will be in great trouble.
411
00:33:23,880 --> 00:33:26,210
And once your Demon Lord
loses its use value,
412
00:33:27,200 --> 00:33:28,440
he will definitely be abandoned
413
00:33:29,440 --> 00:33:30,440
and killed.
414
00:33:31,480 --> 00:33:32,480
You wicked girl,
415
00:33:32,980 --> 00:33:34,980
not only did you bewitch
my second brother Yihang,
416
00:33:35,940 --> 00:33:36,720
Now you still want to
417
00:33:36,721 --> 00:33:38,070
bewitch Brother Fu
418
00:33:38,300 --> 00:33:39,636
Why are you still talking nonsense to him?
419
00:33:39,660 --> 00:33:40,670
Kill this witch first.
420
00:33:46,820 --> 00:33:47,820
Gosh.
421
00:33:56,860 --> 00:33:57,860
Today, today,
422
00:33:58,300 --> 00:33:59,820
don't think about brotherhood anymore.
423
00:34:00,140 --> 00:34:01,140
Just do what you want.
424
00:34:02,460 --> 00:34:03,740
I'm going to face you right now,
425
00:34:03,900 --> 00:34:05,150
Brother Fu,
426
00:34:06,260 --> 00:34:10,270
Mm-hmm.
427
00:34:17,020 --> 00:34:18,020
Hey.
428
00:34:22,340 --> 00:34:22,670
Brother,
429
00:34:23,060 --> 00:34:24,300
take a good look at your wound.
430
00:34:25,460 --> 00:34:26,580
Your blood has turned black,
431
00:34:27,370 --> 00:34:29,956
and Lord Chai Yao has been poisoned by
the Demon Poison of the Red Dragon Clan.
432
00:34:29,980 --> 00:34:31,030
We've been being used.
433
00:34:35,750 --> 00:34:36,750
Ah.
434
00:35:28,270 --> 00:35:28,600
Brother,
435
00:35:29,190 --> 00:35:30,190
Okay.
436
00:35:39,240 --> 00:35:41,126
This sea is located on the west
bank of Peach Blossom Garden.
437
00:35:41,150 --> 00:35:42,250
Also known as Binhai,
438
00:35:42,800 --> 00:35:44,280
which is considered a forbidden area,
439
00:35:44,880 --> 00:35:45,980
The water is freezing cold.
440
00:35:46,810 --> 00:35:47,970
Once you fall into the water,
441
00:35:48,880 --> 00:35:49,880
you will die for sure.
442
00:36:12,540 --> 00:36:16,750
A flash of shock came to my mind.
443
00:36:18,130 --> 00:36:19,130
Gentle
444
00:36:20,580 --> 00:36:22,070
I poured out
445
00:36:22,180 --> 00:36:26,310
all my poetic feelings
446
00:36:28,500 --> 00:36:30,110
and looked for you from behind me.
447
00:36:31,940 --> 00:36:34,710
Keep breaking.
448
00:36:36,580 --> 00:36:37,790
The wind and cloud rise again,
449
00:36:38,260 --> 00:36:42,790
< I miss you to read just for you >.
450
00:36:44,010 --> 00:36:48,369
I can be in the "twilight
clouds and the world of mortals"
451
00:36:48,570 --> 00:36:49,570
Chao Lai,
452
00:36:50,180 --> 00:36:51,180
Yes.
453
00:36:51,860 --> 00:36:52,860
Touch your lips
454
00:36:52,890 --> 00:36:53,470
Touch one
455
00:36:53,540 --> 00:36:54,750
Nian Huiyi
456
00:36:54,890 --> 00:36:55,430
Yi Yan
457
00:36:55,540 --> 00:36:58,710
Year left the emotion of a
thousand years'agreement.
458
00:37:16,580 --> 00:37:18,830
If he only loves Lian Yi,
459
00:37:20,300 --> 00:37:22,750
who is not far away and has no one's heart,
460
00:37:24,540 --> 00:37:26,430
Laughing at fragmentary memories,
461
00:37:26,620 --> 00:37:30,750
you just want not to be
462
00:37:32,500 --> 00:37:33,750
prosperous for you,
463
00:37:33,860 --> 00:37:38,790
I'll wait for you to
meet in a thousand years.
464
00:37:40,620 --> 00:37:43,140
I won't wait for you to be together.
465
00:37:43,940 --> 00:37:46,790
That's why I'm making memories.
466
00:37:48,300 --> 00:37:49,990
I like it the most
467
00:37:50,120 --> 00:37:51,120
lead
468
00:37:51,940 --> 00:37:57,790
Time passes by, double touch,
469
00:37:57,940 --> 00:37:58,870
look back,
470
00:37:58,940 --> 00:37:59,790
look back,
471
00:37:59,940 --> 00:38:02,790
leave a thousand miles of
fissile emotions in a year.
472
00:38:08,250 --> 00:38:08,820
They're back.
473
00:38:08,930 --> 00:38:09,400
They're back.
474
00:38:09,400 --> 00:38:10,400
I'm back.
475
00:38:10,730 --> 00:38:11,130
You're back.
476
00:38:11,610 --> 00:38:12,610
You're finally back.
477
00:38:13,400 --> 00:38:14,400
Where is the picture?
