All language subtitles for Family Matters S02E03 1080p WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD_track3_[eng]1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,342 --> 00:00:10,511 Thanks for lettin' me Practice on you steve. 2 00:00:10,578 --> 00:00:12,813 I really wanna ace This first aid class. 3 00:00:12,880 --> 00:00:14,715 No problemo, eddo. 4 00:00:14,782 --> 00:00:17,985 I have a lot of personal Experience in first aid. 5 00:00:18,052 --> 00:00:19,587 I got a nose bleed at birth. 6 00:00:19,653 --> 00:00:21,789 My doctor slapped The wrong end. 7 00:00:24,625 --> 00:00:25,926 I'll be right back. 8 00:00:25,993 --> 00:00:27,561 I'm gonna go Get the plaster. 9 00:00:27,628 --> 00:00:30,030 No rush. I'm a patient patient. 10 00:00:30,098 --> 00:00:31,765 He-he-he! [snorts] 11 00:00:33,734 --> 00:00:35,536 Carl! Big guy. 12 00:00:38,005 --> 00:00:39,039 My buddy with the badge. 13 00:00:39,107 --> 00:00:40,741 My pal on patrol. 14 00:00:40,808 --> 00:00:43,043 How was your day On the mean streets? 15 00:00:43,111 --> 00:00:45,279 Cops and robbers. Good guys, bad guys. 16 00:00:45,346 --> 00:00:47,014 Heroes and hairballs. 17 00:00:47,081 --> 00:00:49,350 The man who risk his-- 18 00:01:03,097 --> 00:01:05,233 * it's a rare condition * 19 00:01:05,299 --> 00:01:06,700 * in this day and age * 20 00:01:06,767 --> 00:01:10,238 * to read any good news On the newspaper page * 21 00:01:10,304 --> 00:01:13,574 * and love and tradition Of the grand design * 22 00:01:13,641 --> 00:01:18,379 * some people say Is even harder to find * 23 00:01:18,446 --> 00:01:21,382 * well, then, there must be Some magic clue * 24 00:01:21,449 --> 00:01:25,519 * inside these gentle walls * 25 00:01:25,586 --> 00:01:29,190 * 'cause all I see Is a tower of dreams * 26 00:01:29,257 --> 00:01:32,293 * real love burstin' Out of every seam * 27 00:01:33,961 --> 00:01:36,897 * as days go by * 28 00:01:36,964 --> 00:01:41,101 * we're gonna fill Our house with happiness * 29 00:01:41,169 --> 00:01:43,871 * the moon may cry * 30 00:01:43,937 --> 00:01:47,708 * we're gonna smother The blues with tenderness * 31 00:01:47,775 --> 00:01:51,245 * as days go by * 32 00:01:51,312 --> 00:01:54,548 * there's room for you, Room for me * 33 00:01:54,615 --> 00:01:58,852 * for gentle hearts An opportunity * 34 00:01:58,919 --> 00:02:01,789 * as days go by * 35 00:02:01,855 --> 00:02:06,360 * it's the bigger love Of the family * 36 00:02:22,943 --> 00:02:24,745 Ohh. 37 00:02:26,580 --> 00:02:27,315 Well? 38 00:02:27,381 --> 00:02:29,283 Well, what do you think? 39 00:02:29,350 --> 00:02:31,285 Mom, you look hot. 40 00:02:31,352 --> 00:02:32,620 Thank you, honey. 41 00:02:32,686 --> 00:02:35,723 Harriette, you'll sweep carl Right off his feet. 42 00:02:35,789 --> 00:02:39,126 Well, carl and I haven't had A romantic dinner date 43 00:02:39,193 --> 00:02:41,929 Since the carter Administration. 44 00:02:41,995 --> 00:02:43,096 Harriette! 45 00:02:43,163 --> 00:02:44,998 Harriette. 