All language subtitles for mys bro 32
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,566 --> 00:00:02,500
既来之则安之
2
00:00:03,166 --> 00:00:04,700
周棣既然进犯道宗
3
00:00:04,900 --> 00:00:06,266
那就给他个痛快
4
00:00:06,466 --> 00:00:07,666
直接安葬了他
5
00:00:07,800 --> 00:00:10,566
啊这倒霉的周棣
6
00:00:10,600 --> 00:00:13,266
师尊这是把怒气撒到了他身上
7
00:00:13,733 --> 00:00:15,766
别杀我我会清理门户
8
00:00:15,900 --> 00:00:17,200
帮你们铲除叶浩然
9
00:00:17,466 --> 00:00:18,766
一切都是他的错
10
00:00:19,766 --> 00:00:20,866
留你一条狗命
11
00:00:21,266 --> 00:00:23,400
我要尽快看到你斩杀恶徒
12
00:00:24,066 --> 00:00:25,700
而且从明天开始
13
00:00:25,966 --> 00:00:28,300
天宗就要向道宗俯首称臣
14
00:00:28,566 --> 00:00:29,666
进贡献宝
15
00:00:31,200 --> 00:00:32,533
留得青山在
16
00:00:32,733 --> 00:00:33,966
不怕没柴烧
17
00:00:34,500 --> 00:00:35,966
我要隐忍下去
18
00:00:36,166 --> 00:00:37,666
等待崛起之日
19
00:00:38,300 --> 00:00:41,133
慢着你还不能走啊
20
00:00:42,766 --> 00:00:43,866
来都来了
21
00:00:43,866 --> 00:00:45,300
必须留下点什么
22
00:00:45,466 --> 00:00:47,600
身上的宝贝统统留下
23
00:00:54,166 --> 00:00:57,300
你们不是道宗是道宗
24
00:00:57,500 --> 00:01:00,400
说啥呢修士的事能叫道吗
25
00:01:00,400 --> 00:01:01,733
这叫君子爱财
26
00:01:01,733 --> 00:01:02,733
取之有道
27
00:01:03,533 --> 00:01:06,300
好家伙周棣的藏宝袋里
28
00:01:06,333 --> 00:01:08,200
装了这么多丹药和福禄
29
00:01:08,866 --> 00:01:09,966
大赚特赚
30
00:01:10,200 --> 00:01:11,200
丹药留给我
31
00:01:11,200 --> 00:01:12,300
我要吃到饱
32
00:01:14,666 --> 00:01:17,933
道宗我他妈感谢你们八辈祖宗
33
00:01:18,266 --> 00:01:19,866
真的后会无期
34
00:01:20,200 --> 00:01:22,566
师尊后续您打算怎么处理
35
00:01:22,566 --> 00:01:24,766
天宗得赶紧转移话题
36
00:01:24,866 --> 00:01:26,300
免得师尊拿我说事
37
00:01:26,300 --> 00:01:27,466
又治什么罪
38
00:01:27,866 --> 00:01:28,666
唉
39
00:01:30,200 --> 00:01:31,800
天宗已经半死不活
40
00:01:32,266 --> 00:01:33,900
已经不是最大的敌人
41
00:01:34,100 --> 00:01:35,400
不必挂在心上
42
00:01:36,766 --> 00:01:40,366
我眼前在意的是一个月后的渡劫日
43
00:01:40,800 --> 00:01:43,966
渡劫日听说这是天降雷劫之日
44
00:01:44,133 --> 00:01:45,400
每百年一次
45
00:01:46,166 --> 00:01:46,966
没错
46
00:01:47,733 --> 00:01:49,800
百年前我渡劫失败
47
00:01:49,933 --> 00:01:51,200
还身受重伤
48
00:01:51,933 --> 00:01:53,366
如今百年之后
49
00:01:53,466 --> 00:01:54,766
我实力恢复
50
00:01:55,133 --> 00:01:56,566
又要面临渡劫了
51
00:01:57,266 --> 00:01:59,100
据说修士渡劫成功后
52
00:01:59,200 --> 00:02:00,400
会飞升仙界
53
00:02:00,500 --> 00:02:01,733
到达星空彼岸
54
00:02:02,466 --> 00:02:04,000
徒儿可能有些自私
55
00:02:04,300 --> 00:02:07,266
舍不得师尊并不想让您渡劫飞升
56
00:02:07,900 --> 00:02:09,700
我们也舍不得师尊
57
00:02:10,566 --> 00:02:12,866
师尊以后还是不要飞升了
58
00:02:12,866 --> 00:02:15,600
每天和我们在一起多开心啊
59
00:02:16,800 --> 00:02:17,733
是啊
60
00:02:18,200 --> 00:02:20,400
渡劫是一件身不由己的事情
61
00:02:21,100 --> 00:02:23,200
修士到了人间的顶端实力后
62
00:02:23,400 --> 00:02:24,933
就会为天道所不容
63
00:02:25,166 --> 00:02:26,533
无论躲到哪里
64
