Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:12,980
CARL!
2
00:00:13,047 --> 00:00:14,815
WHAT?
3
00:00:14,882 --> 00:00:16,050
WHY ARE YOU
SO UPSET?
4
00:00:16,117 --> 00:00:20,321
I DO NOT WANT TO TALK ABOUT IT.
OKAY.
5
00:00:20,388 --> 00:00:23,757
I WAS CHASING THIS PUNK ACROSS
THE ROOF OF THE SEARS TOWER.
6
00:00:23,824 --> 00:00:25,493
HE'D BEEN SNATCHING PURSES.
7
00:00:25,559 --> 00:00:28,062
AND I HAPPENED TO GLANCE
OVER AT THE E-E-EDGE
8
00:00:28,129 --> 00:00:29,463
AND I F-F-FR--
9
00:00:29,530 --> 00:00:30,731
FROZE?
10
00:00:33,501 --> 00:00:35,936
I STARTED
SHAKING, SWEATING.
11
00:00:36,003 --> 00:00:38,106
I GOT DIZZY.
12
00:00:38,172 --> 00:00:39,540
I HAVE NOT
FELT THAT SICK
13
00:00:39,607 --> 00:00:41,742
SINCE THE DAY
I MET STEVE URKEL.
14
00:00:45,179 --> 00:00:48,249
WELL, DID YOU
CATCH THE GUY?
15
00:00:48,316 --> 00:00:50,718
NO. HE GOT AWAY
WHEN I STARTED TO CRY.
16
00:00:53,587 --> 00:00:55,756
HEIGHTS HAVE ALWAYS MADE ME
A LITTLE NERVOUS BUT..
17
00:00:55,823 --> 00:00:58,526
NOTHING LIKE THIS
HAS EVER HAPPENED BEFORE.
18
00:00:58,592 --> 00:01:01,195
CARL, HOW DID YOU
FINALLY GET DOWN?
19
00:01:02,696 --> 00:01:07,034
I CRAWLED DOWN THE STAIRS
ON MY HANDS AND KNEES.
20
00:01:07,101 --> 00:01:10,838
YOU CRAWLED DOWN
A 100 FLIGHTS OF STAIRS?
21
00:01:12,573 --> 00:01:14,342
WELL, ACTUALLY,
I SLIPPED AND FELL AND...
22
00:01:14,408 --> 00:01:16,510
ROLLED DOWN THE LAST 60.
23
00:01:27,555 --> 00:01:29,823
* IT'S A RARE CONDITION *
24
00:01:29,890 --> 00:01:31,292
* IN THIS DAY AND AGE *
25
00:01:31,359 --> 00:01:34,595
* TO READ ANY GOOD NEWS
ON THE NEWSPAPER PAGE *
26
00:01:34,662 --> 00:01:38,232
* AND LOVE AND TRADITION
OF THE GRAND DESIGN *
27
00:01:38,299 --> 00:01:42,536
* SOME PEOPLE SAY
IS EVEN HARDER TO FIND *
28
00:01:42,603 --> 00:01:45,939
* WELL, THEN, THERE MUST BE
SOME MAGIC CLUE *
29
00:01:46,006 --> 00:01:49,777
* INSIDE THESE GENTLE WALLS *
30
00:01:49,843 --> 00:01:53,547
* 'CAUSE ALL I SEE
IS A TOWER OF DREAMS *
31
00:01:53,614 --> 00:01:58,319
* REAL LOVE BURSTIN'
OUT OF EVERY SEAM *
32
00:01:58,386 --> 00:02:01,489
* AS DAYS GO BY *
33
00:02:01,555 --> 00:02:05,759
* WE'RE GONNA FILL OUR HOUSE
WITH HAPPINESS *
34
00:02:05,826 --> 00:02:08,429
* THE MOON MAY CRY *
35
00:02:08,496 --> 00:02:12,400
* BUT WE'LL SMOTHER THE BLUES
WITH TENDERNESS *
36
00:02:12,466 --> 00:02:15,569
* AS DAYS GO BY *
37
00:02:15,636 --> 00:02:19,139
* THERE'S ROOM FOR YOU
ROOM FOR ME *
38
00:02:19,207 --> 00:02:23,211
* FOR GENTLE HEARTS
AN OPPORTUNITY *
39
00:02:23,277 --> 00:02:26,414
* AS DAYS GO BY *
40
00:02:26,480 --> 00:02:30,851
* IT'S THE BIGGER LOVE
OF THE FAMILY *
41
00:02:47,501 --> 00:02:50,504
BOY, THAT MUST'VE BEEN
A STRANGE FEELING--
42
00:02:50,571 --> 00:02:52,373
YOU KNOW, BREAKING
INTO A SWEAT,
43
00:02:52,440 --> 00:02:54,342
GETTING DIZZY,
LOSING YOUR BREATH.
44
00:02:54,408 --> 00:02:55,743
WHAT'S SO STRANGE?
45
00:02:55,809 --> 00:02:57,411
THE SAME THING
HAPPENS TO ME
46
00:02:57,478 --> 00:03:00,214
WHEN I SEE
DENZEL WASHINGTON.
47
00:03:01,415 --> 00:03:02,750
[TELEPHONE RINGS]
48
00:03:05,185 --> 00:03:06,620
HELLO.
49
00:03:06,687 --> 00:03:08,989
YES, THIS IS
HARRIETTE WINSLOW.
50
00:03:09,056 --> 00:03:11,024
UH, JUST
A MOMENT, PLEASE.
