All language subtitles for Married.with.children.S08E02.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:26,290 --> 00:01:27,518 Hi, Peggy. 2 00:01:27,770 --> 00:01:30,842 We just came by to borrow some lawn chairs. 3 00:01:33,170 --> 00:01:35,161 Jefferson's taking me to the beach. 4 00:01:35,410 --> 00:01:36,729 The beach, huh? 5 00:01:36,970 --> 00:01:39,882 Gee, I can't remember the last time Al took me to the beach. 6 00:01:40,130 --> 00:01:42,769 Can't remember the last time Al took me. 7 00:01:43,170 --> 00:01:46,287 - Sure as hell wasn't at the beach. - Oh, Peggy. 8 00:01:46,530 --> 00:01:50,682 It's such a shame you didn't marry into your own species. 9 00:01:51,610 --> 00:01:54,408 Vertebrates love to go places with their wives. 10 00:01:54,610 --> 00:01:57,329 - Take Jefferson. - Like you wouldn't want him back. 11 00:01:59,690 --> 00:02:01,203 For example, I meant. 12 00:02:01,450 --> 00:02:04,044 In the book that I got him, The Woman Is Always Right... 13 00:02:09,530 --> 00:02:13,079 ...Jefferson has learned the ABC's of any good marriage are-- 14 00:02:13,330 --> 00:02:16,720 Appreciation, balance and consideration. 15 00:02:16,970 --> 00:02:21,043 Well, you know, Al believes in the ABC's of a good marriage too. 16 00:02:21,290 --> 00:02:23,884 Only his are air conditioning, beer... 17 00:02:24,090 --> 00:02:27,969 ...and "Could you shut up so I can enjoy my air conditioning and beer?" 18 00:02:36,890 --> 00:02:40,041 Come on, Marcie, your stuff's in the garage. 19 00:02:40,450 --> 00:02:43,681 Al, how come you never take me to the beach? 20 00:02:44,290 --> 00:02:46,850 What's the point? You'd just find your way back. 21 00:02:49,850 --> 00:02:51,886 I really wish you two were coming with us. 22 00:02:52,130 --> 00:02:54,405 I hate seeing Al shirtless as much as anyone... 23 00:02:54,650 --> 00:02:57,926 ...but there's no better way to keep the flies off the food. 24 00:03:02,250 --> 00:03:04,127 On the bright side, there's no lifeguard... 25 00:03:04,330 --> 00:03:07,720 ...that would give her mouth-to-beak resuscitation. 26 00:03:08,450 --> 00:03:10,918 Hey, guess what happened to me today at the shoe store. 27 00:03:11,170 --> 00:03:14,845 A cop came in, gave you a ticket for loitering? 28 00:03:15,370 --> 00:03:18,168 So no friends at all are enough for you now? 29 00:03:19,130 --> 00:03:22,008 - I'm sorry, Al. Go ahead. - Okay. 30 00:03:22,890 --> 00:03:25,529 Jefferson, was there ever a girl in your life... 31 00:03:25,770 --> 00:03:30,161 ...that you were so nuts about, so crazy for, so unbelievably in love with... 32 00:03:30,410 --> 00:03:32,366 ...that you would do anything she asked you? 33 00:03:32,970 --> 00:03:35,689 Yes, Marcie. 34 00:03:36,450 --> 00:03:38,406 Really? 35 00:03:38,650 --> 00:03:41,608 Yep. Marcie McGuire, my third grade teacher. 36 00:03:42,930 --> 00:03:45,160 I remember she used to wear this certain skirt... 37 00:03:45,410 --> 00:03:49,323 ...and sometimes if there was a lot of static electricity in the air it would-- 38 00:03:49,570 --> 00:03:52,209 Jefferson, this is my story. 39 00:03:56,250 --> 00:03:58,002 What would it do? 40 00:03:58,690 --> 00:04:00,760 Cling to her bottom. 41 00:04:04,530 --> 00:04:06,964 Anyway, there I was in the shoe store... 42 00:04:07,210 --> 00:04:08,609 ...and guess who I heard from? 43 00:04:08,850 --> 00:04:10,761 Mary Ellen Listfield. 44 00:04:11,010 --> 00:04:13,046 My Marcie McGuire. 