All language subtitles for Crime S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,640 Erskine's eyelids were removed. What did he see? 2 00:00:02,640 --> 00:00:06,760 He was housing a large collection of illegal porn. 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,720 "Should auld acquaintance be forgot?" 4 00:00:08,720 --> 00:00:11,360 Norrie Erskine worked at Adri House Hotel. 5 00:00:11,360 --> 00:00:12,520 He was there at the same time 6 00:00:12,520 --> 00:00:15,440 as Richie Gulliver, William Durie and Christopher Piggott-Wilkins. 7 00:00:15,440 --> 00:00:17,400 A student and Christmas cover. 8 00:00:17,400 --> 00:00:20,240 She accused a group of guests of sexually assaulting her. 9 00:00:20,240 --> 00:00:23,120 Erskine was following someone. His name is Victor Maslow. 10 00:00:23,120 --> 00:00:25,560 But I've fucking seen him! I saw you with Lennox last night. 11 00:00:25,560 --> 00:00:29,160 He's a client, that's all. And that person must be stopped. 12 00:00:29,160 --> 00:00:32,160 If we have two-tier policing, democracy's fucked! 13 00:00:32,160 --> 00:00:33,880 Democracy is not our concern. 14 00:00:33,880 --> 00:00:35,800 I was raped. I was ten. 15 00:00:35,800 --> 00:00:37,400 And I was terrified. 16 00:00:37,400 --> 00:00:39,280 There's nothing wrong with being honest, son. 17 00:00:39,280 --> 00:00:42,240 I'm not your son, Jock. His interview is tomorrow. 18 00:00:42,240 --> 00:00:44,320 At least pretended to give a shit about this. 19 00:00:44,320 --> 00:00:45,920 Armando? 20 00:00:45,920 --> 00:00:47,360 There you go, Vic. 21 00:00:49,600 --> 00:00:51,080 CAN OPENS 22 00:00:53,080 --> 00:00:58,000 Thirty years I spent cleaning offices doon at the Barnes. 23 00:00:58,000 --> 00:01:02,360 Backbreaking work. But we were a family. 24 00:01:03,360 --> 00:01:07,640 Me and the other lasses took a pride in what we did. 25 00:01:10,320 --> 00:01:12,360 APPLAUSE 26 00:01:16,280 --> 00:01:18,120 OK. 27 00:01:20,240 --> 00:01:24,440 And now, Jock Allardyce will share some memories with us. 28 00:01:30,040 --> 00:01:33,520 I was at sea on the merchant fleet. 29 00:01:33,520 --> 00:01:35,680 Then I ended up on the railways. 30 00:01:36,600 --> 00:01:37,840 An honest living. 31 00:01:41,240 --> 00:01:42,760 But I wasn't honest. 32 00:01:45,120 --> 00:01:49,400 I cheated on my wife and my best pal for 30 years. 33 00:01:51,720 --> 00:01:54,000 Sneaking behind their backs. 34 00:01:55,600 --> 00:01:59,720 All for a glance... a touch of the hand. 35 00:02:02,120 --> 00:02:05,240 Afternoon delight with my best pal's wife. 36 00:02:08,920 --> 00:02:10,360 I'm not proud. 37 00:02:11,480 --> 00:02:14,480 Worried what it would do to her eldest boy. 38 00:02:14,480 --> 00:02:16,880 He was sensitive, she said. 39 00:02:18,520 --> 00:02:20,240 I resented him for that. 40 00:02:24,240 --> 00:02:26,080 So I did a terrible thing. 41 00:02:30,280 --> 00:02:33,240 We're together now, but it's too late. 42 00:02:35,720 --> 00:02:38,840 Her boy paid the price for my actions. 43 00:02:42,720 --> 00:02:44,480 I owe them the truth. 44 00:02:51,280 --> 00:02:54,480 RAY: 'Sometimes, there are days that live forever, 45 00:02:54,480 --> 00:02:57,160 'days that shape and define you indelibly. 46 00:03:03,240 --> 00:03:06,440 'When everything you've built crashes to the ground.' 47 00:03:12,280 --> 00:03:14,320 RAINFALL 48 00:03:44,880 --> 00:03:46,480 HE SIGHS 49 00:03:46,480 --> 00:03:48,120 Looks like Lennox never showed. 50 00:03:49,680 --> 00:03:52,360 Good for me. Two horse race. 51 00:03:52,360 --> 00:03:55,560 Stallion Starkers against the filly. 52 00:03:56,920 --> 00:04:01,840 You are a pathetic, puerile little man. 53 00:04:03,000 --> 00:04:05,560 Do you really believe you're promotion material? 54 00:04:05,560 --> 00:04:08,520 Aye, Filly Fucking Nonsense. SHE LAUGHS 55 00:04:08,520 --> 00:04:11,960 Mind, I know all about your bullshit, sister. 56 00:04:13,280 --> 00:04:14,600 Ah, for fuck's sake. 57 00:04:17,440 --> 00:04:21,080 RAY: 'Sometimes if you're being honest with yourself, 58 00:04:21,080 --> 00:04:25,160 'your biggest inspirations in life are not the virtuous mentors, 59 00:04:25,160 --> 00:04:28,920 'but the utter fucked up self-serving arseholes. 60 00:04:30,120 --> 00:04:33,040 'For these are the pricks you kicketh against.' 61 00:04:35,840 --> 00:04:41,000 Detective Inspector Lennox, obvious opening question. 62 00:04:41,000 --> 00:04:42,920 What makes you want this job? 63 00:04:42,920 --> 00:04:44,920 'When the whole gig is heading for the rocks, 64 00:04:44,920 --> 00:04:48,480 'there is a perverse pleasure in steering towards them at high speed. 65 00:04:48,480 --> 00:04:51,200 'It's the only empowerment we have left.' 66 00:04:51,200 --> 00:04:52,400 Well... 67 00:04:58,000 --> 00:05:01,880 Victor Maslow, born 10th June, 1995. 68 00:05:01,880 --> 00:05:04,280 Grew up and attended school in Muirhouse. 69 00:05:04,280 --> 00:05:06,640 Worked for a period of time cutting grass 70 00:05:06,640 --> 00:05:10,360 for the council's recreation department, ten years ago. 71 00:05:10,360 --> 00:05:11,400 Now, he lost that job 72 00:05:11,400 --> 00:05:14,320 after an accident that caused severe nerve damage to his left arm, 73 00:05:14,320 --> 00:05:16,240 for which he was hospitalised. 