All language subtitles for Dead.Like.Me.The.Movie.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,853 --> 00:00:24,620 Let me tell you a story. A story of life and death. 2 00:00:25,158 --> 00:00:26,420 My death. 3 00:00:27,093 --> 00:00:31,723 But before we go there, we need to go back to a time where it all started, 4 00:00:31,798 --> 00:00:35,131 when God was getting busy with the creation of the universe, 5 00:00:35,201 --> 00:00:37,863 where there was only cosmic goo. 6 00:00:37,937 --> 00:00:40,098 God's Play-Doh, if you will. 7 00:00:40,173 --> 00:00:44,166 While God was messing with this Play-Doh, creating all living things, 8 00:00:44,244 --> 00:00:47,873 he put death into a ceramic jar for safekeeping, 9 00:00:47,947 --> 00:00:50,711 until he could figure out what to do with it. 10 00:00:50,784 --> 00:00:53,685 One day, God gave the jar to a frog and a toad 11 00:00:53,753 --> 00:00:59,123 to guard it from harm while he went off to create something more fantastic. 12 00:00:59,192 --> 00:01:02,559 Why he gave it to a frog and a toad, I'll never know. 13 00:01:02,629 --> 00:01:05,189 But one thing led to another. 14 00:01:05,265 --> 00:01:08,325 The jar shattered, letting death out. 15 00:01:08,401 --> 00:01:11,268 And ever since, everything has to die. 16 00:01:11,337 --> 00:01:15,501 So there you have it. The mystery of death finally revealed. 17 00:01:15,575 --> 00:01:18,476 Which brings us to my story. 18 00:01:18,545 --> 00:01:22,208 Everybody dies. That's just the way it is. 19 00:01:22,282 --> 00:01:25,979 The life clock ticks at the same speed for everyone. 20 00:01:26,052 --> 00:01:29,215 And we all know that one day that clock will stop. 21 00:01:29,289 --> 00:01:33,020 And when it does, we're only going to have time to say... 22 00:01:36,796 --> 00:01:39,356 I'm told I'm not supposed to argue or question, 23 00:01:39,432 --> 00:01:42,060 or even try to understand. 24 00:01:42,135 --> 00:01:43,534 I'm told it a lot these days, 25 00:01:43,603 --> 00:01:48,370 ever since my life was snuffed out by a toilet seat from an old space station, 26 00:01:48,441 --> 00:01:52,969 and I joined the ranks of the undead and became a grim reaper. 27 00:01:53,046 --> 00:01:57,073 This is Rube. He's our boss. He keeps us reapers in line. 28 00:01:57,150 --> 00:02:00,711 Every morning we meet Rube at a restaurant called Der Waffle Haus, 29 00:02:00,787 --> 00:02:04,951 where he would review the list which has who's to die, when and where, 30 00:02:05,024 --> 00:02:06,685 which he writes out on a Post-it 31 00:02:06,759 --> 00:02:09,227 and then passes on to all the grim reapers. 32 00:02:09,295 --> 00:02:12,423 Rube says that you don't mess around with fate, peanut. 33 00:02:12,499 --> 00:02:16,663 People die when they are meant to die. You cannot intervene in any way. 34 00:02:16,736 --> 00:02:19,170 When life is done, it's done. 35 00:02:19,239 --> 00:02:22,640 We, the undead, are meant to exist on the fringe of the living world. 36 00:02:22,709 --> 00:02:25,906 We can move freely among the living to do our job. 37 00:02:26,412 --> 00:02:31,349 My name is George Lass. I've been dead for five years. 38 00:02:32,318 --> 00:02:34,218 I take souls for a living. 39 00:02:34,954 --> 00:02:37,855 My division is External Influence. 40 00:02:37,924 --> 00:02:41,189 Translation: murders, 41 00:02:41,261 --> 00:02:46,358 natural disasters, accidents, et cetera. 42 00:02:46,432 --> 00:02:48,764 And I do mean et cetera. 43 00:03:32,812 --> 00:03:35,007 MAN ON ANSWERING MACHINE: Hi, yes, Professor Gregor? 44 00:03:35,081 --> 00:03:37,948 This is Mr. Fielding from the Arthur Barrisford Foundation. 45 00:03:38,017 --> 00:03:39,348 I am thrilled to announce to you 46 00:03:39,419 --> 00:03:41,284 that you have finally been named the recipient 47 00:03:42,555 --> 00:03:44,250 of our $500,000 genius grant. 48 00:03:58,871 --> 00:04:01,601 GEORGE: That ugly guy? He's a graveling. 49 00:04:01,674 --> 00:04:05,371 They set things in motion. And once things start moving, 50 00:04:05,445 --> 00:04:07,037 look out below. 51 00:04:07,847 --> 00:04:10,543 The sun rises, the sun sets. 52 00:04:10,617 --> 00:04:14,747 Life comes, and for a once successful inventor 53 00:04:14,821 --> 00:04:17,517 who's down on his luck, life goes. 54 00:04:22,929 --> 00:04:25,159 Welcome to the afterlife, Mr. Gregor. 55 00:04:25,231 --> 00:04:28,928 Sorry about the last-minute reaping, but we don't normally do suicides, 56 00:04:29,002 --> 00:04:31,766 so I wasn't sure you were our man till the last second. 57 00:04:31,838 --> 00:04:34,602 I don't care. I won. I finally won. 58 00:04:34,674 --> 00:04:36,972 Yes, you did, the jackpot. 59 00:04:37,043 --> 00:04:38,203 Now, into your lights. 60 00:04:38,278 --> 00:04:40,576 You know, I thought it would hurt more, but it didn't. Not at all. 61 00:04:40,647 --> 00:04:42,808 Well, that's 'cause I took your soul before you died. 62 00:04:42,882 --> 00:04:45,282 Oh! Well, thank you very much, Miss, uh... 63 00:04:45,351 --> 00:04:47,342 Lass, but you can call me George. 64 00:04:48,488 --> 00:04:51,013 Am I gonna see you again where I'm going towards? 65 00:04:51,424 --> 00:04:52,482 Eventually. 66 00:04:53,660 --> 00:04:54,922 When I get my lights. 67 00:04:55,695 --> 00:04:57,219 I don't know when. 68 00:04:59,632 --> 00:05:01,862 Death is full of surprises, huh? 69 00:05:04,037 --> 00:05:05,698 You have no idea. 70 00:05:30,096 --> 00:05:31,723 I love morning reaps, 71 00:05:31,798 --> 00:05:35,029 accomplishing so much when everyone else is still in bed, 72 00:05:35,101 --> 00:05:38,298 and I still have the whole day ahead of me. 73 00:05:38,371 --> 00:05:42,637 Reapers are assigned an unspecified allotment of souls to collect. 74 00:05:42,709 --> 00:05:44,199 You don't know how many souls 75 00:05:44,277 --> 00:05:48,213 until you've nabbed the last one, and then you move on. 76 00:05:48,281 --> 00:05:52,012 Moving on, much like death, has its own timetable. 77 00:05:52,085 --> 00:05:54,610 You don't know when it's going to happen until it happens. 78 00:05:54,687 --> 00:05:59,056 And today, fate is telling our band of merry grim reapers 79 00:05:59,125 --> 00:06:01,389 to move on from Der Waffle Haus. 80 00:06:01,461 --> 00:06:03,827 -Smells like bacon. -Looks like arson. 81 00:06:03,896 --> 00:06:06,558 Where the hell is Rube? I need my coffee. 82 00:06:06,632 --> 00:06:09,829 People, this is hallowed ground. Show some respect. 83 00:06:09,902 --> 00:06:13,065 I'm showing respect. Auf wiedersehen, Der Waffle Haus. 84 00:06:13,139 --> 00:06:15,699 Fond farewell to a shitty little restaurant. 85 00:06:15,775 --> 00:06:18,767 Which didn't extend me any more credit, so fuck you. 86 00:06:18,845 --> 00:06:22,178 Did you have something to do with this fire, you limey bastard? 87 00:06:22,248 --> 00:06:24,011 First of all, I don't need to answer that, 'cause I... 88 00:06:24,083 --> 00:06:26,745 How about I just make it so every time you kneel 89 00:06:26,819 --> 00:06:29,049 in front of a glory hole, you think of me? 90 00:06:32,525 --> 00:06:33,549 I already do! 91 00:06:36,696 --> 00:06:39,392 He didn't do it, Roxy. He's not that smart. 92 00:06:39,465 --> 00:06:40,989 Thanks, George. 93 00:06:42,735 --> 00:06:43,929 Excuse me! 94 00:06:44,837 --> 00:06:47,271 I'm here to pick up Daisy... 95 00:06:47,874 --> 00:06:49,933 Uses sex to get her way. 96 00:06:50,009 --> 00:06:51,203 ...Roxy... 97 00:06:51,277 --> 00:06:52,835 She could kick your ass. 98 00:06:52,912 --> 00:06:53,936 ...Mason... 99 00:06:54,013 --> 00:06:55,947 Ah, Mason, Mason, Mason. 100 00:06:56,015 --> 00:06:57,277 ...and George. 101 00:06:57,350 --> 00:06:59,978 They call me "toilet seat girl. " 102 00:07:03,790 --> 00:07:05,883 Yes. That's right. 103 00:07:06,359 --> 00:07:09,590 Wait! He's supposed to open the door for us. 104 00:07:09,662 --> 00:07:11,960 Oh, my bad. I didn't go to prom. 105 00:07:13,433 --> 00:07:14,764 Thank you. 106 00:07:15,067 --> 00:07:16,534 Ooh, snacky snacks. 107 00:07:16,602 --> 00:07:20,094 In the space-time continuum, everything changes. 108 00:07:20,773 --> 00:07:22,798 -Whoo! -Change can be slow. 109 00:07:23,443 --> 00:07:25,104 Show me your tits! 110 00:07:26,512 --> 00:07:27,672 Whoa! 111 00:07:27,747 --> 00:07:32,343 Change can be fast. Change can be welcomed or feared, 112 00:07:32,418 --> 00:07:37,583 or it can come to you in a black limo and take you to a fancy restaurant. 113 00:07:37,657 --> 00:07:40,182 One thing you can count on is change. 114 00:07:44,931 --> 00:07:46,990 No. Look, I told you already, no. 115 00:07:47,366 --> 00:07:48,560 No means no. 116 00:07:48,634 --> 00:07:50,898 I'm not gonna change my mind. Oh, one second. 117 00:07:52,038 --> 00:07:55,337 Ah, there you all are. Welcome. Please, have a seat. 118 00:07:56,008 --> 00:07:57,339 Daisy. 119 00:07:58,411 --> 00:08:02,245 Died on the set of Gone with the Wind, 1939. 120 00:08:06,786 --> 00:08:08,151 -Mason. -What? 121 00:08:08,688 --> 00:08:11,350 Drilled a hole in your head, 1966. 122 00:08:16,062 --> 00:08:20,055 Roxy, strangled with a legwarmer in 1982. 123 00:08:22,768 --> 00:08:24,531 And George, 124 00:08:24,604 --> 00:08:28,631 killed by a toilet seat from outer space in 2003. 125 00:08:29,208 --> 00:08:32,575 Better off dead Better off dead 126 00:08:34,347 --> 00:08:35,644 Oh. Excuse me. 127 00:08:36,749 --> 00:08:37,738 Um... 128 00:08:38,050 --> 00:08:41,781 Okay, not to be all, "What the fuck?" about this, but... 129 00:08:41,854 --> 00:08:43,253 What the fuck? 130 00:08:43,322 --> 00:08:47,588 Look, uh, our workload is going to increase, 131 00:08:47,660 --> 00:08:49,628 and we need better ways to stay connected. 132 00:08:50,796 --> 00:08:55,893 Now, this Post-it business was fine, but now we're with the Treos. 133 00:08:55,968 --> 00:08:57,162 Old habits die hard, 134 00:08:57,236 --> 00:08:59,568 and if you guys still want to meet for your early morning chats, 135 00:08:59,639 --> 00:09:02,836 then this table has a standing res in my name. 136 00:09:02,942 --> 00:09:05,809 I can't promise I'll be there every day, 137 00:09:05,878 --> 00:09:08,904 but you can always get a hold of me on here, 138 00:09:08,981 --> 00:09:12,439 or text me, or e-mail me. 139 00:09:13,619 --> 00:09:16,679 -Who... -Sorry, overseas market's just closing. 140 00:09:16,756 --> 00:09:19,589 -... are you? -Kane, sell it. 141 00:09:20,927 --> 00:09:22,326 Sorry about that. 142 00:09:22,395 --> 00:09:28,027 Cameron Kane, died 9/11, fell 85 stories and never felt a thing. 143 00:09:28,100 --> 00:09:31,592 I think I met your sister last night. She gave me a lap dance. Candy? 144 00:09:31,671 --> 00:09:33,400 But who are you? 145 00:09:33,906 --> 00:09:36,773 Meet the new boss. Well, Rube got his lights. 