478
00:38:14,690 --> 00:38:16,860
The picture is gone.
479
00:38:19,010 --> 00:38:20,010
Why is it gone?
480
00:38:21,450 --> 00:38:21,970
Then what should we do?
481
00:38:21,970 --> 00:38:22,970
Stop asking.
482
00:38:23,050 --> 00:38:24,050
We can't go home.
483
00:38:24,290 --> 00:38:24,780
The picture is gone.
484
00:38:24,880 --> 00:38:25,880
It's all my fault.
485
00:38:26,810 --> 00:38:27,810
Guardian Kim,
486
00:38:29,710 --> 00:38:29,920
Yes.
487
00:38:30,550 --> 00:38:32,831
How can you lose such an
important thing as the painting?
488
00:38:33,380 --> 00:38:33,840
Guardian Jin,
489
00:38:34,070 --> 00:38:35,080
this is really too small.
490
00:38:35,470 --> 00:38:37,630
The new Saint Girl is Fan Yihang's wife.
491
00:38:38,110 --> 00:38:39,240
If we can't persuade Yihang,
492
00:38:39,830 --> 00:38:41,830
they would rather die than
hand over the painting.
493
00:38:44,030 --> 00:38:44,680
Fan Yihang,
494
00:38:44,790 --> 00:38:47,960
this traitor ruined my great cause.
495
00:38:49,630 --> 00:38:50,630
You two
496
00:38:50,920 --> 00:38:52,200
come with me to see His Majesty.
497
00:39:01,680 --> 00:39:02,680
What did you say?
498
00:39:03,240 --> 00:39:05,970
I have long suspected that Fan
Yihang has evil intentions,
499
00:39:06,870 --> 00:39:08,830
and now Liao Peng and the
others have known that,
500
00:39:08,870 --> 00:39:11,270
The new Saint Girl is Fan
Yihang's wife in the mortal world.
501
00:39:15,200 --> 00:39:16,330
Now the soil is missing,
502
00:39:16,390 --> 00:39:17,670
and his whereabouts are unknown.
503
00:39:22,040 --> 00:39:22,250
Okay
504
00:39:22,360 --> 00:39:23,810
Fan Yihang.
505
00:39:25,870 --> 00:39:26,870
Your Majesty,
506
00:39:27,520 --> 00:39:29,040
it's not what we thought at that time.
507
00:39:30,480 --> 00:39:32,200
Since we can't go back to the mortal world,
508
00:39:32,480 --> 00:39:33,760
then we'll destroy Peach Forest,
509
00:39:34,560 --> 00:39:36,040
After occupying Peach Blossom Spring,
510
00:39:36,480 --> 00:39:37,570
Red Dragon Clan
511
00:39:38,840 --> 00:39:41,096
has been suffering for thousands
of years in the land of fire,
512
00:39:41,120 --> 00:39:42,520
Just to return to the mortal world.
513
00:39:49,550 --> 00:39:50,870
I don't care what method you use,
514
00:39:51,470 --> 00:39:54,360
even if you drain the sea water.
515
00:39:56,070 --> 00:39:58,520
We need to find the fish map too.
516
00:39:59,230 --> 00:40:00,230
Yes
517
00:40:04,760 --> 00:40:05,760
Qin Yushun,
518
00:40:06,200 --> 00:40:07,280
I was just looking for you.
519
00:40:08,120 --> 00:40:09,939
It's all because of your own decision.
520
00:40:09,940 --> 00:40:10,370
Brother Fan,
521
00:40:10,840 --> 00:40:13,770
you bastard dream
522
00:40:15,480 --> 00:40:16,150
back to now,
523
00:40:16,151 --> 00:40:17,511
You're still helping this traitor.
524
00:40:18,720 --> 00:40:20,479
He and his wife died in
Peach Blossom Spring,
525
00:40:20,480 --> 00:40:21,610
Ice Sea.
526
00:40:23,390 --> 00:40:25,010
Stop daydreaming.
527
00:40:45,030 --> 00:40:46,030
Brother Fan.
528
00:40:49,510 --> 00:40:50,630
You don't want me anymore?
529
00:40:59,440 --> 00:41:00,440
Even if you're dead,
530
00:41:01,930 --> 00:41:03,340
I'll take you back to Demon Realm.
531
00:41:04,570 --> 00:41:05,570
Bury him well
532
00:41:12,370 --> 00:41:13,370
Dream,
533
00:41:15,530 --> 00:41:16,530
Look at me.
534
00:41:19,090 --> 00:41:19,810
Am I less important to you
535
00:41:19,811 --> 00:41:20,860
than a dead man
536
00:41:23,210 --> 00:41:24,210
like him?
537
00:42:01,380 --> 00:42:02,860
Once upon a time, there was a couple,
538
00:42:03,110 --> 00:42:04,230
who lived in troubled times,
539
00:42:05,310 --> 00:42:06,430
But it's very narrow-minded.
540
00:42:09,500 --> 00:42:10,900
It was just after they got married.
541
00:42:12,540 --> 00:42:15,710
The man was forced to argue and
reinforce the northern city.
