All language subtitles for 12th Fail.2023.WEB-DL.1080p.720p.480p-Bengali
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:40,000
সিনেমা : 12th Fail
ভাষা : হিন্দি
রানটাইম : ০২:২৬:৫৪
2
00:00:42,000 --> 00:01:44,400
ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা :
সুদীপ চক্রবর্তী।
মোহাম্মদ ইউসুফ।
সাবটাইটেল ভালো লাগলে অবশ্যই
রেটিং ও ফিডব্যাক দেবেন।
3
00:01:44,500 --> 00:01:46,916
এই হল চম্বল।
4
00:01:48,208 --> 00:01:50,958
হ্যাঁ, সেই জায়গা,
যা ডাকাতদের জন্য কুখ্যাত।
5
00:01:52,875 --> 00:01:57,625
আর এটি হল সেখানকার একটা
ছোট্ট গ্রাম, বিলগাঁও।
6
00:01:58,791 --> 00:02:03,083
আর যে ছেলেটা ছাদে বসে আছে,
তার নাম মনোজ।
7
00:02:03,333 --> 00:02:05,333
এবং খুব শীঘ্রই সে সিদ্ধান্ত
নিতে চলেছে...
8
00:02:05,416 --> 00:02:10,208
"আমি ভারতের সবচেয়ে কঠিন
পরীক্ষায় পাশ করে আইপিএস হবো,
9
00:02:10,708 --> 00:02:12,916
"এবং দেশকে দুর্নীতিমুক্ত করবো।"
10
00:02:13,291 --> 00:02:15,041
বিড়ম্বনা দেখুন!
11
00:02:16,833 --> 00:02:19,300
প্রতারণা করে দ্বাদশ শ্রেণীর
ফাইনাল পরীক্ষায়
12
00:02:19,350 --> 00:02:22,833
উতরে যাবার জন্য সে
টুকলি বানাতে ব্যস্ত।
13
00:02:26,333 --> 00:02:30,083
যাই হোক, এই সত্য ঘটনার
বর্ণনা শুরু করা যাক সেই দিন থেকে,
14
00:02:30,208 --> 00:02:34,708
যেদিন মনোজের বাবাকে
কাজ থেকে বরখাস্ত করা হয়েছিল।
15
00:02:36,583 --> 00:02:40,583
"আমি হার মেনে নেব না,
আমাকে হারানো এত সহজ নয়..."
16
00:02:42,541 --> 00:02:43,583
তুমি কী ভেবেছিলে?
17
00:02:44,666 --> 00:02:48,041
মিঃ চৌহানকে অপমান করবে
আর তিনি তোমাকে ছেড়ে দেবেন?
18
00:02:48,541 --> 00:02:49,791
সে এবারে কি করেছে?
19
00:02:50,583 --> 00:02:52,166
আপনাকে বলে নি?
20
00:02:52,791 --> 00:02:54,125
তাকে সাসপেন্ড করা হয়েছে।
21
00:02:54,708 --> 00:02:57,083
আমি এখানে সাসপেনশন
লেটার নিয়ে এসেছি।
22
00:02:58,791 --> 00:03:00,041
আমি এটা গ্রহন করবো না।
23
00:03:00,208 --> 00:03:01,420
- সরকারী ব্যাপার। তোমার কাছে
কোনো বিকল্প নেই।
24
00:03:01,460 --> 00:03:02,666
- তুমি আমাকে জোর
করতে পারো না।
25
00:03:02,791 --> 00:03:06,833
রামবীর, তার সাথে এভাবে কথা
বোলো না। তিনি আমাদের অতিথি।
26
00:03:06,958 --> 00:03:09,958
আয়, বাবু।
ওটা আমাকে দে।
27
00:03:10,083 --> 00:03:11,333
এই নিন।
28
00:03:15,041 --> 00:03:18,500
কমলেশ !
তোর দাদুর রাইফেল আন।
29
00:03:18,541 --> 00:03:21,500
এই হারামজাদা মনে করছে, সে
আমার ছেলেকে সাসপেন্ড করতে পারে!
30
00:03:21,625 --> 00:03:23,916
প্লিজ, দিদা!
আমি শুধু আমার দায়িত্ব পালন করছি।
31
00:03:24,000 --> 00:03:26,708
তার বদলে ভগবানের দায়িত্ব পালন
করার জন্য প্রস্থুতি নে।
32
00:03:26,875 --> 00:03:29,333
আমার ছেলেকে অকারণে বরখাস্ত করার সাহস হল কিভাবে?
33
00:03:29,416 --> 00:03:31,250
দয়া করে আমার
কথা শুনুন!
34
00:03:31,333 --> 00:03:33,000
বলে ফেল।
35
00:03:33,041 --> 00:03:34,458
কি রে, বল!
36
00:03:34,500 --> 00:03:38,625
গতকাল চৌহান সাহেব রামবীরকে
ডেকে জিজ্ঞাসা করলেন...
37
00:03:39,291 --> 00:03:42,250
বীজ বিতরণ ফাইলে স্বাক্ষর
করেন নি কেন?
38
00:03:42,416 --> 00:03:44,000
কৃষকরা তাদের বীজ পায়নি।
39
00:03:44,041 --> 00:03:45,583
বিধায়ক সমস্ত সরিয়ে দিয়েছেন।
40
00:03:45,791 --> 00:03:47,625
তাহলে আমি এই দুর্নীতিমুক্ত
ফাইলে স্বাক্ষর করবো কেন?
41
00:03:47,916 --> 00:03:51,166
বিধায়ককে অভিযুক্ত করার
সাহস হয় কিভাবে?
42
00:03:51,291 --> 00:03:53,791
তার সাসপেনশন লেটার
টাইপ করো।
43
00:03:55,208 --> 00:03:58,625
বদমাশ! তুই এবং তোর বিধায়ক
কালো বাজারে বীজ বিক্রি করিস।
44
00:03:58,708 --> 00:04:01,375
গরিব কৃষকদের লুঠিস তোরা,
আর আমাকে বরখাস্ত হতে হবে?
45
00:04:01,375 --> 00:04:05,750
- মুখে লাগাম দে বলছি!
- ওই মুখে জুতো খা, শালা!
46
00:04:08,458 --> 00:04:11,000
এই প্রথমবার কেউ চৌহানকে
জুতো মারলো।
47
00:04:11,458 --> 00:04:12,916
তাহলে দ্বিতীয়বারও খা!
48
00:04:14,000 --> 00:04:16,416
এখনই তার সাসপেনশন
লেটার টাইপ করো!
49
00:04:17,041 --> 00:04:18,333
এখন কি বলবে, দিদিমা?
50
00:04:18,375 --> 00:04:21,666
কল্পনা করতে পারেন? দপ্তরে দাঁড়িয়ে
আমাদের বসকে জুতোপেটা করছে?
51
00:04:21,916 --> 00:04:23,041
তাও, দুবার!
52
00:04:23,708 --> 00:04:25,083
এই, রামবীর!
53
00:04:25,666 --> 00:04:28,416
এইসব চোররা জুতোপেটা
খাওয়ার যোগ্য নয়।
54
00:04:28,583 --> 00:04:31,750
তার একটি বুলেট প্রাপ্য।
কমলেশ, ওকে গুলি কর!
55
00:04:34,041 --> 00:04:35,541
আপনি কি পাগল
হয়ে গেছেন?
56
00:04:35,791 --> 00:04:38,458
-আমাকে ছেড়ে দাও!
- চুপ কর। নাক গলাবি না।
57
00:04:38,541 --> 00:04:40,500
তার খুলি উড়িয়ে দে।
58
00:04:40,583 --> 00:04:44,833
- ঠাকুমা, পুলিশ!
- যেতে দাও।
59
00:04:48,708 --> 00:04:49,875
কি হলো?
60
00:04:49,958 --> 00:04:52,333
দিদা পাগল হয়ে গেছেন।
তারা আমাকে গুলি করেছে!
61
00:04:52,708 --> 00:04:55,083
নোটিশটা আটকে দাও!
62
00:04:56,125 --> 00:04:57,083
লাগিয়ে দাও!
63
00:05:02,541 --> 00:05:05,458
রামবীর, এই বিশ্বাসঘাতকদের
ছেড়ে দিস না।
64
00:05:05,958 --> 00:05:08,333
মনে রাখিস,
তোর বাবা দেশের জন্য
65
00:05:08,416 --> 00:05:09,708
তার জীবন উৎসর্গ করেছেন।
66
00:05:18,666 --> 00:05:22,000
ঠাকুমা আজ আমাদের জেলে
পাঠানোর সম্পূর্ণ বন্দোবস্ত করেছিল।
67
00:05:22,250 --> 00:05:24,791
আমার ছেলের গায়ে কেউ আঙ্গুল
ছুঁইয়ে তো দেখুক!
68
00:05:25,708 --> 00:05:28,291
এইসব আজেবাজে কথাই
তার মাথা চিবিয়েছে।
69
00:05:28,625 --> 00:05:32,083
আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
হাইকোর্টে যাব।
70
00:05:32,416 --> 00:05:34,041
আমি তাদের রেহাই দেব না।
71
00:05:34,708 --> 00:05:36,833
তুমি বাড়ি ছেড়ে চলে গেলে,
সংসার কিভাবে চলবে?
72
00:05:37,416 --> 00:05:41,416
আমার পেনশনের ভরসায় থাকিস না।
আমি তোকে এক টাকাও দেবো না।
73
00:05:41,708 --> 00:05:45,166
সেই পেনশন শুধু আপনার নয়।
এটা তার বাবার!
74
00:05:52,666 --> 00:05:54,291
চিন্তা কোরো না, মা।
75
00:05:54,666 --> 00:05:57,666
আমি স্কুলের পরীক্ষা পাস করে
চাপড়াশির কাজ করবো।
76
00:05:58,958 --> 00:06:00,083
এই নে।
77
00:06:02,250 --> 00:06:03,958
কটা টুকলি এনেছিস?
78
00:06:04,166 --> 00:06:05,708
এ বছর আমাকে
পাশ করতেই হবে।
79
00:06:05,958 --> 00:06:09,291
এত টুকলি সাথে থাকলে, তুই তো
চম্বলের সর্বোচ্চ স্কোরার হয়ে যাবি!
80
00:06:09,666 --> 00:06:10,708
দারুণ কাজ, ভাই!
81
00:06:10,791 --> 00:06:12,791
প্রত্যেকে মন দিয়ে শোন!
82
00:06:13,583 --> 00:06:16,208
সব টুকলির কাগজ ছিঁড়ে ফেল।
83
00:06:16,750 --> 00:06:19,625
গাধারা, তোরা তো টুকলি করার
যোগ্যও নোস।
84
00:06:19,666 --> 00:06:21,291
গত বছরের কথা মনে আছে?
85
00:06:21,458 --> 00:06:23,416
যদিও তোদের প্রকাশ্যে
প্রতারণা করতে দিয়েছিলাম,
86
00:06:23,458 --> 00:06:24,666
কি ফল হলো?
87
00:06:24,958 --> 00:06:27,791
২০০ জনের মধ্যে
১৭৫ ব্যর্থ হয়েছিস।
88
00:06:29,291 --> 00:06:31,791
এই বছর একটা নতুন সিস্টেম
চালু হচ্ছে।
89
00:06:32,625 --> 00:06:35,416
আমি বোর্ডে সব উত্তর লিখবো।
90
00:06:36,041 --> 00:06:39,041
এবং তোরা, শুধু সেগুলো
খাতায় লিখে ফেল।
91
00:06:39,208 --> 00:06:42,416
- অসাধারণ সিস্টেম!
- প্রথম উত্তর...
92
00:06:42,791 --> 00:06:48,458
x2-3x+2=4
93
00:06:48,791 --> 00:06:52,041
x=x-1...
94
00:06:52,208 --> 00:06:55,458
ওহ, ধুর! আমরা মরেছি!
নতুন ডেপুটি এসেছেন।
95
00:06:59,916 --> 00:07:01,666
এর মানে কোনো প্রতারণা
চলবে না?
96
00:07:02,083 --> 00:07:03,416
কিছুই হবে না।
97
00:07:14,916 --> 00:07:16,666
এখানে কি হচ্ছে?
98
00:07:18,791 --> 00:07:21,208
এটা বহুদিনের ঐতিহ্য,
ডেপুটি স্যার।
99
00:07:22,541 --> 00:07:25,166
আপনি আমাদের
সম্মানিত অতিথি। স্বাগত!
100
00:07:25,666 --> 00:07:27,583
আমরা কি একান্তে
কথা বলতে পারি?
101
00:07:27,833 --> 00:07:28,916
আসুন...
102
00:07:35,375 --> 00:07:37,791
আমাদের প্রিন্সিপাল
তাকে সামলাতে পারবেন।
103
00:07:38,125 --> 00:07:39,500
তিনি সব ঠিক করে দেবেন।
চিন্তা করিস না।
104
00:07:40,458 --> 00:07:41,583
দয়া করে আসুন।
105
00:07:41,666 --> 00:07:44,375
আপনার কি মনে হয়,
ডেপুটি স্যার?
106
00:07:44,458 --> 00:07:46,458
এদের মধ্যে কোনো বাচ্চা,
107
00:07:46,541 --> 00:07:49,541
ইঞ্জিনিয়ার, ডাক্তার বা আপনার
মত অফিসার হতে পারবে?
108
00:07:50,166 --> 00:07:51,208
কখনোই না।
109
00:07:51,250 --> 00:07:55,166
দিনরাত পড়াশোনা করলেও, তারা কখনোই দ্বাদশ শ্রেণী পাস করবে না।
110
00:07:56,166 --> 00:07:58,916
তবে আমাদের কাছ থেকে সামান্য সাহায্য পেলে, তারা পাস করবে।
111
00:07:59,166 --> 00:08:01,458
অন্তত, একটা কাজ যোগাড়
করতে পারবে।
112
00:08:02,416 --> 00:08:04,291
তাহলে, আপনি মানুষের
উপকার করছেন?
113
00:08:04,541 --> 00:08:06,208
না, আমি নয়।
114
00:08:06,416 --> 00:08:09,291
বিধায়ক মহাশয়।
সর্বোপরি, এটা তারই স্কুল।
115
00:08:11,416 --> 00:08:12,666
তিনি ফোন করেছেন।
116
00:08:18,041 --> 00:08:20,166
হ্যালো? বিধায়ক সাহেব?
117
00:08:20,416 --> 00:08:25,250
হ্যাঁ, ডিএসপি দুষ্যন্ত এসেছেন।
তার সাথে কথা বলুন।
118
00:08:26,833 --> 00:08:28,208
বিধায়ক।
119
00:08:35,166 --> 00:08:37,416
আপনি ভুল করছেন,
ডিএসপি স্যার।
120
00:08:38,208 --> 00:08:39,666
এটা চম্বল।
121
00:08:40,291 --> 00:08:43,041
ডাকাতদের সন্তানরাও
এখানে পড়াশোনা করে।
122
00:08:43,916 --> 00:08:46,708
যদি তাদের একটি
সন্তানও ব্যর্থ হয়,
123
00:08:47,166 --> 00:08:48,916
তারা আপনার বাড়িতে
আগুন লাগিয়ে দেবে।
124
00:08:50,333 --> 00:08:52,166
ছাড়ুন।
এইসব যেতে দিন।
125
00:08:52,458 --> 00:08:54,541
আসন গ্রহন করুন।
126
00:08:57,041 --> 00:08:59,958
আমরা আপনার আসার জন্য
অপেক্ষা করছিলাম।
127
00:09:00,541 --> 00:09:05,166
আপনার দিনকে মধুর করার
জন্য এখানে কিছু আছে।
128
00:09:10,708 --> 00:09:12,541
তোকে বলেছিলাম,
তিনি একজন ওস্তাদ।
129
00:09:12,625 --> 00:09:14,250
তিনি সবকিছু
মিটিয়ে ফেলেছেন।
130
00:09:18,041 --> 00:09:19,416
ছবি তোলো।
131
00:09:49,416 --> 00:09:53,541
তার ছেলে ফেল করলো
এবং সে কোনো ব্যবস্থাই নিল না।
132
00:09:54,541 --> 00:09:57,083
সে হাইকোর্টে যাচ্ছে
দেশ সংস্কার করতে!
133
00:09:57,166 --> 00:09:58,916
ফেল করেছে তো কি হয়েছে?
134
00:09:59,041 --> 00:10:00,666
পুরো গ্রাম ফেল করেছে।
135
00:10:00,791 --> 00:10:02,291
আগামী বছর সে পাস করবে।
136
00:10:02,666 --> 00:10:05,958
পরীক্ষা কুম্ভ মেলা নয় যে,
প্রতি ১২ বছরে একবার আসবে।
137
00:10:06,083 --> 00:10:10,125
পাশ করলে, সে এতক্ষণে
চাপড়াশির কাজ পেয়ে যেত।
138
00:10:10,666 --> 00:10:12,666
এখন টাকা আসবে
কোথা থেকে?
139
00:10:13,333 --> 00:10:15,208
আপনার ছেলেকে
সাসপেন্ড করা হয়েছে।
140
00:10:15,333 --> 00:10:18,500
যেখান থেকেই আসুক,
আমার পেনশন থেকে আসবে না।
141
00:10:19,666 --> 00:10:21,916
আপনার ছেলে আমাদের
ছেড়ে চলে যাচ্ছে।
142
00:10:22,166 --> 00:10:23,916
এবং আপনি শুধুমাত্র আপনার
পেনশন নিয়েই ভাবছেন।
143
00:10:25,291 --> 00:10:28,250
তুমি কি আমাদের সম্পর্কে
আদৌ চিন্তা করো?
144
00:10:31,250 --> 00:10:34,125
আমি সারা দেশের
কথা ভাবি, পুষ্প।
145
00:10:55,458 --> 00:10:57,166
একটু দাঁড়াও।
146
00:11:01,416 --> 00:11:02,541
আমাকে যেতে দাও।
147
00:11:03,541 --> 00:11:04,916
লড়তে দাও।
148
00:11:06,416 --> 00:11:08,458
খালি পেটে যুদ্ধ করবে?
149
00:11:48,541 --> 00:11:49,958
কোনো তরকারি নেই?
150
00:11:52,416 --> 00:11:53,666
চোখ বন্ধ করো, মা।
151
00:11:53,916 --> 00:11:55,625
কোথায় ছিলিস তুই?
152
00:11:55,625 --> 00:11:57,208
আমাদের মারছো কেন?
153
00:11:57,208 --> 00:11:58,250
তোর বাবা চলে গেছে।
154
00:11:58,333 --> 00:11:59,958
তাকে বিদায় জানাতেও তোরা
বাড়িতে ছিলিস না।
155
00:12:00,041 --> 00:12:01,291
চোখ বন্ধ করো, মা।
156
00:12:01,541 --> 00:12:03,291
- কেন?
- করো না!
157
00:12:03,416 --> 00:12:04,916
চোখ বন্ধ করো!
158
00:12:07,458 --> 00:12:08,583
এবার খোলো।
159
00:12:10,041 --> 00:12:11,083
কোথা থেকে পেলি?
160
00:12:11,166 --> 00:12:12,291
আমাদের কষ্টের দিন শেষ।
161
00:12:12,375 --> 00:12:14,500
- আমরা এখন রোজগার করছি।
- কিভাবে?
162
00:12:14,583 --> 00:12:16,500
আমরা একটা অস্থায়ী রিকশা
পরিষেবা চালাচ্ছি।
163
00:12:16,625 --> 00:12:18,708
আমি চালক।
আর সে আমার সহকারী।
164
00:12:18,791 --> 00:12:20,958
আমি খুশি, তোদের দাদা যুদ্ধে
মারা গেছেন,
165
00:12:20,958 --> 00:12:22,833
নয়তো তিনি লজ্জায় মরে যেতেন।
166
00:12:23,083 --> 00:12:24,250
রিকশাচালক!
167
00:12:24,333 --> 00:12:26,458
এটা খুব মজার, দিদা।
168
00:12:26,666 --> 00:12:28,083
আমাকে শুধু চিৎকার
করতে হবে,
169
00:12:28,208 --> 00:12:31,250
মোরেণা-জাউরা-বিলগাঁও।
170
00:12:31,333 --> 00:12:34,875
মোরেণা-বিলগাঁওএর মাঝে,
পরবর্তী স্টপ জাউরা আছে!
171
00:12:35,000 --> 00:12:38,625
মোরেণা-বিলগাঁওএর মাঝে,
পরবর্তী স্টপ জাউরা আছে!
172
00:12:38,833 --> 00:12:42,958
মোরেণা-বিলগাঁওএর মাঝে,
পরবর্তী স্টপ জাউরা আছে!
173
00:12:52,208 --> 00:12:53,541
কোথায় যাচ্ছিস?
174
00:12:54,000 --> 00:12:57,166
- এর বাইরে রিকশা যেতে পারবে না।
- কে বলেছে?
175
00:12:57,791 --> 00:12:58,833
নতুন নাকি?
176
00:12:59,166 --> 00:13:00,291
এটাই নিয়ম।
177
00:13:00,458 --> 00:13:01,541
কার নিয়ম?
178
00:13:01,791 --> 00:13:03,416
সরকারের? নাকি বিধায়কের?
179
00:13:03,625 --> 00:13:04,833
একই ব্যাপার, পুঁচকে।
180
00:13:05,166 --> 00:13:07,541
বিধায়কজীর বাস কখনো
খালি চলে না। নামা।
181
00:13:07,958 --> 00:13:09,916
কিন্তু তোমার বাসে জায়গা নেই।
182
00:13:10,541 --> 00:13:11,583
আমি কি জায়গা করে দেবো?
183
00:13:12,833 --> 00:13:16,666
চালক সাহেব!
একটু জায়গা করে দাও।
184
00:13:24,791 --> 00:13:26,416
এই তো! হয়ে গেছে।
185
00:13:27,291 --> 00:13:30,833
এটা সরা!
আমার সময় নষ্ট করিস না।
186
00:13:31,458 --> 00:13:32,750
চলো, কাকা।
187
00:13:34,458 --> 00:13:36,666
আমার যাত্রীকে ছেড়ে দাও।
188
00:13:38,041 --> 00:13:39,500
এই বাসের মালিক
কে জানিস?
189
00:13:39,583 --> 00:13:41,041
আমি কাউকে ভয় পাই না।
190
00:13:41,166 --> 00:13:42,708
তুই মরবি, শালা।
191
00:13:44,166 --> 00:13:45,833
আমার কথা শুনবি না,
তাই না?
192
00:13:49,916 --> 00:13:53,083
বিধায়ক সাহেবের লোককে এই
প্রথমবার কেউ জুতোপেটা করলো।
193
00:13:54,833 --> 00:13:56,208
দ্বিতীয়বার মেরে দিলাম!
194
00:13:56,541 --> 00:13:57,708
তুই বাঁচবি না।
195
00:13:57,916 --> 00:13:59,083
ইঞ্জিন চালু কর।
196
00:14:01,583 --> 00:14:02,833
আজ আমরা কত
রোজগার করেছি?
197
00:14:02,916 --> 00:14:03,875
৪৪ টাকা।
198
00:14:04,958 --> 00:14:07,583
মায়ের জন্য দশ টাকার
মিষ্টি কিনে নিয়ে আসি।
199
00:14:08,291 --> 00:14:09,583
খুব খুশি হবে।
200
00:14:10,291 --> 00:14:11,916
আরে, এটা কি?
201
00:14:16,916 --> 00:14:19,125
থাম, থাম!
202
00:14:19,875 --> 00:14:21,208
আরে, নামো।
203
00:14:21,250 --> 00:14:23,208
- যাও, ওই বাসে গিয়ে বসো।
- সমস্যা কি, স্যার?
204
00:14:23,291 --> 00:14:25,250
- নামছো কেন? অপেক্ষা করো।
- ওই বাসে গিয়ে বসো।
205
00:14:25,333 --> 00:14:27,791
- কি ব্যাপার?
- ওই বাসে গিয়ে বসো।
206
00:14:28,833 --> 00:14:30,250
এক মিনিটের মধ্যে
বুঝতে পারবি।
207
00:14:30,333 --> 00:14:32,041
- তাড়াতাড়ি কর।
- আমরা কোনো ভুল করিনি।
208
00:14:32,541 --> 00:14:35,500
এদের থানায় নিয়ে চল!
209
00:14:35,541 --> 00:14:37,750
- থানা?
- আমরা কি করেছি?
210
00:14:37,958 --> 00:14:39,541
কি করেছিস,
আমি তোদের বলবো।
211
00:14:39,541 --> 00:14:40,916
তাদের গ্রেফতার করো!
212
00:14:46,125 --> 00:14:46,958
ভেতরে যা!
213
00:14:49,416 --> 00:14:51,333
- এই কি সে?
- হ্যাঁ, স্যার।
214
00:14:51,458 --> 00:14:54,458
- সে বিধায়কের লোক।
- চুপ কর!
215
00:14:54,625 --> 00:14:56,083
বুঝতে পেরেছি।
তোমরা সবাই বিধায়কের চামচে।
216
00:15:02,791 --> 00:15:04,250
ইউনিফর্মে আছেন বলে
যা ইচ্ছা তাই করছেন ?
217
00:15:04,333 --> 00:15:06,500
বাবার মতোই এর রক্ত গরম।
218
00:15:06,625 --> 00:15:10,125
যেমন বাবা, তেমনই ছেলে!
219
00:15:10,208 --> 00:15:13,041
- আমার বাবাকে অপমান কোরো না!
- তাহলে কি করবি?
220
00:15:13,458 --> 00:15:14,083
কিরে বল!
221
00:15:14,208 --> 00:15:17,416
- আমি তোমাকে আমার দাদুর
রাইফেল দিয়ে গুলি করবো।
- সত্যি? তাহলে কর।
222
00:15:17,833 --> 00:15:21,958
যা। তোর দাদুর রাইফেল
নিয়ে আয়।
223
00:15:22,708 --> 00:15:24,600
আজ রাতে হয় তুই
আমাকে গুলি করবি,
224
00:15:24,650 --> 00:15:26,500
নয়তো আমি তোর
ভাইকে গুলি করব।
225
00:15:28,666 --> 00:15:30,041
যা।
226
00:15:30,833 --> 00:15:31,958
রাইফেল নিয়ে আয়।
227
00:15:33,833 --> 00:15:35,166
দম ফুরিয়ে গেল?
228
00:15:35,791 --> 00:15:36,833
যা, মনোজ।
229
00:15:37,416 --> 00:15:39,708
- রাইফেল নিয়ে আয়।
- ভয় পাস না। যা!
230
00:15:40,333 --> 00:15:41,333
যা!
231
00:15:42,541 --> 00:15:44,166
- যা!
- রাইফেল নিয়ে আয়, মনোজ!
232
00:15:56,125 --> 00:15:58,541
দুষ্যন্ত স্যার!
233
00:15:59,541 --> 00:16:01,750
দুষ্যন্ত স্যার!
234
00:16:02,041 --> 00:16:06,208
- কোথায় যাচ্ছিস?
- দুষ্যন্ত স্যারের সাথে দেখা
করতেই হবে।
235
00:16:06,291 --> 00:16:08,708
- কটা বাজে, দ্যাখ।
- দয়া করুন। খুব জরুরি!
236
00:16:08,791 --> 00:16:12,333
- এটা খুব জরুরী!
- চুপ কর!
237
00:16:12,416 --> 00:16:14,541
আমাকে ধাক্কা দেওয়া বন্ধ করুন।
শুধু তার সাথে কথা বলতে চাই।
238
00:16:14,791 --> 00:16:16,791
দুষ্যন্ত স্যার!
239
00:16:17,166 --> 00:16:18,791
চুপ কর,
তিনি ঘুমাচ্ছেন।
240
00:16:18,916 --> 00:16:21,000
দুষ্যন্ত স্যার!
241
00:16:29,458 --> 00:16:30,333
স্যার।
242
00:16:31,375 --> 00:16:33,750
জ্যাকি, বস।
ছেলেটা কে?
243
00:16:33,833 --> 00:16:34,500
স্যার...
244
00:16:34,583 --> 00:16:37,333
স্যার, তারা আমার ভাইকে গ্রেফতার
করেছে, রিকশাও নিয়ে নিয়েছে।
245
00:16:37,458 --> 00:16:38,625
আগামী কাল এসো।
আমি দেখে নেবো।
246
00:16:38,708 --> 00:16:40,791
- স্যার কিন্তু...
- বললাম তো, কাল সকালে এসো!
247
00:16:41,125 --> 00:16:42,000
জ্যাকি, চল যাই।
248
00:16:43,291 --> 00:16:45,166
চলে যাও।
249
00:16:47,166 --> 00:16:48,291
যাও!
250
00:16:48,416 --> 00:16:50,916
আমাদের জন্য,
আগামীকাল সকালে?
251
00:16:51,541 --> 00:16:54,000
সেদিন সময়মতো আমাদের প্রতারণা
বন্ধ করতে এসেছিলেন কেন?
252
00:16:54,041 --> 00:16:56,750
পরের দিন যদি আসতেন, আমি পাশ
করতাম। একটা চাকরি পাওয়া যেত।
253
00:16:56,875 --> 00:16:58,500
আমার পরিবারের জন্য উপার্জন
করতে পারতাম।
254
00:16:58,583 --> 00:17:00,333
সেদিন আপনি সততার
কথা বলেছিলেন!
255
00:17:00,708 --> 00:17:04,041
আপনার লোকেরা আজ রাতে
আমার ভাইকে গুলি করবে,
256
00:17:04,250 --> 00:17:05,916
আর এখন আপনি বলছেন,
"কাল সকালে এসো"?
257
00:17:06,083 --> 00:17:08,458
আমি এমন সততার
উপর থুথু ফেলি।
258
00:17:09,416 --> 00:17:10,458
থামো!
259
00:17:19,833 --> 00:17:21,125
আমাকে সব খুলে বলো।
260
00:17:31,208 --> 00:17:33,416
ওখানে গিয়ে বস।
261
00:17:33,666 --> 00:17:35,083
পা উপরে তুলে রাখ।
262
00:17:44,458 --> 00:17:46,500
জয় হিন্দ, স্যার।
263
00:17:48,083 --> 00:17:49,250
কি করেছিল সে?
264
00:17:49,500 --> 00:17:50,333
ওনাকে বলো।
265
00:17:50,500 --> 00:17:53,333
স্যার, আমি তাদের রিকশায় চড়েছিলাম।
তারা মদ পাচার করছিল।
266
00:17:53,416 --> 00:17:54,791
সে মিথ্যা বলছে।
267
00:17:58,416 --> 00:17:59,291
তারপর...