146 00:09:36,842 --> 00:09:40,005 He had to, uh... He had to move on. 147 00:09:40,079 --> 00:09:42,809 They headhunted me because of my ass-kicking performance stats, 148 00:09:42,882 --> 00:09:44,474 and they brought me in to reconfigure your branch 149 00:09:44,550 --> 00:09:48,611 because, quite frankly, it had gotten a little slack under the old guard. 150 00:09:48,688 --> 00:09:50,883 Your assignments will be on your Treos, 151 00:09:51,824 --> 00:09:55,851 the car is at your disposal, and breakfast is, uh, my treat. 152 00:10:01,100 --> 00:10:03,295 In perpetuity. 153 00:10:04,604 --> 00:10:09,007 I can't wait to get started. We are gonna be a great team. 154 00:10:16,849 --> 00:10:18,282 What the fuck? I'm hungry. 155 00:10:18,351 --> 00:10:20,080 -He's Iying. -No, I'm not. 156 00:10:20,152 --> 00:10:23,485 -Not you. Cameron. -Lying about what? 157 00:10:23,556 --> 00:10:27,219 Rube. About Rube going away forever. 158 00:10:27,293 --> 00:10:29,227 Do you think he did something to Rube? 159 00:10:29,295 --> 00:10:33,425 -Why would he do that? -I don't know. Some kind of coup. 160 00:10:33,499 --> 00:10:37,435 What, to take over our illustrious team of grim reapers? 161 00:10:37,503 --> 00:10:40,063 -No one's that dumb. -She's right, Roxy. 162 00:10:40,139 --> 00:10:44,132 It just doesn't make sense. Unless he heard about my staggering beauty. 163 00:10:44,210 --> 00:10:45,199 Ugh. 164 00:10:45,277 --> 00:10:48,212 He heard you were a stank-ass ho that'd go down on Clark Gable 165 00:10:48,280 --> 00:10:51,647 to play an extra on the plantation. That's what he heard. 166 00:10:51,717 --> 00:10:56,586 -You see how he took her chair out? -And my phone-y thingy is greeny. 167 00:10:57,256 --> 00:10:58,484 And? 168 00:10:58,557 --> 00:11:00,752 And it matches my eyes. It's my favorite color. 169 00:11:00,826 --> 00:11:02,418 If Rube was still around, 170 00:11:02,495 --> 00:11:04,986 he would have been at the Waffle Haus this morning. 171 00:11:05,064 --> 00:11:08,556 He would have found us. He would have. 172 00:11:08,634 --> 00:11:09,862 Goddamn it! 173 00:11:09,935 --> 00:11:12,301 We didn't even have a chance to say goodbye. 174 00:11:12,371 --> 00:11:13,633 Fuck him. 175 00:11:21,147 --> 00:11:22,307 Where to? 176 00:11:22,381 --> 00:11:25,111 Uh, I've gotta get back to my car. I'm late for work. 177 00:11:25,184 --> 00:11:27,345 Yes, ma'am. Anyone else? 178 00:11:27,420 --> 00:11:31,584 Yes, um, 11 Stratford, no, Stubens Place. 179 00:11:32,758 --> 00:11:33,850 I have 45 minutes, so we can drop George off first. 180 00:11:33,926 --> 00:11:36,394 Oh, wait, I'll come with you 'cause, um, I'm much, much later. 181 00:11:36,462 --> 00:11:38,760 How do you work this damn thing? 182 00:11:40,533 --> 00:11:41,932 Looks like you get the day off. 183 00:11:42,001 --> 00:11:43,059 Excuse me? 184 00:11:44,370 --> 00:11:45,496 Oh, no. Look, I got another one. 185 00:11:45,571 --> 00:11:48,131 They're almost back-to-back. Look at that. 186 00:11:48,207 --> 00:11:51,643 You get two, I get none? Rube would never do this. 187 00:11:51,711 --> 00:11:53,201 Well, I don't like it any more than you do. 188 00:11:53,279 --> 00:11:54,906 Well, give me one of yours, then. 189 00:11:54,980 --> 00:11:56,174 You can't take her reap. 190 00:11:56,248 --> 00:11:59,149 -I can if she got two. -Hey, shut the fuck up. 191 00:12:00,486 --> 00:12:02,454 Reap is slang for... 192 00:12:02,521 --> 00:12:05,456 Reap is slang for when we take the soul out of a body who's just... 193 00:12:05,524 --> 00:12:07,355 Sales meeting, and we make commissions. 194 00:12:07,426 --> 00:12:09,360 We're very competitive. 195 00:12:09,428 --> 00:12:10,895 I understand. 196 00:12:17,803 --> 00:12:19,896 There's no way in hell she gets two reaps. 197 00:12:19,972 --> 00:12:21,303 It has to be a mistake. 198 00:12:21,373 --> 00:12:23,534 Well, I think it shows a sensitivity on his part. 199 00:12:23,609 --> 00:12:24,701 So do I. 200 00:12:24,777 --> 00:12:26,267 I think he knew you were gonna be all touchy 201 00:12:26,345 --> 00:12:29,746 about him taking over, so he let you slide. 202 00:12:31,083 --> 00:12:33,779 So why didn't Mr. Sensitive let you guys slide? 203 00:12:33,853 --> 00:12:36,822 Because you're the only one who wants Rube's old fucking job. 204 00:12:38,090 --> 00:12:41,685 Listen, I have a bit of a time crunch. Could use your help. 205 00:12:41,761 --> 00:12:45,993 All right, we'll take the squad car. I'll use the lights if I have to. 206 00:12:48,267 --> 00:12:49,825 Everything changes. 207 00:12:49,902 --> 00:12:52,871 Just when I get used to the way things are in life, 208 00:12:54,073 --> 00:12:55,131 or in my case, death... 209 00:12:56,308 --> 00:12:57,366 Asshole! 210 00:12:57,443 --> 00:12:58,933 GEORGE:... death throws you a curve. 211 00:12:59,011 --> 00:13:04,210 That's the space-time continuum for you, full of surprises. 212 00:13:07,987 --> 00:13:10,251 That was entirely uncalled for! 213 00:13:10,322 --> 00:13:13,120 See, there's my mom and my sister Reggie. 214 00:13:13,192 --> 00:13:16,628 My daughter is only 16! She's just learning how to drive. 215 00:13:16,695 --> 00:13:20,290 That's me. That's how the living world sees me. 216 00:13:20,366 --> 00:13:23,358 You should have a little consideration! 217 00:13:28,774 --> 00:13:30,639 Light's still red. Light's still red! 218 00:13:31,877 --> 00:13:34,903 Could you please chill? Could you please pull over? 219 00:13:37,750 --> 00:13:41,186 All right. Are you trying to get us killed? 220 00:13:41,253 --> 00:13:42,515 It's crossed my mind. 221 00:13:42,588 --> 00:13:44,647 That's comforting. 222 00:13:44,723 --> 00:13:45,951 Not lately, though, 223 00:13:46,025 --> 00:13:48,323 because I really want a new car for my birthday. 224 00:13:49,195 --> 00:13:51,595 Actually, it can be used. I can deal. 225 00:13:52,264 --> 00:13:54,892 Oh. That's great. You can deal, all right. 226 00:13:54,967 --> 00:13:57,026 Soon as you make enough money from your job. 227 00:13:57,102 --> 00:14:00,196 Laura got new boobs for her 16th, and she didn't even need them. 228 00:14:00,272 --> 00:14:03,469 Well, that's really sketchy behavior. 229 00:14:03,542 --> 00:14:06,204 Mmm. More shady than sketchy. 230 00:14:08,414 --> 00:14:11,383 Yeah. Should be your father's job. 231 00:14:11,450 --> 00:14:14,544 Except that he lives, like, a million miles away. 232 00:14:17,590 --> 00:14:22,186 When your father was teaching George to drive, she cut someone off, 233 00:14:22,261 --> 00:14:25,697 but she thought it was their fault, so she took both hands off the wheel 234 00:14:25,764 --> 00:14:27,425 so she could flip 'em off twice. 235 00:14:28,167 --> 00:14:30,692 -Can we go now? -Blinker! 236 00:14:30,769 --> 00:14:33,636 -All right, let them know you're coming. -I know! 237 00:14:34,974 --> 00:14:38,808 -Don't let it bother you. -Okay, okay! I'll try. 238 00:14:40,512 --> 00:14:43,379 But, um, just in case? 239 00:14:43,449 --> 00:14:46,350 What hand should I use to flip somebody off? 240 00:14:47,419 --> 00:14:49,080 The one not holding the cell phone. 241 00:15:13,979 --> 00:15:16,948 Do you want to go around back? Sneak in through the cafeteria? 242 00:15:17,016 --> 00:15:18,813 It's too late. They already saw me. 243 00:15:19,618 --> 00:15:21,916 -I love you. -You're the only one. 244 00:15:22,621 --> 00:15:24,486 That's not true. 245 00:15:28,560 --> 00:15:30,960 That's not true. 246 00:15:37,603 --> 00:15:41,437 The doctors were wonderful. 247 00:15:43,042 --> 00:15:48,275 But as great as they were at diagnosing and treating Teddy, 248 00:15:50,082 --> 00:15:53,984 they had no idea how to tell a 12-year-old boy 249 00:15:54,486 --> 00:15:56,454 that he was going to die. 250 00:15:58,857 --> 00:16:03,294 And we couldn't do it, so the guilt... 251 00:16:04,396 --> 00:16:05,829 Now, let me just say, 252 00:16:05,898 --> 00:16:07,763 I've been running this group for two years now, 253 00:16:07,833 --> 00:16:11,064 and I have never heard from a parent who has figured that one out. Right? 254 00:16:12,204 --> 00:16:14,138 I mean that there is no guidebook. 255 00:16:15,307 --> 00:16:17,070 How do you manage it? 256 00:16:17,643 --> 00:16:18,632 To be honest, not well. 257 00:16:20,412 --> 00:16:21,674 George died suddenly, 258 00:16:23,015 --> 00:16:25,643 and earlier that same day, we had a fight. 259 00:16:26,552 --> 00:16:28,486 And I... You know, I can't remember exactly what I said, 260 00:16:28,554 --> 00:16:30,522 but it wasn't pleasant. 261 00:16:31,290 --> 00:16:34,225 And so I've been haunted by it for the past five years. 262 00:16:35,995 --> 00:16:39,624 So now I just make sure that every time I say goodbye 263 00:16:39,698 --> 00:16:42,690 to my younger daughter, I tell her I love her. 264 00:16:44,103 --> 00:16:45,297 Drives her crazy. 265 00:17:10,996 --> 00:17:12,623 Morning, Crystal. 266 00:17:14,299 --> 00:17:17,496 -Meow, Millie. -Good morning, Delores. 267 00:17:17,569 --> 00:17:19,264 How was your breakfast meeting? 268 00:17:19,338 --> 00:17:21,203 It's supposed to be anonymous. 269 00:17:21,273 --> 00:17:23,002 Oh, I'm sorry. I keep forgetting. 270 00:17:23,075 --> 00:17:24,303 You're under too much stress. 271 00:17:24,376 --> 00:17:27,470 I just keep thinking about somebody ratting me out, 272 00:17:27,546 --> 00:17:31,004 -bringing Murray to work. -Everybody loves Murray. 273 00:17:32,217 --> 00:17:33,878 See how much they love him when he gets too weak 274 00:17:33,952 --> 00:17:37,353 to use the kitty litter box and starts spraying the bizhub. 275 00:17:37,423 --> 00:17:38,913 So take some family leave. 276 00:17:38,991 --> 00:17:43,087 Spend some time with Murray before he, you know, passes. 277 00:17:43,762 --> 00:17:47,323 There's a no-pet clause in the contract. I checked. 278 00:17:47,399 --> 00:17:48,730 Oh. Bastards. 279 00:17:48,801 --> 00:17:50,735 I'm gonna have to put that potty mouth of yours 280 00:17:50,803 --> 00:17:53,601 directly into Murray's kitty litter box. 281 00:17:53,672 --> 00:17:55,435 How many interviews we got today? 282 00:17:55,507 --> 00:17:56,804 Sixteen. 283 00:17:57,076 --> 00:17:59,840 -Bring 'em on. -That's my girl. 284 00:18:11,256 --> 00:18:14,987 -Oh, this is so sexy. -How is this sexy? 285 00:18:15,060 --> 00:18:17,290 Toenails and hair all over the floor, 286 00:18:18,197 --> 00:18:21,792 faces dead with too much Botox and too much makeup. 287 00:18:21,867 --> 00:18:23,732 Looks like a mortuary, if you ask me. 288 00:18:23,802 --> 00:18:25,463 Oh, I like mortuaries. I think they're sexy. 289 00:18:25,537 --> 00:18:28,028 -That's 'cause you're dead. -No, it's 'cause he's sick. 290 00:18:28,107 --> 00:18:29,335 Uh, can I help you? 291 00:18:30,876 --> 00:18:32,207 I hope so. 292 00:18:32,644 --> 00:18:34,305 Is there someone who works here 293 00:18:34,379 --> 00:18:37,109 -with the last name Baenziger? -No. 294 00:18:37,182 --> 00:18:39,844 -Oh. -Great haircut. 