46 00:02:45,065 --> 00:02:48,135 Feast your ever-lovin' Eyes on these. 47 00:02:48,202 --> 00:02:48,969 Tickets to le miz? 48 00:02:49,036 --> 00:02:49,770 Better. 49 00:02:49,837 --> 00:02:51,272 Janet jackson? 50 00:02:51,339 --> 00:02:52,573 M.C. Hammer? 51 00:02:57,010 --> 00:02:58,145 No. 52 00:02:58,212 --> 00:03:01,715 The black hawks And the penguins! 53 00:03:01,782 --> 00:03:02,583 Hockey? 54 00:03:02,650 --> 00:03:04,452 Yeah! 55 00:03:04,518 --> 00:03:05,519 And look where We're sitting-- 56 00:03:05,586 --> 00:03:07,588 Right behind The goalie. 57 00:03:07,655 --> 00:03:08,389 Great. 58 00:03:08,456 --> 00:03:10,824 We'll dodge pucks All night. 59 00:03:11,659 --> 00:03:14,762 Yeah! 60 00:03:14,828 --> 00:03:15,629 Uh... 61 00:03:15,696 --> 00:03:17,765 You're not wearing That, are you? 62 00:03:17,831 --> 00:03:20,634 No, I'll slip into Something more comfortable... 63 00:03:20,701 --> 00:03:23,804 Like a helmet And shinguards! 64 00:03:23,871 --> 00:03:25,038 Gee, thanks, babe. 65 00:03:25,105 --> 00:03:26,006 You won't regret it. 66 00:03:26,073 --> 00:03:27,641 You'll have A great time, 67 00:03:27,708 --> 00:03:29,343 Especially when they start Beating each other up! 68 00:03:29,410 --> 00:03:31,345 Hustle up, babe, okay? 69 00:03:33,080 --> 00:03:36,284 I'm married to the most Wonderful woman in the world. 70 00:03:41,088 --> 00:03:42,290 [bell rings] 71 00:03:44,492 --> 00:03:46,927 Wait! Don't give me a tardy! 72 00:03:46,994 --> 00:03:48,228 Hi, laura! 73 00:03:50,664 --> 00:03:52,232 Waaa! 74 00:04:01,642 --> 00:04:04,412 I pledge allegiance To the flag 75 00:04:04,478 --> 00:04:06,380 Of the united states Of amer-- 76 00:04:06,447 --> 00:04:09,950 We only do that When I hold the flag! 77 00:04:15,323 --> 00:04:17,224 Good morning, Miss steuben. 78 00:04:17,291 --> 00:04:18,826 Good morning, steven. 79 00:04:23,130 --> 00:04:24,832 Miss steuben! 80 00:04:28,235 --> 00:04:29,870 Now, take your seat. 81 00:04:29,937 --> 00:04:31,372 Carefully. 82 00:04:35,075 --> 00:04:36,844 Hi, laura. 83 00:04:38,746 --> 00:04:40,614 Hi, steve. 84 00:04:41,749 --> 00:04:42,516 Alright, class. 85 00:04:42,583 --> 00:04:43,984 Today we're going to-- 86 00:04:44,051 --> 00:04:46,654 Excuse me. I need a moment. 87 00:05:02,169 --> 00:05:03,671 I'm all set, miss steuben. 88 00:05:03,737 --> 00:05:05,473 Teach me! 89 00:05:06,273 --> 00:05:08,008 Thank you. 90 00:05:08,742 --> 00:05:10,978 Oh. Alright. 91 00:05:12,446 --> 00:05:14,348 Countries... 92 00:05:14,415 --> 00:05:15,883 Cities... 93 00:05:15,949 --> 00:05:17,050 Neighborhoods. 94 00:05:17,117 --> 00:05:18,185 Now... 95 00:05:18,251 --> 00:05:20,253 All of these Are built upon 96 00:05:20,320 --> 00:05:23,190 Smaller social units, Like the family. 97 00:05:23,256 --> 00:05:24,057 Oh! Oh! 98 00:05:24,124 --> 00:05:26,326 Oh! Oh! Oh! Oh! 99 00:05:26,394 --> 00:05:27,928 Oh! Oh! Oh! Oh! 100 00:05:27,995 --> 00:05:29,129 Oh! Oh! Oh! Oh! 101 00:05:29,196 --> 00:05:30,297 Ohh! Ohhh! 102 00:05:30,364 --> 00:05:32,099 Yes, yes, Yes, steven. 