All language subtitles for Curry.Cyanide.The.Jolly.Joseph.Case.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,791 --> 00:00:26,916 This could have been any house in Kerala, 4 00:00:27,000 --> 00:00:31,916 but what unfolded within its confines was something unheard of. 5 00:00:38,250 --> 00:00:41,333 Today in Koodathayi, during the quiet hours of the morning, 6 00:00:41,416 --> 00:00:44,125 while most in town were still sleeping, 7 00:00:44,208 --> 00:00:46,666 Jolly Joseph, a respected local mother, 8 00:00:46,750 --> 00:00:48,458 was taken into custody in a case 9 00:00:48,541 --> 00:00:51,541 which has sent shockwaves through all of India. 10 00:00:52,333 --> 00:00:55,708 Present at the time of her arrest was her son, Remo. 11 00:00:57,208 --> 00:00:59,708 The arrest was made early in the morning. 12 00:01:00,375 --> 00:01:03,708 Only my brother and I were there during the arrest. 13 00:01:05,833 --> 00:01:07,791 A team had quickly arrived… 14 00:01:08,750 --> 00:01:14,875 A police officer named Jeevan and two lady officers had arrived. 15 00:01:17,500 --> 00:01:21,666 They were saying that they were going to take her away. 16 00:01:23,208 --> 00:01:25,541 I was completely shocked. 17 00:01:26,541 --> 00:01:30,125 Being completely shocked, I didn't know what to do. 18 00:01:31,458 --> 00:01:34,708 Until that day, we believed that the deaths 19 00:01:34,791 --> 00:01:37,000 of our close family members were natural. 20 00:01:38,500 --> 00:01:43,083 I had doubts until the very end. 21 00:01:43,916 --> 00:01:49,000 I can never see that person as my mother again. 22 00:01:50,000 --> 00:01:52,291 A shocking story is emerging out of Koodathayi, 23 00:01:52,375 --> 00:01:54,458 a sleepy village in Kozhikode district of north Kerala. 24 00:01:54,541 --> 00:01:56,875 Jolly Joseph has been arrested for allegedly 25 00:01:56,958 --> 00:01:58,833 killing her mother-in-law, father-in-law, 26 00:01:58,916 --> 00:02:01,750 husband, and three others over a period of 14 years 27 00:02:01,833 --> 00:02:03,750 without raising anyone's suspicions. 28 00:02:03,833 --> 00:02:05,583 In a first for Kerala police, 29 00:02:05,666 --> 00:02:07,916 the mortal remains of the six victims 30 00:02:08,000 --> 00:02:11,666 are being exhumed from their graves on the same day. 31 00:02:11,750 --> 00:02:15,875 In the midst of it all, a woman named Jolly stands as the mastermind. 32 00:02:15,958 --> 00:02:17,625 But who was Jolly? 33 00:02:17,708 --> 00:02:20,291 How did she manage to commit six murders 34 00:02:20,375 --> 00:02:22,583 without family or locals raising any suspicion? 35 00:02:22,666 --> 00:02:24,708 Jolly, the primary accused in this case, 36 00:02:24,791 --> 00:02:28,166 was a faculty at the National Institute of Technology. 37 00:02:28,250 --> 00:02:31,708 As far as I know, she also had a good connection with the church. 38 00:02:31,791 --> 00:02:33,250 Many find it hard to believe 39 00:02:33,333 --> 00:02:34,291 that a woman, 40 00:02:34,375 --> 00:02:36,875 known to be family-oriented, 41 00:02:36,958 --> 00:02:39,208 well-respected, and liked, 42 00:02:39,291 --> 00:02:42,458 could be a cold-blooded killer. 43 00:03:33,583 --> 00:03:37,000 KARUNYA RESIDENCE ASSOCIATION K.G. SIMON IPS, KAIYYALAKYAGATTU 44 00:03:39,083 --> 00:03:40,708 I am K.G. Simon, Indian Police Service. 45 00:03:41,458 --> 00:03:42,750 I've retired now. 46 00:03:44,000 --> 00:03:47,041 While I was working for 37 years, my whole life and career 47 00:03:47,125 --> 00:03:48,458 was that of a police officer. 48 00:03:50,458 --> 00:03:55,250 In 2019, I was in Kollam as a District Police Superintendent 49 00:03:55,333 --> 00:03:57,125 before being transferred 50 00:03:57,208 --> 00:04:00,208 to Kozhikode Rural District as the Superintendent of Police. 51 00:04:01,000 --> 00:04:03,333 And while I was in my office, 52 00:04:03,416 --> 00:04:07,250 a report by the DYSP of Thamarassery was brought before me. 53 00:04:07,333 --> 00:04:13,250 The report was about Roy's death at the Ponnamattam house in 2011. 54 00:04:13,333 --> 00:04:15,541 Roy died in the year 2011. 55 00:04:15,625 --> 00:04:19,666 The Ponnamattam family was prominent in Koodathayi. 56 00:04:19,750 --> 00:04:21,916 Roy Thomas was the eldest son. 57 00:04:22,000 --> 00:04:28,625 The complaint was filed by Roy's sister, Renji, 58 00:04:28,708 --> 00:04:30,666 and Roy's brother. 59 00:04:33,125 --> 00:04:35,875 The report clearly stated 60 00:04:35,958 --> 00:04:38,041 that Roy died due to consumption of cyanide. 61 00:04:38,125 --> 00:04:42,041 But where did he get the cyanide from, or how he consumed it, 62 00:04:42,125 --> 00:04:45,416 or what difficulty could have led Roy wanting to die, 63 00:04:45,500 --> 00:04:46,875 none of the facts were mentioned. 64 00:04:47,958 --> 00:04:50,291 That's when I decided 65 00:04:50,375 --> 00:04:55,416 to start the investigation of Roy's case. 66 00:04:57,833 --> 00:05:03,125 The first meeting with Jolly Joseph was at the crime branch office. 67 00:05:04,666 --> 00:05:07,250 It was after her arrest 68 00:05:07,333 --> 00:05:09,666 that I started to question her when we took her in custody. 69 00:05:25,333 --> 00:05:28,416 Initially, it was very difficult for her to speak. 70 00:05:31,916 --> 00:05:36,541 Later, she opened up when I started showing her the evidence collected. 71 00:05:39,083 --> 00:05:42,791 As a matter of fact, we have been investigating this case for two months. 72 00:05:42,875 --> 00:05:46,166 We have interrogated about 200 people. No one knew about it. 73 00:05:46,791 --> 00:05:48,125 Only over the course of this investigation 74 00:05:49,583 --> 00:05:54,625 were we able to narrow our focus down to the woman named Jolly, 75 00:05:55,291 --> 00:05:57,041 who has since been arrested as a suspect. 76 00:05:57,125 --> 00:05:59,916 Is she cooperating with the police? 77 00:06:00,416 --> 00:06:03,333 Yes, she is cooperating. 78 00:06:08,833 --> 00:06:11,541 When a person gives a statement while in police custody, 79 00:06:11,625 --> 00:06:13,875 we don't need to take it seriously. 80 00:06:13,958 --> 00:06:18,416 It can never be used against the accused, 81 00:06:18,500 --> 00:06:21,458 which is a true fact. 82 00:06:21,958 --> 00:06:25,083 Whether prosecution brings the confession or not, 83 00:06:25,166 --> 00:06:30,208 this confession does not have any validity. 84 00:06:32,250 --> 00:06:36,500 What happened in reality is not what is written in the charge sheet. 85 00:06:37,583 --> 00:06:41,875 The most important thing Jolly told me, right in our first interaction, 86 00:06:41,958 --> 00:06:43,291 was that she did not commit this crime. 87 00:06:43,916 --> 00:06:46,916 This story has absolutely exploded across India. 88 00:06:47,000 --> 00:06:51,041 Kerala, a region known for its high levels of education and employment, 89 00:06:51,125 --> 00:06:54,041 is now in the headlines for this bizarre tragedy. 90 00:06:57,708 --> 00:07:00,291 Everything changed after the story broke. 91 00:07:01,208 --> 00:07:05,875 Koodathayi was thronged by a lot of people, who were mere spectators. 92 00:07:06,791 --> 00:07:08,708 Almost every day for a month, 93 00:07:08,791 --> 00:07:11,958 reporters were camping outside the Ponnamattam home. 94 00:07:12,541 --> 00:07:15,333 In fact, I am one such reporter, you know, 95 00:07:15,416 --> 00:07:16,833 who actually camped out. 96 00:07:17,833 --> 00:07:21,791 There were a lot of neighbors who were very upset about Jolly. 97 00:07:21,875 --> 00:07:24,708 And there were contradicting takes on who she was. 98 00:07:24,791 --> 00:07:27,708 Some would say that she was very good. 99 00:07:27,791 --> 00:07:29,083 Others would say that, 100 00:07:29,166 --> 00:07:32,000 "No, but she always had this dark side to her." 101 00:07:32,083 --> 00:07:35,041 Jolly is a woman who interacts well with everyone. 102 00:07:35,125 --> 00:07:36,875 She has a good rapport with my family members. 103 00:07:36,958 --> 00:07:39,083 There is no difference in opinion regarding Jolly amongst them. 104 00:07:39,750 --> 00:07:43,958 Jolly surely has a mental disability. 105 00:07:44,041 --> 00:07:48,708 Now, our sources suggest that she was, in fact, connected to a sex racket. 106 00:07:50,666 --> 00:07:55,333 I heard people making catcalls around that time 107 00:07:55,416 --> 00:07:58,541 saying, "Kattappana." 108 00:07:58,625 --> 00:08:02,125 And she is "high range." 109 00:08:02,208 --> 00:08:03,583 So I realized that 110 00:08:03,666 --> 00:08:06,708 because of the place that she came from, Kattappanna. 111 00:08:06,791 --> 00:08:10,750 The fact that it was from the high ranges, a hilly terrain, 112 00:08:10,833 --> 00:08:17,000 all these things were actually posed as some sort of a bad thing against her. 113 00:08:17,541 --> 00:08:20,833 I felt like most reports were trying to showcase 114 00:08:20,916 --> 00:08:23,333 the most salacious aspects of the story. 115 00:08:23,416 --> 00:08:26,500 No one seemed to be asking the most important questions. 116 00:08:26,583 --> 00:08:28,041 Who was Jolly Joseph 117 00:08:28,125 --> 00:08:31,166 and what made her do the things that she allegedly did? 118 00:08:32,708 --> 00:08:34,541 And I think that was one of the reasons 119 00:08:34,625 --> 00:08:39,416 why I felt that I should do a story about Jolly Joseph. 120 00:08:40,666 --> 00:08:44,750 I'll go to Kattappana and see where did Jolly grow up? 121 00:08:47,541 --> 00:08:52,958 And after speaking to Jolly's family in Kattappana, I came to understand. 122 00:08:53,041 --> 00:08:55,625 Jolly's family is actually a family of farmers. 123 00:08:56,500 --> 00:08:59,083 She was really not comfortable 124 00:08:59,166 --> 00:09:03,625 being in a house where people were expected to do work for a living. 125 00:09:06,250 --> 00:09:07,750 She was flamboyant. 126 00:09:08,666 --> 00:09:10,916 She wanted to live a cool life. 127 00:09:11,875 --> 00:09:13,541 I think that was there when 128 00:09:14,041 --> 00:09:18,083 Jolly decided to get married to Roy 129 00:09:19,333 --> 00:09:24,125 because the Ponnamattam family is a very established family in Koodathayi. 130 00:09:24,208 --> 00:09:28,208 This is a family which is settled in a different part of the state altogether, 131 00:09:28,291 --> 00:09:29,500 a different culture and everything 132 00:09:29,583 --> 00:09:34,125 so getting married into a family of employed people 133 00:09:34,208 --> 00:09:37,083 could mean a different lifestyle altogether. 134 00:09:37,166 --> 00:09:40,541 Maybe she would have the kind of luxury which she had wanted. 135 00:09:46,458 --> 00:09:47,833 As children, 136 00:09:48,583 --> 00:09:53,541 we grew up like it was in any other normal family. 137 00:09:55,583 --> 00:09:57,416 I, my elder brother, and my sister. 138 00:09:59,208 --> 00:10:05,375 Rojo and I would play with the neighborhood kids. 139 00:10:06,875 --> 00:10:11,416 But my eldest brother, Roy, was an introvert at that time. 140 00:10:11,500 --> 00:10:14,083 He would not come to play much. 141 00:10:15,500 --> 00:10:18,833 Roy was six and a half years older than me. 142 00:10:18,916 --> 00:10:23,791 So I had a lot of respect for him and a little fear, for sure. 143 00:10:25,583 --> 00:10:28,000 My mother was a teacher in a nearby school, 144 00:10:28,083 --> 00:10:33,166 so she has taught all the kids of that town around that time. 145 00:10:34,083 --> 00:10:37,291 My father was in the education department, 146 00:10:37,375 --> 00:10:41,000 which is why he was so highly respected and had a good reputation. 147 00:10:41,083 --> 00:10:45,291 Our family gave a lot of importance to education. 148 00:10:46,666 --> 00:10:50,791 After a few years, when Roy was pursuing pre-degree, 149 00:10:52,208 --> 00:10:55,791 Rojo came to me to tell me something. 150 00:10:55,875 --> 00:10:59,000 Rojo was a mischievous kid at that age 151 00:10:59,708 --> 00:11:03,583 and said he had found a letter intended for Roy 152 00:11:03,666 --> 00:11:07,791 from someone named Jolly. 153 00:11:09,541 --> 00:11:12,208 So I opened the letter and read it, 154 00:11:12,291 --> 00:11:14,875 and I understood what it was. 155 00:11:15,541 --> 00:11:19,208 I found the addresser as Jolly Joseph Kattappana. 156 00:11:20,875 --> 00:11:23,791 The first time I met Jolly was 157 00:11:24,416 --> 00:11:27,541 at my maternal Uncle Manchadiyil Mathew's housewarming ceremony. 158 00:11:28,416 --> 00:11:33,958 So my Uncle Manchadiyil Mathew's wife's brother's daughter, is Jolly. 159 00:11:35,458 --> 00:11:40,541 She was short and wore high-heeled sandals. 160 00:11:40,625 --> 00:11:45,791 In those times, people didn't wear high-heeled sandals, but Jolly did. 161 00:11:46,500 --> 00:11:49,541 At those times, kids would meet and exchange letters. 162 00:11:49,625 --> 00:11:51,791 There was no other mode of communication. 163 00:11:52,458 --> 00:11:56,125 So through love letters, they started liking each other. 164 00:11:56,791 --> 00:12:02,791 Roy admitted to his affair and was serious about her. 165 00:12:03,833 --> 00:12:06,000 But my father was literally not interested in this marriage. 