295 00:18:39,918 --> 00:18:44,287 I know. What about a client? Last name Baenziger. 296 00:18:44,356 --> 00:18:46,017 Not on the books for today. 297 00:18:46,091 --> 00:18:47,558 Oh. 298 00:18:49,595 --> 00:18:51,586 Good choice. 299 00:18:51,663 --> 00:18:54,257 You know, the yellow rocks make it look like spring. 300 00:18:54,333 --> 00:18:56,096 That is just what I thought. 301 00:18:56,468 --> 00:18:57,628 Yeah. 302 00:18:59,104 --> 00:19:01,538 So, do you mind if I go back and look for my friend? 303 00:19:01,607 --> 00:19:03,973 -Yeah, be my guest. -Thanks. 304 00:19:05,477 --> 00:19:07,502 Goody. That means we get to play, you know... 305 00:19:07,579 --> 00:19:09,308 High-risk factor. 306 00:19:09,381 --> 00:19:10,780 Okay, ready? 307 00:19:12,484 --> 00:19:15,749 -Running with scissors. -Barber on drugs, razor at throat. 308 00:19:18,624 --> 00:19:21,787 The house is right on the mountain. Ski in, ski out. 309 00:19:21,860 --> 00:19:24,192 My instructor says I'm a natural. 310 00:19:24,263 --> 00:19:26,754 -Then there's her. -What's high risk about her? 311 00:19:26,832 --> 00:19:29,027 Nothing. I just want her dead. 312 00:19:29,902 --> 00:19:31,028 Baenziger! 313 00:19:31,103 --> 00:19:33,867 Oh, good. Now we get to play last-minute panic. 314 00:19:33,939 --> 00:19:34,997 Hey. 315 00:19:37,843 --> 00:19:39,435 Daisy. 316 00:19:45,817 --> 00:19:47,808 -Zac? -Hi. 317 00:19:48,187 --> 00:19:49,552 Is that you? 318 00:19:50,622 --> 00:19:53,887 Yeah. No, uh... Sorry. Do I know you from somewhere? 319 00:19:53,959 --> 00:19:57,292 I think so. Are you Zac Baenziger? 320 00:19:57,362 --> 00:20:01,822 Yeah. No. Yeah, that's me, for sure. Uh, were we in high school together? 321 00:20:01,900 --> 00:20:02,958 Graveling! 322 00:20:03,035 --> 00:20:04,525 -I saw it first. -I saw it. 323 00:20:04,603 --> 00:20:08,039 It's good to see you. Really. 324 00:20:08,607 --> 00:20:09,835 Yeah. 325 00:20:10,976 --> 00:20:13,069 Sorry, I need a signature. 326 00:20:13,979 --> 00:20:15,844 Now, where did my pens go? 327 00:20:28,460 --> 00:20:29,825 There you go. There you go. 328 00:20:36,301 --> 00:20:38,735 Call 911! Hurry! 329 00:20:42,274 --> 00:20:43,764 Hey, dead guy. 330 00:20:46,511 --> 00:20:47,910 You mean those weren't candies? 331 00:20:47,980 --> 00:20:50,278 No, and we didn't go to high school together. 332 00:20:50,349 --> 00:20:52,340 We gotta go, guys. 333 00:20:52,417 --> 00:20:53,611 Thank you. 334 00:20:53,685 --> 00:20:55,380 Daisy, what about his lights? 335 00:20:55,454 --> 00:20:57,786 Uh, he'll figure it out. You know, we've only got 10 minutes. 336 00:20:58,790 --> 00:21:01,554 Rushing a reap! This is bad form. 337 00:21:02,261 --> 00:21:04,195 This Cameron guy is starting to piss me off. 338 00:21:04,263 --> 00:21:05,924 I think his way is more efficient. 339 00:21:05,998 --> 00:21:08,398 I think Daisy's right. The geezer is dead, isn't he? 340 00:21:08,467 --> 00:21:11,368 I've got some lovely lemon sage thickening conditioner for my hair. 341 00:21:11,436 --> 00:21:14,530 -Look nice for the new boss. -I don't think you're his type. 342 00:21:14,606 --> 00:21:16,631 -You are? -I'm everybody's type. 343 00:21:16,708 --> 00:21:18,369 Oh, really? Trying to make me jealous? 344 00:21:18,443 --> 00:21:20,104 Just stating the obvious. 345 00:21:22,714 --> 00:21:26,775 -So, Mr. Harding. -Call me Ryan. 346 00:21:27,052 --> 00:21:28,713 Hold on a sec. 347 00:21:28,954 --> 00:21:32,253 Ryan, let the potential employer address you formally 348 00:21:32,324 --> 00:21:34,189 if that's what she chooses. 349 00:21:34,259 --> 00:21:36,727 First names may be taboo in her place of business, 350 00:21:36,795 --> 00:21:41,289 and if that's the case, you just talked yourself out of a job. 351 00:21:42,534 --> 00:21:43,933 Go ahead. 352 00:21:44,002 --> 00:21:47,938 What do you think is your greatest accomplishment in life so far, Mr. Harding? 353 00:21:48,173 --> 00:21:50,266 I'm 26. 354 00:21:50,375 --> 00:21:53,811 By the age of 26, Tiger Woods had already won the Grand Slam. 355 00:21:53,879 --> 00:21:57,679 At 26, Henry Ford had invented the Model T. 356 00:21:57,749 --> 00:22:00,309 By the time he was 26, Alexander the Great... 357 00:22:00,385 --> 00:22:02,182 Had become a homo. -Ryan. 358 00:22:02,254 --> 00:22:04,984 If she insists on comparing me to successful people, 359 00:22:05,057 --> 00:22:07,287 -of course I'm gonna fall short. -Oh, get over it. 360 00:22:07,359 --> 00:22:08,553 May I, Millie? 361 00:22:10,729 --> 00:22:12,560 What do we do here? 362 00:22:13,665 --> 00:22:15,098 We're a temp agency. 363 00:22:15,167 --> 00:22:16,498 Mmm-hmm. 364 00:22:16,702 --> 00:22:18,226 Millie? 365 00:22:18,570 --> 00:22:21,437 We're an agency that gets people jobs 366 00:22:21,940 --> 00:22:23,202 that are temporary. 367 00:22:23,275 --> 00:22:26,802 We are a corporate dating service. 368 00:22:26,878 --> 00:22:28,971 And if we want to find the right match, 369 00:22:29,047 --> 00:22:33,006 we have to understand the sine qua non of that person. 370 00:22:33,085 --> 00:22:35,610 We have to find out what makes someone special. 371 00:22:35,687 --> 00:22:38,747 We have to ask questions that catch people off guard, 372 00:22:38,824 --> 00:22:41,520 that really pull their masks off. 373 00:22:41,593 --> 00:22:43,561 Like, "What's your most treasured possession?" 374 00:22:43,628 --> 00:22:44,686 My cat. 375 00:22:44,763 --> 00:22:46,822 How about, "What's the best birthday gift you ever got?" 376 00:22:48,033 --> 00:22:49,557 My cat. People, these don't catch people off guard. 377 00:22:49,634 --> 00:22:52,068 We need a question like, uh... 378 00:22:53,071 --> 00:22:55,005 Questions like, 379 00:22:55,073 --> 00:22:57,598 "What's the one thing you want to do before you die?" 380 00:22:57,676 --> 00:23:00,270 Now that's a great question. 381 00:23:03,648 --> 00:23:05,445 Carry on. Doing great. 382 00:23:08,954 --> 00:23:10,148 Answer the question, Ryan. 383 00:23:10,222 --> 00:23:12,349 -Do you want me to answer honestly? -Of course. 384 00:23:12,424 --> 00:23:14,415 That's easy. He wants to get laid. 385 00:23:14,493 --> 00:23:16,620 -Amy! -No, she's right. 386 00:23:16,695 --> 00:23:20,222 Okay, you know, let's start over, 387 00:23:20,298 --> 00:23:22,664 and feel free to lie this time. 388 00:23:31,443 --> 00:23:34,935 There were a lot of things I wanted to do before I died. 389 00:23:36,715 --> 00:23:37,909 I don't know what they were 390 00:23:37,983 --> 00:23:40,508 because I never asked myself that question. 391 00:23:40,585 --> 00:23:42,780 What the fuck? 392 00:23:46,691 --> 00:23:48,522 Whoever H. Hart is, 393 00:23:48,593 --> 00:23:53,895 I hope he or she asked the question, because their clock is about to stop. 394 00:23:59,404 --> 00:24:01,599 High-risk factors. 395 00:24:01,673 --> 00:24:03,470 Hey, stop. Stop. 396 00:24:03,542 --> 00:24:07,308 So many possibilities, so little time. 397 00:24:26,398 --> 00:24:28,992 The driver didn't even stop to see if he was okay. 398 00:24:29,067 --> 00:24:32,503 Hang tough, Jenny. Hudson will be all right. 399 00:24:32,571 --> 00:24:35,768 Hudson's got heart. Hudson's got heart. 400 00:24:35,841 --> 00:24:37,365 What's that you're saying? 401 00:24:38,944 --> 00:24:40,241 It's one of our cheers. 402 00:24:40,312 --> 00:24:42,803 I mean, all the football players have one. 403 00:24:42,881 --> 00:24:45,179 I mean, except Gustav Guducek, 404 00:24:45,250 --> 00:24:48,083 because, well, nothing rhymes with that. 405 00:24:48,153 --> 00:24:49,620 And, I mean, Hudson's is easy, right? 406 00:24:49,688 --> 00:24:51,383 I mean, there's part and dart, and all that stuff. 407 00:24:51,456 --> 00:24:53,356 And then, well, we decided 408 00:24:53,425 --> 00:24:55,950 how sweet and easy if we just used his name? 409 00:24:56,027 --> 00:24:57,756 Hudson's got heart. 410 00:24:59,097 --> 00:25:00,291 Get it? 411 00:25:02,868 --> 00:25:04,335 That's Hudson Hart? 412 00:25:04,402 --> 00:25:05,494 Yeah. 413 00:25:47,045 --> 00:25:48,535 Excuse me. 414 00:25:49,781 --> 00:25:52,113 I told you to look like a million bucks. 415 00:25:52,183 --> 00:25:55,016 -Well, I never got your message. -Okay, obviously. 416 00:25:55,086 --> 00:25:57,247 -Oh, Georgia, I have the best news. -Not me. 417 00:25:57,322 --> 00:25:59,756 Cameron seriously screwed up on my reap time. 418 00:25:59,824 --> 00:26:03,260 Oh, dear, that's too bad. But enough about you. 419 00:26:03,328 --> 00:26:04,955 I'm returning to the theater. 420 00:26:05,030 --> 00:26:07,464 Returning? I thought you only did movies. 421 00:26:07,532 --> 00:26:09,898 -What's the difference? -A live audience? 422 00:26:09,968 --> 00:26:13,529 Oh, silly George, Cameron introduced me to Ronald Gluckster. 423 00:26:13,605 --> 00:26:14,629 Who? 424 00:26:14,706 --> 00:26:18,665 The producer. And he loves me. And I'm understudying Lady Macbeth. 425 00:26:18,743 --> 00:26:21,541 -I start rehearsals demain. -Did you have to blow him? 426 00:26:21,613 --> 00:26:24,275 No. In fact, he said I have a certain je ne sais quoi. 427 00:26:24,349 --> 00:26:26,442 -Do you know what that means? -That you're gonna have to blow him. 428 00:26:26,518 --> 00:26:29,419 Daisy, Cameron seriously screwed up my reap. 429 00:26:29,788 --> 00:26:32,814 Oh, that's too bad for you. But you should have a drink. It's a party. 430 00:26:32,891 --> 00:26:35,951 I've had five glasses of Cristal. I could get used to this. 431 00:26:36,027 --> 00:26:37,858 -Where's Mason? -Mmm. 432 00:26:37,929 --> 00:26:39,191 In heaven. 433 00:26:40,665 --> 00:26:42,633 Oh, there's the mayor. 434 00:26:52,110 --> 00:26:54,874 Georgie Porgie pudding and... 435 00:26:54,946 --> 00:26:57,676 ... Pie? I don't know. 436 00:26:57,749 --> 00:27:00,547 Look what Cameron bought me for my birthday. 437 00:27:00,619 --> 00:27:03,486 -It's not your birthday. -Georgie, shut up. 438 00:27:03,555 --> 00:27:07,013 -I don't want to offend my presents. -There's plenty of time for that later. 439 00:27:07,092 --> 00:27:08,923 This is Tiffany. 440 00:27:08,994 --> 00:27:10,018 Hi. 441 00:27:10,095 --> 00:27:12,256 And this is Tiffany. 442 00:27:12,330 --> 00:27:13,354 Hi. 443 00:27:14,366 --> 00:27:17,426 How fucking funny is that? 444 00:27:17,702 --> 00:27:19,693 All you're missing is the little blue box. 445 00:27:19,771 --> 00:27:22,137 Oh, do you know what lives inside little blue boxes? 446 00:27:22,207 --> 00:27:23,834 Seriously, do you? Do you? 447 00:27:23,908 --> 00:27:26,775 -No, please tell me. -Necrophiliacs. 