All language subtitles for Avengers Assemble - S05 E09 - Mask of the Panther (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,710 --> 00:00:15,119 [rattling thud] 2 00:00:15,120 --> 00:00:16,539 Secure that harness. 3 00:00:16,540 --> 00:00:18,580 We don't want that cannon sliding around in here. 4 00:00:21,290 --> 00:00:23,750 If there's one scratch on it, the boss will... Huh? [thud] 5 00:00:27,710 --> 00:00:31,169 Ugh! Black Panther! 6 00:00:31,170 --> 00:00:34,289 Taskmaster, the hyper-cannon does not belong to you. 7 00:00:34,290 --> 00:00:36,500 Don't just stand there! Get him! 8 00:00:38,580 --> 00:00:40,620 [men grunting] 9 00:00:46,790 --> 00:00:47,919 [beeping] [whimpers] 10 00:00:47,920 --> 00:00:49,209 [straining] 11 00:00:49,210 --> 00:00:51,329 [yells] [groans] 12 00:00:51,330 --> 00:00:54,619 What am I paying you for? Take him down! 13 00:00:54,620 --> 00:00:57,290 [men grunting] 14 00:01:00,250 --> 00:01:03,289 [yells] 15 00:01:03,290 --> 00:01:06,290 [grunting] [yells] 16 00:01:09,210 --> 00:01:10,709 [beeping] 17 00:01:10,710 --> 00:01:12,329 [grunts, yells] [grunts] 18 00:01:12,330 --> 00:01:15,119 Looks like it's just you and me, Your Majesty. 19 00:01:15,120 --> 00:01:18,959 But in a second, it's just gonna be me. 20 00:01:18,960 --> 00:01:20,539 If you shoot the hyper-cannon, 21 00:01:20,540 --> 00:01:23,379 you will take the ship down with us inside it. 22 00:01:23,380 --> 00:01:26,079 Get off my plane, or I ventilate you. 23 00:01:26,080 --> 00:01:28,539 Either way, you ain't taking the cannon! 24 00:01:28,540 --> 00:01:31,169 I never said I was taking the cannon. [grunting] 25 00:01:31,170 --> 00:01:33,490 I only need to keep you from having it. [ascending whirring] 26 00:01:38,460 --> 00:01:41,289 [Taskmaster yelling] 27 00:01:41,290 --> 00:01:43,669 [device beeping] 28 00:01:43,670 --> 00:01:45,539 [grunts] 29 00:01:45,540 --> 00:01:48,880 I'm gonna... Aaahhh! 30 00:02:02,500 --> 00:02:06,789 T'Challa, was it absolutely necessary to blow up the plane? 31 00:02:06,790 --> 00:02:09,749 No, I suppose it was not. 32 00:02:09,750 --> 00:02:12,959 But it was fun. I am allowed to have fun. 33 00:02:12,960 --> 00:02:15,000 [squawking] 34 00:02:30,750 --> 00:02:32,749 Black Panther to Palace. 35 00:02:32,750 --> 00:02:35,539 I require a progress report, Shuri. Please respond. 36 00:02:35,540 --> 00:02:38,419 [sighs] We're making less progress than we would 37 00:02:38,420 --> 00:02:40,039 if you'd stop interrupting. 38 00:02:40,040 --> 00:02:43,079 It is imperative you finish decrypting Baron Zemo's files. 39 00:02:43,080 --> 00:02:45,419 Before you return from Antarctica. 40 00:02:45,420 --> 00:02:48,249 Yes, I heard you the first five times you told me. 41 00:02:48,250 --> 00:02:50,959 You will need to cross-reference... I know, T'Challa. 42 00:02:50,960 --> 00:02:52,959 With the secure royal archive. 43 00:02:52,960 --> 00:02:54,959 I know, T'Challa. 44 00:02:54,960 --> 00:02:57,419 You're being rude to our guest. 45 00:02:57,420 --> 00:02:59,079 I'm fine, Princess. 46 00:02:59,080 --> 00:03:01,459 I'm used to your brother's... brusqueness? 47 00:03:01,460 --> 00:03:05,499 It is "focus." If what S.H.I.E.L.D. has found in Antarctica is what we think... 