268
00:17:59,708 --> 00:18:01,833
আমি বললাম, "পুলিশ ডাকবো।"
269
00:18:02,208 --> 00:18:04,458
সে আমার পায়ের উপর দিয়ে
রিকশা চালিয়ে দিলো।
270
00:18:04,708 --> 00:18:06,083
- এই পা?
- হ্যাঁ, স্যার।
271
00:18:13,666 --> 00:18:15,125
তুমি যেতে পারো।
272
00:18:20,666 --> 00:18:21,791
যাও, বাড়ি যাও।
273
00:18:29,625 --> 00:18:30,375
বসো।
274
00:18:30,916 --> 00:18:32,791
আমি ভেবেছিলাম,
তুই রাইফেল আনতে গেছিস।
275
00:18:33,041 --> 00:18:37,208
দারুণ কৌশল নিয়েছিস, ভাই।
তুই আমার জীবন বাঁচিয়েছিস।
276
00:18:38,666 --> 00:18:40,541
মনে হয়,
ওটা দুষ্যন্ত সিংয়ের গাড়ি।
277
00:18:47,291 --> 00:18:48,625
- নমস্কার, স্যার।
- হ্যালো, স্যার।
278
00:18:48,708 --> 00:18:50,000
ভিতরে এসো।
279
00:18:54,250 --> 00:18:56,000
ভিতরে এসো, আমি তোমাদের
বাসায় ছেড়ে দেবো।
280
00:19:20,541 --> 00:19:23,625
ছোটো হলেও তুমি
বেশ শক্তিশালী।
281
00:19:26,750 --> 00:19:28,291
তোমার নাম কি?
282
00:19:29,625 --> 00:19:31,666
স্যার... মনোজ।
283
00:19:38,083 --> 00:19:41,291
মনোজ, ওনাকে আমাদের
রিক্সার কথা বল।
284
00:19:46,916 --> 00:19:48,750
স্যার, একটা কথা বলতে পারি?
285
00:19:49,083 --> 00:19:50,333
নিশ্চয়ই।
286
00:19:51,750 --> 00:19:55,875
আমাদের বাবা আপনার মতই
একজন সৎ মানুষ।
287
00:19:57,291 --> 00:20:00,458
কিন্তু তিনি যেখানেই যান, তার
সততার কারণে বরখাস্ত হয়ে যান।
288
00:20:02,625 --> 00:20:05,541
তাই আমি বিশ্বাস করতে শুরু
করেছিলাম, সততার কোনো মূল্য নেই।
289
00:20:07,750 --> 00:20:10,500
- সম্পূর্ণ মূল্যহীন নয়।
- না, না, স্যার!
290
00:20:10,583 --> 00:20:12,958
আপনাকে দেখেই বুঝলাম...
291
00:20:13,833 --> 00:20:19,583
যদি একজন সৎ লোকের কাছে
ক্ষমতা থাকে, তা পার্থক্য করতে পারে।
292
00:20:21,333 --> 00:20:25,250
প্রতারণা করলেও,
তুমি বুদ্ধিমানের মত কথা বলো।
293
00:20:25,916 --> 00:20:26,958
খুব ভালো!
294
00:20:33,083 --> 00:20:35,333
স্যার, এখানে থামাতে পারেন।
295
00:20:40,333 --> 00:20:41,500
ধন্যবাদ, স্যার।
296
00:20:44,250 --> 00:20:45,750
কি ফালতু কথা বলছিলিস?
297
00:20:45,791 --> 00:20:47,958
আমাদের রিকশা সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা কর। যা!
298
00:20:47,958 --> 00:20:50,625
স্যার, শেষ একটা প্রশ্ন।
299
00:20:51,125 --> 00:20:52,416
হ্যাঁ?
300
00:20:55,125 --> 00:20:57,708
স্যার, আমি আপনার মত হতে চাই।
301
00:21:03,333 --> 00:21:04,500
আমার কি করা উচিৎ?
302
00:21:06,958 --> 00:21:08,541
প্রতারণা বন্ধ করতে হবে!
এটাই যথেষ্ট।
303
00:21:15,500 --> 00:21:16,750
চল, যাওয়া যাক?
304
00:21:21,500 --> 00:21:23,333
তার মত হতে চাস?
কি বলতে চাইলি?
305
00:21:23,416 --> 00:21:27,583
আমি তার মত বড়
পুলিশ হবো।
306
00:21:27,833 --> 00:21:29,833
ভালো বুদ্ধি।
এটা করে ফেল!
307
00:21:30,250 --> 00:21:31,875
টাকা নিয়ে চিন্তা করিস না।
308
00:21:32,041 --> 00:21:33,708
আমি সেটার ব্যবস্থা করবো।
তুই তোর পড়াশোনায় মনোযোগ দে।
309
00:21:35,333 --> 00:21:40,333
পরের বছর, প্রত্যাশা অনুযায়ী,
ডেপুটি দুষ্যন্ত সিংকে বদলি করা হয়।
310
00:21:41,500 --> 00:21:48,125
বিধায়কের স্কুল তার প্রতারণার
বহুকালের ঐতিহ্যে প্রত্যাবর্তন করলো!
311
00:21:49,000 --> 00:21:51,250
শুধুমাত্র একজন ছাত্র
প্রতারণা করেনি।
312
00:21:51,875 --> 00:21:55,250
কারণ তার কানে দুষ্যন্ত সিংয়ের
কণ্ঠ প্রতিধ্বনিত হচ্ছিল,
313
00:21:55,500 --> 00:21:57,583
"প্রতারণা বন্ধ করো!
এটাই যথেষ্ট।"
314
00:21:58,333 --> 00:22:02,916
পরবর্তী তিন বছর ধরে,
মনোজ মন দিয়ে পড়াশোনা করলো।
315
00:22:04,333 --> 00:22:10,083
সংসারের খরচা চালাতে তার মা
পরিবারের সবচেয়ে মূল্যবান সম্পদ ,
316
00:22:10,250 --> 00:22:11,833
একের পর এক বিক্রি
করে দিলেন।
317
00:22:13,166 --> 00:22:14,625
আয়, ছোট্টু...
318
00:22:14,833 --> 00:22:18,416
যেদিন মনোজ বিএ পরীক্ষায় পাস করলো, সেদিন তার ঠাকুমা...
319
00:22:18,500 --> 00:22:20,375
দরজা বন্ধ কর।
320
00:22:21,333 --> 00:22:22,625
ছিটকিনি লাগা।
321
00:22:36,583 --> 00:22:37,875
ট্রাঙ্কটা বার কর।
322
00:23:13,750 --> 00:23:15,416
এত টাকা?
323
00:23:15,750 --> 00:23:19,750
তোর মায়ের কাছ থেকে
এটা লুকিয়ে রাখা কঠিন ছিল।
324
00:23:23,500 --> 00:23:24,750
যা।
325
00:23:25,625 --> 00:23:27,375
খরচার চিন্তা করিস না।
326
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
একজন বড় পুলিশ অফিসার হয়ে
ফিরে আসিস।
327
00:23:32,250 --> 00:23:35,583
পুলিশের ইউনিফর্মে তোকে দেখে
তোর ঠাকুর্দা গর্বিত হবেন।
328
00:23:52,541 --> 00:23:54,208
ঠাকুমা !
329
00:23:57,583 --> 00:23:59,875
- নিজের খেয়াল রাখিস।
- তুমিও রেখো।
330
00:24:00,750 --> 00:24:03,416
- প্রতি মাসে ফোন করবি।।
- করবো।
331
00:24:03,500 --> 00:24:05,375
মন দিয়ে পড়াশুনা করবি।
332
00:24:06,250 --> 00:24:07,583
শোন...
333
00:24:09,625 --> 00:24:10,833
তোর জন্য একটি সারপ্রাইজ।
334
00:24:11,833 --> 00:24:13,375
এটা খুঁজে পাওয়া
কঠিন ছিল।
335
00:24:13,833 --> 00:24:15,833
- ঠিক বই তো?
- হ্যাঁ!
336
00:24:16,500 --> 00:24:18,833
বাসেই পড়তে শুরু কর।
337
00:24:20,750 --> 00:24:21,583
তাড়াতাড়ি।
338
00:24:26,000 --> 00:24:29,375
- পথে খাবার খেয়ে নিস।
- আচ্ছা।
339
00:24:29,500 --> 00:24:31,000
- সেখানে পৌঁছানোর সাথে সাথে আমাদের ফোন করবি।
340
00:24:31,043 --> 00:24:32,083
- করবো। সাবধানে থেকো।
341
00:24:32,250 --> 00:24:34,000
ঠাকুমাকে বোলো,
শীঘ্রই তাকে ফোন করবো।
342
00:24:35,750 --> 00:24:36,750
দুঃখিত।
343
00:24:36,833 --> 00:24:38,500
এখানে বসতে পারেন।
344
00:24:40,375 --> 00:24:42,750
সুইটি, এখানে এসো,
ওনাকে বসতে দাও।
345
00:24:49,875 --> 00:24:51,375
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
346
00:24:51,583 --> 00:24:53,583
গোয়ালিয়রে।
তার বাবার কাছে।
347
00:24:53,750 --> 00:24:56,500
আমিও তাই!
বড় পুলিশ অফিসার হতে।
348
00:25:10,750 --> 00:25:14,375
গোয়ালিয়র!
আমরা পৌঁছে গেছি।
349
00:25:15,416 --> 00:25:18,500
নেমে পড়ুন সবাই।
শেষ স্টপেজ।
350
00:25:21,083 --> 00:25:25,500
গোয়ালিয়র। নামুন।
351
00:25:29,500 --> 00:25:32,500
উঠে পড়ো!
আমরা গোয়ালিয়রে পৌঁছে গেছি।
352
00:25:47,000 --> 00:25:48,291
দাদা!
353
00:25:50,375 --> 00:25:53,083
এখানে একটা লাল ব্যাগ ছিল।
কোথায় গেল?
354
00:25:53,250 --> 00:25:55,000
- ওটা কি তোমার ব্যাগ ছিল?
- হ্যাঁ।
355
00:25:55,250 --> 00:25:57,541
তোমার পাশে বসা ভদ্রমহিলা...
ওটা নিয়ে গেলেন।
356
00:25:57,541 --> 00:25:59,333
- কি?
- হ্যাঁ।
357
00:25:59,500 --> 00:26:02,000
আমার ব্যাগ,
তিনি কিভাবে নিতে পারেন?
358
00:26:02,250 --> 00:26:03,333
তিনি চলে গেছেন।
359
00:26:03,583 --> 00:26:04,583
আরে!
360
00:26:18,875 --> 00:26:19,833
ভাই!
361
00:26:20,250 --> 00:26:22,000
তিনি এক ঘণ্টা আগে
বড়ুয়ায় নেমে গেছেন।
362
00:26:27,000 --> 00:26:29,250
তিনি এক ঘণ্টা আগে
বড়ুয়ায় নেমে গেছেন।
363
00:26:49,250 --> 00:26:52,500
[প্রতীক্ষা কোচিং সেন্টার, গোয়ালিয়র]
364
00:27:18,708 --> 00:27:20,666
মোরেনা-জাউরা-বিলগাঁও!
365
00:27:23,333 --> 00:27:28,000
তোর মায়ের কাছ থেকে
এটা লুকিয়ে রাখা কঠিন ছিল।
366
00:27:28,000 --> 00:27:30,333
তিনি এক ঘণ্টা আগে
বড়ুয়ায় নেমে গেছেন।
367
00:27:36,333 --> 00:27:37,000
যা!
368
00:27:39,750 --> 00:27:42,583
একজন বড় পুলিশ অফিসার
হয়ে ফিরে আসিস।
369
00:27:44,583 --> 00:27:49,250
পুলিশের ইউনিফর্মে তোকে দেখে
তোর ঠাকুর্দা গর্বিত হবেন। যা!
370
00:27:51,375 --> 00:27:54,000
দাদা, কোচিং ক্লাস কখন
শুরু হবে?
371
00:27:54,250 --> 00:27:56,000
খবরের কাগজ পড়ো না?
372
00:27:57,000 --> 00:27:58,375
কেন?
কি হয়েছে?
373
00:27:58,500 --> 00:28:00,750
রাজ্য সরকার নিয়োগ
বন্ধ করে দিয়েছে।
374
00:28:01,125 --> 00:28:03,375
- সরকারী চাকরির পরীক্ষা
বন্ধ হয়ে গেছে।।
- কেন?
375
00:28:03,875 --> 00:28:05,875
সরকার আর্থিক অবস্থা
ভেঙে পড়েছে।
376
00:28:06,000 --> 00:28:07,291
বেতন দেওয়ার টাকা নেই।
377
00:28:07,375 --> 00:28:09,333
সরকার এটা কিভাবে
করতে পারে?
378
00:28:10,375 --> 00:28:13,000
এটা সরকার।
যেকোনো কিছু করতে পারে।
379
00:28:13,833 --> 00:28:15,083
চলে যাও।
380
00:28:17,833 --> 00:28:19,083
যাও!
381
00:29:07,250 --> 00:29:10,600
ছোটো গ্রামের বাসিন্দা মনোজ
বড় শহর গোয়ালিয়রের,
382
00:29:10,650 --> 00:29:13,333
লক্ষ মানুষের ভিড়ে
একদম হারিয়ে গেল।
383
00:29:14,500 --> 00:29:18,250
বেশ কিছুদিন ধরে অভুক্ত অবস্থায়
একটা রেস্টুরেন্টের পাশে বসে থাকলো।
384
00:29:19,000 --> 00:29:21,833
তার মনে আত্মসম্মান ও
ক্ষুধার মধ্যে
385
00:29:22,500 --> 00:29:25,500
একটা মারাত্মক
লড়াই চলছিল।
386
00:29:26,500 --> 00:29:29,000
যেদিন সে ক্ষুধার তাড়না
আর সহ্য করতে পারলো না,
387
00:29:29,250 --> 00:29:30,250
সে ভিতরে গেল।
388
00:29:30,333 --> 00:29:31,333
কাকা?
389
00:29:34,500 --> 00:29:35,750
কাকা।
390
00:29:35,875 --> 00:29:36,833
হ্যাঁ?
391
00:29:38,583 --> 00:29:41,291
আমি ক্ষুধার্ত।
কিছু খাবার পেতে পারি?
392
00:29:41,375 --> 00:29:43,375
তার পরিবর্তে আমি সানন্দে
আপনার কিছু কাজ করে দেবো।
393
00:29:44,000 --> 00:29:45,500
আমার কাছে কোনো
টাকা নেই।
394
00:29:46,375 --> 00:29:48,708
ছোটু, ওকে একটা
প্লেট দে।
395
00:29:58,833 --> 00:30:02,458
সেদিনই আমি মনোজকে
প্রথমবার দেখেছিলাম।
396
00:30:03,500 --> 00:30:07,250
দুই মিনিটের মধ্যে সে পুরো
প্লেট পরিস্কার করে ফেললো।
397
00:30:08,500 --> 00:30:12,500
এমন অদ্ভুত ব্যাপার আগে
কখনো দেখিনি!
398
00:30:16,333 --> 00:30:18,000
স্যার, খুব সুস্বাদু ছিল।
399
00:30:18,333 --> 00:30:20,500
- কি করবো বলুন?
- ছেড়ে দাও।
400
00:30:21,083 --> 00:30:22,791
না, না, বলুন,
আমি যেকোনো কিছু করতে পারি!
401
00:30:22,875 --> 00:30:24,750
তুমি একজন ছাত্র, তাই না?
আমাকে পরে পরিশোধ কোরো।
402
00:30:24,833 --> 00:30:27,250
আর ছাত্র নই।
তারা পিসিএস বাতিল করেছে।
403
00:30:28,083 --> 00:30:31,333
গ্রাম থেকে যা নিয়ে এসেছিলাম, সব
চুরি হয়ে গেছে। কিছুই নেই।
404
00:30:31,500 --> 00:30:33,708
কি কাজ করতে পারি, বলুন
নয়তো এখান থেকে নড়বো না ।
405
00:30:33,750 --> 00:30:36,000
আমাকে বিরক্ত
কোরো না। যাও!
406
00:30:36,083 --> 00:30:38,500
আগে বললে,
আমি না খেয়েই থাকতাম।
407
00:30:38,583 --> 00:30:39,583
এই, ভাই!
408
00:30:40,333 --> 00:30:41,833
আমি তোমার টাকা
দিয়ে দেবো।
409
00:30:41,833 --> 00:30:43,083
কেন, ভাই?
তুমি কোন হরিদাস পাল?
410
00:30:43,250 --> 00:30:45,750
তোমার একার নয়, আমাদের
সরকারি পরীক্ষাও বাতিল হয়েছে ।
411
00:30:45,750 --> 00:30:47,458
যা হয়েছে তো হয়েছে।
412
00:30:54,000 --> 00:30:55,958
ওহ... তাহলে এখন আমরা
কি করবো?
413
00:30:57,333 --> 00:30:59,750
জানি না...
বাড়ি ফিরে যাও।
414
00:31:01,875 --> 00:31:03,833
আমি পারবো না।
415
00:31:05,583 --> 00:31:06,208
কেন নয়?
416
00:31:07,750 --> 00:31:09,750
ঠাকুমা আমাকে তার জীবনের
সব সঞ্চয় দিয়েছিলেন,
417
00:31:09,875 --> 00:31:11,958
যাতে আমি ডিএসপি
হতে পারি।
418
00:31:12,125 --> 00:31:13,750
আমি তাকে কি বলবো?
419
00:31:14,333 --> 00:31:17,083
যে সব টাকা চুরি হয়ে গেছে
আর আমি বাড়ি ফিরে এসেছি?
420
00:31:21,375 --> 00:31:23,208
এটা একটা গ্রীক
ট্র্যাজেডির মত।
421
00:31:25,500 --> 00:31:28,583
নমস্কার, বাবা।
আমি ট্রেনে আছি।
422
00:31:29,250 --> 00:31:33,375
আমি দিল্লি পৌঁছানোর
সাথে সাথে ফোন করবো।
423
00:31:33,750 --> 00:31:35,708
হ্যাঁ, আমি ফোন করবো।
চিন্তা কোরো না, বাবা।
424
00:31:35,750 --> 00:31:37,375
ঠিক আছে, দেখা হবে।
425
00:31:40,750 --> 00:31:43,375
-তুমিও বাড়ি ফিরে যাচ্ছো?
- না, দিল্লিতে যাচ্ছি।
426
00:31:43,750 --> 00:31:44,875
দিল্লিতে কেন?
427
00:31:45,083 --> 00:31:46,833
UPSC পরীক্ষার প্রস্তুতি নিতে।
428
00:31:47,750 --> 00:31:49,000
UPSC কি?
429
00:31:49,583 --> 00:31:51,583
তুমি সিভিল সার্ভিস পরীক্ষার
কথা জানো না?
430
00:31:52,250 --> 00:31:54,000
আইএএস, আইপিএস পরীক্ষা।
431
00:31:55,000 --> 00:31:56,333
আইপিএস?
432
00:31:57,583 --> 00:31:59,291
ভারতীয় পুলিশ সার্ভিস পরীক্ষা?
433
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
তুমি ডিএসপি হতে এসেছো,
তাই না?
434
00:32:02,500 --> 00:32:05,333
DSP -র তুলনায় একজন IPS
অনেক উচ্চ মর্যাদার অফিসার।
435
00:32:07,000 --> 00:32:09,166
DSP-র তুলনায় উচ্চ মর্যাদার?
436
00:32:09,500 --> 00:32:14,250
একজন DSP বছর বিশেক ঘষাঘষির
পর তবে IPS অফিসার হতে পারেন।
437
00:32:17,833 --> 00:32:20,208
আমি আইপিএস অফিসারই হবো।
438
00:32:20,500 --> 00:32:24,000
- মজা করছিস, তাই না?
- না। দিল্লি যাওয়ার ট্রেন কযটায়?
439
00:32:24,500 --> 00:32:27,000
আর ভাড়া?
ট্রেন ধুয়ে পরিশোধ করবি?
440
00:32:29,583 --> 00:32:33,000
আমাকে তোমার সাথে নিয়ে চলো,
আমি ঠিক ফেরত দিয়ে দেবো।
441
00:32:33,250 --> 00:32:36,333
দিল্লিতে কোথায় ঘুমাবি?
রাস্তায়?
442
00:32:36,500 --> 00:32:39,708
আমি ঠিক সামলে নেবো। শুধু
আমাকে তোমার সাথে নিয়ে যাও।
443
00:32:39,750 --> 00:32:42,041
খাবারের বিল দিতে পারছিস না,
IPS পরীক্ষা পাস করতে চাস।
444
00:32:42,083 --> 00:32:43,375
হ্যাঁ, আমি আইপিএস
অফিসার হবো।
445
00:32:43,458 --> 00:32:45,750
- ছেলেটা সত্যিই একগুঁয়ে ছিল!
- প্লিজ, আমাকে সাথে নিয়ে চলো।
446
00:32:45,750 --> 00:32:48,375
আমার মন আমাকে সতর্ক করেছিল,
"প্রীতম পান্ডে, কেটে পড়!"
447
00:32:49,083 --> 00:32:51,500
কিন্ত কেটে পড়ার আগেই,
আমার জিভ বিশ্বাসঘাতকতা করলো...
448
00:32:51,583 --> 00:32:54,625
যেতে পারিস।
কিন্তু, একটা শর্ত আছে।
449
00:32:54,750 --> 00:32:56,000
আমি তোর খাবারের টাকা দিচ্ছি।
450
00:32:56,250 --> 00:32:58,333
আমাকে ব্যালেন্স ফিরত দিন।
451
00:32:58,541 --> 00:33:00,125
তাড়াতাড়ি!
452
00:33:01,875 --> 00:33:07,083
DSP-র থেকেও বড় অফিসার হতে
পারবে জেনে তার খুশীর সীমানা ছিল না।
453
00:33:07,541 --> 00:33:10,000
কিন্তু যখন আমরা দিল্লির
মুখার্জি নগরে প্রবেশ করলাম...
454
00:33:10,041 --> 00:33:13,500
আমাদের নায়কের সংকল্প
সম্পূর্ণ বিধ্বস্ত হয়ে গেছিল।
455
00:33:55,708 --> 00:33:56,583
মনোজ !
456
00:34:00,375 --> 00:34:01,083
মনোজ?
457
00:34:14,250 --> 00:34:17,000
- সুপ্রভাত!
- সুপ্রভাত, টুটুল!
458
00:34:17,583 --> 00:34:20,000
শ্যাম্পেন কোথায়?
459
00:34:20,375 --> 00:34:21,583
এখন?
460
00:34:22,000 --> 00:34:26,083
শ্যাম্পেন তো রাতে পান করে,
তাই না?
461
00:34:26,250 --> 00:34:27,875
আপাতত রুটি আর ডিম
নিয়ে এসেছি।
462
00:34:28,000 --> 00:34:29,750
তুইও না!
463
00:34:30,500 --> 00:34:31,750
মনোজ !
464
00:34:33,750 --> 00:34:36,833
মনোজ...
465
00:34:38,250 --> 00:34:39,375
তুই ঠিক আছিস?
466
00:34:41,250 --> 00:34:43,000
লাখ লাখ শিক্ষার্থী রয়েছে।
467
00:34:44,000 --> 00:34:45,333
কিভাবে পারবো?
468
00:34:45,791 --> 00:34:47,000
আমি বলতে পারি, কিভাবে!
469
00:34:47,000 --> 00:34:50,583
তিনটি পরীক্ষা আছে।
প্রথমে প্রিলিম, তারপর মেইনস।
470
00:34:50,833 --> 00:34:54,000
তার পর, ইন্টারভিউ।
বাকি গৌরী ভাই বুঝিয়ে দেবে।
471
00:34:54,083 --> 00:34:56,333
গত আট বছর ধরে
এখানেই আছেন।
472
00:34:56,500 --> 00:34:59,625
যে কোনো সমস্যা হলে...
চুটকি বাজিয়ে সমাধান করেন।
473
00:35:00,000 --> 00:35:03,583
আমি তাকে পনেরো বছর
বয়স থেকে চিনি।
474
00:35:03,833 --> 00:35:05,708
আগামী সপ্তাহে, তার
চূড়ান্ত ফলাফল প্রকাশিত হবে ।
475
00:35:05,750 --> 00:35:07,875
অনুষ্ঠানের জন্য আমি একটি
বিশেষ লাল শার্ট কিনেছি।
476
00:35:07,916 --> 00:35:11,000
তিনি শীঘ্রই একজন
আইপিএস অফিসার হবেন।
477
00:35:12,333 --> 00:35:14,500
আমি তাকে খুব
মিস করবো।
478
00:35:14,750 --> 00:35:18,500
তার চারপাশে সবসময়
ভিড় লেগেই থাকে!
479
00:35:18,583 --> 00:35:20,708
কখনো কাউকে বিমুখ করেন না।
রাস্তা দাও।
480
00:35:20,750 --> 00:35:23,333
- ইংরেজি একটি যোগ্যতানির্ধারক বিষয়।
- তিনি সবাইকে সাহায্য করেন।
481
00:35:26,000 --> 00:35:30,750
গৌরী স্যার, এই ছেলেটা নূতন এসেছে।
আপনার নির্দেশনা প্রয়োজন।
482
00:35:31,166 --> 00:35:32,958
তাদের ভিতরে নিয়ে এসো।
483
00:35:33,000 --> 00:35:35,500
- ভিতরে এসো।
- বুঝেছো? যোগ্যতানির্ধারক বিষয়।
484
00:35:36,875 --> 00:35:39,833
সেদিনই গৌরী স্যারকে
প্রথমবার দেখি।
485
00:35:40,500 --> 00:35:41,750
দারুণ একজন লোক!
486
00:35:42,250 --> 00:35:44,833
এত লোকের মধ্যেও আমাদের
সাথে কথা বললেন এবং
487
00:35:44,875 --> 00:35:47,000
ব্যাখ্যা করলেন কিভাবে
ইউপিএসসি পরীক্ষা কাজ করে।
488
00:35:47,083 --> 00:35:48,625
সাপ এবং মই খেলেছো?
489
00:35:49,250 --> 00:35:50,250
হ্যাঁ।
490
00:35:50,750 --> 00:35:53,583
এটাই UPSC পরীক্ষা।
491
00:35:54,250 --> 00:35:56,458
মন দিয়ে দেখো।
তুমি এখানে আছো।
492
00:35:56,458 --> 00:35:59,041
প্রারম্ভিক বিন্দু হল প্রিলিম।
493
00:35:59,041 --> 00:36:02,000
তোমার মত দুই লাখ হিন্দি
মিডিয়ামের ছাত্র পরীক্ষা দেয়।
494
00:36:02,250 --> 00:36:05,916
এদের মধ্যে পরের সিঁড়ি, মেইনস পরীক্ষায় পৌঁছায় ১০০০-১৫০০জন।
495
00:36:06,000 --> 00:36:07,291
মাত্র?
496
00:36:07,666 --> 00:36:09,333
দম শেষ হয়ে গেল?
497
00:36:09,500 --> 00:36:13,100
১৫০০ এর মধ্যে,
মাত্র ১৫০-২০০জন
498
00:36:13,150 --> 00:36:16,708
পরের সিঁড়ি বেয়ে উঠে
ইন্টারভিউ দেবার সুযোগ পায়।
499
00:36:17,000 --> 00:36:18,916
লক্ষ্যের একদম কাছাকাছি,
এক বিষাক্ত কেউটে সাপ বসে থাকে,
500
00:36:18,940 --> 00:36:24,083
যে দশ জন আবেদনকারীর মধ্যে
আট জনকে দংশন করে।
501
00:36:25,083 --> 00:36:28,750
দুই লাখ হিন্দি মিডিয়ামের
আবেদনকারীর মধ্যে,
502
00:36:28,833 --> 00:36:32,750
প্রত্যেক বছর মাত্র ২৫-৩০ জন
IAS বা IPS অফিসার হন।
503
00:36:32,875 --> 00:36:35,500
দুই লাখের মধ্যে
মাত্র ২৫-৩০জন?
504
00:36:35,750 --> 00:36:40,083
বাকি ১,৯৯,৯৭০জন
পুনরায় শূন্যতে ফিরে যায়।
505
00:36:40,291 --> 00:36:41,500
আবার শুরু!
506
00:36:41,583 --> 00:36:43,041
আবার শুরু?
507
00:36:43,083 --> 00:36:45,125
সাপ আর মই খেলার মতো।
508
00:36:45,333 --> 00:36:46,958
সুতরাং, পুনরায় চালু করুন।
509
00:36:47,083 --> 00:36:49,041
পাঁচ বছরে পাঁচবার ব্যর্থ হয়েছি।
510
00:36:49,583 --> 00:36:51,125
আমি পাঁচবার
আবার শুরু করেছি।
511
00:36:53,208 --> 00:36:56,208
ঠিক তখনই আমি বুঝলাম,
কিসের অভাব বোধ করছি।
512
00:36:59,250 --> 00:37:01,375
প্রেরণা !
513
00:37:02,250 --> 00:37:04,500
সেদিনই গিয়ে আমি এই পুলিশের
ইউনিফর্ম নিয়ে আসি।
514
00:37:04,833 --> 00:37:08,000
নিজের কাছে প্রতিজ্ঞা করি, এই
পোশাক পরে একদিন আমার গ্রামে যাবো
515
00:37:08,125 --> 00:37:11,375
এবং আমার বাবা-মাকে
স্যালুট করবো।
516
00:37:13,250 --> 00:37:18,458
সেই অনুপ্রেরণাতেই, আমি আমার
ষষ্ঠ প্রচেষ্টায় সেরা ইন্টারভিউ দিয়েছি।
517
00:37:20,000 --> 00:37:23,166
কিন্তু আমি শুনেছিলাম, আমরা
মাত্র চারবার চেষ্টা করতে পারি?
518
00:37:23,250 --> 00:37:25,083
আমি ছয়বার সুযোগ পেলে,
তোমার কোন সমস্যা আছে?
519
00:37:26,833 --> 00:37:29,083
ঠিকই শুনেছো।
520
00:37:29,541 --> 00:37:31,375
জেনারেল ক্যাটাগরি,
চারটে সুযোগ পায়।
521
00:37:31,500 --> 00:37:34,625
যেহেতু আমি পিছিয়ে পড়া জাতির
অন্তর্ভুক্ত, তাই ছয়টা পেয়েছি।
522
00:37:34,833 --> 00:37:36,000
আর কিছু?