103 00:05:32,165 --> 00:05:33,567 Actually, miss steuben, 104 00:05:33,634 --> 00:05:36,336 Current geopolitical constructs Are much more complex 105 00:05:36,404 --> 00:05:38,839 Than your simplistic Concentric circle model 106 00:05:38,906 --> 00:05:39,773 Would have us believe. 107 00:05:39,840 --> 00:05:41,074 Fengler's point-- 108 00:05:41,141 --> 00:05:43,210 My point is 109 00:05:43,276 --> 00:05:44,512 That the family Is the center 110 00:05:44,578 --> 00:05:47,114 For all Social interaction. 111 00:05:52,720 --> 00:05:53,587 Ahem. 112 00:05:53,654 --> 00:05:56,990 And the foundation For most families 113 00:05:57,057 --> 00:05:58,726 Is marriage, so... 114 00:05:58,792 --> 00:05:59,793 Oh... 115 00:05:59,860 --> 00:06:02,162 For the next... 116 00:06:02,229 --> 00:06:03,230 Two weeks, 117 00:06:03,296 --> 00:06:04,998 The class will be Paired off 118 00:06:05,065 --> 00:06:07,701 Into Married couples. 119 00:06:09,269 --> 00:06:10,538 You'll all Have to figure out 120 00:06:10,604 --> 00:06:12,305 How to live On a budget. 121 00:06:12,372 --> 00:06:15,242 You will make Decisions about jobs, 122 00:06:15,308 --> 00:06:16,910 Homes, children. 123 00:06:16,977 --> 00:06:20,047 And each of you Will grade your partner. 124 00:06:23,417 --> 00:06:25,586 Do we get to pick Who we marry? 125 00:06:25,653 --> 00:06:27,154 Write down your Top three choices. 126 00:06:27,220 --> 00:06:29,623 I'll try and pair Everyone up. 127 00:06:29,690 --> 00:06:31,358 The names of The happy couples 128 00:06:31,425 --> 00:06:33,827 Will be posted Tomorrow. 129 00:06:33,894 --> 00:06:35,062 Heh heh heh. 130 00:06:35,128 --> 00:06:36,830 Heh heh heh. 131 00:06:36,897 --> 00:06:39,467 Hee hee hee. 132 00:06:39,533 --> 00:06:41,234 Hee hee hee. 133 00:06:41,301 --> 00:06:42,603 Whoo hee whoo hee. 134 00:06:45,906 --> 00:06:49,943 Steven, you cannot put The same name three times. 135 00:07:01,188 --> 00:07:02,189 Hi, everybody. 136 00:07:02,255 --> 00:07:03,457 Hi. Hi. 137 00:07:03,524 --> 00:07:05,626 Hi, honey. How's your head? 138 00:07:09,129 --> 00:07:10,163 How do you think? 139 00:07:10,230 --> 00:07:13,066 I got hit By a hockey puck. 140 00:07:13,133 --> 00:07:14,602 That was a great stop. 141 00:07:14,668 --> 00:07:18,238 You deserved That standing ovation. 142 00:07:18,305 --> 00:07:19,807 Oh, carl, I called chez josephine's, 143 00:07:19,873 --> 00:07:22,275 And we're confirmed For 8:00 tonight. 144 00:07:22,342 --> 00:07:24,978 Oh. Oh, babe, I'm sorry. 145 00:07:25,045 --> 00:07:26,914 I meant to call you. 146 00:07:26,980 --> 00:07:29,016 There's been a little Change in plans. 147 00:07:29,082 --> 00:07:30,551 Now what? 148 00:07:30,618 --> 00:07:33,253 You remember joe hitchborn, Traffic control? 149 00:07:33,320 --> 00:07:35,055 Shy guy, Couldn't get a date? 150 00:07:35,122 --> 00:07:35,989 Yeah? 151 00:07:36,056 --> 00:07:37,290 They switched him To hooker patrol. 