45 00:04:13,330 --> 00:04:14,479 You should've seen her. 46 00:04:14,690 --> 00:04:18,968 She was the most beautiful girl in the neighborhood. I was so in love. 47 00:04:19,170 --> 00:04:20,444 So... 48 00:04:21,810 --> 00:04:23,607 ...did you do her? 49 00:04:24,930 --> 00:04:27,603 You're a toad, you know that, Jefferson? 50 00:04:27,850 --> 00:04:31,889 Why would I say I was in love with her if I ever had sex with her? 51 00:04:39,010 --> 00:04:41,570 Good point, Al. You're right. So go ahead. What happened? 52 00:04:41,810 --> 00:04:44,608 Well, she went off to college... 53 00:04:44,850 --> 00:04:48,525 ...but before she went I told her if she ever needed anything to call. 54 00:04:48,770 --> 00:04:52,080 - And today she did. - So now you're gonna do her. 55 00:04:53,210 --> 00:04:55,246 My doing days are over, Jefferson. 56 00:04:55,450 --> 00:04:57,839 I'm done. 57 00:05:02,890 --> 00:05:04,164 But get this. 58 00:05:04,370 --> 00:05:07,407 She's back in the neighborhood running her father's old soda shop. 59 00:05:07,610 --> 00:05:10,488 Now, a few kids in the neighborhood are giving her a bad time. 60 00:05:10,730 --> 00:05:12,925 So I'm gonna go straighten things out. 61 00:05:13,170 --> 00:05:16,924 - What're you gonna tell Peggy? - Same thing I've told her my whole life. 62 00:05:23,730 --> 00:05:26,642 That what I do is none of her damn business! 63 00:05:33,170 --> 00:05:35,365 Al, Al, Al. 64 00:05:35,570 --> 00:05:37,606 Have you ever read the book: 65 00:05:37,850 --> 00:05:39,647 The Man Is Always Right? 66 00:05:40,810 --> 00:05:43,165 No. Wife wouldn't let me. 67 00:05:43,890 --> 00:05:47,963 Well, in the chapter titled, "My God, Is She Still Here?"... 68 00:05:50,410 --> 00:05:53,004 ...it states that the longer a couple has been married... 69 00:05:53,250 --> 00:05:55,889 ...the less likely a man can hide anything from his wife. 70 00:05:57,130 --> 00:06:00,088 There hasn't been a woman made yet smart enough to read Al Bundy. 71 00:06:01,970 --> 00:06:03,528 Hi, Peg. 72 00:06:04,210 --> 00:06:06,166 What're you hiding? 73 00:06:07,370 --> 00:06:11,045 - I was at the shoe store today when-- - When, when... 74 00:06:11,250 --> 00:06:13,445 ...when he realized that he hasn't taken you... 75 00:06:13,690 --> 00:06:16,284 ...on that second honeymoon that you've always dreamed of. 76 00:06:16,490 --> 00:06:18,048 And now he is. 77 00:06:18,770 --> 00:06:21,842 - Now I am? - Oh, Al, you are? 78 00:06:22,090 --> 00:06:26,447 - You really do care. - But Peg, I don't. I swear that I don't. 79 00:06:26,690 --> 00:06:29,158 I gotta go tell Marcie. 80 00:06:38,930 --> 00:06:41,285 Okay, I know what you're thinking. 81 00:06:41,730 --> 00:06:44,563 Then why aren't you crossing your legs? 82 00:06:50,930 --> 00:06:52,522 Look, Al, don't you get it? 83 00:06:52,770 --> 00:06:54,920 Now she can't suspect anything. 84 00:06:55,170 --> 00:06:59,004 All you do is you just go get a hotel near the old neighborhood... 85 00:06:59,210 --> 00:07:05,365 ...and after you take care of business, then you can go take care of business. 86 00:07:05,610 --> 00:07:09,683 But that means I have to sex with my wife. 87 00:07:09,930 --> 00:07:14,765 Hey. Sometimes if you wanna win the war you have to burn the village. 88 00:07:20,290 --> 00:07:22,485 Al, this is so exciting. 