166 00:12:07,000 --> 00:12:10,791 The main reason for his dislike could be because they were related to us. 167 00:12:12,333 --> 00:12:15,583 But Jolly told everyone that she was a qualified professional 168 00:12:15,666 --> 00:12:19,791 who passed MCom with 50% of marks. 169 00:12:19,875 --> 00:12:21,666 So I heard Mother saying, 170 00:12:21,750 --> 00:12:22,958 "It's okay, 171 00:12:23,041 --> 00:12:27,791 because once Jolly comes here, she can pursue further studies or work. 172 00:12:27,875 --> 00:12:31,041 Since she has a master in commerce, she will definitely get a good job." 173 00:12:32,708 --> 00:12:37,708 So that's why my mother wanted to get them settled soon. 174 00:12:44,750 --> 00:12:47,958 It was raining throughout the wedding. 175 00:12:48,708 --> 00:12:54,875 Now, people look back and say that was a bad omen. 176 00:12:55,958 --> 00:13:01,458 My father was upset. Even during the wedding, he was upset. 177 00:13:01,541 --> 00:13:04,333 I remember he wouldn't talk much with her. 178 00:13:11,708 --> 00:13:13,583 In our house, it was the first wedding. 179 00:13:13,666 --> 00:13:15,750 So as usual, there was excitement. 180 00:13:18,250 --> 00:13:21,541 We never imagined that the marriage would be a disaster like this. 181 00:13:24,125 --> 00:13:28,541 Seventeen years ago, Jolly Joseph married Roy and moved here to Koodathayi 182 00:13:28,625 --> 00:13:31,583 and into the home of Tom and Annamma Thomas. 183 00:13:31,666 --> 00:13:35,291 This well-respected family welcomed her with open arms, 184 00:13:35,375 --> 00:13:38,958 which makes what Jolly did in this house all the more shocking. 185 00:13:41,416 --> 00:13:45,666 The Ponnamattam house is right in front of our house. 186 00:13:46,958 --> 00:13:50,750 I saw Jolly when she came here after marriage. 187 00:13:52,416 --> 00:13:58,500 Wherever she went, she spoke to everybody so well. 188 00:13:58,583 --> 00:14:02,500 She was close with the neighbors. She was a star between them. 189 00:14:04,250 --> 00:14:05,541 She was like that. 190 00:14:07,416 --> 00:14:09,291 Since they were newlyweds, 191 00:14:09,375 --> 00:14:15,333 neighbors, relatives and family friends would invite them for lunch. 192 00:14:15,958 --> 00:14:22,708 Soon, she carved out a space for herself in our family and with relatives. 193 00:14:23,958 --> 00:14:26,250 Roy would leave in the morning for work. 194 00:14:26,333 --> 00:14:28,333 So Jolly was relatively free. 195 00:14:30,000 --> 00:14:33,166 She learned to cook food and all. 196 00:14:33,250 --> 00:14:35,291 She used to cook traditional food. 197 00:14:36,375 --> 00:14:40,416 We used to go to the hotel to have food and go shopping. 198 00:14:41,416 --> 00:14:47,666 Jolly was very fond of shopping, especially jewelry. 199 00:14:49,208 --> 00:14:50,750 Jolly just seemed so happy. 200 00:14:51,833 --> 00:14:53,250 But then Mother said, 201 00:14:53,333 --> 00:14:56,166 "There is no need to sit idle at home after your studies. You can get a job. 202 00:14:56,250 --> 00:14:58,208 Go for a job, settle in life." 203 00:14:58,291 --> 00:15:02,250 "If both husband and wife start working, 204 00:15:02,333 --> 00:15:05,208 then both can share life's burdens equally." 205 00:15:05,291 --> 00:15:07,833 I would tell Mother, "Let her do what she likes." 206 00:15:10,541 --> 00:15:13,083 Jolly Joseph's mother-in-law 207 00:15:13,166 --> 00:15:16,166 had a very different culture. 208 00:15:17,166 --> 00:15:21,166 She was a mother-in-law who believes that an educated girl 209 00:15:21,250 --> 00:15:24,250 should not be sitting idle at home without working, 210 00:15:24,333 --> 00:15:26,583 which is a good perspective to have. 211 00:15:27,083 --> 00:15:30,000 But for Jolly, that was tremendous pressure. 212 00:15:31,083 --> 00:15:35,708 Some girls do not wish to go for any job. They like to stay at home. 213 00:15:38,458 --> 00:15:42,416 But at that time, she became pregnant with Remo. 214 00:15:42,500 --> 00:15:44,375 So we dropped that plan then. 215 00:15:51,000 --> 00:15:55,083 The Ponnamattam house in Koodathayi is where I was born and grew up. 216 00:15:55,166 --> 00:15:59,958 I definitely have a very close attachment with that house. 217 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 I am the first child of the family. 218 00:16:03,083 --> 00:16:06,625 I got all the privileges provided to a first child from everyone. 219 00:16:08,583 --> 00:16:10,875 Ours was a big family. 220 00:16:11,541 --> 00:16:14,625 A very happy family. 221 00:16:17,083 --> 00:16:23,083 After Remo was born, my mother would say, 222 00:16:23,166 --> 00:16:26,125 "Jolly can go to work, I will look after the baby." 223 00:16:26,708 --> 00:16:27,833 My mother told her, 224 00:16:27,916 --> 00:16:29,875 "I will take care of him. You don't worry, Jolly. 225 00:16:29,958 --> 00:16:31,791 Since you have a good qualification, get a job. 226 00:16:31,875 --> 00:16:34,791 Once you get a job, you will get settled." 227 00:16:34,875 --> 00:16:36,500 Mother repeatedly said that. 228 00:16:39,791 --> 00:16:42,083 From my investigation, I had come to understand 229 00:16:42,166 --> 00:16:45,000 that from the day Jolly Joseph married Roy and came to Ponnamattam house, 230 00:16:45,083 --> 00:16:47,958 Jolly used to tell people, that she is an MCom graduate, 231 00:16:48,750 --> 00:16:51,541 but what Jolly told me was, 232 00:16:52,291 --> 00:16:54,958 "This degree that I created 233 00:16:55,041 --> 00:16:57,791 was the greatest mistake that I have committed in life." 234 00:17:00,166 --> 00:17:01,708 What Jolly said was, 235 00:17:01,791 --> 00:17:03,708 Annamma Thomas was not aware 236 00:17:03,791 --> 00:17:07,500 that Jolly Joseph did not have such a qualification. 237 00:17:08,583 --> 00:17:12,208 So Annamma used to tell Jolly, though she had such a high qualification, 238 00:17:12,291 --> 00:17:16,125 why is she not trying for a job? 239 00:17:16,708 --> 00:17:20,291 So arguments like this were going on. 240 00:17:20,375 --> 00:17:22,708 When this reached an intensified state, 241 00:17:22,791 --> 00:17:24,875 Jolly's father, Joseph, came to visit them. 242 00:17:26,458 --> 00:17:28,750 Jolly was sure that Annamma Thomas would speak to her father 243 00:17:28,833 --> 00:17:31,166 about sending her for a job. 244 00:17:32,166 --> 00:17:34,000 And when Annamma said so, 245 00:17:34,083 --> 00:17:38,083 Joseph would definitely say that Jolly does not have such a qualification 246 00:17:38,166 --> 00:17:39,875 and Jolly was sure she would be caught. 247 00:18:03,958 --> 00:18:07,625 We were getting ready to have our breakfast. 248 00:18:08,541 --> 00:18:11,375 Roy was playing music at a high volume upstairs. 249 00:18:14,750 --> 00:18:18,500 The dining room was visible from the kitchen. 250 00:18:22,458 --> 00:18:24,375 I was preparing chicken in the kitchen. 251 00:18:27,208 --> 00:18:30,416 I saw Mother taking water and walking away. 252 00:18:31,625 --> 00:18:35,500 I still remember clearly, after around 20 minutes, I got the feeling 253 00:18:35,583 --> 00:18:37,625 that I should check on Mother. 254 00:18:37,708 --> 00:18:39,500 That thought occurred to me. 255 00:18:43,000 --> 00:18:44,333 When I got there, 256 00:18:44,416 --> 00:18:47,250 I saw Mother sitting with her legs outstretched on the bed, 257 00:18:47,333 --> 00:18:48,791 leaning against the window. 258 00:18:50,041 --> 00:18:53,625 She had tears in her eyes. I asked her what happened. 259 00:18:53,708 --> 00:18:56,041 She said, "I am going to die. Call everyone." 260 00:18:59,208 --> 00:19:02,208 I rushed out, shut off the electricity, and screamed. 261 00:19:05,083 --> 00:19:07,541 When I ran downstairs and reached her side, 262 00:19:08,250 --> 00:19:11,166 Mother was lying on the bed with fear. 263 00:19:11,250 --> 00:19:15,541 The blood was surging up and there was a bloody hue all over. 264 00:19:15,625 --> 00:19:18,250 Mother said, "I can't breathe, I am dying." 265 00:19:18,833 --> 00:19:22,041 So I asked my brother to call the doctor quickly. 266 00:19:25,125 --> 00:19:29,458 Her legs were moving up and her body started jerking. 267 00:19:29,958 --> 00:19:31,375 Finally, a doctor arrived. 268 00:19:31,458 --> 00:19:35,541 The doctor checked her pulse and said, "Quickly, take her to the hospital!" 269 00:19:37,958 --> 00:19:40,125 A jeep arrived immediately 270 00:19:40,208 --> 00:19:43,500 and it was speeding towards Omassery Hospital, with headlights on. 271 00:19:44,541 --> 00:19:46,916 Without even waiting to switch off the engine, 272 00:19:47,000 --> 00:19:49,916 I had put the vehicle on gear and ran to the casualty. 273 00:19:51,041 --> 00:19:53,375 I told the doctor to do whatever checkup is required. 274 00:19:54,208 --> 00:19:56,750 She was taken inside. 275 00:20:00,958 --> 00:20:03,666 After five minutes, the doctor said that she died. 276 00:20:11,291 --> 00:20:13,333 Koodathayi really wept. 277 00:20:14,250 --> 00:20:15,416 We were all devastated. 278 00:20:18,208 --> 00:20:23,083 My mother's death devoured me mentally and physically. 279 00:20:25,416 --> 00:20:27,583 My mind kept telling me that my mother would come back. 280 00:20:28,875 --> 00:20:31,125 But my mother did not come back. 281 00:20:40,541 --> 00:20:43,833 We didn't have any suspicion about our mother's death. 282 00:20:45,583 --> 00:20:47,125 We thought the stroke was hereditary. 283 00:20:48,416 --> 00:20:51,041 Circumstances didn't lead to any doubt. 284 00:20:54,541 --> 00:20:59,125 The first victim was Annamma, who died in 2002. 285 00:20:59,208 --> 00:21:03,083 Because she was a little old and she was suffering from a lot of illnesses, 286 00:21:03,166 --> 00:21:06,500 the family did not really insist on a postmortem. 287 00:21:08,875 --> 00:21:11,000 A case that happened in 2002 288 00:21:11,083 --> 00:21:14,666 was disclosed by the police after a span of 18 years. 289 00:21:16,125 --> 00:21:19,875 So what evidential value has it got? 290 00:21:19,958 --> 00:21:23,583 It is true that Annamma died. 291 00:21:23,666 --> 00:21:29,916 But is it a murder, a heart attack, or a suicide? 292 00:21:30,000 --> 00:21:32,958 These things have to be proved by the prosecution. 293 00:21:33,041 --> 00:21:39,500 Therefore, in Annamma's case, the evidence is very weak. 294 00:21:44,333 --> 00:21:47,833 After the burial, what I noticed was, 295 00:21:48,666 --> 00:21:54,583 the Jolly I saw after Mother's death had a completely different personality. 296 00:21:55,875 --> 00:21:59,166 Jolly was doing all the work systematically. 297 00:21:59,250 --> 00:22:03,291 Be it household or outdoor related, whatever Mother used to take care of. 298 00:22:03,875 --> 00:22:08,708 So in such matters, Jolly became the prime person in the family. 299 00:22:10,416 --> 00:22:12,291 My mother had written in her diary 300 00:22:12,375 --> 00:22:15,375 that she had deposited some money in my name. 301 00:22:15,458 --> 00:22:18,458 And she had left some gold jewelry for me. I had no idea. 302 00:22:19,125 --> 00:22:21,125 And for some reason, Jolly told me, 303 00:22:21,208 --> 00:22:24,333 "Mother had written in her diary that certain things are for you, right? 304 00:22:24,416 --> 00:22:28,708 Apart from that, you are not getting anything else from the property here." 305 00:22:29,541 --> 00:22:31,041 But this behavior was only towards me. 306 00:22:31,750 --> 00:22:35,125 This was not how she would behave with outsiders 307 00:22:35,208 --> 00:22:37,166 or with Father. 308 00:22:37,250 --> 00:22:41,875 So I used to always wonder why is she indifferent to me. 309 00:22:41,958 --> 00:22:43,291 Like one morning, 310 00:22:43,375 --> 00:22:47,125 I had given something to someone and Jolly gave me a warning. 311 00:22:47,208 --> 00:22:48,458 "From now on, 312 00:22:48,541 --> 00:22:53,416 you must ask me before giving anything to anyone from this house." 313 00:22:53,500 --> 00:22:57,875 She said, "Don't do anything without asking me." 314 00:22:57,958 --> 00:23:00,375 I wasn't able to say anything to my father. 315 00:23:00,458 --> 00:23:05,125 I wasn't able to tell my father that Jolly was torturing me mentally 316 00:23:05,208 --> 00:23:07,500 as he was already going through a lot in his life. 317 00:23:09,250 --> 00:23:12,875 Then two or three days later, Jolly told me, 318 00:23:12,958 --> 00:23:15,291 "I am not going to work." 319 00:23:15,958 --> 00:23:17,791 "Shouldn't there be someone here?" She asked me. 320 00:23:17,875 --> 00:23:19,291 "I have to take care of my father-in-law, 321 00:23:19,375 --> 00:23:22,541 so I am not going to leave the family," she said. 322 00:23:22,625 --> 00:23:28,375 Once my mother died, she could take full charge. 323 00:23:28,458 --> 00:23:29,750 That's what had happened. 324 00:23:32,166 --> 00:23:37,791 When the mother-in-law passed away, Jolly became the next homemaker. 325 00:23:37,875 --> 00:23:41,000 When Jolly got overall control of the Ponnamattam family, 326 00:23:41,083 --> 00:23:47,958 she must have found it entertaining to receive increased recognition. 327 00:23:48,041 --> 00:23:49,625 She must have desired it. 328 00:23:50,875 --> 00:23:55,375 Jolly Joseph felt she would be regarded and respected well 329 00:23:55,458 --> 00:24:00,041 by her family, her relatives, and by society. 