448 00:27:26,845 --> 00:27:28,472 Cameron screwed up my reap. 449 00:27:28,546 --> 00:27:31,242 And little tiny Eskimos who live in little ice blocks, 450 00:27:31,316 --> 00:27:33,443 and they get eaten by lions, and they're really sad. 451 00:27:33,518 --> 00:27:35,281 -Are you listening to me? -Mmm-hmm. 452 00:27:35,353 --> 00:27:38,720 There is a soul trapped in agony out there right now. 453 00:27:38,790 --> 00:27:40,087 Oh, no! 454 00:27:41,292 --> 00:27:43,852 Oh, I don't care. It's happened before, innit? 455 00:27:43,928 --> 00:27:46,863 Not like this. Not when Rube was in charge. 456 00:27:47,432 --> 00:27:50,367 Fuck Rube. Fuck Rube. It's not my bloody problem. 457 00:27:50,435 --> 00:27:51,993 Seriously, I don't care. 458 00:27:52,070 --> 00:27:53,935 Where's Roxy? 459 00:27:54,005 --> 00:27:55,700 You know what is my problem, though? 460 00:27:55,774 --> 00:28:00,507 I really need some Viagra in, like, an IV thing that goes in your arm. 461 00:28:00,578 --> 00:28:02,102 Yeah. I love you. 462 00:28:02,180 --> 00:28:05,616 -You don't look so hot. -I got boned with bad reap info. 463 00:28:06,918 --> 00:28:09,250 That shit don't float in my bowl. 464 00:28:09,554 --> 00:28:11,954 -What did Cameron say? -I haven't found him yet. 465 00:28:12,457 --> 00:28:13,856 Follow me. 466 00:28:14,959 --> 00:28:17,757 Cameron! George needs some answers. 467 00:28:17,829 --> 00:28:19,729 Ah, Roxy. Just who I was looking for. 468 00:28:19,798 --> 00:28:22,232 Have you said hello to Police Commissioner Cusek? 469 00:28:22,300 --> 00:28:25,133 Commissioner, it's an honor and a privilege. 470 00:28:25,203 --> 00:28:26,602 Pleasure's all mine, Officer. 471 00:28:26,671 --> 00:28:29,162 I was just telling the Commissioner here that there aren't enough 472 00:28:29,240 --> 00:28:32,266 African-American ranking officers in the police force. 473 00:28:32,343 --> 00:28:34,903 Now, maybe it's time for a promotion, hmm? 474 00:28:34,979 --> 00:28:38,278 I don't want any affirmative action quota bullshit. 475 00:28:38,349 --> 00:28:41,750 Well, then, how about a drink? 476 00:28:43,788 --> 00:28:45,517 Love to. 477 00:28:46,858 --> 00:28:48,325 See you later. 478 00:28:51,763 --> 00:28:54,732 Ah, so glad you could make it. I was getting worried about you. 479 00:28:54,799 --> 00:28:58,394 You should be worried. You gave me the wrong reap time. 480 00:28:58,470 --> 00:29:00,267 Easy, princess. 481 00:29:01,706 --> 00:29:03,298 What happened? 482 00:29:03,374 --> 00:29:05,501 The Treo said 5:52. 483 00:29:05,577 --> 00:29:09,411 I was there early, but H. Hart had already been hit by the car 484 00:29:09,481 --> 00:29:11,278 and taken away to the hospital. 485 00:29:11,349 --> 00:29:13,681 So he was in the ambulance at 5:52. 486 00:29:13,752 --> 00:29:16,721 -Long gone. -Then he was DOA. 487 00:29:16,788 --> 00:29:20,417 But I didn't even touch him. Not even close. 488 00:29:21,526 --> 00:29:23,153 Then I suggest 489 00:29:24,629 --> 00:29:26,824 you go to the hospital 490 00:29:27,198 --> 00:29:29,428 and make sure your boy is dead. 491 00:29:32,003 --> 00:29:37,635 Take care of business, princess, and go reap his soul. 492 00:30:01,666 --> 00:30:04,362 WOMAN ON PA: Dr. Orton to OR one, post op. 493 00:30:04,435 --> 00:30:06,630 Dr. Orton to OR one, post op. 494 00:30:11,342 --> 00:30:14,675 -Yes, may I help you? -I'm looking for Hudson. 495 00:30:14,746 --> 00:30:16,213 Oh, I'm sorry, miss. 496 00:30:16,281 --> 00:30:18,340 His parents can't even see him right now. 497 00:30:18,416 --> 00:30:19,781 You'll have to wait with everyone else. 498 00:30:19,851 --> 00:30:21,682 No, I just need to see his body. 499 00:30:22,787 --> 00:30:24,379 To say goodbye? 500 00:30:24,622 --> 00:30:26,487 Don't rush him to heaven, honey. 501 00:30:26,558 --> 00:30:27,855 He's still hanging in there. 502 00:30:27,926 --> 00:30:29,757 He is? 503 00:30:29,994 --> 00:30:32,428 Must have been touched by an angel. 504 00:30:34,766 --> 00:30:37,166 The waiting area is around the corner. 505 00:30:38,736 --> 00:30:40,328 -This way. -Thanks. 506 00:30:42,006 --> 00:30:44,065 This can't be happening. 507 00:30:45,410 --> 00:30:47,640 I just spoke to him this morning. 508 00:30:48,713 --> 00:30:50,806 I can't believe we're here now. 509 00:30:52,784 --> 00:30:54,809 I don't want Hudson to die. 510 00:31:16,040 --> 00:31:18,474 Doctor, is my father gonna be okay? 511 00:31:20,511 --> 00:31:22,001 I hope so. 512 00:31:22,280 --> 00:31:25,306 Good. Here's a picture to put on your fridge. 513 00:31:29,287 --> 00:31:30,618 Thank you. 514 00:31:31,155 --> 00:31:33,020 There's the ship, there's the plane, 515 00:31:33,091 --> 00:31:34,922 and there's a fast, fast bike. 516 00:31:35,894 --> 00:31:37,555 Are you planning your getaway? 517 00:31:37,629 --> 00:31:39,494 I like to go very fast. 518 00:31:40,331 --> 00:31:41,355 Oh. 519 00:31:43,534 --> 00:31:45,525 Tara, sweetheart, it's time to go. 520 00:32:02,553 --> 00:32:04,885 Give a kid a crayon and she'll draw you a picture 521 00:32:04,956 --> 00:32:07,618 of how she's getting the hell out of Dodge. 522 00:32:07,692 --> 00:32:10,490 Every kid seems to be planning her escape. 523 00:32:10,561 --> 00:32:13,724 You want a picture of a house, you have to ask for it. 524 00:32:15,500 --> 00:32:16,831 It's done. 525 00:32:18,169 --> 00:32:19,602 Wow! 526 00:32:19,737 --> 00:32:23,468 -George, you have talent. -I know. It's me there. 527 00:32:23,908 --> 00:32:26,001 Well, where you heading, sweetheart? 528 00:32:26,077 --> 00:32:29,740 -On a secret voyage. -Who are those people? 529 00:32:30,748 --> 00:32:32,010 A secret. 530 00:32:34,385 --> 00:32:37,946 Fine, then. It's you and Mom. You're drifting out to sea. 531 00:32:39,824 --> 00:32:41,451 I'm not sure why I'm taking this personally, 532 00:32:41,526 --> 00:32:44,051 but why are Reggie and I drifting out to sea? 533 00:32:44,762 --> 00:32:46,730 You were kicked off the boat. 534 00:32:47,932 --> 00:32:49,957 Why can't I be on the boat? 535 00:32:50,902 --> 00:32:53,427 Georgia, what do you have to say? 536 00:32:53,871 --> 00:32:55,736 Better luck next life. 537 00:32:58,543 --> 00:33:00,738 Those are the words you're gonna leave your little sister with? 538 00:33:00,812 --> 00:33:03,246 Who worships the ground you walk on? 539 00:33:08,553 --> 00:33:09,986 What are you doing, sweetie? 540 00:33:10,054 --> 00:33:12,488 I'm getting back on Georgia's boat. 541 00:33:22,900 --> 00:33:25,425 My getaway plan worked to perfection. 542 00:33:25,837 --> 00:33:27,202 Dead at 18. 543 00:33:37,348 --> 00:33:39,873 Are his kidneys compromised, too, Doctor? 544 00:33:42,387 --> 00:33:44,412 Uh, that's what I'm here to find out. 545 00:33:47,592 --> 00:33:48,854 Poor kid. 546 00:33:49,360 --> 00:33:52,386 Quarterback turned vegetable. It's a fate worse than death. 547 00:33:52,597 --> 00:33:54,064 Oh, I'll say. 548 00:33:59,270 --> 00:34:01,329 You'll thank me for this some day. 549 00:34:04,909 --> 00:34:06,137 Or not. 550 00:34:08,713 --> 00:34:10,305 Die, goddamn it. 551 00:34:11,049 --> 00:34:12,414 Did I say that out loud? 552 00:34:12,483 --> 00:34:16,852 Uh, don't die, Hudson. Hudson, please don't die. 553 00:34:18,322 --> 00:34:20,517 Don't... Oh, I need a tissue. 554 00:34:30,001 --> 00:34:31,901 Why are you here? 555 00:34:34,005 --> 00:34:39,443 -I just want to see Hudson. -This is for friends and family only. Bye. 556 00:34:44,182 --> 00:34:46,082 You didn't have to be so rough on her. 557 00:34:46,150 --> 00:34:48,084 Hudson doesn't even know that girl. 558 00:34:48,152 --> 00:34:49,312 You didn't have to make her feel like shit. 559 00:34:49,387 --> 00:34:51,787 Yeah, well, this isn't about her. It's about Hudson. 560 00:35:53,184 --> 00:35:54,617 10:15, Reggie. 561 00:35:56,554 --> 00:35:59,819 Lisa left work early, so I had to close up by myself. 562 00:36:00,224 --> 00:36:03,193 Well, that sucks. How did you get home, then? 563 00:36:03,861 --> 00:36:05,294 Bus. 564 00:36:05,897 --> 00:36:08,092 Honey, I would have picked you up. 565 00:36:08,633 --> 00:36:10,396 You've got your books. 566 00:36:11,202 --> 00:36:13,830 I didn't want to pull you away. 567 00:36:13,905 --> 00:36:16,271 Well, when did you become so thoughtful? 568 00:36:21,512 --> 00:36:23,912 A boy at school almost died today. 569 00:36:24,448 --> 00:36:25,847 Hit and run. 570 00:36:26,384 --> 00:36:27,749 Oh, my God! 571 00:36:29,854 --> 00:36:31,412 He's in intensive care. 572 00:36:31,923 --> 00:36:33,550 Did you know him? 573 00:36:37,895 --> 00:36:40,489 -Ow. -I'm sorry. 574 00:36:40,565 --> 00:36:45,434 Sorry. Um, the buckle on my shirt just jabbed into my back. 575 00:36:49,507 --> 00:36:51,304 Red, but not bleeding. 576 00:36:51,375 --> 00:36:54,674 Yeah, I hate this stupid thing. 577 00:36:55,313 --> 00:36:57,213 Now the buckle puts holes into my back. 578 00:37:00,418 --> 00:37:03,114 Maybe you should take it off. 579 00:37:08,259 --> 00:37:09,783 Maybe I should. 580 00:37:11,796 --> 00:37:13,525 Unless you want to. 581 00:37:17,401 --> 00:37:18,663 Not really. 582 00:37:19,503 --> 00:37:21,198 I mean, everybody knows him. 583 00:37:21,672 --> 00:37:24,869 Hudson Hart. He plays football. 584 00:37:26,444 --> 00:37:27,968 I love you. 585 00:37:28,846 --> 00:37:32,145 Does that mean that you're gonna take me to the homecoming dance? 586 00:37:34,352 --> 00:37:36,877 Uh, I... 587 00:37:38,689 --> 00:37:40,179 I'm already... 588 00:37:40,591 --> 00:37:42,684 Chill. 589 00:37:43,127 --> 00:37:45,925 You know I wouldn't be caught at that stupid dance. 590 00:37:45,997 --> 00:37:47,692 But you could still ask. 591 00:37:49,033 --> 00:37:53,333 I know who you mean. He goes out with that beautiful girl. 592 00:37:53,404 --> 00:37:55,167 Jennifer Hardek. 593 00:37:58,042 --> 00:38:00,442 Oh, guess it's too late to call her parents. 594 00:38:01,579 --> 00:38:03,274 Why would you call her parents? 595 00:38:03,347 --> 00:38:04,712 Because I know them. 596 00:38:05,383 --> 00:38:07,112 And it's what I do. 597 00:38:08,185 --> 00:38:12,178 Maybe I could help Jennifer. She's gotta be really freaked out. 598 00:38:12,256 --> 00:38:14,121 Worried he's gonna die. 599 00:38:16,227 --> 00:38:17,694 Yeah. 600 00:38:19,997 --> 00:38:21,794 Reggie, are you upset? 601 00:38:24,302 --> 00:38:26,395 It's okay to cry, sweetheart. 602 00:38:27,672 --> 00:38:29,537 Death is scary, I know. 603 00:38:30,608 --> 00:38:32,803 Even if he wasn't your friend. 604 00:39:01,972 --> 00:39:03,064 Mason. 605 00:39:04,008 --> 00:39:05,532 Mason, wake up. 606 00:39:06,644 --> 00:39:07,941 Mason! 607 00:39:08,546 --> 00:39:11,947 Give me one more kiss then, Tiffany. 608 00:39:12,550 --> 00:39:15,246 Ugh! Mason, pull yourself together. 