152 00:07:37,357 --> 00:07:40,193 He's getting married This weekend. 153 00:07:40,260 --> 00:07:44,832 Oh, my lord. Just picture The bridesmaids. 154 00:07:44,898 --> 00:07:48,335 The guys decided To throw him a bachelor party. 155 00:07:48,401 --> 00:07:50,538 Mind if I go? 156 00:07:50,604 --> 00:07:51,805 It's up to you, Carl. 157 00:07:51,872 --> 00:07:54,508 Thanks, babe. You are the best. 158 00:07:54,575 --> 00:07:56,043 Don't wait up. 159 00:08:00,247 --> 00:08:04,718 Harriette, how could you let Carl get away with that? 160 00:08:04,785 --> 00:08:06,386 What was I Supposed to do, 161 00:08:06,453 --> 00:08:09,156 Beg him to take me To dinner? 162 00:08:09,222 --> 00:08:10,457 Carl is my son, 163 00:08:10,524 --> 00:08:14,161 And in my eyes, He can do no wrong. 164 00:08:14,227 --> 00:08:15,462 But he's Your husband. 165 00:08:15,529 --> 00:08:16,930 You should have Knocked him 166 00:08:16,997 --> 00:08:20,534 Into the middle Of next week. 167 00:08:20,601 --> 00:08:23,537 Look, I'd like carl To be more romantic, 168 00:08:23,604 --> 00:08:26,807 But I can't force it Out of him. 169 00:08:28,909 --> 00:08:32,045 You know, he used To send me flowers 170 00:08:32,112 --> 00:08:33,847 For no reason at all, 171 00:08:33,914 --> 00:08:37,484 And he'd leave me funny little Notes around the house. 172 00:08:37,551 --> 00:08:39,853 He'd even call me Four times a day 173 00:08:39,920 --> 00:08:41,288 Just to say He loved me. 174 00:08:44,558 --> 00:08:47,160 He doesn't do Those things anymore. 175 00:08:47,227 --> 00:08:51,131 Well, harriette, doesn't That make you angry? 176 00:08:51,198 --> 00:08:53,133 No. 177 00:08:53,200 --> 00:08:55,535 It makes me scared. 178 00:09:03,410 --> 00:09:04,144 Look who you got. 179 00:09:04,211 --> 00:09:04,978 Eddie, eddie! 180 00:09:05,045 --> 00:09:06,780 Laura, I got him! 181 00:09:06,847 --> 00:09:08,582 For the next Two weeks, 182 00:09:08,649 --> 00:09:11,985 I am mrs. Mark healy. Yes! 183 00:09:12,052 --> 00:09:13,821 Who did I get, Derek or jeff? 184 00:09:13,887 --> 00:09:17,190 I was so excited I forgot to look. 185 00:09:33,540 --> 00:09:36,209 Spread out! Spread out! Spread out! 186 00:09:36,276 --> 00:09:38,646 Give my wife some air! 187 00:09:49,356 --> 00:09:50,257 Mommy. 188 00:09:50,323 --> 00:09:51,291 Yes, Sweetie? 189 00:09:51,358 --> 00:09:55,595 I'm glad Uncle carl is back. 190 00:09:55,663 --> 00:09:56,463 He didn't Go anywhere. 191 00:09:56,529 --> 00:09:57,831 Yes, he did. 192 00:09:57,898 --> 00:10:01,802 Aunt harriette said that He was in the dog house. 193 00:10:10,343 --> 00:10:13,747 Laura, I called rachel's Place two hours ago. 194 00:10:13,814 --> 00:10:15,615 Where have you been? 195 00:10:15,683 --> 00:10:17,117 Just walking. 196 00:10:17,184 --> 00:10:19,853 Well, sit down. You almost missed dinner. 197 00:10:24,124 --> 00:10:25,993 [humming Here comes the bride] 198 00:10:33,300 --> 00:10:34,501 Very funny. 199 00:10:34,567 --> 00:10:35,736 What's the matter? 