48 00:03:05,500 --> 00:03:09,540 We might be able to knock the Shadow Council out before the fight really starts. 49 00:03:16,580 --> 00:03:18,579 Hey, Cap! 50 00:03:18,580 --> 00:03:20,669 And the guy who quit the Avengers. 51 00:03:20,670 --> 00:03:23,249 Hawkeye. Glad to see you're on board with this. 52 00:03:23,250 --> 00:03:24,669 I'm not on board. 53 00:03:24,670 --> 00:03:28,419 This is S.H.I.E.L.D. business, Cap. Avengers business. 54 00:03:28,420 --> 00:03:31,709 Last time I checked, we weren't good enough for King Panther. 55 00:03:31,710 --> 00:03:33,959 It is also Wakandan business, Hawkeye. 56 00:03:33,960 --> 00:03:35,749 No one could've kept me from coming here. 57 00:03:35,750 --> 00:03:38,539 And I, for one, am very glad to have you both. 58 00:03:38,540 --> 00:03:42,579 Whitney. You shouldn't be outside. There's a storm coming. 59 00:03:42,580 --> 00:03:44,709 It's two minutes out. Don't fuss. 60 00:03:44,710 --> 00:03:47,379 Captain America, nice to see you again. 61 00:03:47,380 --> 00:03:50,999 Dr. Frost. I'm glad to see you're putting your time here to good use. 62 00:03:51,000 --> 00:03:54,959 And this must be the famous Black Panther. 63 00:03:54,960 --> 00:03:57,379 Welcome to Zebra Base, Your Majesty. 64 00:03:57,380 --> 00:04:00,379 I can't wait for you to see... Whoa! [wind whooshing] 65 00:04:00,380 --> 00:04:02,669 Clint may be right. 66 00:04:02,670 --> 00:04:04,670 Let's get under cover. 67 00:04:08,210 --> 00:04:10,749 How far down is this facility? 68 00:04:10,750 --> 00:04:12,829 Whatever S.H.I.E.L.D. found down here must be old. 69 00:04:12,830 --> 00:04:13,999 [grunts] 70 00:04:14,000 --> 00:04:16,919 Ugh. I do hate this thing. [beeps] 71 00:04:16,920 --> 00:04:20,999 It's not like there's anywhere for me to go if I did try to escape. 72 00:04:21,000 --> 00:04:23,919 S.H.I.E.L.D. has given control of this base to a criminal? 73 00:04:23,920 --> 00:04:26,079 Whitney's on the side of the angels now. 74 00:04:26,080 --> 00:04:29,579 That's why I convinced S.H.I.E.L.D. to let her head up this remote project. 75 00:04:29,580 --> 00:04:32,999 People can change, Panther. You did. 76 00:04:33,000 --> 00:04:37,289 Well, first of all, I think we're describing me as an ex-criminal these days. 77 00:04:37,290 --> 00:04:41,040 And this isn't Station Zebra, Your Majesty. This is just the front door. 78 00:04:47,000 --> 00:04:49,039 You study climate change here? 79 00:04:49,040 --> 00:04:51,879 Yes. We pull ice from thousands of years ago 80 00:04:51,880 --> 00:04:53,539 to test its chemical composition. 81 00:04:53,540 --> 00:04:56,579 Whitney is a genius. I told the S.H.I.E.L.D. brass 82 00:04:56,580 --> 00:04:58,709 it was a waste to keep her in a cell. 83 00:04:58,710 --> 00:05:00,709 So, you're out here alone? 84 00:05:00,710 --> 00:05:04,419 Just me and the robots. For another six months. 85 00:05:04,420 --> 00:05:05,879 And then? 86 00:05:05,880 --> 00:05:08,959 And then you'll have paid your debt to society, 87 00:05:08,960 --> 00:05:11,079 and you're gonna stick with S.H.I.E.L.D. 88 00:05:11,080 --> 00:05:13,619 Change the world or break it, right? 89 00:05:13,620 --> 00:05:15,999 Hmm. 90 00:05:16,000 --> 00:05:18,419 We are here now because you believe your excavations 91 00:05:18,420 --> 00:05:21,039 have turned up a piece of old Wakandan technology. 