89 00:07:22,730 --> 00:07:24,288 Look at this room. 90 00:07:24,530 --> 00:07:26,282 Look at this bed. 91 00:07:26,530 --> 00:07:28,919 And it's even made. 92 00:07:29,490 --> 00:07:31,162 Our second honeymoon. 93 00:07:31,410 --> 00:07:35,198 Just you and me together for the whole weekend. 94 00:07:44,330 --> 00:07:46,082 Gee, Al, I wish you could feel my heart. 95 00:07:46,690 --> 00:07:48,123 I wish I could feel your throat. 96 00:07:52,570 --> 00:07:54,447 But enough foreplay. 97 00:07:54,690 --> 00:07:58,160 This is our honeymoon and I say we shouldn't waste another minute of it. 98 00:07:58,410 --> 00:08:00,799 Oh, baby. 99 00:08:01,050 --> 00:08:05,805 Well, I haven't seen you like this since Ginger week on Gilligan's Island. 100 00:08:06,850 --> 00:08:09,364 So, what'd you have in mind? 101 00:08:09,610 --> 00:08:11,202 First we get out of these clothes... 102 00:08:11,410 --> 00:08:15,926 ...and then start things off with a good, long, hard nap. 103 00:08:16,130 --> 00:08:17,927 - Nap? - Yes, Peg. Just you and me. 104 00:08:18,170 --> 00:08:22,402 - Or better yet, just you. - But, Al, I wanted to fool around. 105 00:08:22,650 --> 00:08:26,484 Oh, Peg, that'd be just like our first honeymoon. 106 00:08:26,970 --> 00:08:29,768 Well, not if we fool around together. 107 00:08:35,690 --> 00:08:38,045 - Just a quickie, Al. - Peg. 108 00:08:38,290 --> 00:08:42,408 Please, just a quickie. I promise. And then I'll go right to sleep. 109 00:08:44,250 --> 00:08:46,002 Oh, all right. 110 00:08:46,250 --> 00:08:49,322 But make it quick because I'm not in the mood-- 111 00:09:13,290 --> 00:09:17,522 - Hey, buddy, can you help me out? - No, sorry, I already gave at the wife. 112 00:09:28,050 --> 00:09:30,644 I'm here to see Mary Ellen. 113 00:09:30,890 --> 00:09:32,289 Oh, she's upstairs. 114 00:09:32,730 --> 00:09:37,281 - Hey, aren't you Al Bundy? - Himself. 115 00:09:38,010 --> 00:09:41,366 - How'd you know? - Everybody knows you, Mr. Bundy. 116 00:09:45,210 --> 00:09:48,486 That's the thing about coming home, they never forget you. 117 00:10:00,610 --> 00:10:02,680 Say, little girl, you look familiar. 118 00:10:02,930 --> 00:10:06,809 You wouldn't happen to be Mary Ellen's daughter, by any chance? 119 00:10:07,050 --> 00:10:09,883 Me? No. I'm Jackie, her niece. 120 00:10:10,130 --> 00:10:12,769 Yes! I knew it. 121 00:10:13,010 --> 00:10:15,365 My dream girl's still untouched. 122 00:10:15,610 --> 00:10:17,487 All Aunt Mary's kids are grown. 123 00:10:19,410 --> 00:10:21,082 Oh, well, what did you expect... 124 00:10:21,330 --> 00:10:24,163 ...the same little virgin you used to walk to school? 125 00:10:24,410 --> 00:10:28,449 So someone else touched her, what difference does it make? 126 00:10:28,890 --> 00:10:31,199 Damn slut. 127 00:10:32,250 --> 00:10:34,969 - Hi, Al. - Oh, Mary Ellen. 128 00:10:35,210 --> 00:10:39,249 Well, you don't look like a slut at all. 129 00:10:42,570 --> 00:10:44,242 Thanks, Al. 130 00:10:44,490 --> 00:10:46,958 You're not exactly a sack of road apples yourself. 131 00:10:47,850 --> 00:10:50,239 Well, I try to keep in shape. 132 00:10:50,490 --> 00:10:54,278 - It's been a long time, Al. - Yeah, it sure has. 133 00:10:56,810 --> 00:11:01,759 Hey, congratulations. Jackie tells me you had some sex. I mean, some kids. 134 00:11:02,930 --> 00:11:05,490 Yeah. Three, actually. How about you? 135 00:11:05,730 --> 00:11:09,120 No sex. Two kids. Three dollars. Not on me. 136 00:11:09,370 --> 00:11:11,759 Oh, but listen. I gotta be honest. I can't stay long. 137 00:11:11,970 --> 00:11:15,360 The wife thinks I'm in the bathroom, so I can only stay a couple of hours. 