200 00:10:35,803 --> 00:10:38,706 Lose your sense of humor, Mrs. Urkel? 201 00:10:41,074 --> 00:10:44,344 Eddie, is that your face, Or did your neck throw up? 202 00:10:46,013 --> 00:10:48,749 Now children, No fighting at the table. 203 00:10:52,619 --> 00:10:54,755 Hi, honey. I'm home! 204 00:10:58,892 --> 00:11:00,828 Laura, my little Nuptial nymph, 205 00:11:00,894 --> 00:11:02,996 You're eager to begin Our life together, 206 00:11:03,063 --> 00:11:05,699 But I must have a word With your father. 207 00:11:07,367 --> 00:11:08,501 What is it, steve? 208 00:11:08,568 --> 00:11:10,303 Well, carl, Call me old-fashioned, 209 00:11:10,370 --> 00:11:15,408 But before I marry laura, I'd like your blessing. 210 00:11:15,475 --> 00:11:17,878 Well, steve, I appreciate that, 211 00:11:17,945 --> 00:11:20,080 But I wouldn't Stand in your way 212 00:11:20,147 --> 00:11:23,083 If you two are Really really in love. 213 00:11:25,485 --> 00:11:26,619 Dad! 214 00:11:26,686 --> 00:11:28,856 You won't Be sorry, sir. 215 00:11:28,922 --> 00:11:30,623 We urkels Are a fine family 216 00:11:30,690 --> 00:11:32,159 With a proud name. 217 00:11:32,225 --> 00:11:34,828 You know that in kenya, Urkel means a benign cyst 218 00:11:34,895 --> 00:11:37,330 On the foreleg Of a wildebeest? 219 00:12:00,587 --> 00:12:03,156 Are you ready for dessert, My crepe suzette? 220 00:12:06,093 --> 00:12:09,429 Steve, I'm full. You cooked Seven meals for me today. 221 00:12:09,496 --> 00:12:10,798 It would have Been eight, 222 00:12:10,864 --> 00:12:14,501 But I didn't like the smell Of that sushi. 223 00:12:14,567 --> 00:12:16,303 I finished The housework. 224 00:12:16,369 --> 00:12:18,105 Deep in your fridge, 225 00:12:18,171 --> 00:12:20,007 I found a fascinating Mold specimen 226 00:12:20,073 --> 00:12:22,843 Thriving on an ancient Cheese wheel. 227 00:12:23,610 --> 00:12:25,012 Go home. 228 00:12:26,814 --> 00:12:28,882 Not yet. 229 00:12:31,218 --> 00:12:33,586 This is our last night Of wedded bliss. 230 00:12:33,653 --> 00:12:36,289 Yeah. I've been Blowing up balloons. 231 00:12:40,193 --> 00:12:43,130 [strangers in The night plays] 232 00:12:50,537 --> 00:12:52,806 What are you doing? 233 00:12:52,873 --> 00:12:56,509 Setting the mood, My darling. 234 00:12:56,576 --> 00:12:57,945 For two wonderful weeks, 235 00:12:58,011 --> 00:13:00,814 You and I have pretended To be man and wife. 236 00:13:00,881 --> 00:13:04,284 Now, on this, Our last night, 237 00:13:04,351 --> 00:13:07,487 We can make each other's Dreams come true... 238 00:13:07,554 --> 00:13:09,189 With a kiss. 239 00:13:09,256 --> 00:13:12,225 Steve, did you eat That moldy cheese? 240 00:13:17,530 --> 00:13:19,199 Don't hold back. 241 00:13:19,266 --> 00:13:21,068 Let yourself go. 242 00:13:22,335 --> 00:13:24,271 Do what you feel. 243 00:13:28,175 --> 00:13:31,078 Ooh! I felt The earth move. 244 00:13:32,579 --> 00:13:35,916 Steve, we're supposed to grade Each other on this assignment, 245 00:13:35,983 --> 00:13:39,019 And right now you're staring Down the barrel of an "F." 246 00:13:40,020 --> 00:13:42,789 One kiss. A peck on the cheek. 