523
00:37:38,125 --> 00:37:39,750
গৌরী ভাই।
524
00:37:42,083 --> 00:37:45,250
আমি কি আপনার সাথে...
একান্তে কথা বলতে পারি?
525
00:37:45,250 --> 00:37:47,500
-তুমি কি ইংলিশ মিডিয়াম?
-না।
526
00:37:48,000 --> 00:37:51,000
হিন্দি-মাধ্যমের ছাত্ররা খোলাখুলি কথা বলে! বলে ফেলো।
527
00:37:51,625 --> 00:37:52,541
তাকে বল।
528
00:37:59,250 --> 00:38:00,500
বল না!
529
00:38:01,833 --> 00:38:03,333
দাদা...
530
00:38:05,250 --> 00:38:06,750
আর্থিক সমস্যা চলছে।
531
00:38:09,333 --> 00:38:11,333
একটা কাজ দিতে পারেন ?
532
00:38:11,583 --> 00:38:15,083
এখানে যখন এসেছিলাম, তিনবছর
টয়লেট পরিস্কারের কাজ করেছি।
533
00:38:16,083 --> 00:38:18,250
- করতে পারবে?
- আমি যেকোনো কিছু করতে পারি।
534
00:38:18,583 --> 00:38:22,250
- ঠিক আছে, ধরে নাও হয়ে গেছে।
- ধন্যবাদ, গৌরী স্যার।
535
00:38:24,875 --> 00:38:26,833
টয়লেট প্রতিদিন পরিষ্কার
করা প্রয়োজন।
536
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
UPSC ছাত্ররা এখানে
পড়াশোনা করে।
537
00:38:29,000 --> 00:38:31,750
তাদের বই খুঁজে
সময় নষ্ট করা উচিত নয়।
538
00:38:32,500 --> 00:38:34,250
আমি মাসে ২৮০ টাকা দেবো।
539
00:38:34,500 --> 00:38:36,250
আর ঘুমানোর জন্য একটা ঘর।
540
00:38:36,500 --> 00:38:40,833
কিন্তু যদি পাঁচ মিনিট দেরি করো,
সারাদিনের মজুরি কেটে নেবো।
541
00:38:40,875 --> 00:38:43,250
দেরী হবে না, আমি পাঁচ মিনিট
আগে আসবো, স্যার!
542
00:38:45,083 --> 00:38:45,833
ঠিক আছে।
543
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
হরিরাম, ওকে ঘরটা দেখাও।
544
00:38:48,375 --> 00:38:49,583
ধন্যবাদ, স্যার।
545
00:38:49,875 --> 00:38:51,541
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ!
546
00:38:53,208 --> 00:38:54,916
আমাকে গ্লাসটা দে!
547
00:38:57,250 --> 00:39:00,041
তোর প্রথম কাজ!
548
00:39:00,125 --> 00:39:02,166
- না, না। আমি খাই না।
- দাদা?
549
00:39:02,833 --> 00:39:04,208
আমি একটু পেতে পারি?
550
00:39:04,500 --> 00:39:05,791
- তুই কি নিশ্চিত?
- একদম।
551
00:39:06,041 --> 00:39:07,541
এই নে, টুটুল।
552
00:39:11,208 --> 00:39:14,583
এই প্রথম আমি কারোর জন্য
এত দামী বোতল কিনলাম।
553
00:39:14,666 --> 00:39:15,833
এটা বেশ ভালো।
554
00:39:16,125 --> 00:39:20,000
অসৎভাবে রোজগার করা টাকা
ওড়াতে আলাদাই আনন্দ হয়।
555
00:39:20,291 --> 00:39:21,958
কি বলতে চাইছো?
556
00:39:22,791 --> 00:39:25,666
আমার বাবা গণপূর্ত বিভাগের
একজন ঠিকাদার।
557
00:39:25,750 --> 00:39:28,083
তিনি প্রচুর ঘুষ খান।
558
00:39:28,375 --> 00:39:30,083
তিনি চান,
আমিও তাই করি।
559
00:39:30,708 --> 00:39:32,875
ওহ, একারণেই তুমি একজন
সৎ অফিসার হতে চাইছো!
560
00:39:32,875 --> 00:39:35,250
সৎ অফিসার, ধুর শালা!
561
00:39:35,833 --> 00:39:40,583
প্রথমে তিনি আমাকে পিসিএস পরীক্ষার জন্য গোয়ালিয়রে পাঠান।
562
00:39:41,250 --> 00:39:42,708
ডেপুটি কালেক্টর হওয়ার জন্য।
563
00:39:42,875 --> 00:39:44,833
অসৎভাবে রোজগার,
দ্বিগুণ করার জন্য!
564
00:39:44,958 --> 00:39:47,750
সেটা বাতিল হয়ে গেলে তিনি বললেন,
UPSC-এর জন্য দিল্লী যেতে।
565
00:39:47,833 --> 00:39:49,833
আরো উচ্চ পদস্থ
অফিসার হয়ে ওঠো।
566
00:39:49,875 --> 00:39:51,958
অসৎভাবে রোজগার,
তিনগুণ করার জন্য!
567
00:39:53,458 --> 00:39:54,958
আমি এটা করতে চাই না।
568
00:39:55,416 --> 00:39:57,833
তাহলে তুমি কি
করতে চাও?
569
00:40:01,833 --> 00:40:05,083
কেউ কখনো আমাকে
এটা জিজ্ঞেস করেনি।
570
00:40:07,750 --> 00:40:09,750
ভাই, আমি টিভিতে
আসতে চাই।
571
00:40:10,208 --> 00:40:11,958
- সত্যিই?
- হ্যাঁ!
572
00:40:13,166 --> 00:40:16,583
কিন্তু, আমার বাবাকে
বলার সাহস নেই।
573
00:40:16,708 --> 00:40:18,875
তাহলে তোমার মাকে বলো।
574
00:40:23,958 --> 00:40:25,708
আমি বলতাম...
575
00:40:27,333 --> 00:40:29,333
যদি তিনি বেঁচে থাকতেন।
576
00:40:40,958 --> 00:40:43,625
এরপর এলো
চূড়ান্ত ফলাফলের দিন।
577
00:40:43,625 --> 00:40:48,708
টুটুল তার নতুন লাল শার্ট পরেছে,
হাতে গৌরীর ইউনিফর্ম।
578
00:40:49,458 --> 00:40:53,750
কিন্তু গৌরী দাদা তালিকায়
তার নাম খুঁজে পান নি।
579
00:40:55,000 --> 00:40:57,166
তিনি বারবার খুঁজতে লাগলেন...
580
00:40:57,833 --> 00:41:00,916
খুঁজতে লাগলেন...
581
00:41:02,250 --> 00:41:05,458
অবশেষে, আমরা বুঝতে পারলাম...
582
00:41:05,833 --> 00:41:09,958
গৌরী দাদার শেষ
চেষ্টাও ব্যর্থ হয়েছে।
583
00:41:12,458 --> 00:41:16,750
সেদিন বুঝলাম, আমি একজন হেরো
মানুষকে অনুসরণ করছিলাম।
584
00:41:17,250 --> 00:41:20,833
সে বছরের টপার ছিলেন,
ইংরেজি মাধ্যমের ছাত্র দীপমোহন।
585
00:41:23,500 --> 00:41:25,291
আমি দল বদল করলাম।
586
00:41:25,291 --> 00:41:27,291
- অভিনন্দন।
- ধন্যবাদ।
587
00:41:27,541 --> 00:41:29,958
মনোজ আর আমি
ভিন্ন পথ নিলাম।
588
00:41:32,958 --> 00:41:34,833
গৌরী দাদা,
এখন কি করবে?
589
00:41:34,900 --> 00:41:58,900
ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা :
সুদীপ চক্রবর্তী।
মোহাম্মদ ইউসুফ।
590
00:41:59,000 --> 00:42:00,500
টুটুল, আলো জ্বালা।
591
00:42:11,208 --> 00:42:12,583
চলো, পুনরায় শুরু
করা যাক।
592
00:42:13,125 --> 00:42:16,333
আমার সুযোগ শেষ হয়ে গেছে,
তোমাদের নয়।
593
00:42:16,500 --> 00:42:18,583
আমার হয় নি তো, কি হয়েছে?
তোমাদের হবে।
594
00:42:18,750 --> 00:42:21,400
তোমাদের মধ্যে একজনও যদি
কেউ অফিসার হতে পারো,
595
00:42:21,450 --> 00:42:24,083
সেটাও আমার জয় হবে।
বুঝেছো?
596
00:42:24,583 --> 00:42:26,000
তাই না, মনোজ?
597
00:42:26,500 --> 00:42:29,750
- গাইডেন্স ফ্রি হবে। কিন্তু, টুটুল...
- হ্যাঁ, স্যার?
598
00:42:29,875 --> 00:42:31,541
চায়ের জন্য সবার থেকে
টাকা নিবি।
599
00:42:31,625 --> 00:42:32,583
বুঝেছি, গৌরী স্যার।
600
00:42:32,708 --> 00:42:33,708
চলো, যাওয়া যাক।
601
00:42:36,583 --> 00:42:38,583
এটা কোনো স্কুলের
পরীক্ষা নয়।
602
00:42:38,708 --> 00:42:40,250
এটা UPSC প্রিলিমস।
603
00:42:40,250 --> 00:42:42,333
তারা যে কোনো বিষয় থেকে যে
কোনো প্রশ্ন করতে পারে। বুঝেছো?
604
00:42:42,333 --> 00:42:45,958
তবে ভয়ের কোনো কারণ নেই।
শিক্ষা বিভিন্ন মাধ্যম থেকে প্রাপ্ত হয়।
605
00:42:45,958 --> 00:42:47,875
সংবাদপত্র পড়ো,
রেডিও শোনো।
606
00:42:47,875 --> 00:42:50,083
আরো কিছু জানতে চাও?
আমি আছি তো!
607
00:42:57,833 --> 00:42:59,583
আগামীকাল তোমাদের
প্রিলিম আছে।
608
00:42:59,708 --> 00:43:02,500
প্রথমবার প্রিলিম দিতে যাচ্ছো।
ঘাবড়াবার কোনো প্রয়োজন নেই।
609
00:43:14,958 --> 00:43:16,333
বুঝেছো, সবাই?
610
00:43:16,833 --> 00:43:18,208
অনেক শুভকামনা থাকলো!
611
00:43:18,333 --> 00:43:20,750
ফাটিয়ে পরীক্ষা দাও সবাই!
612
00:43:21,375 --> 00:43:22,541
সাহসের সাথে মুখোমুখি হও!
613
00:43:24,583 --> 00:43:25,458
মনোজ কুমার শর্মা।
614
00:43:31,958 --> 00:43:32,791
ফেল।
আপনি ফেল করেছেন।
615
00:43:32,875 --> 00:43:34,708
- কি?
- ফেল।
616
00:43:35,208 --> 00:43:36,875
আপনি ফেল করেছেন।
পরের জন!
617
00:43:36,958 --> 00:43:38,958
- আপনি ফেল করেছেন।
- আমারটা চেক করুন।
618
00:43:43,625 --> 00:43:45,000
পাস করেছেন!
619
00:43:57,458 --> 00:44:00,500
আবার শুরু কর!
620
00:44:06,458 --> 00:44:08,625
মনোজ তার জীবন
পুনরায় শুরু করলো।
621
00:44:09,208 --> 00:44:11,833
তিনি আরেক বছর
লাইব্রেরিতে কাজ করলো।
622
00:44:12,625 --> 00:44:16,708
পড়াশোনা চালিয়ে গেল, এবং সুযোগ
পেলেই গৌরী দাদাকে সাহায্য করতো।
623
00:44:16,958 --> 00:44:21,083
একদিন হিন্দি মাধ্যমের মনোজ
ইংরেজি মাধ্যমের বিশ্বে পা রাখলো।
624
00:44:22,333 --> 00:44:25,125
এবং আমার গুরু আইএএস অফিসার
দীপ মোহনের সাথে তার দেখা হল।
625
00:44:25,208 --> 00:44:27,833
প্রকৃতপক্ষে, ইন্টারভিউ হল,
তুমি কে - সেই সম্পর্কে জানানো।
626
00:44:28,500 --> 00:44:30,958
তাই না? তাই নিজস্বতা
বজায় রেখো।
627
00:44:31,958 --> 00:44:33,000
উদাহরণ স্বরূপ,
628
00:44:33,250 --> 00:44:35,958
তারা আমাকে যে শেষ
প্রশ্নটি করেছিল, তা হল...
629
00:44:36,708 --> 00:44:39,083
"এই ঘরের দেওয়াল সম্পর্কে
তোমার অভিমত কি?"
630
00:44:40,708 --> 00:44:43,500
এবং আমি বলেছিলাম,
"স্যার, আমি তাদের নিয়ে ভাবি না।"
631
00:44:47,125 --> 00:44:48,750
একদম ঠিক সময়ে, ছোটু।
এসো!
632
00:44:48,875 --> 00:44:50,875
- কফি খাবে?
- স্যার, সে চাওয়ালা নয়।
633
00:44:51,333 --> 00:44:54,208
সে ইউপিএসসির ছাত্র
এবং আমার বন্ধু মনোজ।
634
00:44:54,458 --> 00:44:55,791
আমি অত্যন্ত দুঃখিত, মনোজ।
635
00:44:55,875 --> 00:44:57,083
ঠিক আছে।
636
00:44:58,583 --> 00:45:00,333
নেভাল, ট্রে-টা নাও।
বাকিটা পরিবেশন করো।
637
00:45:00,583 --> 00:45:01,333
নিশ্চয়ই।
638
00:45:01,458 --> 00:45:02,708
এটা ওকে দাও।
639
00:45:06,625 --> 00:45:09,291
- তোমাকে ওভাবে ডাকার জন্য দুঃখিত।
- আমি কিছু মনে করি নি।
640
00:45:09,375 --> 00:45:10,375
তোমাকে একটা প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি,
641
00:45:12,083 --> 00:45:14,958
কোনো সাহায্যের দরকার হলে,
আমার কাছে চলে এসো।
642
00:45:17,125 --> 00:45:19,750
দীপ মোহন মনোজকে করুণা করছিল।
643
00:45:19,833 --> 00:45:20,833
চমৎকার কফি।
644
00:45:21,583 --> 00:45:23,833
কিন্তু মনোজ তা বুঝতে পারেনি।
645
00:45:25,083 --> 00:45:27,291
সারা বছর সে
পড়াশোনা করতে থাকে...
646
00:45:27,375 --> 00:45:29,875
একটি হেরে যাওয়া যুদ্ধ
লড়তে থাকে।।
647
00:45:31,083 --> 00:45:31,958
এবং আমি?
648
00:45:32,083 --> 00:45:37,250
-তোমার গন্ধ কফির থেকেও ভালো...
-চমৎকার !
649
00:45:37,583 --> 00:45:40,000
ওহ, সুগন্ধী কফি!
650
00:45:40,041 --> 00:45:41,166
গানের কথা কি গভীর!
651
00:45:41,250 --> 00:45:42,958
টুটুল !
652
00:45:43,125 --> 00:45:45,083
- তিনটে কফি, ভাই।
- এখনই আনছি।
653
00:45:45,833 --> 00:45:47,666
স্বাগতম, নেভাল ভাই।
654
00:45:47,750 --> 00:45:49,250
কি নেবে, ভাই...
655
00:45:49,458 --> 00:45:50,375
ধন্যবাদ...
656
00:45:50,583 --> 00:45:52,458
আমার প্রথম সারা রাতের
পার্টির জন্য।
657
00:45:52,583 --> 00:45:54,750
আরে, মনোজ!
তুমি কেমন আছ?
658
00:45:54,833 --> 00:45:55,833
দারুণ!
659
00:45:55,958 --> 00:45:57,458
গৌরী স্যার! আমি আসছি।
660
00:45:57,583 --> 00:45:59,791
আগে কিছু খা।
অজ্ঞান হয়ে যাবি। এই নে, ধর!
661
00:45:59,875 --> 00:46:00,875
কোথায় যাচ্ছিস?
662
00:46:00,958 --> 00:46:02,125
লাইব্রেরি! দেরি করে ফেলেছি।
663
00:46:02,208 --> 00:46:03,375
- বিদায়!
- বিদায়!
664
00:46:04,958 --> 00:46:06,458
তাকে কোথায় পেয়েছিলিস?
665
00:46:06,958 --> 00:46:09,083
গোয়ালিয়র স্টেশনে।
666
00:46:09,708 --> 00:46:11,833
সে আইপিএসের কথাও
শোনে নি।
667
00:46:11,958 --> 00:46:14,125
কিন্তু বললো,
"আমি আইপিএস অফিসার হব।"
668
00:46:14,208 --> 00:46:15,458
আমি তাকে দিল্লিতে
নিয়ে এসেছি।
669
00:46:15,625 --> 00:46:18,958
বেচারা তার প্রথম প্রচেষ্টায়
বাজেভাবে ব্যর্থ হয়েছে।
670
00:46:20,083 --> 00:46:22,750
ওর জন্য খারাপ লাগছে।
671
00:46:23,458 --> 00:46:25,708
ভারতের প্রতিটি কোণ থেকে
IPS অফিসার হবার স্বপ্ন নিয়ে,
672
00:46:25,833 --> 00:46:27,458
তার মতো মানুষ
দলে দলে আসে।
673
00:46:27,458 --> 00:46:30,708
তারপর পড়াশোনার বদলে, তাদের সব সময় সামান্য কাজের পিছনে খরচ করে।
674
00:46:30,750 --> 00:46:32,041
হ্যালো, গৌরী স্যার।
675
00:46:33,083 --> 00:46:34,333
মানে, অসম্মান করছি না...
676
00:46:34,375 --> 00:46:37,458
কিন্তু তুমি শুধু দেশের সম্পদ
নষ্ট করছো, ভাই!
677
00:46:38,083 --> 00:46:40,000
তুমি আইপিএস অফিসার
হতে পারবে না।
678
00:46:40,583 --> 00:46:42,708
এটা মাথায় রাখো
এবং এগিয়ে চলো!
679
00:46:44,250 --> 00:46:45,833
তুমি ঠিক বলেছো।
680
00:46:46,708 --> 00:46:48,000
একদম ঠিক বলেছো।
681
00:46:49,458 --> 00:46:52,708
বাস এবং ট্রেনে ঠাসাঠাসি করে,
গরু-ছাগলের মত আমরা এখানে আসি।
682
00:46:54,083 --> 00:46:55,833
আমাদের সাথে কিছুই থাকে না।
683
00:47:02,708 --> 00:47:04,500
আমাদের বাবারা গরীব।
684
00:47:05,500 --> 00:47:09,500
তাদের কেউ সবজি বিক্রেতা,
কেউবা ট্রাক চালক, রাস্তার ঝাড়ুদার।
685
00:47:11,958 --> 00:47:17,333
তারা সবাই প্রখর রোদের নিচে কাজ করে, ঠিক আমার বাবার মতই।
686
00:47:19,625 --> 00:47:23,083
ব্যয়বহুল স্কুলে সন্তানদের পাঠানোর
সামর্থ্য তাদের নেই।
687
00:47:23,250 --> 00:47:26,583
কোচিং ক্লাসের জন্য
তাদের কাছে টাকা নেই।
688
00:47:28,083 --> 00:47:31,875
কিন্তু তোমার জানা উচিত,
আমরা খালি হাতে আসি না।
689
00:47:32,708 --> 00:47:36,208
অফিসার হবার দৃঢ় সংকল্প সাথে
নিয়ে আমরা এখানে আসি।
690
00:47:36,708 --> 00:47:40,833
এমনকি যদি আমাদের লাইব্রেরিতে ঝাড়ু
দিতে হয় বা টয়লেট পরিষ্কার করতে হয়,
691
00:47:41,833 --> 00:47:45,333
আমরা কখনোই হার মানি না।
692
00:47:45,500 --> 00:47:48,541
আমাদের সংকল্প অত্যন্ত দৃঢ় হয়।
693
00:47:49,000 --> 00:47:54,000
আর এই সংকল্প কোনো দামী স্কুলে
পড়লেই আসে না,
694
00:47:55,500 --> 00:47:59,000
এর জন্ম হয়, লক্ষ লক্ষ ভারতীয়র
আশা ও স্বপ্ন থেকে।
695
00:47:59,208 --> 00:48:01,333
আমাদের ইচ্ছাশক্তিই
আমাদের সম্পদ।
696
00:48:03,083 --> 00:48:06,041
জয়-পরাজয় জীবনে
লেগেই থাকে, নেভাল।
697
00:48:06,833 --> 00:48:10,083
কিন্তু আমাদের লক্ষজনের মধ্যে যদি
একজনও সেটা করতে পারে,
698
00:48:10,625 --> 00:48:13,583
তখন পশুদের পুরো পাল সেই
জয় উদযাপন করে।
699
00:48:19,708 --> 00:48:21,083
মনোজ...
700
00:48:25,750 --> 00:48:28,083
ওঠ, বাবু।
701
00:48:28,833 --> 00:48:30,833
আজ তোর দ্বিতীয় প্রচেষ্টা
আছে তো?
702
00:48:30,958 --> 00:48:33,083
হ্যাঁ। কটা বাজে?
703
00:48:33,375 --> 00:48:34,708
এখনো সময় আছে।
704
00:48:34,833 --> 00:48:35,958
যা, আগে চান কর।
705
00:48:36,333 --> 00:48:38,208
না, আমাকে আরেকবার
দেখতে হবে।
706
00:48:39,208 --> 00:48:41,458
তুই আমাকে আমার UPSC
দিনগুলোর কথা মনে করিয়ে দিস।
707
00:48:41,583 --> 00:48:44,583
আমি এই লাইব্রেরি থেকে
চারবার পরীক্ষায় বসেছিলাম।
708
00:48:45,375 --> 00:48:46,458
তারপর?
709
00:48:46,708 --> 00:48:48,750
তারপর কি! ৩০ বছর পরে,
তুই এসেছিস!
710
00:48:49,333 --> 00:48:52,083
চান করতে যা।
সতেজ থাকবি।
711
00:49:02,833 --> 00:49:04,625
মনোজ কুমার শর্মা,
একটু দেখুন।
712
00:49:08,166 --> 00:49:12,583
বেশিরভাগ ছাত্রই ফেল করেছে, বাবা।
আমি পরের বার পাস করবো।
713
00:49:12,625 --> 00:49:13,500
কি হয়েছে?
714
00:49:13,583 --> 00:49:15,458
- ভাই!
- তোমার বাবা কি বলছেন?
715
00:49:16,208 --> 00:49:19,083
তোমার ফোনটা একটু দেবে?
মাকে খবর দিতে হবে।
716
00:49:19,208 --> 00:49:20,458
- কি খবর?
- আমি পাস করেছি!
717
00:49:20,583 --> 00:49:22,958
- সত্যি বলছিস?
- হে ভগবান! অভিনন্দন!
718
00:49:22,958 --> 00:49:24,041
অবিশ্বাস্য।
719
00:49:24,125 --> 00:49:27,750
আমার মনোজ এটা
করে দেখিয়েছে!
720
00:49:27,958 --> 00:49:29,958
- তুই আবার শুরু করেছিস?
- হ্যাঁ, ভাই!
721
00:49:30,083 --> 00:49:33,500
এখন সেরা কোচিং খোঁজ
এবং মেইনের জন্য প্রস্তুতি নে।
722
00:49:33,750 --> 00:49:36,958
এখানে আয়।
অভিনন্দন!
723
00:49:37,083 --> 00:49:39,250
যবে থেকে এসেছিস,
একই পোশাক পরে ঘুরছিস।
724
00:49:39,291 --> 00:49:40,833
আমি তোকে নতুন পোশাক
কিনে দেবো।
725
00:49:40,958 --> 00:49:43,000
সে প্রিলিম ক্লিয়ার করেছে।
মজার ব্যাপার নাকি?
726
00:49:43,208 --> 00:49:45,416
- সাবাশ!
- ভাই, ফোন?
727
00:49:45,500 --> 00:49:47,500
অবশ্যই, এই নে।
তাকে জানা!
728
00:49:48,708 --> 00:49:50,280
যখন তার সাথে গোয়ালিয়রে
আমার প্রথম দেখা হয়,
729
00:49:50,330 --> 00:49:51,833
সে আইপিএস পরীক্ষার
কথাও শোনে নি।
730
00:49:51,958 --> 00:49:54,083
কিন্তু আইপিএস অফিসার হওয়ার
বিষয়ে সে নাছোড়বান্দা ছিল।
731
00:49:54,208 --> 00:49:55,333
আমি তাকে এখানে নিয়ে এসেছি।
732
00:49:55,458 --> 00:49:57,958
হ্যালো! মনোজ বলছি।
মাকে তাড়াতাড়ি দে!
733
00:49:58,375 --> 00:50:02,125
সমস্ত মুখার্জিনগরে আমাদের
থেকে ভালো কোচিং আর নেই।
734
00:50:02,583 --> 00:50:04,208
হ্যাঁ, আমি আপনাদের
সম্পর্কে শুনেছি।
735
00:50:04,250 --> 00:50:07,583
আগামী মাসে প্রফেসর অরোরাকে পদ্মশ্রী পুরস্কারে ভূষিত করা হবে।
736
00:50:08,041 --> 00:50:09,500
এটা দেখো।
737
00:50:09,583 --> 00:50:13,291
আমরা আমাদের ছাত্রদের IAS এবং
IPS অফিসার হওয়ার মুহূর্ত ধরে রেখেছি।
738
00:50:13,500 --> 00:50:16,208
এখানে আর কেউ
এটা করে না।
739
00:50:16,500 --> 00:50:20,125
একমাত্র আমরাই, ইংরেজি এবং হিন্দি,
উভয় ভাষাতেই কোচিং করাই।
740
00:50:20,375 --> 00:50:22,541
এজন্য আমাদের "A2Z" বলা হয়।
741
00:50:22,708 --> 00:50:25,125
আমি জানি!
সেজন্যই এখানে এসেছি।
742
00:50:25,875 --> 00:50:29,208
ম্যাম,
উচ্চতর ছাড় কি সম্ভব?
743
00:50:29,958 --> 00:50:31,458
আমি ইতিমধ্যেই তোমাকে
১০% ছাড় দিয়েছি।
744
00:50:31,583 --> 00:50:34,333
ম্যাডাম, প্লিজ।
একটু আর্থিক সমস্যায় আছি।
745
00:50:34,958 --> 00:50:39,958
আপনি যেকোনো কাজ করতে বললে করে দেবো। পরিষ্কার করা বা অন্য কিছু...
746
00:50:40,375 --> 00:50:43,000
আমার সত্যিই কোচিং প্রয়োজন।
প্লিজ, ম্যাডাম।
747
00:50:43,708 --> 00:50:47,083
আচ্ছা, ঠিক আছে। আমাকে তোমার আমানত দাও। ১২০০ টাকা।
748
00:50:49,458 --> 00:50:50,458
১২০০...
749
00:50:53,625 --> 00:50:56,916
ম্যাম, আমার কাছে এখন
মাত্র ৬৮০ টাকা আছে।
750
00:50:57,000 --> 00:50:59,166
বাকিটা কিস্তিতে পরিশোধ করবো।
751
00:50:59,583 --> 00:51:03,333
- কি করছো, ভাই!
- প্লিজ, ম্যাডাম। আমি সত্যিই এটা প্রয়োজন।
752
00:51:04,208 --> 00:51:05,875
ঠিক আছে,
আমরা এটা বুঝে নেবো।
753
00:51:05,875 --> 00:51:07,958
ওখানে গিয়ে লোকটাকে ফটো
লাগাতে সাহায্য করো।
754
00:51:10,875 --> 00:51:12,625
হ্যালো, ম্যাডাম!
হ্যালো, স্যার!
755
00:51:12,750 --> 00:51:15,375
আমি জাই অরোরা।
A2Z-এর Z।
756
00:51:15,500 --> 00:51:17,208
অধ্যাপক অরোরার মেয়ে।
757
00:51:17,333 --> 00:51:19,708
তিনি আগামী মাসে পদ্মশ্রী
পুরস্কারে সম্মানিত হতে যাচ্ছেন।
758
00:51:19,708 --> 00:51:20,708
-ওহ, দারুণ!
-হ্যাঁ।
759
00:51:20,958 --> 00:51:22,125
এটা দেখেছো?
760
00:51:22,291 --> 00:51:25,833
আমরা আমাদের ছাত্রদের IAS এবং
IPS অফিসার হওয়ার মুহূর্ত ধরে রেখেছি।
761
00:51:26,250 --> 00:51:29,416
একমাত্র আমরাই, ইংরেজি এবং হিন্দি,
উভয় ভাষাতেই কোচিং করাই।
762
00:51:29,958 --> 00:51:31,791
এজন্য আমাদেরকে A2Z বলা হয়।
763
00:51:31,875 --> 00:51:35,000
ম্যাডাম! আপনি একটি ভুল করেছেন।
দীপ মোহন এখানে পড়াশোনা করেননি।
764
00:51:35,500 --> 00:51:37,750
ফর্ম পূরণ করো।
আমি এখনই ফিরে আসবো।
765
00:51:44,000 --> 00:51:45,500
কি করছো?
766
00:51:45,583 --> 00:51:47,166
ম্যাডাম, আপনি ভুল করছেন।
767
00:51:47,250 --> 00:51:49,625
দীপ মোহন স্বশিক্ষিত।
আমি তাকে চিনি।
768
00:51:52,208 --> 00:51:54,250
তুমি কি কখনও একজন চলচ্চিত্র
তারকার সাথে দেখা করেছো?
769
00:51:54,583 --> 00:51:55,166
কি?
770
00:51:55,458 --> 00:51:57,583
কোনো বড় সেলিব্রেটি? তুমি কি
তাদের সাথে দেখা করেছো?
771
00:51:57,750 --> 00:51:58,500
না।
772
00:51:58,583 --> 00:52:02,750
কি মনে হয়, তারা নিজে সেই
তামাক খায়, যা তোমাকে বিক্রি করে?
773
00:52:04,583 --> 00:52:06,875
এটাকে বিজ্ঞাপন বলা হয়।
774
00:52:07,000 --> 00:52:08,416
আমরা দীপ মোহনকে
150,000 টাকা দিয়েছিলাম।
775
00:52:08,875 --> 00:52:10,750
শীর্ষে থাকলে, আমরা তোমাকেও
অর্থ প্রদান করবো।
776
00:52:11,000 --> 00:52:13,333
এখন চুপ করে তাকে সাহায্য করো।
নির্বোধ!