92 00:05:21,040 --> 00:05:22,580 Yes, King T'Challa. 93 00:05:23,750 --> 00:05:25,249 You could say that. 94 00:05:25,250 --> 00:05:27,540 Lights, please. 95 00:05:33,920 --> 00:05:36,170 Yemandi's cutter! 96 00:05:38,540 --> 00:05:41,329 No. Pretty sure that's a ship. 97 00:05:41,330 --> 00:05:44,959 [Black Panther] It is a Wakandan ship. Yemandi's cutter. 98 00:05:44,960 --> 00:05:47,209 It was lost centuries ago. 99 00:05:47,210 --> 00:05:49,879 And Whitney found it for you. 100 00:05:49,880 --> 00:05:52,619 Where I come from, we say "thanks" for something like that. 101 00:05:52,620 --> 00:05:55,249 You have my thanks indeed, Dr. Frost. 102 00:05:55,250 --> 00:05:57,959 My grandfather searched for this ship for years, 103 00:05:57,960 --> 00:06:00,209 he claimed, without success. 104 00:06:00,210 --> 00:06:02,289 This is an amazing find. 105 00:06:02,290 --> 00:06:04,459 I agree. Even more amazing 106 00:06:04,460 --> 00:06:07,209 because our scans indicate there's something hot in there. 107 00:06:07,210 --> 00:06:09,039 What do you mean, "hot"? 108 00:06:09,040 --> 00:06:12,039 Something inside that ship is generating energy. 109 00:06:12,040 --> 00:06:14,079 I wanted to investigate right away, but... 110 00:06:14,080 --> 00:06:15,959 S.H.I.E.L.D.'s treaty with Wakanda 111 00:06:15,960 --> 00:06:19,079 requires a royal be present at any find of our ancient technology. 112 00:06:19,080 --> 00:06:21,709 [Whitney] Technology that old... 113 00:06:21,710 --> 00:06:24,119 still functioning... 114 00:06:24,120 --> 00:06:26,959 after so many centuries in the ice. 115 00:06:26,960 --> 00:06:29,879 Do you know how amazing that is? 116 00:06:29,880 --> 00:06:33,499 [chuckles] Guess these Wakandans build to last, huh? 117 00:06:33,500 --> 00:06:35,879 We have to save this ship. 118 00:06:35,880 --> 00:06:39,539 Indeed we do. Captain, a word, please. 119 00:06:39,540 --> 00:06:43,119 You think the final key segment is in there, don't you? 120 00:06:43,120 --> 00:06:45,579 My grandfather had many secrets, 121 00:06:45,580 --> 00:06:47,579 and he hid the key pieces in places 122 00:06:47,580 --> 00:06:49,879 he thought no one would think to look for them. 123 00:06:49,880 --> 00:06:51,919 I believe this ship qualifies. 124 00:06:51,920 --> 00:06:54,119 If it is in there and we can get it, 125 00:06:54,120 --> 00:06:56,709 we'll definitely be a step ahead of the Shadow Council. 126 00:06:56,710 --> 00:07:01,079 Hey, kids, you got something you wanna share with the rest of the class? 127 00:07:01,080 --> 00:07:03,669 No? Okay, well, since the gang's all here, 128 00:07:03,670 --> 00:07:05,959 maybe it's a good time to take a look inside that thing. 129 00:07:05,960 --> 00:07:09,249 Yes, it is. Follow me. 130 00:07:09,250 --> 00:07:11,249 Oh, I like him. 131 00:07:11,250 --> 00:07:13,999 He's decisive. 132 00:07:14,000 --> 00:07:16,459 [imitating Black Panther] "Yes, it is. Follow me." 133 00:07:16,460 --> 00:07:18,999 [normal voice] Sure thing, Your Kingliness. 134 00:07:19,000 --> 00:07:21,830 Clint, give it a rest. 135 00:07:27,880 --> 00:07:30,119 Okay, I'm just gonna ask. 136 00:07:30,120 --> 00:07:32,999 This boat's been in the ice for a really long time, right? 