247 00:13:42,856 --> 00:13:46,359 A momentary Osculation. 248 00:13:46,426 --> 00:13:48,996 I have a headache. 249 00:13:49,062 --> 00:13:52,432 I thought you might say that, So I came prepared. 250 00:13:52,499 --> 00:13:54,001 Aspirin, baby. 251 00:13:58,238 --> 00:14:00,373 Steve, I want a divorce. 252 00:14:00,440 --> 00:14:02,442 Go home to your mother. 253 00:14:03,810 --> 00:14:06,346 My manly ardor Has frightened you. 254 00:14:13,153 --> 00:14:15,255 That's okay. It Won't happen again. 255 00:14:15,322 --> 00:14:18,691 I'm prepared to wait Forever if need be. 256 00:14:18,758 --> 00:14:20,727 I hope you'll Accept this gift 257 00:14:20,793 --> 00:14:24,064 As a memento of our Two glorious weeks. 258 00:14:27,034 --> 00:14:29,636 Steve, this is Really beautiful. 259 00:14:29,702 --> 00:14:31,471 1/3 karat diamond 260 00:14:31,538 --> 00:14:34,975 With 1/10 the sparkle Of your lovely eyes. 261 00:14:37,410 --> 00:14:40,747 This is real? Where did you Get the money? 262 00:14:40,813 --> 00:14:42,015 From my Stay-away fund. 263 00:14:42,082 --> 00:14:43,816 Every year, my relatives Send money 264 00:14:43,883 --> 00:14:46,053 In hope that I Won't visit them. 265 00:14:48,888 --> 00:14:50,357 Steve, I can't accept this. 266 00:14:50,423 --> 00:14:51,791 It's too expensive. 267 00:14:51,858 --> 00:14:53,426 But my Little baguette, 268 00:14:53,493 --> 00:14:56,029 It was a mere $800. 269 00:14:56,096 --> 00:14:59,632 $800? Are you Out of your mind? 270 00:14:59,699 --> 00:15:01,234 This is A school assignment. 271 00:15:01,301 --> 00:15:03,636 It's pretend. We're not married. 272 00:15:03,703 --> 00:15:05,638 We're not Even dating, 273 00:15:05,705 --> 00:15:07,540 And we never Will be. 274 00:15:07,607 --> 00:15:08,575 But I thought You'd like-- 275 00:15:08,641 --> 00:15:11,678 What I'd like is for you To leave me alone. 276 00:15:23,023 --> 00:15:26,893 Laura, I know I'm not worthy of you, 277 00:15:26,960 --> 00:15:29,896 But I just can't Help loving you. 278 00:15:29,963 --> 00:15:32,299 It's like wanting To touch a star. 279 00:15:32,365 --> 00:15:34,467 You know you'll Never reach it, 280 00:15:34,534 --> 00:15:37,237 But you've just Got to keep trying. 281 00:15:43,943 --> 00:15:45,478 Steve, 282 00:15:45,545 --> 00:15:49,182 Why do you always Say things like that? 283 00:15:49,249 --> 00:15:52,219 These last two weeks Have been wonderful for me. 284 00:15:52,285 --> 00:15:55,522 It's the closest I'll ever get To marrying you. 285 00:15:55,588 --> 00:15:58,291 That's why I wanted you To have this. 286 00:15:58,358 --> 00:16:02,029 No strings attached. Just the one to my heart. 287 00:16:16,843 --> 00:16:17,977 Busy, mom? 288 00:16:18,045 --> 00:16:21,648 No. Just pruning Your father... 289 00:16:21,714 --> 00:16:23,350 Fern. 290 00:16:23,416 --> 00:16:25,852 Something On your mind? 291 00:16:25,918 --> 00:16:27,187 Yeah. Steve. 