542
00:42:20,500 --> 00:42:23,380
Fang Yi
543
00:42:25,060 --> 00:42:25,270
Release,
544
00:42:26,060 --> 00:42:31,140
Let go of me.
-Qiaoyi. Qiaoyi.
545
00:42:33,460 --> 00:42:36,350
Qiaoyi.
546
00:42:37,500 --> 00:42:39,550
I forgot.
547
00:42:39,860 --> 00:42:40,860
During his work,
548
00:42:41,220 --> 00:42:44,790
he misses his wife every
day and every night.
549
00:42:46,500 --> 00:42:50,620
I'm looking forward to
going back to meet her soon.
550
00:42:54,260 --> 00:42:55,940
In order to finish it as soon as possible,
551
00:42:57,180 --> 00:42:58,740
they were forced to work day and night,
552
00:42:59,700 --> 00:43:00,700
Countless casualties.
553
00:43:15,780 --> 00:43:16,780
I asked you to come out.
554
00:43:17,620 --> 00:43:18,620
I asked you to come out.
555
00:43:19,100 --> 00:43:20,380
So they rebelled together,
556
00:43:21,820 --> 00:43:23,310
but they were buried.
557
00:43:23,370 --> 00:43:24,690
There's another one in the north.
558
00:43:28,300 --> 00:43:30,870
Later, it was the Lord of
Demon Realm who saved them.
559
00:43:36,680 --> 00:43:37,680
Ah.
560
00:43:43,920 --> 00:43:47,810
So he came to Peach Blossom Spring
and prepared to seize the soil.
561
00:43:51,120 --> 00:43:52,650
But when he was in this land,
562
00:43:54,010 --> 00:43:55,140
he met his wife.
563
00:44:01,010 --> 00:44:02,220
But I can't do it anymore.
564
00:44:10,980 --> 00:44:11,980
A long time ago,
565
00:44:14,500 --> 00:44:15,500
there was a bride,
566
00:44:16,620 --> 00:44:19,260
I waded across mountains and rivers
to send cotton-padded clothes.
567
00:44:41,980 --> 00:44:43,750
But I didn't find my husband.
568
00:44:47,260 --> 00:44:48,510
He was heartbroken.
569
00:44:49,940 --> 00:44:50,950
Are you crying
570
00:44:52,060 --> 00:44:56,190
all the time?
571
00:44:59,060 --> 00:45:00,060
Where are you?
572
00:45:03,540 --> 00:45:05,030
Where on earth are you?
573
00:45:06,860 --> 00:45:07,860
You got in, too.
574
00:45:10,620 --> 00:45:13,470
My aunt is here to bring
you cotton-padded clothes.
575
00:45:20,100 --> 00:45:21,100
Crazy,
576
00:45:23,140 --> 00:45:24,140
Crazy,
577
00:45:26,550 --> 00:45:27,550
All of a sudden,
578
00:45:27,710 --> 00:45:28,710
the situation changed.
579
00:45:29,110 --> 00:45:30,110
The wind was so strong
580
00:45:31,510 --> 00:45:32,510
that Chang Taijun
581
00:45:32,830 --> 00:45:33,880
was amazed to hear it.
582
00:45:35,510 --> 00:45:36,920
I want to take her as my concubine.
583
00:45:40,970 --> 00:45:42,410
But he used three tricks skillfully,
584
00:45:44,210 --> 00:45:45,490
so he devoted himself to the sea
585
00:45:46,730 --> 00:45:48,940
to build a monument and
build a grave for Fan Yihang,
586
00:45:51,270 --> 00:45:52,000
He also used
587
00:45:52,070 --> 00:45:53,320
sandalwood coffins
588
00:45:54,190 --> 00:45:56,000
to bury all officials in mourning,
589
00:45:56,390 --> 00:45:57,400
The hearse funeral,
590
00:45:57,870 --> 00:45:58,870
these two things,
591
00:46:00,320 --> 00:46:01,570
Gu Du did it for you.
592
00:46:02,960 --> 00:46:06,050
Now I allow you to come to the
seaside to offer sacrifices.
593
00:46:07,690 --> 00:46:08,690
So
594
00:46:09,250 --> 00:46:12,100
When did you agree to go to
the palace to accompany Gu?
595
00:46:13,650 --> 00:46:14,650
You killed me
596
00:46:16,590 --> 00:46:20,040
and forced me to go to the palace with you.
597
00:46:21,910 --> 00:46:23,390
I can't sleep with you in the future.
598
00:46:25,790 --> 00:46:27,200
I can't go with you even if I die.
599
00:46:35,800 --> 00:46:37,090
See you in the afterlife.
600
00:46:43,920 --> 00:46:44,920
Empty
601
00:46:46,760 --> 00:46:47,890
Land return
602
00:46:49,920 --> 00:46:50,130
Yes
603
00:46:50,320 --> 00:46:52,410
See you every month.
604
00:46:55,920 --> 00:46:58,370
Thinking, feeling, feeling,
605
00:46:59,730 --> 00:47:00,730
Jiang.
606
00:47:14,460 --> 00:47:15,460
Fortunately
607
00:47:16,780 --> 00:47:17,780
God has pity on me.
608
00:47:19,780 --> 00:47:20,790
They met again.
609
00:47:21,900 --> 00:47:23,350
Let them meet again.