137 00:07:33,000 --> 00:07:34,579 Correct. 138 00:07:34,580 --> 00:07:38,459 Well, not to be gross, but where's the crew? 139 00:07:38,460 --> 00:07:41,709 Doesn't look like anyone alive was ever on this thing. 140 00:07:41,710 --> 00:07:44,459 This ship did not require a human crew. 141 00:07:44,460 --> 00:07:47,669 The captain used a control mask to command the ship from the bridge. 142 00:07:47,670 --> 00:07:50,460 I guess we're going to the bridge. 143 00:07:54,790 --> 00:07:58,879 [Black Panther] Use caution. We do not know which systems are active. 144 00:07:58,880 --> 00:08:01,999 Looks like the control mask is missing. 145 00:08:02,000 --> 00:08:05,419 We do not need it to reboot the ship's gyroforge. 146 00:08:05,420 --> 00:08:07,419 And we're doing that why? [ascending whirring] 147 00:08:07,420 --> 00:08:09,119 A controlled reboot of the ship's systems 148 00:08:09,120 --> 00:08:10,999 will make it safer for us to explore. 149 00:08:11,000 --> 00:08:14,169 You had gyroforge technology that long ago? 150 00:08:14,170 --> 00:08:17,999 It is rudimentary by modern standards. Will you assist me? 151 00:08:18,000 --> 00:08:20,420 I'd... be honored. 152 00:08:21,750 --> 00:08:25,079 Sequence activation begins. Primaries. 153 00:08:25,080 --> 00:08:27,289 Oh, I see. And these are secondaries. 154 00:08:27,290 --> 00:08:30,079 This controls the ballast, this is navigation, and this must be... 155 00:08:30,080 --> 00:08:32,209 Dr. Frost! Not that one! 156 00:08:32,210 --> 00:08:34,789 [clanking, alarm blaring] T'Challa, what's happening? 157 00:08:34,790 --> 00:08:37,289 We have activated the internal defense system. 158 00:08:37,290 --> 00:08:39,119 The ship will regard us as intruders. 159 00:08:39,120 --> 00:08:41,749 This crate's one giant fossil. [creaks] 160 00:08:41,750 --> 00:08:44,080 What's the worst it could throw at us? 161 00:08:45,330 --> 00:08:47,210 Uh... 162 00:08:57,170 --> 00:09:00,920 Oh, great. Now we meet the crew. 163 00:09:04,830 --> 00:09:05,920 [both grunt] 164 00:09:08,120 --> 00:09:09,120 [grunts] 165 00:09:10,250 --> 00:09:12,540 [grunting] 166 00:09:17,040 --> 00:09:19,079 What are these things made of? 167 00:09:19,080 --> 00:09:24,329 [grunts] Genetically engineered mahogany and Vibranium alloy. 168 00:09:24,330 --> 00:09:26,329 Of course they are! 169 00:09:26,330 --> 00:09:29,119 [grunting] 170 00:09:29,120 --> 00:09:32,249 Dr. Frost, you must initiate the shutdown sequence. 171 00:09:32,250 --> 00:09:34,419 I'd love to do that. How do I do that? [grunts] 172 00:09:34,420 --> 00:09:36,919 [grunts] The first two levers on the console. 173 00:09:36,920 --> 00:09:39,540 Then the fifth! Then the keys on the... 174 00:09:42,170 --> 00:09:44,120 Oh, yes. I see the sequence. 175 00:09:45,380 --> 00:09:47,709 [grunts] 176 00:09:47,710 --> 00:09:48,880 [cries out] 177 00:09:50,330 --> 00:09:53,290 [grunts] Oh! 178 00:09:54,290 --> 00:09:55,250 Oh. 179 00:09:55,251 --> 00:09:57,790 [strains, grunts] 180 00:10:01,120 --> 00:10:02,539 Nice work, Doc. 181 00:10:02,540 --> 00:10:04,879 Thank you, but we're not out of the woods yet. 182 00:10:04,880 --> 00:10:07,749 Of course not. That would be too easy. 183 00:10:07,750 --> 00:10:11,499 What's the problem, Dr. Frost? The wiring, power conductors. 