292 00:16:27,254 --> 00:16:28,955 He did a good job On my oven. 293 00:16:29,022 --> 00:16:31,791 Tell him we're Out of easy-off. 294 00:16:31,858 --> 00:16:33,626 I can't. 295 00:16:33,693 --> 00:16:35,495 He just went home. 296 00:16:37,330 --> 00:16:39,632 Mom, I think I hurt steve's feelings. 297 00:16:41,134 --> 00:16:42,902 What happened? 298 00:16:42,969 --> 00:16:44,704 He's smothering me. 299 00:16:44,771 --> 00:16:46,973 He sent me A roomful of roses. 300 00:16:47,040 --> 00:16:48,675 He calls me every hour. 301 00:16:48,741 --> 00:16:50,477 He waits on me Hand and foot. 302 00:16:50,543 --> 00:16:53,846 A person can only take So much devotion. 303 00:16:53,913 --> 00:16:56,183 You don't know How lucky you are. 304 00:16:56,249 --> 00:16:58,585 Steve may not be Your dream man, 305 00:16:58,651 --> 00:17:02,055 But it's wonderful when somebody Loves you that much. 306 00:17:05,192 --> 00:17:07,494 Mom, he sent me An 8-foot giraffe. 307 00:17:10,797 --> 00:17:12,232 It's not funny. 308 00:17:15,102 --> 00:17:16,936 I'm sorry, honey. 309 00:17:17,003 --> 00:17:19,606 But you got to Admit one thing-- 310 00:17:19,672 --> 00:17:23,009 Steve sure never Takes you for granted. 311 00:17:23,076 --> 00:17:24,677 I wish he would. 312 00:17:24,744 --> 00:17:26,779 I'm all urkeled out. 313 00:17:27,847 --> 00:17:29,216 Well... 314 00:17:29,282 --> 00:17:31,251 Steve is a pest. 315 00:17:31,318 --> 00:17:33,220 No question about that. 316 00:17:33,286 --> 00:17:35,188 But he adores you, laura, 317 00:17:35,255 --> 00:17:36,889 And he shows it. 318 00:17:36,956 --> 00:17:40,293 Being romantic is a good quality For a husband to have. 319 00:17:51,871 --> 00:17:56,276 Mark healy is selfish, Conceited, and inconsiderate. 320 00:17:58,111 --> 00:17:59,779 He cheated on me 321 00:17:59,846 --> 00:18:03,383 With An older woman. 322 00:18:03,450 --> 00:18:05,652 I caught him at the movies With a ninth grader, 323 00:18:06,853 --> 00:18:09,356 So I divorced him. 324 00:18:09,422 --> 00:18:12,259 Mark, I give you An f-minus. 325 00:18:15,895 --> 00:18:17,264 Well... 326 00:18:17,330 --> 00:18:20,733 We've learned that Not everyone is compatible. 327 00:18:20,800 --> 00:18:22,669 But I'm glad to see Maxine and mark 328 00:18:22,735 --> 00:18:25,872 Have resolved their Differences maturely. 329 00:18:29,075 --> 00:18:30,743 Jerk! 330 00:18:30,810 --> 00:18:32,145 Dweeb! 331 00:18:33,680 --> 00:18:37,950 Alright. Let's move on To our last couple. 332 00:18:38,017 --> 00:18:41,554 Oh. Steven, You may begin. 333 00:18:47,294 --> 00:18:49,696 Obviously, laura Was the perfect wife, 334 00:18:49,762 --> 00:18:53,132 Brilliant mother, Helpmate, and manager. 335 00:18:53,200 --> 00:18:54,434 I'll always be proud 336 00:18:54,501 --> 00:18:55,902 She was the first Mrs. Urkel. 337 00:18:58,505 --> 00:19:01,174 She's an "A" All the way. 338 00:19:02,809 --> 00:19:04,377 Thank you. 339 00:19:05,712 --> 00:19:08,215 Laura, your grade For steven. 