All language subtitles for THE.I.CLO.SRT1__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,700 --> 00:03:13,420 Hey now. 2 00:03:15,540 --> 00:03:16,020 Hey, Kevin. 3 00:03:16,020 --> 00:03:17,300 Hey, David. 4 00:03:17,460 --> 00:03:18,260 I sure did. 5 00:03:18,780 --> 00:03:20,260 Oh, the Iron Claw. 6 00:03:20,700 --> 00:03:22,140 Kevin's got me in the iron Claw. 7 00:03:22,140 --> 00:03:23,420 You're getting strong. 8 00:03:25,140 --> 00:03:26,380 Nice to have you guys here for once. 9 00:03:28,020 --> 00:03:28,820 You see anything dirty? 10 00:03:28,820 --> 00:03:31,540 Not a chance, but it sounded like everyone was angry. 11 00:03:32,580 --> 00:03:33,140 That's the idea. 12 00:03:41,690 --> 00:03:44,930 What is that thing attached to our home? 13 00:03:45,250 --> 00:03:46,130 You guys like it? 14 00:03:46,930 --> 00:03:48,890 Oh, Dad, it's incredible. 15 00:03:49,330 --> 00:03:50,890 Yeah, it's incredible. 16 00:03:50,890 --> 00:03:53,490 Jack, where is our car? 17 00:03:54,410 --> 00:03:56,290 I had the boy swap it out during the show. 18 00:03:57,860 --> 00:03:58,460 Surprise please. 19 00:03:58,820 --> 00:04:00,340 What are you thinking? 20 00:04:00,340 --> 00:04:01,980 We can't afford this. 21 00:04:02,300 --> 00:04:03,540 Well, hear me out. 22 00:04:04,260 --> 00:04:05,716 I was talking to the promoter 23 00:04:06,028 --> 00:04:08,860 and said if I want to be a star, I need to act like a star. 24 00:04:09,500 --> 00:04:10,820 So he told me to rent a Cadillac. 25 00:04:11,850 --> 00:04:13,650 Even gonna ask how much it costs. 26 00:04:19,630 --> 00:04:20,510 How much does it cost? 27 00:04:22,020 --> 00:04:23,180 It's gonna be fine, Dottie. 28 00:04:23,740 --> 00:04:25,020 I'm almost there. 29 00:04:26,410 --> 00:04:27,650 We need a real house. 30 00:04:29,180 --> 00:04:30,300 A safe place to raise these guys. 31 00:04:30,300 --> 00:04:33,900 How is blowing a bunch of money on a fancy car get us a house? 32 00:04:33,900 --> 00:04:35,060 The only way to beat this? 33 00:04:35,060 --> 00:04:38,620 There is no the only way to beat it is to be the toughest, 34 00:04:38,700 --> 00:04:40,660 the strongest, the most successful, 35 00:04:40,740 --> 00:04:44,340 the absolute best to rely on no one but ourselves. 36 00:04:45,690 --> 00:04:46,570 I will get us there. 37 00:04:47,690 --> 00:04:51,130 I won't be the N.W.A World Heavyweight Champion 38 00:04:51,530 --> 00:04:53,330 and nothing will hurt us ever again. 39 00:04:55,180 --> 00:04:57,300 But the morning memory light of your own family love 40 00:04:57,380 --> 00:04:59,540 for I trust in you show me the way 41 00:04:59,620 --> 00:05:02,500 I should go for in you I entrust my life. 42 00:05:04,170 --> 00:05:05,290 We've been through hell. 43 00:05:06,490 --> 00:05:08,050 And we're going to leave all that behind. 44 00:05:08,970 --> 00:05:09,650 I promise. 45 00:05:34,280 --> 00:05:34,531 I was 46 00:05:42,800 --> 00:05:43,960 standing backstage. 47 00:06:02,770 --> 00:06:03,473 Let's go for a 48 00:06:04,410 --> 00:06:06,010 over run, yeah? 49 00:06:09,760 --> 00:06:10,480 Come on, let's go. 50 00:06:10,640 --> 00:06:12,360 Oh, I'm not doing that. 51 00:06:16,440 --> 00:06:16,480 I. 52 00:06:40,690 --> 00:06:41,690 Ever since I was a child, 53 00:06:41,770 --> 00:06:43,250 people said my family was cursed. 54 00:06:45,610 --> 00:06:46,730 We never talked about it. 55 00:06:47,760 --> 00:06:50,000 I don't know if my brothers and I believed it back then. 56 00:06:50,880 --> 00:06:52,400 But bad things kept happening. 57 00:06:54,370 --> 00:06:56,050 Well, I'm trying to protect us with God. 58 00:06:57,730 --> 00:06:58,970 Pop tried to protect us with wrestling. 59 00:07:00,690 --> 00:07:01,010 He said. 60 00:07:01,010 --> 00:07:03,450 If we were the toughest, the strongest. 61 00:07:05,130 --> 00:07:05,570 The most successful? 62 00:07:07,570 --> 00:07:08,530 Nothing had ever hurt us. 63 00:07:10,250 --> 00:07:12,410 I believe here we all did. 64 00:07:14,050 --> 00:07:14,650 We loved our father. 65 00:07:16,890 --> 00:07:17,850 And we love Resolute. 66 00:09:29,150 --> 00:09:30,390 Morning, Son. 67 00:09:32,680 --> 00:09:34,480 Pants tomorrow, please, David. 68 00:09:36,240 --> 00:09:37,640 They're in the wash Heard of it? 69 00:09:37,920 --> 00:09:39,480 Michael, breathe. 70 00:09:40,040 --> 00:09:41,345 Eat like you're a starving 71 00:09:43,160 --> 00:09:45,200 mom. 72 00:09:47,760 --> 00:09:48,040 Oh. 73 00:09:50,360 --> 00:09:52,720 Mike, you need to start hitting the waste more kids. 74 00:09:52,960 --> 00:09:54,960 You're growing well, but you need to bulk up, 75 00:09:55,040 --> 00:09:56,400 get some strength in those arms. 76 00:09:57,190 --> 00:09:58,590 I'll always have you back, Mike. 77 00:09:58,870 --> 00:10:00,230 You won't always be around. 78 00:10:00,910 --> 00:10:01,462 Mike's fine 79 00:10:02,153 --> 00:10:03,830 kid won't be able to defend himself. 80 00:10:06,480 --> 00:10:08,160 Well, may not be the strongest, 81 00:10:09,720 --> 00:10:11,000 but I still can't eat the 82 00:10:12,229 --> 00:10:12,400 most. 83 00:10:12,640 --> 00:10:13,320 It's not a joke. 84 00:10:14,200 --> 00:10:16,560 Carrie is about to become the family's first Olympian. 85 00:10:16,880 --> 00:10:19,000 Kevin is the N.W.A, Texas champion. 86 00:10:19,000 --> 00:10:20,880 David is about to make his ring debut. 87 00:10:21,360 --> 00:10:23,760 It's time for you to start thinking about what you're going to be. 88 00:10:25,800 --> 00:10:27,560 Now we all know Carrie's my favourite, 89 00:10:27,640 --> 00:10:29,280 then Kev, then David, then Mike, 90 00:10:29,400 --> 00:10:30,240 but the rankings 91 00:10:30,320 --> 00:10:31,360 can always change. 92 00:10:32,540 --> 00:10:34,260 Everyone can work their way up or down. 93 00:11:33,000 --> 00:11:34,440 Come on, Dave, I gotta take a dump. 94 00:11:38,900 --> 00:11:39,420 Shut up. 95 00:11:41,180 --> 00:11:41,700 Give me a second. 96 00:11:49,660 --> 00:11:50,500 David. 