777
00:52:18,625 --> 00:52:20,083
-কি বলছিলেন?
-কিছু না।
778
00:52:20,208 --> 00:52:21,458
দীপ মোহন কি এখানে
পড়াশোনা করেননি?
779
00:52:21,583 --> 00:52:23,875
অবশ্যই, পড়েছেন।
দেখো? ওটাই তিনি।
780
00:52:23,958 --> 00:52:25,916
দেখো... কত খুশি লাগছে তাকে।
781
00:52:27,458 --> 00:52:29,208
তুমি কি বলছিলে?
782
00:52:30,708 --> 00:52:33,041
আমি বলছিলাম, দীপ এখানে
পড়াশুনা করেনি। আমি তাকে চিনি।
783
00:52:33,125 --> 00:52:34,208
তিনি মিথ্যা বলছেন।
784
00:52:34,458 --> 00:52:35,833
বললেন, এটা "বিজ্ঞাপন"।
785
00:52:36,333 --> 00:52:37,500
আপনি কি মিথ্যা বলছেন?
786
00:52:37,583 --> 00:52:38,958
অবশ্যই, না!
787
00:52:39,125 --> 00:52:41,625
স্যার, যেখানে আপনি বসে আছেন,
দীপের বাবা সেখানেই বসেছিলেন।
788
00:52:41,833 --> 00:52:43,583
আমাকে তার ভর্তির ফর্ম দেখান।
789
00:52:43,708 --> 00:52:45,291
- মাফ করবেন?
- খুব ভালো আইডিয়া, বাবা।
790
00:52:45,375 --> 00:52:46,875
তার ভর্তির ফর্ম দেখান।
791
00:52:47,083 --> 00:52:49,333
আমি পারব না।
এটি একটি ব্যক্তিগত নথি।
792
00:52:49,458 --> 00:52:51,750
ভর্তি হতে না চাইলে,
দয়া করে যেতে পারেন।
793
00:52:52,333 --> 00:52:53,250
চলো, বাবা।
794
00:52:53,333 --> 00:52:54,750
আমিও এখানে পড়তে চাই না।
795
00:52:54,958 --> 00:52:56,875
এই নিন আমার ফর্ম।
আমার আমানত ফেরত দিন।
796
00:52:57,000 --> 00:52:58,375
আমানত অফেরতযোগ্য।
797
00:52:58,500 --> 00:53:00,333
ফেরত হয় না, মানেটা কি?
798
00:53:00,583 --> 00:53:02,583
- কখন দিয়েছো?
- আপনি আসার কিছুক্ষণ আগে।
799
00:53:03,750 --> 00:53:05,375
এই নাও তোমার ৬৮০ টাকা।
800
00:53:05,458 --> 00:53:07,083
আর মুখ দেখাবে না।
801
00:53:07,458 --> 00:53:09,500
আমরাও আপনার মুখ
দেখতে চাই না, ম্যাডাম।
802
00:53:09,708 --> 00:53:10,750
হ্যাঁ, স্যার।
803
00:53:11,416 --> 00:53:12,291
আপনার দিন
ভালো কাটুক, স্যার।
804
00:53:12,333 --> 00:53:15,208
দাঁড়ান...
চিন্তা করবেন না।
805
00:53:15,458 --> 00:53:17,208
আমরা একটা ভালো কোচিং
একাডেমি খুঁজে বার করবো।
806
00:53:17,375 --> 00:53:19,291
আপনি কি পিসিএস-এর জন্য
কোচিং খুঁজছেন?
807
00:53:19,375 --> 00:53:21,125
না. UPSC মেইনসের জন্য।
808
00:53:21,708 --> 00:53:23,875
আপনি প্রিলিমের জন্য কোথায়
কোচিং নিয়েছিলেন?
809
00:53:24,250 --> 00:53:26,333
আমি নিই নি।
আমি স্ব-শিক্ষিত।
810
00:53:26,833 --> 00:53:28,875
কোচিং ছাড়াই পাশ করেছেন?
811
00:53:29,458 --> 00:53:31,083
দারুণ ব্যাপার!
আপনার নাম কি?
812
00:53:31,333 --> 00:53:33,208
মনোজ কুমার শর্মা।
আপনার?
813
00:53:33,333 --> 00:53:35,000
- শ...
- এবার যাওয়া যাক, সোনা। ধন্যবাদ।
814
00:53:36,125 --> 00:53:37,333
স্যার!
815
00:53:38,625 --> 00:53:41,333
আপনার যদি কোন
সাহায্যের প্রয়োজন হয়,
816
00:53:41,416 --> 00:53:44,333
আমি সারাদিন বিদ্যা লাইব্রেরিতে অধ্যয়নরত থাকি।
817
00:53:44,625 --> 00:53:46,000
নিশ্চয়ই। ধন্যবাদ!
818
00:53:55,875 --> 00:53:59,375
কোচিং ছাড়া পাশ করেছেন?
কি দারুন! তোমার নাম কি?
819
00:53:59,458 --> 00:54:01,625
হ্যালো!
কেটে পড়ো, প্লিজ।
820
00:54:01,625 --> 00:54:03,375
হ্যাঁ। ধন্যবাদ।
821
00:54:04,375 --> 00:54:06,125
মনোজ ভীষণ খুশী ছিল।
822
00:54:06,833 --> 00:54:10,166
প্রথমবার শহরের একটি মেয়ে
তার সাথে কথা বলেছিল।
823
00:54:11,000 --> 00:54:14,500
আগামী বেশ কিছুদিন, মনোজ সেই
মেয়েটির কথা ভাবতে থাকলো।
824
00:54:15,583 --> 00:54:18,000
যার নামও সে জানতো না।
825
00:54:32,250 --> 00:54:33,916
তুমি কি ইঞ্জিনিয়ার?
826
00:54:34,708 --> 00:54:35,625
আপনি?
827
00:54:36,125 --> 00:54:37,500
অ্যারোনটিক্যাল?
828
00:54:41,208 --> 00:54:44,083
আশ্চর্যের কিছু নেই, যে তুমি কোচিং ছাড়াই পাশ করেছো।
829
00:54:44,333 --> 00:54:46,625
আমি ভেবেছিলাম,
আপনি বাড়ি চলে গেছেন।
830
00:54:46,750 --> 00:54:50,375
না। আমরা চারপাশে ঘুরে একটি ভালো কোচিং একাডেমি খুঁজে পেয়েছি।
831
00:54:50,458 --> 00:54:53,333
আমাকেও বলুন।
আমিও ভর্তি হবো।
832
00:54:54,958 --> 00:54:57,000
হাই! আমি শ্রদ্ধা।
833
00:54:58,625 --> 00:54:59,958
মনোজ।
834
00:55:03,375 --> 00:55:05,000
তো, এখানেই তুমি
পড়াশুনা করো?
835
00:55:05,458 --> 00:55:07,958
-হ্যাঁ।
-ভালো।
836
00:55:09,458 --> 00:55:11,125
প্লিজ, বসুন।
837
00:55:24,875 --> 00:55:27,791
- আপনার বাবা?
- তিনি মুসৌরিতে ফিরে গেলেন।
838
00:55:28,333 --> 00:55:29,458
আচ্ছা।
839
00:55:35,833 --> 00:55:37,625
আপনি মুসৌরিতে কোথায় থাকেন?
840
00:55:37,958 --> 00:55:39,750
- তুমি কোম্পানী বাগান চেনো?
- হ্যাঁ।
841
00:55:39,833 --> 00:55:42,458
সেখান থেকে একটা ছোট রাস্তা
পাহাড়ে উঠে গেছে।
842
00:55:43,000 --> 00:55:46,125
পঞ্চাশ ধাপ উঠলেই
আমার বাড়ি।
843
00:55:48,083 --> 00:55:52,708
আপনি কি মুসৌরিতে
পড়াশোনা করেছেন?
844
00:55:52,833 --> 00:55:53,958
হ্যাঁ।
845
00:55:54,083 --> 00:55:56,000
আমার বাবা চেয়েছিলেন,
আমি ডাক্তার হই।
846
00:55:56,166 --> 00:55:59,708
কিন্তু একদিন, আমি সিভিল সার্ভিসে
যোগদান করার সিদ্ধান্ত নিই।
847
00:55:59,833 --> 00:56:00,750
খুব ভালো!
848
00:56:00,833 --> 00:56:02,833
তাই বাবা বললেন, "দিল্লি চল।
849
00:56:02,958 --> 00:56:04,166
"সেরা জায়গা থেকে শিখতে পারবি।"
850
00:56:04,583 --> 00:56:06,583
তিনি মূলত এখানে আমাকে
ছাড়তে এসেছিলেন ।
851
00:56:06,750 --> 00:56:09,250
তুমি কোথায়
ইঞ্জিনিয়ারিং পড়েছো?
852
00:56:10,833 --> 00:56:12,250
হুমম...
853
00:56:13,125 --> 00:56:15,125
-গোয়ালি...
- এই, ছেলে!
854
00:56:15,166 --> 00:56:16,708
স্ক্র্যাপ বিক্রি করেছো?
855
00:56:16,833 --> 00:56:18,333
আমি এখনই করবো।
856
00:56:19,375 --> 00:56:22,083
গল্প করার জন্য তোমাকে টাকা
দেওয়া হয় না।
857
00:56:22,458 --> 00:56:23,625
এখনই করো!
858
00:56:24,000 --> 00:56:25,083
হ্যাঁ, স্যার।
859
00:56:28,958 --> 00:56:31,333
তুমি এখানে কাজ করো?
860
00:56:31,958 --> 00:56:36,125
হ্যাঁ, দিনে কাজ করি,
এবং রাতে পড়াশোনা করি।
861
00:56:37,083 --> 00:56:41,458
পড়েছিলাম, রাষ্ট্রপতি আবদুল কালাম রাস্তার বাতির নিচে পড়াশুনা করতেন।
862
00:56:42,583 --> 00:56:44,708
আমার তো পুরো
লাইব্রেরি আছে।
863
00:56:45,208 --> 00:56:46,500
একদম।
864
00:56:48,708 --> 00:56:50,458
এই নাও,
গত সপ্তাহের নোটস।
865
00:56:50,583 --> 00:56:52,708
তুমি কি আগামীকাল
লাইব্রেরিতে যাবে?
866
00:56:52,833 --> 00:56:54,333
কাল দীপাবলির ছুটি আছে।
867
00:56:54,458 --> 00:56:58,125
- দিল্লি হাটে যাবে?
- অবশ্যই।
868
00:57:02,458 --> 00:57:03,833
দয়া করে বসো।
869
00:57:07,833 --> 00:57:11,375
আমার প্রায় ২০০০ ছাত্র
সরকারী কর্মচারী হয়েছেন।
870
00:57:11,625 --> 00:57:14,458
আইএএস, আইপিএস এবং
পিসিএস অফিসার হয়েছে।
871
00:57:14,708 --> 00:57:16,333
সবাই উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা।
872
00:57:17,000 --> 00:57:20,458
তোমাদেরর মতো তারাও, আমি এলে
সম্মান প্রদর্শন করতে উঠে দাঁড়াতো।
873
00:57:21,833 --> 00:57:25,583
সত্যি বলতে,
ওই ২০০০জন শিক্ষার্থীর মধ্যে,
874
00:57:25,666 --> 00:57:29,833
বড়জোর ২০জন, মাত্র ১%, আমাকে
তাদের জন্য দাঁড়াতে বাধ্য করতো।
875
00:57:31,166 --> 00:57:32,458
কেন জানো?
876
00:57:33,625 --> 00:57:37,333
কারণ... তাদের দেখে
এই ভরসা করা যেত,
877
00:57:37,500 --> 00:57:41,458
যাই হোক না কেন,
তাদের সততা বিক্রয়যোগ্য হবে না।
878
00:57:41,708 --> 00:57:46,166
আমাদের দেশ, এবং সংবিধান তাদের
হাতে নিরাপদ থাকবে বলে বিশ্বাস করি।
879
00:57:46,625 --> 00:57:49,000
IAS অফিসার হওয়া
বড় কথা নয়,
880
00:57:49,000 --> 00:57:51,041
বড় কথা হল,
881
00:57:51,208 --> 00:57:55,583
তুমি যে পদমর্যাদার অধিকারী হবে,
তার জন্য যেন তুমি সম্মানিত না হও,
882
00:57:55,833 --> 00:57:59,125
বরং তোমার জন্য লোকে যেন সেই
পদমর্যাদাকে সম্মান প্রদর্শন করে।
883
00:57:59,375 --> 00:58:01,958
একটা দিন অবশ্যই আসবে, যখন তুমি আমার সাথে দেখা করতে আসবে,
884
00:58:02,125 --> 00:58:04,458
সেদিন আমি উঠে দাঁড়াবো,
তুমি নয়।
885
00:58:09,583 --> 00:58:14,875
শুরু করার আগে...এখানে
মনোজ কুমার শর্মা কে আছো?
886
00:58:14,958 --> 00:58:16,833
মনোজ কুমার শর্মা কে?
887
00:58:17,000 --> 00:58:18,750
প্লিজ, উঠে দাঁড়াও।
888
00:58:19,375 --> 00:58:22,208
তুমি? দয়া করে এখানে এসো।
889
00:58:22,750 --> 00:58:23,875
এসো।
890
00:58:26,625 --> 00:58:27,833
চিন্তা কোরো না।
891
00:58:28,333 --> 00:58:30,750
আমি তোমাকে এখানে
ডেকেছি কেন?
892
00:58:31,166 --> 00:58:33,458
তুমি কি করেছো, জানো?
893
00:58:34,250 --> 00:58:35,833
এটা কি তুমি লিখেছো?
894
00:58:35,958 --> 00:58:36,708
হ্যাঁ, স্যার।
895
00:58:36,833 --> 00:58:40,125
ঘাবড়িও না!
ভালো করেছো।
896
00:58:40,625 --> 00:58:42,625
আমি গতকাল এই সব পড়েছি।
897
00:58:43,000 --> 00:58:46,375
এগুলোর মধ্যে একটা
অসামান্য রচনা ছিল।
898
00:58:46,583 --> 00:58:48,208
মনোজের রচনা।
899
00:58:48,583 --> 00:58:51,708
বিষয় ছিল
‘ভারতে সন্ত্রাসবাদ’।
900
00:58:51,916 --> 00:58:53,208
সে সবকিছু নিয়ে এসেছে।
901
00:58:53,250 --> 00:58:56,666
নকশাল বিদ্রোহ,
জম্মু-কাশ্মীর, উত্তর-পূর্ব...
902
00:58:57,125 --> 00:59:03,333
সাধারণত, আমি একটা চকলেট দিই,
কিন্তু তার দুটো প্রাপ্য।
903
00:59:03,416 --> 00:59:04,958
ওর জন্য একটু
করতালি হয়ে যাক।
904
00:59:07,791 --> 00:59:08,625
জায়গায় গিয়ে বসো।
905
00:59:14,625 --> 00:59:18,875
এখন, সন্ত্রাসবাদ কি,
সেটা জানা যাক।
906
00:59:19,291 --> 00:59:22,708
এবং কিভাবে এটা অন্যান্য
বিষয় থেকে পৃথক হয়...
907
00:59:25,208 --> 00:59:26,625
এটা তোমার।
908
00:59:35,375 --> 00:59:38,458
পুরানো ক্ষত আর আঘাত করে না,
909
00:59:39,666 --> 00:59:43,333
পুরানো ক্ষত আর আঘাত করে না,
910
00:59:43,333 --> 00:59:46,708
এই হৃদয় আর বেদনা প্রদান করে না।
911
00:59:47,625 --> 00:59:51,458
সে এসেছিল আমার দরজায়
কফি চাইতে,
912
00:59:51,625 --> 00:59:54,833
এখন পান্ডের নিঃসঙ্গ দিন কাটছে,
বেদনা আসতেও সাহস পায় না!
913
00:59:54,916 --> 00:59:57,450
- কি দারুণ! আপনি খুব
ভালো লেখেন, পান্ডে-জি।
914
00:59:57,500 --> 01:00:00,000
- আরে, আমার অনুপ্রেরণা
সাথেই আছে!
915
01:00:00,083 --> 01:00:01,750
'সলাস' কী?
916
01:00:01,791 --> 01:00:03,083
-নিঃসঙ্গ !
-নিঃসঙ্গ !
917
01:00:03,750 --> 01:00:05,833
দ্বিতীয় রাউন্ড শুরু করা যাক।
918
01:00:07,750 --> 01:00:08,833
সত্য অথবা সাহস?
919
01:00:08,916 --> 01:00:09,666
সাহস!
920
01:00:09,750 --> 01:00:13,083
হ্যাঁ! সেই গানটা গাও।
921
01:00:13,583 --> 01:00:16,958
মনোজ ! না...দয়া করে,
অন্য কিছু বলো।
922
01:00:17,083 --> 01:00:18,458
তোমাকে গাইতেই হবে।
923
01:00:18,541 --> 01:00:21,958
আমি আমার কবিতা আবৃত্তি করলাম।
তোমাকেও গান গাইতেই হবে।
924
01:00:22,416 --> 01:00:24,458
- শুরু করো।
- ঠিক আছে।
925
01:01:19,875 --> 01:01:21,916
তুমি সত্যিই ভাল গাও।
926
01:01:22,000 --> 01:01:23,250
ধন্যবাদ।
927
01:01:26,750 --> 01:01:28,375
তৃতীয় রাউন্ড।
928
01:01:28,500 --> 01:02:10,000
ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা :
সুদীপ চক্রবর্তী।
মোহাম্মদ ইউসুফ।
929
01:02:10,083 --> 01:02:11,958
চা খাবে?
930
01:02:12,041 --> 01:02:14,291
- অবশ্যই।
- নিয়ে আসছি।
931
01:02:35,333 --> 01:02:36,250
এই!
932
01:02:36,416 --> 01:02:38,375
কোথায় চলে গিয়েছিলে?
933
01:02:39,333 --> 01:02:40,375
এক সেকেন্ড।
934
01:02:45,666 --> 01:02:46,916
শুভ দীপাবলি!
935
01:02:48,416 --> 01:02:51,291
শ্রদ্ধা, আমি কিভাবে
নিতে পারি?
936
01:02:52,541 --> 01:02:53,708
এইভাবে।
937
01:02:56,166 --> 01:02:57,541
ধন্যবাদ।
938
01:02:57,666 --> 01:03:00,666
তুমি জানো,আবদুল কালাম রাস্তার
আলোর নিচে পড়াশোনা করতেন?
939
01:03:04,166 --> 01:03:06,083
আমি সত্যিই এই বই
পড়তে চেয়েছিলাম।
940
01:03:07,166 --> 01:03:08,291
ধন্যবাদ।
941
01:03:12,041 --> 01:03:13,541
তোমার চা।
ঠান্ডা হয়ে যাবে।
942
01:03:15,416 --> 01:03:16,791
চিয়ার্স।
943
01:03:26,208 --> 01:03:29,458
গত দীপাবলিতে, আমি ঠিক
করেছিলাম, ডাক্তার হবো না।
944
01:03:30,416 --> 01:03:32,916
পরিবর্তে আমি সিভিল সার্ভিসে
যোগদান করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
945
01:03:33,041 --> 01:03:34,458
গত দীপাবলীতে?
946
01:03:35,708 --> 01:03:38,291
হ্যাঁ। আমি একটি হাসপাতালে
ইন্টার্ন ছিলাম।
947
01:03:38,583 --> 01:03:40,166
একজন রোগী এল।
948
01:03:40,583 --> 01:03:41,833
একটি ১৮ বছর বয়সী মেয়ে...
949
01:03:41,916 --> 01:03:44,458
নাইলনের শাড়িতে...
তৃতীয় ডিগ্রী পুড়ে গেছিল।
950
01:03:44,791 --> 01:03:46,833
পনপ্রথার পার্শ্বপ্রতিক্রিয়া।
951
01:03:47,250 --> 01:03:48,416
এবং যথারীতি,
952
01:03:48,958 --> 01:03:54,083
পুলিশ রিপোর্টে তারা লিখেছিল,
"মৃত্যুর কারণ - দুর্ঘটনাজনিত।"
953
01:03:55,791 --> 01:03:59,583
ভাবলাম, ক্ষমতা থাকলে,
আমি এটা কখনোই হতে দিতাম না।
954
01:04:02,541 --> 01:04:06,291
তারপর ভাবলাম...
কেন আমি ক্ষমতা পেতে পারি না?
955
01:04:06,541 --> 01:04:07,791
নিশ্চয়ই পেতে পারি।
956
01:04:07,916 --> 01:04:10,208
আমিও ডেপুটি কালেক্টর হতে পারি।
957
01:04:11,791 --> 01:04:16,583
আমি বাবাকে বললাম,
তিনি বললেন, "দিল্লি চল!
958
01:04:16,666 --> 01:04:18,333
"সেরা জায়গা থেকে শিখতে পারবি।"
959
01:04:26,666 --> 01:04:31,958
এই রকেট চিনতে পারছো?
তোমাদের শৈশবের আতশবাজি?
960
01:04:32,416 --> 01:04:35,708
এতে আগুন লাগালে,
ভিতরে থাকা বারুদ জ্বলে ওঠে।
961
01:04:35,833 --> 01:04:38,041
উৎপন্ন গ্যাস,
নিচের দিকে নেমে যায়।
962
01:04:38,166 --> 01:04:41,250
ফলস্বরূপ, রকেট
উপরের দিকে উঠে যায়।
963
01:04:42,250 --> 01:04:46,500
আতশবাজির রকেট,
অথবা একটি মহাকাশ রকেট...
964
01:04:46,958 --> 01:04:50,708
উভয় রকেটের প্রযুক্তি একই।
965
01:04:50,833 --> 01:04:52,791
নীতিও সমান।
966
01:04:53,416 --> 01:04:56,333
কে আমাকে সেই নীতি
বলতে পারবে?
967
01:04:58,041 --> 01:05:00,541
- যে কেউ?
- উত্তর দিচ্ছো না কেন?
968
01:05:00,791 --> 01:05:02,666
আমি উত্তর জানি না।
969
01:05:02,791 --> 01:05:04,083
যা জানো, বলো।
970
01:05:04,166 --> 01:05:07,166
শ্রদ্ধা, তুমি কি মনোজকে
রকেট সায়েন্স শেখাচ্ছো?
971
01:05:09,958 --> 01:05:14,083
না স্যার, সে উত্তর জানে।
সে শুধু লজ্জা পাচ্ছে।
972
01:05:14,291 --> 01:05:15,333
সে একজন ইঞ্জিনিয়ার।
973
01:05:15,416 --> 01:05:16,875
অ্যারোনটিক্যাল ইঞ্জিনিয়ার।
974
01:05:16,916 --> 01:05:19,458
আবদুল কালামের বইও পড়েছে।
975
01:05:19,541 --> 01:05:21,916
মনোজ?
তুমি কি ইঞ্জিনিয়ার?
976
01:05:22,916 --> 01:05:26,916
আমি ভেবেছিলাম, তোমার ইতিহাস
এবং হিন্দিতে বিএ ডিগ্রি আছে?
977
01:05:27,458 --> 01:05:28,916
আমি কি ভুল ভেবেছি?
978
01:05:31,208 --> 01:05:33,916
না স্যার।
আমি বিএ-র ছাত্র।
979
01:05:34,041 --> 01:05:36,208
তাহলে এই বিভ্রান্তি কিসের?
980
01:05:40,041 --> 01:05:42,375
স্যার... এটা একটা
ভুল বোঝাবুঝি ছিল।
981
01:05:42,458 --> 01:05:45,125
তাকে কোন কোণ থেকে
ইঞ্জিনিয়ার মনে হল?
982
01:05:47,291 --> 01:05:49,416
অন্যদের উপহাস করা সহজ,
তাই না?
983
01:05:50,416 --> 01:05:54,916
ভুল বোঝাবুঝি হতেই পারে।
ঠিক আছে। এগোনো যাক।
984
01:05:55,000 --> 01:05:56,291
দয়া করে বসো।
985
01:05:58,416 --> 01:06:01,416
আমার হাতে একটা ইঞ্জিনিয়ারিং
বই ছিল এবং সে...
986
01:06:05,583 --> 01:06:08,291
শ্রদ্ধা, আমি তোমাকে বলতাম।
987
01:06:09,500 --> 01:06:12,000
কিন্তু সুযোগ পাইনি।
988
01:06:13,583 --> 01:06:18,166
না... আমার সুযোগ ছিল,
কিন্তু আমার সাহস ছিল না।
989
01:06:18,708 --> 01:06:22,500
বাইরে গিয়ে নাটক করো!
আমরা এখানে পড়াশুনা করছি।
990
01:07:12,541 --> 01:07:13,791
মনোজ?
991
01:07:13,916 --> 01:07:15,833
অন্ধকারে বসে আছিস কেন?
992
01:07:16,166 --> 01:07:17,541
সাহেব ডাকছেন।
993
01:07:19,791 --> 01:07:20,958
তুই ঠিক আছিস তো?
994
01:07:21,041 --> 01:07:21,958
হ্যাঁ।
995
01:07:22,041 --> 01:07:23,500
- সাহেব তোর জন্য অপেক্ষা করছে।
- এখনই?
996
01:07:23,541 --> 01:07:24,416
হ্যাঁ।
997
01:07:24,625 --> 01:07:26,041
এটা কি?
998
01:07:27,500 --> 01:07:28,250
টাকা।
999
01:07:28,416 --> 01:07:29,541
কিসের টাকা?
1000
01:07:30,625 --> 01:07:31,708
স্ক্র্যাপ পেপার বিক্রির।
1001
01:07:31,875 --> 01:07:33,750
সত্যিই?
মাত্র ৪৮০০টাকা?
1002
01:07:34,416 --> 01:07:36,000
গত বছর ৬২০০ টাকায় স্ক্র্যাপ
বিক্রি হয়েছিল।
1003
01:07:36,291 --> 01:07:38,000
৪০০ কেজি স্ক্র্যাপ ছিল।
1004
01:07:38,125 --> 01:07:40,125
১২ টাকা কিলো ধরে মোট
৪৮০০ টাকা হয়েছে।
1005
01:07:41,708 --> 01:07:43,875
তাহলে ১৪০০টাকা মেরে দিলে?
1006
01:07:45,125 --> 01:07:48,958
স্যার, আপনাকে আমি পুরো
হিসাব বুঝিয়ে দিয়েছি।
1007
01:07:49,750 --> 01:07:52,875
দেখলে, হরিরাম?
কত সহজে মিথ্যা কথা বলছে।
1008
01:07:53,958 --> 01:07:55,375
এখনই সে এরকম করছে,
1009
01:07:55,375 --> 01:07:58,750
একবার আইপিএস হতে পারলে,
সে তো সারা দেশ লুঠ করবে!
1010
01:07:59,625 --> 01:08:00,750
চোরের ছেলে!
1011
01:08:01,125 --> 01:08:03,833
আমার বাবাকে চোর বলার
সাহস হয় কি করে!
1012
01:08:14,250 --> 01:08:16,250
আমরা চোর নয়!
1013
01:08:27,833 --> 01:08:29,833
মনোজ লাইব্রেরি ছেড়ে দিল।
1014
01:08:30,708 --> 01:08:32,333
ক্লাসে যাওয়াও বন্ধ করে দিল।
1015
01:08:33,125 --> 01:08:34,625
একগুঁয়ে, শালা!
1016
01:08:35,833 --> 01:08:38,458
আর, শেষ পর্যন্ত তাকে
কোথায় পেলাম ?
1017
01:08:38,625 --> 01:08:41,833
মালকা গঞ্জ, গলি নম্বর ৬।
1018
01:08:42,125 --> 01:08:44,208
প্লট নম্বর ৭২।
1019
01:08:44,833 --> 01:08:50,708
লোহার সাতটা সিঁড়ির উপরে,
একটা ভাঙ্গা নীল দরজার পিছনে।
1020
01:09:00,250 --> 01:09:01,416
কেমন আছিস, ভাই?
1021
01:09:04,000 --> 01:09:05,916
এখানে থাকিস তুই?
1022
01:09:06,708 --> 01:09:09,500
তুই লাইব্রেরি ছেড়ে দিলি কেন?
1023
01:09:10,333 --> 01:09:12,208
সব গন্ডগোল করছিস।
1024
01:09:12,583 --> 01:09:14,500
তোর সাথে দেখা হয়ে
খুব ভালো লাগছে।
1025
01:09:14,625 --> 01:09:17,166
আমাকে ছাড়।
যা, গিয়ে শ্রদ্ধার সাথে দেখা কর।
1026
01:09:17,291 --> 01:09:19,208
সে তার প্রিলিমের জন্য
মুসৌরি যাচ্ছে।
1027
01:09:19,333 --> 01:09:21,083
তার কাছে ক্ষমা চা।
1028
01:09:22,208 --> 01:09:24,291
আমি আমার মেইনস একবার ক্লিয়ার
হয়ে গেলেই ক্ষমা চাইবো।
1029
01:09:24,375 --> 01:09:26,625
আর তুই এটা করবি কিভাবে?
1030
01:09:26,791 --> 01:09:28,833
এই অন্ধকারে পড়াশোনা
করবি কী করে?
1031
01:09:41,500 --> 01:09:42,958
এইভাবে।
1032
01:09:45,708 --> 01:09:48,208
জেদ করিস না।
1033
01:09:48,333 --> 01:09:49,950
আমার সাথে থাকবি চল।
পড়াশোনা কর...
1034
01:09:50,000 --> 01:09:51,541
নয়তো আবার শূন্য থেকে
শুরু করতে হবে।
1035
01:09:52,250 --> 01:09:54,416
তখন শ্রাদ্ধের মুখোমুখি
কিভাবে হবি?
1036
01:09:54,875 --> 01:09:56,666
আমি এখানে ভালো আছি...
1037
01:09:56,958 --> 01:10:00,208
গ্রামের সবাই তোর উপর কত
আশা করে আছেন, জানিস তো?
1038
01:10:00,833 --> 01:10:05,791
এখন মন দিয়ে পড়াশোনা করার
সময়। এই সব করার নয়।
1039
01:10:05,875 --> 01:10:09,583
আমি বলতেই থাকলাম, কিন্তু সে
শুনতে রাজি ছিল না।
1040
01:10:10,250 --> 01:10:13,375
আমি নিশ্চিত ছিলাম,
যে সে শূন্যে ফিরে যাবে।
1041
01:10:14,125 --> 01:10:18,208
কিন্তু ইংরেজি যোগ্যতানির্ধারক
পরীক্ষায় ওকে ব্যাপক লিখতে দেখে...