610
00:47:25,500 --> 00:47:26,500
This time
611
00:47:27,180 --> 00:47:28,190
No matter what happens,
612
00:47:30,610 --> 00:47:31,850
we can't separate them anymore.
613
00:47:32,500 --> 00:47:34,950
They can't be separated again.
614
00:47:35,940 --> 00:47:37,110
Mortal world
615
00:47:52,780 --> 00:47:55,436
The fertile land and the beautiful pond
are surrounded by mulberry and bamboo,
616
00:47:55,460 --> 00:47:57,590
and the beautiful scenery
of Taoyuan is what I want,
617
00:47:57,980 --> 00:47:58,980
In spring,
618
00:47:59,540 --> 00:48:00,030
fields
619
00:48:00,390 --> 00:48:01,410
Your eyes will be golden.
620
00:48:02,040 --> 00:48:03,040
It's like a picture
621
00:48:03,240 --> 00:48:04,280
scroll. It's so beautiful.
622
00:48:06,590 --> 00:48:07,000
In the mortal world,
623
00:48:07,001 --> 00:48:09,730
every April in our hometown,
624
00:48:09,760 --> 00:48:12,000
This golden color will also
stain the fields of Shan Ye,
625
00:48:13,870 --> 00:48:14,920
where they grow in winter,
626
00:48:15,070 --> 00:48:16,070
Blooming in spring.
627
00:48:16,990 --> 00:48:18,280
It has strong vitality.
628
00:48:19,470 --> 00:48:20,470
It's very similar
629
00:48:21,550 --> 00:48:22,550
to our love.
630
00:50:06,760 --> 00:50:07,760
Ah,
631
00:50:09,830 --> 00:50:11,070
The peach forest was destroyed.
632
00:50:11,630 --> 00:50:12,920
What happened to the people?
633
00:50:19,630 --> 00:50:20,630
Over there.
634
00:50:22,630 --> 00:50:23,630
Let's go.
635
00:50:25,470 --> 00:50:26,470
Stop running!
636
00:50:26,750 --> 00:50:27,750
Stop!
637
00:50:32,350 --> 00:50:33,350
Fan Yihang,
638
00:50:33,590 --> 00:50:34,750
it turns out you're not dead.
639
00:50:34,950 --> 00:50:37,720
For the sake of brotherhood, hand
over the rabbit and the witch girl,
640
00:50:38,090 --> 00:50:38,710
and I'll spare your life.
641
00:50:39,100 --> 00:50:40,790
Kill the witch and hand over the map.
642
00:50:41,100 --> 00:50:42,910
Kill the witch and hand over the intention.
643
00:50:43,380 --> 00:50:44,380
Liu Peng,
644
00:50:44,940 --> 00:50:46,350
why don't you believe me?
645
00:50:46,780 --> 00:50:48,140
How do you expect me to trust you?
646
00:50:48,780 --> 00:50:50,190
We brothers just want to go home,
647
00:50:50,900 --> 00:50:51,310
and you,
648
00:50:51,820 --> 00:50:52,996
But she was bewitched by the demon girl,
649
00:50:53,020 --> 00:50:54,020
and ignored us.
650
00:50:54,740 --> 00:50:56,870
Killing the Demons and the pictures
651
00:50:57,180 --> 00:51:02,870
… Ah ah ah
652
00:51:03,380 --> 00:51:05,310
ah,
653
00:51:08,090 --> 00:51:09,090
Hey.
654
00:51:16,310 --> 00:51:17,310
Ah.
655
00:51:31,930 --> 00:51:32,300
Everyone,
656
00:51:32,810 --> 00:51:34,370
all of you are good brothers of Yihang.
657
00:51:34,890 --> 00:51:35,890
Please listen to me.
658
00:51:42,360 --> 00:51:44,160
The demons are descendants
of the Red Dragon,
659
00:51:45,200 --> 00:51:47,856
and Peach Blossom Spring's peach
tree can disperse their magic power.
660
00:51:47,880 --> 00:51:49,360
So that they can't get close to here.
661
00:51:49,680 --> 00:51:51,530
That's why they want to use us ants
662
00:51:51,560 --> 00:51:52,560
to take the fish map,
663
00:51:53,500 --> 00:51:54,990
The Red Dragon is tyrannical,
664
00:51:55,780 --> 00:51:57,156
and once they are brought
back to the human world,
665
00:51:57,180 --> 00:51:58,660
They will surely kill the human race.
666
00:51:58,900 --> 00:51:59,900
Occupy the human world.
667
00:52:00,380 --> 00:52:01,380
Nonsense.
668
00:52:03,060 --> 00:52:04,540
My father is not that kind of person.
669
00:52:05,620 --> 00:52:06,620
He saves you,
670
00:52:07,220 --> 00:52:08,620
teaches you magic and martial arts,
671
00:52:09,580 --> 00:52:11,100
I'll send you back to the human world.
672
00:52:11,620 --> 00:52:12,670
It's to overthrow tyranny,
673
00:52:13,100 --> 00:52:14,430
and save the people of the world.
674
00:52:14,740 --> 00:52:15,740
Princess is right.
675
00:52:16,380 --> 00:52:16,860
His Majesty
676
00:52:16,860 --> 00:52:17,860
is very kind to us.