74 00:05:17,440 --> 00:05:20,640 No mention of where and when the accident took place. 75 00:05:21,680 --> 00:05:24,160 No arrest record to speak of. 76 00:05:24,160 --> 00:05:27,160 Maslow is dangerous, and he could kill again. 77 00:05:27,160 --> 00:05:28,640 Step it up. 78 00:05:34,960 --> 00:05:37,360 RADIO: 'Good morning. Welcome to Radio 11. 79 00:05:37,360 --> 00:05:38,760 'It's 10:25 in the AM...' 80 00:05:38,760 --> 00:05:41,320 CHUCKLES 81 00:05:41,320 --> 00:05:43,840 'We've got a great show coming up for you this morning. 82 00:05:43,840 --> 00:05:45,840 'Coming up...' 83 00:05:45,840 --> 00:05:50,040 "Rise, rebel, rise." 84 00:05:50,040 --> 00:05:52,200 What the fuck is this? 85 00:05:53,240 --> 00:05:57,440 Armando's parents bought him it. I think it's cool. 86 00:05:57,440 --> 00:05:58,840 It was his 18th. 87 00:06:00,760 --> 00:06:03,800 He's wanted one, like, forever. 88 00:06:06,120 --> 00:06:08,600 Why do you think it's cool? 89 00:06:08,600 --> 00:06:11,120 It's just really inspirational. 90 00:06:13,280 --> 00:06:16,000 But what does it mean to you? 91 00:06:16,000 --> 00:06:17,680 It's, er... 92 00:06:18,760 --> 00:06:20,520 ..sticking it to the man. 93 00:06:21,600 --> 00:06:25,680 People refusing to take any shit, right? 94 00:06:25,680 --> 00:06:29,400 We've become so disengaged these days. 95 00:06:29,400 --> 00:06:31,840 So Armando's still in bed? 96 00:06:31,840 --> 00:06:33,560 What's he got in for breakfast? 97 00:06:38,080 --> 00:06:42,920 We are agents of the state, but what is that state? 98 00:06:42,920 --> 00:06:45,440 Is it there to feed people, to clothe them, 99 00:06:45,440 --> 00:06:46,840 to provide them with homes, 100 00:06:46,840 --> 00:06:48,800 financial and employment opportunities? 101 00:06:50,000 --> 00:06:52,680 No. The state used to do these things, 102 00:06:52,680 --> 00:06:54,160 this was the post-war settlement, 103 00:06:54,160 --> 00:06:56,320 and modern democracy was founded on that balance 104 00:06:56,320 --> 00:06:58,640 between people and money, but now, 105 00:06:58,640 --> 00:07:01,480 politicians are entertainers with media to distract us, 106 00:07:01,480 --> 00:07:03,520 while they build fiefdoms and palaces 107 00:07:03,520 --> 00:07:05,000 for a smaller and smaller elite, 108 00:07:05,000 --> 00:07:06,800 looting the taxpayer's purse at will. 109 00:07:06,800 --> 00:07:09,280 And this is a society that you want me to police? 110 00:07:09,280 --> 00:07:11,920 My partner was murdered. 111 00:07:11,920 --> 00:07:13,800 Yes, he had... 112 00:07:13,800 --> 00:07:16,960 problems, but how did we get there, eh? 113 00:07:16,960 --> 00:07:21,480 Under my watch, that won't happen. 114 00:07:21,480 --> 00:07:23,000 I can make a difference. 115 00:07:23,000 --> 00:07:25,680 Get our clean-up rates the highest in Britain, 116 00:07:25,680 --> 00:07:28,080 modernise the force. 117 00:07:28,080 --> 00:07:29,920 We have to be the best of ourselves. 118 00:07:29,920 --> 00:07:32,080 We call ourselves the Police Service, 119 00:07:32,080 --> 00:07:34,360 but who do we serve? What is the law? 120 00:07:34,360 --> 00:07:36,920 Who does the law that we enforce benefit? 121 00:07:36,920 --> 00:07:40,120 We're there to protect the property and the bourgeoisie. 122 00:07:40,120 --> 00:07:44,360 The desk-bound, I mean, what do they actually do? 123 00:07:44,360 --> 00:07:46,440 Shuffle papers and get in the road. 124 00:07:47,720 --> 00:07:53,360 A street police presence reassures the public. 125 00:07:53,360 --> 00:07:56,320 We don't want police officers charging round the streets. 126 00:07:56,320 --> 00:07:59,320 We have cameras everywhere. 127 00:07:59,320 --> 00:08:03,680 We need cops who are tech-savvy, who can crunch data, 128 00:08:03,680 --> 00:08:06,840 who don't bring emotions into police work. 129 00:08:06,840 --> 00:08:08,880 Sometimes here in Serious Crime, 130 00:08:08,880 --> 00:08:11,320 we get to pursue the real bad bastards - 131 00:08:11,320 --> 00:08:14,440 the paedos, the rapists, the abusers who prey on those weaker, 132 00:08:14,440 --> 00:08:17,880 and all of a sudden, our work has a real moral calling. 133 00:08:17,880 --> 00:08:20,280 I've learned so much from DI Lennox. 134 00:08:22,440 --> 00:08:26,760 But can you really police if you don't sort out your emotional life? 135 00:08:26,760 --> 00:08:29,280 Leave that stuff at home. 136 00:08:29,280 --> 00:08:31,480 Don't let it get in the way. 137 00:08:31,480 --> 00:08:33,400 Be professional. 138 00:08:33,400 --> 00:08:35,920 They used to call me Ironman 139 00:08:35,920 --> 00:08:38,920 when I was in Vice after the superhero - 140 00:08:38,920 --> 00:08:41,400 millionaire playboy Tony Stark. 141 00:08:42,640 --> 00:08:45,120 Well, they called me that because... 142 00:08:45,120 --> 00:08:47,880 I... got... 143 00:08:48,960 --> 00:08:50,160 ..results. 144 00:08:50,160 --> 00:08:52,520 To deploy IT imaginatively 145 00:08:52,520 --> 00:08:55,360 but with respect for citizens' rights. 146 00:08:55,360 --> 00:08:59,840 To support officers suffering from stress and burn-out. 147 00:08:59,840 --> 00:09:04,120 To increase diversity and to make the force a safer place for women. 