609 00:39:17,021 --> 00:39:18,010 Goddamn it! 610 00:40:00,498 --> 00:40:02,193 -There you go. There you go. -Holy shit. 611 00:40:03,367 --> 00:40:05,301 Right there! Right there! Right there. Right there. 612 00:40:05,436 --> 00:40:06,835 Right there! Right there! 613 00:40:09,273 --> 00:40:12,401 My reap is still alive, my sister's in love with him, 614 00:40:12,476 --> 00:40:14,774 Daisy and Cameron are having Tantric sex... 615 00:40:14,845 --> 00:40:17,143 And all is right with the world. 616 00:40:17,882 --> 00:40:20,043 This is like invasion of the body snatchers. 617 00:40:20,117 --> 00:40:21,880 Roxy, snap out of it! 618 00:40:21,952 --> 00:40:23,351 I did. 619 00:40:23,421 --> 00:40:25,446 Then what do we do? How do we fix this? 620 00:40:25,523 --> 00:40:27,650 We don't fix what isn't broken. 621 00:40:27,725 --> 00:40:29,488 George, look around. 622 00:40:30,661 --> 00:40:32,390 Look at this place. 623 00:40:33,097 --> 00:40:35,088 Cameron's figured it out. 624 00:40:35,866 --> 00:40:37,231 Figured what out? 625 00:40:37,301 --> 00:40:40,464 That there's no bolt of lightning coming down. 626 00:40:40,538 --> 00:40:41,835 What are you talking about? 627 00:40:41,906 --> 00:40:44,807 There are no consequences for anything we do. 628 00:40:44,875 --> 00:40:48,641 Yes, there are. Terrible ones. Rube said... 629 00:40:48,712 --> 00:40:50,202 I loved that man. 630 00:40:50,815 --> 00:40:54,216 But Rube is not here anymore to make the rules. 631 00:40:54,285 --> 00:40:56,583 Well, then, you tell me what to do. 632 00:40:57,855 --> 00:41:01,052 Who knows how much time we have left here, George. 633 00:41:01,859 --> 00:41:03,952 Make hay while the sun shines. 634 00:41:04,562 --> 00:41:06,826 With Cameron's blessings. 635 00:41:09,934 --> 00:41:12,528 Oh, great. Now Roxy's flipped. 636 00:41:12,937 --> 00:41:16,202 Well, that makes it official. The world's gone mad. 637 00:41:16,907 --> 00:41:20,104 When the world goes mad, anything can happen. 638 00:41:20,177 --> 00:41:21,804 Like I get left in charge. 639 00:41:21,879 --> 00:41:25,679 Visa card application? Says you get a Seahawks helmet on the card. 640 00:41:25,749 --> 00:41:27,774 No. Oh, don't forget, 641 00:41:27,852 --> 00:41:30,719 the purchase orders get filed in the second drawer, but only after... 642 00:41:30,788 --> 00:41:33,279 After they've been stapled to the invoice. I know, Delores. 643 00:41:33,357 --> 00:41:36,292 It's only a few more responsibilities until you're back. 644 00:41:36,627 --> 00:41:40,586 Oh. And if corporate calls, remember, it's my Uncle Murray 645 00:41:40,664 --> 00:41:43,360 that had kidney failure. Not too far from the truth. 646 00:41:45,002 --> 00:41:47,800 Aw, look at my big boy up there. 647 00:41:48,272 --> 00:41:50,570 Insists on jumping up to the highest spot in the room 648 00:41:50,641 --> 00:41:53,974 when he doesn't have the strength to clean his own bottom after a poo. 649 00:41:54,044 --> 00:41:55,204 You're a wonder. 650 00:41:56,580 --> 00:41:58,878 A dentist in our building. $50 off teeth whitening. 651 00:41:58,949 --> 00:42:01,315 -No. -It says they use a laser to do it 652 00:42:01,385 --> 00:42:02,716 and it's the next big thing. 653 00:42:02,786 --> 00:42:05,380 Yeah, my behind is the next big thing. 654 00:42:07,458 --> 00:42:09,653 Burial at sea, taxidermy, cremation? 655 00:42:11,095 --> 00:42:12,119 Hey, give me that. 656 00:42:12,196 --> 00:42:13,185 Why? 657 00:42:13,264 --> 00:42:16,097 I don't want Murray to know. 658 00:42:16,433 --> 00:42:18,594 What, you don't think he knows he's dying? 659 00:42:18,669 --> 00:42:21,331 He'll be so busy living, he won't even see it coming. 660 00:42:21,405 --> 00:42:22,736 And neither will I. 661 00:42:22,806 --> 00:42:24,899 Why? What are you two gonna do? 662 00:42:24,975 --> 00:42:26,374 Everything. 663 00:42:26,443 --> 00:42:28,035 Get laid? 664 00:42:28,812 --> 00:42:30,780 I hear Ryan's available. 665 00:42:32,449 --> 00:42:34,178 Let me see that teeth whitening thing. 666 00:42:36,453 --> 00:42:38,114 This is a first. 667 00:42:39,023 --> 00:42:41,048 I'm the responsible one. 668 00:42:42,326 --> 00:42:44,692 Where the hell is everyone? 669 00:42:46,196 --> 00:42:47,458 -When I was alive... -Thank you. 670 00:42:47,531 --> 00:42:50,159 ... I was never a defender of following the rules. 671 00:42:50,234 --> 00:42:53,328 Rule breakers were usually considered kind of cool. 672 00:42:53,404 --> 00:42:56,669 And I wanted to be cool, so I broke a lot of rules. 673 00:42:57,007 --> 00:42:59,942 If I got caught, I got punished. No big deal. 674 00:43:00,010 --> 00:43:02,604 In death, the rules are unclear. 675 00:43:02,680 --> 00:43:06,013 And if you break them, the consequences are murkier. 676 00:43:06,083 --> 00:43:08,551 As a reaper, we are supposed to take souls 677 00:43:08,619 --> 00:43:12,146 and lead them to their lights, but what if we don't? 678 00:43:12,222 --> 00:43:15,453 We aren't supposed to interfere with the living world, 679 00:43:15,526 --> 00:43:16,686 but what if we do? 680 00:43:16,760 --> 00:43:19,957 What are the consequences of breaking rules? 681 00:43:20,030 --> 00:43:21,998 Who knows, until someone breaks them? 682 00:43:29,974 --> 00:43:32,101 Will she be getting a medal, Commissioner Cusek? 683 00:43:32,176 --> 00:43:33,370 At least one. 684 00:43:34,945 --> 00:43:39,348 -Anything to add, Officer? -I was just doing my job. 685 00:43:39,416 --> 00:43:41,907 Don't be modest. Come on, give us the details. 686 00:43:41,986 --> 00:43:45,046 I was at the right place at the right time. 687 00:43:49,460 --> 00:43:51,121 No, you don't. No, you don't! 688 00:43:51,261 --> 00:43:53,422 Get back in there! 689 00:43:54,698 --> 00:43:56,461 -Call 911! -Right away! 690 00:43:56,533 --> 00:43:58,364 You are not gonna die on me. 691 00:43:58,435 --> 00:44:01,268 -You hear me? -Let go of me, lady! 692 00:44:02,640 --> 00:44:03,937 Throw me back in the water! 693 00:44:05,209 --> 00:44:06,608 Witnesses say he looked dead 694 00:44:06,677 --> 00:44:09,145 but that you wouldn't give up on the CPR. 695 00:44:09,213 --> 00:44:10,976 I might have cracked a few ribs, 696 00:44:11,048 --> 00:44:14,347 but I just felt like I could bring him back to life. 697 00:44:14,418 --> 00:44:15,407 Right here, Roxy. 698 00:44:29,433 --> 00:44:30,627 Shit. 699 00:44:58,328 --> 00:45:00,421 -Hello. -Hello. 700 00:45:00,497 --> 00:45:02,465 Are you Otto Zien? 701 00:45:03,000 --> 00:45:04,399 Yes. How did you know my name? 702 00:45:04,468 --> 00:45:07,164 I got friends in high places. 703 00:45:07,938 --> 00:45:10,532 On the floor, now! Down! 704 00:45:28,125 --> 00:45:30,525 Excuse me. I think I'll take that. 705 00:45:35,833 --> 00:45:37,892 That really bloody hurt! 706 00:45:39,103 --> 00:45:41,333 You can't kill a dead guy, mate. 707 00:45:44,308 --> 00:45:45,775 Motherfucker! 708 00:45:46,443 --> 00:45:47,467 Money. 709 00:45:53,984 --> 00:45:55,611 Thank you. 710 00:46:01,391 --> 00:46:02,824 Hello. 711 00:46:07,564 --> 00:46:09,964 Excuse me. Excuse me. 712 00:46:10,033 --> 00:46:11,557 Excuse me. 713 00:46:11,635 --> 00:46:13,034 Excuse me. 714 00:46:15,572 --> 00:46:18,939 Clean hospital is a happy hospital. 715 00:46:39,329 --> 00:46:43,060 Well, it's such a short run, Daisy. I want to do every performance. 716 00:46:43,133 --> 00:46:44,566 Well, how about, um, you know, 717 00:46:44,635 --> 00:46:46,626 just a teensy, weensy little Wednesday matinee? 718 00:46:46,703 --> 00:46:49,069 You know, nothing but a bunch of blue hairs. 719 00:46:49,139 --> 00:46:52,199 I don't think so. Sorry. No offense. 720 00:46:55,779 --> 00:46:57,144 None taken. 721 00:47:14,865 --> 00:47:16,560 And if we fail, 722 00:47:16,633 --> 00:47:20,069 then screw your courage to the sticking-post. 723 00:47:20,170 --> 00:47:22,764 It's "sticking-place. " 724 00:47:22,840 --> 00:47:25,536 That's what I said! 725 00:47:29,479 --> 00:47:30,969 How do I look? 726 00:47:31,682 --> 00:47:32,706 Deadly. 727 00:47:36,587 --> 00:47:38,020 I'm on. 728 00:47:42,759 --> 00:47:43,851 -Thank you. -Yeah. 729 00:47:45,162 --> 00:47:47,096 -You're welcome. -Thank you. 730 00:47:47,164 --> 00:47:48,893 No, I didn't! 731 00:47:48,966 --> 00:47:53,562 I specifically said I wanted the report by 3:00! 732 00:47:53,637 --> 00:47:56,162 You did not. You said 5:00. 733 00:47:56,273 --> 00:47:59,572 Amy! Just admit that you fucked up! 734 00:48:00,677 --> 00:48:03,373 Delores would never talk to anyone that way. 735 00:48:03,447 --> 00:48:05,915 Yeah? Well, maybe she should. 736 00:48:05,983 --> 00:48:09,441 Maybe it would make things run a little more smoothly around here. 737 00:48:09,519 --> 00:48:11,111 I quit! 738 00:48:12,122 --> 00:48:13,783 Well, if I had known it was gonna be that easy, 739 00:48:13,857 --> 00:48:16,587 I would have yelled at you a lot sooner! 740 00:48:19,529 --> 00:48:21,827 What are you all looking at? 741 00:48:32,676 --> 00:48:35,804 Geronimo! 742 00:48:38,282 --> 00:48:40,341 Let's go, Murray! 743 00:48:43,153 --> 00:48:45,644 Talk about free-falling. 744 00:48:45,722 --> 00:48:49,021 While Delores and Murray were free-falling through space, 745 00:48:49,092 --> 00:48:51,117 Daisy was just spaced out. 746 00:48:51,194 --> 00:48:53,025 Out, damned spot. 747 00:48:55,766 --> 00:48:57,529 Out, damned spot? 748 00:48:58,669 --> 00:49:00,193 Out, I say. 749 00:49:02,639 --> 00:49:05,631 The thane of Fife had a wife. 750 00:49:07,077 --> 00:49:08,408 E-I-E-I-O. 751 00:49:12,883 --> 00:49:15,078 And a moo moo here, and a moo moo there. 752 00:49:15,152 --> 00:49:17,017 Here a moo, there a moo, everywhere a moo moo. 753 00:49:17,087 --> 00:49:20,079 Old MacDonald had a farm E-I-E-I-O 754 00:49:26,830 --> 00:49:29,560 I'm Lady Macbeth! 755 00:49:33,737 --> 00:49:36,467 Baby, I'm hungry. You promised me a lobster. 756 00:49:36,540 --> 00:49:38,508 Of course I'm gonna give you a lobster. 757 00:49:38,575 --> 00:49:42,636 All right, just wait one second. She'll be out in a minute. Promise. Promise. 758 00:49:42,713 --> 00:49:47,082 -Do you like her more than us? -No, I don't like her more than you. 759 00:49:47,150 --> 00:49:50,313 I love you. And I love you. 760 00:49:50,988 --> 00:49:54,515 And I especially love you, you, and you, and you. 761 00:49:55,692 --> 00:49:57,159 Then let's eat. 762 00:49:57,227 --> 00:50:00,253 Not yet. All right? Not yet. 763 00:50:00,330 --> 00:50:03,390 So give us the money, and we'll go by ourselves. 764 00:50:09,072 --> 00:50:12,564 Okay. Um, could you, um... 765 00:50:16,480 --> 00:50:18,710 All right. Uh, fine. 766 00:50:21,385 --> 00:50:24,445 -I'll catch up with you. -No rush. 767 00:50:47,744 --> 00:50:49,109 -Daisy. -Oh. 768 00:50:49,179 --> 00:50:50,646 Where's my goddamn limo? 769 00:50:50,714 --> 00:50:51,874 Daisy? 