Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,155 --> 00:00:09,656
[Between Him and Her]
2
00:00:10,676 --> 00:00:12,726
[Episode 2]
Cheers.
3
00:00:18,648 --> 00:00:21,288
[What are you up to?]
4
00:00:28,628 --> 00:00:30,788
Have you tried contacting the "Are you sleeping" oppa?
5
00:00:30,788 --> 00:00:32,188
Why are you suddenly bringing him up?
6
00:00:32,188 --> 00:00:34,688
The "Are you sleeping" oppa? What? Who's that?
7
00:00:34,688 --> 00:00:37,428
How come only I don't know? Fill me in.
8
00:00:37,428 --> 00:00:39,998
There's someone who asks if she's sleeping all the time.
9
00:00:39,998 --> 00:00:41,568
Did you say someone slept with her?
10
00:00:41,568 --> 00:00:44,688
Seriously. He asks if she's sleeping, I said.
11
00:00:44,688 --> 00:00:46,468
Why would he ask if he hasn't slept with her?
12
00:00:46,468 --> 00:00:47,818
It's nothing.
13
00:00:47,818 --> 00:00:51,998
You should decide whether you'll talk to your boyfriend or us.
14
00:00:51,998 --> 00:00:54,258
Sorry. He said he'd pick me up.
15
00:00:54,258 --> 00:00:56,158
What? Did you make double plans?
16
00:00:56,158 --> 00:01:00,038
No. I really wanted to only hang out with you guys,
17
00:01:00,038 --> 00:01:03,298
but he says he'd wait until we're done. What am I supposed to do?
18
00:01:03,298 --> 00:01:05,018
Should I do something for you?
19
00:01:05,018 --> 00:01:07,738
I bet he'd do this for three months maximum.
20
00:01:07,738 --> 00:01:10,658
You're wrong. It's different this time.
21
00:01:10,658 --> 00:01:13,758
I'll date him for a very long time.
22
00:01:13,758 --> 00:01:14,928
Like Seong Ok.
23
00:01:14,928 --> 00:01:16,408
Do you want to bet?
24
00:01:16,408 --> 00:01:19,878
You'll treat us if you break up in three months.
25
00:01:19,878 --> 00:01:21,058
Fine. Let's bet.
26
00:01:21,058 --> 00:01:22,828
[What are you up to?]
27
00:01:22,828 --> 00:01:23,988
Are you sleeping?
28
00:01:23,988 --> 00:01:25,708
Seong Ok, she agreed to treat us.
29
00:01:25,708 --> 00:01:27,248
Oh, really?
30
00:01:28,248 --> 00:01:31,538
Why won't you respond? When are we meeting?
31
00:01:36,288 --> 00:01:39,778
I think I'll be free today.
32
00:01:42,048 --> 00:01:45,028
I'll send you the address. Meet me there.
33
00:01:46,028 --> 00:01:47,458
Who is it?
34
00:01:47,458 --> 00:01:49,178
Did Hyeon Seong apologize?
35
00:01:49,178 --> 00:01:50,728
No.
36
00:01:51,888 --> 00:01:54,038
You're seeing the "Are you sleeping" oppa, aren't you?
37
00:01:54,038 --> 00:01:56,808
What? Are you leaving to sleep with someone else?
38
00:01:56,808 --> 00:01:59,968
It's not like that. He treated me to a meal last time.
39
00:01:59,968 --> 00:02:02,428
I'm just grabbing a drink because I couldn't ignore it.
40
00:02:02,428 --> 00:02:05,448
You're meeting a man Hyeon Seong doesn't know privately at this hour?
41
00:02:05,448 --> 00:02:07,598
Isn't that just cheating?
42
00:02:07,598 --> 00:02:09,008
No, it's not.
43
00:02:09,008 --> 00:02:10,688
Are you Seong Ok?
44
00:02:11,488 --> 00:02:14,488
What do you think is crucial in a relationship?
45
00:02:14,488 --> 00:02:15,898
I don't know. What is it?
46
00:02:15,898 --> 00:02:19,798
The tension that comes from the possibility that the other person might leave me.
47
00:02:19,798 --> 00:02:25,138
You need such tension to be more grateful that they're with you and you treat them better.
48
00:02:25,138 --> 00:02:26,748
Jeong Hyeon Seong needs to know, too.
49
00:02:26,748 --> 00:02:29,618
Seong Ok is a long-time girlfriend he feels comfortable with to him.
50
00:02:29,618 --> 00:02:32,348
But she's someone new to other men.
51
00:02:32,348 --> 00:02:33,588
- Is it like that?
- Is it?
52
00:02:33,588 --> 00:02:35,448
It's not like that.
53
00:02:42,368 --> 00:02:46,768
- A rabbit from the sky says?
- Woom-chi-chi-woom-chi-chi. Woom-chi-chi-woom-chi-chi.
54
00:02:46,768 --> 00:02:48,918
- Bunny, bunny, bunny, bunny.
- Bunny, bunny, bunny, bunny.
55
00:02:48,918 --> 00:02:51,088
- Bunny, bunny, bunny, bunny.
- Bunny, bunny, bunny, bunny.
56
00:02:51,088 --> 00:02:52,568
Carrot...
57
00:02:54,188 --> 00:02:56,378
Love shot!
58
00:02:56,378 --> 00:02:58,928
You're so good at games, Oppa.
59
00:03:00,018 --> 00:03:01,128
What?
60
00:03:01,128 --> 00:03:02,448
So cute.
61
00:03:03,238 --> 00:03:05,108
Love shot!
62
00:03:05,108 --> 00:03:08,548
Love shot! Love shot!
63
00:03:08,548 --> 00:03:12,048
Love shot! Love shot!
64
00:03:15,558 --> 00:03:17,168
What's wrong with him?
65
00:03:17,168 --> 00:03:19,078
Gosh, I lost my appetite.
66
00:03:20,718 --> 00:03:22,858
Kim Hye Ryeong, what are you looking at?
67
00:03:22,858 --> 00:03:24,338
Is it someone you know?
68
00:03:24,338 --> 00:03:28,028
Pig was doing a Love Shot with some woman.
69
00:03:28,028 --> 00:03:30,028
Come on. That makes no sense.
70
00:03:30,028 --> 00:03:31,418
No, he was definitely there-
71
00:03:31,418 --> 00:03:34,008
Hey, stop staring. They might bother us.
72
00:03:34,008 --> 00:03:35,568
I don't like the vibe here. Let's leave.
73
00:03:35,568 --> 00:03:38,308
How strange. It was definitely Pig.
74
00:03:38,308 --> 00:03:39,738
Let's go.
75
00:03:44,068 --> 00:03:47,638
You're meeting a man Hyeon Seong doesn't know privately at this hour?
76
00:03:47,638 --> 00:03:50,458
Isn't that just cheating?
77
00:03:51,878 --> 00:03:53,428
No, it's not.
78
00:03:53,428 --> 00:03:56,918
They're just getting a drink. What's the big deal?