148 00:09:06,000 --> 00:09:07,320 It's fucking consumerism. 149 00:09:07,320 --> 00:09:11,680 A struggle to put food on the table, reduced to a rich kid's toys. 150 00:09:11,680 --> 00:09:15,160 What's a poster like this doing in a rich man's shag palace? 151 00:09:15,160 --> 00:09:17,560 He's got a Lenin one in the bedroom, too. 152 00:09:17,560 --> 00:09:19,840 Should've seen his face when he unwrapped it. 153 00:09:19,840 --> 00:09:21,280 It cost over a grand. 154 00:09:21,280 --> 00:09:23,520 Do you even know who Lenin is? 155 00:09:24,840 --> 00:09:26,800 Lexi, who is Lenin? 156 00:09:26,800 --> 00:09:31,080 LEXI: 'Vladimir Ilyich Ulyanov, better known as Vladimir Lenin, 157 00:09:31,080 --> 00:09:34,760 'was a Russian revolutionary, politician and political theorist.' 158 00:09:34,760 --> 00:09:35,920 I do now. 159 00:09:37,040 --> 00:09:39,160 Look, Armando's parents have paid for it 160 00:09:39,160 --> 00:09:42,680 and we're the ones being inspired. Political action right there. 161 00:09:42,680 --> 00:09:44,360 Cocooned in a bourgeois property 162 00:09:44,360 --> 00:09:46,920 during a devastating cost-of-living crisis. 163 00:09:46,920 --> 00:09:50,640 While the richest 5% of the population are getting richer still. 164 00:09:50,640 --> 00:09:54,760 Keep kill, Vic. Do you want some breakfast, Vic? 165 00:09:55,920 --> 00:09:56,960 RAY: Let me explain. 166 00:09:58,960 --> 00:10:00,360 I don't want this job. 167 00:10:00,360 --> 00:10:03,240 I just came here to, to testify to you all. 168 00:10:03,240 --> 00:10:05,600 It's people like you who have 169 00:10:05,600 --> 00:10:07,640 presided over the decline in the police. 170 00:10:07,640 --> 00:10:10,400 How could I work with you? 171 00:10:10,400 --> 00:10:13,800 I don't want this job. 172 00:10:13,800 --> 00:10:15,920 Wait, Ray, stop. Stop. 173 00:10:15,920 --> 00:10:18,960 What the hell is going on with the men in your department? 174 00:10:18,960 --> 00:10:21,160 I know that the Erskine mur... 175 00:10:21,160 --> 00:10:22,560 Homicide! 176 00:10:23,520 --> 00:10:27,400 ..affected all of us very deeply, 177 00:10:27,400 --> 00:10:29,160 but please... 178 00:10:30,240 --> 00:10:32,000 ..think about your future. 179 00:10:34,720 --> 00:10:38,760 I'm sorry, boss, I've wasted your time. 180 00:10:38,760 --> 00:10:42,040 But you are wasting a lot of people's time. 181 00:10:42,040 --> 00:10:43,280 I know, in different ways, 182 00:10:43,280 --> 00:10:45,720 you've all been able to make your peace with this. 183 00:10:45,720 --> 00:10:47,520 Good on you. Sadly... 184 00:10:52,920 --> 00:10:56,320 ..I can't... anymore. 185 00:10:56,320 --> 00:10:57,760 The truth is... 186 00:11:00,040 --> 00:11:02,080 ..I was never really here. 187 00:11:08,800 --> 00:11:10,960 DOOR OPENS, CLOSES 188 00:11:14,320 --> 00:11:18,120 We are the kamikaze pilots of social change, 189 00:11:18,120 --> 00:11:20,000 so let's crash that plane. 190 00:11:20,000 --> 00:11:22,200 It's the one thing we can do, 191 00:11:22,200 --> 00:11:24,960 it's the ultimate sacrifice, wouldn't you say? Fraser? 192 00:11:24,960 --> 00:11:28,600 That's all well and good, man, but that sofa's shit to sleep on. 193 00:11:30,360 --> 00:11:33,040 It will all be all right in the end, Vic. 194 00:11:40,240 --> 00:11:44,040 Come on, you lazy git. I've made you a cup of tea. 195 00:11:49,640 --> 00:11:53,440 SCREAMS 196 00:12:04,480 --> 00:12:06,520 LENORA HYPERVENTILATES 197 00:12:12,080 --> 00:12:14,160 SOBBING 198 00:12:20,160 --> 00:12:21,520 DOOR CLOSES 199 00:12:21,520 --> 00:12:24,600 How the fuck has it come to this? 200 00:12:24,600 --> 00:12:26,760 You've achieved so much for this city. 201 00:12:28,040 --> 00:12:32,000 Why?! Why shit the bed? 202 00:12:32,000 --> 00:12:33,200 I'm sorry, Bob. 203 00:12:38,720 --> 00:12:43,040 I told you... be my Cantona. 204 00:12:45,760 --> 00:12:48,080 Well, you've done it now. 205 00:12:50,320 --> 00:12:51,840 You wandered away... 206 00:12:53,760 --> 00:12:55,200 ..just like him. 207 00:12:59,680 --> 00:13:02,440 I wouldnae have had any career at all without you, boss. 208 00:13:04,960 --> 00:13:07,720 You gave me a longer leash than I deserved. 209 00:13:08,640 --> 00:13:10,200 I must be demented. 210 00:13:12,760 --> 00:13:15,080 But working with you 211 00:13:15,080 --> 00:13:19,360 is, perversely, the thing I'll miss most about this job. 212 00:13:25,840 --> 00:13:27,280 People don't understand... 213 00:13:28,480 --> 00:13:31,560 ..how hard it is, this job that we do. 214 00:13:34,960 --> 00:13:37,360 Is there anything I can do for you? 215 00:13:39,160 --> 00:13:41,400 Drop the disciplinary charges against Struthers. 216 00:13:42,720 --> 00:13:45,520 He needs to grow up in a forgiven organisation 217 00:13:45,520 --> 00:13:48,560 full of folks who ken what it's like to be... 218 00:13:48,560 --> 00:13:49,880 to be human. 219 00:13:52,120 --> 00:13:53,320 SIGHS 220 00:14:00,920 --> 00:14:04,160 'Struthers.' Struthers, come into my office. 221 00:14:07,960 --> 00:14:10,040 I always did let you get away with fucking mur... 222 00:14:10,040 --> 00:14:11,120 Homicide. 223 00:14:12,800 --> 00:14:14,960 Fucking homicide. 