1042
01:10:19,708 --> 01:10:22,916
এমনকি,ইংরেজি মাধ্যমের
শিক্ষার্থীরাও ঘাবড়ে গেছিল।
1043
01:10:25,125 --> 01:10:26,333
কেমন হচ্ছে?
1044
01:10:26,458 --> 01:10:27,708
চমৎকার!
1045
01:10:28,083 --> 01:10:30,791
ইংরেজি পরীক্ষা দারুণ দিয়েছি।
বাকিটা খুব সহজ ছিল।
1046
01:10:30,791 --> 01:10:32,541
ইন্টারভিউ কল নিশ্চিত, মনে হচ্ছে।
1047
01:10:32,625 --> 01:10:33,541
অভিনন্দন!
1048
01:10:33,625 --> 01:10:37,208
ভাগ্য খুব ভালো ছিল।
জানা রচনা পেয়ে গেছিলাম ।
1049
01:10:37,333 --> 01:10:39,458
- কোনটা?
- সন্ত্রাসের উপর!
1050
01:10:39,583 --> 01:10:42,208
ক্লাসে, আমি হিন্দিতে যে বিষয়ে একটি দুর্দান্ত প্রবন্ধ লিখেছিলাম,
1051
01:10:42,250 --> 01:10:44,041
তাই আমি সেটা শুধু
ইংরেজিতে অনুবাদ করেছি।
1052
01:10:44,125 --> 01:10:45,791
সন্ত্রাসবাদের উপর
কোন প্রশ্ন ছিল?
1053
01:10:45,875 --> 01:10:48,500
প্রশ্ন নয়, প্রবন্ধ।
দুই নম্বর পৃষ্ঠা দ্যাখ।
1054
01:10:48,958 --> 01:10:51,083
বিস্তারিতভাবে লিখেছি।
1055
01:10:51,208 --> 01:10:53,750
কারণ, প্রভাব,
কিভাবে সমস্যা সমাধান করা যায়।
1056
01:10:53,875 --> 01:10:57,625
পাঞ্জাব সন্ত্রাসবাদের পার্থক্য,
কাশ্মীর সন্ত্রাস, বিদ্রোহ, বিচ্ছিন্নতাবাদ...
1057
01:10:57,708 --> 01:10:59,958
ঠিক আছে,
কিন্তু প্রশ্নটা কোথায়?
1058
01:11:02,000 --> 01:11:04,375
দ্বিতীয় পাতা।
প্রথম প্রশ্ন।
1059
01:11:05,458 --> 01:11:08,750
ইংরেজি পড়তে শেখ, ভাই,
আইপিএস-এর কথা ভুলেই যা।
1060
01:11:09,125 --> 01:11:11,833
এটা "ভারতে সন্ত্রাসবাদ" নয়।
এটি "ভারতে পর্যটন"।
1061
01:11:11,958 --> 01:11:14,375
T-O-U-R-I-S-M.
1062
01:11:16,958 --> 01:11:19,208
এটাও দেখ ভালো করে।
পরিবর্তিত হয়ে যাবে না।
1063
01:11:21,000 --> 01:11:22,375
তুই ফেল করেছিস।
1064
01:11:22,708 --> 01:11:24,583
তোর যোগ্যতানির্ধারক বিষয় ছিল।
1065
01:11:25,333 --> 01:11:28,500
তোর দ্বিতীয় প্রচেষ্টাও
ব্যর্থ হল।
1066
01:11:29,500 --> 01:11:31,875
আর ভাবছিস,
ইন্টারভিউ কল নিশ্চিত!
1067
01:11:41,000 --> 01:11:44,666
সেদিনের পর মনোজকে
আর কোথাও দেখা যায়নি।
1068
01:11:45,083 --> 01:11:46,791
আমি তাকে খুঁজতে থাকলাম।
1069
01:11:47,625 --> 01:11:49,250
তারপর একদিন জানতে পারলাম
1070
01:11:49,916 --> 01:11:52,291
যে সে শহর ছেড়ে অন্য
কোথাও চলে গেছে।
1071
01:12:28,291 --> 01:12:30,541
৪৫, ৪৬, ৪৭...
1072
01:12:30,750 --> 01:12:33,083
৪৮, ৪৯, ৫০।
1073
01:13:16,083 --> 01:13:17,125
- নমস্কার।
- নমস্কার।
1074
01:13:17,208 --> 01:13:18,583
আমি এখানে শ্রদ্ধার সাথে
দেখা করতে এসেছি।
1075
01:13:18,708 --> 01:13:21,458
- আপনি?
- মনোজ। দিল্লির বন্ধু।
1076
01:13:22,500 --> 01:13:25,583
পরিবারে একটা বিয়ে আছে।
তারা সবাই সেখানে গেছে।
1077
01:13:25,750 --> 01:13:26,875
আচ্ছা।
1078
01:13:27,458 --> 01:13:29,083
ঠিকানাটা পেতে পারি?
1079
01:13:29,208 --> 01:13:31,750
- ঠিকানা?
- বা ফোন নম্বর?
1080
01:13:33,125 --> 01:13:35,625
আপনি ভিতরে আসুন।
1081
01:13:49,333 --> 01:13:51,083
হ্যালো? কিষাণ বলছি।
1082
01:13:51,250 --> 01:13:53,333
শ্রদ্ধা দিদির সাথে দেখা করতে
একজন এসেছেন।
1083
01:14:02,583 --> 01:14:03,583
অবশ্যই।
1084
01:14:13,875 --> 01:14:16,708
শ্রদ্ধা দিদি, দিল্লি থেকে
আপনার বন্ধু এসেছেন।
1085
01:14:13,875 --> 01:14:16,708
শ্রদ্ধা ম্যাডাম, দিল্লী থেকে
আপনার বন্ধু এসেছে।
1086
01:14:17,250 --> 01:14:19,458
হ্যাঁ। এই নিন...
1087
01:14:17,250 --> 01:14:19,458
জ্বি, কথা বলুন।
1088
01:14:23,500 --> 01:14:24,958
হ্যালো, শ্রদ্ধা!
1089
01:14:23,500 --> 01:14:24,958
হ্যালো, শ্রদ্ধা!
1090
01:14:25,333 --> 01:14:26,375
মনোজ?
1091
01:14:25,333 --> 01:14:26,375
মনোজ?
1092
01:14:26,625 --> 01:14:28,333
তুমি আমার ঠিকানা
কিভাবে পেলে?
1093
01:14:26,625 --> 01:14:28,333
তুমি আমার বাসার ঠিকানা কোত্থেকে পেলে?
1094
01:14:28,875 --> 01:14:30,833
তুমি আমাকে দিয়েছিলে।
ভুলে গেছো নাকি?
1095
01:14:28,875 --> 01:14:30,833
তুমিই তো দিয়েছিলে।
ভুলে গিয়েছ?
1096
01:14:31,833 --> 01:14:34,333
কোম্পানি গার্ডেন...
পাহাড়ের ৫০ ধাপ উপরে।
1097
01:14:31,833 --> 01:14:34,333
কোম্পানি গার্ডেন... পঞ্চাশ কদম উপরে।
1098
01:14:34,625 --> 01:14:36,083
কেন এসেছো?
1099
01:14:34,625 --> 01:14:36,083
আমার বাসায় এসেছ কেন?
1100
01:14:41,458 --> 01:14:42,875
আমি আপনার জন্য
জল নিয়ে আসছি।
1101
01:14:41,458 --> 01:14:42,875
দাদা, একটু পানি খাবো।
1102
01:14:47,708 --> 01:14:49,208
তোমার কাছে ক্ষমা চাওয়ার জন্য।
1103
01:14:47,708 --> 01:14:49,208
তোমায় স্যরি বলার জন্য।
1104
01:14:50,083 --> 01:14:52,083
পাঁচ মিনিটের জন্য দেখা
করতে পারি, প্লিজ?
1105
01:14:50,083 --> 01:14:52,083
পাঁচ মিনিটের জন্য অন্তত
দেখা করো না?
1106
01:14:52,500 --> 01:14:54,583
তোমার মেইন পরীক্ষা
কেমন হল?
1107
01:14:52,500 --> 01:14:54,583
তোমার মেইন এক্সামের কী খবর?
1108
01:14:57,958 --> 01:15:00,041
আমি কোয়ালিফাইং
পেপারে গোলমাল করেছি।
1109
01:14:57,958 --> 01:15:00,041
কোয়ালিফাইং পেপারে ফেল করেছি।
1110
01:15:00,500 --> 01:15:01,708
কিভাবে?
1111
01:15:00,500 --> 01:15:01,708
কীভাবে?
1112
01:15:03,833 --> 01:15:06,708
আমি পর্যটনের পরিবর্তে
সন্ত্রাসবাদ নিয়ে লিখেছি।
1113
01:15:03,833 --> 01:15:06,708
ট্যুরিজমের জায়গায় ভুলে টেরোরিজম
নিয়ে লিখে ফেলেছিলাম।
1114
01:15:06,833 --> 01:15:08,708
কিভাবে তুমি এমন ভুল করলে?
1115
01:15:06,833 --> 01:15:08,708
এরকম ভুল কীভাবে করতে পারলে?
1116
01:15:11,333 --> 01:15:15,583
ভেবেছিলাম, আমার ইংরেজি পরীক্ষা
ভালো হয়েছে জানলে তুমি খুশি হবে।
1117
01:15:11,333 --> 01:15:15,583
ভেবেছিলাম, তুমি জেনে হয়তো খুশি হবে
যে আমার ইংরেজি পরীক্ষা ভালো হয়েছে।
1118
01:15:16,958 --> 01:15:19,416
সেই খুশিতে লেখা শেষে রিভিশন
দিতে ভুলে গিয়েছিলাম।
1119
01:15:19,500 --> 01:15:22,833
আর, তুমি পড়াশোনা আবার শুরু না করেই
সোজা আমার বাসায় চলে আসলে?
1120
01:15:25,708 --> 01:15:27,208
হ্যাঁ, এসেছি...
1121
01:15:31,458 --> 01:15:33,333
তোমাকে কিছু বলতে চেয়েছিলাম।
1122
01:15:33,583 --> 01:15:34,958
কী কথা?
1123
01:15:36,333 --> 01:15:37,583
বলো?
1124
01:15:41,375 --> 01:15:42,458
শ্রদ্ধা...
1125
01:15:46,500 --> 01:15:47,625
আমি তোমাকে ভালবাসি!
1126
01:15:48,333 --> 01:15:49,333
কী?
1127
01:15:50,125 --> 01:15:51,125
হ্যাঁ!
1128
01:15:53,208 --> 01:15:54,708
তুমিও বলে দাও।
1129
01:15:55,250 --> 01:15:56,833
কী বলব?
1130
01:15:58,083 --> 01:16:00,875
তুমিও বলো "আমি তোমাকে ভালবাসি!"
1131
01:16:03,833 --> 01:16:07,125
তারপর দেখো তোমার জন্য কীভাবে
দুনিয়া'টা উল্টেপাল্টে ফেলি আমি।
1132
01:16:08,625 --> 01:16:10,333
প্লিজ, ফোনটা কিষাণকে দাও।
1133
01:16:11,958 --> 01:16:12,958
হু?
1134
01:16:15,208 --> 01:16:17,500
ও তো ভেতরে গিয়েছে।
1135
01:16:17,708 --> 01:16:19,083
ওকে ডাকো।
1136
01:16:22,333 --> 01:16:24,375
শ্রদ্ধা, কিন্তু...
1137
01:16:25,208 --> 01:16:26,333
জল?
1138
01:16:30,583 --> 01:16:31,708
হ্যাঁ হ্যাঁ?
1139
01:16:34,958 --> 01:16:36,250
ঠিক আছে।
1140
01:16:40,083 --> 01:16:43,333
দিদি বলেছেন, আপনি যেন
দিল্লীতে ফিরে যান।
1141
01:18:14,375 --> 01:18:15,458
মনোজ...
1142
01:18:19,333 --> 01:18:21,125
আমার প্রাণপ্রিয় বন্ধু!
1143
01:18:23,333 --> 01:18:24,958
তোকে দেখতে ফ্রেশ লাগছে!
1144
01:18:26,583 --> 01:18:27,875
কোথায় গিয়েছিলি?
1145
01:18:27,958 --> 01:18:29,083
দিল্লী।
1146
01:18:33,083 --> 01:18:34,458
ভগবানকে অশেষ ধন্যবাদ
যে তুই এসে পড়েছিস!
1147
01:18:37,208 --> 01:18:38,333
কী হয়েছে?
1148
01:18:42,708 --> 01:18:44,666
রজনী?
1149
01:18:49,458 --> 01:18:50,500
ভাইয়া?
1150
01:18:56,750 --> 01:18:58,583
কতদিন পর এসেছ ভাইয়া!
1151
01:18:59,333 --> 01:19:00,791
বাবা কেমন আছে?
1152
01:19:00,958 --> 01:19:03,291
ভালো আছে। চিঠি লিখেছিল কয়েকদিন আগে।
1153
01:19:05,708 --> 01:19:07,083
তুই তো অনেক বড় হয়ে গেছিস!
1154
01:19:07,208 --> 01:19:09,250
তো, আরো পিচ্চি হওয়ার কথা ছিল?
1155
01:19:09,958 --> 01:19:11,000
মা, কোথায় রে?
1156
01:19:11,125 --> 01:19:13,333
- সন্ধ্যার দিকে আসবে।
- সন্ধ্যায়?
1157
01:19:13,458 --> 01:19:17,083
মা গরু চড়াতে গেছে,
যেটা আমরা বিক্রি করে দিয়েছিলাম।
1158
01:19:17,250 --> 01:19:18,166
আর, কমলেশ?
1159
01:19:18,250 --> 01:19:19,875
ও জৌরা থেকে অনেক দূরে থাকে।
1160
01:19:19,958 --> 01:19:22,125
এখন ও দিনমজুর।
1161
01:19:22,250 --> 01:19:25,750
ভাইয়া, তুমি কি ডিএসপি হয়ে গেছ?
1162
01:19:29,083 --> 01:19:30,458
দাদী কোথায়?
1163
01:19:37,833 --> 01:19:39,125
দাদী কোথায়?
1164
01:19:44,083 --> 01:19:45,333
হেই!
1165
01:19:47,208 --> 01:19:48,458
দাদী কোথায়?
1166
01:20:29,000 --> 01:20:31,250
- আমাকে বলিসনি কেন?
- দাদী বলতে মানা করেছিল।
1167
01:20:31,333 --> 01:20:32,625
কেন বলিসনি আমাকে?
1168
01:20:32,958 --> 01:20:35,250
- তোর বাবাকেও আমরা বলিনি।
- কেন?
1169
01:20:35,333 --> 01:20:37,416
দাদী নিষেধ করেছিল আমাদেরকে বলতে।
1170
01:20:38,458 --> 01:20:42,458
উনি বলেছিল, "দু'জনেই জরুরী
কাজে ব্যস্ত আছে।"
1171
01:20:42,708 --> 01:20:45,000
"ওদেরকে অযথা পেরেশান করো না।"
1172
01:20:48,708 --> 01:20:50,250
উনি হরহামেশাই বলত,
1173
01:20:50,375 --> 01:20:54,833
"আমার মনোজ যখন আসবে,
পুলিশের ইউনিফর্ম পরেই আসবে!"
1174
01:21:01,333 --> 01:21:04,708
আয়... আমার পাশে বোস।
1175
01:21:16,750 --> 01:21:18,000
রজনী!
1176
01:21:18,125 --> 01:21:19,208
হ্যাঁ, মা।
1177
01:21:19,583 --> 01:21:20,875
তেলের শিশিটা দে।
1178
01:21:25,208 --> 01:21:27,750
রাতের খাবার রান্না করছিলি নাকি?
1179
01:21:29,458 --> 01:21:32,250
কিরে? এদিক হয়ে বস।
1180
01:21:42,333 --> 01:21:44,500
আমরা সবাই ভালো আছি।
1181
01:21:46,458 --> 01:21:49,208
কমলেশ ভালোই উপার্জন করছে।
1182
01:21:52,083 --> 01:21:54,541
সে গরুটা আমরা বেঁচে দিয়েছিলাম না...
1183
01:21:55,208 --> 01:21:57,458
সেটারও আবার দেখাশোনা শুরু করেছি।
1184
01:21:58,458 --> 01:22:00,625
খুব ভালো লাগে ওকে দেখলে।
1185
01:22:04,833 --> 01:22:07,791
রজনী সংসার নিজেই সামলায়।
1186
01:22:09,708 --> 01:22:11,958
আমাকে একটা কাজও করতে দেয় না।
1187
01:22:15,083 --> 01:22:17,125
টাকা পয়সার চিন্তা করা
লাগে না এখন।
1188
01:22:17,208 --> 01:22:20,041
আর মিথ্যা বলো না, মা!
1189
01:22:22,208 --> 01:22:23,750
মিনতি করছি তোমাকে।
1190
01:22:33,458 --> 01:22:38,875
পরেরবার যখন আসবি,
ইউনিফর্ম পরে আসবি তো?
1191
01:22:59,958 --> 01:23:01,875
সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে!
1192
01:23:27,625 --> 01:23:29,375
কেঁদো না, মা!
1193
01:23:38,208 --> 01:23:41,875
পড়াশোনার পাশাপাশি মনোজ
বাড়িতে টাকা পাঠাত।
1194
01:23:43,375 --> 01:23:46,583
সারাটাদিন আটার দোকানে কাজ করত।
1195
01:23:47,625 --> 01:23:49,625
আর, রাতে পড়াশোনা করত।
1196
01:23:54,458 --> 01:23:56,583
- ভাই গৌরি?
- দেখো কে এসেছে।
1197
01:23:56,708 --> 01:23:57,458
কে এসেছে?
1198
01:23:57,583 --> 01:24:00,083
স্যার, এখন যাই তাহলে।
সকালে নাশতা নিয়ে আসব।
1199
01:24:01,250 --> 01:24:02,750
বাবা!
1200
01:24:19,708 --> 01:24:21,208
এখানে বসুন, বাবা!
1201
01:24:22,500 --> 01:24:23,333
বসুন
1202
01:24:28,125 --> 01:24:29,958
জল নিয়ে আসছি।
1203
01:24:39,333 --> 01:24:41,125
আপনি দিল্লী আসলে কী মনে করে?
1204
01:24:41,833 --> 01:24:43,750
তোমাকে নিতে এসেছি।
1205
01:24:45,333 --> 01:24:46,458
চল আমার সাথে!
1206
01:24:47,083 --> 01:24:49,833
তুই এখানে থাকিস কীভাবে?
1207
01:24:51,125 --> 01:24:53,000
চল, একসাথে বাড়িতে ফিরে যাই।
1208
01:24:53,958 --> 01:24:57,333
কালো বাজারে মাল বিক্রি করে...
1209
01:24:58,083 --> 01:25:00,291
আমরা অনেক পয়সা কামাবো!
1210
01:25:04,208 --> 01:25:05,916
এসব কী বলছেন, বাবা?
1211
01:25:08,708 --> 01:25:12,583
আমার মা মারা গেছে এবং কেউ
সেটা জানায়ওনি আমাকে।
1212
01:25:14,000 --> 01:25:16,500
কারণ, আমি আমার যুদ্ধে ব্যস্ত ছিলাম!
1213
01:25:16,791 --> 01:25:22,291
আমার বিশ্বাস ছিল, মিথ্যার সাথে লড়লে
জয় সবসময় সত্যেরই হবে।
1214
01:25:26,375 --> 01:25:28,708
কিন্তু, তোর মা সবসময় ঠিকই বলতেন।
1215
01:25:30,250 --> 01:25:31,583
আমি একটা আহাম্মক!
1216
01:25:32,833 --> 01:25:36,083
নিজের সততাকে রক্ষা করতে গিয়ে
পরিবারটাকে বরবাদ করে দিলাম!
1217
01:25:38,583 --> 01:25:40,125
আমি সিদ্ধান্ত নিয়ে নিয়েছি!
1218
01:25:40,208 --> 01:25:42,583
চল, ঘরে ফিরে যাই!
1219
01:25:42,833 --> 01:25:46,083
চৌহানের পায়ে মাথা নত করে
চাকরিটা ফিরিয়ে নেব!
1220
01:25:46,458 --> 01:25:50,458
- সে যে দলিলই দিক, সই করে দেব!
- না!
1221
01:25:50,708 --> 01:25:53,375
যা বাবা, নিজের মালসামান গোছা!
1222
01:25:54,000 --> 01:25:55,958
সততার জন্য ইতোমধ্যেই যথেষ্ট লড়েছি!
1223
01:25:56,708 --> 01:25:58,083
এটা কোনো কাজের না!
1224
01:25:59,958 --> 01:26:02,625
- বাবা, সততা অবশ্যই কাজের!
- নারে!
1225
01:26:04,083 --> 01:26:07,333
আমাদের মতো মানুষেরা
জীবনযুদ্ধে কখনো জেতে না!
1226
01:26:10,875 --> 01:26:14,208
কিন্তু, সহজে হারও তো মেনে
নেয় না, তাই না?
1227
01:26:16,208 --> 01:26:17,333
বাবা?
1228
01:26:21,958 --> 01:26:23,458
তুমি কি ভুলে গেছ?
1229
01:26:26,583 --> 01:26:31,833
হার মেনে নেব না!
পরাজয় বরণ করব না!
1230
01:26:32,125 --> 01:26:35,875
হার মেনে নেব না!
পরাজয় বরণ করব না!
1231
01:26:36,458 --> 01:26:41,208
হার মেনে নেব না!
পরাজয় বরণ করব না!
1232
01:26:41,208 --> 01:26:45,458
সময়ের খাতায় লিখব নতুন ইতিহাস!
1233
01:26:47,583 --> 01:26:51,000
গাইব নতুন গীত বিজয় উল্লাসে...
1234
01:26:53,083 --> 01:26:58,458
- বিজয় উল্লাসে!
- সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে, বাবা!
1235
01:27:02,250 --> 01:27:04,166
আমাদের ভাগ্য বদলে যাবে, দেখো?
1236
01:27:06,750 --> 01:27:09,500
সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে!
1237
01:27:16,375 --> 01:27:18,291
- জল!
- দিচ্ছি!
1238
01:27:22,083 --> 01:27:25,125
বাবা, টাকাপয়সা কিংবা ঘর
নিয়ে দুঃশ্চিন্তা করো না!
1239
01:27:25,583 --> 01:27:26,958
আমি সবকিছুর খেয়াল রাখব!
1240
01:27:27,333 --> 01:27:29,958
লড়তে থাকো! আমি আছি তোমার পাশে!
1241
01:27:31,291 --> 01:27:32,375
এই নাও।
1242
01:27:40,333 --> 01:27:44,375
তারপর থেকে মনোজ দিন রাত এক
করে পরিশ্রম করতে লাগল!
1243
01:27:45,875 --> 01:27:48,541
রোজ ১৫ ঘন্টা করে করে আটা পিষত!
1244
01:27:48,541 --> 01:27:50,625
ছয় ঘন্টা পড়াশোনা করত...
1245
01:27:50,625 --> 01:27:52,708
আর, ঘুমের জন্য বরাদ্দ থাকত তিন ঘন্টা।
1246
01:27:56,833 --> 01:27:58,666
তারপর, এভাবে চলতে চলতে এক দিন...
1247
01:27:58,750 --> 01:28:01,625
একজন মুসাফিরের জন্য খেজুরের গাছের
ছায়ার চেয়ে বড় আর কী হতে পারে?
1248
01:28:01,750 --> 01:28:05,041
যখন দূর-দূরান্তে কোনো গাছ নেই,
গাছের ফলও নেই।
1249
01:28:05,458 --> 01:28:07,875
আপনারা নিশ্চয়ই কবি কবীর
দাসের নাম শুনছেন?
1250
01:28:08,125 --> 01:28:12,500
গত হাজার বছরের ইতিহাসে আমাকে
যদি একজন কবি বেছে নিতে বলা হয়...
1251
01:28:12,916 --> 01:28:14,833
যিনি স্বাধীন এবং ভয়ডরহীনভাবে লিখেছেন...
1252
01:28:14,875 --> 01:28:17,958
সম্রাট, পূজারী এবং আমজনতাকে নিয়ে...
1253
01:28:18,041 --> 01:28:20,208
কাউকেই ছাড়েননি, সবার হৃদয়টা
পরখ করে দেখেছেন...
1254
01:28:20,291 --> 01:28:21,791
আমি তাহলে কবীরকে বেছে নিতাম।
1255
01:28:22,166 --> 01:28:23,500
একজন বিপ্লবী কবি...
1256
01:28:23,625 --> 01:28:24,875
ও ফোন দিয়েছিল।
1257
01:28:25,541 --> 01:28:26,875
তোর ব্যাপারে জিজ্ঞেস করেছিল।
1258
01:28:27,000 --> 01:28:28,166
তুই বলিসনি কেন আমাকে?
1259
01:28:29,250 --> 01:28:31,375
ভুলে গিয়েছিলাম!
নিশ্চয়ই মদ খেয়ে মনে ছিল না!
1260
01:28:31,625 --> 01:28:34,625
স্বাগত, শ্রদ্ধা, ওখানে বসো।
1261
01:28:34,791 --> 01:28:36,000
তোমার প্রিলিমিনারি এক্সাম কেমন হলো?
1262
01:28:36,250 --> 01:28:38,375
- অনেক ভালো হয়েছে, স্যার!
- চমৎকার, বসো।
1263
01:28:38,916 --> 01:28:40,500
কবীরকে নিয়ে কথা বলছিলাম।
1264
01:28:41,125 --> 01:28:42,416
মদ খাওয়া ছাড়, শালা!
1265
01:28:44,166 --> 01:28:46,000
আমার বাপের মতো কথা
বলিস না, শালা!
1266
01:28:51,250 --> 01:28:53,125
- হাই, পান্ডে!
- হেই, শ্রদ্ধা!
1267
01:28:53,250 --> 01:28:54,416
মনোজ কোথায়?
1268
01:28:54,791 --> 01:28:57,291
ভেতরেই আছে, বসে।
যাও গিয়ে কথা বলো!
1269
01:29:13,750 --> 01:29:14,916
হাই, মনোজ!
1270
01:29:16,000 --> 01:29:16,750
হেই!
1271
01:29:18,625 --> 01:29:20,625
- কেমন আছো তুমি?
- ভালো আছি।
1272
01:29:21,000 --> 01:29:22,291
তুমি কেমন আছো?
1273
01:29:24,875 --> 01:29:26,708
আমি স্যরি, মনোজ।
1274
01:29:27,125 --> 01:29:28,208
কোনো ব্যাপার না।
1275
01:29:28,291 --> 01:29:33,250
তোমার সাথে এরকম অভদ্র আচরণ
করা আমার ঠিক হয়নি।
1276
01:29:34,541 --> 01:29:38,666
তুমি আচানক আমার বাসায় আসলে?
বুঝতে পারছিলাম না কীভাবে...
1277
01:29:39,791 --> 01:29:43,583
এক মিনিট পরেই আবার ফিরতি
কল দিয়েছিলাম, কিন্তু..
1278
01:29:44,791 --> 01:29:47,000
তুমি ততক্ষণে চলে গেছ।
1279
01:29:49,666 --> 01:29:52,708
আমি খুবই স্যরি, মনোজ! সেদিন তোমার সাথে
বড্ড খারাপ ব্যবহার করে ফেলেছিলাম!
1280
01:29:52,791 --> 01:29:55,250
খারাপ ব্যবহার করে তোমাকে ধন্যবাদ।
1281
01:29:57,833 --> 01:29:59,583
এখন প্রেম ভালোবাসার জন্য সময় কোথায়?
1282
01:30:00,708 --> 01:30:02,458
এখন তো পড়াশোনায় মনোযোগ দেওয়ার সময়।
1283
01:30:05,583 --> 01:30:08,583
আমার কাঁধে অনেক দায়িত্ব, অনেক!
1284
01:30:10,958 --> 01:30:12,541
পান্ডে বলেছে আমাকে।
1285
01:30:12,750 --> 01:30:13,750
কী?
1286
01:30:14,708 --> 01:30:15,875
সবকিছু।
1287
01:30:16,833 --> 01:30:19,833
তোমার পরিবার, তোমার বাবার সংগ্রাম...
1288
01:30:20,375 --> 01:30:22,208
তোমার দাদীকে নিয়ে।
1289
01:30:23,333 --> 01:30:25,250
আচ্ছা, আমি নাহয় এবার আসি।
1290
01:30:27,833 --> 01:30:31,000
মনোজ, কোথাও বসে কথা বলা যাবে?
1291
01:30:31,083 --> 01:30:32,958
প্রিলিমিনারি এক্সামের পরে কথা বলি?
1292
01:30:33,250 --> 01:30:36,041
কিন্তু, সেটা তো দুই মাস পরে...
1293
01:30:44,708 --> 01:30:45,958
শুভকামনা রইলো, মনোজ!
1294
01:30:47,333 --> 01:30:48,583
থ্যাংক ইউ।
1295
01:30:49,833 --> 01:30:52,958
এরপরের কয়েক মাস শ্রদ্ধা মনোজের
সাথে দেখা করতে চেয়েও পারেনি।
1296
01:30:53,416 --> 01:30:56,291
মনোজ রাত দিন সমানে পড়াশোনা করছিল।
1297
01:30:57,458 --> 01:30:59,500
তারপর, প্রিলিমিনারির রেজাল্ট বের হলো।
1298
01:31:00,250 --> 01:31:02,208
আমি তৃতীয়বারের মতো ফেল করলাম।
1299
01:31:03,125 --> 01:31:05,666
বাবা, এবারও হলো না।
আমি অনেক মেহনত করেছিলাম।
1300
01:31:06,833 --> 01:31:08,458
চেষ্টা তো করছিই...
1301
01:31:08,958 --> 01:31:11,416
- পান্ডে, শোন!
- আমি পরিশ্রম করছি, বাবা!
1302
01:31:11,541 --> 01:31:13,666
প্রিলিমিনারি এক্সামে পাশ করেছি আমি!
1303
01:31:13,750 --> 01:31:15,541
এখন কি নাচব আমি?
1304
01:31:15,708 --> 01:31:19,708
বাবা, আমার এখনো একটা সুযোগ
আছে! পাশ করে ফেলব!
1305
01:31:21,333 --> 01:31:22,916
- স্যরি!
- পান্ডে!
1306
01:31:23,000 --> 01:31:24,541
- মনোজ কোথায়?