00:02:26,866 --> 00:02:28,533
天道都会追随到底
65
00:02:29,066 --> 00:02:30,400
然后降下雷击
66
00:02:30,700 --> 00:02:31,566
也就是说
67
00:02:31,766 --> 00:02:33,466
这是无法躲避的宿命啊
68
00:02:33,666 --> 00:02:34,600
啊
69
00:02:35,466 --> 00:02:36,266
没错
70
00:02:37,600 --> 00:02:39,300
这就是修士的宿命
71
00:02:39,733 --> 00:02:41,066
有人渡劫成功
72
00:02:41,400 --> 00:02:43,133
飞升到了未知的地方
73
00:02:43,766 --> 00:02:46,400
据说是传说中的仙境
74
00:02:47,366 --> 00:02:48,666
有人渡劫失败
75
00:02:49,066 --> 00:02:50,533
直接陨命虚空
76
00:02:50,966 --> 00:02:52,400
一生化为乌有
77
00:02:52,933 --> 00:02:56,700
正所谓一人飞身万骨枯
78
00:02:57,400 --> 00:03:00,666
渡劫成功之人还是属于少数的
79
00:03:02,466 --> 00:03:03,300
当然了
80
00:03:03,933 --> 00:03:05,566
也有人和雷杰对抗
81
00:03:05,900 --> 00:03:06,200
留恋
82
00:03:06,200 --> 00:03:09,666
在人间挣扎了不知道多少个百年
83
00:03:12,600 --> 00:03:13,600
原来如此
84
00:03:14,133 --> 00:03:15,500
虽然有点自私
85
00:03:15,666 --> 00:03:17,866
但还是希望师尊留在人界
86
00:03:18,366 --> 00:03:19,966
从地球穿越到异界
87
00:03:20,533 --> 00:03:22,500
师尊算是我最亲密的人了
88
00:03:22,900 --> 00:03:24,000
真的不想分开
89
00:03:24,400 --> 00:03:26,100
师尊山门外有飞鸽
90
00:03:26,100 --> 00:03:27,766
传说是给大师兄的
91
00:03:27,966 --> 00:03:28,766
嗯
92
00:03:32,366 --> 00:03:34,700
是南妖国圣女陈小葵的来信
93
00:03:35,066 --> 00:03:36,300
张毅公子
94
00:03:36,733 --> 00:03:38,566
为感谢您上次合作
95
00:03:38,700 --> 00:03:40,566
帮我们找到九尾圣玉
96
00:03:40,966 --> 00:03:43,966
邀请您来南妖国的青丘山做客
97
00:03:44,466 --> 00:03:45,400
一定要来哦
98
00:03:45,666 --> 00:03:48,400
哦呼是陈小葵那个骚狐狸
99
00:03:48,533 --> 00:03:49,866
去去去别偷看
100
00:03:50,200 --> 00:03:51,400
大师兄别去
101
00:03:51,400 --> 00:03:53,666
那个妖女肯定没有安好心
102
00:03:53,800 --> 00:03:55,800
师尊一定不会让我去的
103
00:03:55,966 --> 00:03:56,766
哼
104
00:03:57,333 --> 00:03:59,133
能招惹上南妖国的圣女
105
00:03:59,300 --> 00:04:00,800
你还挺有本事的
106
00:04:01,300 --> 00:04:02,100
师根别误会
107
00:04:02,100 --> 00:04:03,500
我不是沾花惹草
108
00:04:03,700 --> 00:04:06,133
之前我和陈小葵只有一面之缘
109
00:04:06,300 --> 00:04:07,966
合作利益的关系而已
110
00:04:08,333 --> 00:04:09,300
既然这样
111
00:04:09,666 --> 00:04:11,066
那我允许你赴约
112
00:04:11,533 --> 00:04:13,100
但你必须利用机会
113
00:04:13,300 --> 00:04:15,333
多搜集一下关于妖族的情报
114
00:04:15,866 --> 00:04:16,900
请师尊放心
115
00:04:17,066 --> 00:04:18,700
这次我一定以大局为重
116
00:04:18,700 --> 00:04:19,866
不谈什么私情
117
00:04:19,966 --> 00:04:22,800
好了希望你通过一次次历练
118
00:04:22,933 --> 00:04:24,700
认清你以后的修行之路
119
00:04:25,366 --> 00:04:26,600
我要回去休息
120
00:04:26,766 --> 00:04:28,066
准备闭关修行
121
00:04:28,333 --> 00:04:30,000
迎接一个月后的渡劫了
122
00:04:30,466 --> 00:04:31,266
师尊
123
00:04:32,500 --> 00:04:33,666
你还想说什么
124
00:04:33,933 --> 00:04:35,366
没没什么
125
00:04:35,866 --> 00:04:38,533
唉有些话还是忍住算了
126
00:04:38,700 --> 00:04:40,300
我如果说喜欢师尊
127
00:04:40,400 --> 00:04:41,533
为了他修道
128
00:04:41,766 --> 00:04:43,366
肯定要挨一顿毒打
7886