224 00:14:14,960 --> 00:14:17,800 THEY LAUGH 225 00:14:22,640 --> 00:14:24,040 I have been trying to show you that 226 00:14:24,040 --> 00:14:28,680 this is how most people live their lives... in fear. 227 00:14:28,680 --> 00:14:30,440 Fear of never having enough to eat, 228 00:14:30,440 --> 00:14:33,560 fear the polis will wipe them out at any moment, 229 00:14:33,560 --> 00:14:37,680 fear of never escaping the shithole into which they were born. 230 00:14:37,680 --> 00:14:39,200 But Armando... 231 00:14:40,840 --> 00:14:42,200 ..you killed him. 232 00:14:43,400 --> 00:14:45,480 This is everything we spoke about, Fraser. 233 00:14:48,720 --> 00:14:51,280 Revolution. Inequality. 234 00:14:52,920 --> 00:14:54,960 Righting wrongs. He was our friend. 235 00:14:54,960 --> 00:14:57,320 He paid lip service to our objectives. 236 00:14:59,080 --> 00:15:02,680 There are real people out there with no roof over their heads, 237 00:15:02,680 --> 00:15:06,160 and all the while, this privileged prick is... 238 00:15:06,160 --> 00:15:09,560 WAS... being bankrolled by Mummy and Daddy. 239 00:15:09,560 --> 00:15:11,200 You're mental. 240 00:15:11,200 --> 00:15:13,400 Why would you do something like that? 241 00:15:15,680 --> 00:15:18,320 Have you not been listening to anything I've said? 242 00:15:23,440 --> 00:15:24,560 I need a piss. 243 00:15:28,040 --> 00:15:29,480 VICTOR EXHALES SHARPLY 244 00:15:37,240 --> 00:15:38,720 DOOR CLOSES 245 00:15:44,880 --> 00:15:46,320 DOOR LOCK RATTLES 246 00:15:56,560 --> 00:15:59,640 Well, obviously, I locked the door. 247 00:16:05,760 --> 00:16:08,080 This man is a fucking freedom fighter. 248 00:16:09,080 --> 00:16:13,120 This is no longer a place for real polis. 249 00:16:13,120 --> 00:16:15,160 You really tell them to ram it up their holes? 250 00:16:15,160 --> 00:16:17,160 Then fucking quit? 251 00:16:17,160 --> 00:16:19,600 Ray? Not in those exact words, 252 00:16:19,600 --> 00:16:22,160 but it was pretty much the message, aye. 253 00:16:41,240 --> 00:16:43,120 Erm, was it...? 254 00:16:45,160 --> 00:16:46,360 Was it me? 255 00:16:47,920 --> 00:16:50,760 Erm... Was it something I did? 256 00:16:53,280 --> 00:16:56,640 No. No, Amanda, it wisnae you. 257 00:17:02,040 --> 00:17:04,360 I guess... 258 00:17:04,360 --> 00:17:07,840 I guess it makes things less complicated. 259 00:17:08,920 --> 00:17:11,160 MOBILE RINGS 260 00:17:11,160 --> 00:17:12,560 HE SIGHS 261 00:17:12,560 --> 00:17:14,760 Sally? 262 00:17:14,760 --> 00:17:17,400 Not like you to call me. Is everything all right? 263 00:17:18,560 --> 00:17:21,800 Come and see me, Ray. We need to talk. 264 00:17:21,800 --> 00:17:26,360 Er... OK. I'm on my way. 265 00:17:37,120 --> 00:17:38,520 I need to go. 266 00:17:38,520 --> 00:17:39,960 Ray. 267 00:17:39,960 --> 00:17:41,200 DOOR OPENS 268 00:17:42,520 --> 00:17:43,600 DOOR CLOSES 269 00:17:52,120 --> 00:17:54,480 DOORBELL RINGS 270 00:17:55,920 --> 00:17:57,960 MOBILE CHIMES 271 00:18:20,480 --> 00:18:22,880 KNOCKING ON DOOR 272 00:18:22,880 --> 00:18:24,400 It's open. 273 00:19:00,680 --> 00:19:02,520 Hello, Ray. 274 00:19:44,000 --> 00:19:45,720 SOBBING 275 00:19:45,720 --> 00:19:48,480 My mum and dad, they'll be looking for me. 276 00:19:48,480 --> 00:19:51,480 I said I'd ring them first thing. 277 00:19:54,520 --> 00:19:56,840 I'll let you into a little secret. 278 00:19:57,880 --> 00:19:59,960 I fucking hate your uncle. 279 00:20:02,360 --> 00:20:03,920 You don't even know him. 280 00:20:04,880 --> 00:20:06,440 Oh, Fraser, I know him. 281 00:20:08,120 --> 00:20:09,280 And I know you. 282 00:20:11,120 --> 00:20:13,800 He is a servant of the state. 283 00:20:15,960 --> 00:20:17,880 And you're a joyrider. 284 00:20:17,880 --> 00:20:22,120 I know that in ten years' time, you'll be your mother. 285 00:20:22,120 --> 00:20:26,640 Pushing paper round a desk, dressed in a pinstripe suit, 286 00:20:26,640 --> 00:20:28,880 driving a Range Rover Evoque. 287 00:20:28,880 --> 00:20:30,440 SOBS 288 00:20:30,440 --> 00:20:32,920 H-How do you know about Mum? 289 00:20:32,920 --> 00:20:36,560 Just like your performance. 290 00:20:36,560 --> 00:20:39,920 You play at being liberated and progressive. 291 00:20:39,920 --> 00:20:42,480 Do you know how fucking stupid you look? 292 00:20:42,480 --> 00:20:43,960 Too immature to understand 293 00:20:43,960 --> 00:20:46,880 the logical conclusions of anything you say. 294 00:20:46,880 --> 00:20:49,520 I do. I'm not them. 295 00:20:50,960 --> 00:20:52,720 You've always taught us to oppose 296 00:20:52,720 --> 00:20:55,440 the fucking stilted bourgeois conditioning. 297 00:20:57,000 --> 00:21:00,560 You can't give up on us now. For fuck's sake. 298 00:21:02,000 --> 00:21:03,480 Vic! 299 00:21:08,960 --> 00:21:10,000 Amanda, look. 300 00:21:10,000 --> 00:21:12,560 This is the woman who made the rape complaint 301 00:21:12,560 --> 00:21:14,440 to senior management at Adre House. 302 00:21:17,360 --> 00:21:18,520 That's her there. 303 00:21:24,000 --> 00:21:26,240 I don't believe it. 304 00:21:26,240 --> 00:21:29,480 Erm... Get hold of Ray. Now. 305 00:21:29,480 --> 00:21:31,560 Amanda? Now! 306 00:21:31,560 --> 00:21:34,200 Probably taken about... 307 00:21:34,200 --> 00:21:36,680 ten minutes before the bells. 308 00:21:48,160 --> 00:21:49,520 The night my life changed. 