79
00:04:17,358 --> 00:04:19,538
We're here.
80
00:04:20,538 --> 00:04:22,868
I know I'm dealing with it the wrong way,
81
00:04:22,868 --> 00:04:26,948
but I can't help but feel tired.
82
00:04:26,948 --> 00:04:29,578
Ma'am, aren't you getting off?
83
00:04:30,458 --> 00:04:31,758
Okay.
84
00:04:31,798 --> 00:04:35,028
What will happen to us now?
85
00:05:23,438 --> 00:05:26,118
- You came.
- Yes.
86
00:05:29,338 --> 00:05:30,538
Where did you come from?
87
00:05:30,538 --> 00:05:33,028
I was with my friends.
88
00:05:36,228 --> 00:05:39,588
Do you know Joong Won hyung, by chance?
89
00:05:39,588 --> 00:05:43,898
- Who?
- He's the hottest influencer, you know.
90
00:05:44,838 --> 00:05:46,748
You don't know?
91
00:05:46,748 --> 00:05:48,448
Gosh, seriously.
92
00:05:48,448 --> 00:05:50,128
Here. Look.
93
00:05:50,128 --> 00:05:52,488
Whenever he posts something,
94
00:05:52,488 --> 00:05:55,888
he gets at least a million views. Million.
95
00:05:56,658 --> 00:06:03,078
If he just posts an outfit, the sales of the brand skyrockets that day.
96
00:06:03,078 --> 00:06:06,798
Your design isn't bad at all, Seong Ok.
97
00:06:06,798 --> 00:06:09,118
You need to get close to influencers like him.
98
00:06:09,118 --> 00:06:12,278
I'll let you meet him sometime.
99
00:06:12,278 --> 00:06:13,628
Make sure to come, okay?
100
00:06:13,628 --> 00:06:15,408
Okay, thank you.
101
00:06:15,408 --> 00:06:16,508
Here.
102
00:06:17,168 --> 00:06:18,778
Cheers.
103
00:06:23,548 --> 00:06:27,928
Joong Won hyung likes my design a lot.
104
00:06:27,928 --> 00:06:32,988
He always asks if I have new stuff. It's almost getting annoying.
105
00:06:36,088 --> 00:06:39,348
Hey, I can't stand being with another man.
106
00:06:39,348 --> 00:06:43,068
Don't worry about what Se Rim said, and just take it easy.
107
00:06:43,068 --> 00:06:44,818
No one said you should date him.
108
00:06:44,818 --> 00:06:47,158
I know what you mean, but...
109
00:06:47,158 --> 00:06:50,968
it's so uncomfortable to be with someone I don't connect with. I wish I were with Hyeon Seong.
110
00:06:50,968 --> 00:06:55,018
Okay. You must feel that way for a reason.
111
00:06:55,018 --> 00:06:57,178
Wrap it up and call me later.
112
00:06:57,178 --> 00:06:59,668
- Okay.
- I'll hang up.
113
00:07:08,868 --> 00:07:10,928
[To Hyeon Seong - Did it go well?]
114
00:07:10,928 --> 00:07:13,358
What are you up to? You dummy.
115
00:07:21,098 --> 00:07:24,678
It's not like I want excitement from someone else
116
00:07:24,678 --> 00:07:27,758
or want to be with another man in particular.
117
00:07:30,738 --> 00:07:33,958
Gosh, where did everyone go?
118
00:07:41,078 --> 00:07:43,148
What are you up to? You dummy.
119
00:07:46,328 --> 00:07:48,768
Oppa.
120
00:07:48,768 --> 00:07:51,608
- Huh?
- I'm sleepy.
121
00:07:52,378 --> 00:07:54,778
I want to go to sleep.
122
00:07:54,778 --> 00:07:57,228
Okay, I'll get you a taxi. Let's go.
123
00:07:57,228 --> 00:07:59,278
No.
124
00:08:02,248 --> 00:08:04,218
With you.
125
00:08:08,798 --> 00:08:10,438
Have some.
126
00:08:18,798 --> 00:08:21,138
Wow. Look at you.
127
00:08:21,138 --> 00:08:25,898
Hey, this is expensive stuff. Don't drink it like soju.
128
00:08:25,898 --> 00:08:28,798
This is an expensive cognac.
129
00:08:30,138 --> 00:08:35,348
Do you know why cognac glasses are short and round?
130
00:08:36,348 --> 00:08:40,778
Because you're supposed to warm it up with body temperature.
131
00:09:35,148 --> 00:09:36,808
It's so hot.
132
00:09:39,248 --> 00:09:42,428
I can't believe I'm doing this because of those losers.
133
00:09:48,998 --> 00:09:50,498
Gosh.
134
00:09:53,908 --> 00:09:55,378
My back.
135
00:09:56,218 --> 00:09:58,158
Oppa.
136
00:09:59,058 --> 00:10:00,888
What are you doing?
137
00:10:04,538 --> 00:10:06,028
Come here.
138
00:10:06,668 --> 00:10:07,938
Huh?
139
00:10:10,238 --> 00:10:11,468
Well...
140
00:10:12,398 --> 00:10:13,798
Yeah...
141
00:10:22,378 --> 00:10:25,298
I-Is it okay to do this?
142
00:10:27,268 --> 00:10:31,628
I'll go to the bathroom for a second.
143
00:11:09,368 --> 00:11:12,858
Can we still go to Neverland?
144
00:11:43,588 --> 00:11:45,068
[Neverland tickets]
145
00:11:45,068 --> 00:11:47,778
[Purchase completed]
146
00:11:49,448 --> 00:11:51,558
You're okay, right?
147
00:11:52,878 --> 00:11:54,948
Looks like you haven't sobered up yet.
148
00:11:54,948 --> 00:11:56,518
Why don't we leave in the morning together?
149
00:11:56,518 --> 00:11:59,248
What's going on all of a sudden?
150
00:12:03,338 --> 00:12:05,258
Are you really leaving?
151
00:12:36,608 --> 00:12:38,118
What are you doing?
152
00:13:42,928 --> 00:13:45,928
Why... Why are you...
153
00:14:14,578 --> 00:14:16,598
What a f***ing joke.
154
00:14:21,468 --> 00:14:23,398
- Hold on.
- What?
155
00:14:23,398 --> 00:14:24,638
Get lost!
156
00:14:24,638 --> 00:14:26,128
- Are you dizzy?
- Get your hand off me.
157
00:14:26,128 --> 00:14:27,668
- Are you crazy?
- What?
158
00:14:27,758 --> 00:14:30,398
You can just keep walking!
159
00:14:30,398 --> 00:14:33,308
Shit, who do you think you are?
160
00:14:34,478 --> 00:14:39,018
[Time to walk down the memory lane]
161
00:14:57,118 --> 00:14:59,558
[Ok]
162
00:15:14,548 --> 00:15:16,098
Tell me.