97 00:11:52,940 --> 00:11:53,660 Man. 98 00:11:56,420 --> 00:11:57,020 Hey, Kevin. 99 00:11:58,740 --> 00:11:59,500 Hey, I've been thinking. 100 00:11:59,500 --> 00:12:00,900 Can I talk to you about something? 101 00:12:00,900 --> 00:12:02,500 Maybe that's what your brother did for. 102 00:12:04,370 --> 00:12:06,970 I know, but I don't want to be late. 103 00:12:10,920 --> 00:12:12,480 That's too tough on my mom. 104 00:12:13,400 --> 00:12:14,440 You got to say something. 105 00:12:18,510 --> 00:12:24,350 Please, Kevin, that's between them now go get ready within 15 minutes. 106 00:12:33,130 --> 00:12:33,770 Hey, how are you? 107 00:12:33,770 --> 00:12:34,210 How you been? 108 00:12:34,330 --> 00:12:35,130 Nice to see you. 109 00:12:37,700 --> 00:12:38,460 How the hell are you? 110 00:12:40,900 --> 00:12:41,140 Doing. 111 00:12:43,100 --> 00:12:43,540 How you doing? 112 00:12:43,540 --> 00:12:43,780 All right. 113 00:12:43,780 --> 00:12:44,020 Good. 114 00:12:46,460 --> 00:12:47,514 Thanks for coming out 115 00:12:50,060 --> 00:12:50,160 of 116 00:12:51,729 --> 00:12:51,900 here. 117 00:12:52,420 --> 00:12:52,671 Yeah, 118 00:12:53,428 --> 00:12:53,900 no worries. 119 00:14:02,400 --> 00:14:03,040 It was great. 120 00:14:03,040 --> 00:14:03,600 Thanks, Mom. 121 00:14:04,940 --> 00:14:05,580 I'm starving up. 122 00:14:05,580 --> 00:14:08,940 We got burgers on the way, we got through the fluid. 123 00:14:11,270 --> 00:14:11,990 Miss Carrie, 124 00:14:12,562 --> 00:14:14,590 I'll eat a burger with your little brother. 125 00:14:14,950 --> 00:14:15,630 Come on, come 126 00:14:16,639 --> 00:14:16,710 on. 127 00:14:55,790 --> 00:14:57,070 Welcome back, ladies and gentlemen. 128 00:14:57,070 --> 00:14:59,550 We have the newly crowned Texas Heavyweight Champion 129 00:14:59,630 --> 00:15:00,750 Kevin Von Eric here, 130 00:15:00,870 --> 00:15:01,430 and he's scheduled 131 00:15:01,510 --> 00:15:02,830 to fight in the tag team match later 132 00:15:02,910 --> 00:15:04,950 on tonight against Gino Hernandez 133 00:15:05,070 --> 00:15:06,190 and Bruiser Brody, 134 00:15:06,390 --> 00:15:08,830 but his partner is still a mystery. 135 00:15:09,710 --> 00:15:10,670 That's right, Bill. 136 00:15:11,150 --> 00:15:13,230 First off, I just want to say that, Gino, 137 00:15:13,310 --> 00:15:15,390 you've been running that mouth of yours way, 138 00:15:15,470 --> 00:15:16,310 way too long. 139 00:15:17,030 --> 00:15:18,270 I'm here to take care of it. 140 00:15:19,800 --> 00:15:22,560 Boy oh boy, do I have something special for you tonight, buddy. 141 00:15:24,420 --> 00:15:25,500 Can we just do that again? 142 00:15:25,500 --> 00:15:26,060 Yeah, absolutely. 143 00:15:26,060 --> 00:15:27,060 Take it from the top. 144 00:15:27,060 --> 00:15:27,380 OK. 145 00:15:30,320 --> 00:15:30,671 Welcome 146 00:15:32,920 --> 00:15:34,400 back, ladies and gentlemen. 147 00:15:34,480 --> 00:15:37,080 We have the newly crowned Texas Heavyweight Champion 148 00:15:37,160 --> 00:15:38,560 Kevin Von Erich here tonight, 149 00:15:38,729 --> 00:15:38,800 and 150 00:15:38,880 --> 00:15:40,840 he's scheduled to fight in A tag team match 151 00:15:40,920 --> 00:15:43,040 against Gino Hernandez and Bruiser Brody, 152 00:15:43,280 --> 00:15:45,040 but his partner is still a mystery. 153 00:15:45,240 --> 00:15:46,120 That's right, Bill. 154 00:15:46,440 --> 00:15:48,680 First off, I just want to say that Gino, 155 00:15:48,760 --> 00:15:51,000 you've been shooting your mouth off way, 156 00:15:51,080 --> 00:15:51,280 way 157 00:15:51,360 --> 00:15:53,080 too long about me and my family. 158 00:15:54,460 --> 00:15:55,980 I got something special for you. 159 00:15:56,220 --> 00:15:57,180 Boy, oh boy. 160 00:15:57,180 --> 00:15:57,280 It 161 00:15:58,620 --> 00:15:59,980 ain't gonna be all Rosen. 162 00:16:00,260 --> 00:16:00,780 Fuck. 163 00:16:02,760 --> 00:16:03,840 David, I hear you. 164 00:16:03,840 --> 00:16:04,200 Stop. 165 00:16:04,200 --> 00:16:05,480 I didn't say anything. 166 00:16:07,320 --> 00:16:08,480 Welcome back, ladies and gentlemen. 167 00:16:08,480 --> 00:16:10,720 We have the newly crowned Texas Heavyweight Champion 168 00:16:10,800 --> 00:16:12,040 Kevin Von Erich here, 169 00:16:12,120 --> 00:16:12,680 and he's scheduled 170 00:16:12,760 --> 00:16:16,320 to fight in A tag team match later on tonight against Gino Hernandez 171 00:16:16,400 --> 00:16:17,480 and Bruiser Brody, 172 00:16:17,720 --> 00:16:20,400 but his partner still remains a mystery. 173 00:16:21,790 --> 00:16:22,590 That's right, Bill. 174 00:16:24,310 --> 00:16:26,670 I got something special for the hometown crowd. 175 00:16:26,670 --> 00:16:28,270 Sounds really gonna love. 176 00:16:29,110 --> 00:16:33,430 Tonight, you know, First off I just want to say, Gino, 177 00:16:33,590 --> 00:16:34,710 you've been shooting your mouth 178 00:16:34,790 --> 00:16:35,550 up, shooting your. 179 00:16:35,830 --> 00:16:37,270 Shooting, shooting your. 180 00:16:39,040 --> 00:16:39,400 Shit, Sorry. 181 00:16:41,880 --> 00:16:44,160 If it's so easy, you get up here and do it there. 182 00:16:44,160 --> 00:16:46,800 I mean, I'd love to, but we'll kind of ruin the surprise. 183 00:16:47,000 --> 00:16:47,800 Yeah, I know. 184 00:16:48,600 --> 00:16:49,240 Not helping. 185 00:16:50,030 --> 00:16:51,070 Just get out of here. 186 00:17:45,080 --> 00:17:45,960 I'll give you a big boot. 187 00:17:45,960 --> 00:17:47,360 I want you to really sell it. 188 00:17:47,760 --> 00:17:51,960 Tag Gino in, fight him back from the body slam and elbow drop. 189 00:17:51,960 --> 00:17:53,800 He's going to drive you to the corner. 190 00:17:53,800 --> 00:17:54,640 Stay there. 191 00:17:54,640 --> 00:17:55,840 I'm going to be coming in, 192 00:17:55,920 --> 00:17:57,480 Take a post and I'm going to go straight up top, 193 00:17:57,560 --> 00:17:57,760 so don't 194 00:17:57,840 --> 00:17:59,040 leave me there too long, OK? 195 00:17:59,120 --> 00:17:59,640 Crossfire. 196 00:17:59,640 --> 00:18:00,560 I'll still be selling. 