309 00:22:16,080 --> 00:22:18,000 Why are you dressed like this? 310 00:22:18,000 --> 00:22:21,160 Isn't this what men see when they look at a woman? 311 00:22:21,160 --> 00:22:22,480 Not all men. 312 00:22:24,400 --> 00:22:26,200 Would you like to think that, Ray? 313 00:22:26,200 --> 00:22:29,960 Consider the strength and size of the men, 314 00:22:29,960 --> 00:22:31,640 that inevitable inequality. 315 00:22:32,800 --> 00:22:35,880 An empath like you will always think you're different, but... 316 00:22:36,960 --> 00:22:38,320 ..is it not true to say that... 317 00:22:40,120 --> 00:22:42,640 ..every man who lies on my couch is a beast? 318 00:22:44,000 --> 00:22:45,920 Why am I here, Sally? 319 00:22:47,000 --> 00:22:48,320 I'm worried about you, Ray. 320 00:22:49,840 --> 00:22:51,440 You're on the same path I was on. 321 00:22:52,520 --> 00:22:53,920 What do you mean? 322 00:22:56,360 --> 00:22:57,720 The desire to... 323 00:22:59,240 --> 00:23:02,800 ..wreak revenge is overwhelming, 324 00:23:02,800 --> 00:23:06,760 but it's unsatisfying and reductive. 325 00:23:06,760 --> 00:23:08,280 All it does... 326 00:23:15,440 --> 00:23:18,560 ..turns in you into what you fear the most. 327 00:23:20,520 --> 00:23:22,320 Which is what? 328 00:23:43,440 --> 00:23:46,600 You and Victor Maslow are fascinating case studies. 329 00:23:46,600 --> 00:23:51,400 Both wallowing a victimhood, displaying narcissistic traits, 330 00:23:51,400 --> 00:23:54,680 both defined by great revenge narratives. 331 00:23:55,880 --> 00:23:57,280 You're not so far apart. 332 00:23:59,520 --> 00:24:04,440 Maslow sat there and told me how he acted on his vengeance, 333 00:24:04,440 --> 00:24:06,120 he couldn't stop telling me about it. 334 00:24:07,520 --> 00:24:08,720 It fuelled him. 335 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 He loved it. 336 00:24:12,000 --> 00:24:14,200 It defined him. 337 00:24:14,200 --> 00:24:15,520 Tell me about Maslow. 338 00:24:17,480 --> 00:24:21,000 Injured in an accident doing a favour for an uncaring man. 339 00:24:22,440 --> 00:24:24,320 He lost his job. 340 00:24:24,320 --> 00:24:29,280 During months of recuperation, his resentment grew. 341 00:24:29,280 --> 00:24:34,160 Revenge fantasies are common for victims of trauma. 342 00:24:34,160 --> 00:24:36,720 It's about redressing the balance, but... 343 00:24:36,720 --> 00:24:38,640 his sense of injustice... 344 00:24:39,760 --> 00:24:41,160 ..at what he lost... 345 00:24:42,680 --> 00:24:43,960 ..tipped that balance. 346 00:24:45,600 --> 00:24:49,200 He murdered that man and told me every detail. 347 00:24:49,200 --> 00:24:51,720 Of course, I should've involved the police, but... 348 00:24:53,760 --> 00:24:56,400 ..then he told me the man's name. 349 00:25:03,000 --> 00:25:04,840 Piggott-Wilkins. 350 00:25:04,840 --> 00:25:06,280 The father. 351 00:25:07,440 --> 00:25:09,840 Then, in an instant... 352 00:25:09,840 --> 00:25:11,640 I was back in that room. 353 00:25:17,320 --> 00:25:19,240 Two men raped me. 354 00:25:19,240 --> 00:25:23,120 One held me down, the other... watched. 355 00:25:24,640 --> 00:25:27,280 And didn't have the courage to stop it. 356 00:25:29,120 --> 00:25:32,760 And... there on my couch was vengeance. 357 00:25:37,840 --> 00:25:39,840 Opportunity, Ray. 358 00:25:44,040 --> 00:25:45,880 Hello, Amanda. 359 00:25:54,880 --> 00:25:56,360 Sally. 360 00:26:01,160 --> 00:26:02,640 Sally. 361 00:26:24,800 --> 00:26:26,960 I was pinned down. 362 00:26:28,280 --> 00:26:29,800 They were... 363 00:26:32,160 --> 00:26:33,880 ..brutal. 364 00:26:33,880 --> 00:26:35,600 Egging each other on, one after the other. 365 00:26:41,320 --> 00:26:43,880 Gulliver was the most violent. 366 00:26:43,880 --> 00:26:45,240 SHE GRUNTS 367 00:26:47,560 --> 00:26:49,920 I thought... seeing their fear as I... 368 00:26:49,920 --> 00:26:52,040 as I took their... 369 00:26:52,040 --> 00:26:53,720 lives would be cathartic. 370 00:26:56,800 --> 00:26:58,640 But that wisnae the case? 371 00:26:58,640 --> 00:27:00,520 I spent so long... 372 00:27:02,280 --> 00:27:04,520 ..trying to be somebody, trying to... 373 00:27:06,000 --> 00:27:07,400 ..trying to... 374 00:27:09,000 --> 00:27:11,480 ..achieve something. 375 00:27:13,640 --> 00:27:15,960 And now it's over. 376 00:27:15,960 --> 00:27:18,000 My crimes have... 377 00:27:18,000 --> 00:27:20,120 hollowed me out, just like their crimes did. 378 00:27:23,800 --> 00:27:25,120 But why now? 379 00:27:26,240 --> 00:27:28,520 What made you kill these men now? 380 00:27:31,040 --> 00:27:32,920 They never left me... 381 00:27:33,880 --> 00:27:36,600 ..that night, and... 382 00:27:36,600 --> 00:27:39,200 And then Maslow was... in my life. 383 00:27:40,560 --> 00:27:44,640 A man for whom vengeance was his biggest thrill, and I... 384 00:27:44,640 --> 00:27:47,320 I needed to be avenged, but each time I was... 385 00:27:47,320 --> 00:27:49,360 a little more of me died. 386 00:27:52,640 --> 00:27:54,000 I understand. 387 00:27:55,160 --> 00:27:56,240 I do. 388 00:27:57,480 --> 00:27:58,600 How? 389 00:27:58,600 --> 00:28:02,640 You're... a little like those men, Amanda. 390 00:28:02,640 --> 00:28:06,000 So careless with sex. 391 00:28:06,000 --> 00:28:09,560 It's facile communication for you, it's just a physical need. 392 00:28:09,560 --> 00:28:11,280 Where is Maslow? 