- ফোনে কথা বলছি আমি।
1307
01:31:24,625 --> 01:31:25,583
মনোজ কোথায়?
1308
01:31:25,958 --> 01:31:27,333
হবে কোথাও! আমি কীভাবে জানব?
1309
01:31:27,500 --> 01:31:29,583
ও প্রিলি পাশ করে ফেলেছে!
1310
01:31:29,875 --> 01:31:32,750
ও কি সেটা জানে? কোথায় ও?
1311
01:31:42,833 --> 01:31:43,958
এখানেই রাখুন।
1312
01:31:48,875 --> 01:31:49,750
বলো।
1313
01:31:52,291 --> 01:31:54,250
আরে, শ্রদ্ধা?
1314
01:31:54,625 --> 01:31:56,666
- মনোজ!
- এখানে কী করছ তুমি?
1315
01:31:56,666 --> 01:31:59,291
কনগ্রাচুলেশন্স! তুমি প্রিলি এক্সামে পাশ করেছ!
1316
01:31:59,666 --> 01:32:01,125
ওটা তো হওয়ারই কথা ছিল! আমি জানতাম!
1317
01:32:03,041 --> 01:32:06,291
- মেশিনটা একটু বন্ধ করতে পারবে, প্লিজ?
- ও হ্যাঁ, স্যরি!
1318
01:32:13,166 --> 01:32:15,333
আরে, স্যরি স্যরি...এক মিনিট!
1319
01:32:15,583 --> 01:32:17,083
একটু সাইড দিন, প্লিজ!
1320
01:32:28,666 --> 01:32:29,875
বসুন।
1321
01:32:34,958 --> 01:32:38,500
জানো, বাসায় আসার পর একটা একটা
করে সবগুলো প্রশ্ন চেক করেছি!
1322
01:32:38,666 --> 01:32:40,666
পাশ করার জন্য লাগত ৯৮ নাম্বার!
1323
01:32:40,833 --> 01:32:44,541
আমার তো ২০০'টা প্রশ্নের মধ্যে
১৬৪ টাই ঠিক হয়েছিল।
1324
01:32:45,083 --> 01:32:48,041
দেখবে, মেইন এক্সামে এভাবেই উৎরে যাব।
1325
01:32:49,708 --> 01:32:53,833
কিন্তু, সেখানে এরকম নৈর্ব্যক্তিক
প্রশ্ন থাকবে না।
1326
01:32:53,916 --> 01:32:55,958
লম্বা লম্বা উত্তর লিখতে হবে।
1327
01:32:56,041 --> 01:32:58,208
ঠিক সময়ের ভেতরে উত্তর লিখে
শেষ না করতে পারলে...
1328
01:32:58,291 --> 01:33:01,625
জানি সব, আমি সামলে নেব!
1329
01:33:03,666 --> 01:33:05,916
কীভাবে সামলে নেবে?
1330
01:33:06,458 --> 01:33:11,625
পান্ডে বলল, তুমি দিনে ১৫ ঘন্টা
করে কাজ করো!
1331
01:33:13,291 --> 01:33:15,250
কীভাবে সামলাবে তুমি?
1332
01:33:17,416 --> 01:33:20,458
মনোজ, আমার একটা অনুরোধ আছে।
1333
01:33:20,458 --> 01:33:22,291
এখানে কাজ করা বন্ধ রাখো।
1334
01:33:22,541 --> 01:33:26,333
- তোমাকে কিছু টাকা ধার দিচ্ছি, তুমি পরে...
- টাকা পয়সার দরকার নেই আমার!
1335
01:33:26,333 --> 01:33:27,583
প্লিজ!
1336
01:33:28,208 --> 01:33:30,833
দরকার না লাগলে কেন কাজ করছ এখানে?
1337
01:33:30,916 --> 01:33:34,958
মুসুরি থেকে ফেরার পর বলেছিলে যে
প্রিলি'র পর আমার সাথে দেখা করবে।
1338
01:33:34,958 --> 01:33:38,000
শুধু পড়াশোনায় ধ্যান দেবে বলেছিলে?
1339
01:33:38,041 --> 01:33:40,291
তাহলে করো না ফোকাস?
কেন এসব...
1340
01:33:40,333 --> 01:33:43,958
তুমি এসব বুঝবে না, শ্রদ্ধা।
তোমার আর আমার দুনিয়া অনেক আলাদা!
1341
01:33:54,541 --> 01:33:56,208
দুঃখিত, আমি...
1342
01:34:22,791 --> 01:34:26,833
শ্রদ্ধা, আমার মা গ্রামে একা হাতে
সংসার'টা সামলাচ্ছে।
1343
01:34:27,291 --> 01:34:30,458
আমার বাবা আদালতে বেঈমানদের বিরুদ্ধে লড়ছে।
1344
01:34:32,291 --> 01:34:33,541
আমার ভাই...
1345
01:34:33,666 --> 01:34:35,791
অন্য এক গ্রামে দিনমজুরি করছে।
1346
01:34:40,416 --> 01:34:42,041
আমার কাঁধে অনেক দায়িত্ব।
1347
01:34:47,666 --> 01:34:50,125
বুঝতে পেরেছি, মনোজ...
1348
01:34:50,291 --> 01:34:55,208
কিন্তু, তুমি এরকম অন্ধকার
জায়গায় পড়বে কীভাবে?
1349
01:34:57,583 --> 01:34:58,875
বাবা সবসময় একটা কথা বলত...
1350
01:34:58,958 --> 01:35:02,291
"বাহিরের অন্ধকারের চেয়ে ভেতরের
অন্ধকারের বিরুদ্ধে লড়ো!"
1351
01:35:02,583 --> 01:35:05,666
"লোভ লালসা থেকে নিজেকে বাঁচিয়ে রাখো!"
1352
01:35:05,791 --> 01:35:07,583
- কিন্তু, মনোজ...
- আর, তুমি তো জানোই...
1353
01:35:07,791 --> 01:35:11,041
আব্দুল কালাম স্যার স্ট্রিট ল্যাম্পের
নিচে পড়াশোনা করেছেন।
1354
01:35:11,291 --> 01:35:14,166
আমার ঘরে তো বাল্ব আছে।
1355
01:35:15,708 --> 01:35:17,708
তাঁর ঘরে বাল্ব তো ছিল বটে...
1356
01:35:18,416 --> 01:35:21,125
কিন্তু, মেইন এক্সামে সে...
1357
01:35:21,416 --> 01:35:24,791
কুড়িটার মধ্যে উত্তর লিখতে
পারল দশ বারোটার।
1358
01:35:25,166 --> 01:35:28,916
তাই, রেজাল্টের দিনও সেভাবে
কোনো চমক আসেনি।
1359
01:35:29,291 --> 01:35:34,291
মনোজ কুমার শর্মা তৃতীয়বারের
চেষ্টাতেও ফেল করল।
1360
01:35:36,541 --> 01:35:39,750
কিন্তু তা স্বত্ত্বেও, রাতের দুইটা বাজে...
1361
01:35:39,750 --> 01:35:43,333
মেয়েটা ওর সাথে রিস্টার্ট
টি স্টলের বাইরে সঙ্গ দিচ্ছিল।
1362
01:35:44,333 --> 01:35:46,041
ওর হাত ধরে।
1363
01:35:47,458 --> 01:35:49,541
আমি সেটা বরদাশত করতে পারিনি।
1364
01:35:49,791 --> 01:35:52,666
ভাই মেইন এক্সামে পাশ করেছে!
1365
01:35:53,041 --> 01:35:54,958
কী দারুণ একটা পার্টি হলো!
1366
01:35:55,166 --> 01:35:56,791
ভাই, সেই মজা করেছি!
1367
01:35:58,708 --> 01:36:00,291
- অভিনন্দন, নেভাল ভাই!
- থ্যাংক ইউ।
1368
01:36:00,416 --> 01:36:01,541
- কংগ্রাচুলেশনস!
- থ্যাংক ইউ।
1369
01:36:01,666 --> 01:36:03,041
- অভিনন্দন, নেভাল!
- থ্যাংক্স।
1370
01:36:03,583 --> 01:36:06,833
ফাইনাল ভাইবার পরে পার্টিটা
দিলে ভালো হতো না?
1371
01:36:08,875 --> 01:36:12,791
মেইন এক্সামের পরে
আমিও পার্টি করেছিলাম।
1372
01:36:13,833 --> 01:36:16,041
গৌরি ভাই, নেভালকে নিয়ে
টেনশন করবেন না আপনি।
1373
01:36:16,958 --> 01:36:20,666
ও পার করে ফেলবে।
কীভাবে করবে জানো?
1374
01:36:21,291 --> 01:36:22,333
কীভাবে?
1375
01:36:23,166 --> 01:36:27,083
কারণ ওকে বিরক্ত করার মতো "শ্রদ্ধা"
বলে কেউ নেই ওর জীবনে।
1376
01:36:27,291 --> 01:36:29,125
হেই শ্রদ্ধা, রাগ করো না।
1377
01:36:29,291 --> 01:36:35,083
বলতে চাচ্ছিলাম, দিল্লীতে এসে মনোজের সাথে তোমার
দেখা না হলে ঠিকই ও মেইন এক্সামে পাশ করে ফেলত।
1378
01:36:35,166 --> 01:36:36,166
পান্ডে!
1379
01:36:37,416 --> 01:36:39,708
ভালো কথা বলতে না পারলে
অন্তত মুখ'টা বন্ধ রাখো।
1380
01:36:39,791 --> 01:36:43,958
তো আমি কি ভুল কিছু বলে ফেলেছি?
আমি তো মনোজের ভালোর জন্যই বলছি।
1381
01:36:43,958 --> 01:36:47,916
ভাই, কিছু একটা অর্জন কর,
নইলে সে তোকে ছেড়ে চলে যাবে!
1382
01:36:49,166 --> 01:36:53,041
যেভাবে তানিয়া ছেড়ে চলে গেল!
1383
01:36:53,458 --> 01:36:54,833
চলে গেল!
1384
01:36:59,250 --> 01:37:02,958
লুজারদের সাথে কেউই থাকতে
চায় না, ভাইয়া।
1385
01:37:04,708 --> 01:37:06,250
বুঝেছিস?
1386
01:37:08,250 --> 01:37:10,500
মনোজ?
1387
01:37:10,625 --> 01:37:12,500
আমার দিকে তাকা।
1388
01:37:12,500 --> 01:37:16,166
ধর, দশ বছর পর ওর সাথে দেখা হলো
আর ও জিজ্ঞেস করল তোকে...
1389
01:37:16,458 --> 01:37:18,375
"প্রিয় মনোজ, এখন কী করছ তুমি?"
1390
01:37:18,458 --> 01:37:19,458
তুই কী বলবি?
1391
01:37:19,666 --> 01:37:21,291
"আমি একটা আটার দোকানে কাজ করি!"
1392
01:37:21,416 --> 01:37:24,458
অথবা "পথে ঘাটে রিকশা চালাই!"
1393
01:37:24,541 --> 01:37:26,541
- পান্ডে!
- সে কি তোর সাথে তখনও থাকবে?
1394
01:37:26,583 --> 01:37:30,541
- থাক, বাদ দে। মদ খেয়ে টাল হয়ে আছিস।
- আরে, আমি ওর হুঁশ ফেরাচ্ছি!
1395
01:37:31,333 --> 01:37:35,041
সব মেয়ে না একই রকম হয়!
1396
01:37:35,041 --> 01:37:36,666
কেউই কোনো লুজারের
সাথে থাকতে চায় না!
1397
01:37:37,291 --> 01:37:38,875
ফুড়ুৎ করে দেখবি হাওয়া হয়ে যাবে!
1398
01:37:38,958 --> 01:37:40,083
শ্রদ্ধা!
1399
01:37:40,208 --> 01:37:42,833
- যেমন কথা, তেমন কাজ!
- শ্রদ্ধা!
1400
01:37:43,166 --> 01:37:45,791
শ্রদ্ধা, শোনো..আমার কথাটা শোনো, প্লিজ?
1401
01:37:46,458 --> 01:37:48,791
তুমি বলেছিলে না সেদিন?
1402
01:37:48,875 --> 01:37:52,958
যদি তোমাকে "আই লাভ ইউ" বলি
তাহলে দুনিয়া উল্টে দিবে?
1403
01:38:00,958 --> 01:38:02,041
মনোজ!
1404
01:38:03,083 --> 01:38:05,375
আই লাভ ইউ!
1405
01:38:13,708 --> 01:38:17,500
এখন যাও। দুনিয়া'টা উল্টে দাও।
1406
01:38:56,791 --> 01:38:59,416
আরে আরে থাম!
কোথায় যাচ্ছিস রে?
1407
01:39:02,916 --> 01:39:06,041
দ্বীপ স্যার চেনেন আমাকে!
1408
01:39:07,333 --> 01:39:10,083
- স্যার, আমি মনোজ!
- স্যার, লোকটা দৌড়ে...
1409
01:39:10,166 --> 01:39:12,833
- আস্তে, কে আপনি?
- স্যার, আমি মনোজ!
1410
01:39:12,916 --> 01:39:16,875
তানিয়ার বাসার ছাদে কফি নিয়ে এসেছিলাম।
আপনি আমাকে চা-ওয়ালা বলেছিলেন, মনে আছে?
1411
01:39:18,416 --> 01:39:19,708
- মনোজ?
- জ্বি, স্যার।
1412
01:39:19,791 --> 01:39:20,833
ছাড়ো ওকে।
1413
01:39:22,041 --> 01:39:22,958
বলো।
1414
01:39:23,041 --> 01:39:25,291
স্যার, আপনার সাহায্য লাগবে।
আমার কাছে শেষ সুযোগ আছে একটা।
1415
01:39:25,708 --> 01:39:26,666
এখন না, মনোজ। আমি বিজি।
1416
01:39:26,791 --> 01:39:28,208
- প্লিজ, স্যার।
- অন্য কোনো সময়ে?
1417
01:39:28,291 --> 01:39:31,541
আপনি বলেছিলেন, আমার একটা
উপকার পাওনা থাকল।
1418
01:39:31,916 --> 01:39:34,125
প্লিজ, স্যার! শুধু পাঁচ মিনিট!
1419
01:39:34,541 --> 01:39:35,708
প্লিজ, স্যার!
1420
01:39:37,291 --> 01:39:37,958
ভেতরে আসো।
1421
01:39:39,708 --> 01:39:42,083
স্বরাষ্ট্র মন্ত্রনালয়ে লেখা চিঠিটা
পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে যাচাই করে পাঠাবে।
1422
01:39:42,166 --> 01:39:43,458
- ওকে, স্যার।
- কিছু যেন বাদ না যায়।
1423
01:39:43,541 --> 01:39:44,458
ইয়েস স্যার।
1424
01:39:50,666 --> 01:39:52,583
আপনি আগে বসুন, স্যার, প্লিজ?
1425
01:39:54,916 --> 01:39:55,833
বলো।
1426
01:39:55,916 --> 01:39:59,958
স্যার, প্রিলি পার করতে পারলেও
মেইন পার করতে পারছি না।
1427
01:40:00,666 --> 01:40:01,791
এটা আমার আখেরি সুযোগ, স্যার।
1428
01:40:01,833 --> 01:40:03,750
ঝাড়া মুখস্ত প্রিলি পার করার জন্য যথেষ্ট।
1429
01:40:03,750 --> 01:40:05,541
আন্দাজে শুধু বৃত্ত ভরাট করলেই হলো।
1430
01:40:05,791 --> 01:40:07,666
কিন্তু, মেইন এক্সামে এসব
কাজ করে না।
1431
01:40:07,916 --> 01:40:09,041
আমি সামলে নেব, স্যার।
1432
01:40:09,166 --> 01:40:10,541
৩ ঘন্টায় ২০'টা প্রশ্ন।
1433
01:40:10,583 --> 01:40:12,666
একেকটা প্রশ্নের উত্তর লিখতে হবে
২০০ শব্দের মধ্যে, ৯ মিনিট বরাদ্দ থাকবে।
1434
01:40:12,666 --> 01:40:15,041
তোমার হাতে স্রেফ ৪০ সেকেন্ড থাকবে
প্রশ্ন পড়া, উত্তর নিয়ে ভাবা, গোছানো...
1435
01:40:15,041 --> 01:40:18,625
স্যার, একটু ধীরে বলবেন, প্লিজ?
1436
01:40:19,666 --> 01:40:21,166
আমি বলছি, সব মিলিয়ে নয়
মিনিট পাবে একেকটা প্রশ্নে।
1437
01:40:21,291 --> 01:40:25,041
৪০ সেকেন্ড পাবে প্রশ্ন পড়া,
উত্তর নিয়ে ভাবা, গোছাতে।
1438
01:40:25,166 --> 01:40:29,291
২০০ শব্দের উত্তর লিখতে আসলে
সময় পাবে ৮ মিনিট ২০ সেকেন্ড।
1439
01:40:29,416 --> 01:40:31,583
- বুঝতে পেরেছ?
- জ্বি, স্যার।
1440
01:40:31,958 --> 01:40:33,458
প্রতিটি এক্সামে লিখতে হবে ৪০০০ শব্দ।
1441
01:40:33,500 --> 01:40:34,791
সব মিলিয়ে নয়টা এক্সাম।
1442
01:40:34,916 --> 01:40:37,500
৩৬০০০ শব্দ তোমায় লিখতে হবে, মনোজ।
1443
01:40:37,666 --> 01:40:39,208
তুমি কি আদৌ এটা সামলাতে
পারবে বলে মনে করো?
1444
01:40:39,208 --> 01:40:41,291
জ্বি, পারব স্যার!
1445
01:40:41,708 --> 01:40:43,416
- প্রকাশ?
- জ্বি, স্যার?
1446
01:40:43,708 --> 01:40:45,416
একটা কলম আর কাগজ নিয়ে আসো।
1447
01:40:52,208 --> 01:40:54,583
- এখন লিখে দেখাও।
- স্যার, চা নাকি কফি দেব?
1448
01:40:55,541 --> 01:40:57,208
স্যরি, স্যার।
1449
01:40:59,291 --> 01:41:02,458
তোমার কাছে ৮ মিনিট ২০ সেকেন্ড
আছে ২০০ শব্দ লেখার জন্য।
1450
01:41:02,791 --> 01:41:03,666
কোন টপিক নিয়ে লিখব, স্যার?
1451
01:41:03,791 --> 01:41:05,541
- তোমার পুরো নাম কী?
- মনোজ কুমার শর্মা।
1452
01:41:05,666 --> 01:41:08,041
"মনোজ কুমার শর্মা"
এটাই তোমার টপিক।
1453
01:41:08,791 --> 01:41:10,833
কিন্তু, এটা তো বেশ সহজ
হয়ে যাবে স্যার।
1454
01:41:11,416 --> 01:41:12,708
তাহলে, লেখা শুরু করো।
1455
01:41:15,041 --> 01:41:16,583
তোমার সময় শুরু হলো এখন।
1456
01:41:18,750 --> 01:41:19,750
গায়েজ, কোথায় ছিলাম আমরা?
1457
01:41:33,458 --> 01:41:34,583
তাহলে ওভাবেই করো।
1458
01:41:35,541 --> 01:41:37,291
এক্ষুনি! আর, এক মিনিট।
1459
01:41:40,833 --> 01:41:43,416
- সময় শেষ।
- স্যার, এক মিনিট।
1460
01:41:46,666 --> 01:41:48,875
তোমার কাছে এটা বেশ
সহজ টপিক ছিল, ঠিক?
1461
01:41:49,041 --> 01:41:50,541
মনোজ কুমার শর্মা।
1462
01:41:53,166 --> 01:41:55,708
যে টপিক নিয়ে লিখতে তোমার
চিন্তা করারও দরকার নেই...
1463
01:41:55,791 --> 01:41:58,583
সেটাতেই তুমি ৮০-৯০ শব্দের
বেশি এগুতে পারলে না।
1464
01:41:59,333 --> 01:42:03,416
কীভাবে তুমি আন্তর্জাতিক বিষয়সমূহ,
অভ্যন্তরীন বিভিন্ন ইস্যু...
1465
01:42:03,666 --> 01:42:07,791
সামাজিক ইস্যু, সুশাসন
এসব নিয়ে লিখবে?
1466
01:42:10,583 --> 01:42:13,125
আমি তোমাকে খাটো করছি না...
1467
01:42:15,958 --> 01:42:17,416
কিন্তু, তোমাকে দিয়ে হবে না।
1468
01:42:20,291 --> 01:42:21,666
"তোমাকে দিয়ে হবে না!"
1469
01:42:21,791 --> 01:42:23,416
তোর এয়ার কন্ডিশনড রুম থেকে বের হয়ে...
1470
01:42:23,541 --> 01:42:25,708
সারা দিন আটার ফ্যাক্টরিতে
কাজ কর, দ্বীপ মোহন।
1471
01:42:25,708 --> 01:42:28,541
তখন বুঝবি কত ধানে কত চাল।
1472
01:42:30,041 --> 01:42:31,916
মনোজ, রাখ এগুলো।
1473
01:42:32,708 --> 01:42:33,791
রাখ বলছি।
1474
01:42:33,958 --> 01:42:35,041
কী হলো?
1475
01:42:35,333 --> 01:42:37,041
তোকে দিয়ে হবে না।
1476
01:42:37,291 --> 01:42:39,958
সারাদিন চা বিলালে আর আটা পিষলে...
1477
01:42:40,041 --> 01:42:41,375
তোমাকে দিয়ে জীবনেও কিছু হবে না।
1478
01:42:41,375 --> 01:42:43,875
ভাইয়া, কাজ তো করতেই হবে।
1479
01:42:44,041 --> 01:42:46,041
তোমার মাথায় কিছুই নেই।
এদিকে আসো।
1480
01:42:46,125 --> 01:42:47,291
আমার রুমটা খালি করে দাও।
1481
01:42:47,416 --> 01:42:49,833
- এর সমস্ত মালসামান আমার রুমে শিফট করে দাও।
- কী?
1482
01:42:49,916 --> 01:42:52,291
আজ থেকে ওর চায়ের দোকানে
ডিউটি বন্ধ। আমি দেখে নেব।
1483
01:42:52,333 --> 01:42:53,166
না, ভাই গৌরি।
1484
01:42:53,291 --> 01:42:56,000
সময়মতো ওকে খাবার দেবে,
ওকে দেখাশোনা করবে।
1485
01:42:56,000 --> 01:42:58,916
আর, তুমি? এখন থেকে পড়াশোনা ছাড়া
তোমার আর কোনো কাজ নেই।
1486
01:42:59,041 --> 01:43:00,583
আটা পেষাপেষির কাজ বন্ধ।
1487
01:43:00,666 --> 01:43:01,916
তোমার ঘরে মাসে মাসে
টাকা পাঠিয়ে দেব।
1488
01:43:01,916 --> 01:43:02,875
না, ভাইয়া...
1489
01:43:02,958 --> 01:43:05,041
আরে, আমি তোমার উপকার করছি না!
1490
01:43:05,291 --> 01:43:08,208
ধার দিচ্ছি। বেতন পাওয়া মাত্র দ্বিগুন
পরিমাণে ফিরিয়ে দেবে।
1491
01:43:08,208 --> 01:43:10,750
- না, ভাইয়া!
- একদম চুপ!
1492
01:43:11,541 --> 01:43:14,125
আরেকটা টুঁ শব্দ করলেই এখানেই
একদম গেড়ে দেব!
1493
01:43:15,166 --> 01:43:18,291
কী ভাবছ তুমি?
এটা স্রেফ তোমার লড়াই?
1494
01:43:18,708 --> 01:43:20,458
এটা আমাদের সবার লড়াই!
1495
01:43:22,083 --> 01:43:24,291
একজনও যদি জেতে...
1496
01:43:24,666 --> 01:43:26,583
তাঁর সাথে থাকা সবাই জিতবে!
1497
01:43:27,791 --> 01:43:30,916
এখনো না বুঝলে কানের নিচে দেব একটা!
1498
01:43:39,541 --> 01:43:40,666
ভাই...
1499
01:43:40,958 --> 01:43:44,041
টুটুল, এক্ষুনি ওর মালসামান আমার ঘরে আন!
1500
01:43:44,083 --> 01:43:45,041
- এক্ষুনি?
- হ্যাঁ, এক্ষুনি!
1501
01:43:45,666 --> 01:43:50,541
জীবনে সেবারই প্রথম মনোজ একটা
টেবিল পেয়েছিল পড়াশোনার জন্য...
1502
01:43:50,916 --> 01:43:52,666
একটা ইলেক্ট্রিক স্টোভও পেয়েছিল...
1503
01:43:52,833 --> 01:43:55,458
সাথে ঘুমানোর জন্য একটা বিছানা।
1504
01:43:57,291 --> 01:43:58,541
আর, পরের দিন সকালে...
1505
01:43:58,833 --> 01:44:01,291
এক্সকিউজ মি? মনোজ কুমার শর্মা
কি এখানেই থাকেন
1506
01:44:01,958 --> 01:44:03,916
ও পেল একটা স্টপওয়াচ।
1507
01:44:05,041 --> 01:44:06,333
আমার বাবা এটা দিয়েছিল আমাকে।
1508
01:44:06,333 --> 01:44:07,916
এটার শুধু একটাই নিয়ম আছে।
1509
01:44:08,083 --> 01:44:09,791
যখন পড়তে বসবে তখন স্টার্ট করবে।
1510
01:44:09,916 --> 01:44:12,041
যখন পড়া ছেড়ে উঠবে
তখন বন্ধ করবে।
1511
01:44:12,291 --> 01:44:13,750
কোনো চিটিং করা যাবে না।
1512
01:44:13,916 --> 01:44:16,958
প্রতিদিন ঘড়িটা ১৬ ঘন্টা করে চলবে।
১৬ ঘন্টা ধরে পড়াশোনা হবে।
1513
01:44:17,208 --> 01:44:18,916
- কয় ঘন্টা?
- ১৬ ঘন্টা, ম্যাডাম!
1514
01:44:18,916 --> 01:44:19,958
কারেক্ট!
1515
01:44:20,208 --> 01:44:22,125
চলো, শুরু করো!
1516
01:44:23,083 --> 01:44:24,833
এখন...শুরু হলো!
1517
01:44:30,916 --> 01:44:33,708
শ্রদ্ধা আপা এই নোটগুলো দিয়েছে।
1518
01:44:34,083 --> 01:44:35,458
আর, এই নাও খানা।
1519
01:44:35,541 --> 01:44:37,666
বলেছে, খাবার ৮ মিনিট
২০ সেকেন্ডের মধ্যে শেষ করতে।
1520
01:44:37,750 --> 01:44:40,583
- কেন?
- যাতে সময় জ্ঞানটা একদম হজম
করে ফেলতে পারো!
1521
01:44:42,041 --> 01:44:43,083
থ্যাংক ইউ, টুটুল।
1522
01:45:12,958 --> 01:45:14,666
- হাই!
- হাই!
1523
01:45:15,666 --> 01:45:18,166
গত দশ বছরের প্রশ্নপত্র।
1524
01:45:18,291 --> 01:45:20,958
- মুসুরিতে যাচ্ছি আমি?
- কেন?
1525
01:45:21,041 --> 01:45:23,291
পিসিএসের মেইন এক্সাম আছে, গাধা!
1526
01:45:24,041 --> 01:45:25,416
জুলাই চলে এসেছে?
1527
01:45:36,333 --> 01:45:37,541
আই লাভ ইউ!
1528
01:46:08,208 --> 01:46:09,291
মনোজ?
1529
01:46:09,833 --> 01:46:11,458
হেই, মনোজ?
1530
01:46:12,166 --> 01:46:13,291
উঠো!
1531
01:46:13,791 --> 01:46:17,125
ভালো খবর আছে! শ্রদ্ধা ফোন দিয়েছিল!
1532
01:46:17,541 --> 01:46:21,083
মেইন এক্সামে পাশ করেছে ও।
পরের মাসে ভাইবা দেবে।
1533
01:46:22,208 --> 01:46:25,708
তোমার মায়ের সাথেও কথা বলেছি।
মানি অর্ডার পেয়েছেন উনি।
1534
01:46:26,291 --> 01:46:27,666
- খুশি তো?
- অনেক খুশি!
1535
01:46:28,333 --> 01:46:29,541
থ্যাংক ইউ, ভাইয়া!
1536
01:46:30,208 --> 01:46:32,666
প্রথম বেতনের দ্বিগুণ টাকা ফেরত
দেবে, মনে আছে তো?
1537
01:46:32,833 --> 01:46:34,916
হাত মুখ ধুয়ে ফ্রেশ হও।
ফ্রেশ হয়ে পড়তে বসো।
1538
01:47:11,708 --> 01:47:14,541
শ্রদ্ধা আপা এসেছে! চলো চলো!
1539
01:47:14,708 --> 01:47:16,791
- কোথায়?
- ইলেক্ট্রিসিটি চলে এসেছে, চলো!
1540
01:47:16,833 --> 01:47:18,583
- কোথায়?
- আরে, চলো তো!
1541
01:47:19,208 --> 01:47:22,041
তোমার বাবা মাকেও কংগ্রাচুলেশনস!
ওই তো ও চলে এসেছে!
1542
01:47:23,041 --> 01:47:23,916
হ্যালো!
1543
01:47:24,041 --> 01:47:26,333
মনোজ, আমার ভাইবাও ক্লিয়ার হয়ে গেছে?
1544
01:47:26,541 --> 01:47:27,541
ক্লিয়ার হয়ে গেছে মানে?
1545
01:47:27,708 --> 01:47:30,708
মানে, শ্রদ্ধা আপা এখন ডেপুটি কালেক্টর!
1546
01:47:31,291 --> 01:47:33,708
এখন কি আবার ভালো করে বোঝাব?
1547
01:47:33,791 --> 01:47:38,000
এতক্ষণ পর্যন্ত যে অনুপ্রেরণা ছিল এখন সে
তাঁর জন্য উদাহরণও হয়ে গেল!
1548
01:47:38,541 --> 01:47:41,791
মেইন এক্সামে এমনভাবে ও
ওর খাতার পৃষ্ঠা উল্টাচ্ছিল...
1549
01:47:41,875 --> 01:47:44,375
যেন মনে হচ্ছিল দুনিয়াটাও উল্টে দিচ্ছিল।
1550
01:47:47,291 --> 01:47:48,291
আর আমি?
1551
01:47:48,666 --> 01:47:50,958
আমার সর্বশেষবারের প্রচেষ্টাতেও ফেল করলাম।
1552
01:47:51,041 --> 01:47:55,125
- বাবা, আমি সত্যিই পরিশ্রম করেছিলাম!