677
00:52:18,220 --> 00:52:18,710
Without him,
678
00:52:18,820 --> 00:52:20,430
we would have died in the north.
679
00:52:26,380 --> 00:52:27,380
As you can see,
680
00:52:28,330 --> 00:52:29,330
I was injured before,
681
00:52:29,450 --> 00:52:30,010
He also shed black blood
682
00:52:30,011 --> 00:52:31,860
like everyone else. Wu
683
00:52:33,530 --> 00:52:37,460
You used the spiritual power of peach
trees to dispel the evil poison for me.
684
00:52:39,050 --> 00:52:40,050
But what about you?
685
00:52:41,490 --> 00:52:42,260
If you don't believe me,
686
00:52:42,330 --> 00:52:43,330
you can look at yourself,
687
00:52:43,610 --> 00:52:44,210
Is it red
688
00:52:44,211 --> 00:52:45,940
or black?
689
00:52:47,770 --> 00:52:49,740
Yes.
-It can't
690
00:52:51,490 --> 00:52:52,490
be true.
691
00:52:53,650 --> 00:52:54,650
It's impossible.
692
00:52:55,410 --> 00:52:56,410
How could this happen?
693
00:52:57,250 --> 00:52:58,250
Every day in Demon Realm,
694
00:52:58,890 --> 00:53:00,660
one of our suspects has been drugged,
695
00:53:02,490 --> 00:53:05,420
In a short period of
time, this demon poison
696
00:53:05,450 --> 00:53:07,426
will make our martial arts
advance by leaps and bounds.
697
00:53:07,450 --> 00:53:08,450
But within two years,
698
00:53:10,650 --> 00:53:11,650
our bodies
699
00:53:13,380 --> 00:53:14,380
will fail and die.
700
00:53:14,660 --> 00:53:15,310
How could this happen?
701
00:53:15,660 --> 00:53:16,910
Are we really poisoned?
702
00:53:17,460 --> 00:53:17,940
Brother Fan,
703
00:53:17,940 --> 00:53:18,940
what you said is true.
704
00:53:22,860 --> 00:53:23,860
Please believe me,
705
00:53:24,140 --> 00:53:26,590
the mission of the Heaven
Clan is to protect the map,
706
00:53:27,220 --> 00:53:28,620
To maintain the peace of the world.
707
00:53:28,900 --> 00:53:30,860
I'll use the peach tree
power I collected before,
708
00:53:31,020 --> 00:53:32,020
to detoxify everyone,
709
00:53:32,580 --> 00:53:33,070
You know how to use it,
710
00:53:33,260 --> 00:53:33,470
Photo,
711
00:53:34,220 --> 00:53:35,220
I'll take you home.
712
00:53:35,580 --> 00:53:36,670
These must be a cover-up,
713
00:53:37,220 --> 00:53:38,300
but the witch is a sorcery.
714
00:53:38,590 --> 00:53:39,590
Put it on me.
715
00:53:39,750 --> 00:53:40,750
Everybody, stop!
716
00:53:45,470 --> 00:53:46,030
Brothers,
717
00:53:46,030 --> 00:53:47,030
Stop!
718
00:53:50,430 --> 00:53:50,800
Yihang
719
00:53:51,390 --> 00:53:54,200
He came back to Demon Realm
after telling me about this.
720
00:53:55,070 --> 00:53:58,009
As a result of my secret investigation,
721
00:53:58,010 --> 00:53:59,869
I found this crimson dragon in Demon Realm,
722
00:53:59,870 --> 00:54:00,870
Magic Blade,
723
00:54:01,430 --> 00:54:01,960
Sima Yan,
724
00:54:02,070 --> 00:54:06,070
In fact, it was the Red Dragon Clan that was defeated
in the Battle of Kunxu thousands of years ago.
725
00:54:07,750 --> 00:54:09,280
The Red Dragon Clan is brutal.
726
00:54:10,590 --> 00:54:12,040
If they get the painting,
727
00:54:13,270 --> 00:54:14,390
they will destroy the world.
728
00:54:14,990 --> 00:54:16,160
Not to mention our relatives,
729
00:54:16,790 --> 00:54:18,920
even the mortal realm will suffer.
730
00:54:20,910 --> 00:54:21,910
I believe in Yihang,
731
00:54:22,790 --> 00:54:26,040
my brothers are willing
to advance and retreat
732
00:54:26,790 --> 00:54:27,790
with him and Saint Girl.
733
00:54:31,590 --> 00:54:32,840
I know, Saint Girl,
734
00:54:33,390 --> 00:54:35,550
although I can't stop the
destruction of Peach Forest,
735
00:54:36,380 --> 00:54:38,206
But I've escorted all the
people of Peach Blossom Spring
736
00:54:38,230 --> 00:54:40,000
to a safe place.
737
00:54:41,470 --> 00:54:42,560
Saint Girl of Yihang,
738
00:54:44,710 --> 00:54:46,190
after you landed in the sea that day,
739
00:54:46,670 --> 00:54:47,870
I turned around and went back.
740
00:54:48,590 --> 00:54:50,230
I found the coastal area as calm as ever.
741
00:54:51,070 --> 00:54:54,720
I guess you should still be alive.