393 00:28:11,280 --> 00:28:12,440 I don't know. 394 00:28:13,600 --> 00:28:16,240 I know he's not finished yet. 395 00:28:16,240 --> 00:28:17,520 He'll come for you, Ray. 396 00:28:20,880 --> 00:28:22,480 I hope you can stop him. 397 00:28:23,720 --> 00:28:26,360 Sally, you can tell your story. 398 00:28:26,360 --> 00:28:29,800 I'll make sure, I'll make sure that people'll listen. 399 00:28:31,760 --> 00:28:34,080 HE GASPS AMANDA: No! 400 00:29:01,200 --> 00:29:04,120 SNIFFS, SIGHS 401 00:29:05,560 --> 00:29:07,320 Call it in. 402 00:29:17,080 --> 00:29:18,520 AEROPLANE ENGINE WHISTLES 403 00:29:23,120 --> 00:29:24,760 EXHALES 404 00:29:24,760 --> 00:29:26,360 I really do like you two. 405 00:29:30,800 --> 00:29:32,640 You might still be useful. 406 00:29:35,280 --> 00:29:37,880 But you have to know, sacrifice, it... 407 00:29:37,880 --> 00:29:39,800 it's not just a word. 408 00:29:39,800 --> 00:29:43,480 You need to feel like an outcast from society. 409 00:29:44,680 --> 00:29:47,240 SCOFFS 410 00:29:47,240 --> 00:29:49,080 I planned to take your life. 411 00:29:51,240 --> 00:29:53,080 But I won't do that. I won't. 412 00:29:56,360 --> 00:29:57,600 I think... 413 00:29:59,520 --> 00:30:02,600 I think I'll... I think I'll take your hand, Fraser. 414 00:30:03,760 --> 00:30:05,400 WHIMPERS 415 00:30:05,400 --> 00:30:08,920 And your interest in identity politics 416 00:30:08,920 --> 00:30:10,480 is about to become... 417 00:30:10,480 --> 00:30:12,200 less abstract. 418 00:30:14,520 --> 00:30:20,120 When you lose your hand, you'll have a real, visible identity... 419 00:30:20,120 --> 00:30:22,040 as an amputee. 420 00:30:23,840 --> 00:30:26,960 Such social currency in your circle. 421 00:30:28,360 --> 00:30:30,240 GASPING 422 00:30:32,640 --> 00:30:34,560 PHONE RINGS 423 00:30:35,880 --> 00:30:37,360 CONTINUES RINGING 424 00:30:41,040 --> 00:30:42,520 HE GASPS 425 00:30:43,960 --> 00:30:45,920 PHONE RINGS 426 00:30:49,280 --> 00:30:50,320 Sally? 427 00:30:51,840 --> 00:30:53,640 No. 428 00:30:53,640 --> 00:30:56,440 It's Ray... Lennox. 429 00:31:01,280 --> 00:31:03,240 It's your favourite uncle. 430 00:31:07,920 --> 00:31:09,080 Uncle Ray? 431 00:31:09,080 --> 00:31:11,960 'Help. He says he's gonna cut my hand off.' 432 00:31:11,960 --> 00:31:15,200 He's already killed Armando! Uncle Ray, he's mental, please... 433 00:31:15,200 --> 00:31:17,760 The bowling green near the flats on Balmakeith Drive. 434 00:31:17,760 --> 00:31:20,000 'Come alone... 435 00:31:20,000 --> 00:31:22,120 'or Fraser will lose more than just his hand.' 436 00:31:28,400 --> 00:31:29,600 SIREN 437 00:31:42,640 --> 00:31:44,600 It's too fucking hot! 438 00:31:44,600 --> 00:31:46,400 Can you turn off the fucking radiator? 439 00:31:46,400 --> 00:31:48,840 ELECTRONIC VOICE: I don't have an answer for that. 440 00:31:48,840 --> 00:31:51,160 Is there something...? FURIOUSLY: Shut the fuck up! 441 00:32:07,960 --> 00:32:09,440 PHONE RINGS 442 00:32:12,040 --> 00:32:15,080 'Uncle Ray. I can see you.' 443 00:32:15,080 --> 00:32:16,720 Maslow, what the fuck...? 444 00:32:16,720 --> 00:32:19,520 'Well done. You came alone. 445 00:32:21,960 --> 00:32:24,600 '51. Flat 5. 446 00:32:25,720 --> 00:32:28,320 'Come on up. Alone.' 447 00:32:34,120 --> 00:32:37,240 Uncle Ray's on his way up. 448 00:32:37,240 --> 00:32:38,800 Go and let him in. 449 00:32:42,120 --> 00:32:43,400 And come back. 450 00:32:44,600 --> 00:32:46,880 Or he'll end up just like Armando. 451 00:32:54,440 --> 00:32:57,320 RAY: It's OK, it's OK. Where is he? Just through there. 452 00:33:01,960 --> 00:33:04,040 Come on in, Uncle Ray. 453 00:33:08,240 --> 00:33:10,040 OK, let him go. 454 00:33:11,840 --> 00:33:14,040 I know all about you. 455 00:33:15,600 --> 00:33:18,040 You'd be amazed how much Sally has said. 456 00:33:21,440 --> 00:33:23,120 Sally's dead. 457 00:33:25,080 --> 00:33:27,600 She manipulated us both. 458 00:33:30,640 --> 00:33:32,240 What are you talking about? 459 00:33:32,240 --> 00:33:33,880 You're a psychopath. 460 00:33:35,040 --> 00:33:36,640 Hiding behind ideology. 461 00:33:37,720 --> 00:33:40,440 Acting out a petty personal vengeance. 462 00:33:40,440 --> 00:33:43,480 You're no social justice crusader, you just like killing people. 463 00:33:43,480 --> 00:33:45,480 You chose the state, you would say that. 464 00:33:45,480 --> 00:33:47,160 Enemy of the people that you protect. 465 00:33:47,160 --> 00:33:49,920 What you gonna do, disembowel all the public schoolboys in the land? 466 00:33:49,920 --> 00:33:51,480 I would love that level of ambition. 467 00:33:51,480 --> 00:33:53,920 If you'd seen the things that I'd seen. 468 00:33:53,920 --> 00:33:56,040 Real people, real victims. 469 00:33:56,040 --> 00:33:59,520 Working people already fucked over by a hideous, terrorising system 470 00:33:59,520 --> 00:34:01,240 that you purport to detest. 471 00:34:01,240 --> 00:34:03,400 Social justice, my fucking arse! 472 00:34:03,400 --> 00:34:06,200 A cop, a servant of the state, talking about social justice? 473 00:34:06,200 --> 00:34:09,720 Has your vengeance woken the world up? It's just destroyed more lives. 