51
00:03:11,091 --> 00:03:12,260
TURN ON THE RADIO!
52
00:03:12,326 --> 00:03:14,795
WHAT?
TURN ON THE RADIO! W.D.O.L.
53
00:03:14,862 --> 00:03:17,531
BUT, HARRIETTE, I'M PUTTING--
TURN IT ON!
54
00:03:18,932 --> 00:03:21,569
SORRY TO KEEP YOU WAITING
WHAT CAN I DO FOR YOU?
55
00:03:21,635 --> 00:03:24,372
HARRIETTE WINSLOW, THIS
IS JOHNNY "TOO TALENTED
FOR RADIO" HAWKINS.
56
00:03:24,438 --> 00:03:27,641
IF YOU CAN NAME THIS BLAST
FROM THE PAST AND THE ARTIST,
57
00:03:27,708 --> 00:03:31,211
YOU WILL WIN A BRIGHT, SHINY,
NEW RED VW CABRIOLET!
58
00:03:31,279 --> 00:03:32,746
AHH!
AAH!
AAH!
59
00:03:32,813 --> 00:03:34,382
YOU HAVEN'T
WON IT YET, HONEY.
60
00:03:34,448 --> 00:03:36,049
OKAY,
HARRIETTE WINSLOW,
61
00:03:36,116 --> 00:03:38,886
NAME THIS
ROCKIN' OLDIE.
62
00:03:38,952 --> 00:03:40,988
[HEY, BABY PLAYS]
63
00:03:46,894 --> 00:03:49,162
OKAY, HARRIETTE,
YOU'VE GOT 10 SECONDS.
64
00:03:49,229 --> 00:03:51,832
I KNOW IT,
I KNOW IT, I KNOW IT.
65
00:03:51,899 --> 00:03:54,702
OOH, WHAT IS IT,
WHAT IS IT, WHAT IS IT?
66
00:03:56,136 --> 00:03:57,871
HEY, BABY!
WHAT DO YOU WANT?
67
00:03:57,938 --> 00:04:00,908
NO! HEY, BABY IS THE NAME OF
THE SONG. IT'S BY...
68
00:04:00,974 --> 00:04:02,042
BRUCE CHANNEL!
69
00:04:02,109 --> 00:04:03,411
HEY, BABY
BY BRUCE CHANNEL.
70
00:04:03,477 --> 00:04:05,579
WE HAVE A WINNER!
71
00:04:05,646 --> 00:04:09,082
YOU ARE NOW THE OWNER
OF A BRAND-NEW, BEAUTIFUL,
RED CABRIOLET!
72
00:04:09,149 --> 00:04:12,786
AAH!
AAH!
AAH!
73
00:04:12,853 --> 00:04:15,088
HELLO! HELLO?
MAYBE WE LOST HER.
74
00:04:15,155 --> 00:04:16,824
RIGHT HERE, JOHNNY BABY.
75
00:04:16,890 --> 00:04:19,960
WE'LL ARRANGE FOR A TIME
FOR YOUTO PICK UP YOUR CAR.
76
00:04:20,027 --> 00:04:23,697
AND HEY, IF YOU'RE A LOOKER
WE'LL GO FOR A RIDE.
77
00:04:23,764 --> 00:04:25,098
THANK YOU.
78
00:04:25,165 --> 00:04:26,967
I WON A CAR!
79
00:04:27,034 --> 00:04:28,536
YOU WON A CAR!
80
00:04:28,602 --> 00:04:32,740
I WON A CAR!
I WON A CAR!
I WON A CAR!
81
00:04:32,806 --> 00:04:33,974
HEY!
82
00:04:34,041 --> 00:04:35,008
HEY!
83
00:04:35,075 --> 00:04:36,377
HEY!
84
00:04:37,745 --> 00:04:39,580
EXCUSE ME.
85
00:04:39,647 --> 00:04:40,481
YEAH?
86
00:04:40,548 --> 00:04:42,149
WHO WON A CAR?
87
00:04:42,215 --> 00:04:43,317
I DID.
88
00:04:43,384 --> 00:04:45,085
VROOM, VROOM,
VROOM, VROOM.
89
00:04:45,152 --> 00:04:46,720
VROOM, VROOM, VROOM.
90
00:04:47,688 --> 00:04:50,958
WRONG. I WON A CAR.
91
00:04:51,024 --> 00:04:53,193
UH-OH.
92
00:04:53,260 --> 00:04:56,296
RACHEL,
THEY CALLED ME, NOT YOU.
93
00:04:56,364 --> 00:04:58,332
HARRIETTE,
I KNEW THE ANSWER.
94
00:04:58,399 --> 00:05:01,101
YOU KNEW DIDDLY SQUAT.
95
00:05:01,168 --> 00:05:04,438
IT'S MY CAR.
BUT I'LL LET YOU USE IT.
96
00:05:04,505 --> 00:05:06,774
HARRIETTE, IT'S MY CAR
97
00:05:06,840 --> 00:05:10,511
AND IF YOU PAY ME,
I'LL LET YOU USE IT.
98
00:05:10,578 --> 00:05:13,747
RACHEL, I'M TRYING
TO BE NICE HERE.
99
00:05:15,983 --> 00:05:17,485
SO AM I!
100
00:05:17,551 --> 00:05:19,520
LISTEN HERE, RACHEL,
THE MAN CALLED ME.
101
00:05:19,587 --> 00:05:21,021
YOU DIDN'T KNOW
THE ANSWER.