197 00:18:00,560 --> 00:18:03,360 I'll feed up and then the double rocker in the car, right? 198 00:18:03,360 --> 00:18:03,560 Yeah. 199 00:18:03,560 --> 00:18:05,320 Been working on it with your dad. 200 00:18:05,880 --> 00:18:07,640 I just don't fucking my hair too much. 201 00:18:08,730 --> 00:18:10,250 All right, David, welcome to the show. 202 00:18:30,660 --> 00:18:31,460 Kick out from Gino. 203 00:18:33,490 --> 00:18:36,450 David picks up Gino, but he pushes him into the corner. 204 00:18:36,610 --> 00:18:39,170 Haircut is really charging across the ring. 205 00:18:39,370 --> 00:18:39,930 He misses him. 206 00:18:40,410 --> 00:18:40,890 He misses him. 207 00:18:40,890 --> 00:18:42,370 He comes all the way back over to the side. 208 00:18:43,130 --> 00:18:44,686 Kevin getting into the top rope 209 00:18:45,770 --> 00:18:46,570 40 days now. 210 00:18:54,020 --> 00:18:58,140 The Feathers 9 Double Drop An incredible Double drunk. 211 00:18:59,570 --> 00:18:59,860 Over this place. 212 00:19:01,570 --> 00:19:02,180 Can you hear these people? 213 00:19:08,170 --> 00:19:10,730 His father's no victorious signature move. 214 00:19:12,570 --> 00:19:14,090 He slapped on Jim. 215 00:19:15,290 --> 00:19:15,730 Look at it. 216 00:19:18,410 --> 00:19:19,890 The pain is to watch Gino's. 217 00:19:25,130 --> 00:19:25,431 Thanks 218 00:19:29,770 --> 00:19:30,010 for 219 00:19:34,088 --> 00:19:34,610 coming guys. 220 00:19:37,130 --> 00:19:37,690 Thank you so much. 221 00:19:37,690 --> 00:19:39,130 Yeah, thanks for coming come next week, right? 222 00:19:43,890 --> 00:19:44,690 Hi, Kevin. 223 00:19:45,050 --> 00:19:45,530 Hey. 224 00:19:47,130 --> 00:19:48,010 Can I get your autograph? 225 00:19:49,690 --> 00:19:50,010 Thanks. 226 00:19:52,610 --> 00:19:54,610 Oh, don't you want to ask me here to make it out to you? 227 00:19:55,650 --> 00:19:57,090 Oh yeah, sure. 228 00:19:57,600 --> 00:19:58,280 It's Pam. 229 00:19:59,280 --> 00:19:59,520 Pam. 230 00:20:04,130 --> 00:20:05,970 You're supposed to say Nice to meet you, Pam. 231 00:20:08,050 --> 00:20:08,610 Here. 232 00:20:09,370 --> 00:20:10,010 I'm sorry. 233 00:20:10,010 --> 00:20:10,110 It 234 00:20:10,905 --> 00:20:12,130 is nice to meet you there. 235 00:20:12,610 --> 00:20:13,930 It's nice to meet you too, Kevin. 236 00:20:15,200 --> 00:20:16,720 Did you want my brother? 237 00:20:17,520 --> 00:20:18,920 No, just you. 238 00:20:21,640 --> 00:20:22,240 OK then. 239 00:20:27,940 --> 00:20:30,180 Your folks not teach you how to ask questions? 240 00:20:32,000 --> 00:20:32,800 Like. 241 00:20:34,040 --> 00:20:38,880 Well, like you know, who shall I make this out to, or. 242 00:20:40,450 --> 00:20:43,130 Or would you like to have a drink with me sometime, Pam? 243 00:20:45,320 --> 00:20:46,200 Are you asking me out? 244 00:20:47,360 --> 00:20:49,640 Make me feel a little worse while you're at it. 245 00:20:49,840 --> 00:20:50,960 No, no, no, Sorry. 246 00:20:50,960 --> 00:20:51,400 No, I. 247 00:20:53,540 --> 00:20:54,700 I would love to go out with you. 248 00:20:56,730 --> 00:20:57,610 Wasn't that yeah, I just. 249 00:20:57,610 --> 00:20:59,250 I've just never been asked before. 250 00:21:01,690 --> 00:21:03,370 Well, hopefully it'll go well, 251 00:21:03,450 --> 00:21:05,930 and then no one else will have the chance to ask you again. 252 00:21:09,830 --> 00:21:10,310 Yeah. 253 00:21:13,570 --> 00:21:13,970 Morning. 254 00:21:16,010 --> 00:21:16,450 Morning. 255 00:21:19,090 --> 00:21:20,090 David's good, 256 00:21:21,130 --> 00:21:21,810 David's good. 257 00:21:24,490 --> 00:21:26,090 Got the Saturday ratings back? 258 00:21:27,320 --> 00:21:28,480 Highest numbers ever. 259 00:21:30,180 --> 00:21:31,940 And somebody called me from over to ESPN. 260 00:21:31,940 --> 00:21:32,500 They want 261 00:21:33,380 --> 00:21:36,460 to offer us a national slot for Saturday nights. 262 00:21:39,130 --> 00:21:39,970 That's great news. 263 00:21:41,490 --> 00:21:42,250 Break it down for me. 264 00:21:42,730 --> 00:21:45,090 Well, it's good financial days. 265 00:21:45,450 --> 00:21:48,730 We'll have ad revenue, bigger and bigger names coming through. 266 00:21:50,410 --> 00:21:51,450 But if we perform 267 00:21:51,890 --> 00:21:54,810 and we have a world heavyweight champion in our roster, 268 00:21:55,498 --> 00:21:55,970 we could be 269 00:21:56,050 --> 00:21:57,530 the biggest promotion in wrestling. 270 00:21:59,710 --> 00:22:02,210 Oh, we'll have a world heavyweight champion, 271 00:22:02,290 --> 00:22:03,590 I can promise you that. 272 00:22:05,000 --> 00:22:05,920 Let's move forward. 273 00:22:08,010 --> 00:22:08,290 Yeah, 274 00:22:09,367 --> 00:22:10,090 have a good one. 275 00:22:11,480 --> 00:22:12,840 Are you just famous everywhere? 276 00:22:14,370 --> 00:22:15,010 No, not everywhere. 277 00:22:15,570 --> 00:22:17,250 You're not such big fans of a Missouri. 278 00:22:18,280 --> 00:22:18,840 That's for sure. 279 00:22:19,640 --> 00:22:20,600 You travel a lot. 280 00:22:22,370 --> 00:22:22,690 Yeah, yeah. 281 00:22:22,690 --> 00:22:23,794 We go out on the road, 282 00:22:23,976 --> 00:22:27,410 but we don't have to as much anymore because our show is doing so well. 283 00:22:30,650 --> 00:22:31,010 So 284 00:22:32,412 --> 00:22:34,290 what do you want in life, Kevin Boehner? 285 00:22:36,480 --> 00:22:37,120 More ribs? 286 00:22:40,610 --> 00:22:42,010 I want to be world heavyweight champion. 287 00:22:43,770 --> 00:22:45,690 Can you just explain that to me because 288 00:22:46,610 --> 00:22:47,570 and I'll just pay. 289 00:22:50,360 --> 00:22:51,920 There's nothing fake about what we do, 290 00:22:52,320 --> 00:22:53,320 OK, All right, all 291 00:22:54,400 --> 00:22:54,760 right. 292 00:22:55,400 --> 00:22:56,240 Not fake. 293 00:22:58,930 --> 00:23:00,490 Prearranged, written. 294 00:23:02,080 --> 00:23:02,331 Look, 295 00:23:03,400 --> 00:23:06,440 you move up in any industry based on your performances, right? 