330 00:24:02,333 --> 00:24:06,125 But later, Jolly understood that being a teacher, 331 00:24:06,208 --> 00:24:09,458 Mother earned a good reputation, love, and respect from people. 332 00:24:09,541 --> 00:24:14,500 So if Jolly has a job like that too, she can gain everything too. 333 00:24:21,375 --> 00:24:23,916 One day, when I called Father, 334 00:24:24,583 --> 00:24:26,166 he told me 335 00:24:26,750 --> 00:24:31,541 that Jolly got a job as a guest lecturer at NIT. 336 00:24:35,333 --> 00:24:38,375 Father said that it is good because it's close to our house. 337 00:24:39,208 --> 00:24:41,541 Even though it is a post of guest lecturer, 338 00:24:41,625 --> 00:24:44,458 in the future, the job would become permanent. 339 00:24:44,541 --> 00:24:46,125 I asked him how much salary she is getting. 340 00:24:46,666 --> 00:24:49,291 Father replied that Jolly said that she would get 40,000 rupees as salary. 341 00:24:51,416 --> 00:24:54,666 I was too young when she got the job at NIT. 342 00:24:54,750 --> 00:24:58,125 It was a huge institution. 343 00:24:58,791 --> 00:25:03,791 There's a canteen at NIT and we would have food there and then return. 344 00:25:08,166 --> 00:25:12,708 She gained immense respect in our Koodathayi area. 345 00:25:12,791 --> 00:25:17,708 She always has a preference over others, being a lecturer at NIT. 346 00:25:18,833 --> 00:25:23,458 The community was in awe at the fact that despite her being an NIT lecturer, 347 00:25:23,541 --> 00:25:28,000 she was humble and pleasant enough to mingle easily with everyone. 348 00:25:29,166 --> 00:25:31,375 NATIONAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY, CALICUT 349 00:25:31,458 --> 00:25:34,666 When you say that you are a professor at NIT, 350 00:25:34,750 --> 00:25:38,166 people tend to have a "wow" reaction. 351 00:25:38,250 --> 00:25:41,583 We know that the family in which Jolly was born and raised 352 00:25:41,666 --> 00:25:42,958 was an agricultural family. 353 00:25:44,541 --> 00:25:45,958 It was a big thing for a girl 354 00:25:46,041 --> 00:25:49,000 to reach that level from an agricultural family. 355 00:25:51,833 --> 00:25:55,958 That's when Jolly finally got respect from both sides of our family, 356 00:25:56,041 --> 00:25:58,583 Mother and Father's side. 357 00:26:01,958 --> 00:26:03,666 When relatives came home, 358 00:26:03,750 --> 00:26:05,750 Jolly showed a lot of interest in welcoming them, 359 00:26:05,833 --> 00:26:09,666 making the food they like and such. 360 00:26:11,458 --> 00:26:14,750 I remember this happening many times whenever there were guests… 361 00:26:14,833 --> 00:26:16,458 Jolly would take Father's shirts. 362 00:26:16,541 --> 00:26:19,125 The ironing table was next to the stairs. 363 00:26:19,208 --> 00:26:22,208 So everyone could see Jolly ironing the shirts. 364 00:26:23,791 --> 00:26:26,833 I got married in 2005 365 00:26:26,916 --> 00:26:29,416 and then I moved to Colombo with my husband. 366 00:26:30,000 --> 00:26:33,458 In April 2007, I brought my father over for a one-month visit. 367 00:26:33,958 --> 00:26:37,750 And again, I brought him over for a one-month visit in 2008. 368 00:26:39,000 --> 00:26:42,166 At that time, Father had health issues and became lean. 369 00:26:42,250 --> 00:26:43,833 He was not as he used to be at all. 370 00:26:43,916 --> 00:26:48,208 I wondered if he was down mentally. 371 00:26:50,291 --> 00:26:55,583 There was a dispute between Tom Thomas and Jolly Joseph. 372 00:26:55,666 --> 00:26:57,333 M.S. Mathew was a regular visitor at their home. 373 00:27:00,458 --> 00:27:03,916 M.S. Mathew is Annamma's elder brother's son. 374 00:27:05,333 --> 00:27:09,916 Mathew is working as a salesman in a jewelry shop. 375 00:27:10,458 --> 00:27:12,333 Mathew became her best friend. 376 00:27:13,708 --> 00:27:17,375 Tom Thomas knew about this 377 00:27:17,458 --> 00:27:19,916 and he asked Jolly Joseph 378 00:27:20,541 --> 00:27:25,291 as to why he came there so often and what his purpose was 379 00:27:25,375 --> 00:27:28,833 to which she gave him some justifications. 380 00:27:29,791 --> 00:27:32,250 It was then that my father began discussing things with me. 381 00:27:32,333 --> 00:27:37,583 "Jolly says one thing, but I see her doing the other. 382 00:27:37,666 --> 00:27:40,625 If I ask her questions, she beats around the bush. 383 00:27:40,708 --> 00:27:43,750 Then she is always in a corner with her phone 384 00:27:43,833 --> 00:27:45,958 or she goes to the field and speaks on the phone." 385 00:27:47,416 --> 00:27:49,208 Father was mentally upset about things. 386 00:27:49,291 --> 00:27:51,208 He did not know what was happening. 387 00:28:06,250 --> 00:28:11,791 One evening after his coffee, as usual, he had a capsule. 388 00:28:13,041 --> 00:28:15,500 And these capsules are mushroom capsules. 389 00:28:18,083 --> 00:28:22,500 She went ahead and gave Thomas the mushroom tablet. 390 00:28:23,333 --> 00:28:28,250 Thomas took the medicine, and instantly, he felt some discomfort. 391 00:28:32,291 --> 00:28:36,958 He fell down unconsciously near the washbasin. 392 00:28:38,416 --> 00:28:43,916 She didn't even attempt to help the man. 393 00:28:47,500 --> 00:28:49,083 She called someone who lived nearby, 394 00:28:49,166 --> 00:28:52,458 who took him to a hospital in a rickshaw. 395 00:28:56,541 --> 00:28:59,500 Tom Thomas died on his way to the hospital. 396 00:29:03,666 --> 00:29:06,791 They took a lot of time to take my father to the hospital. 397 00:29:06,875 --> 00:29:08,625 I asked, "Why did it take so long?" 398 00:29:10,291 --> 00:29:13,625 She said, "I couldn't find the car keys, so it took time." 399 00:29:17,541 --> 00:29:21,791 The father was believed to have died of a heart attack. 400 00:29:22,458 --> 00:29:25,666 Jolly somehow prevented them from performing the autopsy. 401 00:29:25,750 --> 00:29:27,666 She convinced the doctors that it was a heart attack 402 00:29:27,750 --> 00:29:29,166 and brought the body back to the house. 403 00:29:32,541 --> 00:29:34,083 He was buried in Mother's grave. 404 00:29:35,666 --> 00:29:37,208 When my father's dead body was laid to rest, 405 00:29:37,833 --> 00:29:42,625 Jolly and M.S. Mathew were seen talking at a distance from everyone else. 406 00:29:44,250 --> 00:29:45,958 So I asked my brother 407 00:29:46,708 --> 00:29:48,458 what was the relation between them 408 00:29:48,541 --> 00:29:51,083 and why are they speaking in a low voice, standing away from others. 409 00:29:52,125 --> 00:29:53,750 So my brother, Roy, said 410 00:29:53,833 --> 00:29:57,458 they have cash dealings and they must be discussing it. 411 00:30:03,500 --> 00:30:06,208 When I went through the second case in detail, 412 00:30:06,291 --> 00:30:09,041 the proofs about the case were very weak. 413 00:30:09,750 --> 00:30:15,500 "She told everyone that it was a heart attack and they believed it." 414 00:30:15,583 --> 00:30:17,375 That may be true. 415 00:30:17,458 --> 00:30:19,708 But how can a doctor believe it? 416 00:30:19,791 --> 00:30:23,250 Why did the doctor himself not realize 417 00:30:24,166 --> 00:30:28,958 that this was not a heart attack? 418 00:30:29,041 --> 00:30:35,750 How can our medical science believe the words of a mere witness? 419 00:30:37,416 --> 00:30:39,833 The next victim in the case was Tom Thomas 420 00:30:39,916 --> 00:30:41,750 who died in 2008. 421 00:30:41,833 --> 00:30:43,750 There was a difference of six years 422 00:30:43,833 --> 00:30:47,250 between the first two deaths in this case. 423 00:30:47,333 --> 00:30:49,916 But because there was a huge gap between the first 424 00:30:50,000 --> 00:30:52,416 and the second deaths or murders in this case, 425 00:30:52,500 --> 00:30:55,291 it was very difficult for the family members 426 00:30:55,375 --> 00:30:57,458 to assume something suspicious in this 427 00:30:57,541 --> 00:31:00,041 because there was nothing unusual about it. 428 00:31:00,125 --> 00:31:03,916 Because of the way this poison was used, there wasn't any visible injury 429 00:31:04,000 --> 00:31:06,958 or anything that would suggest that this was a murder. 430 00:31:10,250 --> 00:31:11,666 At the time of the burial, 431 00:31:11,750 --> 00:31:14,708 Jolly was crying a lot towards the end. 432 00:31:14,791 --> 00:31:17,000 Especially when the coffin was being lowered into the ground, 433 00:31:17,083 --> 00:31:18,500 she was crying a lot. 434 00:31:18,583 --> 00:31:23,750 But when we got back home, I saw the same Jolly yet again. 435 00:31:23,833 --> 00:31:25,583 I told you what happened after Mother died, right? 436 00:31:25,666 --> 00:31:28,416 She started managing things immediately. 437 00:31:30,708 --> 00:31:35,791 After Mother died, we already felt like we had no space in that house. 438 00:31:35,875 --> 00:31:38,875 After Father left too, that became a complete zero. 439 00:31:53,416 --> 00:31:57,083 I was not that close to Jolly at all. 440 00:31:58,958 --> 00:32:00,666 During the time of death, 441 00:32:00,750 --> 00:32:03,583 she called me one day, standing near this teak tree 442 00:32:03,666 --> 00:32:05,208 and said she wanted to share a few things. 443 00:32:05,291 --> 00:32:07,041 I asked her, "What is it?" 444 00:32:07,125 --> 00:32:09,541 She said, "Three deaths will take place in this house." 445 00:32:10,291 --> 00:32:16,333 She said that the well and the house are not built in the right place. 446 00:32:17,083 --> 00:32:19,416 A wall should be made around the well 447 00:32:19,500 --> 00:32:22,125 and the tree in front should be cut down. 448 00:32:26,208 --> 00:32:29,000 If all of this is done, then the deaths will not take place. 449 00:32:30,541 --> 00:32:32,666 When I asked her how she knew about this, 450 00:32:33,458 --> 00:32:37,250 she said that our priests and their pastors had told her to do so. 451 00:32:38,791 --> 00:32:40,125 Then I stayed away. 452 00:32:40,208 --> 00:32:46,666 After that, I completely stopped talking to her. 453 00:32:46,750 --> 00:32:50,000 Actually, I was so close to them. I was like their own family. 454 00:32:50,083 --> 00:32:52,541 But then I completely kept her away from me. 455 00:32:54,333 --> 00:32:57,416 After Tom and Annamma, the next death in the Ponnamattam family 456 00:32:57,500 --> 00:32:59,208 wouldn't occur for another two years 457 00:32:59,291 --> 00:33:03,375 which allowed Jolly the opportunity to quell any suspicions about the deaths 458 00:33:03,458 --> 00:33:07,333 and rebuild trust with her neighbors and people in the town. 459 00:33:09,291 --> 00:33:11,916 After that, our family became even smaller. 460 00:33:12,666 --> 00:33:15,958 But I was four or five years old, maybe studying in LKG or UKG, 461 00:33:16,041 --> 00:33:17,458 when my mother was pregnant 462 00:33:17,958 --> 00:33:19,250 and my brother was born. 463 00:33:21,875 --> 00:33:27,875 When my younger brother was born, I was very excited and happy, 464 00:33:27,958 --> 00:33:30,375 and that excitement continued. 465 00:33:34,125 --> 00:33:36,333 There were a lot of good moments 466 00:33:36,416 --> 00:33:38,583 and we led a very happy life for quite a long time. 467 00:33:38,666 --> 00:33:41,583 But gradually, as I grew up to age, 468 00:33:41,666 --> 00:33:48,125 I could understand and see the issues happening in the house. 469 00:33:48,208 --> 00:33:51,916 Until that age, we were not seriously concerned about these things. 470 00:33:52,583 --> 00:33:58,041 As time progressed, a gap began to form in the connection we had with Mother. 471 00:33:58,125 --> 00:34:00,666 There arose a disconnection between Mother and Father too. 472 00:34:04,666 --> 00:34:06,250 It was like everyone just split up 473 00:34:06,333 --> 00:34:10,833 from each other and moved to four corners of the house. 474 00:34:11,708 --> 00:34:18,250 Mother would always be busy saying she had college work or paper evaluations. 475 00:34:19,791 --> 00:34:23,208 We felt that we were not given any preference in her life. 476 00:34:25,250 --> 00:34:31,208 Later, Roy's business did not flourish as he expected. 477 00:34:31,291 --> 00:34:33,583 So they became short of funds. 478 00:34:33,666 --> 00:34:35,958 Roy did not have any means of livelihood 479 00:34:36,041 --> 00:34:38,041 and towards the end, it became problematic. 480 00:34:39,875 --> 00:34:41,916 A few days before the incident, Rojo called me and said 481 00:34:42,000 --> 00:34:43,833 that Jolly had called him and said that 482 00:34:43,916 --> 00:34:45,916 she was thinking of a divorce. 483 00:34:46,583 --> 00:34:50,333 Roy was not taking care of things and there were other problems as well. 484 00:34:52,500 --> 00:34:54,666 After that, in the evening, 485 00:34:54,750 --> 00:34:57,708 while Rojo and I were sitting in Father's room, 486 00:34:58,250 --> 00:34:59,791 Roy came in. 487 00:34:59,875 --> 00:35:06,541 He came in and showed us a Xerox copy of Father's will and said, 488 00:35:07,250 --> 00:35:08,791 "Father has mentioned in his will 489 00:35:08,875 --> 00:35:13,000 that the ownership of this house and land will be transferred to Jolly and me." 490 00:35:14,958 --> 00:35:17,458 Renji immediately took it from him and asked, 491 00:35:17,541 --> 00:35:19,291 "Is this the will?" 492 00:35:20,208 --> 00:35:22,125 This is not on a stamp paper 493 00:35:22,208 --> 00:35:23,833 and it doesn't bear the signatures of witnesses. 