102
00:05:21,088 --> 00:05:23,156
GIRLS, YOU KNOW,
I THINK--
103
00:05:23,223 --> 00:05:25,325
BUTT OUT, GRANNY!
104
00:05:25,393 --> 00:05:27,928
[INDISTINCT CHATTERING]
105
00:05:38,005 --> 00:05:39,373
HOW AM I DOING?
106
00:05:39,440 --> 00:05:43,076
GREAT, DAD, BUT HOW MANY TIMES
ARE YOU GONNA CHASE A CROOK
107
00:05:43,143 --> 00:05:44,878
UP A STEP LADDER?
108
00:05:46,246 --> 00:05:49,683
DR. VAN LOWE SAYS I SHOULD
TAKE IT ONE STEP AT A TIME,
109
00:05:49,750 --> 00:05:51,719
GRADUALLY BUILDING
TO GREATER HEIGHTS.
110
00:05:51,785 --> 00:05:53,086
MAKES SENSE.
111
00:05:53,153 --> 00:05:56,690
I WANT TO THANK YOU FOR HELPING
ME OUT, SON. I APPRECIATE IT.
112
00:05:56,757 --> 00:05:59,359
HEY, DAD, I'M ALWAYS
THERE FOR YOU.
113
00:05:59,427 --> 00:06:01,194
THANKS, SON.
[TELEPHONE RINGS]
114
00:06:01,261 --> 00:06:03,531
THAT'S JOLENE!
EDDIE! EDDIE!
115
00:06:03,597 --> 00:06:06,066
OH! OH! OH! OOH!
116
00:06:06,133 --> 00:06:08,469
OOH. OH. OOH.
117
00:06:16,009 --> 00:06:16,977
HI, CARL.
118
00:06:17,044 --> 00:06:18,912
AAH! AAH! AAH!
119
00:06:18,979 --> 00:06:21,214
[CRASH]
120
00:06:21,281 --> 00:06:22,883
OH. STEVE? OH.
121
00:06:22,950 --> 00:06:25,352
STEVE? OH. STEVE...
122
00:06:25,419 --> 00:06:27,120
ARE YOU OKAY?
123
00:06:27,187 --> 00:06:28,656
I THINK SO.
124
00:06:28,722 --> 00:06:32,560
I JUST WISH I HADN'T PUT
THAT DING DONG IN MY POCKET.
125
00:06:39,900 --> 00:06:41,034
AW.
126
00:06:42,135 --> 00:06:43,637
STEVE,
WHAT DO YOU WANT?
127
00:06:43,704 --> 00:06:46,540
I DON'T REMEMBER, BUT I'LL
TELL YOU WHAT I DON'T WANT
128
00:06:46,607 --> 00:06:48,809
NO MORE GAMES OF
"SQUISH THE URKEL."
129
00:06:49,610 --> 00:06:51,211
STEVE,
IT'S NOT A GAME.
130
00:06:51,278 --> 00:06:53,647
I'M JUST WORKING ON
A PROBLEM THAT I HAVE.
131
00:06:53,714 --> 00:06:55,248
CARE TO FILL ME IN?
132
00:06:55,315 --> 00:06:57,084
NOT REALLY.
133
00:06:57,150 --> 00:06:58,519
WELL, COME ON, CARL.
134
00:06:58,586 --> 00:07:01,121
IT'S ME--STEVE. SHARE.
135
00:07:03,290 --> 00:07:05,058
WELL...
136
00:07:05,125 --> 00:07:06,093
WELL, I...
137
00:07:06,159 --> 00:07:08,629
I MAYBE, SORT OF...
138
00:07:08,696 --> 00:07:11,131
HAVE A LITTLE PROBLEM
WITH HEIGHTS.
139
00:07:11,198 --> 00:07:13,000
OH, ACROPHOBIA, HUH?
140
00:07:13,066 --> 00:07:15,435
WELL, I WAS FORMERLY
CURSED WITH GYMNOPHOBIA...
141
00:07:17,004 --> 00:07:19,206
FEAR OF...NUDITY.
142
00:07:21,308 --> 00:07:24,244
STEVE, I KNOW WE'RE
"SHARING" AND ALL OF THAT,
143
00:07:24,311 --> 00:07:28,215
BUT I REALLY DON'T WANT
TO HEAR ABOUT IT.
144
00:07:28,281 --> 00:07:30,684
FAIR ENOUGH. BUT I KNOW
WHAT YOU'RE GOING THROUGH.
145
00:07:30,751 --> 00:07:33,954
I MEAN, I SHOWERED
IN A WET SUIT UNTIL I WAS 10.
146
00:07:38,358 --> 00:07:42,663
I KNOW I'M GOING TO BE SORRY
FOR ASKING THIS, BUT, UM...
147
00:07:42,730 --> 00:07:46,033
WELL, HOW DID YOU OVERCOME
YOUR FEAR OF NUDITY?
148
00:07:46,099 --> 00:07:47,701
WELL...
149
00:07:47,768 --> 00:07:50,370
ONE HOT SUMMER NIGHT,
150
00:07:50,437 --> 00:07:53,406
I SAID ENOUGH
IS ENOUGH.
151
00:07:53,473 --> 00:07:55,676
I SNUCK INTO
THE AMUSEMENT PARK
152
00:07:55,743 --> 00:07:58,746
AND MARCHED
INTO THE HALL OF MIRRORS.
153
00:07:58,812 --> 00:08:01,081
I RIPPED OFF MY CLOTHES
154
00:08:01,148 --> 00:08:03,483
AND FORCED MYSELF
TO LOOK AT MY REFLECTION
155
00:08:03,551 --> 00:08:06,687
FROM 150
DIFFERENT ANGLES.