296 00:23:08,210 --> 00:23:10,410 So a belt like my Texas title, 297 00:23:11,313 --> 00:23:12,890 it's really just a job promotion. 298 00:23:12,970 --> 00:23:16,130 The promoters keep you moving up if you do well, 299 00:23:16,930 --> 00:23:18,690 and if you reach the top, 300 00:23:19,090 --> 00:23:21,148 you become world champ as a reward because 301 00:23:22,050 --> 00:23:24,970 you're the best based on your ability. 302 00:23:26,320 --> 00:23:28,640 And on how the crowd responds to you. 303 00:23:30,730 --> 00:23:31,370 Is that all you want? 304 00:23:33,060 --> 00:23:33,820 No, of course not. 305 00:23:35,280 --> 00:23:36,440 I want to be with my family. 306 00:23:38,070 --> 00:23:39,190 You know, be with my brothers. 307 00:23:40,690 --> 00:23:41,130 That's sweet. 308 00:23:41,970 --> 00:23:43,650 What do you like to do with your brothers? 309 00:23:45,540 --> 00:23:46,060 Anything. 310 00:23:47,880 --> 00:23:48,031 Oh, 311 00:23:49,600 --> 00:23:52,000 just being together, we can do anything. 312 00:23:55,490 --> 00:23:56,210 What about you? 313 00:23:56,810 --> 00:23:58,250 Well, I don't want to be a vet. 314 00:23:58,730 --> 00:23:59,610 I want kids. 315 00:23:59,850 --> 00:24:01,010 I want my own practise. 316 00:24:01,170 --> 00:24:02,610 I want a man who's OK with that. 317 00:24:04,720 --> 00:24:05,080 Cool. 318 00:24:06,280 --> 00:24:07,520 So would you be OK with that? 319 00:24:07,520 --> 00:24:07,671 Oh, 320 00:24:08,446 --> 00:24:09,320 damn right I would. 321 00:24:10,880 --> 00:24:12,960 We could be one of those modern super couples. 322 00:24:13,960 --> 00:24:15,080 We have our own ranch. 323 00:24:15,440 --> 00:24:18,080 Everyone can come live with us, all my brothers, their families. 324 00:24:20,330 --> 00:24:20,850 You know 325 00:24:21,970 --> 00:24:23,970 you have oldest brother syndrome. 326 00:24:24,810 --> 00:24:25,010 Yeah. 327 00:24:25,010 --> 00:24:26,650 You want to take care of everyone. 328 00:24:27,090 --> 00:24:29,210 Maybe I'm not the oldest though. 329 00:24:30,970 --> 00:24:31,773 When I was five, 330 00:24:31,930 --> 00:24:33,890 my Big Brother Jack Junior, he died. 331 00:24:37,550 --> 00:24:39,310 Oh my God, Kevin, I'm so sorry. 332 00:24:39,390 --> 00:24:40,230 I had no idea. 333 00:24:40,230 --> 00:24:43,110 That's all right, and I don't really think about it. 334 00:24:44,480 --> 00:24:45,200 Founder Moore. 335 00:24:46,960 --> 00:24:48,080 What was that like? 336 00:24:50,820 --> 00:24:52,220 I don't know, it was strange. 337 00:24:53,360 --> 00:24:54,760 When I was a kid, he just. 338 00:24:57,120 --> 00:24:58,960 He just wasn't there to play with one day. 339 00:25:00,440 --> 00:25:01,520 So I'm not the oldest. 340 00:25:02,680 --> 00:25:03,920 I must have. 341 00:25:04,980 --> 00:25:06,500 The second oldest brother syndrome. 342 00:25:27,230 --> 00:25:28,350 I'm so sorry. 343 00:25:39,870 --> 00:25:41,390 It's a part of the family curse. 344 00:25:44,990 --> 00:25:45,390 What's that? 345 00:25:45,390 --> 00:25:45,910 I'm just joking. 346 00:25:47,500 --> 00:25:49,460 But you never heard of the Curse of the von Erichs? 347 00:25:49,660 --> 00:25:51,340 No, really. 348 00:25:53,030 --> 00:25:53,390 Oh, it's. 349 00:25:55,500 --> 00:25:56,740 It's a silly story. 350 00:25:58,230 --> 00:26:00,389 My dad changed his last name to Go and Eric, 351 00:26:00,870 --> 00:26:02,430 which was my grandma last name. 352 00:26:03,940 --> 00:26:07,300 And I don't know, I guess her family had all sorts of tragedy. 353 00:26:08,910 --> 00:26:09,670 So when my brother died, 354 00:26:10,110 --> 00:26:12,870 people started saying that it was his curse. 355 00:26:14,970 --> 00:26:16,050 I don't believe in any of that. 356 00:26:17,340 --> 00:26:18,540 I know what's on this Bad luck. 357 00:26:20,180 --> 00:26:20,460 Well, 358 00:26:22,220 --> 00:26:24,860 I don't believe in curses, and I don't believe in love. 359 00:26:26,470 --> 00:26:27,830 I think we make our own luck. 360 00:26:31,060 --> 00:26:31,820 You're lucky. 361 00:26:46,290 --> 00:26:46,970 Kev Hey 362 00:26:47,810 --> 00:26:49,370 Pop, get in here. 363 00:26:50,950 --> 00:26:52,150 Come in, son, Sit down. 364 00:26:55,390 --> 00:26:56,630 Big news for you. 365 00:26:58,310 --> 00:27:01,070 I booked Harley Race to come to the Sportatorium. 366 00:27:01,750 --> 00:27:05,430 You are going to fight the World Heavyweight champion? 367 00:27:05,870 --> 00:27:06,510 No way. 368 00:27:07,470 --> 00:27:08,270 You kidding me Bob? 369 00:27:10,220 --> 00:27:12,328 Your first match will be a non title fight, 370 00:27:12,612 --> 00:27:14,540 but if you put a whooping on him and show 371 00:27:14,620 --> 00:27:16,740 the world who you are and what you can do, 372 00:27:16,980 --> 00:27:19,220 you will become the number one contender for 373 00:27:19,300 --> 00:27:22,660 the World Heavyweight Championship and get your title shot. 374 00:27:24,060 --> 00:27:24,940 Pop, thank you. 375 00:27:26,260 --> 00:27:26,740 Thank you. 376 00:27:27,060 --> 00:27:28,340 I will make you so proud. 377 00:27:29,340 --> 00:27:32,300 I've dreamed of having that built in this house my whole career. 378 00:27:33,940 --> 00:27:36,660 But the N.W.A never gave me the chance I deserved. 379 00:27:37,660 --> 00:27:39,380 I got close many times, 380 00:27:39,971 --> 00:27:42,100 but they always robbed me at the last minute. 381 00:27:42,580 --> 00:27:44,700 So you have to take this opportunity. 382 00:27:45,260 --> 00:27:47,380 You can be the one to bring it home for us. 383 00:27:49,770 --> 00:27:50,290 Yes, Sir. 384 00:27:52,360 --> 00:27:55,720 I am the four time world's heavyweight champion. 385 00:27:56,200 --> 00:27:56,840 Me. 386 00:27:57,620 --> 00:28:01,820 Harley Race the real world heavyweight champion. 387 00:28:02,420 --> 00:28:05,260 Not any of this plastic nonsense 388 00:28:05,340 --> 00:28:08,020 that you all parade around with out there, 389 00:28:08,860 --> 00:28:11,220 you have all these guys walking around. 390 00:28:12,790 --> 00:28:15,590 Talking loud about how they are the man, 391 00:28:16,830 --> 00:28:19,670 Ric Flair, Dusty Rhodes. 