184 00:10:11,500 --> 00:10:14,209 The casings are corroded after so long underwater. 185 00:10:14,210 --> 00:10:16,539 [Black Panther] They are heating the hull. 186 00:10:16,540 --> 00:10:19,579 Great. Really old ship sinking into the ocean. 187 00:10:19,580 --> 00:10:22,379 Time to evacuate. No. Not yet. 188 00:10:22,380 --> 00:10:25,539 If we can shut down the gyroforge, the hull will cool down, 189 00:10:25,540 --> 00:10:27,169 the ice will refreeze. 190 00:10:27,170 --> 00:10:29,999 That, uh, sounds like it's gonna take time. 191 00:10:30,000 --> 00:10:32,959 Time we do not have. You must leave. All of you. 192 00:10:32,960 --> 00:10:35,119 But what about all this technology? 193 00:10:35,120 --> 00:10:38,879 It is not worth your lives. You must go, now. 194 00:10:38,880 --> 00:10:41,169 It's Black Panther's call, people. Move out. 195 00:10:41,170 --> 00:10:44,960 Well, finally, everybody's on the same page. [groans] 196 00:10:46,540 --> 00:10:49,539 Wait. Before I go, there is another matter 197 00:10:49,540 --> 00:10:51,329 on this ship to which I must attend 198 00:10:51,330 --> 00:10:52,959 I will join you after that is done. 199 00:10:52,960 --> 00:10:55,039 I'll stay. You might need help. 200 00:10:55,040 --> 00:10:57,209 And now we're off the page again. 201 00:10:57,210 --> 00:10:59,419 What is going on with you two? 202 00:10:59,420 --> 00:11:03,419 I do not have time for this. 203 00:11:03,420 --> 00:11:06,579 Cap, it's obvious you and T'Challa are up to something. 204 00:11:06,580 --> 00:11:08,289 Tell me. I can help! 205 00:11:08,290 --> 00:11:10,499 You can help by getting Dr. Frost to safety. 206 00:11:10,500 --> 00:11:12,459 Now, Clint, go. 207 00:11:12,460 --> 00:11:16,579 Fine. But you and me are gonna have a long talk when all this is over. 208 00:11:16,580 --> 00:11:20,499 [sighs] Okay, Whitney, let's... 209 00:11:20,500 --> 00:11:25,250 Oh, come on! Does everybody on this tub have an agenda but me? 210 00:11:27,880 --> 00:11:30,459 The key segment was not on the bridge. 211 00:11:30,460 --> 00:11:33,829 It is likely my grandfather hid it in the captain's quarters for enhanced security. 212 00:11:33,830 --> 00:11:36,290 What do you mean by "enhanced security"? 213 00:11:39,380 --> 00:11:41,039 The quartermaster. 214 00:11:41,040 --> 00:11:43,709 It is on a separate system from the rest. 215 00:11:43,710 --> 00:11:45,500 Tough customer? 216 00:11:49,080 --> 00:11:51,499 I'm taking that as a "yes." 217 00:11:51,500 --> 00:11:54,619 The blades are pure Vibranium. The skeleton is only alloy. 218 00:11:54,620 --> 00:11:57,379 What happens if we sever the limbs from the alloy? 219 00:11:57,380 --> 00:11:59,119 Let us find out. 220 00:11:59,120 --> 00:12:01,420 [grunting] 221 00:12:05,620 --> 00:12:07,790 [grunts] One down! 222 00:12:09,040 --> 00:12:10,580 [grunts] 223 00:12:12,580 --> 00:12:14,040 [grunts] 224 00:12:16,580 --> 00:12:18,250 All yours. 225 00:12:21,750 --> 00:12:23,330 [descending whirring] 226 00:12:26,790 --> 00:12:28,920 After you, Your Majesty. 227 00:12:31,540 --> 00:12:34,749 Yemandi. 