770 00:50:52,349 --> 00:50:53,441 Want it? 771 00:50:54,518 --> 00:50:57,385 Uh, I think you were brilliant tonight. 772 00:50:58,488 --> 00:51:00,422 Oh, Mason, Mason. 773 00:51:02,059 --> 00:51:03,219 Here. 774 00:51:04,628 --> 00:51:06,061 You're a good boy. 775 00:51:06,129 --> 00:51:07,221 Um... 776 00:51:19,342 --> 00:51:21,139 Cameron! 777 00:51:21,211 --> 00:51:23,805 What did you do with my fucking limo? 778 00:51:24,414 --> 00:51:27,975 Had to walk home from the theater. It was humiliating. 779 00:51:28,051 --> 00:51:31,782 About as humiliating as your performance tonight, apparently. 780 00:51:33,890 --> 00:51:35,084 Where are you going? 781 00:51:35,158 --> 00:51:37,490 Oh, I have to head to New York overnight on business. 782 00:51:37,561 --> 00:51:39,153 What's her name? 783 00:51:40,163 --> 00:51:41,653 Goldman Sachs. 784 00:51:42,432 --> 00:51:44,161 She prettier than me? 785 00:51:44,234 --> 00:51:46,168 And a lot richer, with a lot less attitude. 786 00:51:46,236 --> 00:51:49,364 Oh, no wonder I have attitude. You haven't fucked me in days. 787 00:51:49,439 --> 00:51:52,533 I decided it was bad judgment on my part to fuck the employees. 788 00:51:52,609 --> 00:51:55,100 -I hate you. -Of course you do, Daisy. I'm a man. 789 00:51:55,178 --> 00:51:58,079 Oh, you! You! 790 00:52:07,557 --> 00:52:10,583 I really have to do something about my hair. 791 00:52:11,695 --> 00:52:12,855 Hello? 792 00:52:13,864 --> 00:52:15,058 I'm here for Raul. 793 00:52:15,132 --> 00:52:19,762 Oh, hello, hello. Come. Come here. Oh, I am so glad you came. 794 00:52:20,237 --> 00:52:21,397 Come here. Oh, yes. 795 00:52:23,907 --> 00:52:27,468 I guess you are only client left who has any balls, yes? 796 00:52:27,544 --> 00:52:28,568 Oh. 797 00:52:28,645 --> 00:52:29,703 Yeah. 798 00:52:29,779 --> 00:52:31,007 Here. Here. 799 00:52:31,081 --> 00:52:35,040 In case we need to, uh, pay the toll. Yes? 800 00:52:35,118 --> 00:52:36,449 Oh. 801 00:52:45,362 --> 00:52:46,886 Coming through? 802 00:52:47,697 --> 00:52:49,824 Mr. Poltergeist? 803 00:52:49,900 --> 00:52:51,197 Yeah. 804 00:52:51,268 --> 00:52:53,236 We have the yellow ones. 805 00:52:55,172 --> 00:52:56,901 They're your favorite. 806 00:52:56,973 --> 00:52:58,031 Hmm? 807 00:52:58,675 --> 00:53:00,074 Let us pass. 808 00:53:03,380 --> 00:53:07,214 Uh, how long has this been happening? 809 00:53:07,284 --> 00:53:09,218 -Oh, that we have been haunted? -Mmm. 810 00:53:09,286 --> 00:53:12,449 Oh, ever since Zac bit the dust. 811 00:53:12,522 --> 00:53:13,614 Oh. 812 00:53:13,690 --> 00:53:18,525 Uh, yes. It, uh, you know, it seems like it has been forever. Yes. 813 00:53:18,595 --> 00:53:21,086 Oh. Right. 814 00:53:22,232 --> 00:53:25,861 The driver was having trouble breathing, 815 00:53:25,936 --> 00:53:27,836 and he slumped over, and all of a sudden, 816 00:53:27,904 --> 00:53:29,599 we were upside down. 817 00:53:29,673 --> 00:53:31,470 Is he dead? 818 00:53:49,759 --> 00:53:52,853 Sometimes the consequences of breaking rules 819 00:53:52,929 --> 00:53:56,421 not only punish you, but punish others. 820 00:54:06,576 --> 00:54:08,100 Can I help you? 821 00:54:09,980 --> 00:54:12,107 I don't know what I want yet. 822 00:54:15,952 --> 00:54:17,476 Take your time. 823 00:54:24,861 --> 00:54:26,419 Okay. I'm going on break. 824 00:54:28,832 --> 00:54:30,299 Don't inhale. 825 00:54:30,967 --> 00:54:33,458 Have you decided yet, ma'am? 826 00:54:35,405 --> 00:54:36,804 I really have no idea. 827 00:54:37,941 --> 00:54:40,705 Well, you've got your ice cream, cup or cone, milkshakes, 828 00:54:40,777 --> 00:54:43,211 smoothies and lemonade. 829 00:54:43,380 --> 00:54:44,904 What do you like? 830 00:54:45,615 --> 00:54:47,480 Just the lemonade. 831 00:54:47,550 --> 00:54:50,075 Lemonade it is. No ice. 832 00:54:50,153 --> 00:54:51,381 $2.50. 833 00:54:52,222 --> 00:54:58,593 In ninth grade, I knew this kid, Marty Oben, who ate eight banana splits in one sitting. 834 00:54:59,963 --> 00:55:02,227 Not a pretty sight. 835 00:55:02,299 --> 00:55:04,597 I think I heard that story once. 836 00:55:06,503 --> 00:55:08,733 It's sad about this kid, Hudson. 837 00:55:08,805 --> 00:55:09,863 Did you know him? 838 00:55:09,939 --> 00:55:11,964 Yeah, we go to the same high school. 839 00:55:12,042 --> 00:55:13,907 Oh, so you're buddies? 840 00:55:14,911 --> 00:55:16,742 Kind of. 841 00:55:16,813 --> 00:55:18,576 What kind of buddies? 842 00:55:19,816 --> 00:55:22,250 -Um... -Oh, that kind. 843 00:55:23,153 --> 00:55:25,986 -Don't tell anyone. -Why? No one knows? 844 00:55:26,156 --> 00:55:28,249 I don't have any friends. 845 00:55:28,725 --> 00:55:31,387 Well, then you should be at the hospital with him. 846 00:55:31,461 --> 00:55:36,558 I tried. Didn't really go so well. His real girlfriend gave me the boot. 847 00:55:39,302 --> 00:55:43,568 Well, what if he dies and you never get to say goodbye? 848 00:55:44,841 --> 00:55:47,366 You'd have to live with that forever. 849 00:55:48,645 --> 00:55:50,169 I'm used to it. 850 00:55:50,847 --> 00:55:55,216 Don't let his friends give you shit. Don't be a wuss. Tell 'em to fuck off. 851 00:55:55,285 --> 00:55:57,515 It's not that. It's just that 852 00:55:58,655 --> 00:56:01,556 I don't want them to think of him that way. 853 00:56:01,624 --> 00:56:03,854 That he would be with someone like me. 854 00:56:03,927 --> 00:56:08,364 If he dies, then I don't need to mess up their idea of who he was. 855 00:56:08,665 --> 00:56:10,758 If he lives, then whatever. 856 00:56:11,968 --> 00:56:13,128 Shit. 857 00:56:14,371 --> 00:56:15,736 I gotta go. 858 00:56:20,243 --> 00:56:22,336 What's that for? 859 00:56:22,445 --> 00:56:23,469 Cab money. 860 00:56:23,546 --> 00:56:26,037 To get to the hospital. On me. 861 00:56:27,751 --> 00:56:29,048 Thanks. 862 00:56:37,594 --> 00:56:39,755 Can't you give him something for the pain, please? 863 00:56:39,829 --> 00:56:41,319 -We've given him all we can. -It's not working. 864 00:56:41,398 --> 00:56:43,059 He's in agony. Please. 865 00:56:43,133 --> 00:56:44,293 Shit. 866 00:56:44,367 --> 00:56:46,597 WOMAN ON PA: Nursing supervisor to seven west. 867 00:56:46,669 --> 00:56:48,068 Oh, sorry. 868 00:56:48,138 --> 00:56:50,936 Nursing supervisor to seven west. 869 00:56:55,011 --> 00:56:57,445 Who the fuck are you, and why do you keep following me? 870 00:56:57,514 --> 00:56:59,345 Look, it's complicated. 871 00:56:59,416 --> 00:57:01,145 I've got time. 872 00:57:01,885 --> 00:57:04,945 This is a really bad idea, you riding with me. 873 00:57:05,388 --> 00:57:08,221 -I could jump out. -What, are you crazy? 874 00:57:08,291 --> 00:57:10,691 -Okay! -Tell me who you are, or I'm out of here. 875 00:57:10,760 --> 00:57:14,821 Okay! Okay! I'm George Lass. 876 00:57:14,898 --> 00:57:17,332 -That's not funny. -All right, when you were three, 877 00:57:17,400 --> 00:57:19,595 I knocked your front teeth out with a croquet ball. 878 00:57:19,669 --> 00:57:22,638 When you were seven, I burned your Barbie dolls. 879 00:57:22,705 --> 00:57:24,468 When you were 10, 880 00:57:25,341 --> 00:57:27,366 I swore I'd never talk to you again, 881 00:57:27,444 --> 00:57:30,709 and when I was 18, I kept that promise. 882 00:57:36,886 --> 00:57:38,444 I think I'm gonna puke. 883 00:57:38,521 --> 00:57:41,649 Do it out the window. I just detailed the car. 884 00:57:56,339 --> 00:57:57,931 Sorry I sprayed on you. 885 00:57:58,007 --> 00:58:00,100 Ah, these shoes suck anyway. 886 00:58:00,577 --> 00:58:03,876 -Do not. They're cool. -What size are you? 887 00:58:03,947 --> 00:58:07,110 -Eight, eight and a half. -They're yours. 888 00:58:09,085 --> 00:58:11,883 In elementary school, Mom made me wear your hand-me-downs. 889 00:58:11,955 --> 00:58:15,118 That's right. Every time she would go into the attic, 890 00:58:15,191 --> 00:58:17,887 you knew what she was coming down with. 891 00:58:17,961 --> 00:58:19,929 A box of my old shit. 892 00:58:20,697 --> 00:58:22,927 I hated them. But... 893 00:58:22,999 --> 00:58:24,762 You don't have to take them if you don't want them. 894 00:58:24,834 --> 00:58:25,926 I don't care. 895 00:58:26,002 --> 00:58:29,165 But when you died, she didn't give me your stuff anymore, 896 00:58:29,239 --> 00:58:31,070 even when I begged her. 897 00:58:31,140 --> 00:58:34,405 You know, I got a nice pair of fuck-me pumps back at home if you want them. 898 00:58:35,578 --> 00:58:37,068 They kind of squish my baby toe. 899 00:58:37,146 --> 00:58:39,171 Mom would be so pissed. 900 00:58:39,249 --> 00:58:41,513 It's against the rules in her grieving book. 901 00:58:41,584 --> 00:58:45,611 Yeah, never let your living kid wear your dead kid's stilettos. 902 00:58:46,155 --> 00:58:47,645 Word for word. 903 00:58:48,658 --> 00:58:50,956 That's cool, Mom wrote a book. 904 00:58:51,027 --> 00:58:53,825 I don't think she really had a choice. 905 00:58:53,897 --> 00:58:56,127 It was either that, or go crazy. 906 00:58:58,101 --> 00:58:59,625 What about you? 907 00:59:00,570 --> 00:59:03,300 Think it's pretty obvious what choice I made. 908 00:59:03,373 --> 00:59:05,341 You're not crazy, Reggie. 909 00:59:07,777 --> 00:59:09,870 And you're not real, George. 910 00:59:11,548 --> 00:59:15,712 And there I was, haunted by Rube's mantra. 911 00:59:15,785 --> 00:59:18,219 I couldn't have it both ways. 912 00:59:18,288 --> 00:59:21,314 If Reggie was going to get her dead sister back, 913 00:59:21,391 --> 00:59:24,485 she would have to let go of her grip on reality. 914 00:59:46,316 --> 00:59:50,275 Delores, what happened? Is Murray dead? 915 00:59:50,353 --> 00:59:51,615 No. 916 00:59:52,922 --> 00:59:57,359 No. Amy is suing Happy Time for harassment. 917 00:59:59,963 --> 01:00:02,727 -Why? -Well, that's what I'm here to ask you. 918 01:00:03,266 --> 01:00:04,426 Legal called me on my cell 919 01:00:04,500 --> 01:00:06,468 when Murray and I were halfway up Mount St. Helens. 920 01:00:06,536 --> 01:00:10,563 Oh, Delores, I'm sorry. 921 01:00:11,841 --> 01:00:13,706 I trusted you, Millie. 922 01:00:15,044 --> 01:00:16,807 And you let me down. 923 01:00:18,615 --> 01:00:22,881 So, until this matter is resolved, I have no choice but to let you go. 924 01:00:25,221 --> 01:00:27,018 Millie, you're fired. 925 01:00:27,957 --> 01:00:29,322 Surprise. 926 01:00:31,060 --> 01:00:32,459 Who is this? 927 01:00:33,763 --> 01:00:34,855 I don't know. 928 01:00:34,931 --> 01:00:35,989 Just because you're dead 929 01:00:36,065 --> 01:00:37,760 doesn't mean that I can't move in with you. 930 01:00:37,834 --> 01:00:40,132 And just because I'm dead doesn't mean I can't have 931 01:00:40,203 --> 01:00:41,670 a splitting headache. 932 01:00:41,738 --> 01:00:43,330 Come on, George. 