392 00:28:21,390 --> 00:28:22,270 Tommy Rich. 393 00:28:23,950 --> 00:28:26,190 Or one of your snot nosed von Erich kids. 394 00:28:28,030 --> 00:28:28,590 Well, 395 00:28:30,510 --> 00:28:31,350 this spell 396 00:28:32,310 --> 00:28:35,270 is the only measure of who is the man. 397 00:28:36,420 --> 00:28:38,260 And that man is me. 398 00:28:39,790 --> 00:28:42,270 The world's heavyweight champion? 399 00:28:43,910 --> 00:28:44,470 Harley Race. 400 00:29:14,350 --> 00:29:15,750 Good evening ladies and gentlemen, 401 00:29:16,070 --> 00:29:19,350 and welcome to an exciting night of World Class Championship 402 00:29:19,430 --> 00:29:20,910 Wrestling on ESPN. 403 00:29:21,470 --> 00:29:25,390 Tonight we have a momentous main event, N.W.A World 404 00:29:25,470 --> 00:29:27,790 Heavyweight Champ Harley races 405 00:29:27,870 --> 00:29:27,950 in 406 00:29:28,030 --> 00:29:32,070 town to take on Texas Champion Kevin Bonner. 407 00:29:41,180 --> 00:29:42,380 And here we go, folks. 408 00:29:42,380 --> 00:29:44,180 You can feel the excitement here. 409 00:29:44,180 --> 00:29:46,660 The world famous auditorium in downtown Dallas, 410 00:29:46,740 --> 00:29:48,460 TX Is that man right there. 411 00:29:48,940 --> 00:29:50,740 Local hero cases. 412 00:29:51,060 --> 00:29:52,940 His biggest challenge today? 413 00:29:53,300 --> 00:29:57,860 Wartime world champion, The indomitable Marley Reese. 414 00:29:59,570 --> 00:30:00,130 What an occasion. 415 00:30:00,130 --> 00:30:03,450 This is the Moneric Fender, the 3500 fans in the building 416 00:30:03,530 --> 00:30:05,050 and everyone watching at home 417 00:30:05,210 --> 00:30:08,690 as we are broadcasting in 60 two countries around the world. 418 00:30:09,400 --> 00:30:11,480 All eyes around this contest. 419 00:30:13,040 --> 00:30:14,520 Now this is a non title fight. 420 00:30:14,720 --> 00:30:16,828 The belt cannot change hands here tonight, 421 00:30:16,960 --> 00:30:19,119 but it is a tremendous opportunity for Kevin 422 00:30:19,317 --> 00:30:20,040 that he can win. 423 00:30:20,760 --> 00:30:22,880 He will become the number one contender. 424 00:30:26,050 --> 00:30:27,970 Miracle, Rachel and Kevin into the government. 425 00:30:31,170 --> 00:30:33,010 There is a big blow to the next section. 426 00:30:33,530 --> 00:30:34,770 That's the wind right out of it. 427 00:30:35,330 --> 00:30:37,549 Not a great start to the young man looking to make an 428 00:30:37,629 --> 00:30:38,610 impression here tonight. 429 00:30:40,370 --> 00:30:42,970 And the devastating shot to the lower back puts Kevin on the neck. 430 00:30:44,580 --> 00:30:45,980 Riding a big shop and. 431 00:30:51,210 --> 00:30:51,612 And free 432 00:30:52,530 --> 00:30:53,010 race again. 433 00:30:53,210 --> 00:30:54,250 Pretty hard on that one. 434 00:30:56,450 --> 00:30:57,810 Off the roads for the pose line. 435 00:30:58,290 --> 00:30:59,410 The camp doesn't vote. 436 00:31:00,050 --> 00:31:00,490 Kevin again. 437 00:31:00,570 --> 00:31:01,010 Off the road. 438 00:31:03,800 --> 00:31:06,520 The old old tree Harley race for the spectacular. 439 00:31:06,520 --> 00:31:08,640 Playing clothesline for the chances, 440 00:31:08,720 --> 00:31:11,920 right Shaking your putting those strip into a bear 441 00:31:12,000 --> 00:31:14,400 house, looking for that suitcase. 442 00:31:16,290 --> 00:31:17,690 Oh, a little go. 443 00:31:17,690 --> 00:31:19,146 I don't think the ref saw that 444 00:31:19,810 --> 00:31:20,890 Kevin struggling now. 445 00:31:22,730 --> 00:31:25,250 A vicious tactic for Rachel looks to get stuck on top of this contest. 446 00:31:25,250 --> 00:31:25,501 Let's 447 00:31:26,290 --> 00:31:27,130 go for a ride. 448 00:31:29,490 --> 00:31:32,410 How many people will happen over the top rope? 449 00:31:35,560 --> 00:31:36,062 Absolutely 450 00:31:39,988 --> 00:31:40,360 ruthless. 451 00:31:42,330 --> 00:31:43,050 Hope he doesn't do it. 452 00:32:52,900 --> 00:32:53,540 Kick it to the ribs. 453 00:32:54,500 --> 00:32:55,540 It has to do some damage. 454 00:32:58,580 --> 00:33:00,660 Visible, dominant tracking of our time. 455 00:33:02,550 --> 00:33:04,550 Casting prayer as the race kicks him 456 00:33:04,630 --> 00:33:07,190 into getting another suplex and Kevin spins. 457 00:33:14,710 --> 00:33:15,190 The ropes. 458 00:33:21,470 --> 00:33:22,510 And that's it. 459 00:33:22,990 --> 00:33:23,291 Surely 460 00:33:24,630 --> 00:33:24,950 he'll 461 00:33:27,110 --> 00:33:29,510 be the still time is not want 462 00:33:32,270 --> 00:33:32,370 to 463 00:33:34,478 --> 00:33:34,950 see it now. 464 00:33:36,660 --> 00:33:39,260 And the winner find this qualification. 465 00:33:46,070 --> 00:33:46,572 Get out of 466 00:33:47,339 --> 00:33:47,510 here. 467 00:33:50,110 --> 00:33:51,390 I dare you to come back in. 468 00:33:53,310 --> 00:33:53,950 There you. 469 00:34:05,050 --> 00:34:05,690 Holy race. 470 00:34:13,190 --> 00:34:14,550 Afraid I was going to meet you. 471 00:34:18,290 --> 00:34:18,450 So 472 00:34:21,330 --> 00:34:22,450 you holy rice 473 00:34:23,570 --> 00:34:24,050 tonight. 474 00:34:25,780 --> 00:34:28,460 We showed you what we're made of, 475 00:34:29,198 --> 00:34:29,620 all right? 476 00:34:30,150 --> 00:34:30,470 All right. 477 00:34:31,300 --> 00:34:32,620 You came into our building. 478 00:34:34,020 --> 00:34:35,140 With our fans. 479 00:34:36,220 --> 00:34:40,020 And my brother here put a good old fashioned Texas whooping. 480 00:34:42,300 --> 00:34:44,540 You are the past, my friend. 481 00:34:45,460 --> 00:34:48,121 Where the future of this sport so you keep on running, 482 00:34:48,716 --> 00:34:49,740 but everyone sees you. 483 00:34:50,860 --> 00:34:52,100 Oh yeah, everyone sees. 484 00:34:53,260 --> 00:34:53,980 And we'll catch. 