474 00:34:09,720 --> 00:34:11,440 It's killed Sally. Fuck you! 475 00:34:11,440 --> 00:34:14,000 I take his hand or I take his throat, it's your choice! 476 00:34:14,000 --> 00:34:15,200 What do you say? 477 00:34:16,520 --> 00:34:17,720 Drew Busby. 478 00:34:19,360 --> 00:34:21,440 Who? Drew Busby. 479 00:34:22,800 --> 00:34:24,920 A Weegie, and one of the last to play 480 00:34:24,920 --> 00:34:27,160 for the now defunct Third Lanark. 481 00:34:29,080 --> 00:34:30,720 Signed from Airdrie as a striker. 482 00:34:30,720 --> 00:34:33,320 Had a prolific partnership there with Drew Jarvie. 483 00:34:33,320 --> 00:34:36,400 Converted to a midfield enforcer at Hearts. 484 00:34:36,400 --> 00:34:37,960 Fan favourite. 485 00:34:37,960 --> 00:34:39,920 Still managed 55 goals... What? 486 00:34:39,920 --> 00:34:42,440 ..fae 178 appearances. 487 00:34:42,440 --> 00:34:43,640 THUD 488 00:34:46,240 --> 00:34:47,760 CURRENT CRACKLES 489 00:34:48,840 --> 00:34:50,440 CRASH 490 00:34:50,440 --> 00:34:51,680 You fucking scumbag! 491 00:34:51,680 --> 00:34:54,520 You're one of the same fucking crew as them. 492 00:34:58,320 --> 00:35:04,480 Suspect apprehended, Flat 5, 51 Balmakeith Drive, Southside. 493 00:35:17,920 --> 00:35:20,080 FRASER: He could have killed us. 494 00:35:21,520 --> 00:35:23,440 I'm sorry, Uncle Ray. 495 00:35:23,440 --> 00:35:24,920 SIREN 496 00:35:27,400 --> 00:35:30,200 Nothing to be sorry for. Let's get you home. 497 00:35:43,720 --> 00:35:46,800 Celeste. Yeah. 498 00:35:47,920 --> 00:35:49,280 Sorry, do I know you? 499 00:35:49,280 --> 00:35:52,280 Erm, not really. I mean, I work with Gill, so... 500 00:35:52,280 --> 00:35:55,800 Oh. She sent you? 501 00:35:55,800 --> 00:36:01,240 No, er, I actually don't know what happened between you both, 502 00:36:01,240 --> 00:36:04,320 but I always think if you really care about each other, 503 00:36:04,320 --> 00:36:06,520 then most things can be talked through. 504 00:36:06,520 --> 00:36:08,360 Mm, no chance, she crossed a line. 505 00:36:08,360 --> 00:36:11,320 You know, Gill's really cut up about all this? 506 00:36:11,320 --> 00:36:14,520 Oh, yeah? Has she thought about how I felt, 507 00:36:14,520 --> 00:36:17,680 walking in to find her shagging that Struthers creep? 508 00:36:19,560 --> 00:36:21,240 It's over. 509 00:36:22,680 --> 00:36:25,320 What the actual fuck is going on with you two? 510 00:36:25,320 --> 00:36:29,160 It... It's not like it seems. You said you were a virgin. 511 00:36:29,160 --> 00:36:31,240 And you said you were a lesbian. I am! I am! 512 00:36:31,240 --> 00:36:34,800 I mean, I was. I mean, she... she taught me, it was for you. 513 00:36:34,800 --> 00:36:37,160 What? Well, it's, er... 514 00:36:37,160 --> 00:36:40,040 See, as ridiculous as that sounds, it really was for you. 515 00:36:40,040 --> 00:36:42,640 He just... He wanted to impress you. 516 00:36:42,640 --> 00:36:44,480 Er, er... I'm sorry. 517 00:36:44,480 --> 00:36:48,000 Er, look, look, be angry at me. 518 00:36:48,000 --> 00:36:50,320 I'm your mate, me. 519 00:36:50,320 --> 00:36:54,880 I should never have done it, right, but please, all our sakes, 520 00:36:54,880 --> 00:36:58,240 you've gotta give him a chance, please. 521 00:37:02,120 --> 00:37:03,920 SHE EXHALES 522 00:37:03,920 --> 00:37:08,520 Well, Amanda, congratulations. The job is yours. 523 00:37:11,280 --> 00:37:13,720 Thank you, Bob. 524 00:37:13,720 --> 00:37:16,760 It's been a rapid rise, I know, but I want you to... 525 00:37:16,760 --> 00:37:20,320 But in recognition of this rapid rise 526 00:37:20,320 --> 00:37:22,960 and your relative inexperience... 527 00:37:24,680 --> 00:37:30,400 ..there will be an initial job-share element. 528 00:37:32,920 --> 00:37:34,680 I'm sorry, I don't... 529 00:37:34,680 --> 00:37:37,800 We found an experienced man for you to learn from. 530 00:37:39,120 --> 00:37:41,800 It'll be good for you, Amanda. 531 00:37:54,520 --> 00:37:55,560 Where is he? 532 00:37:55,560 --> 00:37:59,320 He's OK, he's fine. He's upstairs. Right. 533 00:38:02,080 --> 00:38:04,200 We've both had our eye off the ball here, Jack. 534 00:38:07,680 --> 00:38:10,280 This family's fallen apart these past few weeks, 535 00:38:10,280 --> 00:38:13,600 but we're gonna fix it, OK? 536 00:38:14,560 --> 00:38:17,280 I don't care that you've got a girlfriend, Jack, 537 00:38:17,280 --> 00:38:19,800 and I don't care that Frase thinks he's David Bowie. 538 00:38:21,320 --> 00:38:23,280 I don't care that you think you've outgrown me. 539 00:38:23,280 --> 00:38:25,240 DOOR CLOSES 540 00:38:25,240 --> 00:38:29,120 You're still the people that I wanna be with most in this world. 541 00:38:31,120 --> 00:38:36,000 My beautiful boy. I'm OK, Mum, I'm... I'm fine. 542 00:38:36,000 --> 00:38:37,560 Hey. Ooh! 543 00:38:38,640 --> 00:38:40,400 Thanks for bringing him home, Ray. 544 00:39:27,960 --> 00:39:29,080 Ray. 545 00:39:31,240 --> 00:39:33,000 A word. 546 00:39:33,000 --> 00:39:35,360 DOOR CLOSES 547 00:39:35,360 --> 00:39:38,320 I got you a wee gift. Boss. 548 00:39:40,080 --> 00:39:42,560 You've been exceptional for me, Ray. 549 00:39:49,040 --> 00:39:50,720 Ah, ya bastard. 