494 00:35:25,750 --> 00:35:27,875 Suddenly, there was a pin-drop silence in the room. 495 00:35:27,958 --> 00:35:30,375 And then both of them left the room. 496 00:35:30,458 --> 00:35:33,666 I just told Rojo to keep it with him. 497 00:35:35,791 --> 00:35:39,000 I do think that there was some sort of give and take 498 00:35:39,083 --> 00:35:42,458 between Jolly and Roy as far as lies go. 499 00:35:42,541 --> 00:35:45,791 Roy definitely knew some of her lies 500 00:35:45,875 --> 00:35:48,875 because he himself was part of those lies. 501 00:35:49,750 --> 00:35:51,541 I think they had a fallout. 502 00:35:52,333 --> 00:35:55,458 Perhaps that is when the lies started coming out. 503 00:35:55,541 --> 00:35:58,916 And Jolly must have thought that something has to be done about it. 504 00:36:01,166 --> 00:36:03,625 Roy was also aware of Jolly's illicit affair with Mathew. 505 00:36:03,708 --> 00:36:05,708 There were discussions about this between Roy and Jolly. 506 00:36:06,291 --> 00:36:09,041 He started asking about her relationship with Mathew, quite viciously, 507 00:36:09,125 --> 00:36:12,250 and why she still continues it. 508 00:36:13,458 --> 00:36:16,916 Jolly had the feeling that it's useless 509 00:36:17,666 --> 00:36:19,083 to continue her life with Roy. 510 00:36:27,208 --> 00:36:29,833 On September 30th, 2011, 511 00:36:32,333 --> 00:36:34,583 Jolly fed the children early 512 00:36:34,666 --> 00:36:37,875 and put them to sleep in the room upstairs. 513 00:36:39,541 --> 00:36:41,750 At around 8:00 p.m., 514 00:36:41,833 --> 00:36:43,208 she came down 515 00:36:43,875 --> 00:36:47,666 and prepared rice and chickpeas curry for Roy's dinner. 516 00:36:50,875 --> 00:36:53,500 After Roy came home, he went upstairs to where his children were sleeping 517 00:36:53,583 --> 00:36:55,583 and asked them whether they were pretending to be asleep. 518 00:36:55,666 --> 00:36:57,833 Then he went downstairs in a happy mood. 519 00:36:58,958 --> 00:37:03,208 Then he had dinner and all of a sudden, he became restless. 520 00:37:04,291 --> 00:37:06,333 He went to the bathroom. 521 00:37:12,958 --> 00:37:15,958 She told me that Roy had come home at around 3:00 p.m. 522 00:37:16,041 --> 00:37:17,916 and had rice and Bengal gram curry. 523 00:37:18,000 --> 00:37:20,625 "Then at night, he didn't have dinner. 524 00:37:20,708 --> 00:37:23,458 I went to the kitchen to fry eggs and that's when Roy went to the bathroom. 525 00:37:25,041 --> 00:37:28,208 When I was done and I came out, he didn't open the bathroom," she said. 526 00:37:31,375 --> 00:37:34,375 She called me on the day Roy died. 527 00:37:34,458 --> 00:37:38,333 She said, "Roy wasn't opening the door," and asked me to come and help. 528 00:37:38,958 --> 00:37:40,250 I ran into their house. 529 00:37:40,333 --> 00:37:42,625 Roy was lying on the floor with foam coming out of his mouth. 530 00:37:43,708 --> 00:37:46,583 Roy's uncle, Mathew, came along with us at that time. 531 00:37:48,916 --> 00:37:54,500 We took him to the hospital immediately. They said he was brought dead. 532 00:38:00,916 --> 00:38:02,708 I received a call at 11 o'clock… 533 00:38:05,708 --> 00:38:07,791 that Roy had passed away. 534 00:38:12,250 --> 00:38:15,166 We woke up seeing the lights on in the house. 535 00:38:16,125 --> 00:38:20,125 One of our relatives, an aunt, was sitting on my bed beside us. 536 00:38:22,708 --> 00:38:26,041 When I woke up, she told me that my father 537 00:38:26,125 --> 00:38:29,333 slipped and fell in the bathroom and has now been taken to the hospital. 538 00:38:30,166 --> 00:38:32,208 I then went down to the ground floor. 539 00:38:32,291 --> 00:38:35,750 On the ground floor, they had kept Father's framed photo. 540 00:38:35,833 --> 00:38:37,916 It was on the table 541 00:38:38,000 --> 00:38:42,208 with some candles and flowers beside it. 542 00:38:43,166 --> 00:38:46,791 We were gradually understanding that Father was no more. 543 00:38:49,458 --> 00:38:53,625 Mathew knew something was fishy about Roy's death. 544 00:38:53,708 --> 00:38:57,291 He insisted that a postmortem should be conducted. 545 00:38:57,375 --> 00:38:59,166 Then Jolly said that the person had died. 546 00:38:59,250 --> 00:39:00,583 What is the use of doing a postmortem? 547 00:39:00,666 --> 00:39:03,916 Even though that was Jolly's view, she had to listen to Manchadiyil Mathew, 548 00:39:04,000 --> 00:39:07,750 and the case was taken up, and postmortem was done at that time. 549 00:39:10,333 --> 00:39:13,958 The doctor who had conducted Roy's postmortem 550 00:39:14,541 --> 00:39:16,500 had mentioned very clearly in the postmortem report 551 00:39:16,583 --> 00:39:19,041 that death was due to cyanide consumption. 552 00:39:22,291 --> 00:39:25,208 Jolly said they had debts amounting to lakhs. 553 00:39:25,291 --> 00:39:26,958 That's why he committed suicide. 554 00:39:27,041 --> 00:39:29,458 That was Jolly's justification. 555 00:39:31,125 --> 00:39:33,125 I blamed my brother 556 00:39:35,375 --> 00:39:38,625 for creating debts and committing suicide. 557 00:39:43,750 --> 00:39:45,625 We felt anger and hatred towards him. 558 00:39:45,708 --> 00:39:48,625 And I was telling Renji, "There is such a huge amount of debt. 559 00:39:48,708 --> 00:39:51,416 How are we going to repay it?" 560 00:39:53,625 --> 00:39:55,291 But no one came asking for it. 561 00:39:56,666 --> 00:40:01,708 No one ever called me or Renji to say that Roy had borrowed 562 00:40:01,791 --> 00:40:05,166 even one rupee from them. 563 00:40:08,083 --> 00:40:11,291 His own wife, Jolly, said no inquiry was required. 564 00:40:12,791 --> 00:40:14,208 So how can we push it? 565 00:40:15,875 --> 00:40:17,291 So at that time, we signed the statement 566 00:40:17,375 --> 00:40:18,958 saying that we don't need any further investigation. 567 00:40:22,208 --> 00:40:24,666 After Roy's death, three members of the same family 568 00:40:24,750 --> 00:40:26,833 had died in eerily similar ways. 569 00:40:27,583 --> 00:40:31,625 One has to wonder why the remaining family members were not more alarmed, 570 00:40:32,250 --> 00:40:35,500 why so many red flags were missed at the time, 571 00:40:35,583 --> 00:40:38,041 and why more could not have been done 572 00:40:38,125 --> 00:40:42,208 to prevent the most shocking and horrific deaths yet to come. 573 00:40:56,500 --> 00:40:59,166 I am the chief of Poison Control Center 574 00:40:59,250 --> 00:41:02,166 at Amrita Institute of Medical Sciences in Kerala. 575 00:41:04,000 --> 00:41:06,750 There is a toxicological dictum. 576 00:41:07,333 --> 00:41:11,416 When you come across cyanide in a case of death, 577 00:41:12,500 --> 00:41:16,166 first suspected murder, regardless of what anybody may say… 578 00:41:16,708 --> 00:41:19,833 Relatives or the others all may say this is accidental, this is suicide… 579 00:41:19,916 --> 00:41:22,375 But first, rule out murder. 580 00:41:22,958 --> 00:41:24,791 Then you can latch on to suicide. 581 00:41:24,875 --> 00:41:28,708 I'm surprised that it did not strike the police. 582 00:41:31,041 --> 00:41:34,625 In 2011, even after knowing about cyanide in the postmortem report. 583 00:41:35,333 --> 00:41:40,833 Why didn't Manchadiyil Mathew insist on further investigation? 584 00:41:40,916 --> 00:41:42,833 Even Roy's brother and sister did not insist. 585 00:41:42,916 --> 00:41:48,333 Why didn't the police find where the poison came from? 586 00:41:48,416 --> 00:41:52,541 Instead of inquiring more about this case, 587 00:41:53,583 --> 00:41:57,041 police are simply insisting that Jolly has committed the murders. 588 00:42:00,166 --> 00:42:04,291 More than failure, the fact of the matter is that 589 00:42:04,375 --> 00:42:06,541 they did not take things seriously. 590 00:42:07,375 --> 00:42:12,291 When they went to their house, Jolly Joseph may have said, 591 00:42:12,375 --> 00:42:15,416 "Don't bother us, it's a suicide." 592 00:42:16,000 --> 00:42:18,583 A typical officer who thinks rationally 593 00:42:18,666 --> 00:42:23,541 wouldn't expect his own wife to do this. 594 00:42:24,750 --> 00:42:26,083 Especially in such a family. 595 00:42:26,666 --> 00:42:30,666 That turned out to be helpful for Jolly. 596 00:42:35,208 --> 00:42:38,041 Cyanide is very hazardous, everybody knows. 597 00:42:38,125 --> 00:42:42,166 When cyanide attacks, even if oxygen is present in the body, 598 00:42:42,250 --> 00:42:45,125 it cannot be utilized by tissues, that's how the person dies. 599 00:42:45,875 --> 00:42:47,375 Generally speaking, 600 00:42:47,458 --> 00:42:49,916 cyanide poisoning can mimic a heart attack. 601 00:42:50,000 --> 00:42:53,375 If a large quantity has been administered or ingested 602 00:42:53,458 --> 00:42:56,625 or that is swallowed, it will cause the same kind of collapse. 603 00:42:57,208 --> 00:43:03,583 However, cyanide is almost impossible to get by legitimate means in Kerala. 604 00:43:03,666 --> 00:43:06,791 So anybody who wants cyanide 605 00:43:06,875 --> 00:43:08,791 will have to get the license first. 606 00:43:09,500 --> 00:43:15,166 For instance, goldsmiths use salts of cyanide for polishing the metal. 607 00:43:15,250 --> 00:43:17,833 Now, a person who wants to kill may not have, 608 00:43:17,916 --> 00:43:20,583 you know, the patience to go hunting and get hold of cyanide. 609 00:43:21,291 --> 00:43:25,666 As I said, it would be extremely difficult for Jolly to acquire the cyanide. 610 00:43:25,750 --> 00:43:28,375 So if she did, how did she possibly get it? 611 00:43:28,458 --> 00:43:30,166 Or who helped her get it? 612 00:43:41,416 --> 00:43:47,583 Losing my father was the biggest trauma of my life. 613 00:43:49,666 --> 00:43:52,791 When we were with our friends, of course, we were at that age… 614 00:43:52,875 --> 00:43:56,333 It was difficult for us to openly say that we had lost our father. 615 00:43:56,416 --> 00:44:00,250 It was really difficult to be without my father. 616 00:44:01,625 --> 00:44:03,333 We were losing everyone. 617 00:44:03,416 --> 00:44:07,291 Grandmother left us, then Grandfather, and now our father left us. 618 00:44:07,375 --> 00:44:09,625 It was a time of loss. 619 00:44:11,000 --> 00:44:15,041 And then gradually, we reached a point in life where it was just the three of us. 620 00:44:16,250 --> 00:44:19,416 When we reached that stage in life, 621 00:44:19,500 --> 00:44:23,791 it was then that our real struggles actually started. 622 00:44:37,166 --> 00:44:40,916 I went to the panchayat office to pay the land tax, 623 00:44:41,916 --> 00:44:45,166 the first step of transferring the house and property to Jolly's name 624 00:44:45,250 --> 00:44:46,291 was in process. 625 00:44:48,416 --> 00:44:50,750 Rojo immediately called me on hearing this. 626 00:44:52,166 --> 00:44:55,291 I was shocked, wondering what had happened. 627 00:44:55,375 --> 00:44:56,708 How did she transfer the ownership? 628 00:44:56,791 --> 00:45:01,708 I asked him to inquire about the documents she produced to transfer the ownership? 629 00:45:02,583 --> 00:45:04,291 She had made a fake will. 630 00:45:07,166 --> 00:45:09,083 The will that she produced that day 631 00:45:09,166 --> 00:45:11,916 now had all the things I had said were missing then. 632 00:45:13,625 --> 00:45:16,291 Ownership in the name of Tom Thomas 633 00:45:16,375 --> 00:45:18,375 was transferred to the name of Roy Thomas, 634 00:45:18,458 --> 00:45:20,791 then that was transferred to Jolly Thomas. 635 00:45:21,375 --> 00:45:23,666 The notary's signature was there 636 00:45:23,750 --> 00:45:24,833 and stamps were affixed. 637 00:45:26,000 --> 00:45:28,666 Long back, I had told Rojo to lock and keep the will safely. 638 00:45:28,750 --> 00:45:30,916 It's still in Rojo's cupboard. 639 00:45:32,125 --> 00:45:34,458 I told Rojo that this single document is enough 640 00:45:34,541 --> 00:45:36,833 to prove that all of this is fake. 641 00:45:38,083 --> 00:45:40,625 Then Rojo said we have to cancel this 642 00:45:40,708 --> 00:45:44,125 and get back all the property in Father's name, 643 00:45:44,208 --> 00:45:48,625 not in Jolly's name, as she is claiming. 644 00:45:48,708 --> 00:45:51,000 The entire property has to be transferred back. 645 00:45:52,416 --> 00:45:54,166 We called all the elders of the family. 646 00:45:54,250 --> 00:45:55,541 I told them everything. 647 00:45:56,416 --> 00:45:58,458 I showed them the original will. 648 00:45:59,541 --> 00:46:03,916 I told all of them that this is the will shown to us when Father died. 649 00:46:04,791 --> 00:46:07,875 When the new document came in, it contained everything that wasn't in it. 650 00:46:07,958 --> 00:46:10,000 I asked, "Did Father come back and write it down?" 651 00:46:10,083 --> 00:46:11,166 I only asked this single question. 