485 00:34:55,100 --> 00:34:57,420 Whether you're man enough to stop back through Dallas 486 00:34:57,584 --> 00:34:59,100 or if we have to chase you down 487 00:34:59,180 --> 00:34:59,782 in Missouri, 488 00:35:00,140 --> 00:35:01,940 my brother here deserves his rematch 489 00:35:02,140 --> 00:35:04,460 and he will fight you anywhere, anytime 490 00:35:04,620 --> 00:35:08,620 for a fiddle shot and then N.W.A world heavyweight timing. 491 00:35:20,180 --> 00:35:21,300 You were long getting up. 492 00:35:23,520 --> 00:35:26,640 Yeah, I just never hear the floor that hard before. 493 00:35:29,210 --> 00:35:30,690 You got to take it and get up. 494 00:35:32,190 --> 00:35:32,510 Unknown. 495 00:35:34,300 --> 00:35:36,358 He wasn't supposed to throw me up and rain 496 00:35:36,936 --> 00:35:37,860 caught me off guard. 497 00:35:39,470 --> 00:35:40,470 There was nothing I could do. 498 00:35:41,500 --> 00:35:44,020 I physically I just couldn't move. 499 00:35:44,980 --> 00:35:46,300 This is how they test. 500 00:35:51,700 --> 00:35:53,060 Did I do enough to get my rematch? 501 00:35:53,140 --> 00:35:53,860 Of course you did. 502 00:35:53,860 --> 00:35:54,740 We'll see. 503 00:35:55,340 --> 00:35:58,460 Those rap bastards will use any excuse they can to screw us over. 504 00:36:00,220 --> 00:36:01,020 But I'll chase him. 505 00:36:04,280 --> 00:36:04,800 David. 506 00:36:06,340 --> 00:36:07,340 Great on the mic. 507 00:36:08,420 --> 00:36:09,220 Really great. 508 00:36:11,480 --> 00:36:12,600 We'll get you out on the road. 509 00:36:14,230 --> 00:36:15,110 Get you some more exposure. 510 00:36:23,780 --> 00:36:24,460 I listened. 511 00:36:25,220 --> 00:36:26,300 Dad's down playing it, dude. 512 00:36:26,300 --> 00:36:27,660 You don't want to get your help, so. 513 00:36:28,140 --> 00:36:29,540 But you were incredible out there. 514 00:36:29,540 --> 00:36:30,700 Why don't you let me talk? 515 00:36:31,700 --> 00:36:32,260 But you did. 516 00:36:34,410 --> 00:36:35,490 You should let me talk. 517 00:36:38,820 --> 00:36:40,900 Yeah, I'm sorry Kev, I thought I was helping. 518 00:36:45,610 --> 00:36:48,610 Hey smile, man, you just beat the world heavyweight champion out there. 519 00:36:54,230 --> 00:36:55,710 All right, here, let's make this a big one. 520 00:38:15,760 --> 00:38:18,200 In my judgement, what we are doing is preserving. 521 00:38:19,750 --> 00:38:22,150 The principles and the quality of the Olympics not destroying it, 522 00:38:22,870 --> 00:38:24,590 it is absolutely imperative. 523 00:38:26,350 --> 00:38:28,510 That we and other nations who believe in freedom 524 00:38:28,590 --> 00:38:30,750 and who believe in human rights let 525 00:38:30,830 --> 00:38:34,790 our voices be heard in an absolutely clear way. 526 00:38:35,780 --> 00:38:38,940 And not have the imprimatur of approval 527 00:38:39,740 --> 00:38:41,780 for the Soviet Union and its government 528 00:38:42,460 --> 00:38:46,300 while they have 105,000 heavily armed invading 529 00:38:46,380 --> 00:38:49,500 forces in the freedom loving and innocent 530 00:38:49,580 --> 00:38:51,740 and deeply religious country of Afghanistan. 531 00:38:52,900 --> 00:38:55,780 And I hope the recognition of a grateful nation 532 00:38:56,060 --> 00:38:57,616 will at least partially make up 533 00:38:58,180 --> 00:39:00,841 for the sacrifice that you'll have to make this summer 534 00:39:01,180 --> 00:39:03,380 and not going to Moscow for the 535 00:39:03,460 --> 00:39:04,300 Summer Olympics. 536 00:39:06,420 --> 00:39:08,140 I can't say at this moment 537 00:39:09,180 --> 00:39:11,220 what other nations will not go. 538 00:39:13,500 --> 00:39:14,980 Ours will not go. 539 00:39:52,820 --> 00:39:53,700 Hey, Harry. 540 00:40:01,110 --> 00:40:02,270 Welcome home, Kerry. 541 00:40:08,230 --> 00:40:09,350 Sorry it didn't workout. 542 00:40:10,700 --> 00:40:11,460 Me too. 543 00:40:13,860 --> 00:40:14,180 Hey, Mom. 544 00:40:18,750 --> 00:40:19,150 Look at 545 00:40:22,550 --> 00:40:22,870 you. 546 00:40:33,830 --> 00:40:35,350 The family can't. 547 00:40:35,910 --> 00:40:37,070 No one can ever catch you. 548 00:40:37,790 --> 00:40:38,870 You still got it, son. 549 00:40:40,870 --> 00:40:42,910 You got to put him on his desk before he breaks down. 550 00:40:43,150 --> 00:40:43,401 Jerry 551 00:40:44,430 --> 00:40:45,950 Two, hike. 552 00:40:51,580 --> 00:40:52,980 That's how you lay a hit on trouble. 553 00:40:57,870 --> 00:40:58,110 Mike. 554 00:41:03,550 --> 00:41:03,701 You 555 00:41:05,950 --> 00:41:07,390 got to die for that, Mike. 556 00:41:07,550 --> 00:41:09,670 You got to lay after that. 557 00:41:09,670 --> 00:41:10,510 Come on, son. 558 00:41:11,670 --> 00:41:11,750 Hi. 559 00:41:16,230 --> 00:41:17,870 Oh my God, look at that. 560 00:41:19,870 --> 00:41:23,950 That's why you're the best linebacker in the state, Jerry, Coach Royal, 561 00:41:24,030 --> 00:41:24,350 call me from 562 00:41:24,430 --> 00:41:25,150 you team, he said. 563 00:41:25,470 --> 00:41:28,390 What is the best linebacker in the state watching from the stands? 564 00:41:29,780 --> 00:41:30,540 Good job, son. 565 00:41:31,740 --> 00:41:32,260 Hey, Chance. 566 00:41:34,710 --> 00:41:36,750 I can pour you some more lemonade or something. 567 00:41:37,310 --> 00:41:37,590 Sure. 568 00:41:37,590 --> 00:41:38,390 Thanks. 569 00:41:39,750 --> 00:41:40,270 Nice. 570 00:41:40,310 --> 00:41:41,350 You keep a hold of her son. 571 00:41:41,350 --> 00:41:42,150 She's a good one. 572 00:41:42,590 --> 00:41:44,670 He put that down, someone else will pick it up. 573 00:41:45,550 --> 00:41:45,990 Yes, Sir. 574 00:41:46,670 --> 00:41:47,230 I owe. 575 00:41:47,950 --> 00:41:49,030 I saw a new show pump. 576 00:41:49,230 --> 00:41:49,790 It's great. 577 00:41:51,910 --> 00:41:53,390 I was real proud watching you fight Harley. 578 00:41:53,470 --> 00:41:53,670 Kevin. 579 00:41:53,670 --> 00:41:54,350 Thanks Gary. 580 00:41:55,390 --> 00:41:56,230 Now when's the rematch? 581 00:41:58,270 --> 00:41:58,990 I'm not sure yet. 582 00:41:58,990 --> 00:42:00,870 We just haven't got the call. 583 00:42:02,140 --> 00:42:02,900 I'm working on it. 584 00:42:04,020 --> 00:42:04,340 Take care. 585 00:42:04,340 --> 00:42:05,700 You see all new camera angles. 