138 00:11:15,570 --> 00:11:19,279 Hey, you wanna tell me about those kids who've been hassling you? 139 00:11:19,490 --> 00:11:25,122 Well, the main one's name is Ray Ray and he's not a bad kid, actually. 140 00:11:25,370 --> 00:11:28,089 In a lot of ways he reminds me of the way you were. 141 00:11:28,330 --> 00:11:30,890 I don't wanna get him in trouble, Al, I just figured... 142 00:11:31,130 --> 00:11:33,246 ...with you guys being so similar that-- 143 00:11:34,650 --> 00:11:36,481 Here he comes. 144 00:11:36,730 --> 00:11:38,561 What, this little punk? 145 00:11:38,810 --> 00:11:40,323 What's so similar about us? 146 00:11:48,970 --> 00:11:52,565 Hey, give me a couple of steak and egg sandwiches, huh? 147 00:11:52,810 --> 00:11:56,564 In my day, when two people were talking, a man would wait his turn. 148 00:11:56,810 --> 00:12:00,166 Yeah, well, in your day there only were two people. 149 00:12:00,810 --> 00:12:03,040 Now give me a couple of steak and egg sandwiches. 150 00:12:03,290 --> 00:12:05,485 You never paid for the ones you had last night. 151 00:12:05,730 --> 00:12:07,721 That's why I said "Give me." 152 00:12:22,410 --> 00:12:24,002 Do I know you, man? 153 00:12:24,250 --> 00:12:26,286 Ever hear of Al Bundy? 154 00:12:26,530 --> 00:12:28,009 Polk High. All City. 155 00:12:28,250 --> 00:12:30,684 Four touchdowns in one game. 156 00:12:34,770 --> 00:12:37,159 - No. - Hey, wait a minute, Ray Ray. 157 00:12:37,410 --> 00:12:39,844 It's that bad check guy. 158 00:12:40,090 --> 00:12:43,127 Oh, yeah. Al Bundy. Hey, what is up, Al? 159 00:12:43,370 --> 00:12:46,680 I was king of these streets before you were the gleam in the eyes... 160 00:12:46,890 --> 00:12:50,405 ...of a couple of strangers at an Eagles concert. 161 00:12:51,730 --> 00:12:54,563 And that lady you've been picking on is a friend of mine. 162 00:12:54,810 --> 00:13:00,442 So as the former king of the streets to a pretender to the throne... 163 00:13:00,690 --> 00:13:02,726 ...we can handle this two ways: 164 00:13:02,970 --> 00:13:04,801 Either in here like gentlemen... 165 00:13:05,050 --> 00:13:07,962 ...or out there like Ren and Stimpy. 166 00:13:09,170 --> 00:13:10,523 The choice is up to you. 167 00:13:24,010 --> 00:13:28,367 Begging your highnesses pardon, but if I may suggest a third option. 168 00:13:32,930 --> 00:13:36,081 Al, are you okay? 169 00:13:36,330 --> 00:13:39,640 You've been in there for almost two hours. 170 00:13:41,370 --> 00:13:42,883 Do you need any... 171 00:13:43,130 --> 00:13:44,609 ...help? 172 00:13:48,450 --> 00:13:50,600 Nope. I'm fine. 173 00:13:53,370 --> 00:13:56,089 Just savoring the moment. 174 00:14:00,250 --> 00:14:02,923 - Al, what happened? - Cut myself shaving. 175 00:14:08,370 --> 00:14:10,201 Hey, Peg... 176 00:14:10,930 --> 00:14:13,569 ...I was king of the streets once, wasn't I? 177 00:14:13,810 --> 00:14:16,882 Of course you were king of the streets once, honey. 178 00:14:17,130 --> 00:14:20,088 You and your boys. You remember. 179 00:14:20,330 --> 00:14:21,763 Crazy Andy Goozick. 180 00:14:22,010 --> 00:14:23,887 Pete "The Beat" Rombalo. 181 00:14:24,130 --> 00:14:26,644 Tony "The Tongue" McCullough. 182 00:14:26,890 --> 00:14:28,209 Wait a second, Peg. 183 00:14:28,450 --> 00:14:31,522 I never knew anyone named Tony the Tongue. 