652 00:46:13,833 --> 00:46:15,583 I went back to the panchayat office several times 653 00:46:15,666 --> 00:46:19,125 and transferred everything back to Father's name before I returned. 654 00:46:21,125 --> 00:46:23,333 We did not file a case for the sake of the children. 655 00:46:23,916 --> 00:46:25,625 It had been only a year since our brother died. 656 00:46:25,708 --> 00:46:27,583 If she went to jail, what would the children do? 657 00:46:28,666 --> 00:46:31,166 For the sake of the children, we forgave her 658 00:46:31,250 --> 00:46:33,583 and let her live in that house without any problems. 659 00:46:37,625 --> 00:46:41,291 During that time, Uncle Manchadiyil Mathew would call us often 660 00:46:41,375 --> 00:46:42,958 and discuss what was going on. 661 00:46:43,541 --> 00:46:49,416 And Jolly understood that he and I 662 00:46:49,500 --> 00:46:55,958 had a close rapport and we shared our thoughts. 663 00:46:57,083 --> 00:47:00,541 He had a lot of suspicions about Jolly. 664 00:47:01,958 --> 00:47:04,375 On the day when Roy died, 665 00:47:05,041 --> 00:47:08,041 it was Manchadiyil Mathew who insisted 666 00:47:08,125 --> 00:47:10,416 that Roy's body should be sent for postmortem. 667 00:47:11,000 --> 00:47:15,000 Thereafter, Manchadiyil Mathew used to tell several people 668 00:47:15,083 --> 00:47:20,291 that he had doubts as to why Roy died suddenly. 669 00:47:23,500 --> 00:47:29,666 He was a frequent visitor to Jolly Joseph's house. 670 00:47:32,958 --> 00:47:37,500 As such, he came to know of Jolly's affair with M.S. Mathew 671 00:47:37,583 --> 00:47:39,833 and he warned Jolly Joseph 672 00:47:39,916 --> 00:47:42,666 she should not be continuing her affair with M.S. Mathew as it was not right. 673 00:47:43,208 --> 00:47:44,625 Jolly Joseph did not like this advice. 674 00:47:59,708 --> 00:48:05,166 One day, between 5:30 and 6:00 p.m., I got a call from Jolly. 675 00:48:07,083 --> 00:48:09,625 "Kunjumon Ichayan" is what we called Uncle Manchadiyil. 676 00:48:09,708 --> 00:48:11,500 She said, "Kunjumon Ichayan passed away." 677 00:48:12,416 --> 00:48:14,416 I was shocked and said, "Uncle passed away?" 678 00:48:14,500 --> 00:48:16,791 I said, "We just spoke this afternoon, just two hours ago!" 679 00:48:17,708 --> 00:48:22,166 So she said, "Yes, he passed away, I took him to the hospital, Renji." 680 00:48:24,458 --> 00:48:28,250 In 2014 was when Mathew had died 681 00:48:28,333 --> 00:48:31,666 under very similar circumstances as that 682 00:48:31,750 --> 00:48:34,583 of the three people who died initially. 683 00:48:34,666 --> 00:48:36,250 According to the police, 684 00:48:36,333 --> 00:48:39,666 Mathew started becoming a threat to Jolly 685 00:48:39,750 --> 00:48:44,708 and that is when Jolly decided that Mathew should also be dead. 686 00:48:47,666 --> 00:48:53,750 There is no evidence anywhere that Jolly 687 00:48:53,833 --> 00:48:57,208 has given poison to Manchadiyil Mathew. 688 00:48:57,291 --> 00:49:00,791 Unfortunately, no postmortem was conducted. 689 00:49:00,875 --> 00:49:02,166 I understand 690 00:49:03,458 --> 00:49:09,458 that Manchadiyil Mathew had problems with Jolly since 2011. 691 00:49:09,541 --> 00:49:16,208 If that was the issue, he could have avoided contacting Jolly. 692 00:49:16,291 --> 00:49:20,291 Instead, he was very close to her. 693 00:49:29,625 --> 00:49:33,041 When we look at all these murders, 694 00:49:33,958 --> 00:49:40,666 we can see multiple timespans over a long period of 10 to 17 years, 695 00:49:42,375 --> 00:49:46,208 starting from Annamma Thomas to the final one, 696 00:49:46,291 --> 00:49:49,666 we would notice that the duration between the murders is decreasing. 697 00:49:49,750 --> 00:49:52,416 At first, there was a six-year gap, which reduced gradually, 698 00:49:52,500 --> 00:49:55,916 and finally, there was only two-year gap, one in 2014 and the next in 2016. 699 00:49:58,250 --> 00:50:01,500 That she took so many years in between each murder 700 00:50:01,583 --> 00:50:04,625 could have helped her obfuscate her crimes. 701 00:50:04,708 --> 00:50:07,541 The lady alleged to have committed the crimes. 702 00:50:08,125 --> 00:50:09,583 I think she did a lot of studies 703 00:50:09,666 --> 00:50:11,791 over a period of time and became more and more perfect 704 00:50:11,875 --> 00:50:14,166 as the time went by, how to use the poison, 705 00:50:14,250 --> 00:50:16,666 how much to use it, what situation to use it in. 706 00:50:17,666 --> 00:50:21,583 But even though in this particular case, the alleged perpetrator 707 00:50:21,666 --> 00:50:24,375 did kill a number of people over a period of time, 708 00:50:24,875 --> 00:50:27,500 she is not the classical serial killer 709 00:50:27,583 --> 00:50:33,125 because the motives were completely different. 710 00:50:35,000 --> 00:50:39,083 Serial killers are anyone who commits more than two murders 711 00:50:39,166 --> 00:50:44,291 and they commit it in between having cooling periods. 712 00:50:44,833 --> 00:50:51,166 Serial murders also have a specific kind of signature or pattern that is followed. 713 00:50:53,125 --> 00:50:55,666 As far as Jolly is concerned, 714 00:50:55,750 --> 00:51:00,250 she tried her best to maintain two versions of herself for so long, 715 00:51:00,333 --> 00:51:02,916 doing what society expects out of her. 716 00:51:03,000 --> 00:51:04,333 But on the other hand, 717 00:51:04,416 --> 00:51:07,833 she is allegedly planning murders and committing these acts. 718 00:51:08,750 --> 00:51:12,291 Whether we want to call her serial killer or not, 719 00:51:12,375 --> 00:51:17,416 the only consistent thing is the use of cyanide as poison, 720 00:51:17,500 --> 00:51:22,500 but she also seemed to have a legitimate motive, 721 00:51:22,583 --> 00:51:23,708 which is financial gain. 722 00:51:25,291 --> 00:51:27,958 She must have wished to possess her husband's property 723 00:51:28,041 --> 00:51:30,750 and her own family's property. 724 00:51:32,375 --> 00:51:38,666 She desired a good financial status and wealth 725 00:51:38,750 --> 00:51:41,500 to make her life better and secure. 726 00:51:41,583 --> 00:51:44,291 But to acquire it, she begins committing crimes. 727 00:51:44,375 --> 00:51:47,708 That is where she lost track of reality 728 00:51:47,791 --> 00:51:53,791 and went into a world of fantasy. 729 00:51:55,708 --> 00:52:01,666 So now, I can see Jolly as someone who has created a world of her own, 730 00:52:01,750 --> 00:52:06,666 something kind of unreal, and does everything she wants within it. 731 00:52:10,083 --> 00:52:14,458 Jolly's relentless pursuit of the life she desired was unquenchable. 732 00:52:14,541 --> 00:52:17,083 And with her options more limited than before, 733 00:52:17,166 --> 00:52:19,000 she began searching for a way forward. 734 00:52:25,291 --> 00:52:28,791 Jolly had a desire to marry Shaju. 735 00:52:30,583 --> 00:52:33,375 She even told many people if she had a husband like Shaju, 736 00:52:34,041 --> 00:52:35,875 she would be really happy. 737 00:52:38,625 --> 00:52:41,416 Shaju Zacharias is Roy's first cousin. 738 00:52:42,083 --> 00:52:45,333 Jolly was sure that Shaju would take care of all her needs 739 00:52:45,416 --> 00:52:48,291 because Shaju had a good job, he was a teacher 740 00:52:48,375 --> 00:52:49,833 and was fairly rich 741 00:52:49,916 --> 00:52:52,958 and she desired not to have any obligations. 742 00:52:55,541 --> 00:52:58,291 I remember Jolly always used to tell me. 743 00:52:58,375 --> 00:53:02,000 Sili is so lucky. Shaju has a job. 744 00:53:02,083 --> 00:53:05,708 There is not much work at home. She used to say this always. 745 00:53:06,958 --> 00:53:09,041 Shaju Zacharias had two children. 746 00:53:09,125 --> 00:53:12,458 The elder one is Abel and the younger one is Alphine. 747 00:53:12,541 --> 00:53:14,625 And only if their mother, Sili, is murdered 748 00:53:14,708 --> 00:53:16,666 would Jolly be able to marry Shaju Zacharias. 749 00:53:17,958 --> 00:53:19,375 She had killed her husband, 750 00:53:19,458 --> 00:53:23,333 Roy's father and mother, and later, his uncle. 751 00:53:23,416 --> 00:53:24,791 And she was not caught yet… 752 00:53:25,916 --> 00:53:27,541 so she started planning the next one. 753 00:53:30,041 --> 00:53:32,166 On May 1st, 2014, 754 00:53:32,791 --> 00:53:35,333 it was Abel's first Holy Communion. 755 00:53:35,916 --> 00:53:39,625 All the invitees were gathered at Shaju's residence for a meal. 756 00:53:39,708 --> 00:53:42,625 Jolly and her children came for the function. 757 00:53:45,333 --> 00:53:49,958 We were invited to their home to celebrate the first Holy Communion in great style. 758 00:53:50,041 --> 00:53:55,583 So we asked Sili to join us to have food. 759 00:53:55,666 --> 00:54:00,250 All of us sat at a table and we were having food. 760 00:54:02,916 --> 00:54:08,000 Alphine's aunt was holding her to feed her. 761 00:54:09,958 --> 00:54:12,416 Suddenly, Alphine started jumping 762 00:54:12,500 --> 00:54:17,958 in the aunt's arms and she started to fall backward. 763 00:54:18,041 --> 00:54:20,000 And I could see very clearly 764 00:54:20,083 --> 00:54:23,458 that her eyeballs were moving upwards… 765 00:54:23,541 --> 00:54:26,375 Her eyeballs were rolling upwards. 766 00:54:28,416 --> 00:54:30,791 All the people in the house came running towards the child. 767 00:54:30,875 --> 00:54:34,000 No one knew what had happened. 768 00:54:34,083 --> 00:54:38,791 When the child became unconscious, Sili became upset and shocked. 769 00:54:39,875 --> 00:54:41,958 The child was taken to Omassery Hospital. 770 00:54:43,291 --> 00:54:46,666 It was reported that the child's condition was critical 771 00:54:46,750 --> 00:54:48,750 and was put on a ventilator. 772 00:54:56,083 --> 00:54:58,666 At the time, the family believed Alphine had choked 773 00:54:58,750 --> 00:55:00,666 on the food her aunt was feeding her. 774 00:55:00,750 --> 00:55:04,958 But to learn that a two-year-old child had been poisoned was just horrific. 775 00:55:05,041 --> 00:55:07,416 Jolly was not just a woman, but a mother. 776 00:55:07,500 --> 00:55:09,291 How could someone with her background 777 00:55:09,375 --> 00:55:12,041 callously murder a baby and feel no remorse? 778 00:55:13,333 --> 00:55:14,708 She was a two-year-old child. 779 00:55:14,791 --> 00:55:17,041 That brings to question 780 00:55:17,125 --> 00:55:20,208 the basic humanity of the person who committed this. 781 00:55:20,791 --> 00:55:26,083 Women are looked up to as mothers, nurturers, and caregivers. 782 00:55:26,166 --> 00:55:30,958 And the fact that a woman is capable of killing an innocent child 783 00:55:31,041 --> 00:55:34,500 shatters that belief system to the core. 784 00:55:36,125 --> 00:55:39,250 All are wondering about the Alphine case 785 00:55:39,333 --> 00:55:43,875 as to why did Jolly kill an innocent child, 786 00:55:43,958 --> 00:55:45,541 what was her intention? 787 00:55:46,125 --> 00:55:51,958 While I asked her again and again why would she kill the child, 788 00:55:52,541 --> 00:55:54,166 Jolly asked, 789 00:55:54,250 --> 00:56:00,583 "What benefits do I get by killing this small child? 790 00:56:01,916 --> 00:56:05,000 The child is a minor, she will not be an obstacle to my marriage." 791 00:56:06,291 --> 00:56:08,458 After killing the mother, she could have gotten married, 792 00:56:08,541 --> 00:56:10,875 claiming that she wanted to take care of the child. 793 00:56:10,958 --> 00:56:13,916 Without any purpose, why would she kill the child? 794 00:56:14,000 --> 00:56:18,500 So I strongly believe the truth is something else. 795 00:56:27,833 --> 00:56:30,791 After Alphine's death in 2014, 796 00:56:30,875 --> 00:56:36,208 Sili was mentally depressed. 797 00:56:38,125 --> 00:56:43,416 It was during this time that Jolly developed a friendship with Sili. 798 00:56:44,708 --> 00:56:46,875 It was Jolly who took the initiative. 799 00:56:47,541 --> 00:56:50,166 Sili used to tell Jolly 800 00:56:50,750 --> 00:56:55,166 that she needed one more child and so on. 801 00:56:55,250 --> 00:56:58,166 Sili used to say that they wanted another girl. 802 00:56:59,041 --> 00:57:00,833 Then Jolly told her 803 00:57:01,541 --> 00:57:04,208 about the tablet which her father-in-law was having. 804 00:57:06,500 --> 00:57:12,833 Jolly said that mushroom capsules are good for health and relieving depression 805 00:57:12,916 --> 00:57:17,791 and Jolly persuaded Sili to buy the mushroom tablets. 806 00:57:22,083 --> 00:57:25,958 The last in this case was Sili, who was Shaju's wife. 807 00:57:26,041 --> 00:57:30,708 Shaju's wife actually died while she was waiting at the reception 808 00:57:30,791 --> 00:57:34,833 of a dental hospital or dental clinic in Thamarassery. 809 00:57:34,916 --> 00:57:38,916 Shaju was there, Sili was there, and Jolly was also there. 810 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 Sili and Jolly were sitting outside, 811 00:57:41,083 --> 00:57:45,375 in the visitor's room or rather the hall. 812 00:57:46,166 --> 00:57:47,166 They were sitting there. 813 00:57:47,916 --> 00:57:52,166 Jolly had previously filled mushroom capsules with cyanide. 