- চুপ কর! আমার টাকার শ্রাদ্ধ হলো শুধু!
1553
01:47:55,208 --> 01:47:56,541
স্যরি বাবা, আমি...
1554
01:47:56,833 --> 01:48:00,291
আপনি রাগ করবেন না, বাবা!
আমি সত্যিই বেশ মেহনত করেছিলাম!
1555
01:48:00,416 --> 01:48:02,041
আমি পুরো সামর্থ্য দিয়ে
চেষ্টা করেছিলাম এবার!
1556
01:48:02,166 --> 01:48:04,791
- পান্ডে?
- কিন্তু হয়তো আমার কপালেই ছিল না..
1557
01:48:04,833 --> 01:48:07,833
- তুই একটা অপদার্থ!
- প্লিজ, এভাবে চিৎকার করবেন না!
1558
01:48:07,833 --> 01:48:10,833
যা মনে চায় কর!
আমি তোর পরোয়া করি না!
1559
01:48:11,041 --> 01:48:13,666
পান্ডে, তোর ফোনটা দে!
শ্রদ্ধাকে কল দেব একটা!
1560
01:48:13,791 --> 01:48:16,208
- পাশ করেছিস?
- হ্যাঁ, করেছি!
1561
01:48:16,791 --> 01:48:17,916
অভিনন্দন!
1562
01:48:18,458 --> 01:48:20,666
শ্রদ্ধাকে কল করতে চাস? এই নে।
1563
01:48:21,791 --> 01:48:24,041
আমার ব্যাপারেও তো জিজ্ঞেস করতে পারতি...
1564
01:48:25,666 --> 01:48:27,083
আমি ফেল করেছি।
1565
01:48:28,000 --> 01:48:29,541
সব শেষ।
1566
01:48:29,916 --> 01:48:31,708
কিন্তু, তোর তো এখন তাতে
কোনো আসে যায় না।
1567
01:48:33,666 --> 01:48:36,375
শালা, ইউপিএসসি'এর ইউ এর
মানেও তো জানিস না তুই!
1568
01:48:36,541 --> 01:48:37,958
তোকে দিল্লীতে আমি নিয়ে এসেছিলাম।
1569
01:48:38,333 --> 01:48:41,833
তোকে থাকার জন্য জায়গা দিয়েছিলাম,
পরার জন্য কাপড়ও দিয়েছিলাম!
1570
01:48:42,458 --> 01:48:44,458
আমার ব্যাপারে জিজ্ঞেস করবি না তুই?
1571
01:48:45,541 --> 01:48:47,791
শ্রদ্ধাকে কল করবি?
তাও আমার ফোন দিয়ে?
1572
01:48:47,916 --> 01:48:50,166
তোদের দু'জনের জন্য ফোনটা কিনিনি আমি।
1573
01:48:50,291 --> 01:48:52,041
তুই আর তোর গার্লফ্রেন্ড নরকে যা!
1574
01:48:52,166 --> 01:48:53,708
শ্রদ্ধাকে নিয়ে বাজে কথা বলবি না, পান্ডে।
1575
01:48:55,083 --> 01:48:57,958
মনে যদি এতো সাহস থাকে তো সরাসরি
তোর বাপকে গিয়ে যা বলার বল।
1576
01:48:58,166 --> 01:49:01,458
বাপকে মাঝখানে আনবি না, মনোজ!
বাপকে মাঝখানে আনবি না!
1577
01:49:01,666 --> 01:49:03,166
আমরা সবাই বেশ খুশি হয়েছি, ম্যাডাম!
1578
01:49:03,416 --> 01:49:06,666
না, সে এখনো অফিসার হয়নি।
একটা ভাইবা এখনো বাকি আছে।
1579
01:49:06,916 --> 01:49:08,458
ভাইবাতে পাশ হয়ে গেলে...
1580
01:49:08,583 --> 01:49:10,166
অই যে আপনার ছেলে চলে এসেছে!
1581
01:49:10,416 --> 01:49:12,166
জলদি...তোর মা ফোন দিয়েছে!
1582
01:49:13,375 --> 01:49:14,541
টুটুল, মিষ্টি নিয়ে আয়!
1583
01:49:14,583 --> 01:49:16,791
- হ্যাঁ, মামা!
- অভিনন্দন রে!
1584
01:49:16,916 --> 01:49:18,125
থ্যাংক ইউ, মা!
1585
01:49:18,208 --> 01:49:20,416
- বাবা কেমন আছে?
- উনি তো বড্ড খুশি হয়েছেন!
1586
01:49:20,416 --> 01:49:22,666
তোর সাথে দেখা হওয়ার পর
থেকেই লোকটা খুব খুশি আছে!
1587
01:49:23,166 --> 01:49:25,708
গাওয়ালিয়ার উচ্চ আদালতে
আপিল করতে গেছে!
1588
01:49:26,083 --> 01:49:28,166
এক মিনিট, রজনীর সাথে কথা বল!
1589
01:49:28,291 --> 01:49:30,625
- অভিনন্দন, ভাইয়া!
- থ্যাংক ইউ, রজনী!
1590
01:49:30,708 --> 01:49:32,750
কিরে ছোটু, তুই নাকি অফিসার হতে যাচ্ছিস?
1591
01:49:33,458 --> 01:49:34,500
থ্যাংক ইউ, ভাই!
1592
01:49:34,500 --> 01:49:36,166
আচ্ছা শোন, আমার একটা
জরুরী কল করতে হবে!
1593
01:49:36,291 --> 01:49:38,041
এক্ষুনি সাহেব অফিসারের
মতো ব্যস্ত হয়ে গেছে!
1594
01:49:38,041 --> 01:49:41,708
আরে ধুর, তোমরা ওসব বুঝবে না,
পরে ফোন দিচ্ছি, রাখি!
1595
01:49:41,708 --> 01:49:43,250
এক মিনিট, হ্যালো!
1596
01:49:43,250 --> 01:49:44,958
- মনোজ? হ্যালো?
- আমাকে দে!
1597
01:49:45,041 --> 01:49:46,583
ফোন রেখে দিয়েছে!
1598
01:49:47,041 --> 01:49:48,208
ভাইয়া এখন ব্যস্ত আছে!
1599
01:49:55,333 --> 01:49:57,916
- হ্যালো?
- হ্যালো শ্রদ্ধা, আমি মেইন এক্সামে পাশ করেছি!
1600
01:49:58,166 --> 01:49:59,666
কংগ্রাচুলেশনস!
1601
01:49:59,791 --> 01:50:01,166
আমি শ্রদ্ধার মা বলছি।
1602
01:50:01,458 --> 01:50:02,916
নমস্কার!
1603
01:50:03,083 --> 01:50:05,666
স্যরি, ভেবেছিলাম শ্রদ্ধা ফোন তুলেছে!
দিল্লী থেকে মনোজ বলছি আমি!
1604
01:50:05,916 --> 01:50:08,041
- হ্যাঁ, বুঝেছি আমি।
- ওর সাথে কথা বলা যাবে?
1605
01:50:08,208 --> 01:50:11,375
ও এখন বাসায় নেই।
আসলে তোমার কথা বলব ওকে।
1606
01:50:11,416 --> 01:50:15,166
জ্বি, আন্টি, প্লিজ বলবেন ওকে।
আমি অপেক্ষা করে থাকব।
1607
01:50:15,291 --> 01:50:16,125
অবশ্যই।
1608
01:50:30,541 --> 01:50:33,250
কেন মিথ্যা বললে ওকে?
1609
01:50:51,583 --> 01:50:52,291
হ্যালো?
1610
01:50:52,333 --> 01:50:53,791
হ্যালো? মনোজ?
1611
01:50:54,166 --> 01:50:55,791
অভিন্দন!
1612
01:50:56,666 --> 01:50:57,958
থ্যাংক ইউ, শ্রদ্ধা।
1613
01:50:58,083 --> 01:50:59,708
স্যরি, একটু দেরি হয়ে গেল।
1614
01:50:59,958 --> 01:51:00,750
ব্যাপার না।
1615
01:51:00,750 --> 01:51:03,291
তুমি আসছো তো দিল্লীতে?
আমার ভাইবার জন্য?
1616
01:51:03,458 --> 01:51:05,500
আমি আসতে পারছি না, মনোজ।
1617
01:51:05,916 --> 01:51:07,041
কেন নয়?
1618
01:51:07,291 --> 01:51:09,583
কেউ আমার বাবাকে ফোন দিয়ে বলেছে...
1619
01:51:11,083 --> 01:51:12,750
দিল্লীতে তোমার সাথে শুয়েছি আমি।
1620
01:51:12,750 --> 01:51:13,791
কী?
1621
01:51:13,916 --> 01:51:16,416
কেউ এরকম কিছু কেন বলবে?
1622
01:51:16,583 --> 01:51:18,041
ওসব আর ইস্যু না এখন।
1623
01:51:18,541 --> 01:51:22,041
ইস্যুটা হচ্ছে বাবা এখন এক আগন্তুকের
ফোন কলে বিশ্বাস করেছে।
1624
01:51:22,250 --> 01:51:24,041
ছেলেটার সাথে এখনো কথা বলছে?
1625
01:51:24,833 --> 01:51:26,250
ফালতু!
1626
01:51:27,291 --> 01:51:30,500
শ্রদ্ধা, তোমার বাবাকে ফোনটা দাও।
আমি তাঁকে বুঝিয়ে...
1627
01:51:30,583 --> 01:51:34,041
এসব আপাতত বাদ দাও।
শুধু ভাইবাতে ফোকাস করো।
1628
01:51:45,166 --> 01:51:47,000
- হ্যালো?
- পান্ডে, কোথায় রে তুই এখন?
1629
01:51:47,083 --> 01:51:49,666
কেউ ফোন দিয়েছে রে!
1630
01:51:49,833 --> 01:51:51,041
আয় রে ভাই, তোর বন্ধুকে নিয়ে যা!
1631
01:51:51,291 --> 01:51:52,666
হ্যালো? কে বলছেন আপনি?
1632
01:51:53,041 --> 01:51:54,666
আরে, প্যাঁচাল বাদ দে!
জলদি চলে আয়!
1633
01:51:54,833 --> 01:51:55,791
কোথায় আসবো?
1634
01:51:56,041 --> 01:51:57,458
মূখার্জি নগর পুলিশ স্টেশন।
1635
01:51:57,541 --> 01:51:58,916
তোর বন্ধু বড় মুসিবিতে পড়েছে।
1636
01:52:10,458 --> 01:52:13,750
মনোজ, ভাই কেউ আসলো না! তুই আসলি?
1637
01:52:13,833 --> 01:52:16,583
অই? কী নাম তোর?
1638
01:52:16,916 --> 01:52:19,291
- মনোজ কুমার...
- মনোজ কুমার শর্মা, স্যার! আমার ফ্রেন্ড!
1639
01:52:19,416 --> 01:52:24,958
মনোজ সাহেব, আপনার বন্ধু পাবলিক প্লেসে মদ
খেয়ে চিৎকার করে গালিগালাজ করছিল ফোনে।
1640
01:52:24,958 --> 01:52:27,291
আমি গালিগালাজ করিনি, মনোজ!
বাবার সাথে কথা বলছিলাম!
1641
01:52:27,291 --> 01:52:29,166
- বললাম, এসব এক্সাম আমার জন্য না!
- এই চুপ কর!
1642
01:52:29,166 --> 01:52:30,958
- কোনো ঘুষ টুষ খাবো না!
- চুপ করতে বলেছি!
1643
01:52:31,083 --> 01:52:33,041
- কিন্তু, তুই তো বলেছিলি...
- ব্যাস!
1644
01:52:36,458 --> 01:52:37,458
তো...
1645
01:52:39,541 --> 01:52:41,083
বলুন, কী করেছে ও?
1646
01:52:41,083 --> 01:52:43,833
পাবলিক প্লেসে চিৎকার করে
গালিগালাজ করছিল!
1647
01:52:43,916 --> 01:52:46,625
তাঁকে শান্ত হতে বললাম, উল্টো আমার
ওপরেই চিল্লানো শুরু করল।
1648
01:52:48,083 --> 01:52:49,833
এক পুলিশ অফিসারের ওপর।
1649
01:52:50,166 --> 01:52:51,375
হাত তুলেছে আপনার গায়ে?
1650
01:52:51,791 --> 01:52:53,791
গায়ে হাত দিলে তো চামড়া
তুলে ফেলতাম মেরে!
1651
01:52:54,166 --> 01:52:56,333
- আপনাকে অপমান করেছে?
- হাঙ্গামা করছিল ভীষণ।
1652
01:52:56,666 --> 01:52:57,625
কারো গায়ে হাত তুলেছে?
1653
01:52:57,625 --> 01:53:00,291
সেটার জন্য অপেক্ষা করা
উচিৎ ছিল আমার?
1654
01:53:02,166 --> 01:53:04,875
আইপিসির কোন ধারায় ওকে
গ্রেফতার করেছেন আপনি?
1655
01:53:06,291 --> 01:53:07,666
- ধারা?
- জ্বি। ?
1656
01:53:08,208 --> 01:53:11,000
মদ্যপ হয়ে পাবলিক প্লেসে গালিগালাজ করছিল!
এখানে ধারার কী দরকার?
1657
01:53:11,000 --> 01:53:12,750
ওটা আইনের ধারার বাইরে একটা অপরাধ।
1658
01:53:12,750 --> 01:53:15,875
কোনো ম্যাজিস্ট্রেটের অনুমতি নিয়ে ওয়ারেন্ট
নিয়েছিলেন ওকে গ্রেফতারের জন্য?
1659
01:53:17,458 --> 01:53:20,375
- এ পাবলিক প্লেসে ভাঙচুরও করেছে।
- মনোজ, উনি মিথ্যা বলছেন!
1660
01:53:20,375 --> 01:53:22,791
৩০০০ টাকা জরিমানা দিয়েছে।
আরো ২০০০ টাকা জরিমানা দিতে হবে।
1661
01:53:22,791 --> 01:53:24,208
প্রমাণ দেখান।
1662
01:53:24,333 --> 01:53:25,666
প্রমাণ দেখান।
1663
01:53:26,333 --> 01:53:29,541
আইনের বলয়ের বাইরের কাউকে গ্রেফতার
করা এবং পাবলিক প্লেসে...
1664
01:53:29,666 --> 01:53:32,791
ভাঙচুরের অভিযোগ করা প্রমাণ
ব্যতিত দুটোই অপরাধ!
1665
01:53:32,916 --> 01:53:34,458
নিশ্চয়ই সেটা জেনে থাকবেন।
1666
01:53:37,958 --> 01:53:40,083
তাঁকে জরিমানা দিতেই হবে।
1667
01:53:42,166 --> 01:53:44,625
যেটা তুমি চাচ্ছো সেটা জরিমানা না, ঘুষ।
1668
01:53:45,416 --> 01:53:47,250
আপনি চেয়ারটার ক্ষমতার অপব্যবহার করছেন।
1669
01:53:47,333 --> 01:53:48,875
গলার সুর বেশ জোরালো
হয়ে গেছে তোর!
1670
01:53:48,958 --> 01:53:50,958
এখনো তো শুরুই করিনি!
1671
01:53:51,083 --> 01:53:52,958
- চাম্বাল থেকে এসেছি, বুঝেছিস?
- আবে...
1672
01:53:53,041 --> 01:53:56,333
একজন স্বাক্ষীর সামনে ঘুষ চাচ্ছিস তুই!
1673
01:53:57,041 --> 01:54:00,000
যে সিনিয়র স্যার তোর সামনে
বসে আছেন, সব শুনছেন...
1674
01:54:00,083 --> 01:54:01,625
তিনি একজন স্বাক্ষী।
1675
01:54:02,333 --> 01:54:03,791
আজকে মেইন এক্সামের
রেজাল্ট ক্লিয়ার করেছি।
1676
01:54:03,916 --> 01:54:05,791
এক মাস পরে হবে ভাইবা।
1677
01:54:06,541 --> 01:54:08,291
যদি আমি একজন আইপিএস
অফিসার হতে পারি...
1678
01:54:09,416 --> 01:54:11,791
প্রথম যে চিঠিটায় স্বাক্ষর করব সেটা
হচ্ছে তোর অব্যহতি পত্রে।
1679
01:54:11,916 --> 01:54:13,750
মনে রাখিস সেটা।
1680
01:54:14,541 --> 01:54:16,541
কী হচ্ছে এখানে?
1681
01:54:16,958 --> 01:54:19,041
- স্যার, উনি...
- ওয়ার্নিং দিয়ে ছেড়ে দাও।
1682
01:54:22,166 --> 01:54:23,833
৩০০০ টাকা ঘুষও নিয়েছে, স্যার।
1683
01:54:25,041 --> 01:54:26,791
- ফিরিয়ে দাও ওটা।
- কিন্তু, স্যার...
1684
01:54:27,166 --> 01:54:28,333
ফিরিয়ে দাও।
1685
01:54:31,458 --> 01:54:33,083
ওকে ছেড়ে দিন।
1686
01:54:33,416 --> 01:54:35,583
মনোজ, যা দেখালি না ভাই!
1687
01:54:35,583 --> 01:54:39,583
প্রথমবার দেখলাম পুলিশ
ঘুষের টাকা ফেরত দিচ্ছে!
1688
01:54:39,916 --> 01:54:41,041
তোর ফোনটা দে।
1689
01:54:41,666 --> 01:54:43,291
শ্রদ্ধার সাথে কথা বলবি?
1690
01:54:43,416 --> 01:54:45,416
পুরো ঘটনাটা খুলে বলিস তাঁকে!
1691
01:54:45,583 --> 01:54:47,000
এখানে যা যা হয়েছে সব!
1692
01:54:47,083 --> 01:54:50,791
আইনের ধারা, আইপিসি...
1693
01:54:50,916 --> 01:54:52,125
এটা কী?
1694
01:54:52,125 --> 01:54:53,666
ওর বাবাকে ফোন দিয়েছিলি?
1695
01:54:54,291 --> 01:54:55,666
এটা কী?
1696
01:54:56,416 --> 01:54:58,333
ভাই, আমি একটা ভুল করে ফেলেছি।
1697
01:54:58,833 --> 01:55:01,083
আজকের পর থেকে তোর মুখ
আর দেখাবি না, বোঝা গেছে?
1698
01:55:01,916 --> 01:55:03,541
- স্যরি...
- বুঝেছিস?
1699
01:55:03,583 --> 01:55:06,791
মনোজকে তোমার বাবার
কথাটা বলা ঠিক হয়নি।
1700
01:55:07,291 --> 01:55:08,958
উনার সত্যিই বেশ খারাপ লেগেছে।
1701
01:55:09,916 --> 01:55:14,416
উনি একটা আগন্তুকের কথা বিশ্বাস করেছে, মা!
আমারও বেশ খারাপ লেগেছে!
1702
01:55:16,833 --> 01:55:18,458
আমার প্রতি কি তাঁর
একটুও ভরসা নেই?
1703
01:55:18,458 --> 01:55:20,083
ব্যাপারটা সেরকম না, মা!
উনি তোকে বিশ্বাস করেন!
1704
01:55:20,166 --> 01:55:22,375
না, মা, উনি আমাকে আগে বিশ্বাস করতেন!
1705
01:55:22,708 --> 01:55:23,916
তোমার মনে আছে?
1706
01:55:24,041 --> 01:55:26,083
কতোটা ভয় মনে নিয়ে বাবাকে বলেছিলাম যে...
1707
01:55:26,166 --> 01:55:29,041
আমি মেডিক্যালের পড়াশোনা বাদ দিয়ে
সিভিল সার্ভিসে যোগ দিতে চাই!
1708
01:55:29,041 --> 01:55:30,583
সবাই উনাকে মানা করেছিলেন।
1709
01:55:30,666 --> 01:55:33,875
কিন্তু উনি কী বলেছিলেন?
এক সেকেন্ড পরে বলেছিলেন, "চল দিল্লী"
1710
01:55:33,958 --> 01:55:35,208
"তোকে বেস্ট জায়গায় ভর্তি করব।"
1711
01:55:35,208 --> 01:55:37,250
উনি আমাকে স্বাধীনভাবে চলার অনুমতি দিলেন!
1712
01:55:37,291 --> 01:55:39,708
কেন? কারণ উনি আমাকে বিশ্বাস করতেন!
1713
01:55:41,416 --> 01:55:43,583
এখন আর করেন না!
1714
01:55:44,541 --> 01:55:46,625
আমি এখনো তোমাকে বিশ্বাস করি।
1715
01:55:46,916 --> 01:55:48,375
না, বাবা...তুমি করো না!
1716
01:55:48,375 --> 01:55:50,666
আমি চাইলে এখনই উঠে দিল্লীতে
চলে যেতে পারি!
1717
01:55:50,666 --> 01:55:52,791
আমি একজন ডেপুটি কালেক্টর,
কোনো বাচ্চা নই আর!
1718
01:55:53,166 --> 01:55:54,916
মনোজের জীবনের সবচেয়ে বড় দিন আজ!
1719
01:55:55,041 --> 01:55:56,333
ওখানে ওর সাথে থাকতে চেয়েছিলাম আমি!
1720
01:55:56,458 --> 01:55:59,541
যেভাবে তোমরা একসাথে আছো!
1721
01:56:02,541 --> 01:56:04,791
কিন্তু, এরকমটা আমি কখনোই করব না।
1722
01:56:05,958 --> 01:56:08,208
কারণ, আমি কখনো তোমার বিশ্বাসের
অমর্যাদা করব না, বাবা।
1723
01:56:11,083 --> 01:56:14,291
প্লিজ, বাবা, প্লিজ!
1724
01:56:37,583 --> 01:56:38,916
তোমাকে টাই পরতেই হবে!
1725
01:56:39,041 --> 01:56:41,041
ভাইয়া, ভাইবাতে টাই পরে কিছুই হবে না!
1726
01:56:41,166 --> 01:56:42,291
আবার একই কথা বলছ!
1727
01:56:42,583 --> 01:56:44,958
ইংরেজি মিডিয়ামের ওরা সবাই
পরেছিল, আমি পরিনি।
1728
01:56:45,166 --> 01:56:47,291
আমি যে ভুলটা করেছি সেই একই
ভুল তোমাকে করতে দেব না।
1729
01:56:47,375 --> 01:56:49,916
ভাই, একটা টাই পরলেই
কৃতকার্য হবো না আমি...
1730
01:56:49,916 --> 01:56:52,666
- তোমাকে পরতে হবে।
- শ্রদ্ধা?
1731
01:56:52,666 --> 01:56:55,375
- তোমাকে কী সুন্দর লাগছে!
- থ্যাংক ইউ, ভাইয়া!
1732
01:56:55,375 --> 01:56:58,333
তুমিই বোঝাও ওকে।
আমার কথা তো শুনবে না ও।
1733
01:56:58,541 --> 01:57:00,708
ডেপুটি কালেক্টর বোঝালে তো ও বুঝবে।
1734
01:57:00,833 --> 01:57:04,041
- ওকে সেলুনে নিয়ে যেও।
- থ্যাংক ইউ, গৌরি ভাই।
1735
01:57:26,541 --> 01:57:27,916
আইএএস নাকি আইপিএস কাট দেব?
1736
01:57:28,666 --> 01:57:29,708
আইপিএস।
1737
01:57:43,958 --> 01:57:47,791
রাতভর মদ খেয়ে দিনভর ঘুমোতাম আমি।
1738
01:57:49,541 --> 01:57:53,541
আমি নিজের জীবনটা জানিই না
কীভাবে পার করছিলাম।
1739
01:57:55,916 --> 01:58:00,458
এমন একটা সময়ে মনোজ আবারও
আমার জীবনে ফিরে আসলো।
1740
01:58:01,291 --> 01:58:03,250
তোকে ধন্যবাদ জানাতে এসেছি।
1741
01:58:06,000 --> 01:58:08,875
তুই না থাকলে আজ আমি এখানে
পৌঁছুতেই পারতাম না।
1742
01:58:11,291 --> 01:58:12,833
থ্যাংক ইউ, দোস্ত।
1743
01:58:14,541 --> 01:58:17,833
বাইরে দাড়িয়েই থ্যাংক্স জানাবি, ভেতরে আয়?
1744
01:58:18,208 --> 01:58:19,416
আয়।
1745
01:58:19,791 --> 01:58:23,791
- বস।
-আরে, বসতে পারবো না। ভাইবা আছে।
1746
01:58:23,791 --> 01:58:25,250
ভাইবা?
1747
01:58:25,791 --> 01:58:28,166
ভাইবার আগে আমার সাথে
দেখা করতে আসলি?
1748
01:58:31,958 --> 01:58:33,416
অল দ্য বেস্ট, বন্ধু!
1749
01:58:34,208 --> 01:58:36,541
- অল দ্য বেস্ট!
- থ্যাংক ইউ!
1750
01:58:38,666 --> 01:58:41,041
- হাই শ্রদ্ধা।
- হাই।
1751
01:58:42,166 --> 01:58:44,583
শ্রদ্ধা, আমি স্যরি...
1752
01:58:44,791 --> 01:58:46,666
তোমার বাবাকে ফোন দেওয়াটা
উচিৎ হয়নি আমার।
1753
01:58:46,791 --> 01:58:49,625
আরে তুমি ফোন না দিলে বাবা
আমায় কখনোই বলত না...
1754
01:58:49,625 --> 01:58:51,750
"আমি তোমাকে বিশ্বাস করি!
যাও, দিল্লীতে যাও!"
1755
01:58:52,666 --> 01:58:54,166
তাহলে, ঠিক কাজটাই করেছি!
1756
01:58:54,208 --> 01:58:56,333
আমার জন্য প্রাইভেট ট্যাক্সিও
বুক করেছে সে!
1757
01:58:56,333 --> 01:58:59,458
কী? এতোটা তো ভাবিওনি আমি!
1758
01:59:00,916 --> 01:59:03,583
তুমি মিথ্যা এত বিশ্বাসযোগ্যভাবে বলো...
1759
01:59:03,583 --> 01:59:06,000
টিভি রিপোর্টার হয়ে যাও না?
1760
01:59:07,458 --> 01:59:09,458
- আমি? টিভি রিপোর্টার?
- গুড আইডিয়া!
1761
01:59:22,208 --> 01:59:24,041
কেমন লাগছে তোমার?
1762
01:59:25,916 --> 01:59:27,416
জুতা'টা বেশ টাইট।
1763
01:59:29,666 --> 01:59:31,041
চুলকোচ্ছে ভীষণ।
1764
01:59:31,416 --> 01:59:34,166
এগুলো নতুন জুতা।
লুজ হয়ে যাবে।
1765
01:59:53,583 --> 01:59:54,541
এটা কী?
1766
01:59:55,666 --> 01:59:58,541
না! এখন না!
1767
01:59:58,666 --> 02:00:00,291
যখন একা থাকবে তখন পড়বে!
1768
02:00:30,625 --> 02:00:31,791
এদিক দিয়ে যান।
1769
02:01:15,291 --> 02:01:16,833
এদিক দিয়ে যান।
1770
02:01:27,333 --> 02:01:28,458
বসুন।
1771
02:01:53,541 --> 02:01:55,000
তৌহিদ রেজা।
1772
02:02:01,916 --> 02:02:03,708
রাহুল গুপ্তা।
1773
02:02:10,166 --> 02:02:12,041
আলপনা ভারতী।
1774
02:02:19,166 --> 02:02:20,958
কৌশিরাম চৌধুরী।
1775
02:02:25,916 --> 02:02:27,791
প্রিয়ান্সি শ্রীবাস্তব।
1776
02:02:38,416 --> 02:02:39,916
মনোজ কুমার শর্মা।
1777
02:02:44,583 --> 02:02:46,083
মনোজ কুমার শর্মা।
1778
02:02:47,791 --> 02:02:49,416
মনোজ কুমার শর্মা?
1779
02:02:50,958 --> 02:02:52,791
মনোজ কুমার শর্মা?
1780
02:02:55,333 --> 02:02:57,041
মনোজ কুমার শর্মা?
1781
02:02:57,916 --> 02:02:59,625
জ্বি, স্যার, আমি।
1782
02:03:03,833 --> 02:03:05,916
১২থ গ্রেডের পর ড্রপ নিয়েছিলে?
1783
02:03:06,666 --> 02:03:09,291
না, স্যার। প্রথমবারে ফেল করেছিলাম।
1784
02:03:11,125 --> 02:03:12,333
নিয়ে যাও তাঁকে।
1785
02:03:14,791 --> 02:03:17,250
৪০ বছর ধরে কাজ করছি এখানে।
সব জানি আমি।
1786
02:03:18,375 --> 02:03:20,625
তোমার চেয়ারম্যান হচ্ছে ড. মেহতা।
1787
02:03:21,625 --> 02:03:24,125
উনি হিন্দী মিডিয়াম স্টুডেন্টদের
প্রতি পক্ষপাতিত্ব করেন না।
1788
02:03:24,500 --> 02:03:27,500
ভেতরে গিয়ে কিছুতেই বলবে না যে
তুমি ১২থ গ্রেডে ফেল করেছিলে।
1789
02:03:28,375 --> 02:03:32,166
বলে দিও, সে বছর তোমার দাদী
পরলোকগমন করেছিলেন।
1790
02:03:33,041 --> 02:03:34,791
বুঝেছ?
1791
02:03:35,041 --> 02:03:36,583
যাও।
1792
02:03:46,041 --> 02:03:48,250
নমস্কার, স্যার!
নমস্কার, ম্যাম!
1793
02:03:49,250 --> 02:03:50,500
নমস্কার!
1794
02:03:53,500 --> 02:03:54,625
প্লিজ, বসুন।
1795
02:03:57,375 --> 02:03:59,750
উনি মনোজ কুমার শর্মা।
1796
02:04:00,041 --> 02:04:02,666
বিলগাও থেকে এসেছেন।
চাম্বাল প্রদেশের একটা গ্রাম।
1797
02:04:03,625 --> 02:04:05,750
চুরি ডাকাতির জন্য বিখ্যাত।
1798
02:04:07,875 --> 02:04:13,291
মি. শর্মা ইতিহাস এবং হিন্দী সাহিত্যে
২য় বিভাগ পেয়ে পাশ করেছেন।
1799
02:04:14,125 --> 02:04:16,583
১০থ গ্রেডে উনি ১ম বিভাগ
পেয়ে কৃতকার্য হয়েছেন।
1800
02:04:18,250 --> 02:04:20,541
১২থ গ্রেডে তৃতীয় বিভাগ পেয়েছেন?