184 00:14:36,770 --> 00:14:40,888 Well, I guess he must have been one of my boys. 185 00:14:45,290 --> 00:14:47,326 Yeah, my boys. 186 00:14:47,570 --> 00:14:49,561 That's what I need. My boys. 187 00:14:49,810 --> 00:14:51,687 Oh, no, you don't, Al. 188 00:14:51,930 --> 00:14:55,764 - You can do this all by yourself. - Do what, Peg? 189 00:15:08,130 --> 00:15:10,325 Yo, Ray Ray. 190 00:15:25,730 --> 00:15:27,641 Okay, punk. 191 00:15:28,090 --> 00:15:30,445 - You okay, Skippy? - Yeah, I'm all right. 192 00:15:30,690 --> 00:15:32,408 Good. 193 00:15:35,930 --> 00:15:38,524 What, do you got doughnuts in that thing? 194 00:15:39,330 --> 00:15:42,128 We walked from the car, okay? 195 00:15:43,170 --> 00:15:44,523 As I was saying... 196 00:15:44,730 --> 00:15:46,607 ...now that the odds are a little fairer... 197 00:15:46,850 --> 00:15:49,080 ...let's re-examine your options. 198 00:15:59,090 --> 00:16:01,445 What, are we supposed to be scared? 199 00:16:02,170 --> 00:16:05,924 Well, let me tell you something about the king and his court. 200 00:16:14,530 --> 00:16:17,727 Well, this certainly sucks. 201 00:16:22,890 --> 00:16:24,528 But it's no time to panic. 202 00:16:24,770 --> 00:16:28,649 If you're still the king just say what a king would say. 203 00:16:28,890 --> 00:16:31,848 Can't we all just get along? 204 00:16:46,610 --> 00:16:49,078 Oh, please let her be asleep. 205 00:16:51,130 --> 00:16:54,247 Oh, please. Oh, please. Oh, please. 206 00:17:01,210 --> 00:17:02,962 Thank you. 207 00:17:04,930 --> 00:17:07,569 Al. 208 00:17:08,210 --> 00:17:09,484 Peg... 209 00:17:09,690 --> 00:17:13,205 ...can't we all just get along? 210 00:17:33,570 --> 00:17:34,798 Well, well, well. 211 00:17:37,370 --> 00:17:39,406 Kud. Belly. 212 00:17:40,530 --> 00:17:42,680 What are you four doing here? 213 00:17:44,170 --> 00:17:47,003 Daddy, we know what you've been doing. It's all over town. 214 00:17:47,370 --> 00:17:50,168 That I've been having sex with my wife? No, I'm ruined. 215 00:17:50,970 --> 00:17:53,279 Not that, eggplant. 216 00:17:53,730 --> 00:17:56,563 We're talking about fighting in the street with Ray Ray's boys. 217 00:17:56,810 --> 00:17:59,370 Daddy, this is Chicago. 1990s. 218 00:17:59,610 --> 00:18:02,807 This is not some gunfight at the "Okey" Corral. 219 00:18:04,170 --> 00:18:05,762 O.K. 220 00:18:06,130 --> 00:18:08,644 Yeah, I'm all right, I'm just a little pissed. 221 00:18:11,610 --> 00:18:14,204 Now, kids, I appreciate your concern... 222 00:18:14,450 --> 00:18:17,362 ...but I have given my word to a very dear old friend. 223 00:18:17,610 --> 00:18:21,523 And as soon as I can remember her name and where she lives... 224 00:18:21,770 --> 00:18:23,806 ...I'm going back there. 225 00:18:24,690 --> 00:18:26,521 Have I gone yet? 226 00:18:27,970 --> 00:18:31,758 - No, Dad. - Well, then give me a push. 227 00:18:37,530 --> 00:18:40,124 Now help me up. 228 00:18:43,290 --> 00:18:44,882 Yo, Ray. 229 00:18:47,770 --> 00:18:49,442 What is it with you, Bundy? 230 00:18:49,690 --> 00:18:52,682 You still not getting enough curb in your diet? 231 00:18:53,010 --> 00:18:56,923 I mean, we knock you around, you come back. 232 00:18:57,170 --> 00:18:59,240 Why? Why do you do it? 233 00:19:00,530 --> 00:19:02,998 For the same reason men climb mountains... 234 00:19:03,250 --> 00:19:05,923 ...or sail across the sea alone. 