156
00:08:06,754 --> 00:08:09,723
OH, IT WAS A NIGHTMARE...
157
00:08:12,660 --> 00:08:14,928
BUT IT DID THE TRICK.
158
00:08:16,597 --> 00:08:18,031
I WAS RIGHT.
159
00:08:18,098 --> 00:08:19,967
I'M SORRY I ASKED.
160
00:08:21,134 --> 00:08:23,470
WELL, MAYBE YOU COULD
OVERCOME YOUR FEAR, TOO.
161
00:08:23,537 --> 00:08:26,206
WHY DON'T YOU BUCK UP
AND GO BUNGEE JUMPING.
162
00:08:26,273 --> 00:08:30,210
NO WAY. I GET THE WILLIES
JUST THINKING ABOUT HEIGHTS.
163
00:08:30,277 --> 00:08:34,314
NO. MY DOCTOR RECOMMENDS
THAT I TAKE IT SLOW.
164
00:08:34,381 --> 00:08:35,616
WELL, OKAY...
165
00:08:35,683 --> 00:08:38,986
IF YOU WANT TO LISTEN
TO SOME MEDICAL GUY.
166
00:08:39,052 --> 00:08:40,187
[DOORBELL RINGS]
167
00:08:52,432 --> 00:08:53,567
LIEUTENANT MURTAGH.
168
00:08:53,634 --> 00:08:55,435
WINSLOW.
169
00:08:55,502 --> 00:08:56,837
KID.
170
00:08:58,105 --> 00:09:00,173
WELL, SIR, THIS IS
A PLEASANT SURPRISE.
171
00:09:00,240 --> 00:09:01,341
COME IN.
172
00:09:01,408 --> 00:09:04,077
THIS ISN'T
A SOCIAL CALL.
173
00:09:04,144 --> 00:09:05,646
OH, I SEE.
174
00:09:05,713 --> 00:09:07,815
UH, STEVE...STEVE.
175
00:09:07,881 --> 00:09:09,349
THIS IS POLICE BUSINESS.
176
00:09:09,416 --> 00:09:12,085
OH, GREAT.
I LOVE THAT STUFF.
177
00:09:16,256 --> 00:09:17,925
YOU LOOK FAMILIAR.
178
00:09:17,991 --> 00:09:22,562
WE MET ONCE. YOU SHOWED ME
A PICTURE OF YOU DOG.
179
00:09:22,630 --> 00:09:23,631
RIGHT.
180
00:09:23,697 --> 00:09:26,433
SO, HOW IS
OLD BLOODFANG?
181
00:09:26,499 --> 00:09:27,835
HE'S DEAD.
182
00:09:30,503 --> 00:09:32,706
I'M SORRY.
183
00:09:32,773 --> 00:09:35,876
YEAH. LIKE THAT'S
GONNA BRING HIM BACK.
184
00:09:40,848 --> 00:09:43,684
THEY ACTUALLY GIVE
THIS GUY BULLETS?
185
00:09:49,222 --> 00:09:51,992
SO, SIR, WHAT BRINGS YOU
TO THIS NECK OF THE WOODS?
186
00:09:52,059 --> 00:09:55,228
WINSLOW, I'VE ALWAYS
THOUGHT OF YOU AS A COPS' COP,
187
00:09:55,295 --> 00:09:58,398
A TOP COP. NO-HOLDS-BARRED,
NONSTOP COP.
188
00:09:58,465 --> 00:09:59,967
WELL, THANK YOU, SIR.
189
00:10:00,033 --> 00:10:03,704
YOU CAN IMAGINE MY SHOCK WHEN
I FOUND OUT YOU'RE A PANTYWAIST.
190
00:10:07,174 --> 00:10:08,541
EXCUSE ME, SIR?
191
00:10:08,608 --> 00:10:10,678
THE HOT TOPIC IN
THE OFFICERS' STEAM ROOM
192
00:10:10,744 --> 00:10:12,746
IS THAT YOU'RE
AFRAID OF HEIGHTS.
193
00:10:12,813 --> 00:10:15,883
WHAT? WHO SAID THAT?
194
00:10:15,949 --> 00:10:19,787
ONE SERGEANT
CHARLES CARNELLI.
195
00:10:19,853 --> 00:10:21,689
I, OF COURSE,
IMMEDIATELY DEFENDED YOU.
196
00:10:21,755 --> 00:10:23,090
THANK YOU, SIR.
197
00:10:23,156 --> 00:10:26,827
I TOLD CARNELLI THAT NO ONE
IN MY COMMAND IS A WIMP.
198
00:10:26,894 --> 00:10:29,730
THEN I SNAPPED HIM
SMARTLY WITH MY TOWEL.
199
00:10:33,300 --> 00:10:35,836
SERGEANT, I SUGGEST YOU
MAKE AN APPOINTMENT
200
00:10:35,903 --> 00:10:37,304
TO SEE THE POLICE
PSYCHOLOGIST.
201
00:10:37,370 --> 00:10:38,471
I DON'T THINK--
202
00:10:38,538 --> 00:10:41,842
WINSLOW, I'M GOING
TO BE CAPTAIN SOON.
203
00:10:41,909 --> 00:10:45,645
AND I'D LIKE TO SEE YOU MAKE
LIEUTENANT TO TAKE MY PLACE.
204
00:10:45,713 --> 00:10:47,080
NOW, THAT'S NOT
GOING TO HAPPEN
205
00:10:47,147 --> 00:10:50,350
IF YOU'RE UP ON SOME ROOF
SWEATING AND PUKING.