163
00:15:25,398 --> 00:15:27,208
Tell me, I said.
164
00:15:42,268 --> 00:15:44,088
Don't you have anything to say?
165
00:15:47,078 --> 00:15:49,198
I have nothing to say, either.
166
00:15:55,098 --> 00:15:58,348
I don't know what I should say.
167
00:16:01,748 --> 00:16:04,338
How did we end up this way?
168
00:16:23,078 --> 00:16:32,488
♫ I'm breathing out after opening the storage ♫
169
00:16:32,488 --> 00:16:34,868
I think we came too far.
170
00:16:37,128 --> 00:16:39,868
♫ After being sick for a long time ♫
171
00:16:39,868 --> 00:16:41,038
I'm sorry.
172
00:16:41,038 --> 00:16:46,298
♫ When I woke up, one by one ♫
173
00:16:46,298 --> 00:16:47,868
No.
174
00:16:51,068 --> 00:16:52,878
I'm sorry.
175
00:16:55,658 --> 00:16:57,448
Sorry.
176
00:16:58,718 --> 00:17:00,298
Han Seong Ok.
177
00:17:04,818 --> 00:17:06,538
Be well.
178
00:17:11,878 --> 00:17:17,228
♫ Bye, I'll let go of everything now ♫
179
00:17:18,918 --> 00:17:26,408
♫ Bye, you've always been so giving to me ♫
180
00:17:26,408 --> 00:17:29,868
[Ok]
♫ We're cooling down slowly ♫
181
00:17:29,868 --> 00:17:35,358
♫ I can't see you anymore because I feel guilty ♫
182
00:17:35,358 --> 00:17:36,718
Hey.
183
00:17:38,888 --> 00:17:40,948
Seong Ok, we-
184
00:17:44,498 --> 00:17:49,858
♫ Lying down the wet pillow ♫
185
00:17:49,858 --> 00:17:51,608
No.
186
00:17:51,608 --> 00:17:53,358
Not yet.
187
00:17:55,098 --> 00:17:58,308
♫ It was late at night ♫
188
00:17:58,308 --> 00:18:02,158
♫ After being sick for a long time ♫
189
00:18:02,158 --> 00:18:08,758
♫ When I woke up, everything is starting to... ♫
190
00:18:08,778 --> 00:18:12,308
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail...
191
00:18:13,338 --> 00:18:17,248
♫ I'll let go of everything now ♫
192
00:18:18,948 --> 00:18:23,488
♫ Bye, the moments I dared to look back... ♫
193
00:18:23,488 --> 00:18:26,338
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail...
194
00:18:26,338 --> 00:18:29,918
♫ We were hurting willingly ♫
195
00:18:29,918 --> 00:18:35,668
♫ I was dreaming of you then ♫
196
00:18:35,668 --> 00:18:40,708
♫ Let's say goodbye now ♫
197
00:18:48,518 --> 00:18:52,908
Nice, that's great. I can feel it. I can feel it.
198
00:18:53,848 --> 00:18:55,628
That's right!
199
00:18:56,898 --> 00:18:59,798
Pull the butt out a little more this time.
200
00:19:01,128 --> 00:19:03,348
That's right! I love it.
201
00:19:03,348 --> 00:19:05,458
Do you want to push your breasts forward this time?
202
00:19:05,458 --> 00:19:07,598
That's right! Feels so good.
203
00:19:07,598 --> 00:19:10,638
Stretch your legs back more where you are now.
204
00:19:10,638 --> 00:19:13,328
Push your breasts more. Yes. More, more, more.
205
00:19:13,328 --> 00:19:15,198
More, more, more!
206
00:19:15,198 --> 00:19:18,108
A little more. More! More!
207
00:19:18,108 --> 00:19:21,698
More! More! More...
208
00:19:23,728 --> 00:19:25,558
What? Aren't we going to shoot?
209
00:19:26,458 --> 00:19:30,058
Why do you need the breasts and butt for a sportswear shoot?
210
00:19:30,068 --> 00:19:33,238
That way, women will think if they work out
211
00:19:33,238 --> 00:19:38,008
in these clothes, they could have a figure like yours.
212
00:19:38,008 --> 00:19:39,888
Isn't that a scam?
213
00:19:39,888 --> 00:19:42,048
Your breasts don't get bigger by working out.
214
00:19:42,048 --> 00:19:44,468
It's not a breast ad. I can't push them any further.
215
00:19:44,468 --> 00:19:46,648
You're a pro. Why do you worry about that?
216
00:19:46,648 --> 00:19:50,168
It'd be good for you, too, if your body looks good. Isn't that right?
217
00:19:50,168 --> 00:19:53,668
What do you make the male models show off for a sportswear shoot?
218
00:19:53,668 --> 00:19:56,038
- What?
- For women who work out,
219
00:19:56,038 --> 00:19:58,858
this stuff just gets in the way. It's trash.
220
00:19:58,858 --> 00:20:01,568
Who works out with these stuffed in?
221
00:20:01,568 --> 00:20:04,698
So, are you saying you won't do this work right now?
222
00:20:04,698 --> 00:20:10,038
Looks like you think the photos will sell if you highlight the women's breasts and butts.
223
00:20:10,038 --> 00:20:14,528
I think you'll naturally fall behind even if I didn't say anything. I'll stop now.
224
00:20:14,528 --> 00:20:16,928
W-What?
225
00:21:10,968 --> 00:21:16,528
[To Seong Ok - Did you get home safely?]
226
00:21:19,578 --> 00:21:24,288
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail...
227
00:21:25,368 --> 00:21:28,488
What the heck? Why can't I reach her?
228
00:21:59,678 --> 00:22:01,788
Are you in there?
229
00:22:02,558 --> 00:22:04,968
Oh, just one moment.
230
00:22:29,608 --> 00:22:31,158
Hello, Mother.
231
00:22:31,158 --> 00:22:33,298
- Have you been well?
- Yes, yes, yes.
232
00:22:33,298 --> 00:22:35,208
What brings you here?
233
00:22:35,208 --> 00:22:37,738
Oh, your face...
234
00:22:39,805 --> 00:22:42,515
I fell. I'm okay.
235
00:22:42,515 --> 00:22:44,155
I see.
236
00:22:45,115 --> 00:22:47,275
I brought some beef bone soup.
237
00:22:47,275 --> 00:22:50,375
I remembered how much you liked it last time.
238
00:22:50,375 --> 00:22:52,395
Seong Ok said she'd pick it up,
239
00:22:52,395 --> 00:22:55,015
but she can't be reached. She must be busy.
240
00:22:55,755 --> 00:22:58,525
Oh, thank you. Come on in.
241
00:22:58,525 --> 00:23:00,415
It's okay. I should leave.
242
00:23:00,415 --> 00:23:02,685
Seong Ok would yell at me again.
243
00:23:02,685 --> 00:23:04,145
- Here.
- Yes.
244
00:23:04,145 --> 00:23:07,835
You just need to boil it once before you eat.