228 00:12:34,750 --> 00:12:37,749 How do we find the key segment in all of this? If it's even here. 229 00:12:37,750 --> 00:12:40,419 We do not. The search will take time. 230 00:12:40,420 --> 00:12:43,709 You must go now, Captain, before the ship sinks. No, not happening. 231 00:12:43,710 --> 00:12:46,959 I signed on for this secret Avengers thing to help you. I'll see it through. 232 00:12:46,960 --> 00:12:50,209 Our secrets are hurting your relationships with the Avengers. 233 00:12:50,210 --> 00:12:53,249 With Hawkeye, certainly. We're wasting time, T'Challa. 234 00:12:53,250 --> 00:12:55,619 We came for the key segment. Where do we start looking? 235 00:12:55,620 --> 00:13:01,539 The ship is centuries old, but Grandfather would have found it only decades ago. 236 00:13:01,540 --> 00:13:04,459 So, we're looking for something that's out of place. 237 00:13:04,460 --> 00:13:07,580 Precisely. Something like that. 238 00:13:16,750 --> 00:13:18,789 We have it, Captain. 239 00:13:18,790 --> 00:13:20,789 The final piece! [thunderous rattling] 240 00:13:20,790 --> 00:13:22,000 [both grunt] 241 00:13:27,580 --> 00:13:29,709 Dr. Frost! Whitney! 242 00:13:29,710 --> 00:13:32,670 I'm here, Hawkeye! Over here! 243 00:13:34,620 --> 00:13:37,329 Take the secondary station. If we can work together, we can... 244 00:13:37,330 --> 00:13:39,619 Doc, boat's sinking. Time to go. 245 00:13:39,620 --> 00:13:42,329 I can save it. I have to save it. 246 00:13:42,330 --> 00:13:45,709 I'm saving you. This thing is just a tub of old junk. It's... 247 00:13:45,710 --> 00:13:48,919 Is that what you see? Wakandan technology 248 00:13:48,920 --> 00:13:52,209 is centuries ahead of the rest of the world, but they don't share, Clint. 249 00:13:52,210 --> 00:13:56,539 If we save this ship, if we can study it, even for an hour, 250 00:13:56,540 --> 00:13:59,379 we can learn so much about every... [grunts] 251 00:13:59,380 --> 00:14:00,620 [grunting] 252 00:14:04,880 --> 00:14:09,380 Doc, next time I say it's time to go, it's time to go! 253 00:14:11,460 --> 00:14:13,789 [Black Panther] Hawkeye, it is T'Challa. 254 00:14:13,790 --> 00:14:15,880 Hawkeye, respond! 255 00:14:22,790 --> 00:14:24,420 Doc, look out! [grunts] [grunts] 256 00:14:27,880 --> 00:14:30,079 No! The forge! It's in the forge! 257 00:14:30,080 --> 00:14:33,420 [Captain America] Hawkeye, if you can hear us, respond. 258 00:14:35,000 --> 00:14:37,789 Nothing. I don't know if that means they got out, or... 259 00:14:37,790 --> 00:14:40,169 [groans] We must get to the bridge. 260 00:14:40,170 --> 00:14:43,169 If Dr. Frost and Hawkeye are still aboard, we cannot leave. 261 00:14:43,170 --> 00:14:45,209 We must try and save the entire ship. 262 00:14:45,210 --> 00:14:47,500 I just hope Hawkeye and Frost got out. 263 00:14:48,540 --> 00:14:49,879 We're not gonna make it. 264 00:14:49,880 --> 00:14:51,829 We're not going to make it. 265 00:14:51,830 --> 00:14:55,539 Stop saying that. I've been in worse spots. 266 00:14:55,540 --> 00:14:57,750 Can't say when, exactly, but they happened. 267 00:15:07,330 --> 00:15:10,000 [yells] Hawkeye! 268 00:15:36,750 --> 00:15:39,419 [gasps] We need to get to the bridge. 269 00:15:39,420 --> 00:15:41,789 I think I can stop the flooding from there. 