814 00:57:52,250 --> 00:57:56,500 Jolly handed it to Sili and said, "This is a mushroom tablet. Have it." 815 00:57:56,583 --> 00:57:58,625 Sili trusted Jolly and had the mushroom tablet. 816 00:57:59,916 --> 00:58:05,375 Immediately, Sili fell backward. 817 00:58:10,083 --> 00:58:11,750 After Sili passed away, 818 00:58:11,833 --> 00:58:14,625 the doctors at the hospital where Sili was admitted 819 00:58:14,708 --> 00:58:18,041 told me that they had insisted on a postmortem. 820 00:58:19,375 --> 00:58:24,041 So at that time, Shaju outrightly refused a postmortem. 821 00:58:24,125 --> 00:58:26,291 He said that postmortem is not required 822 00:58:27,166 --> 00:58:30,666 and he said that postmortems are not common in our families. 823 00:58:32,875 --> 00:58:39,166 As a lawyer, I wonder whether it was actually Shaju's plan 824 00:58:40,208 --> 00:58:46,041 to murder Sili and Alphine to fulfill his own aim. 825 00:58:46,708 --> 00:58:51,958 Shaju definitely could have committed this murder to get Jolly. 826 00:58:52,041 --> 00:58:56,625 This is what I'm wondering as the case progresses, 827 00:58:56,708 --> 00:58:59,666 while investigating other evidence. 828 00:59:07,208 --> 00:59:09,458 When I heard about Sili's death, 829 00:59:10,083 --> 00:59:11,458 I made it there purposefully. 830 00:59:11,541 --> 00:59:15,000 I felt that since I couldn't attend the child's funeral before that, 831 00:59:15,083 --> 00:59:17,458 I must go there this time, definitely. 832 00:59:18,666 --> 00:59:21,083 After seeing me, Jolly came out of the house 833 00:59:21,166 --> 00:59:23,625 and said to me, "Come in, Sili's body is inside." 834 00:59:23,708 --> 00:59:26,375 That's when I saw her body. 835 00:59:28,291 --> 00:59:31,083 I told Jolly she looked like she was sleeping. 836 00:59:32,416 --> 00:59:36,500 And then Jolly said, "Yes, Renji. What can be done? 837 00:59:37,833 --> 00:59:41,958 Now I am going to get the body ready for the next ritual." 838 00:59:42,041 --> 00:59:44,000 To which I told her to carry on. 839 00:59:45,625 --> 00:59:48,541 Jolly was taking care of Sili's body. 840 00:59:48,625 --> 00:59:52,541 So I watched Jolly attending the body in the coffin. 841 00:59:53,125 --> 00:59:54,708 Sili's brother was there. 842 00:59:54,791 --> 00:59:59,416 She coordinated with him to get flowers and get things ready. 843 00:59:59,500 --> 01:00:01,416 Jolly was managing everything. 844 01:00:02,458 --> 01:00:08,166 I stood looking at all this and still remember how disturbed I felt. 845 01:00:09,500 --> 01:00:12,541 I wasn't concentrating on the dead body, 846 01:00:12,625 --> 01:00:17,416 I was looking at Jolly moving around, bringing things from the other room, 847 01:00:17,500 --> 01:00:19,208 doing all the things there. 848 01:00:19,291 --> 01:00:23,416 I just saw her face for a moment 849 01:00:24,500 --> 01:00:26,833 and felt strange. 850 01:00:27,541 --> 01:00:32,625 I mean, I felt she actually has an internal happiness. 851 01:00:34,458 --> 01:00:40,250 Somewhere, it reflected on Jolly's face. I felt it. 852 01:00:46,291 --> 01:00:48,125 I just stood there. 853 01:00:50,125 --> 01:00:52,208 And a spark struck my mind. 854 01:00:53,750 --> 01:00:58,875 "Sili had died, for what? To get the man, Shaju? 855 01:00:58,958 --> 01:01:02,666 For Jolly? Did Sili die for Jolly?" 856 01:01:02,750 --> 01:01:06,083 That thought started to disturb me immensely. 857 01:01:06,666 --> 01:01:09,625 I wondered if perhaps the baby might have been a hindrance. 858 01:01:09,708 --> 01:01:13,041 Even if Sili alone dies, 859 01:01:13,125 --> 01:01:15,833 an obligation to the child would undoubtedly hold Jolly back. 860 01:01:19,541 --> 01:01:22,416 I knew something was not right. 861 01:01:27,208 --> 01:01:32,208 After Sili's death 862 01:01:32,791 --> 01:01:37,458 and after her first death anniversary, 863 01:01:37,541 --> 01:01:42,083 one day, Mother called me personally and told me that 864 01:01:43,125 --> 01:01:44,708 a proposal had come for her, 865 01:01:47,833 --> 01:01:50,333 "Kariyachan Pappan is talking about 866 01:01:50,416 --> 01:01:57,208 a marriage proposal with Shaju." 867 01:01:58,416 --> 01:02:02,083 And she asked me what she should do. 868 01:02:02,875 --> 01:02:06,166 But that was just a formal way of 869 01:02:06,250 --> 01:02:09,875 asking for my acceptance for their marriage. 870 01:02:12,041 --> 01:02:15,291 If they both are interested in this marriage, 871 01:02:15,375 --> 01:02:17,458 I should not be an obstacle in their way. 872 01:02:17,541 --> 01:02:21,083 That was my intention. 873 01:02:27,875 --> 01:02:32,625 Jolly had a clear motive behind getting married to Shaju. 874 01:02:34,041 --> 01:02:36,208 After the wedding took place, 875 01:02:37,041 --> 01:02:39,333 it was definite for me, that she had achieved that goal. 876 01:02:44,041 --> 01:02:48,291 I used to always tell Rojo about a verse in the bible. 877 01:02:49,000 --> 01:02:52,500 "Whatever is done in the dark will be proclaimed on the rooftop, 878 01:02:52,583 --> 01:02:55,041 whatever is being hidden, 879 01:02:55,125 --> 01:03:01,375 all of this will come out into the light," is what I used to always tell Rojo. 880 01:03:02,416 --> 01:03:04,791 We've always said 881 01:03:04,875 --> 01:03:09,625 that a big criminal, no matter how brilliant, 882 01:03:09,708 --> 01:03:15,166 God will leave something out there. 883 01:03:17,375 --> 01:03:22,166 So that's when, in my mind, I made a clear decision. 884 01:03:22,250 --> 01:03:26,000 I just said to Rojo that I wanted a copy of Roy's postmortem report. 885 01:03:27,875 --> 01:03:30,083 I immediately looked at the death certificate. 886 01:03:30,166 --> 01:03:36,083 I saw that Roy's time of death was 11:20 p.m. at night. 887 01:03:36,916 --> 01:03:42,375 We know that cyanide causes an immediate halt in respiration. 888 01:03:43,083 --> 01:03:49,583 I noticed that the Bengal gram and rice he consumed were undigested. 889 01:03:50,291 --> 01:03:53,583 This substance entered his body through that food. 890 01:03:54,958 --> 01:03:59,291 A conversation came back to my mind. 891 01:03:59,375 --> 01:04:02,416 When I was at home after Roy's death, 892 01:04:02,500 --> 01:04:06,375 that next day, I casually spoke with Jolly. 893 01:04:06,458 --> 01:04:10,791 I asked her, "What was the last thing Roy ate yesterday?" 894 01:04:11,375 --> 01:04:14,375 So she said, "He ate rice and Bengal gram curry, 895 01:04:14,458 --> 01:04:17,625 which is his favorite dish." 896 01:04:17,708 --> 01:04:19,166 I asked, "When did he eat it?" 897 01:04:19,250 --> 01:04:22,541 She said, "He ate around 2:30 to 3:00 p.m. in the afternoon. 898 01:04:23,500 --> 01:04:25,583 Then at night, he didn't have dinner." 899 01:04:26,875 --> 01:04:31,125 But while I was reading the postmortem report, 900 01:04:31,708 --> 01:04:37,041 I could vividly recall her words echoing in my mind. 901 01:04:37,125 --> 01:04:39,333 It was repeatedly coming to my mind. 902 01:04:40,958 --> 01:04:43,375 "At night, he didn't have dinner." 903 01:04:44,750 --> 01:04:49,833 It sent shivers down my spine 904 01:04:49,916 --> 01:04:52,000 and as I revisited the report, 905 01:04:53,291 --> 01:04:54,625 My God, this is… 906 01:04:54,708 --> 01:04:58,083 This is not the same as what she said actually. 907 01:04:58,166 --> 01:04:59,875 I immediately realized. 908 01:05:00,666 --> 01:05:02,750 This food was not eaten at lunch. 909 01:05:03,875 --> 01:05:10,250 Because there was no time for the food to digest. 910 01:05:12,041 --> 01:05:13,625 Roy had the dinner. 911 01:05:14,750 --> 01:05:16,916 That's when I knew, 912 01:05:17,000 --> 01:05:19,333 Jolly was the person behind all of this. 913 01:05:26,583 --> 01:05:29,875 I went to meet Mr. K.G. Simon in Thodupuzha at his house. 914 01:05:30,625 --> 01:05:34,458 For almost three hours, I sat there and told him all about this. 915 01:05:34,541 --> 01:05:37,083 Sequentially, I spoke about the deaths 916 01:05:37,166 --> 01:05:41,833 and all my doubts about what I saw in the postmortem. 917 01:05:41,916 --> 01:05:44,250 He said, "Renji, whatever it is, we will investigate. 918 01:05:44,333 --> 01:05:46,333 It requires some effort, but we will investigate it." 919 01:05:48,416 --> 01:05:52,083 After that, we transferred the case to the crime branch. 920 01:05:52,166 --> 01:05:56,166 We gathered ten people and proceeded as a team for the investigation. 921 01:05:56,916 --> 01:06:02,875 She's endorsing herself as a teacher, as an NIT teacher. 922 01:06:03,708 --> 01:06:04,916 That's how she introduced herself. 923 01:06:06,958 --> 01:06:11,416 Because of that, the investigation at NIT was very important. 924 01:06:11,500 --> 01:06:14,583 The investigation agency came here on August 20th. 925 01:06:14,666 --> 01:06:17,750 They told us to investigate if this lady 926 01:06:17,833 --> 01:06:20,291 worked here on a permanent or temporary basis. 927 01:06:20,916 --> 01:06:24,375 We checked all the records from 2000. 928 01:06:24,458 --> 01:06:27,083 We mentioned in writing to the investigating agency 929 01:06:27,166 --> 01:06:29,708 that there was no such lady working here. 930 01:06:32,458 --> 01:06:34,458 He said, "There was no such person here." 931 01:06:34,541 --> 01:06:39,333 Neither on temporary nor on daily wage did she work here." 932 01:06:41,041 --> 01:06:43,416 Jolly did have an ID card. 933 01:06:43,500 --> 01:06:44,791 We have a photo of it. 934 01:06:45,458 --> 01:06:48,250 That was a source of confusion for everyone. 935 01:06:48,875 --> 01:06:50,416 But Jolly had destroyed that ID card. 936 01:06:52,333 --> 01:06:53,666 Even though she was not a professor, 937 01:06:54,250 --> 01:06:57,375 I expected her to have a comparatively high educational qualification. 938 01:06:57,458 --> 01:06:58,458 She didn't have that either. 939 01:06:59,416 --> 01:07:04,958 Jolly has certificates showing she passed BCom and MCom 940 01:07:05,041 --> 01:07:07,375 and other professional certificates. 941 01:07:08,708 --> 01:07:11,500 On the basis of the certificate, we went in search of its source and found 942 01:07:12,000 --> 01:07:14,625 it's not Jolly Joseph. 943 01:07:14,708 --> 01:07:16,333 It's a different individual. 944 01:07:18,291 --> 01:07:20,041 So then what was the source for that? 945 01:07:22,125 --> 01:07:26,916 Tom Thomas was an Administrative Assistant of the educational department 946 01:07:27,000 --> 01:07:32,375 and after his retirement, he established an Educational Consultancy. 947 01:07:33,041 --> 01:07:35,291 Photocopies of certificates of many students 948 01:07:35,375 --> 01:07:37,958 used to come to his consultancy firm. 949 01:07:38,750 --> 01:07:40,416 Jolly was aware of this. 950 01:07:40,500 --> 01:07:43,708 She took a few certificates from there, 951 01:07:44,333 --> 01:07:47,041 and after erasing the name and marks on a certificate, 952 01:07:47,125 --> 01:07:51,000 she entered her name "Jolly Joseph" and also changed the marks obtained 953 01:07:51,083 --> 01:07:53,583 and took a photocopy of it and kept it safely. 954 01:07:53,666 --> 01:07:55,791 Everything that Jolly said was lies. 955 01:07:57,458 --> 01:07:59,958 In my investigation, it was found 956 01:08:00,041 --> 01:08:03,416 that Jolly Joseph had studied only up to pre-degree, 957 01:08:03,500 --> 01:08:04,750 as per the information received. 958 01:08:04,833 --> 01:08:06,166 That is an important fact. 959 01:08:15,166 --> 01:08:18,833 I was moving to Shimla to enroll in a college and pursue my degree. 960 01:08:19,875 --> 01:08:23,541 Since it was a long journey, I couldn't go home often. 961 01:08:23,625 --> 01:08:28,958 So my mother called me, saying that a legal document had been delivered. 962 01:08:30,166 --> 01:08:35,041 Thamarassery Police Station stated that there is suspicion in the six deaths 963 01:08:35,958 --> 01:08:38,916 that had occurred in Ponnamattam house 964 01:08:39,000 --> 01:08:43,708 and it has to be reinvestigated. 965 01:08:43,791 --> 01:08:49,333 The main suspect in the investigation was Jolly, according to the petition. 966 01:08:50,541 --> 01:08:55,916 It was informed to Mother from the Thamarassery Police Station 967 01:08:56,000 --> 01:09:02,000 that the petition was given by my aunt and uncle. 968 01:09:02,750 --> 01:09:09,500 Around this time, Jolly would tell me, "We must get rid of this case. 969 01:09:09,583 --> 01:09:12,500 You should ask them to withdraw this case." 970 01:09:13,125 --> 01:09:16,875 It was unbelievable for me to think that she had committed 971 01:09:16,958 --> 01:09:20,750 so many murders because I had seen such things only in the movies, 972 01:09:20,833 --> 01:09:23,000 but never in real life. 973 01:09:23,791 --> 01:09:25,916 So I believed what she said. 974 01:09:27,541 --> 01:09:31,625 So I called Aunt Renji and told her, 975 01:09:31,708 --> 01:09:36,875 "If there is nothing solid in this case, then we should close it 976 01:09:36,958 --> 01:09:41,000 because I am facing a lot of mental disturbances due to this." 977 01:09:42,250 --> 01:09:44,000 "My mother says that when each of those people died, 978 01:09:44,083 --> 01:09:46,958 it wasn't just my mother, but everyone else was also present there." 