245
00:23:07,835 --> 00:23:09,455
Do you have any side dishes left?
246
00:23:09,455 --> 00:23:11,025
I'll bring you more if you finished them.
247
00:23:11,025 --> 00:23:12,865
It's okay. I still have some left.
248
00:23:12,865 --> 00:23:14,435
Thank you so much.
249
00:23:15,095 --> 00:23:16,645
Okay, then.
250
00:23:21,655 --> 00:23:23,335
Things will work out.
251
00:23:23,335 --> 00:23:25,705
Don't worry so much.
252
00:23:25,705 --> 00:23:27,045
Pardon?
253
00:23:27,945 --> 00:23:33,175
It's normal for things to be difficult when you're young.
254
00:23:33,175 --> 00:23:37,225
But you'll turn out well. Don't worry so much.
255
00:23:37,225 --> 00:23:42,775
So eat properly and take care of yourself.
256
00:23:48,405 --> 00:23:50,155
I'm talking too much again.
257
00:23:50,155 --> 00:23:53,335
I'm really leaving now. Get back and carry on.
258
00:24:22,385 --> 00:24:25,085
Wow. I feel alive now.
259
00:24:53,565 --> 00:24:55,315
[Fried anchovies]
260
00:25:06,845 --> 00:25:09,965
Don't just order food all the time. Make sure to eat properly.
261
00:25:09,965 --> 00:25:10,875
Okay.
262
00:25:10,875 --> 00:25:13,565
Put them in the freezer if you won't eat them, okay?
263
00:25:13,565 --> 00:25:15,565
Okay, okay, okay.
264
00:25:15,565 --> 00:25:17,475
You're just glossing over again.
265
00:25:17,475 --> 00:25:20,575
They better not have gone bad next time I'm here.
266
00:25:20,575 --> 00:25:22,495
Gosh, I got it.
267
00:25:23,765 --> 00:25:28,735
I just thought she was supposed to be there.
268
00:25:28,735 --> 00:25:30,505
I took her for granted.
269
00:25:44,925 --> 00:25:47,525
I shouldn't have just left her there.
270
00:25:47,525 --> 00:25:50,115
I should've taken better care of her.
271
00:25:51,615 --> 00:25:54,125
Did we really break up?
272
00:25:55,895 --> 00:25:59,185
I'm not so sure yet.
273
00:26:05,415 --> 00:26:07,125
You want to take a half-day off?
274
00:26:07,125 --> 00:26:08,755
Yes.
275
00:26:08,755 --> 00:26:10,525
What's the reason?
276
00:26:11,645 --> 00:26:13,665
It's personal.
277
00:26:14,635 --> 00:26:16,405
You don't want me to ask, right?
278
00:26:17,075 --> 00:26:18,765
Well, I'm not feeling so well.
279
00:26:18,765 --> 00:26:22,465
But you'll be completely cured once you leave the office, right?
280
00:26:25,515 --> 00:26:27,425
Well, if I can't today-
281
00:26:27,425 --> 00:26:30,845
Y-Yes. Yes, you can.
282
00:26:32,255 --> 00:26:34,295
Personal reason?
283
00:26:36,595 --> 00:26:37,915
Okay.
284
00:26:37,915 --> 00:26:39,665
Thank you.
285
00:26:43,035 --> 00:26:44,665
Gosh.
286
00:26:52,135 --> 00:26:53,735
[Missed call - Mom]
287
00:26:53,735 --> 00:26:57,455
Why did you go there? I said I'll pick it up.
288
00:26:57,455 --> 00:27:00,595
I went because you didn't come.
289
00:27:00,595 --> 00:27:03,475
Don't just go there from now on, okay?
290
00:27:03,475 --> 00:27:06,205
Listen to you. Is this how you talk to your mom?
291
00:27:06,205 --> 00:27:07,485
Mom.
292
00:27:07,485 --> 00:27:10,755
Gosh, okay. I won't go, then.
293
00:27:10,755 --> 00:27:14,465
It's not easy to carry the heavy stuff there, either.
294
00:27:14,465 --> 00:27:17,265
I did it for you. I didn't do it for myself.
295
00:27:17,265 --> 00:27:22,615
Okay, okay. I'm sorry for being annoyed, but you could've let me know in advance.
296
00:27:22,615 --> 00:27:26,725
I just went because you didn't answer your phone in time.
297
00:27:26,725 --> 00:27:31,435
Does Hyeon Seong feel uncomfortable with me going there?
298
00:27:31,435 --> 00:27:33,135
Mom.
299
00:27:33,135 --> 00:27:35,715
You know he's not like that.
300
00:27:35,715 --> 00:27:37,065
Isn't it...
301
00:27:37,065 --> 00:27:41,315
because the corporate deal or whatever didn't work out, right?
302
00:27:41,315 --> 00:27:42,745
By chance, did you tell Hyeon Seong-
303
00:27:42,745 --> 00:27:44,735
Gosh, come on.
304
00:27:44,735 --> 00:27:49,375
Why would I bring that up? I know how to read the air, too.
305
00:27:49,375 --> 00:27:51,115
How about you?
306
00:27:51,115 --> 00:27:52,905
Are you okay?
307
00:27:54,205 --> 00:27:55,315
Why do you ask?
308
00:27:55,315 --> 00:27:57,355
What do you mean why?
309
00:27:57,355 --> 00:28:00,605
You must've looked forward to it, too.
310
00:28:01,885 --> 00:28:05,205
No. Hyeon Seong is having a harder time than I am.
311
00:28:06,145 --> 00:28:09,695
You should eat the beef bone soup with him, too.
312
00:28:09,695 --> 00:28:13,335
You'll damage your health if you keep skipping meals because you're busy.
313
00:28:13,335 --> 00:28:17,455
I know how tiring your work is. You got it?
314
00:28:17,455 --> 00:28:19,445
I got it.
315
00:28:19,445 --> 00:28:21,565
Thank you, Mom.
316
00:29:08,905 --> 00:29:10,745
- Daebak.
- Hey, our first...
317
00:29:10,745 --> 00:29:12,085
Hey, did we just receive an order?
318
00:29:12,085 --> 00:29:13,195
They bought a T-shirt.
319
00:29:13,195 --> 00:29:14,515
Hey, we did receive an order!
320
00:29:14,515 --> 00:29:16,945
They bought the bracelet, too!
321
00:29:18,365 --> 00:29:20,815
Hey, hey, hey. This is our first order.
322
00:29:20,815 --> 00:29:22,805
Seriously. Look.
323
00:29:24,255 --> 00:29:25,315
This is so crazy.
324
00:29:25,315 --> 00:29:27,235
It's black this time.
325
00:29:27,235 --> 00:29:28,915
This and...
326
00:29:29,675 --> 00:29:31,985
- This one?
- The blue one.
327
00:29:34,025 --> 00:29:35,795
Put the sticker in there.
328
00:29:49,265 --> 00:29:51,255
Did you know love has an expiration date, too?