742
00:55:01,020 --> 00:55:02,020
Brother,
743
00:55:02,790 --> 00:55:04,670
I jumped into the sea
and saved Wuyou that day.
744
00:55:05,430 --> 00:55:09,269
But the North Sea Ice Peak was
745
00:55:09,270 --> 00:55:12,360
Wuyou who saved me with
the power of the Fish Map.
746
00:55:14,610 --> 00:55:17,740
It's not easy for you to escape
from the coastal forbidden area.
747
00:55:18,610 --> 00:55:21,860
But now Jin Yushun has ordered
to destroy the Peach Forest
748
00:55:21,890 --> 00:55:23,330
and occupy the Peach Blossom Spring,
749
00:55:24,570 --> 00:55:26,170
So I've been looking for you everywhere.
750
00:55:26,690 --> 00:55:28,660
Let's see what I can do to help.
751
00:55:29,730 --> 00:55:30,730
Brother Fu,
752
00:55:31,370 --> 00:55:32,370
can you trust us?
753
00:55:32,850 --> 00:55:33,900
That's great.
754
00:55:35,530 --> 00:55:38,020
But what worries me the most now
755
00:55:38,370 --> 00:55:39,890
is the people of Peach Blossom Spring.
756
00:55:42,020 --> 00:55:43,020
Brother Fu,
757
00:55:43,100 --> 00:55:45,790
we can rest assured that
the people are safe.
758
00:55:46,260 --> 00:55:48,150
Thank you for protecting them for me.
759
00:55:48,540 --> 00:55:49,636
I also believe in Brother Fan,
760
00:55:49,660 --> 00:55:50,996
and I'm willing to believe in Brother Fan,
761
00:55:51,020 --> 00:55:52,430
We're willing to trust you, too.
762
00:56:09,030 --> 00:56:10,030
Princess,
763
00:56:10,430 --> 00:56:11,960
I've found my mortal wife.
764
00:56:13,590 --> 00:56:15,040
I cherish your affection for me.
765
00:56:16,190 --> 00:56:17,190
But in my heart,
766
00:56:19,040 --> 00:56:20,040
he's the only one,
767
00:56:22,480 --> 00:56:23,480
I'm sorry.
768
00:56:23,680 --> 00:56:24,770
Don't tell me that.
769
00:56:25,960 --> 00:56:27,410
I don't want you to tell me this.
770
00:56:28,640 --> 00:56:29,640
I want to go back.
771
00:56:30,560 --> 00:56:32,250
I'm going back to ask my father,
772
00:56:34,750 --> 00:56:34,960
Well,
773
00:56:35,350 --> 00:56:35,560
Well,
774
00:56:36,110 --> 00:56:37,110
I'm leaving.
775
00:56:41,710 --> 00:56:42,710
Your Majesty,
776
00:56:43,250 --> 00:56:44,426
the peach forest has been destroyed,
777
00:56:44,450 --> 00:56:45,660
We can attack at any time.
778
00:56:46,410 --> 00:56:47,410
Okay,
779
00:56:48,770 --> 00:56:50,340
Go to seize the map immediately.
780
00:56:53,970 --> 00:56:57,620
The Red Dragon Clan can go
back to the human world.
781
00:57:01,970 --> 00:57:02,970
Father,
782
00:57:04,570 --> 00:57:05,570
Father,
783
00:57:06,410 --> 00:57:08,100
So you didn't want to help them at all.
784
00:57:09,760 --> 00:57:12,019
You've been trying so hard
to train the Forkwaist Army.
785
00:57:12,020 --> 00:57:14,379
This team is up to something else,
786
00:57:14,380 --> 00:57:14,810
right?
787
00:57:15,240 --> 00:57:16,240
So what?
788
00:57:20,150 --> 00:57:21,150
Mortal world
789
00:57:21,630 --> 00:57:22,886
There are mountains, rivers, wind
790
00:57:22,910 --> 00:57:23,910
and things at 4 o'clock,
791
00:57:25,150 --> 00:57:26,150
And my Demon Realm
792
00:57:28,390 --> 00:57:29,440
is a hundred miles away,
793
00:57:29,630 --> 00:57:30,520
No flowers, no leaves,
794
00:57:30,550 --> 00:57:31,550
thousands of years.
795
00:57:35,810 --> 00:57:36,940
It's time to change.
796
00:57:46,690 --> 00:57:48,650
Since we lost the battle
between Kunxu and Kunxu,
797
00:57:49,730 --> 00:57:51,386
we have been suffering
in the Land of Flames
798
00:57:51,410 --> 00:57:52,500
for thousands of years,
799
00:57:54,330 --> 00:57:57,100
Peach Blossom Spring and Ice
Sea have been blocking our way.
800
00:57:58,530 --> 00:58:00,260
Peach Forest erodes our magic power?
801
00:58:01,530 --> 00:58:04,380
And there is a sea of ice
and a sea of stone valleys,
802
00:58:06,010 --> 00:58:08,169
if there is no earth road
and one step is wrong,
803
00:58:08,170 --> 00:58:11,100
If we fall into the
sea, we'll become rocks.