586 00:42:05,700 --> 00:42:07,260 They're cool, right? 587 00:42:07,260 --> 00:42:07,380 Yep. 588 00:42:08,100 --> 00:42:09,220 We're talking about wrestling. 589 00:42:09,220 --> 00:42:10,620 It's not camera angles. 590 00:42:10,780 --> 00:42:12,780 Your brother fought the world champion on national TV. 591 00:42:12,780 --> 00:42:15,060 We'll get a damn about camera angles. 592 00:42:16,750 --> 00:42:16,950 Yeah. 593 00:42:16,950 --> 00:42:17,870 How's the music coming, Michael? 594 00:42:19,510 --> 00:42:20,150 Hey, what do you play? 595 00:42:22,110 --> 00:42:22,400 Lots of things. 596 00:42:24,030 --> 00:42:25,390 Viola, Violin, piano. 597 00:42:25,950 --> 00:42:26,830 Smaller instruments. 598 00:42:28,550 --> 00:42:29,710 Musical like a father. 599 00:42:32,550 --> 00:42:33,550 Boy, Dad's musical. 600 00:42:34,870 --> 00:42:36,430 When I first met your father, 601 00:42:36,510 --> 00:42:38,750 he was classically trained on the clarinet 602 00:42:39,070 --> 00:42:39,950 and had a music 603 00:42:40,030 --> 00:42:41,390 scholarship to University of Texas. 604 00:42:41,910 --> 00:42:45,030 But he gave it up to play football at Southern Methodist. 605 00:42:46,550 --> 00:42:48,430 Decided there was no future in music. 606 00:42:48,430 --> 00:42:50,350 I chose sport and I was writing. 607 00:42:50,750 --> 00:42:56,950 He used to play the most beautiful pieces for me when we first dated. 608 00:42:59,190 --> 00:43:00,830 Such a well-rounded man. 609 00:43:01,670 --> 00:43:03,030 Not like anyone I ever met. 610 00:43:04,780 --> 00:43:05,100 Got it. 611 00:43:05,100 --> 00:43:05,700 Please. 612 00:43:09,710 --> 00:43:12,590 I've been meaning to tell everyone I well, I got this. 613 00:43:12,590 --> 00:43:16,070 I got this quartet that I'm a part of from school and. 614 00:43:18,190 --> 00:43:19,750 Well, we, we actually have gig. 615 00:43:20,150 --> 00:43:21,790 Well, Michael, that's great. 616 00:43:23,550 --> 00:43:24,510 That's the thing. 617 00:43:25,380 --> 00:43:27,300 Was tonight at UC Dallas? 618 00:43:29,430 --> 00:43:32,190 You're too young to set foot on a university campus 619 00:43:32,270 --> 00:43:33,270 on a Saturday night. 620 00:43:35,070 --> 00:43:36,470 Keith went on national tour at 17. 621 00:43:36,470 --> 00:43:37,510 That was for work. 622 00:43:38,940 --> 00:43:39,540 Your mom said no. 623 00:43:39,540 --> 00:43:40,580 Now is the end of it. 624 00:43:40,740 --> 00:43:42,460 This is what we're getting paid. 625 00:43:45,580 --> 00:43:46,540 I mean, we could take it. 626 00:43:46,780 --> 00:43:47,060 Yeah. 627 00:43:47,980 --> 00:43:48,140 Good. 628 00:43:48,140 --> 00:43:48,500 We could. 629 00:43:48,700 --> 00:43:49,460 We could play the gag. 630 00:43:49,460 --> 00:43:50,660 I'm gonna leave right after. 631 00:43:51,260 --> 00:43:51,780 Sure. 632 00:43:52,060 --> 00:43:52,340 No. 633 00:43:53,180 --> 00:43:54,700 The answer is no. 634 00:44:38,780 --> 00:44:39,300 Watch out. 635 00:46:15,870 --> 00:46:16,830 My beautiful brothers. 636 00:46:20,880 --> 00:46:22,040 He's got an appetite. 637 00:46:22,520 --> 00:46:24,000 Yeah, Carrie can put him back. 638 00:46:29,120 --> 00:46:29,880 So what do you think? 639 00:46:30,800 --> 00:46:31,680 Like we're alive. 640 00:46:34,490 --> 00:46:36,290 I love your family. 641 00:46:38,840 --> 00:46:39,200 Yeah. 642 00:47:23,910 --> 00:47:24,270 Oh yeah. 643 00:47:39,860 --> 00:47:40,100 What? 644 00:47:40,340 --> 00:47:40,860 Why? 645 00:47:41,900 --> 00:47:43,020 Why would that be a problem? 646 00:47:43,740 --> 00:47:45,580 No, no, not at all. 647 00:47:45,580 --> 00:47:46,220 What is it then? 648 00:47:49,500 --> 00:47:49,860 I just. 649 00:47:51,830 --> 00:47:52,131 Honey, 650 00:47:53,910 --> 00:47:54,270 never. 651 00:47:55,770 --> 00:47:56,290 Never. 652 00:47:56,530 --> 00:47:56,890 Never. 653 00:47:59,740 --> 00:48:00,620 You sweet thing. 654 00:48:08,160 --> 00:48:08,360 OK. 655 00:49:20,820 --> 00:49:21,260 Derek, 656 00:49:22,580 --> 00:49:23,020 yes, Sir. 657 00:49:25,170 --> 00:49:27,090 I don't know if you've been thinking about your future, 658 00:49:27,403 --> 00:49:29,130 but you should think about wrestling. 659 00:49:30,650 --> 00:49:32,250 Now, I wouldn't wish wrestling on any of you. 660 00:49:32,290 --> 00:49:34,330 I only wrestled to provide for y'all 661 00:49:34,410 --> 00:49:36,330 and I always hoped your voice and choose another 662 00:49:36,410 --> 00:49:36,810 profession. 663 00:49:37,570 --> 00:49:39,250 But the Olympics has been taken from you 664 00:49:39,610 --> 00:49:41,330 the way professional football was taken from 665 00:49:41,410 --> 00:49:41,730 me. 666 00:49:42,490 --> 00:49:45,730 The world keeps taking from us and I'm sick of it. 667 00:49:45,730 --> 00:49:50,490 I want to fight back and the more of us sitting together, the better. 668 00:49:51,450 --> 00:49:52,170 So Carrie, 669 00:49:52,561 --> 00:49:54,690 I want you to join your brothers in the ring. 670 00:49:55,770 --> 00:49:57,290 Yes, Sir, I love that. 671 00:49:58,690 --> 00:49:59,570 Glad to hear it, son. 672 00:50:01,010 --> 00:50:01,450 Thank you. 673 00:50:10,500 --> 00:50:11,460 Did you train a little bit? 674 00:50:11,780 --> 00:50:12,020 Whoa. 675 00:50:14,620 --> 00:50:14,820 Okay. 676 00:50:39,930 --> 00:50:40,090 Yeah. 677 00:53:14,440 --> 00:53:16,080 Give me Terry, Hong Kong, Saint Louis. 678 00:53:16,080 --> 00:53:17,760 And the crowd was electrified. 679 00:53:17,760 --> 00:53:19,852 He's going to be world heavyweight champion 680 00:53:19,932 --> 00:53:20,680 once they stand. 681 00:53:22,480 --> 00:53:24,400 More pressure from this impression. 682 00:53:24,600 --> 00:53:25,040 Feel that. 683 00:53:25,720 --> 00:53:26,200 Feel that. 684 00:53:26,520 --> 00:53:27,280 That's question. 685 00:53:27,520 --> 00:53:27,880 Damn it. 686 00:53:28,840 --> 00:53:30,480 You got to get this free bird. 687 00:53:31,080 --> 00:53:33,160 Ever since you've arrived in the WCW, 688 00:53:33,240 --> 00:53:35,120 you've done nothing but lie, 689 00:53:35,200 --> 00:53:35,920 bully and cheat your 690 00:53:36,000 --> 00:53:36,480 way to victory. 