979 01:09:47,625 --> 01:09:54,291 So tell Uncle that Mother is going to file a defamation case against Uncle." 980 01:09:54,916 --> 01:09:56,916 Then Aunt Renji replied very emotionally, 981 01:09:57,000 --> 01:09:58,875 "Remo, there are a lot of unknown facts. 982 01:09:58,958 --> 01:10:03,083 There is suspicion in all the deaths" 983 01:10:04,208 --> 01:10:06,541 I told him, no matter who all he asks to convince me… 984 01:10:07,041 --> 01:10:10,750 I think I was very stern 985 01:10:10,833 --> 01:10:12,291 when I said this to him, 986 01:10:12,375 --> 01:10:16,333 "There is no way this complaint will be withdrawn. 987 01:10:16,416 --> 01:10:19,375 There should be somebody to speak for the dead." 988 01:10:35,625 --> 01:10:39,041 So one day, a small piece of news appears in the newspaper. 989 01:10:40,208 --> 01:10:46,750 One of my friends took a photo of the news and sent it to me. 990 01:10:46,833 --> 01:10:48,791 Regarding the mysterious death of six people 991 01:10:48,875 --> 01:10:49,875 in Koodathayi, Kozhikode, 992 01:10:49,958 --> 01:10:53,041 on Friday, the crime branch will open the grave and conduct a forensic analysis. 993 01:10:53,125 --> 01:10:55,833 For this, the police requested permission from the district administration. 994 01:10:55,916 --> 01:10:58,458 A shocking story is emerging out of Koodathayi. 995 01:10:59,041 --> 01:11:02,333 Six members of a family named Ponnamattam 996 01:11:02,416 --> 01:11:03,916 are suspected to have been murdered 997 01:11:04,000 --> 01:11:05,708 between 2002 and 2016. 998 01:11:05,791 --> 01:11:08,291 It appeared as breaking news on channels. 999 01:11:08,375 --> 01:11:10,375 Serial murders in Koodathayi. 1000 01:11:11,041 --> 01:11:12,083 The police are investigating. 1001 01:11:12,166 --> 01:11:15,458 Fourteen years, six mysterious deaths. 1002 01:11:16,708 --> 01:11:19,250 At that time, our house and property were shown 1003 01:11:19,333 --> 01:11:21,875 reporting about six deaths which are under suspicion. 1004 01:11:21,958 --> 01:11:25,916 I had no idea what was happening around, even many of my friends were calling me 1005 01:11:26,000 --> 01:11:28,750 and asking, "What was happening?" I told them, "I didn't know anything." 1006 01:11:30,291 --> 01:11:34,375 So I started from Shimla to Delhi. 1007 01:11:34,458 --> 01:11:38,500 From Delhi, I took a flight to Kerala. 1008 01:11:38,583 --> 01:11:44,208 I was continuously listening to the news and what was happening. 1009 01:11:44,291 --> 01:11:46,916 The police are investigating the murders that took place in Koodathayi. 1010 01:11:47,000 --> 01:11:48,708 If foul play is involved, 1011 01:11:48,791 --> 01:11:51,000 we need to find out what happened. 1012 01:11:51,083 --> 01:11:53,333 We have our methods to investigate. 1013 01:11:58,875 --> 01:12:01,041 It is the first time in the history of Kerala Police 1014 01:12:01,125 --> 01:12:04,625 that six bodies were exhumed at the same time. 1015 01:12:04,708 --> 01:12:07,750 Only those who are required to be present should enter. 1016 01:12:10,750 --> 01:12:13,125 We cannot be certain we'll find cyanide 1017 01:12:13,208 --> 01:12:18,166 from a dead body buried over six years, with the process of exhumation… 1018 01:12:18,250 --> 01:12:20,291 We may find it. That's all. 1019 01:12:23,166 --> 01:12:25,875 The problem in this series of cases 1020 01:12:25,958 --> 01:12:29,125 is no doubt going to be the chemical analysis. 1021 01:12:29,708 --> 01:12:36,000 Only in one case, the autopsy was done on time, maybe within a few hours or a day, 1022 01:12:36,083 --> 01:12:38,833 chemical analysis was done and cyanide was detected. 1023 01:12:39,958 --> 01:12:42,666 Now we have a series of five dead bodies, 1024 01:12:43,333 --> 01:12:45,625 where we have to prove the presence of cyanide, 1025 01:12:45,708 --> 01:12:49,791 and some of these were buried for more than a decade. 1026 01:12:51,125 --> 01:12:54,791 I think it is virtually like hunting for a needle in a haystack, 1027 01:12:54,875 --> 01:12:55,791 trying to find 1028 01:12:55,875 --> 01:12:59,416 cyanide in a decomposing or decomposed body. 1029 01:13:01,791 --> 01:13:06,208 When people heard about the exhumation, they were all angry at us. 1030 01:13:06,291 --> 01:13:10,916 There was pressure from both sides, Mother's family and Father's family. 1031 01:13:11,000 --> 01:13:13,000 They even decided to call a meeting. 1032 01:13:13,083 --> 01:13:15,125 I heard from someone that they had discussed 1033 01:13:15,208 --> 01:13:18,291 about calling Rojo back home to break his legs. 1034 01:13:25,958 --> 01:13:29,833 So some people were there. 1035 01:13:29,916 --> 01:13:32,166 But since they didn't know the reason, 1036 01:13:32,250 --> 01:13:37,250 they were angry with me and Rojo wondering why are we doing all this. 1037 01:13:38,708 --> 01:13:41,708 I looked at the crowd that had gathered. 1038 01:13:41,791 --> 01:13:45,000 Some people were saying, "Even after death, Mr. Thomas 1039 01:13:45,083 --> 01:13:47,833 is not destined to sleep in peace." 1040 01:13:48,500 --> 01:13:50,958 I know what I am doing is absolutely wrong. 1041 01:13:51,041 --> 01:13:53,500 I know everybody will say 1042 01:13:53,583 --> 01:13:56,041 this is the most foolish thing. 1043 01:13:56,125 --> 01:13:57,916 But I told them. 1044 01:13:58,000 --> 01:14:00,708 "I know my parents are with me," I told them. 1045 01:14:01,791 --> 01:14:03,083 I have a mission. 1046 01:14:08,666 --> 01:14:10,916 That's why I didn't bother about the surrounding crowd 1047 01:14:11,000 --> 01:14:13,000 or their comments. 1048 01:14:23,041 --> 01:14:26,458 When I reached home, I found that the house was empty, 1049 01:14:26,541 --> 01:14:28,291 except for my brother. 1050 01:14:29,875 --> 01:14:31,458 She came home. 1051 01:14:31,541 --> 01:14:35,875 When the woman called Jolly returned home, I observed 1052 01:14:35,958 --> 01:14:37,625 that she looked very tired, 1053 01:14:37,708 --> 01:14:42,708 panic-stricken, and her inner mind was full of fear. 1054 01:14:42,791 --> 01:14:47,750 I said that I need to speak to Jolly alone and I went with her to a room. 1055 01:14:49,500 --> 01:14:54,166 After entering the room, I asked her, "What's going on?" 1056 01:14:54,250 --> 01:14:57,416 I told her, "The news channels are all 1057 01:14:57,500 --> 01:15:01,291 pointing their fingers in your direction. 1058 01:15:02,083 --> 01:15:04,000 Have there been any mistakes on your part? 1059 01:15:04,083 --> 01:15:07,541 I'm asking you strongly, are you involved in these murders?" 1060 01:15:07,625 --> 01:15:12,333 She cried and replied in a panicked voice 1061 01:15:12,416 --> 01:15:16,375 that she did not do anything wrong and that she was not involved at all. 1062 01:15:16,458 --> 01:15:22,125 I said, "I want to know the truth, tell me what happened! 1063 01:15:22,208 --> 01:15:25,791 You have definitely done something and you must tell me everything." 1064 01:15:25,875 --> 01:15:27,541 By that time, 1065 01:15:28,500 --> 01:15:34,083 in a very feeble voice, she admitted she had committed some mistakes. 1066 01:15:34,166 --> 01:15:36,916 So I asked her again, "Did you commit these murders? 1067 01:15:37,000 --> 01:15:39,500 Tell me everything!" 1068 01:15:44,375 --> 01:15:48,416 I was at a relative's place in Kozhikode when Remo had called. 1069 01:15:50,166 --> 01:15:53,083 I asked, "What happened, son? What happened there?" 1070 01:15:55,000 --> 01:15:56,708 "This lady 1071 01:15:59,625 --> 01:16:01,125 killed everyone," he said. 1072 01:16:02,500 --> 01:16:04,333 Then I asked, "How do you know? 1073 01:16:05,333 --> 01:16:06,833 Who told you this?" 1074 01:16:07,833 --> 01:16:09,208 He said, "She told me. 1075 01:16:11,375 --> 01:16:12,708 Aunt, as soon as possible, 1076 01:16:13,416 --> 01:16:15,875 you should call the police and get her arrested." 1077 01:16:18,375 --> 01:16:20,041 I quickly realized 1078 01:16:20,125 --> 01:16:21,916 that the rest of the cyanide is still in that house. 1079 01:16:22,000 --> 01:16:24,041 And a small bit is enough for two children. 1080 01:16:24,916 --> 01:16:28,000 I told him to grab a piece of cloth or bed sheet and stuff it in his mouth 1081 01:16:28,083 --> 01:16:29,875 to avoid falling asleep. 1082 01:16:29,958 --> 01:16:31,916 "Don't eat anything. 1083 01:16:32,000 --> 01:16:33,916 Don't drink water or anything from there." 1084 01:16:34,000 --> 01:16:35,625 I kept repeating all this to him. 1085 01:16:36,458 --> 01:16:38,958 Then suddenly, I could hear the door knocking. 1086 01:16:42,000 --> 01:16:45,583 Remo opened the door and I could hear him talking. 1087 01:16:46,708 --> 01:16:49,833 I could hear him asking, "Why are you standing here? What do you want to hear?" 1088 01:16:52,125 --> 01:16:55,208 On the other side of the phone, I realized 1089 01:16:55,291 --> 01:16:59,416 that Jolly was standing in front of Remo's door. 1090 01:17:01,375 --> 01:17:05,458 I immediately said I would call him later and I disconnected the call. 1091 01:17:07,208 --> 01:17:08,708 I was waiting for the sun to rise 1092 01:17:08,791 --> 01:17:11,541 so that I could get the kids out of there. 1093 01:17:11,625 --> 01:17:14,625 And in the morning, I called the SP. 1094 01:17:28,333 --> 01:17:32,375 This morning, Jolly Joseph was arrested and taken to police custody 1095 01:17:32,458 --> 01:17:34,250 at her home in Koodathayi. 1096 01:17:34,333 --> 01:17:37,666 She will be formally charged with killing her husband, Roy. 1097 01:17:37,750 --> 01:17:41,708 But she is under suspicion for the five other deaths in question as well. 1098 01:17:44,708 --> 01:17:46,791 I was watching all these news clippings, 1099 01:17:48,375 --> 01:17:50,916 as Jolly is led out of the house and into a police jeep. 1100 01:17:51,000 --> 01:17:53,833 Remo was standing on the porch. 1101 01:17:53,916 --> 01:17:55,250 But I didn't see my younger nephew. 1102 01:17:56,250 --> 01:18:01,541 So I was searching for any sign of him in the news clippings. 1103 01:18:03,000 --> 01:18:04,250 As soon as we arrived, 1104 01:18:04,333 --> 01:18:06,708 I went and searched for the younger one. 1105 01:18:06,791 --> 01:18:09,041 He was still sleeping. 1106 01:18:09,125 --> 01:18:12,916 The vibe of the house seemed disturbed from a few days back. 1107 01:18:13,000 --> 01:18:15,625 Many dishes were lying in the washbasin unwashed. 1108 01:18:15,708 --> 01:18:20,208 There was leftover food from the past two or three days. 1109 01:18:21,500 --> 01:18:23,916 I just closed the door and went outside. 1110 01:18:24,000 --> 01:18:25,625 By then, there were a lot of neighbors at home. 1111 01:18:28,958 --> 01:18:30,166 Some of them tried to speak to me. 1112 01:18:30,250 --> 01:18:34,500 A bunch of the media people had packed in right in front of the gate. 1113 01:18:34,583 --> 01:18:36,291 I realized that I wouldn't be able to get out. 1114 01:18:39,833 --> 01:18:43,166 But that day, there was surprisingly 1115 01:18:43,833 --> 01:18:48,291 heavy rain and thunderstorm around 3:30 to 4:00 p.m. 1116 01:18:48,375 --> 01:18:51,000 The rainfall was so heavy that all the media people had to move away. 1117 01:18:51,083 --> 01:18:52,791 They couldn't stand there. 1118 01:18:53,750 --> 01:18:56,000 I decided to take the kids and go. 1119 01:18:56,916 --> 01:18:59,208 I told them, "Go and get whatever you can take 1120 01:18:59,291 --> 01:19:03,375 and whatever is important to you." 1121 01:19:04,250 --> 01:19:07,166 Then I locked the house and we left. 1122 01:19:08,791 --> 01:19:15,416 That night, on our way, Remo was showing me news clippings. 1123 01:19:15,500 --> 01:19:18,041 Shaju was defending Jolly. 1124 01:19:18,125 --> 01:19:21,750 They started responding to various news channels saying, 1125 01:19:21,833 --> 01:19:25,916 "It's just a property case." I was listening to all of this. 1126 01:19:27,541 --> 01:19:30,958 I told Remo, "Don't bother about the comments. 1127 01:19:31,041 --> 01:19:32,791 Don't pay attention to it." 1128 01:19:37,250 --> 01:19:40,125 We reached Vyttila at 5:00 p.m. 1129 01:19:42,791 --> 01:19:45,708 We got out of the taxi and opened the gate. 1130 01:19:50,083 --> 01:19:52,625 As soon as we crossed the gate… 1131 01:19:53,541 --> 01:20:00,458 I just looked up and told my parents and my elder brother, 1132 01:20:01,166 --> 01:20:02,833 "I did what I could do." 1133 01:20:04,125 --> 01:20:07,208 Because these souls were with me. 1134 01:20:07,291 --> 01:20:08,916 Definitely, that's what I believe. 1135 01:20:09,583 --> 01:20:11,833 They must have wanted me to accomplish this mission 1136 01:20:11,916 --> 01:20:13,291 and that's why it worked. 1137 01:20:13,375 --> 01:20:14,583 That's what I think. 1138 01:20:24,833 --> 01:20:27,208 For power, she killed her mother-in-law. 1139 01:20:27,291 --> 01:20:29,333 For property, she killed her father-in-law. 1140 01:20:29,416 --> 01:20:31,458 For questioning her friendships, she killed her husband. 1141 01:20:31,541 --> 01:20:34,750 For raising suspicions, she killed her uncle, Mathew. 1142 01:20:34,833 --> 01:20:38,041 For having Shaju as her husband, she killed his wife, Sili, 1143 01:20:38,125 --> 01:20:40,500 and their child, Alphine. 