206
00:10:52,485 --> 00:10:55,555
WELL, SIR, LET ME
PUT YOUR MIND AT EASE.
207
00:10:55,622 --> 00:10:58,458
I'M NOT REALLY
AFRAID OF HEIGHTS.
208
00:10:58,525 --> 00:11:00,660
IT'S JUST
A VICIOUS RUMOR.
209
00:11:00,728 --> 00:11:02,595
RUMOR?
YES, SIR.
210
00:11:02,662 --> 00:11:04,431
LIKE THE ONE THAT
WAS GOING AROUND
211
00:11:04,497 --> 00:11:06,366
ABOUT YOU
AND THE STRIPPER.
212
00:11:07,634 --> 00:11:08,969
OH.
213
00:11:12,439 --> 00:11:13,774
RIGHT.
214
00:11:20,748 --> 00:11:23,016
THAT'S VERY REASSURING.
215
00:11:25,719 --> 00:11:27,487
OH, DEAR, OH.
216
00:11:27,554 --> 00:11:29,256
I AM IN TROUBLE NOW.
217
00:11:29,322 --> 00:11:30,991
I AM IN DEEP BANDINI.
218
00:11:31,058 --> 00:11:32,559
OH. OH.
219
00:11:32,625 --> 00:11:34,561
WHAT AM I GOING TO DO?
220
00:11:34,627 --> 00:11:36,029
WAIT A MINUTE!
221
00:11:36,096 --> 00:11:39,532
I JUST BOOKED A STATEROOM
ON THE S.S. INSPIRATION.
222
00:11:39,599 --> 00:11:40,968
WHAT?
223
00:11:41,034 --> 00:11:43,804
I HAVE A SUREFIRE WAY
TO CURE YOUR FEAR OF HEIGHTS.
224
00:11:43,871 --> 00:11:45,438
WELL, I DON'T
WANT TO HEAR IT.
225
00:11:45,505 --> 00:11:50,143
I'LL TAKE HIS ADVICE
AND SEE THE POLICE PSYCHOLOGIST.
226
00:11:50,210 --> 00:11:51,278
WELL, FINE.
227
00:11:51,344 --> 00:11:54,014
YOU CAN SPEND
THE NEXT FIVE YEARS ON A COUCH
228
00:11:54,081 --> 00:11:55,648
WHINING ABOUT YOUR MOMMY,
229
00:11:55,715 --> 00:12:00,653
OR YOU CAN ERADICATE YOUR FEAR
OF HEIGHTS IN JUST ONE DAY.
230
00:12:00,720 --> 00:12:03,256
[HUMS THE THEME
FROM JEOPARDY]
231
00:12:11,698 --> 00:12:13,233
ONE DAY SOUNDS GOOD.
232
00:12:13,300 --> 00:12:14,401
WHAT'S YOUR PLAN?
233
00:12:14,467 --> 00:12:17,437
I'LL PICK YOU UP
TOMORROW MORNING AT 8:00.
234
00:12:17,504 --> 00:12:21,741
ALL YOU HAVE TO DO IS TRUST ME
AND DO EXACTLY WHAT I SAY.
235
00:12:24,377 --> 00:12:25,512
UH-OH.
236
00:12:28,381 --> 00:12:29,516
UH-OH.
237
00:12:37,624 --> 00:12:39,126
CARL, ARE YOU OKAY?
238
00:12:39,192 --> 00:12:43,363
OH, FINE. YOU EXPECT ME
TO GO UP IN A HOT AIR BALLOON?
239
00:12:43,430 --> 00:12:44,932
YEP.
240
00:12:44,998 --> 00:12:47,134
BYE.
WAIT, CARL.
241
00:12:48,301 --> 00:12:50,103
YOU GOTTA GO UP
IN THAT THING.
242
00:12:50,170 --> 00:12:51,638
NO, I DON'T.
YES, YOU DO.
243
00:12:51,704 --> 00:12:54,474
IT'S THE PERFECT WAY TO
GET OVER YOUR FEAR OF HEIGHTS.
244
00:12:54,541 --> 00:12:57,110
AND REMEMBER, IF YOU DON'T
CONQUER THIS PHOBIA,
245
00:12:57,177 --> 00:12:59,312
YOU CAN KISS
YOUR BADGE GOODBYE.
246
00:13:10,790 --> 00:13:13,961
DON'T THESE THINGS
GO REALLY, REALLY HIGH?
247
00:13:14,027 --> 00:13:17,464
WE'LL TRY AROUND 5,000 FEET.
5,000--
248
00:13:17,530 --> 00:13:19,699
CAN'T GO MUCH HIGHER
THAN THAT WITHOUT OXYGEN.
249
00:13:19,766 --> 00:13:21,001
OTHERWISE YOUR
HEAD WILL EXPLODE.
250
00:13:21,068 --> 00:13:23,871
BYE.
WAIT, CARL, CARL, CARL!
251
00:13:23,937 --> 00:13:25,906
OKAY, GENTLEMEN,
WE'RE READY TO GO.
252
00:13:25,973 --> 00:13:28,708
YOU HEAR THAT, CARL.
IT'S LIFT-OFF TIME.
253
00:13:28,775 --> 00:13:30,243
WHAT DO YOU SAY?
COME ON.
254
00:13:30,310 --> 00:13:33,313
HI, I'M JIMMY "WILD
BLUE YONDER" PHILLIPS.