691 00:53:36,560 --> 00:53:37,413 And we're so good 692 00:53:38,040 --> 00:53:38,200 now. 693 00:53:38,400 --> 00:53:40,403 You made this about Georgia versus Texas, 694 00:53:40,483 --> 00:53:41,080 and it isn't. 695 00:53:41,160 --> 00:53:43,680 It's about filth versus decency, and you know it. 696 00:53:44,480 --> 00:53:46,200 And we're here today to restore justice 697 00:53:46,381 --> 00:53:48,560 and order to the wrestling federation that our 698 00:53:48,640 --> 00:53:51,000 father built with his own two hands. 699 00:53:51,440 --> 00:53:53,320 The hands that were passed down to us. 700 00:53:53,880 --> 00:53:56,360 The hands that will deliver the iron cloth to you. 701 00:54:20,010 --> 00:54:20,730 Welcome to 702 00:54:22,329 --> 00:54:22,450 WCW. 703 00:54:24,450 --> 00:54:25,250 The only promising. 704 00:54:27,240 --> 00:54:27,391 Why 705 00:54:29,160 --> 00:54:32,360 come on Left and a combined weight of 740 lbs 706 00:54:33,320 --> 00:54:38,456 from that stream and went to torch off the raining N.W.A 6 707 00:54:38,535 --> 00:54:40,640 fan tag Team champions, 708 00:54:40,720 --> 00:54:40,920 Los 709 00:54:41,840 --> 00:54:43,160 Fabulous Freebirds. 710 00:54:46,650 --> 00:54:50,090 And for challengers from Texas? 711 00:54:55,890 --> 00:54:57,450 Harry and Taylor. 712 00:54:59,450 --> 00:54:59,650 Harry. 713 00:55:01,810 --> 00:55:01,850 'S. 714 00:55:13,200 --> 00:55:13,640 May happen. 715 00:55:14,320 --> 00:55:16,960 We're born in kitchen and these elbows is on. 716 00:55:16,960 --> 00:55:19,640 Men carry morning all the way just in time. 717 00:55:20,120 --> 00:55:21,840 Oh hell has broken loose. 718 00:55:22,800 --> 00:55:25,280 Kevin tossing Michael Hayes Trouble ropes 719 00:55:25,882 --> 00:55:27,760 the ref trying to restore some ordering. 720 00:55:27,840 --> 00:55:29,640 Here he forces coming back to his corner. 721 00:55:30,160 --> 00:55:31,600 Tony Roberts comes in two. 722 00:55:34,570 --> 00:55:37,930 Buddy over the top rope carry off the ropes from the cross. 723 00:55:38,050 --> 00:55:40,050 Buddy Terry Gordy catches him. 724 00:55:40,050 --> 00:55:41,530 What's he going to do with him? 725 00:55:52,920 --> 00:55:53,360 Winners. 726 00:56:16,200 --> 00:56:20,920 Tonight you saw the strength and resilience of my family. 727 00:56:24,700 --> 00:56:27,900 We're sending a message to Sam Mutzick 728 00:56:28,220 --> 00:56:29,540 and every other territory 729 00:56:29,620 --> 00:56:30,780 out there in the N.W.A. 730 00:56:32,810 --> 00:56:32,961 WCW 731 00:56:34,130 --> 00:56:35,770 is the best in the business. 732 00:56:39,330 --> 00:56:40,210 For Bob Harris. 733 00:56:42,130 --> 00:56:42,740 Are the best in the business. 734 00:56:46,570 --> 00:56:47,770 And we're coming for y'all. 735 00:56:49,490 --> 00:56:53,370 Fritz calling out the man who runs the N.W.A on air My name. 736 00:56:53,770 --> 00:56:56,090 That's a bold and unprecedented move. 737 00:56:56,800 --> 00:56:57,920 It's necessary, Bill, 738 00:56:58,680 --> 00:57:00,680 because I will make it my life's work 739 00:57:01,000 --> 00:57:03,800 to see to it that David von 740 00:57:03,880 --> 00:57:08,480 Eric will be the next N.W.A World Heavyweight Champion. 741 00:57:13,200 --> 00:57:15,440 And then each and everyone of my sons, 742 00:57:16,120 --> 00:57:19,240 starting with Kevin, then Carrie, then mine. 743 00:57:24,490 --> 00:57:28,410 All one day will lift that world heavyweight tidal belt 744 00:57:28,930 --> 00:57:31,130 because the honours are, 745 00:57:31,490 --> 00:57:31,610 and 746 00:57:31,690 --> 00:57:36,370 will forever be the greatest family in the history of wrestling. 747 00:57:39,050 --> 00:57:40,890 Congratulations for us, Tria. 748 00:57:40,890 --> 00:57:41,770 Let me meet first. 749 00:57:43,870 --> 00:57:44,790 How did you make mistakes? 750 00:57:47,690 --> 00:57:48,410 Is there a problem? 751 00:58:37,010 --> 00:58:37,610 Boys, 752 00:58:38,856 --> 00:58:39,730 I've got good news. 753 00:58:41,340 --> 00:58:44,403 We are finally getting a world heavyweight title 754 00:58:44,483 --> 00:58:45,740 shot with Ric Flair. 755 00:58:47,530 --> 00:58:48,930 And they want it to be you, David. 756 00:58:51,440 --> 00:58:52,480 Don't look to your brother. 757 00:58:53,690 --> 00:58:54,570 This is your time. 758 00:58:56,100 --> 00:58:56,700 Your opportunity. 759 00:58:57,330 --> 00:58:58,170 You've been chosen. 760 00:58:59,250 --> 00:59:00,050 You earned it. 761 00:59:00,970 --> 00:59:02,850 You'll go on the road and feud with flair 762 00:59:02,930 --> 00:59:04,210 in every territory in America 763 00:59:04,290 --> 00:59:04,770 over the next 764 00:59:04,850 --> 00:59:05,570 six months. 765 00:59:06,730 --> 00:59:07,770 Then you'll go to Japan. 766 00:59:08,650 --> 00:59:11,050 You can't be world champion unless you win over Japan. 767 00:59:11,930 --> 00:59:14,090 Then you'll fight with Flair and Parade of Champions 768 00:59:14,170 --> 00:59:15,490 in May at Texas Stadium. 769 00:59:17,220 --> 00:59:17,980 Are you up for it? 770 00:59:17,980 --> 00:59:19,420 Of course I am. 771 00:59:23,940 --> 00:59:24,980 I love you too, son. 772 00:59:26,410 --> 00:59:28,410 I've waited my whole life to have that built. 773 00:59:29,210 --> 00:59:32,010 We've had a couple of setbacks, but I can feel it. 774 00:59:32,730 --> 00:59:33,610 If you perform, 775 00:59:34,450 --> 00:59:35,690 the title will be ours. 776 00:59:38,800 --> 00:59:41,000 Now, this wouldn't be happening without the two of you. 777 00:59:42,500 --> 00:59:43,620 You've made your brother better. 778 00:59:45,340 --> 00:59:47,660 And your collective effort has pushed him to the top. 779 00:59:49,250 --> 00:59:50,490 Keep it up out there. 780 00:59:51,570 --> 00:59:53,690 You never know when your opportunity will come. 48728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.