933 01:00:44,040 --> 01:00:46,167 Reggie, you have to go home. 934 01:00:46,542 --> 01:00:48,533 For Christ sakes, you're 16! 935 01:00:49,512 --> 01:00:51,480 You have your whole life ahead of you. Go home. 936 01:00:51,547 --> 01:00:54,345 No! I can't talk to Mom. 937 01:00:54,817 --> 01:00:58,412 Well, that's one thing you and I will always have in common. 938 01:00:59,455 --> 01:01:01,355 So, talk to the old man. 939 01:01:01,424 --> 01:01:04,052 Dad moved. He has a new family. 940 01:01:04,827 --> 01:01:06,021 Reggie. 941 01:01:07,664 --> 01:01:09,325 I'm a grim reaper. 942 01:01:10,233 --> 01:01:13,964 I'm way past slumber parties and pillow fights. 943 01:01:14,037 --> 01:01:17,063 -You wouldn't be happy. -I'm not 11 anymore. 944 01:01:17,774 --> 01:01:20,868 And I've lived the past five years without you. 945 01:01:21,711 --> 01:01:24,612 I guess I don't really need you now, either. 946 01:01:29,085 --> 01:01:30,677 You're right. 947 01:01:30,753 --> 01:01:33,881 I never really did anything nice for you when I was alive. 948 01:01:33,956 --> 01:01:35,617 Why would you think I would now? 949 01:01:35,692 --> 01:01:38,957 -Because you owe me. -Nice try. 950 01:01:41,698 --> 01:01:43,666 Because you love me. 951 01:01:52,975 --> 01:01:54,067 Okay. 952 01:01:55,745 --> 01:01:57,144 Can I drive? 953 01:01:57,980 --> 01:01:59,208 Yeah, why not? 954 01:02:02,852 --> 01:02:04,649 Where the hell is George? 955 01:02:05,822 --> 01:02:06,846 Having texting issues. 956 01:02:06,923 --> 01:02:08,288 I am, too. 957 01:02:10,793 --> 01:02:12,420 Fucking Cameron! 958 01:02:13,796 --> 01:02:15,388 We can't blame the man for everything. 959 01:02:15,465 --> 01:02:18,434 It's not like we didn't buy into this bullshit. 960 01:02:18,501 --> 01:02:20,332 Yeah, well, the fish stinks from the head. 961 01:02:20,403 --> 01:02:22,064 And all the dead bodies. 962 01:02:22,138 --> 01:02:24,072 So, what are we gonna do about it, then? 963 01:02:24,140 --> 01:02:26,608 Go above his head. Upper management. 964 01:02:26,676 --> 01:02:30,134 Do you want to talk into the microphone any louder, Roxy? 965 01:02:30,213 --> 01:02:32,113 You're paranoid, moron. 966 01:02:33,950 --> 01:02:35,542 W-W-R-D? 967 01:02:35,618 --> 01:02:38,314 Oh, I love that show. 968 01:02:38,421 --> 01:02:39,615 That Loni Anderson. 969 01:02:39,689 --> 01:02:42,715 What a beautiful pair of boom-booms she had. 970 01:02:42,792 --> 01:02:44,726 What would Rube do? You stupid idiot. 971 01:02:44,794 --> 01:02:46,921 Oh, yeah. What would Rube... 972 01:02:46,996 --> 01:02:50,056 Yeah, that's good. Well, first of all, he'd probably eat a pie. 973 01:02:50,133 --> 01:02:53,000 Then he'd slurpy slurp his coffee really loudly. 974 01:02:53,069 --> 01:02:54,969 Then he'd abuse me in some way or another. 975 01:02:55,037 --> 01:02:59,633 Then he'd figure out a way to kick Cameron's little ass. 976 01:02:59,709 --> 01:03:03,201 This is only gonna get worse. Do you understand this? 977 01:03:03,279 --> 01:03:04,610 Ugh. 978 01:03:04,680 --> 01:03:05,806 Not 979 01:03:06,916 --> 01:03:08,816 if we don't let it. 980 01:03:10,086 --> 01:03:12,418 All right. Let's make this quick. 981 01:03:13,322 --> 01:03:16,120 I've got a hedge fund meeting in Hong Kong. 982 01:03:16,325 --> 01:03:18,816 Always had a weakness for volatility, risk and easy women. 983 01:03:18,895 --> 01:03:21,022 -What about our reaps? -What about them? 984 01:03:21,097 --> 01:03:22,826 You can't just leave us hanging. 985 01:03:22,899 --> 01:03:24,867 -Rube wouldn't do that. -Rube was a fucking idiot. 986 01:03:24,934 --> 01:03:26,094 And the way you losers bought into 987 01:03:26,169 --> 01:03:27,966 his fire and brimstone bullshit is beyond me. 988 01:03:28,037 --> 01:03:30,801 -Oh, fuck you, Cameron. -No, thanks, Daisy. 989 01:03:30,873 --> 01:03:33,398 I've been there, and I've done that. 990 01:03:33,476 --> 01:03:37,879 Although I do agree with Rube on the old cause-and-effect chaos theory. 991 01:03:38,915 --> 01:03:41,406 You drop a pebble in the ocean, creating a tiny wave, 992 01:03:41,484 --> 01:03:43,850 eventually it turns into a tsunami 993 01:03:43,920 --> 01:03:47,549 ripping through Indonesia, killing thousands. 994 01:03:48,391 --> 01:03:49,619 Or not. 995 01:03:50,393 --> 01:03:53,055 Perhaps a drunken performance, 996 01:03:53,663 --> 01:03:55,324 a moronic liquor-store robbery, 997 01:03:55,398 --> 01:03:58,856 a selfish heroic act, a delayed reap, 998 01:03:59,836 --> 01:04:02,168 can create genocide in the Sudan. 999 01:04:03,706 --> 01:04:06,197 And you, my friends, 1000 01:04:07,677 --> 01:04:09,474 were the pebbles. 1001 01:04:09,545 --> 01:04:12,605 I dropped you in, and one by one, you fucked up, 1002 01:04:12,949 --> 01:04:15,281 creating a wave which, frankly, 1003 01:04:16,385 --> 01:04:17,818 I'm too bored to ride. 1004 01:04:17,887 --> 01:04:20,185 So this is just a game to you? 1005 01:04:20,256 --> 01:04:21,587 Oh, we're all players. 1006 01:04:21,657 --> 01:04:23,022 You're evil! 1007 01:04:23,092 --> 01:04:25,617 Yeah, I must admit I'm getting a little bit fed up with you, 1008 01:04:25,695 --> 01:04:27,128 you little prick. 1009 01:04:27,196 --> 01:04:31,929 You, Mason, are a sad, sad little clown. 1010 01:04:32,001 --> 01:04:33,969 -Watch it. -Ooh, scary words 1011 01:04:34,036 --> 01:04:35,731 from the passive-aggressive ex-meter maid. 1012 01:04:35,805 --> 01:04:38,365 There's nothing passive with my aggression. 1013 01:04:40,877 --> 01:04:42,310 Asshole. 1014 01:04:42,945 --> 01:04:44,970 -We have to get rid of him. -Yeah. Yeah, we have to get rid of him. 1015 01:04:45,047 --> 01:04:46,275 We have to kill him. 1016 01:04:46,349 --> 01:04:47,611 -Let's kill him. Let's kill him. -Kill him? 1017 01:04:47,683 --> 01:04:49,378 How do you kill someone who's already dead? 1018 01:04:49,452 --> 01:04:51,317 I don't know. How do you kill somebody who's already dead? 1019 01:04:51,387 --> 01:04:52,945 How do... How do... 1020 01:04:53,756 --> 01:04:54,780 I'm thinking. 1021 01:05:12,475 --> 01:05:14,773 I'm dead, and I was frightened. 1022 01:05:15,544 --> 01:05:16,909 Do you think we should leave a note? 1023 01:05:16,979 --> 01:05:21,109 No way. Part of being dead is having a very high deductible. 1024 01:05:26,622 --> 01:05:28,852 Are you sure you wanna do this? 1025 01:05:31,761 --> 01:05:32,853 Yeah. 1026 01:05:34,263 --> 01:05:36,231 And if Jennifer doesn't like it, she can blow me. 1027 01:05:41,170 --> 01:05:42,364 Uh, hi. 1028 01:05:44,173 --> 01:05:45,401 Um, you don't know me... 1029 01:05:45,474 --> 01:05:46,532 Reg? 1030 01:05:48,511 --> 01:05:49,842 Reggie Lass. 1031 01:05:51,447 --> 01:05:53,381 -This is my sister. -Millie. 1032 01:05:53,449 --> 01:05:54,575 I'm not really her sister. 1033 01:05:54,650 --> 01:05:57,084 I'm part of the Big Sister program. We mentor. 1034 01:05:57,153 --> 01:05:58,745 He asked for you. 1035 01:05:59,655 --> 01:06:01,680 -He did? -Last night. 1036 01:06:01,757 --> 01:06:03,884 He talked. A couple of words. 1037 01:06:04,427 --> 01:06:07,396 We thought Reg would be a boy. 1038 01:06:07,463 --> 01:06:10,023 But the way he said your name, 1039 01:06:10,099 --> 01:06:13,398 well, it was pretty clear that you were a girl. 1040 01:06:15,638 --> 01:06:17,037 Sorry. 1041 01:06:19,008 --> 01:06:22,205 We'll just step outside and give you some privacy. 1042 01:06:22,545 --> 01:06:24,012 Stay close. 1043 01:06:24,080 --> 01:06:26,173 I mean, in case he wakes up. 1044 01:06:27,049 --> 01:06:29,074 Talk to him. Hold his hand. 1045 01:06:29,719 --> 01:06:31,084 Yes, ma'am. 1046 01:06:41,597 --> 01:06:43,292 I'm sorry, Hudson. 1047 01:06:44,800 --> 01:06:48,258 I never should have let them keep me away from you. 1048 01:06:49,772 --> 01:06:51,865 Reggie, I have to do my job. 1049 01:06:53,843 --> 01:06:55,606 You're not doing it. 1050 01:06:56,812 --> 01:06:58,473 I have to, Reggie. 1051 01:07:00,282 --> 01:07:02,614 But he asked his parents for me. 1052 01:07:02,685 --> 01:07:04,516 He asked for me, George. 1053 01:07:04,587 --> 01:07:05,781 I know. 1054 01:07:07,523 --> 01:07:09,582 He can't die. 1055 01:07:10,192 --> 01:07:12,251 Please don't take him away from me. 1056 01:07:12,328 --> 01:07:13,522 Please. 1057 01:07:14,864 --> 01:07:16,957 I have no choice, Reggie. 1058 01:07:17,033 --> 01:07:19,058 But I love him. 1059 01:07:35,084 --> 01:07:36,711 Reggie, I'm sorry. 1060 01:07:38,254 --> 01:07:40,984 What happened? Is Reggie okay? 1061 01:07:41,057 --> 01:07:42,854 I don't know. 1062 01:07:55,404 --> 01:07:56,735 His heart. 1063 01:07:58,974 --> 01:08:00,339 Oh, my God. 1064 01:08:20,796 --> 01:08:21,888 Clear. 1065 01:08:21,964 --> 01:08:23,591 Where did she go? 1066 01:08:24,300 --> 01:08:26,393 Where you can't follow. 1067 01:08:26,669 --> 01:08:28,034 Bullshit. 1068 01:08:30,840 --> 01:08:31,829 Clear. 1069 01:08:33,075 --> 01:08:34,337 Wait. 1070 01:08:36,979 --> 01:08:38,571 I've gotta find her. 1071 01:08:38,647 --> 01:08:43,414 Trust me, this won't turn out well for either one of you. 1072 01:08:45,354 --> 01:08:46,878 I love her. 1073 01:08:48,324 --> 01:08:49,518 I know. 1074 01:09:03,005 --> 01:09:04,267 Tell her... 1075 01:09:04,340 --> 01:09:07,366 Tell her that I'm sorry I kept her a secret. 1076 01:09:07,443 --> 01:09:08,808 I will. 1077 01:09:09,879 --> 01:09:12,871 Hudson, Hudson, Hudson... 1078 01:09:32,334 --> 01:09:34,029 Reggie, wait! Wait! 1079 01:09:51,420 --> 01:09:53,012 Are you okay? 1080 01:09:53,088 --> 01:09:54,180 I'm fine. 1081 01:09:54,256 --> 01:09:56,918 Then why are we going 85 miles an hour? 1082 01:09:57,893 --> 01:10:00,657 Because you're dead, Hudson's dead... 1083 01:10:00,729 --> 01:10:03,892 But, Reggie, you have your whole life ahead of you. 1084 01:10:03,966 --> 01:10:06,491 It sounds like a line of Mom's bullshit. 1085 01:10:09,305 --> 01:10:11,330 You're right. But if you're gonna die, 1086 01:10:11,407 --> 01:10:13,375 you're not gonna do it at this speed. 1087 01:10:16,011 --> 01:10:17,842 Whoo! 1088 01:10:17,913 --> 01:10:20,541 Yeah! Look what this baby can do! 1089 01:10:20,616 --> 01:10:22,516 You know what? I'm on your side. 1090 01:10:22,585 --> 01:10:24,450 Let's try to hit 120. 1091 01:10:27,256 --> 01:10:28,780 Stop it. You're hurting my foot. 1092 01:10:28,857 --> 01:10:31,883 Oh, you have no idea. You've never been reaped. 1093 01:10:31,961 --> 01:10:33,258 Well, you see that wall out there? 1094 01:10:33,329 --> 01:10:36,093 When you hit it, it's gonna really hurt, so be ready for that. 1095 01:10:36,165 --> 01:10:38,963 -Stop it! -This is gonna get really messy. 1096 01:10:39,034 --> 01:10:41,002 Stop it! We're gonna crash! 1097 01:10:41,070 --> 01:10:42,264 Oh, I thought that's what you wanted. 