329
00:29:51,255 --> 00:29:53,155
Huh? What do you mean?
330
00:29:53,155 --> 00:29:56,065
They experimented with couples who just started dating.
331
00:29:56,065 --> 00:29:59,385
When they were first interviewed, they didn't look at the camera.
332
00:29:59,385 --> 00:30:02,315
They used to only look at each other, holding hands.
333
00:30:02,315 --> 00:30:05,975
But as time passed, they only looked at the camera without looking at each other.
334
00:30:05,975 --> 00:30:07,755
Come on. I won't be like that.
335
00:30:07,755 --> 00:30:09,345
Listen. So...
336
00:30:09,345 --> 00:30:12,075
they had a brain scan when they first started being interviewed.
337
00:30:12,075 --> 00:30:12,675
Yeah?
338
00:30:12,675 --> 00:30:16,395
At first, dopamine was actively released in their left brains.
339
00:30:16,395 --> 00:30:19,275
But after 100 days, the dopamine level went down
340
00:30:19,275 --> 00:30:23,735
and the hormones that control logical thinking started being created.
341
00:30:23,735 --> 00:30:29,295
According to science, love lasts for 100 days to three years.
342
00:30:29,295 --> 00:30:33,185
They say old couples stay together because of loyalty, not love.
343
00:30:33,185 --> 00:30:35,225
Will we end up like that, too?
344
00:30:35,225 --> 00:30:36,895
No.
345
00:30:36,895 --> 00:30:38,925
As for me... Look.
346
00:30:38,925 --> 00:30:43,085
I can control both my left brain and right brain.
347
00:30:43,085 --> 00:30:45,285
- What are you talking about?
- I'm serious.
348
00:30:45,285 --> 00:30:46,705
Just believe me.
349
00:30:46,705 --> 00:30:47,735
I want to.
350
00:30:47,735 --> 00:30:50,445
I'm serious. Just believe me.
351
00:30:51,375 --> 00:30:53,545
- Promise?
- Promise.
352
00:30:54,525 --> 00:30:57,725
Then, should we send our kid to an English-speaking kindergarten?
353
00:30:57,725 --> 00:30:58,785
Sounds good.
354
00:30:58,785 --> 00:31:01,625
We'll get a green sofa,
355
00:31:01,625 --> 00:31:04,305
and we'll get an extendable dining table.
356
00:31:04,305 --> 00:31:06,255
I love it.
357
00:31:06,255 --> 00:31:07,755
Would black be better than green?
358
00:31:07,755 --> 00:31:11,215
I like anything you like.
359
00:31:11,215 --> 00:31:13,895
On that note, do you want to do it again?
360
00:31:13,895 --> 00:31:16,335
What? You were thinking about that without listening to me, huh?
361
00:31:16,335 --> 00:31:19,035
No. I listened to everything.
362
00:31:19,035 --> 00:31:21,555
Let's do it again. Please?
363
00:31:21,555 --> 00:31:23,865
I don't want to. I won't.
364
00:31:23,865 --> 00:31:26,215
What? Hey.
365
00:31:28,545 --> 00:31:30,715
- Don't come.
- What? What is it?
366
00:31:31,585 --> 00:31:32,985
Come on...
367
00:31:40,815 --> 00:31:45,645
Why were we so confident back then?
368
00:31:46,505 --> 00:31:51,215
What were we so confident about that we made so many promises?
369
00:31:52,135 --> 00:31:54,995
We didn't get to keep them, anyway.
370
00:32:31,485 --> 00:32:35,735
[Your mobile tickets for Neverland are here]
371
00:32:44,925 --> 00:32:46,485
What?
372
00:32:48,805 --> 00:32:50,685
I knew you'd be here.
373
00:32:50,685 --> 00:32:52,945
Why won't you answer your phone?
374
00:32:52,945 --> 00:32:55,095
Did you get home safely last night?
375
00:32:57,815 --> 00:33:00,885
What's wrong? Did something happen?
376
00:33:19,085 --> 00:33:20,515
Hey...
377
00:33:41,245 --> 00:33:43,215
Gosh, it's hot.
378
00:33:45,675 --> 00:33:48,235
Gosh, you klutz. Let me see.
379
00:33:51,725 --> 00:33:54,875
Your face. What happened?
380
00:33:56,345 --> 00:34:00,335
- Huh?
- What will you do without me?
381
00:34:47,475 --> 00:34:50,185
Hey, hey! Stop hugging, seriously.
382
00:34:50,185 --> 00:34:52,465
I don't want to. We'll never stop hugging.
383
00:34:52,465 --> 00:34:55,505
I'll take it now. One, two, three.
384
00:34:56,525 --> 00:34:57,625
- Did you push it?
- Yes, I did.
385
00:34:57,625 --> 00:34:59,865
Let's go, let's go, let's go. Hurry.
386
00:34:59,865 --> 00:35:00,945
Is it ready? Is it?
387
00:35:01,005 --> 00:35:05,505
♫ The stars shining brightly in the dark of the night ♫
388
00:35:05,515 --> 00:35:06,805
What are you looking at?
389
00:35:07,595 --> 00:35:09,655
Don't look at that and look at me.
390
00:35:09,655 --> 00:35:11,235
You're too close.
391
00:35:11,235 --> 00:35:13,885
No, it's okay because this is a wide lens.
392
00:35:13,885 --> 00:35:16,955
Wow, the weather is amazing!
393
00:35:19,005 --> 00:35:21,295
We're having a school uniform date.
394
00:35:21,295 --> 00:35:24,235
We're at Neverland today.
395
00:35:24,235 --> 00:35:26,995
Okay. It's happening soon.
396
00:35:26,995 --> 00:35:31,215
♫ Every day ♫
397
00:35:31,215 --> 00:35:35,675
♫ Remember when the stars were shining? ♫
398
00:35:35,675 --> 00:35:41,115
♫ Every time, every day ♫
399
00:35:41,115 --> 00:35:46,385
[Ok]
400
00:35:47,205 --> 00:35:48,435
Okay.
401
00:35:49,305 --> 00:35:50,875
Let's see...
402
00:35:58,865 --> 00:36:00,005
[Monthly wage: 1,460,000 won. Rent: 500,000 won. Transportation fees: 107,750 won...]
403
00:36:00,005 --> 00:36:02,505
[My love, Ah Bin's birthday. 30,000 won. Ah Bin's concert: 150,000 won]
404
00:36:02,505 --> 00:36:06,165
[150,000 won over the budget]
405
00:36:10,685 --> 00:36:13,255
[Lightening Delivery Part-time]
406
00:36:13,255 --> 00:36:17,565
I can only work weekdays for the next few days.
407
00:36:21,725 --> 00:36:22,825
[150,000 won over the budget!]
408
00:36:22,825 --> 00:36:27,235
91,500 won per day. 183,000...
[91,500 x 2 = 183,000 > 33,000 left over]
409
00:36:31,135 --> 00:36:32,685
Welcome.