255
00:13:33,380 --> 00:13:36,850
HI, I'M CARL
"YELLOWBELLY" WINSLOW.
256
00:13:36,917 --> 00:13:39,419
OH. IS THIS
YOUR FIRST TIME UP?
257
00:13:39,486 --> 00:13:40,487
YEAH.
258
00:13:40,553 --> 00:13:42,890
YEAH. MINE, TOO.
259
00:13:42,956 --> 00:13:43,957
BYE.
WAIT, CARL!
260
00:13:44,024 --> 00:13:46,126
NO, NO. I'M KIDDING.
261
00:13:46,193 --> 00:13:48,728
YOU HAVE A FEAR
OF HEIGHTS, AREN'T YOU?
262
00:13:48,795 --> 00:13:50,463
WELL...YES, I DO.
263
00:13:50,530 --> 00:13:52,499
YOU'RE NOT MY FIRST CUSTOMER
WITH THAT PROBLEM.
264
00:13:52,565 --> 00:13:55,668
LET ME ASSURE YOU, HOT AIR
BALLOONING IS A COMPLETELY SAFE
265
00:13:55,735 --> 00:13:57,237
AND RISK-FREE ACTIVITY.
266
00:13:57,304 --> 00:14:00,673
WELL, THAT'S GOOD TO KNOW.
WHY DON'T YOU GUYS CLIMB IN?
267
00:14:00,740 --> 00:14:03,877
MAKE YOURSELVES COMFORTABLE.
268
00:14:05,979 --> 00:14:09,316
I AM NOT GETTING IN
WITH THAT ON HIS HEAD.
269
00:14:12,819 --> 00:14:14,154
PARTY POOPER.
270
00:14:17,724 --> 00:14:19,859
COME ON, BIG GUY.
271
00:14:24,497 --> 00:14:25,632
COME ON.
272
00:14:28,768 --> 00:14:32,405
GOOD. I'M JUST GOING TO GET
MY MAPS AND I'LL BE RIGHT BACK.
273
00:14:34,474 --> 00:14:36,276
OOPS. WRONG WAY.
274
00:14:47,487 --> 00:14:50,890
WELL, GEE, I WONDER
WHAT THIS DOES.
275
00:14:52,192 --> 00:14:55,228
STEVE! STEVE! STEVE!
276
00:14:55,295 --> 00:14:59,199
OH, IT MAKES IT GO UP.
RIGHT. NOW MAKE IT GO DOWN!
277
00:14:59,933 --> 00:15:02,002
OKAY.
278
00:15:02,069 --> 00:15:05,438
MAYBE IF I PULL IT AGAIN,
IT WILL GO DOWN.
279
00:15:06,873 --> 00:15:09,309
STEVE! STEVE!
280
00:15:09,376 --> 00:15:12,179
NOPE. IT SEEMS
TO BE A ONE WAY DEAL.
281
00:15:12,245 --> 00:15:14,114
I GOT TO GET
OUT OF HERE!
282
00:15:14,181 --> 00:15:16,283
CARL, YOU'LL SNAP A KNEECAP.
283
00:15:16,349 --> 00:15:18,986
BESIDES, I THINK
I GOT IT FIGURED OUT.
284
00:15:19,052 --> 00:15:23,256
IT MUST BE ONE PULL FOR UP
AND TWO PULLS FOR DOWN.
285
00:15:23,323 --> 00:15:24,457
OKAY.
286
00:15:27,594 --> 00:15:28,561
STEVE!
IT'S STUCK.
287
00:15:28,628 --> 00:15:29,729
STEVE!
IT'S STUCK.
288
00:15:29,796 --> 00:15:31,331
AAH!
289
00:15:47,314 --> 00:15:49,182
AAH!
290
00:15:50,817 --> 00:15:53,253
AAH! OH.
291
00:15:58,525 --> 00:16:01,794
GOOD NEWS, CARL.
THE ROPE IS UNSTUCK.
292
00:16:01,861 --> 00:16:04,364
GET US DOWN!
GET US DOWN!
293
00:16:04,431 --> 00:16:07,100
I'M STILL
WORKING ON THAT.
294
00:16:07,167 --> 00:16:09,536
YOU SHOULD OPEN YOUR EYES
AND LOOK AROUND.
295
00:16:09,602 --> 00:16:12,539
WHY, THIS VIEW WILL
TAKE YOUR BREATH AWAY.
296
00:16:28,588 --> 00:16:29,556
IT'S MINE!
297
00:16:29,622 --> 00:16:30,823
MINE, MINE!
298
00:16:30,890 --> 00:16:32,559
THE D.J. ASKED FOR
HARRIETTE WINSLOW.
299
00:16:32,625 --> 00:16:34,627
AND THAT'S WHY
THE CAR BELONGS TO ME.
300
00:16:34,694 --> 00:16:38,465
FOR THE LAST TIME, THE CAR
BELONGS TO ME. AND YOU KNOW WHY?
301
00:16:38,531 --> 00:16:41,368
BECAUSE I LOOK BETTER IN RED.
302
00:16:41,434 --> 00:16:44,137
WELL, RED DOES
BRING OUT YOUR EYES.
303
00:16:45,638 --> 00:16:48,041
ALRIGHT. THAT DID IT,
SHORTSTUFF. I HAVE--
304
00:16:48,108 --> 00:16:49,676
LET ME TELL YOU
SOMETHING, RACHEL.
305
00:16:49,742 --> 00:16:51,078
[INDISTINCT CHATTERING]
306
00:16:51,144 --> 00:16:53,380
HOLD IT, GANG!