270 00:15:41,790 --> 00:15:43,670 [both grunt] 271 00:15:48,580 --> 00:15:51,169 Hawkeye, why are you still here? 272 00:15:51,170 --> 00:15:53,749 Yeah. About that. There was this whole 273 00:15:53,750 --> 00:15:55,879 "ship sinking into the ocean with us in it" thing, 274 00:15:55,880 --> 00:15:57,879 so we thought we'd stay. 275 00:15:57,880 --> 00:16:00,749 Oh! And, hey, you guys wrap up that extracurricular business? 276 00:16:00,750 --> 00:16:02,620 'Cause I'd sure love to know more about that. 277 00:16:05,080 --> 00:16:07,079 Dr. Frost, what are you doing? 278 00:16:07,080 --> 00:16:08,919 I'm trying to get control of the ship, 279 00:16:08,920 --> 00:16:10,920 but the systems are too damaged for... Let me try. 280 00:16:14,120 --> 00:16:17,419 Useless. My armor's technology is too advanced. 281 00:16:17,420 --> 00:16:19,669 There is no way for us to get control of the ship. 282 00:16:19,670 --> 00:16:23,579 There might be one way. The control mask! Where did you find it? 283 00:16:23,580 --> 00:16:26,499 Does it matter? I can use it to save us. 284 00:16:26,500 --> 00:16:29,579 The mask is too unpredictable to be used safely. 285 00:16:29,580 --> 00:16:31,669 You cannot do this. 286 00:16:31,670 --> 00:16:34,579 Give it to me, right now! 287 00:16:34,580 --> 00:16:38,789 No! We'll drown if we wait, but I can save us all now. 288 00:16:38,790 --> 00:16:39,790 Frost, no! 289 00:16:41,670 --> 00:16:43,709 [screaming] 290 00:16:43,710 --> 00:16:45,419 Whitney! No! 291 00:16:45,420 --> 00:16:47,209 [grunts] Keep back! 292 00:16:47,210 --> 00:16:50,879 I said, "Keep back!" [both grunt] 293 00:16:50,880 --> 00:16:52,749 What's happening to her? 294 00:16:52,750 --> 00:16:55,289 The control mask... It is interfacing, 295 00:16:55,290 --> 00:16:57,749 connecting her brain directly to the ship's systems. 296 00:16:57,750 --> 00:16:59,249 We've got to get it off her. 297 00:16:59,250 --> 00:17:01,749 No. It's mine! 298 00:17:01,750 --> 00:17:05,420 It's helping me, showing me how to be in control. 299 00:17:07,000 --> 00:17:09,210 I'm in control! 300 00:17:11,330 --> 00:17:13,119 T'Challa, what's going on? 301 00:17:13,120 --> 00:17:15,669 Her brain is directly interfacing with the ship. 302 00:17:15,670 --> 00:17:18,920 They are becoming one. Dr. Frost, are you all right? 303 00:17:24,250 --> 00:17:26,790 [grunting] 304 00:17:28,620 --> 00:17:29,959 [sighs] 305 00:17:29,960 --> 00:17:32,619 I... I am. 306 00:17:32,620 --> 00:17:34,579 [beeps] 307 00:17:34,580 --> 00:17:37,329 I am now. 308 00:17:37,330 --> 00:17:39,249 I see everything. 309 00:17:39,250 --> 00:17:41,619 I am connected to everything. 310 00:17:41,620 --> 00:17:44,830 I can... I can... I can fix it all. 311 00:18:07,420 --> 00:18:10,879 The gyroforge, powering down to normal. [descending whirring] 312 00:18:10,880 --> 00:18:12,119 Fixed. 313 00:18:12,120 --> 00:18:14,579 Hull breaches, sealed. Fixed. 314 00:18:14,580 --> 00:18:17,749 The ship is back on the surface. Fixed. 315 00:18:17,750 --> 00:18:19,829 All of that is good, Dr. Frost. 316 00:18:19,830 --> 00:18:21,619 It is very good. 317 00:18:21,620 --> 00:18:24,209 Now, remove the mask. 318 00:18:24,210 --> 00:18:26,249 [chuckling] 319 00:18:26,250 --> 00:18:28,579 You're so funny, King T'Challa. 