410
00:36:33,345 --> 00:36:34,405
Huh?
411
00:36:35,095 --> 00:36:37,205
What are you doing here?
412
00:36:37,205 --> 00:36:39,055
What? What is it?
413
00:36:39,055 --> 00:36:40,305
Come here.
414
00:36:40,305 --> 00:36:42,275
- What-
- Hold still.
415
00:36:52,825 --> 00:36:55,565
It was definitely you.
416
00:36:56,535 --> 00:36:58,815
Weren't you at the Romance Bar?
417
00:36:59,815 --> 00:37:01,605
Ro... Romance, my foot.
418
00:37:01,605 --> 00:37:03,965
I can't... I can't have that in my life.
419
00:37:03,965 --> 00:37:07,095
No, it had to be you.
420
00:37:07,095 --> 00:37:11,375
Not everyone has the fat from alcohol on their faces.
421
00:37:11,375 --> 00:37:13,135
Do you want to die?
422
00:37:13,135 --> 00:37:14,605
Did you come to tell me that?
423
00:37:14,605 --> 00:37:18,105
No, I wanted to get a drink. You're almost done with work, right?
424
00:37:19,355 --> 00:37:21,315
Don't you have to work at the kindergarten?
425
00:37:21,315 --> 00:37:22,885
Did you get fired by chance?
426
00:37:22,885 --> 00:37:25,485
What kind of kindergarten teacher drinks every day?
427
00:37:25,485 --> 00:37:28,045
We're on vacation!
428
00:37:29,635 --> 00:37:30,995
- I'm not going to drink.
- Why not?
429
00:37:30,995 --> 00:37:32,825
I'm trying to lose fat from alcohol, okay?
430
00:37:32,825 --> 00:37:35,165
You lose fat from alcohol with alcohol.
431
00:37:35,165 --> 00:37:37,485
I'll make you a diet cocktail, okay?
432
00:37:38,205 --> 00:37:39,905
- Diet cocktail?
- Yes.
433
00:37:42,835 --> 00:37:45,245
- Deal!
- Deal! I'll be waiting.
434
00:37:45,245 --> 00:37:46,935
It's your treat.
435
00:38:10,765 --> 00:38:12,795
Weren't you supposed to work here?
436
00:38:12,795 --> 00:38:14,365
I noticed your mother earlier.
437
00:38:14,365 --> 00:38:18,015
It's just temporary since we can't get a part-timer.
438
00:38:18,015 --> 00:38:22,275
Why don't kids get part-time jobs these days? They raised the hourly wage, too.
439
00:38:22,275 --> 00:38:25,395
Hey, why are you drinking so fast?
440
00:38:25,395 --> 00:38:31,355
I'm worried about something I've never worried about before.
441
00:38:31,355 --> 00:38:32,995
What?
442
00:38:32,995 --> 00:38:35,055
Did you have a fight with Seong Ok?
443
00:38:36,225 --> 00:38:38,305
I wish we had a fight.
444
00:38:38,995 --> 00:38:41,105
You didn't even fight. What's the issue?
445
00:38:41,105 --> 00:38:42,865
I know.
446
00:38:46,285 --> 00:38:49,015
Hey. Have some snacks while drinking.
447
00:38:50,005 --> 00:38:52,405
- Seong Ok likes shrimp.
- Hey.
448
00:38:53,555 --> 00:38:56,285
I'm sorry. I-It came out of nowhere.
449
00:38:56,285 --> 00:38:58,745
And she doesn't like shrimp, okay?
450
00:38:58,745 --> 00:39:00,795
She doesn't eat it because she doesn't like peeling it, okay?
451
00:39:00,795 --> 00:39:03,845
Yes. You must know better.
452
00:39:03,845 --> 00:39:07,655
Geez, seriously. Why bring her up when I'm already depressed?
453
00:39:32,025 --> 00:39:33,915
- Seong Ok.
- Yes?
454
00:39:33,915 --> 00:39:37,785
You furl your eyebrows when you're focused.
455
00:39:37,785 --> 00:39:39,715
That's really sexy.
456
00:39:40,415 --> 00:39:41,715
I'm busy.
457
00:39:41,715 --> 00:39:43,105
It's sexy, I said.
458
00:39:43,105 --> 00:39:44,925
I heard you.
459
00:39:44,925 --> 00:39:46,175
Hold on.
460
00:39:46,875 --> 00:39:48,955
I need to photograph stuff like this.
461
00:40:11,655 --> 00:40:13,395
You came.
462
00:40:13,395 --> 00:40:15,775
I told her we're here.
463
00:40:17,255 --> 00:40:19,515
- What is it?
- Are you hurting?
464
00:40:20,215 --> 00:40:22,055
Can't you tell?
465
00:40:23,405 --> 00:40:24,595
You coward.
466
00:40:24,595 --> 00:40:26,005
What?
467
00:40:30,365 --> 00:40:31,615
I knew you were a coward.
468
00:40:31,615 --> 00:40:35,145
You don't care about others hurting, but you want to avoid getting hurt.
469
00:40:35,145 --> 00:40:38,075
Hey, don't be like that. He's stressed out, too-
470
00:40:43,485 --> 00:40:48,715
You've been delaying breaking up to avoid being a son of a bitch, and this happened.
471
00:40:48,715 --> 00:40:50,595
How dare you pretend to be hurting?
472
00:40:50,595 --> 00:40:51,695
Hey, what do you know-
473
00:40:51,695 --> 00:40:54,925
Everyone knows you've been neglecting Seong Ok.
474
00:40:54,925 --> 00:40:56,665
What am I supposed to do about it?
475
00:40:56,665 --> 00:40:59,285
Stop pretending to be hurting.
476
00:40:59,285 --> 00:41:01,395
Gosh, seriously.
477
00:41:03,335 --> 00:41:05,135
You'd better behave, too.
478
00:41:06,025 --> 00:41:07,425
O-Okay.
479
00:41:09,185 --> 00:41:10,635
I'm leaving.
480
00:41:13,165 --> 00:41:14,795
Where are you going?
481
00:41:15,865 --> 00:41:17,235
You'd better behave, too.
482
00:41:17,235 --> 00:41:19,965
What? What do you mean?
483
00:41:24,145 --> 00:41:25,755
What was that?
484
00:41:25,755 --> 00:41:27,455
What's wrong with her?
485
00:41:32,185 --> 00:41:33,225
What's wrong with him now?
486
00:41:33,225 --> 00:41:35,865
He said he didn't fight with Seong Ok.
487
00:41:35,865 --> 00:41:38,055
But it seems that way, right?
488
00:41:38,055 --> 00:41:40,925
- What are you talking about?
- I don't know, either.
489
00:41:41,915 --> 00:41:43,125
What? Are you picking up?
490
00:41:43,125 --> 00:41:44,605
Hey.
491
00:41:44,605 --> 00:41:46,485
Give me a glass, too.