HOLD IT!
307
00:16:54,747 --> 00:16:57,016
YOU TWO
SHOULD BE ASHAMED,
308
00:16:57,084 --> 00:16:59,819
ACTING LIKE
CHUCKLEHEADS.
309
00:16:59,886 --> 00:17:03,723
LAY IT ON 'EM,
GRANDMA!
310
00:17:03,790 --> 00:17:05,792
SORRY.
I GOT EMOTIONAL.
311
00:17:05,858 --> 00:17:07,994
NOW YOU BOTH
KNOW PERFECTLY WELL
312
00:17:08,061 --> 00:17:11,431
THERE ARE THINGS MORE
IMPORTANT THAN A SILLY CAR...
313
00:17:11,498 --> 00:17:14,033
LIKE FAMILY.
314
00:17:14,101 --> 00:17:16,503
YOU TWO ARE SISTERS.
315
00:17:16,569 --> 00:17:19,772
AND IF SOMETHING NICE HAPPENS TO
ONE, THE OTHER SHOULD BE HAPPY.
316
00:17:23,576 --> 00:17:25,578
SHE'S RIGHT.
317
00:17:25,645 --> 00:17:27,447
YOU CAN HAVE THE CAR.
318
00:17:27,514 --> 00:17:29,316
NO, HARRIETTE,
IT'S YOURS.
319
00:17:29,382 --> 00:17:32,952
AFTER ALL, THE RADIO STATION
DID CALL YOU, NOT ME.
320
00:17:33,019 --> 00:17:34,587
YEAH, BUT YOU GAVE
THE RIGHT ANSWER,
321
00:17:34,654 --> 00:17:39,058
SO STOP ARGUING
AND TAKE THE STUPID CAR.
322
00:17:41,128 --> 00:17:43,029
WAIT A MINUTE!
323
00:17:43,096 --> 00:17:45,098
I DON'T WANT
TO TAKE THE STUPID CAR.
324
00:17:45,165 --> 00:17:47,934
I MEAN, AFTER ALL
I CAN BE AS UNSELFISH AS YOU.
325
00:17:48,000 --> 00:17:49,169
IN A PIG'S EYE.
326
00:17:49,236 --> 00:17:50,803
WHO ARE YOU
CALLING A PIG?
327
00:17:50,870 --> 00:17:52,972
YOU, RACHEL.
328
00:17:53,039 --> 00:17:54,441
NOW STOP THIS!
329
00:17:55,675 --> 00:17:58,811
YOU TWO ARE FIGHTING
LIKE DOGS OVER A BONE.
330
00:18:00,213 --> 00:18:02,815
JUST SELL THE CAR
331
00:18:02,882 --> 00:18:05,785
AND SPLIT
THE MONEY 50/50.
332
00:18:07,420 --> 00:18:09,122
NOW THAT'S A GOOD IDEA.
333
00:18:09,189 --> 00:18:10,357
THE BEST.
LET'S GO CELEBRATE.
334
00:18:10,423 --> 00:18:13,059
HEY, LET'S GO SHOPPING.
335
00:18:13,126 --> 00:18:16,028
GIFTS FOR EVERYBODY.
I'LL GET MY PURSE.
336
00:18:16,095 --> 00:18:18,131
GIRL, I LIKE
YOUR STYLE.
337
00:18:20,767 --> 00:18:22,068
I'M GLAD
THAT'S OVER.
338
00:18:22,135 --> 00:18:24,304
AND WHEN DAD GETS HOME,
HE'LL BE HAPPY, TOO.
339
00:18:24,371 --> 00:18:26,839
YEAH. HE'S OUT WITH STEVE.
340
00:18:26,906 --> 00:18:29,476
I KNOW HE'S HAPPY
RIGHT NOW.
341
00:18:29,542 --> 00:18:31,378
AAH!
342
00:18:38,285 --> 00:18:41,521
OKAY, WE'RE DOING
MUCH BETTER.
343
00:18:42,489 --> 00:18:45,592
YOUR LAST SCREAM
WAS MUCH SHORTER.
344
00:18:45,658 --> 00:18:48,895
NOW LOOK DOWN AGAIN,
ONLY A LITTLE LONGER THIS TIME.
345
00:18:53,132 --> 00:18:55,302
VERY GOOD, CARL.
346
00:18:55,368 --> 00:18:57,737
YOU'RE MAKING
REAL PROGRESS.
347
00:18:57,804 --> 00:18:59,472
YEAH.
348
00:19:03,443 --> 00:19:04,577
CARL?
349
00:19:08,415 --> 00:19:10,950
GET US DOWN, STEVE.
GET US DOWN!
350
00:19:11,017 --> 00:19:12,452
RELAX, CARL.
351
00:19:12,519 --> 00:19:14,987
WHEN THE AIR INSIDE
THE BALLOON COOLS SUFFICIENTLY,
352
00:19:15,054 --> 00:19:16,356
WE'LL BEGIN TO DESCEND.
353
00:19:16,423 --> 00:19:17,990
NOW, WE DON'T KNOW
WHERE OR WHEN,
354
00:19:18,057 --> 00:19:21,528
BUT THOSE ARE THE IMPONDERABLES
THAT MAKE LIFE INTERESTING.
355
00:19:23,263 --> 00:19:24,864
WE HAVE NOTHING
TO WORRY ABOUT?
356
00:19:24,931 --> 00:19:26,266
CORRECTAROONEE.