1144 01:20:40,583 --> 01:20:43,041 Was Jolly the only mastermind behind all these murders? 1145 01:20:44,833 --> 01:20:48,125 The court has remanded Jolly in police custody for six days, 1146 01:20:48,208 --> 01:20:50,458 until the 16th of this month. 1147 01:20:51,333 --> 01:20:53,791 During that time, they will be questioning her, 1148 01:20:53,875 --> 01:20:56,333 and perhaps the biggest unanswered question is, 1149 01:20:57,041 --> 01:20:59,166 "Did Jolly act alone?" 1150 01:21:02,541 --> 01:21:04,291 Jolly said that 1151 01:21:05,208 --> 01:21:11,208 she had read in the newspaper that cyanide is very poisonous. 1152 01:21:11,291 --> 01:21:13,666 This poison, known as cyanide, 1153 01:21:13,750 --> 01:21:16,416 was easily accessible to those who worked as goldsmiths. 1154 01:21:17,916 --> 01:21:21,291 M.S. Mathew was working 1155 01:21:21,375 --> 01:21:25,625 as a salesman in a jewelry shop. 1156 01:21:25,708 --> 01:21:28,791 For this very reason, she had a friendship with Mathew. 1157 01:21:28,875 --> 01:21:31,666 Jolly asked him for some cyanide, 1158 01:21:31,750 --> 01:21:34,916 lying that she wanted to kill a stray dog that came there. 1159 01:21:35,708 --> 01:21:41,750 Praji Kumar is a goldsmith who worked with M.S. Mathew, 1160 01:21:41,833 --> 01:21:44,458 and they were close friends. 1161 01:21:44,541 --> 01:21:47,375 And it was Praji Kumar who gave him the cyanide. 1162 01:21:48,500 --> 01:21:49,833 Were you aware of what she was doing? 1163 01:21:49,916 --> 01:21:51,708 How many times did you give cyanide to her? 1164 01:21:51,791 --> 01:21:53,875 Mathew, are you trapped in this case by someone? 1165 01:21:55,291 --> 01:21:59,625 Mathew had the opportunity to explain his side of the story to the court. 1166 01:22:00,125 --> 01:22:02,708 I mean, Mathew had the chance to inform the court that he is innocent, 1167 01:22:02,791 --> 01:22:03,791 that the case is bogus, 1168 01:22:04,375 --> 01:22:06,750 and that he had nothing to do with the six murders. 1169 01:22:07,333 --> 01:22:09,541 And when asked what he wanted to say, 1170 01:22:09,625 --> 01:22:11,416 Mathew didn't deny anything. 1171 01:22:13,541 --> 01:22:16,333 With Jolly and her accomplices in the police custody, 1172 01:22:16,416 --> 01:22:20,833 K.G. Simon's case is complicated by the lack of physical evidence. 1173 01:22:20,916 --> 01:22:25,875 No doubt finding the cyanide used in these murders would make that case 1174 01:22:25,958 --> 01:22:27,458 much stronger. 1175 01:22:32,166 --> 01:22:36,041 The evidence-gathering process was challenging. 1176 01:22:36,125 --> 01:22:42,250 Wherever Jolly was taken, there was a lot of commotion. 1177 01:22:49,541 --> 01:22:52,083 Haven't you seen enough photos of me already? 1178 01:22:52,166 --> 01:22:54,416 Yes, we have seen you a lot already. 1179 01:22:55,000 --> 01:22:58,083 Then we took Jolly Joseph to the Ponnamattam house. 1180 01:22:58,166 --> 01:23:02,000 We felt as though the evidence fell right into our hands. 1181 01:23:02,083 --> 01:23:05,083 In connection with the Koodathayi serial murder case evidence hunting, 1182 01:23:05,166 --> 01:23:08,500 the police found powder suspected to be cyanide from Ponnamattam house. 1183 01:23:08,583 --> 01:23:11,708 The investigating team claims that Jolly herself handed it over to them. 1184 01:23:15,625 --> 01:23:22,083 With much respect to the honorable court and with respect to the prosecution, 1185 01:23:22,166 --> 01:23:25,541 as a defense lawyer, after so many years, 1186 01:23:25,625 --> 01:23:32,250 even saying that they found this substance in that house is beyond my imagination. 1187 01:23:33,208 --> 01:23:39,083 To prove the allegations against Jolly, 1188 01:23:39,166 --> 01:23:43,208 prosecution itself fabricated the potassium cyanide, 1189 01:23:43,833 --> 01:23:48,375 the bottle that contained it, the place where it was hidden, 1190 01:23:49,666 --> 01:23:55,833 I believe all these were framed for the purpose of this case. 1191 01:23:57,291 --> 01:23:59,500 Whenever I spoke to police officers, 1192 01:23:59,583 --> 01:24:02,208 they did not give me clear-cut answers, 1193 01:24:02,291 --> 01:24:03,541 which made me feel 1194 01:24:03,625 --> 01:24:06,541 that the police investigation was not complete. 1195 01:24:06,625 --> 01:24:09,708 There could have been holes in the police narrative, 1196 01:24:09,791 --> 01:24:12,250 which was never questioned. 1197 01:24:12,791 --> 01:24:15,083 These questions would actually stare back at you, 1198 01:24:15,166 --> 01:24:16,958 the loopholes in the case. 1199 01:24:22,583 --> 01:24:28,916 There are six cases against Jolly with 263 witnesses. 1200 01:24:31,125 --> 01:24:36,250 If we conduct a trial on each of these cases as they should be, 1201 01:24:36,833 --> 01:24:41,541 each trial will take a year. 1202 01:24:41,625 --> 01:24:44,541 So for six cases to be concluded, it will take six years. 1203 01:24:46,125 --> 01:24:51,541 With all the available legal provisions, 1204 01:24:51,625 --> 01:24:54,666 I will prove her innocence. 1205 01:24:55,666 --> 01:24:59,625 I have 100% faith that Jolly will succeed. 1206 01:24:59,708 --> 01:25:03,125 She will not be convicted in any point of time. 1207 01:25:17,500 --> 01:25:21,375 The case is now in the honorable court. 1208 01:25:23,583 --> 01:25:26,875 After retirement, many people requested that I take up other jobs, 1209 01:25:27,541 --> 01:25:28,916 but I am refraining from them because 1210 01:25:29,000 --> 01:25:32,625 I need to look after my family and be with them. 1211 01:25:32,708 --> 01:25:35,208 I'm investigating this case just out of my desire. 1212 01:25:42,791 --> 01:25:45,375 When she was arrested and a case was brought against her… 1213 01:25:46,333 --> 01:25:51,666 Some people couldn't speak to me. Others did call me to apologize. 1214 01:25:54,041 --> 01:25:57,250 Most of the other relatives were just dumbstruck. 1215 01:26:00,916 --> 01:26:02,333 When I look back… 1216 01:26:02,416 --> 01:26:04,625 It's fate. What else could it be? 1217 01:26:05,708 --> 01:26:07,625 Our bad fate. 1218 01:26:10,250 --> 01:26:13,000 We intend to renovate the Ponnamattam house, 1219 01:26:14,000 --> 01:26:16,666 make it once again our ancestral home, 1220 01:26:17,416 --> 01:26:19,625 and continue to live there. That's our desire. 1221 01:26:20,833 --> 01:26:25,791 By doing so, let the souls of my mother and father get some solace. 1222 01:26:27,250 --> 01:26:29,541 Because that house was their greatest desire. 1223 01:26:33,041 --> 01:26:36,041 Do you think your mother alone is guilty? 1224 01:26:36,125 --> 01:26:41,541 I can't say anything about that. We'll know about the ultimate truth soon. 1225 01:26:41,625 --> 01:26:43,916 We believe in that ultimate truth. 1226 01:26:44,000 --> 01:26:48,250 I should be strong now because I have a younger brother. 1227 01:26:48,333 --> 01:26:50,000 I have to take care of him. 1228 01:26:50,083 --> 01:26:53,625 So I will move on and I will overcome this. That's all. 1229 01:26:53,708 --> 01:26:55,583 We should always keep this in mind. 1230 01:26:55,666 --> 01:26:59,750 Whether it takes 17 or 25 years, truth will triumph. 1231 01:27:02,291 --> 01:27:04,625 Many people have asked this question. 1232 01:27:06,250 --> 01:27:11,291 "You all are such educated people. How could you not find out about Jolly?" 1233 01:27:11,375 --> 01:27:13,833 Or, "Why didn't you find out about Jolly's educational qualifications?" 1234 01:27:14,666 --> 01:27:19,500 And to those who asked me, I asked them in return, 1235 01:27:20,125 --> 01:27:22,791 "When your children got married, how many of you 1236 01:27:22,875 --> 01:27:28,958 have seen your daughter-in-law's education certificates or portfolios?" 1237 01:27:30,375 --> 01:27:33,458 We trusted. Family means trust. 1238 01:27:35,916 --> 01:27:39,083 She knew no one would doubt her. 1239 01:27:41,416 --> 01:27:44,541 There is a phrase I keep hearing. 1240 01:27:44,625 --> 01:27:46,541 "A wolf in sheep's clothing." 1241 01:27:50,333 --> 01:27:55,333 If a wolf disguises himself as a sheep, no one will know it's a wolf. 1242 01:27:55,875 --> 01:27:58,208 Maybe that's the reason why, in Jolly's case, 1243 01:27:58,291 --> 01:28:00,833 nobody was able to see her true colors. 1244 01:28:04,083 --> 01:28:05,541 In retrospect… 1245 01:28:07,625 --> 01:28:10,083 What was Jolly trying to gain through all this? 1246 01:28:12,541 --> 01:28:15,916 Money? Power? Property? 1247 01:28:16,958 --> 01:28:20,541 I wanted to hear the answers from Jolly herself. 1248 01:28:28,791 --> 01:28:30,166 So I was waiting upstairs. 1249 01:28:30,916 --> 01:28:34,791 The police officers came back along with Jolly. 1250 01:28:36,125 --> 01:28:40,583 When she saw me, there wasn't any change in her facial expressions. 1251 01:28:42,250 --> 01:28:46,500 To be frank, I didn't have any particular feeling for this woman. 1252 01:28:48,333 --> 01:28:50,291 I told her, "Look, I have come here 1253 01:28:50,375 --> 01:28:52,958 to talk about your frequent calls to Remo. 1254 01:28:53,041 --> 01:28:57,291 But he was very upset and I overheard him speaking in a very aggressive manner. 1255 01:28:58,833 --> 01:29:01,916 You called him up and said, 'Let me see how they punish me. 1256 01:29:02,000 --> 01:29:03,791 Or wait and watch, I am going to get out of here. 1257 01:29:03,875 --> 01:29:05,291 You come and show me the proof.' 1258 01:29:05,375 --> 01:29:07,125 If you say these to him, 1259 01:29:07,208 --> 01:29:09,000 it will enrage him. 1260 01:29:09,833 --> 01:29:11,875 So never do this." 1261 01:29:13,125 --> 01:29:15,375 I told her, "Remo's biggest dilemma is that you still haven't shown 1262 01:29:15,458 --> 01:29:17,833 any remorse for what you have done. 1263 01:29:18,500 --> 01:29:24,625 You still haven't realized the seriousness or depth of what you have done. 1264 01:29:25,375 --> 01:29:28,875 The children haven't gotten what they wanted from their mother, 1265 01:29:28,958 --> 01:29:31,958 but they are going through so much right now. 1266 01:29:32,041 --> 01:29:36,416 I don't want them to go through this anymore 1267 01:29:36,500 --> 01:29:37,958 and that's why I am here. 1268 01:29:39,791 --> 01:29:42,291 I accept the fact that you are the one 1269 01:29:42,375 --> 01:29:45,583 who gave birth to them. I won't deny that. 1270 01:29:45,666 --> 01:29:48,958 I accept you as their mother, but in this present situation, 1271 01:29:49,041 --> 01:29:50,458 they have suffered a lot. 1272 01:29:50,541 --> 01:29:52,375 I won't let them suffer anymore." 1273 01:29:52,458 --> 01:29:55,166 That's exactly how I said it, "As long as I am alive, I won't allow it. 1274 01:29:57,541 --> 01:29:59,041 Now, they are my children. 1275 01:29:59,916 --> 01:30:02,666 I am going to raise them as my children." 1276 01:30:10,791 --> 01:30:16,083 What my aunt has done can't be explained in just one word or sentence. 1277 01:30:18,875 --> 01:30:23,708 Because she cares for us beyond our imagination. 1278 01:30:27,625 --> 01:30:30,416 Now, we really have a family. 1279 01:30:32,125 --> 01:30:35,125 This is not a new family. 1280 01:30:35,208 --> 01:30:37,416 We are all of the same blood. 1281 01:30:39,541 --> 01:30:42,250 Today, many people who were closest to us aren't alive. 1282 01:30:42,333 --> 01:30:45,625 But still, all of their blessings are with us. 1283 01:30:45,708 --> 01:30:48,541 Their souls are present amongst us. 1284 01:30:51,000 --> 01:30:54,500 So we don't think of the past and have regrets. 1285 01:30:54,583 --> 01:30:57,500 We move on. We move on with strength. 1286 01:31:07,708 --> 01:31:10,708 This person who enjoyed a great position in our house, 1287 01:31:11,208 --> 01:31:17,583 someone who had a lot of servants, who lived a life with utmost pride, 1288 01:31:18,208 --> 01:31:21,041 came in surrounded by a team of ten police officers. 1289 01:31:21,125 --> 01:31:24,166 When I saw her coming with them, I felt… 1290 01:31:24,791 --> 01:31:31,583 I felt very bad witnessing the situation that Jolly had landed herself into. 1291 01:31:35,666 --> 01:31:39,125 I asked, "How do you feel about what you have done?" 1292 01:31:41,500 --> 01:31:42,583 "It just happened." 1293 01:31:43,375 --> 01:31:45,208 That's the way she said it, "It just happened." 1294 01:31:47,958 --> 01:31:51,375 I said, "You purposely killed six people. 1295 01:31:51,458 --> 01:31:53,666 You didn't even spare a little child. 1296 01:31:53,750 --> 01:31:55,666 And you said, this just happened?" 1297 01:31:58,250 --> 01:32:02,666 "That's because I have a criminal mind, I can hide things." 1298 01:32:03,666 --> 01:32:04,958 That's what she replied. 1299 01:32:10,333 --> 01:32:14,541 After all that finished, she said to me, 1300 01:32:15,791 --> 01:32:17,333 "It is said in the Bible, 1301 01:32:17,416 --> 01:32:21,083 no matter how many sins we commit, God will forgive us. 1302 01:32:21,708 --> 01:32:22,875 He will forgive me as well." 1303 01:32:26,833 --> 01:32:31,833 I said, "Yes, God may forgive. May God forgive everyone!" 106244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.