492
00:41:47,635 --> 00:41:49,075
Did you start working?
493
00:41:49,075 --> 00:41:51,605
Yes, I ran out of the unemployment benefits.
494
00:41:51,605 --> 00:41:52,825
I need to work to meet women.
495
00:41:52,825 --> 00:41:55,105
Is meeting women the only goal in your life?
496
00:41:55,105 --> 00:41:57,795
Hey, what else do you need?
497
00:42:02,345 --> 00:42:04,405
What happened with those girls last night?
498
00:42:04,405 --> 00:42:05,645
What? Nothing happened.
499
00:42:05,645 --> 00:42:07,845
Gosh, you got dumped.
500
00:42:07,845 --> 00:42:12,095
What's the point of setting you up? You guys don't even try.
501
00:42:15,555 --> 00:42:17,445
Seriously, what's the deal?
502
00:42:17,445 --> 00:42:20,305
Will you break up with her or something?
503
00:42:25,615 --> 00:42:27,865
What? Seriously?
504
00:42:27,865 --> 00:42:31,455
No way. That can't be.
505
00:42:34,865 --> 00:42:37,445
Don't give this to me even if I ask for it.
506
00:42:39,275 --> 00:42:41,375
I'm worried I'd call Seong Ok.
507
00:42:51,685 --> 00:42:53,155
But...
508
00:42:53,935 --> 00:42:55,965
why can't he call Seong Ok?
509
00:42:55,965 --> 00:42:59,395
I guess it's a serious situation.
510
00:43:02,345 --> 00:43:05,545
Can't you call if things are serious?
511
00:43:05,545 --> 00:43:08,715
Gosh, you forever single, Hyeong Seob.
512
00:43:08,715 --> 00:43:11,915
Calling after getting drunk is the worst.
513
00:43:15,545 --> 00:43:18,985
Hey, this is no good. Let's lighten up the mood.
514
00:43:25,195 --> 00:43:27,835
♫ Yeah, you know we're so different ♫
515
00:43:27,835 --> 00:43:29,585
♫ I'm just the way I am ♫
516
00:43:29,585 --> 00:43:32,105
♫ Yeah, you know it's so different ♫
517
00:43:32,105 --> 00:43:34,225
♫ I'm just the way I am ♫
518
00:43:34,225 --> 00:43:39,645
♫ Many words I've been bearing in my heart ♫
519
00:43:39,645 --> 00:43:41,785
♫ I don't remember them ♫
520
00:43:41,785 --> 00:43:45,205
♫ Run until you explode. Look at the end... ♫
521
00:43:45,205 --> 00:43:47,035
♫ It makes your head spin ♫
522
00:43:47,035 --> 00:43:52,055
♫ I stopped walking to wait for the light ♫
523
00:43:52,055 --> 00:43:55,785
♫ Today is your day ♫
524
00:43:55,785 --> 00:43:59,595
♫ The festival starts now ♫
525
00:43:59,595 --> 00:44:02,385
♫ Raise the glasses higher. High up! ♫
526
00:44:02,385 --> 00:44:04,845
♫ Jump further. Fly up. Fly high. ♫
527
00:44:04,845 --> 00:44:07,525
♫ For you only ♫
528
00:44:07,525 --> 00:44:14,015
♫ Just thinking of you makes me ♫
529
00:44:14,015 --> 00:44:16,325
♫ happy... ♫
530
00:44:21,005 --> 00:44:23,235
Gosh, seriously.
531
00:44:23,235 --> 00:44:25,155
Enough is enough.
532
00:44:25,155 --> 00:44:26,895
Geez.
533
00:44:28,735 --> 00:44:30,905
Everyone, get up. This is the ending song.
534
00:44:30,905 --> 00:44:32,895
Be cute, lovely, and precious.
535
00:44:32,895 --> 00:44:34,655
Let's go, let's go, let's go!
536
00:44:35,285 --> 00:44:37,275
What are you doing? Geez...
537
00:44:37,275 --> 00:44:38,875
- Hurry.
- Come out, come out.
538
00:44:38,875 --> 00:44:41,755
- Come on.
- Come out. What are you doing?
539
00:44:46,535 --> 00:44:53,945
♫ I met someone I want to cook tasty food for ♫
540
00:44:53,945 --> 00:45:01,385
♫ I can't cook very well, but I'm practicing ♫
541
00:45:01,385 --> 00:45:08,885
♫ I kept it a secret, but I know how to act cute, too ♫
542
00:45:08,885 --> 00:45:16,325
♫ I'll make you laugh every day so you don't get bored ♫
543
00:45:16,325 --> 00:45:21,515
♫ You don't know how I feel, do you? Ah-choo! ♫
544
00:45:21,515 --> 00:45:25,035
♫ Seeing you makes me feel like sneezing ♫
545
00:45:25,035 --> 00:45:28,815
♫ There are so many stories I want to tell you ♫
546
00:45:28,815 --> 00:45:33,755
♫ I can hardly keep my lips sealed ♫
547
00:45:33,755 --> 00:45:38,545
♫ You don't know how I feel, do you? Ah-choo! ♫
548
00:45:38,545 --> 00:45:41,985
♫ Seeing you makes me feel like sneezing ♫
549
00:45:41,985 --> 00:45:45,875
♫ There are so many stories I want to tell you ♫
550
00:45:45,875 --> 00:45:51,945
♫ I can hardly keep my lips sealed ♫
551
00:45:51,945 --> 00:45:53,685
♫ Ah-choo ♫
552
00:45:53,685 --> 00:45:57,185
♫ I think I have pollen in my heart ♫
553
00:45:57,185 --> 00:46:00,975
♫ There are so many things I want to do for you ♫
554
00:46:00,975 --> 00:46:08,095
♫ It's hard to swallow my heart and love anymore ♫
555
00:46:11,415 --> 00:46:12,795
Was this...
556
00:46:13,565 --> 00:46:15,295
such a sad song?
557
00:46:15,295 --> 00:46:19,985
Seong Ok sang this while crying when Hyeon Seong was leaving for the military.
558
00:46:27,715 --> 00:46:30,335
Hey, give me my phone.
559
00:46:30,335 --> 00:46:32,375
Gosh, no. Geez.
560
00:46:33,665 --> 00:46:35,145
Give it to me, I said.
561
00:46:35,145 --> 00:46:36,635
Don't give it to him. I'm sure he'll say nonsense.
562
00:46:36,635 --> 00:46:38,295
- Okay.
- Give it to me now!
563
00:46:38,295 --> 00:46:40,055
What are you doing? I told you to give me my phone.
564
00:46:40,055 --> 00:46:43,245
- Delete Seong Ok's number.
- What do you mean, delete? Give it to me. Hey, hey!
565
00:46:43,245 --> 00:46:45,235
- Hey!
- I need to scan his face. His face!
566
00:46:45,235 --> 00:46:47,925
- My face? My face?
- Give me your face!