804
00:58:15,220 --> 00:58:18,739
Now Saint Girl must have arranged
for Demon Army to cross the sea
805
00:58:18,740 --> 00:58:20,420
on the west coast of Peach Blossom Spring,
806
00:58:21,100 --> 00:58:22,100
Guardian Jin,
807
00:58:23,220 --> 00:58:25,390
assist me to seize disciples.
808
00:58:25,980 --> 00:58:26,980
Meng Hui,
809
00:58:27,540 --> 00:58:28,819
gather all the people,
810
00:58:28,820 --> 00:58:32,550
Then I'll cast spells to guide the way.
811
00:58:33,060 --> 00:58:34,540
Let's go to the human world together.
812
00:58:39,190 --> 00:58:40,720
Ha ha ha ha ha ha ha ha!
813
00:58:43,130 --> 00:58:44,900
Ha ha ha ha ha ha ha!
814
00:59:25,110 --> 00:59:29,246
It's open. It's open. It's open. It's open. It's open.
It's open. It's open. It's open. We're going home.
815
00:59:29,270 --> 00:59:30,270
We can go home now.
816
00:59:30,390 --> 00:59:31,390
You can go now.
817
00:59:39,850 --> 00:59:40,850
Let's go.
818
00:59:41,850 --> 00:59:43,066
Let's go.
-Okay, let's go. You
819
00:59:43,090 --> 00:59:44,340
guys go first.
820
00:59:58,230 --> 00:59:59,999
< So this is the path to the human world. >
821
01:00:00,130 --> 01:00:01,130
The road.
822
01:00:13,590 --> 01:00:14,590
Ah ah,
823
01:00:15,190 --> 01:00:16,800
Ah!
824
01:00:32,020 --> 01:00:33,020
Yihang,
825
01:00:33,060 --> 01:00:34,460
ever since you came to Demon Realm,
826
01:00:34,660 --> 01:00:38,070
I really appreciate the fact that
I taught you martial arts myself.
827
01:00:38,700 --> 01:00:39,910
How can I marry you
828
01:00:41,500 --> 01:00:42,500
to the Dream Club?
829
01:00:43,820 --> 01:00:45,190
His Majesty saved my life.
830
01:00:45,820 --> 01:00:46,820
Yihang is very grateful,
831
01:00:48,060 --> 01:00:50,990
but Yihang can't watch
the demons go to hell.
832
01:00:54,820 --> 01:00:56,870
If Saint Girl lets us cross this bridge,
833
01:00:58,270 --> 01:01:00,320
our debt will be written off.
834
01:01:02,710 --> 01:01:03,710
I can also
835
01:01:05,990 --> 01:01:08,520
give you endless wealth and prosperity,
836
01:01:09,670 --> 01:01:11,320
You're just dreaming.
837
01:01:13,390 --> 01:01:14,760
You killed Shengguo.
838
01:01:15,750 --> 01:01:18,160
Today, I want you
839
01:01:18,670 --> 01:01:19,760
to pay with your blood.
840
01:01:24,550 --> 01:01:25,760
Don't leave any of them.
841
01:01:26,080 --> 01:01:27,080
Yes.
842
01:01:27,400 --> 01:01:28,400
Yes
843
01:01:28,970 --> 01:01:29,970
Ah.
844
01:01:33,980 --> 01:01:39,230
Ah ah,
845
01:01:40,020 --> 01:01:42,870
Ah!
846
01:02:25,460 --> 01:02:26,460
1。
847
01:03:07,240 --> 01:03:08,240
No.
848
01:03:23,640 --> 01:03:24,640
Stop running
849
01:03:37,760 --> 01:03:38,760
Ah.
850
01:04:12,280 --> 01:04:13,280
Ah.
851
01:04:25,640 --> 01:04:26,640
Ah,
852
01:04:28,120 --> 01:04:32,330
Brother. Brother.
853
01:04:47,100 --> 01:04:48,100
Ah.
854
01:05:29,470 --> 01:05:30,470
Hey.
855
01:05:36,530 --> 01:05:37,530
Ah.
856
01:05:54,300 --> 01:05:55,300
No, I won't.
857
01:06:33,310 --> 01:06:33,680
Princess,
858
01:06:34,230 --> 01:06:39,400
Princess Father,
859
01:06:39,550 --> 01:06:41,800
it won't end well if you listen to me.
860
01:06:42,990 --> 01:06:43,990
Stop it.
861
01:06:47,590 --> 01:06:48,590
Princess,
862
01:06:48,670 --> 01:06:49,670
Princess,
863
01:06:51,390 --> 01:06:52,390
Brother Fan.
864
01:06:55,160 --> 01:06:57,090
Although I'm from the Red Dragon Clan,
865
01:06:59,560 --> 01:07:00,970
my feelings for you,
866
01:07:03,160 --> 01:07:06,530
I've always been sincere.
867
01:07:07,560 --> 01:07:08,560
Princess,
868
01:07:08,960 --> 01:07:10,039
I don't deserve you
869
01:07:10,040 --> 01:07:11,480
to make such a big sacrifice for me.
870
01:07:30,810 --> 01:07:35,139
< Princess. Princess. Princess.
Princess. Princess. Princess.