357
00:19:27,400 --> 00:19:28,801
[JET APPROACHING]
358
00:19:28,868 --> 00:19:30,537
WHAT'S THAT NOISE?
359
00:19:30,603 --> 00:19:31,904
OH, NEAT.
360
00:19:31,971 --> 00:19:34,006
A 727'S COMING
RIGHT AT US.
361
00:19:34,073 --> 00:19:35,708
OH, NO! OH, NO!
362
00:19:35,775 --> 00:19:37,944
OH. OH. OH.
363
00:19:38,010 --> 00:19:41,281
HOW CLOSE IS IT GONNA COME?
IT'S HARD TO SAY.
364
00:19:41,348 --> 00:19:43,750
OOH, LOOK,
THEY'RE SERVING CHICKEN KIEV.
365
00:19:49,256 --> 00:19:50,423
AAH! AAH!
366
00:19:50,490 --> 00:19:51,558
AAH!
367
00:19:51,624 --> 00:19:52,825
AAH!
368
00:19:52,892 --> 00:19:53,860
CARL!
369
00:19:53,926 --> 00:19:56,195
CARL! CARL!
370
00:19:56,263 --> 00:19:57,997
STEVE! STEVE, HOLD ON!
371
00:19:58,064 --> 00:19:59,031
AAH!
372
00:19:59,098 --> 00:20:00,600
STEVE! STEVE, HANG ON!
373
00:20:00,667 --> 00:20:03,570
HANG ON, STEVE!
I'M SLIPPING.
374
00:20:03,636 --> 00:20:04,804
AAH! AAH!
375
00:20:04,871 --> 00:20:07,139
OH. OH, STEVE.
376
00:20:07,206 --> 00:20:08,541
STEVE!
377
00:20:13,112 --> 00:20:15,014
OH. OH, STEVE. OH.
378
00:20:15,081 --> 00:20:17,317
OH. ARE YOU OKAY?
379
00:20:17,950 --> 00:20:20,353
I THINK SO.
380
00:20:20,420 --> 00:20:24,291
PHEW! I JUST STARED THE GRIM
REAPER RIGHT IN THE FACE.
381
00:20:24,357 --> 00:20:27,260
AND LET ME TELL YOU,
HE'S ONE UGLY DUDE.
382
00:20:30,897 --> 00:20:32,599
CARL.
383
00:20:32,665 --> 00:20:35,335
DO YOU REALIZE
YOU JUST SAVED MY LIFE?
384
00:20:37,470 --> 00:20:39,872
YEAH. I GUESS I DID.
385
00:20:42,809 --> 00:20:46,078
BUT...YOU FORGOT ABOUT
YOUR FEAR OF HEIGHTS.
386
00:20:46,145 --> 00:20:49,882
YOU DID WHAT HAD TO BE DONE
WITHOUT EVEN THINKING ABOUT IT.
387
00:20:52,184 --> 00:20:53,453
YEAH.
388
00:20:54,654 --> 00:20:56,088
YEAH.
389
00:20:56,155 --> 00:20:58,691
I DID, DIDN'T I?
390
00:20:58,758 --> 00:21:00,960
HEY, I'M CURED.
391
00:21:01,994 --> 00:21:03,796
ALMOST.
392
00:21:03,863 --> 00:21:06,699
I THINK YOUR JOB
WORRIES ARE OVER, BIG GUY.
393
00:21:06,766 --> 00:21:09,436
WHETHER YOU'RE ON
THE GROUND OR UP IN THE AIR,
394
00:21:09,502 --> 00:21:12,805
YOU'LL ALWAYS BE
THE WORLD'S GREATEST COP.
395
00:21:12,872 --> 00:21:14,741
GEE, THANKS, STEVE.
396
00:21:18,878 --> 00:21:20,112
YOU KNOW, CARL,
397
00:21:20,179 --> 00:21:23,516
THIS COULD BE THE BEGINNING
OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP.
398
00:21:24,984 --> 00:21:26,919
DON'T PUSH IT, STEVE.
399
00:21:28,955 --> 00:21:31,591
YOU SHOULD'VE SEEN
THE BIG GUY. HE WAS AMAZING.
400
00:21:31,658 --> 00:21:34,026
NOT ONLY DID HE CONQUER
HIS FEAR OF HEIGHTS
401
00:21:34,093 --> 00:21:35,728
BUT ALSO SAVED MY LIFE.
402
00:21:35,795 --> 00:21:39,899
OH, WELL, STEVE WAS
THE ONE THAT WAS REALLY AMAZING.
403
00:21:39,966 --> 00:21:43,403
HE PILOTED THAT BABY
LIKE HE WAS BORN IN A BALLOON.
404
00:21:43,470 --> 00:21:46,138
OH, ONCE I UNDERSTOOD
THE PHYSICS OF IT, CARL
405
00:21:46,205 --> 00:21:47,674
IT WAS NOTHING.
406
00:21:47,740 --> 00:21:50,710
LIVING WITH MY FATHER, YOU LEARN
A LOT ABOUT EXPANDING GASES.
407
00:21:52,845 --> 00:21:55,114
THANK YOU
FOR SHARING THAT WITH US.
408
00:21:55,181 --> 00:21:57,384
OH, MY PLEASURE.
409
00:22:04,991 --> 00:22:06,893
WELL, I BETTER GO.
410
00:22:06,959 --> 00:22:10,062
WELL, IF YOU HAVE TO.
DON'T GO NOW.
411
00:22:10,129 --> 00:22:13,533
MY PARENTS GET CRANKY IF I DON'T
HAVE DINNER READY ON TIME.
28153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.