235 00:19:06,170 --> 00:19:10,561 For the only reason that a rational man would do an irrational thing like this. 236 00:19:10,810 --> 00:19:12,004 Pride. 237 00:19:12,250 --> 00:19:14,206 No. Women. 238 00:19:15,610 --> 00:19:18,329 I'm a moron, Ray Ray. 239 00:19:19,370 --> 00:19:22,965 We're all morons. That's what comes from being a man. 240 00:19:23,210 --> 00:19:26,088 From the first little worm they dare us to eat... 241 00:19:26,330 --> 00:19:30,323 ...to the last big shovelful of snow they convince us we can move. 242 00:19:30,570 --> 00:19:32,162 We're nothing more to women... 243 00:19:32,370 --> 00:19:35,123 ...than an amusement park ride with life insurance. 244 00:19:40,530 --> 00:19:42,805 Why else would we do the idiotic things that we do? 245 00:19:43,050 --> 00:19:44,449 For example: 246 00:19:44,970 --> 00:19:47,200 - You ski? - No. 247 00:19:47,730 --> 00:19:51,086 Well, you will someday if a girl wants you to. We all will. 248 00:19:51,290 --> 00:19:53,201 We'd hurdle down that mountain so fast... 249 00:19:53,410 --> 00:19:55,685 ...that the crack of our bodies hitting the tree... 250 00:19:55,890 --> 00:19:59,678 ...wouldn't even resonate before we'd pounce up and say, "I'm okay." 251 00:19:59,970 --> 00:20:01,722 They know we're not okay. 252 00:20:01,970 --> 00:20:03,961 Even if they missed that pair of squirrels... 253 00:20:04,170 --> 00:20:06,400 ...running away with our hacky sacks... 254 00:20:06,650 --> 00:20:10,563 ...one glance at the color of the snow would hint there might be some trauma. 255 00:20:11,970 --> 00:20:15,724 We've all been to a weight room when a girl walks by and said to ourselves: 256 00:20:15,930 --> 00:20:20,560 "Gee, I think I'll start today's warm-up bench press with oh, nine tons." 257 00:20:21,210 --> 00:20:22,802 So you see, Ray Ray... 258 00:20:23,050 --> 00:20:24,768 ...as long as there's women... 259 00:20:25,010 --> 00:20:28,320 ...there'll be men around doing stupid things to impress them. 260 00:20:28,570 --> 00:20:30,162 That's why I'm here. 261 00:20:30,410 --> 00:20:32,162 That's why you're here. 262 00:20:32,410 --> 00:20:34,048 That's why they're here. 263 00:20:34,290 --> 00:20:37,919 Now, someday you may evolve beyond this... 264 00:20:38,170 --> 00:20:40,047 ...but it's too late for me. 265 00:20:40,730 --> 00:20:45,645 I'm too old, too married and lost far too many hacky sacks. 266 00:20:50,010 --> 00:20:51,568 So... 267 00:20:52,010 --> 00:20:55,082 ...it's either I split so you look cool in front of your girl. 268 00:20:55,330 --> 00:20:59,881 Or you look cool in front of yours and kill me. 269 00:21:10,010 --> 00:21:11,921 Let's rock. 270 00:21:35,610 --> 00:21:37,441 I owe you a lot of thanks. 271 00:21:37,690 --> 00:21:40,523 If you were telling the truth about the reason you did this... 272 00:21:40,770 --> 00:21:43,967 ...I guess I owe you an apology too. 273 00:21:44,210 --> 00:21:46,485 What for? For being a woman? 274 00:21:47,450 --> 00:21:48,678 Accepted. 275 00:21:48,930 --> 00:21:50,886 Hey, Mary Ellen, let me ask you something. 276 00:21:51,130 --> 00:21:52,802 If I wasn't married... 277 00:21:53,050 --> 00:21:55,405 ...and I did what I did for you... 278 00:21:55,650 --> 00:21:57,766 ...would I get to nail you? 279 00:22:01,730 --> 00:22:03,209 No. 280 00:22:04,930 --> 00:22:06,158 Then it was all worth it. 22046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.