1098 01:10:42,338 --> 01:10:43,965 I don't want to die! 1099 01:11:02,691 --> 01:11:04,420 Take it from me, 1100 01:11:05,628 --> 01:11:09,155 you're gonna die eventually, so why speed up the process? 1101 01:11:09,765 --> 01:11:11,164 Thanks a lot. 1102 01:11:11,233 --> 01:11:13,064 What I'm saying is 1103 01:11:15,237 --> 01:11:18,673 it's none of my business when or how you die. 1104 01:11:19,275 --> 01:11:20,765 But know that it is gonna happen, 1105 01:11:20,843 --> 01:11:23,334 and until then, you have a lot to do. 1106 01:11:24,680 --> 01:11:27,979 Be adventurous, but not reckless. 1107 01:11:28,050 --> 01:11:29,881 You sound like Mom. 1108 01:11:29,952 --> 01:11:33,752 Fall in love again, but not with some dickhead. 1109 01:11:34,823 --> 01:11:37,291 Stay in school. Have a big career. 1110 01:11:38,527 --> 01:11:41,155 Get married. Have a lot of kids. 1111 01:11:42,064 --> 01:11:44,897 Come 90 years old, then a crazy old lady. 1112 01:11:46,068 --> 01:11:49,231 And scare the shit out of the kids on Halloween. 1113 01:11:49,838 --> 01:11:51,738 It's hard to imagine. 1114 01:11:53,208 --> 01:11:54,573 Not for me. 1115 01:12:00,582 --> 01:12:01,913 Reggie, 1116 01:12:02,751 --> 01:12:04,719 I can't see you anymore. 1117 01:12:06,188 --> 01:12:07,678 I know. 1118 01:12:10,926 --> 01:12:13,986 I'm just tired of keeping so many secrets. 1119 01:12:16,231 --> 01:12:17,596 Then don't. 1120 01:12:23,238 --> 01:12:24,671 I love you. 1121 01:12:26,942 --> 01:12:29,638 Now you really sound like Mom. 1122 01:12:31,880 --> 01:12:33,848 When I was a little girl, 1123 01:12:33,916 --> 01:12:36,248 I thought there was a clock in my heart. 1124 01:12:36,318 --> 01:12:38,548 That it had these little hands. 1125 01:12:40,489 --> 01:12:43,981 I wish someone had told me how easily those hands were broken, 1126 01:12:44,059 --> 01:12:46,254 how quickly the clock would stop. 1127 01:12:47,429 --> 01:12:50,227 I wouldn't have pretended I was invisible. 1128 01:12:51,533 --> 01:12:54,468 I would have paid more attention to people. 1129 01:12:54,803 --> 01:12:56,031 To time. 1130 01:12:58,440 --> 01:13:01,500 I would have paid more attention to everything. 1131 01:13:06,982 --> 01:13:10,008 If you think I'm going gently to that good night, then go fuck yourself! 1132 01:13:15,190 --> 01:13:18,318 Ain't nothing gentle about this, asshole. 1133 01:13:24,967 --> 01:13:28,232 I thought silver bullets were meant for werewolves. 1134 01:13:29,705 --> 01:13:31,036 What now? 1135 01:13:31,540 --> 01:13:33,201 I'm thinking. 1136 01:13:33,275 --> 01:13:35,869 How long's it been? About one bottle's worth. 1137 01:13:35,944 --> 01:13:37,343 Top me off then, darling, will you? 1138 01:13:37,413 --> 01:13:39,040 Think he's gone? 1139 01:13:41,483 --> 01:13:43,246 Christ, this is getting boring. 1140 01:13:47,723 --> 01:13:50,715 -What now? -I'm thinking. 1141 01:13:53,328 --> 01:13:55,796 -I'm not convinced. -Neither am I. 1142 01:13:55,864 --> 01:13:56,888 Neither am I. 1143 01:13:56,965 --> 01:13:59,195 Guys, can we stop fucking around now? 1144 01:14:03,205 --> 01:14:04,638 Was she upset? 1145 01:14:04,706 --> 01:14:06,264 I don't know. 1146 01:14:06,341 --> 01:14:07,569 I mean, I don't think so. 1147 01:14:07,643 --> 01:14:09,941 You know, Reggie's pretty stoic. 1148 01:14:11,313 --> 01:14:13,941 Except she was upset about this boy at school. 1149 01:14:14,016 --> 01:14:16,246 He'd... He'd had a bad accident. 1150 01:14:19,354 --> 01:14:21,015 You're an idiot. 1151 01:14:21,089 --> 01:14:22,420 Excuse me? 1152 01:14:23,625 --> 01:14:25,889 Not you. Me. 1153 01:14:55,491 --> 01:14:59,518 Murray, now you get to play with Shadow and Snowball. 1154 01:15:00,429 --> 01:15:03,398 And JD and Junior. 1155 01:15:03,499 --> 01:15:07,959 Oh, and that meanie Stella. Give her a swat for me, will you? 1156 01:15:08,504 --> 01:15:10,495 Meanest cat I ever had. 1157 01:15:12,174 --> 01:15:15,166 Will you come with me to dispose of the ashes? 1158 01:15:16,144 --> 01:15:18,169 Anything you need, Delores. 1159 01:15:34,329 --> 01:15:35,557 Morning. 1160 01:15:36,198 --> 01:15:37,256 Hey. 1161 01:15:38,433 --> 01:15:41,766 You are so consistently inconsistent. 1162 01:15:42,037 --> 01:15:45,029 Actually, I'm just the opposite. 1163 01:15:46,208 --> 01:15:49,371 Well, either way, 1164 01:15:50,412 --> 01:15:52,573 you always end up here. 1165 01:15:53,248 --> 01:15:56,308 Would have been considerate if you'd left a note. 1166 01:15:56,385 --> 01:15:58,945 I don't think you do that when you run away. 1167 01:15:59,021 --> 01:16:00,784 Is that what this is? 1168 01:16:02,991 --> 01:16:04,458 Maybe. 1169 01:16:09,431 --> 01:16:10,796 Five years. 1170 01:16:11,967 --> 01:16:13,366 Like a blur. 1171 01:16:15,537 --> 01:16:17,095 Not for me. 1172 01:16:18,807 --> 01:16:22,607 And what exactly are these annual maintenance fees used for, huh? 1173 01:16:25,347 --> 01:16:27,747 I'm never coming back here again. 1174 01:16:27,816 --> 01:16:29,010 Reggie. 1175 01:16:29,518 --> 01:16:31,850 Come on, it's your sister's grave. 1176 01:16:32,588 --> 01:16:34,715 Except George isn't in it. 1177 01:16:37,593 --> 01:16:39,993 I always knew that she was around. 1178 01:16:40,696 --> 01:16:43,859 And yesterday I met her. 1179 01:16:45,534 --> 01:16:46,728 Really? 1180 01:16:47,202 --> 01:16:48,601 Yeah. 1181 01:16:48,670 --> 01:16:52,663 Except her name was Millie, and she's a grim reaper 1182 01:16:52,741 --> 01:16:54,504 who works at Happy Time and who takes people's souls 1183 01:16:54,576 --> 01:16:56,203 before they die. 1184 01:16:57,312 --> 01:16:59,075 So, this is about the boy. 1185 01:17:00,315 --> 01:17:02,306 Look, I have a picture. 1186 01:17:05,387 --> 01:17:08,481 -That isn't George. -That's because it's Millie. 1187 01:17:08,557 --> 01:17:11,048 You'd like her. She's nicer than George. 1188 01:17:11,126 --> 01:17:13,788 -Stop it. -I'm not crazy! 1189 01:17:17,666 --> 01:17:21,124 God, I can't stay here any longer. 1190 01:17:21,203 --> 01:17:23,637 Do you think I'm a fan of cemeteries? 1191 01:17:23,705 --> 01:17:27,664 You say in your book that the hardest part of grieving is letting go. 1192 01:17:28,510 --> 01:17:32,139 This town is death for the both of us. 1193 01:17:34,516 --> 01:17:37,314 I think you're having a nervous breakdown. 1194 01:17:39,087 --> 01:17:41,214 Can I have it in California? 1195 01:17:43,258 --> 01:17:44,452 What? 1196 01:17:49,598 --> 01:17:51,566 I'm sorry I grabbed you. 1197 01:17:51,633 --> 01:17:52,964 It's okay. 1198 01:17:56,371 --> 01:17:58,771 Maybe we should take a vacation. 1199 01:18:00,208 --> 01:18:01,607 A road trip. 1200 01:18:03,845 --> 01:18:09,283 -As long as we share the driving. -Okay, now I know you're crazy. 1201 01:18:14,389 --> 01:18:17,517 Why did you guys tell me Cameron wanted chocolate and graham crackers? 1202 01:18:17,592 --> 01:18:20,652 Because he already had marshmallows. 1203 01:18:22,364 --> 01:18:26,198 -What did I miss? -Cameron's farewell party. 1204 01:18:27,436 --> 01:18:31,133 Oh, Mason, be a dear and throw another leg on the fire. 1205 01:18:38,547 --> 01:18:40,174 He's finished now. 1206 01:18:40,248 --> 01:18:41,875 He's gotta be. 1207 01:18:43,118 --> 01:18:45,109 We can't do anything else. 1208 01:18:47,656 --> 01:18:49,248 Oh, yes, we can. 1209 01:18:57,999 --> 01:18:59,728 Who would have thought such a small creature 1210 01:18:59,801 --> 01:19:02,031 could fill something this size? 1211 01:19:02,637 --> 01:19:04,400 Well, Murray had a big heart. 1212 01:19:04,473 --> 01:19:06,270 And Cameron was a big ass. 1213 01:19:06,341 --> 01:19:09,799 Silver-plated? Oh, Millie. 1214 01:19:10,212 --> 01:19:13,045 This must have set you back a pretty penny. 1215 01:19:13,515 --> 01:19:15,073 A whole unemployment check. 1216 01:19:16,351 --> 01:19:18,148 I'm so sorry about all of that. 1217 01:19:18,220 --> 01:19:20,882 No apologies necessary. It was my fault. 1218 01:19:20,956 --> 01:19:23,481 -Poor judgment. -You're only human. 1219 01:19:24,359 --> 01:19:26,520 -You think? -As is Amy. 1220 01:19:26,595 --> 01:19:28,893 Legal got back to me about her lawsuit. 1221 01:19:28,964 --> 01:19:30,659 Turns out she's pulled this stunt 1222 01:19:30,732 --> 01:19:34,691 in the workplace before, litigious little weasel. 1223 01:19:34,770 --> 01:19:38,137 -So I'm back? -If you can forgive me. 1224 01:19:38,206 --> 01:19:40,834 -Corner office. -Done. 1225 01:19:43,111 --> 01:19:44,738 This is Murray Herbig. 1226 01:19:45,847 --> 01:19:48,577 DELORES: "My dear, sweet Murray, 1227 01:19:49,851 --> 01:19:52,945 "though you've slipped through death's slim door, 1228 01:19:53,255 --> 01:19:55,348 "I declare you were not just a cat. 1229 01:19:55,423 --> 01:19:57,220 "You were so much more. 1230 01:19:58,260 --> 01:19:59,818 "You were my companion. 1231 01:20:00,529 --> 01:20:03,498 "My pal. My friend. 1232 01:20:03,565 --> 01:20:04,657 "You were there with me, 1233 01:20:04,733 --> 01:20:07,201 "loving me, until the end. 1234 01:20:07,869 --> 01:20:11,566 "Dear one, always patient, never mean. 1235 01:20:12,741 --> 01:20:16,006 "You were the best little kitty we'd ever seen. 1236 01:20:16,945 --> 01:20:18,276 "Eyes of amber, 1237 01:20:18,346 --> 01:20:21,110 "silver whiskers, oh, so tickly. 1238 01:20:21,783 --> 01:20:23,910 "That rough little tongue 1239 01:20:23,985 --> 01:20:26,180 "and the way you licked me. 1240 01:20:29,658 --> 01:20:31,319 "Time is fleeting. 1241 01:20:31,960 --> 01:20:34,019 "A life passes so quickly. 1242 01:20:34,830 --> 01:20:36,821 "Comforting me in my dark hours, 1243 01:20:36,898 --> 01:20:41,130 "you always reminded me, 'Stop to smell the flowers. ' 1244 01:20:41,837 --> 01:20:45,273 "When we meet across that great divide, 1245 01:20:45,874 --> 01:20:47,501 "we'll run and play, 1246 01:20:47,576 --> 01:20:50,306 "and we'll abide in cool pastures. 1247 01:20:51,346 --> 01:20:53,780 "Your loud purr will welcome me 1248 01:20:53,849 --> 01:20:55,783 "where we'll laugh 1249 01:20:55,851 --> 01:20:57,318 "and cuddle 1250 01:20:58,086 --> 01:21:00,919 "and forever be free. " 1251 01:21:06,962 --> 01:21:11,296 MAN: 5, 4, 3, 2, 1. 1252 01:21:24,179 --> 01:21:26,079 So, who's in charge now? 1253 01:21:27,182 --> 01:21:30,015 Have to wait to hear from upper management. 1254 01:21:30,252 --> 01:21:31,685 What should we do? 1255 01:21:31,753 --> 01:21:34,586 I'm thinking waffles. 1256 01:21:37,425 --> 01:21:39,655 Hey, did you pack your pillow? 1257 01:22:17,832 --> 01:22:20,460 I guess the clock in my heart is still ticking. 1258 01:22:20,535 --> 01:22:22,162 I mean, I'm still here. 1259 01:22:22,237 --> 01:22:24,569 I must be clinging to something. 1260 01:22:25,206 --> 01:22:27,436 I just wish I knew what it was. 94715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.