320 00:18:28,580 --> 00:18:31,959 You know I can't do that. You didn't ask nicely. 321 00:18:31,960 --> 00:18:34,499 I am not asking at all! 322 00:18:34,500 --> 00:18:37,579 Mm. The mask was not meant for you. 323 00:18:37,580 --> 00:18:40,419 The longer you wear it, the more harm it will do. 324 00:18:40,420 --> 00:18:44,459 What harm? I can see every circuit in this ship. 325 00:18:44,460 --> 00:18:48,379 I can talk to every machine... any machine... and they can talk to me. 326 00:18:48,380 --> 00:18:52,919 Okay, Doc, seriously, take the mask off. 327 00:18:52,920 --> 00:18:56,119 Why? Because you say so? 328 00:18:56,120 --> 00:18:58,289 Because S.H.I.E.L.D. says so? 329 00:18:58,290 --> 00:19:01,209 Don't you understand? I am in control now. 330 00:19:01,210 --> 00:19:06,420 Me! I don't have to listen to anyone ever again. 331 00:19:16,080 --> 00:19:18,249 [Captain America] Move, now! 332 00:19:18,250 --> 00:19:20,500 [grunts] 333 00:19:23,330 --> 00:19:26,119 [Hawkeye] Doc! Whitney! 334 00:19:26,120 --> 00:19:28,419 Stop this! It's not too late! 335 00:19:28,420 --> 00:19:31,670 I'm sorry, Hawkeye, but it is. 336 00:19:33,920 --> 00:19:37,039 Go! Whitney, don't do this! 337 00:19:37,040 --> 00:19:39,330 Good-bye, Hawkeye. 338 00:19:45,380 --> 00:19:47,500 [grunts] 339 00:19:58,670 --> 00:20:00,329 I have you. [grunts] Off! 340 00:20:00,330 --> 00:20:02,619 Ugh! [grunts] Hawkeye! 341 00:20:02,620 --> 00:20:04,579 Clint! What are you doing? 342 00:20:04,580 --> 00:20:06,579 This is your fault. 343 00:20:06,580 --> 00:20:08,829 You and your secret whatever it is! 344 00:20:08,830 --> 00:20:13,579 You've got Cap's head all messed up, and now... and now Whitney's gone! 345 00:20:13,580 --> 00:20:15,579 You don't understand. 346 00:20:15,580 --> 00:20:17,379 Then tell me! 347 00:20:17,380 --> 00:20:20,749 What are you two doing? What's the big secret? 348 00:20:20,750 --> 00:20:23,830 Clint, I... No. 349 00:20:25,380 --> 00:20:26,539 [growls] 350 00:20:26,540 --> 00:20:28,879 Hawkeye, I wish to... Save it. 351 00:20:28,880 --> 00:20:31,919 I'm calling in a team to take over Whitney's climate work. 352 00:20:31,920 --> 00:20:35,039 This is a S.H.I.E.L.D. site, Your Highness. 353 00:20:35,040 --> 00:20:37,460 You got no business here anymore. 354 00:20:39,380 --> 00:20:42,579 Did you manage to hold on to the key segment? 355 00:20:42,580 --> 00:20:45,749 I did. But I wonder at the price of our success. 356 00:20:45,750 --> 00:20:47,539 Hawkeye is right. 357 00:20:47,540 --> 00:20:50,079 The loss of Dr. Frost is on my shoulders. 358 00:20:50,080 --> 00:20:51,879 S.H.I.E.L.D.'s got sat-trackers. 359 00:20:51,880 --> 00:20:54,419 We can find that sub. We'll get her back. 360 00:20:54,420 --> 00:20:56,419 Hmm. Unlikely. 361 00:20:56,420 --> 00:21:00,419 Wakandan stealth technology has always been superior. 362 00:21:00,420 --> 00:21:03,540 By this time, Dr. Frost could be anywhere in the world. 363 00:21:19,830 --> 00:21:22,459 Killmonger. Dr. Frost. 364 00:21:22,460 --> 00:21:25,119 So pleased you accepted my invitation. 365 00:21:25,120 --> 00:21:27,039 Thank you. 366 00:21:27,040 --> 00:21:30,920 But, please, call me Madame Masque. 27804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.