1801
02:04:21,000 --> 02:04:22,125
সারপ্রাইজিং!
1802
02:04:23,500 --> 02:04:25,083
এবং...?
1803
02:04:26,125 --> 02:04:28,541
১২থ গ্রেডে ফেলও করেছিলেন।
1804
02:04:32,000 --> 02:04:33,083
মি. শর্মা?
1805
02:04:37,125 --> 02:04:38,000
মি. শর্মা!
1806
02:04:40,666 --> 02:04:42,708
জ্বি, স্যার! আমি ফেল করেছিলাম!
1807
02:04:43,250 --> 02:04:45,041
ফেল করেছেন কীভাবে?
1808
02:04:45,458 --> 02:04:48,791
বলে দিও, সে বছর তোমার দাদী
পরলোকগমন করেছিলেন।
1809
02:04:49,583 --> 02:04:52,125
স্যার, সে বছর আমাদের স্কুলের
এক্সামে নকল করা সম্ভব হয়নি।
1810
02:04:52,625 --> 02:04:53,291
মানে?
1811
02:04:55,250 --> 02:04:58,291
গ্রামে নতুন এক ডিএসপি স্যার
এসেছিলেন, দুষ্যন্ত সিং স্যার।
1812
02:04:59,208 --> 02:05:01,833
উনি নকল করা রুখে দিলেন আর
পুরো স্কুল ফেল করেছিল।
1813
02:05:02,916 --> 02:05:04,500
"নকল করা রুখে দিয়েছিলেন।"
1814
02:05:05,125 --> 02:05:06,666
ইনি মজা করছে নাতো?
1815
02:05:09,750 --> 02:05:13,500
যাই হোক... ধন্যবাদ সময় দেওয়ার জন্য।
আপনি এখন যেতে পারেন।
1816
02:05:19,500 --> 02:05:20,875
আমার কথা শুনতে পাননি?
1817
02:05:21,416 --> 02:05:22,416
যান!
1818
02:05:23,750 --> 02:05:24,875
জ্বি।
1819
02:05:32,625 --> 02:05:36,166
মনোজ, দু'মিনিট বাইরে অপেক্ষা করুন।
1820
02:06:13,750 --> 02:06:19,166
মনোজ, তুমি আইপিএস অফিসার হও
কিংবা আটার ফ্যাক্টরির শ্রমিক...
1821
02:06:19,208 --> 02:06:22,375
আমার পুরো জীবন তোমার
সাথে কাটাতে চাই।
1822
02:06:24,166 --> 02:06:27,041
আমাকে বিয়ে করবে, মনোজ?
1823
02:07:00,750 --> 02:07:03,000
স্যার, আপনাকে ভেতরে যেতে বলা হয়েছে।
1824
02:07:13,875 --> 02:07:15,333
হ্যাঁ, প্লিজ বসুন।
1825
02:07:16,875 --> 02:07:18,250
এখন ভালো লাগছে?
1826
02:07:25,416 --> 02:07:26,458
ভালো লাগছে।
1827
02:07:26,500 --> 02:07:31,875
তো বলুন, আপনি নকলের ব্যাপারে কেন বললেন?
মিথ্যাও তো চাইলে বলতে পারতেন?
1828
02:07:32,000 --> 02:07:36,125
মনে সায় দিচ্ছিল না, ম্যাম।
একটা মিথ্যা ঢাকতে আরেকটা মিথ্যা বলার।
1829
02:07:36,250 --> 02:07:37,916
তাহলে, নকল কেন করেছিলেন প্রথমবার?
1830
02:07:38,125 --> 02:07:40,291
ম্যাম, জানতামই না যে এটা ভুল।
1831
02:07:41,000 --> 02:07:44,166
- আমাদের স্যারেরাই নকল করতে সহযোগিতা করতেন।
- ভগবান! কিন্তু, এটা তো ভুল!
1832
02:07:44,250 --> 02:07:45,500
জ্বি, ম্যাম। অনেক বড় একটা ভুল।
1833
02:07:46,666 --> 02:07:48,625
পরের বছর পাশ করলেন কীভাবে?
1834
02:07:48,750 --> 02:07:51,541
- টিচার'রা নকল করতে সাহায্য করেছিলেন?
- জ্বি, ম্যাম।
1835
02:07:52,416 --> 02:07:54,625
প্রত্যেকে নকল করেছে।
একমাত্র আমি ছাড়া।
1836
02:07:55,625 --> 02:07:58,833
যদি নকল করতাম তবে ১০থ গ্রেডের
মতো প্রথম বিভাগে পাশ করতাম।
1837
02:07:59,000 --> 02:08:01,125
রাতারাতি মনমানসিকতা বদলে গেছে আপনার!
1838
02:08:01,291 --> 02:08:02,625
সেরকম না, স্যার।
1839
02:08:03,625 --> 02:08:05,041
১৯-২০ বছর লেগে গেছে।
1840
02:08:06,750 --> 02:08:09,916
দুষ্যন্ত স্যারের সাথে দেখা না হলে
কখনোই বদলাতাম না আমি।
1841
02:08:10,625 --> 02:08:12,458
সবাই ১ম বিভাগ পেয়েছিল,
আমি পেয়েছিলাম ৩য় বিভাগ!
1842
02:08:12,541 --> 02:08:14,791
কিন্তু, আমি সবচেয়ে বেশি খুশি হয়েছিলাম।
1843
02:08:15,500 --> 02:08:17,041
সেদিন আমি বুঝেছিলাম...
1844
02:08:17,500 --> 02:08:21,958
সৎ পন্থায় ৩য় বিভাগ পাওয়াটা অসৎ পন্থায়
১ম বিভাগ পাওয়ার চেয়ে বেশি আনন্দের।
1845
02:08:22,791 --> 02:08:26,083
টিচাররা নকল করার সাহায্য করছে?
এটা তো বেশ আশ্চর্যের বিষয়।
1846
02:08:26,291 --> 02:08:31,208
ম্যাম, আমাদের প্রিন্সিপাল সাহেব একে
"ঐতিহ্য" বলে অভিহিত করতেন।
1847
02:08:32,000 --> 02:08:35,166
এই ঐতিহ্যের চর্চা কখনো খতম হবে না।
1848
02:08:35,250 --> 02:08:36,750
এরকম'টা কেন বলছেন?
1849
02:08:37,666 --> 02:08:40,125
কারণ ম্যাম কেউ একে বদলাতেই চান না।
1850
02:08:41,125 --> 02:08:44,708
যাদের কাছে ক্ষমতা থাকে তাঁরা এটা
কুক্ষিগত করে রাখতে চায়।
1851
02:08:45,791 --> 02:08:47,750
যদি গরীবেরা অশিক্ষিত থাকে...
1852
02:08:48,166 --> 02:08:51,208
তবেই তাঁদেরকে যেমন খুশি
তেমনভাবে শোষণ করা যায়।
1853
02:08:51,291 --> 02:08:53,875
কারোন অশিক্ষিত মানুষেরাই তাঁদের
সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য ভোট ব্যাংক...
1854
02:08:54,000 --> 02:08:57,250
যাদেরকে জাত-পাত আর ধর্মের
নামে ব্রেইনওয়াশ করা যায়।
1855
02:08:58,250 --> 02:09:01,833
সেজন্যই ১৯৪২ সালে ড. আম্বেদকার বলেছিলেন...
1856
02:09:01,833 --> 02:09:04,416
"Educate, Agitate and Organize!"
1857
02:09:05,125 --> 02:09:08,625
যদি আমজনতা শিক্ষিত হয় সেটা নেতাদের
জন্য বেশ মাথাব্যাথার কারণ হয়ে দাঁড়ায়।
1858
02:09:13,791 --> 02:09:17,666
মি. মনোজ, আমার মনে হয়
আপনি ভুল জায়গায় আছেন।
1859
02:09:18,625 --> 02:09:22,625
আপনার তো উচিৎ রাজনীতিতে ক্যারিয়ার করা।
1860
02:09:22,791 --> 02:09:24,000
স্যরি, স্যার।
1861
02:09:24,125 --> 02:09:27,875
একটু হিন্দীতে বুঝিয়ে বলতে পারবেন?
1862
02:09:28,875 --> 02:09:30,916
কথা বলেন বড় বড়...
1863
02:09:31,250 --> 02:09:33,666
কিন্তু, সহজ ইংরেজিও বোঝেন না।
1864
02:09:33,875 --> 02:09:35,166
আমার মনে হয় না আপনি এর জন্য উপযুক্ত।
1865
02:09:35,250 --> 02:09:36,166
না, স্যার।
আমি যোগ্য!
1866
02:09:36,250 --> 02:09:37,541
- তাই?
- হ্যাঁ, স্যার।
1867
02:09:37,666 --> 02:09:38,375
কীভাবে?
1868
02:09:38,500 --> 02:09:40,125
কারণ, ভাষা তো কেবলমাত্র
একটা মাধ্যম, স্যার।
1869
02:09:40,416 --> 02:09:42,875
এটা আপনার দুর্বলতা ঢাকার
জন্য একটা বাহানা মাত্র।
1870
02:09:43,000 --> 02:09:43,666
না, স্যার।
1871
02:09:43,791 --> 02:09:44,750
মি. শর্মা...
1872
02:09:45,416 --> 02:09:46,416
আপনি বলেছেন, আপনি যোগ্য।
1873
02:09:46,416 --> 02:09:47,916
আমাকে কনভিন্স করুন
যে আপনি যোগ্য।
1874
02:09:53,916 --> 02:09:55,625
এক গ্লাস জল পান করতে পারি, প্লিজ?
1875
02:09:57,250 --> 02:09:58,375
নিন।
1876
02:09:58,750 --> 02:10:01,333
না, ম্যাডাম, আমি কি স্টিলের
গ্লাসে খেতে পারি?
1877
02:10:01,416 --> 02:10:03,750
কাঁচের গ্লাসে খাওয়ার অভ্যাস নেই।
1878
02:10:03,875 --> 02:10:05,041
আমাদের সময় নষ্ট করো না।
1879
02:10:05,416 --> 02:10:06,750
- জল কি পরিশুদ্ধ?
- জ্বি, স্যার।
1880
02:10:06,875 --> 02:10:07,666
তাহলে, পান করুন।
1881
02:10:07,666 --> 02:10:10,375
- গ্লাসে কিছু আসে যায় না।
- সেটাই স্যার!
1882
02:10:10,625 --> 02:10:11,833
জল পরিষ্কার থাকা চাই।
1883
02:10:11,875 --> 02:10:14,125
সেটা স্টিলের গ্লাসে কিংবা কাঁচের
গ্লাসে পরিবেশন করা হোক।
1884
02:10:14,125 --> 02:10:17,625
একইভাবে অফিসারও সৎ হওয়া চাই
সে যে ভাষাতেই কথা বলুক।
1885
02:10:17,625 --> 02:10:21,125
এগুলো চাতুরিপূর্ণ কথাবার্তা। এখানে অনেক
আইআইএম এবং আইআইটি টপার আছে।
1886
02:10:21,166 --> 02:10:22,750
কেন একজন ১২থ গ্রেড ফেলকে
আমরা বেছে নেব?
1887
02:10:22,750 --> 02:10:25,041
তাঁরা টপার হতে পারে, স্যার।
1888
02:10:25,125 --> 02:10:28,250
কিন্তু, ওরা সেগুলো দেখেনি
যা আমি দেখেছি।
1889
02:10:28,583 --> 02:10:30,708
ওরা গ্রামের স্কুলে নকল করতে দেখেনি।
1890
02:10:31,250 --> 02:10:33,708
যদি আমি সুযোগ পাই কথা দিচ্ছি...
1891
02:10:33,750 --> 02:10:36,333
গ্রামের স্কুল থেকে নকলের
ঐতিহ্য বন্ধ করে দেব!
1892
02:10:36,416 --> 02:10:40,250
কেউ অসৎ পন্থায় কাজ করতে পারবে না।
কাউকে ঘুষ দিতে হবে না।
1893
02:10:40,375 --> 02:10:41,625
আমি তাঁদের চেয়েও ভালো
করতে পারবো, স্যার।
1894
02:10:41,625 --> 02:10:42,916
- তাই?
- জ্বি, স্যার।
1895
02:10:42,958 --> 02:10:46,250
আপনার সত্যিই মনে হয় একজন আইআইটি
টপারের চেয়ে একজন ১২থ ফেল ব্যাটার?
1896
02:10:48,250 --> 02:10:49,625
হয়তো অতোটা ব্যাটার না, স্যার।
1897
02:10:51,125 --> 02:10:52,416
কিন্তু, আমি অধিকতর যোগ্য।
1898
02:10:52,750 --> 02:10:54,041
উনাদের চেয়ে বেশি যোগ্য আমি।
1899
02:10:54,125 --> 02:10:56,458
এরকমটা কীভাবে বলতে পারেন?
আমার মনে হয় একটা মোহে আছেন আপনি।
1900
02:10:58,000 --> 02:11:01,375
মাউন্ট এভারেস্টের চূড়ায় সর্বপ্রথম আরোহণ
করেছিলেন স্যার এডমন্ড হিলারি।
1901
02:11:01,791 --> 02:11:03,750
সবাই উনার ছবি দেখেছেন।
1902
02:11:06,041 --> 02:11:10,250
কিন্তু, আং রিটা প্রথম শেরপা ছিলেন যিনি অক্সিজেন
সাপোর্ট ছাড়াই এভারেস্টের চূড়ায় আরোহন করেছিলেন।
1903
02:11:10,625 --> 02:11:12,000
আমি উনার ছবি দেখেছি, স্যার।
1904
02:11:12,125 --> 02:11:17,291
আর, আমার বিচারে উনি সফল কারণ
উনি বিনা সাপোর্টে সেটা করেছিলেন।
1905
02:11:18,958 --> 02:11:22,416
আমিও এখানে স্যার কোনো অক্সিজেন
সাপোর্ট ছাড়াই এসেছি।
1906
02:11:23,916 --> 02:11:25,583
তাও খালি পায়ে!
1907
02:11:28,000 --> 02:11:30,375
মি. শর্মা, শেষ একটা কথা বলছি।
1908
02:11:31,000 --> 02:11:33,625
যদি স্যার এডমন্ড হিলারি রাস্তাটা
খুঁজে না পেতেন...
1909
02:11:33,666 --> 02:11:37,166
আপনার সেই শেরপাও চূড়ায়
উঠতে পারতেন না।
1910
02:11:40,541 --> 02:11:42,416
যাই হোক, আমার আর কিছু
জিজ্ঞেস করার নেই।
1911
02:11:43,041 --> 02:11:44,416
আর কেউ আছেন?
1912
02:11:46,750 --> 02:11:48,666
এটা আপনার কততম চেষ্টা?
1913
02:11:49,625 --> 02:11:50,666
সর্বশেষ, ম্যাম।
1914
02:11:50,750 --> 02:11:52,458
যদি আপনি সিলেক্ট না হোন তো?
1915
02:11:56,791 --> 02:11:57,916
কোনো ব্যাপার না।
1916
02:11:59,916 --> 02:12:02,000
হার মেনে নেবো না।
1917
02:12:02,250 --> 02:12:04,291
এত সহজে পরাজয় বরণ করব না।
1918
02:12:05,375 --> 02:12:07,666
লক্ষ্যে না পৌঁছানো পর্যন্ত
বিশ্রাম নেব না।
1919
02:12:07,791 --> 02:12:12,000
সর্বশেষ সুযোগ হলে লক্ষ্যে
পৌঁছুবেন কী করে?
1920
02:12:13,291 --> 02:12:16,000
আমার লক্ষ্য আইপিএস হওয়া না, ম্যাম।
1921
02:12:16,625 --> 02:12:18,666
আমার লক্ষ্য হচ্ছে দেশ গঠন করা।
1922
02:12:19,916 --> 02:12:22,833
যদি আমি সিলেক্ট না হই তবে
গ্রামে গিয়ে স্কুল টিচার হবো...
1923
02:12:22,916 --> 02:12:25,291
এবং, বাচ্চাদের নকল করতে নিরুৎসাহিত করব।
1924
02:12:25,625 --> 02:12:28,958
যদি ওই বয়সে তাঁরা এটা হৃদয়ে ধারণ
করে কখনোই তাঁরা নকল করবে না।
1925
02:12:31,041 --> 02:12:35,291
এই চিন্তাটা তখন মাথায় এসেছে
যখন লোডশেডিং এর কারণে...
1926
02:12:35,416 --> 02:12:37,333
একদিন আমি স্ট্রিট ল্যাম্পের নিচে
বসে পড়াশোনা করছিলাম।
1927
02:12:38,625 --> 02:12:40,041
সে সময়টাতে...
1928
02:12:42,250 --> 02:12:45,875
যদি আমি সেরকম সূর্য না হতে পারি
যা ধরণীকে আলোকিত করে..
1929
02:12:48,166 --> 02:12:51,000
যদি আমি সেরকম সূর্য না হতে পারি
যা ধরণীকে আলোকিত করে...
1930
02:12:51,416 --> 02:12:53,750
তারপরও আমি একটা বাতি হয়ে পথটাকে
আলোকিত করতে পারব
1931
02:12:55,375 --> 02:12:56,500
উত্তম।
1932
02:12:56,666 --> 02:12:59,291
ল্যাম্প হোন। আপনি এখন যেতে পারেন।
1933
02:13:02,000 --> 02:13:03,083
থ্যাংক ইউ, স্যার।
1934
02:13:03,250 --> 02:13:04,666
থ্যাংক ইউ, ম্যাম।
1935
02:13:04,750 --> 02:13:06,000
থ্যাংক ইউ।
1936
02:13:19,458 --> 02:13:21,458
সময়টাই নষ্ট।
1937
02:13:21,625 --> 02:13:23,541
বড্ড জেদি!
1938
02:13:25,875 --> 02:13:27,083
দেড় মাস পর...
1939
02:13:27,791 --> 02:13:32,750
ইউপিএসসির ফাইনাল রেজাল্টের দিন শ্রদ্ধা
জোর করে মনোজকে নিয়ে আসলো।
1940
02:13:34,041 --> 02:13:35,625
সে'তো আসতেই চাচ্ছিল না।
1941
02:13:36,000 --> 02:13:38,750
স্যারের "সময়টাই নষ্ট" ডায়ালগটা
এখনো কানে বাজে।
1942
02:13:39,000 --> 02:13:40,541
পাশ আসবে না আমার।
1943
02:13:40,625 --> 02:13:44,750
নাহলে আমরা একসাথে মিলে
আটা পিষব, ঠিক আছে?
1944
02:13:45,125 --> 02:13:46,416
স্যার, রেজাল্ট কি দিয়েছে?
1945
02:13:46,500 --> 02:13:48,000
আপনার অধীনে কাজ করি না, ম্যাম।
1946
02:13:48,125 --> 02:13:49,375
জানি না আমি।
1947
02:13:50,000 --> 02:13:52,375
হেই, অটো সরাও!
1948
02:13:52,666 --> 02:13:53,750
সরাও!
1949
02:14:14,000 --> 02:14:18,375
ভেঙে যাওয়া স্বপ্নকে জোড়া
লাগানোর সময় নেই!
1950
02:14:19,291 --> 02:14:23,833
অশ্রুজল আমার হৃদয়ের ব্যাথার
সাথে করবে না বেঈমানি!
1951
02:14:26,958 --> 02:14:31,291
একটুও কাঁদব না, স্রেফ মুচকি হাসবো।
1952
02:14:32,791 --> 02:14:35,916
ভাগ্যকে বলব, আমি আবারও আসব!
কারণ, আগামীকালটা হবে আমার!
1953
02:14:59,041 --> 02:15:01,166
কী হয়েছে?
1954
02:15:01,500 --> 02:15:02,250
মনোজ?
1955
02:15:03,291 --> 02:15:05,916
তুমি গিয়ে চেক করো।
আমার হবে না।
1956
02:15:06,000 --> 02:15:08,541
- মনোজ।
- যাও, আমার হবে না।
1957
02:15:19,041 --> 02:15:21,833
সময়টাই নষ্ট!
এতোটা জেদি!
Such arrogance!
1958
02:15:23,291 --> 02:15:26,750
সে এখনো নবীন, ট্রেনিং
পেলে ঠিক হয়ে যাবে।
1959
02:15:27,291 --> 02:15:28,500
আপনার কী মনে হয়, মিস কোরেশি?
1960
02:15:28,625 --> 02:15:31,833
মহৎ হৃদয়ের মানুষ পাওয়া এখনকার
সময়ে কঠিন, ড. মেহতা।
1961
02:15:31,833 --> 02:15:34,208
সে পুলিশ বাহিনীর মর্যাদা আরো বাড়াবে।
1962
02:15:34,208 --> 02:15:36,875
আপনার রায় কী, মি. যাদব?
আপনি তো বেশ চুপচাপ ছিলেন।
1963
02:15:40,291 --> 02:15:43,583
এই সিস্টেমের দরকার একজন সাহসী, সৎ মানুষ।
1964
02:15:44,625 --> 02:15:48,333
যদি এরকম ক্যান্ডিডেট সিলেক্ট না হয়,
তবে পুরো প্রক্রিয়ার অর্থটা কী?
1965
02:16:11,291 --> 02:16:14,791
খসে যাওয়া তারায় পূরণ হয় কারো বাসনা!
1966
02:16:15,500 --> 02:16:19,500
পাথরের খাঁজ বেঁয়ে ফুটে উঠে পদ্ম!
1967
02:16:19,625 --> 02:16:23,666
কোকিল আর দোয়েলের কুহু কুহু ডাক
সমাপ্তি ঘোষণা করে শীতের!
1968
02:16:23,916 --> 02:16:31,916
রাতের সমাপ্তি ঘোষণা করে মোরগের ডাক!
1969
02:16:31,958 --> 02:16:33,083
ব্রেকিং নিউজ!
1970
02:16:33,750 --> 02:16:38,375
একজন ১২থ ফেইল, একজন টয়লেটের
সুপার, একজন মিলের শ্রমিক...
1971
02:16:38,666 --> 02:16:43,375
আর, আমার বন্ধু, এখন একজন আইপিএস
টপার, মনোজ কুমার শর্মা!
1972
02:16:43,750 --> 02:16:46,791
টিভিতে প্রথমবারের মতো লাইভ রিপোর্ট
করছি আমি প্রীতম পান্ডে!
1973
02:16:46,916 --> 02:16:49,208
সে পেরেছে!
1974
02:16:49,500 --> 02:16:52,125
আমার মনোজ আইপিএস হয়ে গেছে!
1975
02:16:52,291 --> 02:16:55,416
আন্টি, মনোজ আইপিএস অফিসার হয়ে গেছে!
1976
02:16:55,625 --> 02:16:59,500
সে এখন একজন আইপিএস অফিসার!
1977
02:16:59,750 --> 02:17:03,000
আমার বন্ধু মনোজ আইপিএস হয়ে গেছে!
1978
02:17:03,166 --> 02:17:05,166
কী দেখছ?
1979
02:17:06,000 --> 02:17:07,041
হেই মনোজ?!
1980
02:17:09,250 --> 02:17:12,291
তুই নাকি আইপিএস হয়ে গেছিস?
1981
02:17:12,875 --> 02:17:15,250
হ্যাঁ, মা, হয়েছি!
1982
02:17:17,666 --> 02:17:21,666
পরের বার যখন আসবি,
ইউনিফর্ম পরে আসবি, কেমন?
1983
02:17:22,500 --> 02:17:23,666
হ্যাঁ, মা!
1984
02:17:29,125 --> 02:17:32,916
- হয়ে গেছো?
- হ্যাঁ, বাবা, হয়ে গেছি!
1985
02:17:33,875 --> 02:17:36,875
- আমি যাচ্ছি।
- কই যাও তুমি?
1986
02:17:37,500 --> 02:17:39,208
ওই চৌহানকে জানিয়ে আসি...
1987
02:17:39,291 --> 02:17:42,041
সে একজন আইপিএস অফিসারের
বাবার সাথে পাঙ্গা নিচ্ছে!
1988
02:17:43,791 --> 02:17:45,375
সে কোথায় গেল?
1989
02:17:46,916 --> 02:17:49,500
ঘুষখোর চৌহানকে বলতে গেছে যে...
1990
02:17:49,625 --> 02:17:53,083
সে একজন আইপিএস অফিসারের
বাবার সাথে পাঙ্গা নিচ্ছে!
1991
02:18:03,541 --> 02:18:04,875
ছবি তোলো, তোলো!
1992
02:18:05,000 --> 02:18:06,166
এদিক থেকেও ছবি তোলো!
1993
02:18:08,000 --> 02:18:10,125
একটা ক্লোজ আপ শট নাও!
1994
02:18:10,500 --> 02:18:11,500
হাসুন, প্লিজ!
1995
02:18:13,250 --> 02:18:14,166
ফোকাস হয়েছে?
1996
02:18:14,250 --> 02:18:16,541
ভিডিও অন কর!
1997
02:18:16,666 --> 02:18:20,333
কংগ্রাচুলেশনস, মি. মনোজ!
1998
02:18:20,625 --> 02:18:22,750
কংগ্রাচুলেশনস এর জন্যও!
1999
02:18:23,000 --> 02:18:24,500
এই নিন দেড় লক্ষ টাকা ক্যাশ!
2000
02:18:24,875 --> 02:18:27,500
শুধু বলবেন আপনি "A2Z" কোচিং সেন্টারে পড়েছেন।
2001
02:18:27,916 --> 02:18:29,250
ক্যামেরা অন করো।
2002
02:18:29,541 --> 02:18:30,750
মি. মনোজ কুমার শর্মা!
2003
02:18:30,875 --> 02:18:34,916
আজকের স্মরণীয় দিনে বলে দিন
কোথায় কোচিং করেছেন আপনি!?
2004
02:18:36,416 --> 02:18:38,750
মনে হয়, আমাকে চিনতে পারেননি, ম্যাম।
2005
02:18:39,375 --> 02:18:42,000
তিন বছর আগে আপনি আমাকে
একটা প্রশ্ন করেছিলেন।
2006
02:18:42,166 --> 02:18:46,125
বড় বড় মুভি স্টার'রা কি সেই সিগারেটই
খায় যেটা তাঁরা আপনার কাছে বেঁচে?
2007
02:18:47,625 --> 02:18:49,833
- আজ আপনাকে বলব ভুলটা কোথায়!
- বন্ধ করো!
2008
02:18:50,250 --> 02:18:51,125
বলদ কোথাকার!
2009
02:18:51,291 --> 02:18:53,250
কোথায় যাচ্ছেন?
2010
02:18:53,791 --> 02:18:56,583
চলে গেল। কেউই এখন
তোর বয়ান শুনবে না!
2011
02:18:56,708 --> 02:18:58,625
তাতে কী? চলো বলি...
2012
02:18:58,791 --> 02:19:00,583
রিস্টার্ট, রিস্টার্ট!
2013
02:19:00,666 --> 02:19:02,875
-রিস্টার্ট!
-রিস্টার্ট!
2014
02:19:06,833 --> 02:19:08,750
রেজাল্ট কী এসেছে?
2015
02:19:14,125 --> 02:19:15,541
আইপিএস!
2016
02:19:15,875 --> 02:19:16,958
স্যার!
2017
02:19:20,125 --> 02:19:21,375
স্যার!
2018
02:19:23,750 --> 02:19:25,000
স্যার!
2019
02:19:25,666 --> 02:19:26,750
স্যার!
2020
02:19:36,500 --> 02:19:38,791
আমার বিয়ের প্রথম দাওয়াত, স্যার।
2021
02:19:40,500 --> 02:19:41,625
থ্যাংক ইউ!
2022
02:19:44,166 --> 02:19:46,708
আপনি মনে হয় আমাকে ভুলে গেছেন।
2023
02:19:48,000 --> 02:19:51,625
আমি সেই ছেলেটাকে যাকে আপনি
নকল ছেড়ে দিতে বলেছিলেন...
2024
02:19:53,625 --> 02:19:56,041
আমি নকল ছেড়ে দিয়েছি, স্যার।
2025
02:19:58,000 --> 02:20:00,583
- সেই ছেলেটা?
- জ্বি, স্যার।
2026
02:20:04,125 --> 02:20:05,166
স্যার!
2027
02:20:11,541 --> 02:20:14,625
সাবাশ, স্যার! সাবাশ!
2028
02:20:18,750 --> 02:20:22,083
তো ভাইয়া, এটা হচ্ছে চাম্বাল!
2029
02:20:22,166 --> 02:20:25,250
হ্যাঁ, ডাকাতদের জন্য বিখ্যাত!
2030
02:20:25,750 --> 02:20:30,000
আর, চাম্বালের ছোট্ট এই গ্রামটার
নাম হচ্ছে বিলগাও!
2031
02:20:30,500 --> 02:20:33,750
আর, যে ঝলমলে রোশনি দেখছেন...
2032
02:20:33,875 --> 02:20:36,750
সেটা হচ্ছে মনোজের বিয়ের অনুষ্ঠান...
2033
02:20:37,041 --> 02:20:39,541
যাচ্ছে মুসোরিতে!
2034
02:20:51,250 --> 02:20:55,625
এখন আপনাদের সাথে কিছু বিশেষ
অতিথির সাথে পরিচয় করিয়ে দেই।
2035
02:20:55,875 --> 02:20:57,500
উনাকে চিনতে পারছেন?
2036
02:20:57,625 --> 02:21:01,125
আমাদের বিধায়ক সাহেব।
2037
02:21:01,500 --> 02:21:03,875
আর উনি হচ্ছেন সেই ঘুষখোর চৌহান সাহেব।
2038
02:21:04,125 --> 02:21:06,625
আর উনি হচ্ছেন উনার চামচা আলবেল জি!
2039
02:21:06,875 --> 02:21:07,791
রওয়ানা শুরু করি?
2040
02:21:07,875 --> 02:21:10,125
সবাই এক ট্রাকে!
2041
02:21:10,416 --> 02:21:14,375
দেখলেন, একজন সৎ অফিসার
কেমন সবকিছু বদলে দেয়?
2042
02:21:14,875 --> 02:21:15,750
বুঝেছেন?
2043
02:21:15,875 --> 02:21:20,166
যাবেন আমার সাথে খালি পকেটে?
তারপর করবেন রিস্টার্ট?
2044
02:21:20,200 --> 02:24:00,000
ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা :
সুদীপ চক্রবর্তী।
মোহাম্মদ ইউসুফ।
সাবটাইটেল ভালো লাগলে রেটিং ও ফিডব্যাক কাম্য।
246462