550 00:39:59,920 --> 00:40:01,400 Look after it. 551 00:40:03,680 --> 00:40:05,560 They're company, you know. 552 00:40:05,560 --> 00:40:08,480 RAY CHUCKLES Well, thank you, boss. 553 00:40:08,480 --> 00:40:10,840 I... Oh, ya bastard. Yeah. 554 00:40:10,840 --> 00:40:12,440 ..appreciate it. 555 00:40:13,480 --> 00:40:15,440 Whatever you do... 556 00:40:17,280 --> 00:40:19,080 ..live your life, Ray. 557 00:40:21,240 --> 00:40:22,720 It goes so quick. 558 00:40:26,400 --> 00:40:28,120 TEARFULLY: It goes so quick. 559 00:40:55,520 --> 00:40:56,760 Ray. 560 00:40:59,640 --> 00:41:02,600 Congratulations. Never in doubt. 561 00:41:02,600 --> 00:41:04,440 SHE CHUCKLES 562 00:41:04,440 --> 00:41:05,840 Yeah, after you pulled out. 563 00:41:07,160 --> 00:41:11,200 And it's a job share. How do you think that makes me feel? 564 00:41:11,200 --> 00:41:14,800 Like somebody who's been given a great opportunity? 565 00:41:14,800 --> 00:41:17,440 What will the likes of Stark think? 566 00:41:17,440 --> 00:41:20,600 That I'm a daft, wee lassie 567 00:41:20,600 --> 00:41:23,600 that's been feather-bedded in for political reasons? 568 00:41:25,800 --> 00:41:28,000 What sort of respect am I gonna get? 569 00:41:28,000 --> 00:41:30,080 Respect you have to earn. 570 00:41:30,080 --> 00:41:32,560 But you will. 571 00:41:35,240 --> 00:41:37,600 HE SIGHS 572 00:41:37,600 --> 00:41:39,440 We fucked things up a bit, eh? 573 00:41:45,880 --> 00:41:47,560 I wanted to say goodbye properly. 574 00:41:51,640 --> 00:41:54,200 No, I didn't. I wanted to say... 575 00:41:56,840 --> 00:41:59,800 ..you don't have to go. 576 00:42:03,160 --> 00:42:04,840 I'm losing my best officer. 577 00:42:23,640 --> 00:42:26,240 I was never yours to lose. 578 00:42:28,840 --> 00:42:30,560 See you on Monday. 579 00:43:04,080 --> 00:43:06,240 HE SIGHS 580 00:43:27,240 --> 00:43:32,040 SNIFFS 581 00:43:38,840 --> 00:43:40,760 Dad would'ae approved, right? 582 00:43:47,680 --> 00:43:50,280 I thought Mum should be here. No. 583 00:44:02,600 --> 00:44:04,280 HE SIGHS 584 00:44:09,680 --> 00:44:13,080 Right. Together as a family, right? 585 00:44:15,480 --> 00:44:20,080 TRAIN RUMBLES OVERHEAD 586 00:44:55,320 --> 00:44:56,640 Ray. 587 00:45:00,600 --> 00:45:05,080 You need to speak to Jock... about that day. 588 00:45:06,440 --> 00:45:08,760 What day? 589 00:45:08,760 --> 00:45:10,480 You know what day, son. 590 00:45:21,480 --> 00:45:24,080 How could I have not known? 591 00:45:24,080 --> 00:45:25,680 SHE SNIFFS 592 00:45:27,320 --> 00:45:29,200 He wants to speak to me about something now 593 00:45:29,200 --> 00:45:30,520 that happened 40 years ago? 594 00:45:30,520 --> 00:45:32,480 Wh-What could he possibly say? 595 00:45:39,680 --> 00:45:44,200 He saw some men hanging around that day. 596 00:45:44,200 --> 00:45:46,160 And he... 597 00:45:48,920 --> 00:45:50,920 ..saw you come out in the tunnel. 598 00:45:54,880 --> 00:46:00,240 He recognised one of them, and he'd heard the rumours. 599 00:46:01,360 --> 00:46:03,120 What was Jock doing there? 600 00:46:10,080 --> 00:46:12,360 He was coming back from seeing me. 601 00:46:14,320 --> 00:46:17,440 And he knew that people would ask questions, so... 602 00:46:21,120 --> 00:46:23,160 ..so he just said nothing. 603 00:46:39,680 --> 00:46:42,440 I'm sorry about what I've said. 604 00:46:42,440 --> 00:46:44,800 I'm sorry. 605 00:46:48,560 --> 00:46:50,960 It's all right, Mum. 606 00:46:50,960 --> 00:46:53,920 It's all right. I love you. 607 00:47:28,000 --> 00:47:30,720 HORNS HONK 608 00:47:52,400 --> 00:47:56,880 "Raymond, I'm writing to tell you what I know now. 609 00:47:58,280 --> 00:48:02,000 "I wish I could tell you that this hurt goes away, 610 00:48:02,000 --> 00:48:04,080 "but it's not been as simple as that, pal. 611 00:48:05,320 --> 00:48:09,120 "At times, you'll feel ashamed, angry, guilty. 612 00:48:10,080 --> 00:48:13,360 "You'll learn that not all monsters lurk in tunnels, 613 00:48:13,360 --> 00:48:16,680 "and sometimes, you'll feel things you have no words for. 614 00:48:16,680 --> 00:48:20,040 "I'm here to tell you that you don't have to rage and blame 615 00:48:20,040 --> 00:48:22,400 "and point fingers at others and yourself. 616 00:48:23,600 --> 00:48:26,720 "You can throw off that cloak of shame. 617 00:48:26,720 --> 00:48:29,280 "You need to know that this was not your fault. 618 00:48:30,400 --> 00:48:33,120 "You deserve love, and you can love yourself. 619 00:48:34,440 --> 00:48:37,720 "Hold my hand, look in the mirror 620 00:48:37,720 --> 00:48:39,760 "and see the beautiful boy that you are. 621 00:48:40,880 --> 00:48:43,080 "You contain multitudes." 622 00:48:45,440 --> 00:48:47,240 'My name is Ray, and I'm an addict. 623 00:48:48,520 --> 00:48:52,000 'I've displaced my life for 40 years hiding from who I am... 624 00:48:54,360 --> 00:48:56,040 '..hiding from what's made me.' 625 00:48:57,960 --> 00:49:00,840 Power of the group's what keeps you safe. 626 00:49:02,240 --> 00:49:05,160 But life isnae safe. 627 00:49:05,160 --> 00:49:07,960 Life's a challenge that has to be faced. 628 00:49:10,360 --> 00:49:15,040 Now I have to leave it all behind... 629 00:49:15,040 --> 00:49:18,760 because it's time to heal myself and move on. 630 00:49:21,600 --> 00:49:23,200 I choose life. 631 00:49:28,760 --> 00:49:30,800 Subtitles by accessibility@itv.com45285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.