340 00:19:15,488 --> 00:19:16,789 Well... 341 00:19:18,225 --> 00:19:23,263 Steve is incredibly Annoying and a pest. 342 00:19:23,330 --> 00:19:26,633 Well, you just want to Slap him all the time. 343 00:19:30,403 --> 00:19:35,742 But he's also Hard-working and caring. 344 00:19:37,210 --> 00:19:39,779 He really tried To make me happy. 345 00:19:39,846 --> 00:19:40,980 He was a good husband. 346 00:19:41,047 --> 00:19:43,250 I gave him an "A+." 347 00:19:45,985 --> 00:19:48,321 Snookums! 348 00:19:49,856 --> 00:19:51,824 You do love me. 349 00:19:54,494 --> 00:19:56,563 What have I done? 350 00:20:04,571 --> 00:20:05,738 Hi, hon. 351 00:20:07,640 --> 00:20:09,976 Do I know you? 352 00:20:10,643 --> 00:20:12,712 Okay. 353 00:20:12,779 --> 00:20:14,381 I deserve that. 354 00:20:15,415 --> 00:20:17,717 Harriette, last night... 355 00:20:19,419 --> 00:20:22,555 Well, I overheard You talking to laura. 356 00:20:22,622 --> 00:20:25,057 And what you said to her, 357 00:20:25,124 --> 00:20:26,158 It made me realize 358 00:20:26,225 --> 00:20:28,995 That I've been acting Like a jerk, 359 00:20:29,061 --> 00:20:31,764 An idiot, a fool, An ignoramus. 360 00:20:31,831 --> 00:20:34,501 Stop me whenever You like, harriette. 361 00:20:36,002 --> 00:20:38,438 Oh, no, You're doing fine. 362 00:20:39,606 --> 00:20:44,210 Harriette, you are The most important person 363 00:20:44,277 --> 00:20:46,279 In the world to me, 364 00:20:46,346 --> 00:20:48,481 And you always will be. 365 00:20:48,548 --> 00:20:51,784 I thank god everyday That we're together. 366 00:20:51,851 --> 00:20:54,654 But now it's time I start Thanking you. 367 00:20:58,691 --> 00:21:01,828 I want you to put on That beautiful new dress 368 00:21:01,894 --> 00:21:05,865 Because we have an 8:00 Reservation at chez josephine's. 369 00:21:05,932 --> 00:21:09,168 And, sweetheart, When you walk in there, 370 00:21:09,235 --> 00:21:11,471 I'd like you to wear this. 371 00:21:13,940 --> 00:21:15,475 Oh, carl. 372 00:21:17,477 --> 00:21:20,547 It's a little "I love you" present. 373 00:21:21,914 --> 00:21:23,683 Oh, carl. 374 00:21:23,750 --> 00:21:26,285 Thank you. It's beautiful. 375 00:21:28,020 --> 00:21:29,522 But, sweetheart, 376 00:21:29,589 --> 00:21:32,525 Not as beautiful as you. 377 00:21:36,963 --> 00:21:39,298 Ooh. Sparkle city! 378 00:21:42,234 --> 00:21:45,338 I know I shouldn't ask, But how much? 379 00:21:45,405 --> 00:21:48,040 Well, I got a good deal. 380 00:21:48,107 --> 00:21:50,643 I bought it off urkel. 381 00:21:53,079 --> 00:21:54,280 He tried to bargain, 382 00:21:54,347 --> 00:21:56,048 But the kid Was overmatched. 383 00:21:56,115 --> 00:21:59,452 He caved in at 1,000. 384 00:21:59,519 --> 00:22:03,490 Ooh, carl, That's way too much. 385 00:22:03,556 --> 00:22:05,992 But he threw in a little Something extra. 386 00:22:11,464 --> 00:22:14,367 [strangers in The night plays] 387 00:22:31,884 --> 00:22:34,454 Worth every penny. 25860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.