567
00:46:47,925 --> 00:46:49,775
- Hey! Shit!
- It worked!
568
00:46:49,775 --> 00:46:51,685
You'd better not delete it.
569
00:46:51,685 --> 00:46:53,055
You'd better not. I'll kill you.
570
00:46:53,055 --> 00:46:55,655
- Deleted!
- Okay!
571
00:46:55,655 --> 00:46:57,035
Give it to me, I said!
572
00:46:57,035 --> 00:46:59,025
[Out of service]
573
00:47:01,015 --> 00:47:02,905
Gosh, seriously.
574
00:47:03,645 --> 00:47:07,255
38,000 won. How many hours of work is that?
575
00:47:07,255 --> 00:47:09,145
Geez. Seriously...
576
00:47:10,815 --> 00:47:14,055
You live so desperately.
577
00:47:14,055 --> 00:47:16,475
Do you really want to die?
578
00:47:16,475 --> 00:47:19,085
Whose fault is it that I missed the last bus?
579
00:47:23,965 --> 00:47:25,685
Hey, why don't we do this instead?
580
00:47:25,685 --> 00:47:29,515
Let's get one taxi. You can drop me off in the middle and go to your place.
581
00:47:29,515 --> 00:47:31,635
That'd be better than getting two.
582
00:47:32,415 --> 00:47:34,635
Do you think it's that much of a waste?
583
00:47:35,295 --> 00:47:36,565
Of course.
584
00:47:36,565 --> 00:47:38,435
How disappointing.
585
00:47:38,435 --> 00:47:39,975
Huh?
586
00:47:39,975 --> 00:47:41,055
What do you mean?
587
00:47:41,055 --> 00:47:45,215
You mean spending money with me is a waste to you.
588
00:47:47,015 --> 00:47:50,605
Hey, I didn't mean it like that.
589
00:47:50,605 --> 00:47:54,495
I have to work more if I spend more than I planned.
590
00:47:54,495 --> 00:47:57,755
And I need to set more time aside, you know...
591
00:47:57,755 --> 00:48:00,695
What? What is it? What?
592
00:48:00,695 --> 00:48:02,445
You don't know, do you?
593
00:48:03,155 --> 00:48:04,585
Know what?
594
00:48:05,845 --> 00:48:07,295
I...
595
00:48:08,825 --> 00:48:10,975
used to like you.
596
00:48:12,945 --> 00:48:14,195
What?
597
00:48:14,845 --> 00:48:17,555
When I first met you,
598
00:48:18,505 --> 00:48:21,315
I thought you were kind of cool.
599
00:48:24,765 --> 00:48:29,145
Hey, w-what are you talking about right now?
600
00:48:29,145 --> 00:48:30,785
Pig.
601
00:48:31,755 --> 00:48:34,215
I said I used to like you.
602
00:48:54,635 --> 00:48:56,565
Gosh, seriously.
603
00:48:56,565 --> 00:48:59,585
Kim Hye Ryeong. Get up.
604
00:48:59,585 --> 00:49:00,775
Get up, I said.
605
00:49:00,775 --> 00:49:03,665
You don't wake up once you fall asleep! Geez...
606
00:49:10,015 --> 00:49:12,655
[Motel]
607
00:49:28,395 --> 00:49:29,805
One room.
608
00:49:30,655 --> 00:49:32,505
Put it on this card.
609
00:49:33,395 --> 00:49:35,625
- One payment, right?
- Yes.
610
00:50:04,565 --> 00:50:07,565
[My hair got smushed because of the helmet]
611
00:50:07,565 --> 00:50:10,865
[My recent photoshoot]
612
00:50:10,865 --> 00:50:14,465
[Karaoke time with the losers]
613
00:50:16,325 --> 00:50:17,785
Geez.
614
00:50:19,025 --> 00:50:20,445
Gosh.
615
00:51:14,275 --> 00:51:18,195
[No results]
616
00:51:34,185 --> 00:51:35,805
Hello?
617
00:51:38,525 --> 00:51:40,285
Hey, Han Seong Ok.
618
00:51:44,435 --> 00:51:46,695
Isn't this hard for you?
619
00:51:48,745 --> 00:51:50,665
I miss you.
620
00:51:53,235 --> 00:51:55,255
I miss you, I said.
621
00:51:56,045 --> 00:51:58,605
Also, aren't you taking this too far?
622
00:51:58,605 --> 00:52:01,985
We've been together forever. How can we break up?
623
00:52:01,985 --> 00:52:03,605
Seriously.
624
00:52:07,565 --> 00:52:09,195
I'm hurting.
625
00:52:09,905 --> 00:52:13,095
I'm hurting right now. Han Seong Ok.
626
00:52:13,095 --> 00:52:16,525
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail.
627
00:52:16,525 --> 00:52:20,125
After the beep, there will be a charge.
628
00:52:27,115 --> 00:52:33,525
♫ Wherever there is a rainbow, everything is quiet ♫
629
00:52:33,525 --> 00:52:36,415
♫ Our days shined brightly ♫
630
00:52:36,415 --> 00:52:40,245
♫ Glad I met you. Glad I met you. ♫
631
00:52:49,024 --> 00:52:53,904
[Between Him and Her]
632
00:53:10,061 --> 00:53:13,291
I used to like you.
633
00:53:13,291 --> 00:53:14,821
She used to like me?
634
00:53:14,821 --> 00:53:17,671
She's out of her mind. Totally out of her mind.
635
00:53:17,671 --> 00:53:20,031
They look heavy. Should I carry them for you?
636
00:53:20,031 --> 00:53:21,651
Geez.
637
00:53:21,651 --> 00:53:24,901
He's just a kid, and he's already hitting on women.
638
00:53:24,901 --> 00:53:27,961
This bastard. I'm sure his life sucks in real life.
639
00:53:27,961 --> 00:53:30,481
Who the hell is this loser?
640
00:53:30,481 --> 00:53:32,111
Kwon Hyeob.
641
00:53:33,811 --> 00:53:35,941
What are you doing? Get in.
642
00:53:37,081 --> 00:53:38,521
You didn't have to do all this.
643
00:53:38,521 --> 00:53:41,871
You know there aren't many men like me, right?
644
00:53:41,871 --> 00:53:46,191
I'm not in the situation to make a decision right now.
645
00:53:46,951 --> 00:53:48,671
I'll be waiting.
646
00:53:50,101 --> 00:53:52,551
How long will you guys do this?
647
00:53:52,551 --> 00:53:55,201
Either break up or keep seeing each other.
648
00:53:55,201 --> 00:53:56,861
Can we...
649
00:53:56,861 --> 00:53:57,971
talk for a moment?
650
00:53:57,971 --> 00:54:00,761
It's not what you think.
651
00:54:00,761 --> 00:54:03,411
Nothing happened.
652
00:54:05,921 --> 00:54:07,931
I have something to tell you, too.
653
00:54:09,101 --> 00:54:10,751
To be honest...
47608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.