871
01:07:58,140 --> 01:07:59,350
The mortals you think,
872
01:08:00,060 --> 01:08:02,356
don't even want your identity
as a girl from the Heaven Clan.
873
01:08:02,380 --> 01:08:03,380
Don't you want to live?
874
01:08:03,740 --> 01:08:04,830
Even if I die,
875
01:08:05,420 --> 01:08:07,780
I won't let you descendants of
Red Dragon cross the bridge.
876
01:08:09,120 --> 01:08:10,120
Hey.
877
01:08:15,480 --> 01:08:16,480
Oh.
878
01:09:49,220 --> 01:09:50,270
You're a good girl.
879
01:09:51,620 --> 01:09:53,060
I shouldn't have suffered like this.
880
01:10:40,690 --> 01:10:41,020
Yaopeng,
881
01:10:41,560 --> 01:10:42,560
Yaopeng.
882
01:10:46,290 --> 01:10:46,660
Yaopeng,
883
01:10:46,730 --> 01:10:47,730
Brother Fu.
884
01:10:51,520 --> 01:10:52,520
What's wrong with me?
885
01:10:55,330 --> 01:10:56,740
What's wrong with me?
886
01:11:03,450 --> 01:11:04,580
It's like a dream.
887
01:11:06,170 --> 01:11:06,980
It's like a dream.
888
01:11:07,170 --> 01:11:08,170
It's amazing.
889
01:11:08,770 --> 01:11:09,290
What's going on?
890
01:11:09,650 --> 01:11:10,650
Yihang,
891
01:11:11,250 --> 01:11:13,130
are you sure you don't
want to go back with us?
892
01:11:13,250 --> 01:11:14,250
Brother Fu,
893
01:11:14,410 --> 01:11:14,740
Liao Peng,
894
01:11:15,250 --> 01:11:16,250
I'm not leaving.
895
01:11:16,560 --> 01:11:17,560
Take care.
896
01:11:45,850 --> 01:11:47,690
I hope that when you
come to the mortal world,
897
01:11:48,410 --> 01:11:49,980
you can reunite with your relatives.
898
01:11:52,560 --> 01:11:54,370
And bring our blessings back with us.
899
01:11:58,700 --> 01:11:59,700
After leaving today,
900
01:12:00,340 --> 01:12:01,820
I don't know when I'll see you again.
901
01:12:03,380 --> 01:12:04,380
Take care of yourselves.
902
01:13:16,340 --> 01:13:18,860
The Demon Lord has eliminated
the foundation of the Demon Clan,
903
01:13:19,980 --> 01:13:22,870
and returning to the human world can
be considered as a smooth journey.
904
01:13:24,620 --> 01:13:25,620
Saint Girl,
905
01:13:26,500 --> 01:13:27,500
Brother Fan.
906
01:13:31,080 --> 01:13:33,200
I've decided to reorganize
Demon Realm for my father.
907
01:13:33,560 --> 01:13:34,580
In my lifetime,
908
01:13:35,560 --> 01:13:38,020
I will never let demons
get involved in any place.
909
01:13:44,690 --> 01:13:45,690
Princess,
910
01:13:46,090 --> 01:13:48,170
this is the seed of Peach
Blossom Spring Peach Tree,
911
01:13:48,810 --> 01:13:51,860
We hope that in the future,
there will be peach trees
912
01:13:52,610 --> 01:13:53,810
everywhere in the Demon Realm.
913
01:14:20,370 --> 01:14:22,220
Look at the scorched earth and rocks.
914
01:14:23,730 --> 01:14:25,100
Dead trees in spring,
915
01:14:26,970 --> 01:14:28,290
800 miles of peach trees
916
01:14:30,190 --> 01:14:32,600
are burning with fragrance.
917
01:14:49,620 --> 01:14:52,150
I hope the Three Realms can
be like Peach Blossom Spring.
918
01:14:53,990 --> 01:14:54,990
Yes.
919
01:14:55,310 --> 01:14:57,920
A happy and worry-free life.
920
01:15:07,090 --> 01:15:10,540
I believe there will be more
Peach Blossoms in the future.
921
01:15:42,150 --> 01:15:44,440
Within ten miles, there
was a shocking shadow.
922
01:15:45,470 --> 01:15:46,470
Love comes again,
923
01:15:47,470 --> 01:15:51,680
without thinking about the world and suing,
924
01:15:51,790 --> 01:15:54,960
Poetry is behind you,
925
01:15:55,750 --> 01:15:56,750
memory,
926
01:15:58,140 --> 01:16:00,430
Thousands of miles seek
the wind and ask the rain,
927
01:16:01,580 --> 01:16:04,350
red candle lovers heart,
928
01:16:06,220 --> 01:16:08,430
I miss you when the storm rises again.
929
01:16:09,610 --> 01:16:12,420
Last year, just for you,
930
01:16:13,610 --> 01:16:15,740
I wandered in my dreams,
931
01:16:16,220 --> 01:16:18,020
Clouds
932
01:16:18,220 --> 01:16:20,350
come and go,
933
01:16:21,500 --> 01:16:24,430
Touch your lips for a year
934
01:16:24,540 --> 01:16:25,390
and look back for a year,
935
01:16:25,540 --> 01:16:28,390
Leave a thousand-year-old promise.
61710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.