Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
THE RONBO COLLECTION
2
00:01:30,665 --> 00:01:34,965
- Looking for somebody?
- Yeah.
3
00:01:35,577 --> 00:01:38,148
- Johanson?
- Where is he?
4
00:01:38,586 --> 00:01:39,560
Why?
5
00:01:42,777 --> 00:01:45,672
- I'm going to kill him.
- Not in Largo.
6
00:01:46,744 --> 00:01:51,811
Keeping the law in this town is my job
and I intend to do it, no matter what.
7
00:01:53,482 --> 00:01:56,777
- I'll remember that.
- You better had,
8
00:01:57,520 --> 00:01:59,454
I'd hate to have to hang you.
9
00:05:08,708 --> 00:05:09,842
See that sheriff?
10
00:05:11,565 --> 00:05:13,089
Now I see it.
11
00:05:15,318 --> 00:05:16,118
Trouble.
12
00:05:16,148 --> 00:05:19,861
Comanches with warpaint on will
tore this territory wide open.
13
00:05:19,862 --> 00:05:22,055
- Without splitting...
- So?
14
00:05:22,224 --> 00:05:26,091
- So how long we have to keep after him?
- Till we get him.
15
00:05:26,429 --> 00:05:27,450
Or they do.
16
00:08:44,951 --> 00:08:45,801
Sheriff...
17
00:08:54,322 --> 00:08:57,522
- Like they did this to him.
- I'm glad they did.
18
00:09:04,759 --> 00:09:07,255
Come on, let's get out of here.
19
00:12:41,783 --> 00:12:44,856
Ma, Ama...
20
00:13:45,599 --> 00:13:46,595
Ma...
21
00:13:48,196 --> 00:13:49,046
Ma...
22
00:14:04,543 --> 00:14:07,489
- You all right?
- I think so.
23
00:14:08,879 --> 00:14:10,186
I'm Mrs. Grey.
24
00:14:11,805 --> 00:14:15,170
- This here is my son Chad.
- I shot you.
25
00:14:16,993 --> 00:14:20,460
He says he caught trying to
take one of our a horses.
26
00:14:29,594 --> 00:14:30,458
Well?
27
00:14:32,184 --> 00:14:35,651
- Boy is right.
- You see, you see Ma I told you.
28
00:14:36,329 --> 00:14:37,874
- The horses...
- Chad.
29
00:14:38,708 --> 00:14:40,708
I lost my horse someways back.
30
00:14:41,234 --> 00:14:44,129
A man on foot is
not worth much in this country.
31
00:14:44,130 --> 00:14:47,064
You could have asked for
the loan of a horse.
32
00:14:47,690 --> 00:14:52,873
- Yes ma'am, seems I've made a mistake.
- You ask me, I think we ought to hang him.
33
00:14:52,874 --> 00:14:55,241
Just wait until dad is back,
he'll know what to do.
34
00:14:55,242 --> 00:14:59,151
That will be enough Chad, now put the
gun down and go grain the animals.
35
00:14:59,152 --> 00:15:01,057
- But ma...
- Do like I say.
36
00:15:01,796 --> 00:15:02,951
Yes, ma'am.
37
00:15:04,601 --> 00:15:08,160
- Where is your husband?
- In Largo, he'll back today.
38
00:15:09,659 --> 00:15:12,560
- He won't be here.
- What you mean?
39
00:15:13,364 --> 00:15:15,485
The hills are crawling with Comanche.
40
00:15:15,486 --> 00:15:19,420
Most likely he has been cut off
or he's forted up somewhere.
41
00:15:19,594 --> 00:15:24,061
- But he wouldn't leave us out here alone.
- Not if he had a choice.
42
00:15:25,884 --> 00:15:27,434
Mind if I take my gun?
43
00:15:28,761 --> 00:15:29,832
Go right ahead.
44
00:15:33,033 --> 00:15:36,672
If I were you Ms. Grey, I get out
of here while you still got time.
45
00:15:36,673 --> 00:15:40,607
A few days will put you in Fort Dobbs.
You'll be safe there.
46
00:15:42,330 --> 00:15:43,485
I can't do that.
47
00:15:45,207 --> 00:15:47,274
It's the only thing you can do.
48
00:15:48,790 --> 00:15:51,229
- Look mister...
- Davis.
49
00:15:52,107 --> 00:15:53,155
Gar Davis.
50
00:15:54,069 --> 00:15:57,787
Mr. Davis, I know this
ranch don't look like much...
51
00:15:58,592 --> 00:16:00,059
but it is all we have.
52
00:16:01,372 --> 00:16:02,639
What about the boy?
53
00:16:03,541 --> 00:16:08,275
Kind of young to die for a broken down
house and a plain barn, isn't he?
54
00:16:08,807 --> 00:16:10,607
I'd think you'd understand.
55
00:16:11,940 --> 00:16:14,033
I understand Injuns...
56
00:16:14,622 --> 00:16:17,037
it will be over quick with the youngster.
57
00:16:17,038 --> 00:16:19,572
But you're a handsome woman Mrs. Grey.
58
00:16:20,074 --> 00:16:23,608
- Will take you alive.
- I don't scare easy Mr. Davis.
59
00:16:26,973 --> 00:16:28,008
I hope not.
60
00:16:28,655 --> 00:16:33,522
This is a Comanches war party over
the corral watching every move we make.
61
00:16:43,746 --> 00:16:46,946
Start walking at the house
like nothing is wrong.
62
00:16:47,530 --> 00:16:48,797
Do like I tell you.
63
00:17:03,300 --> 00:17:06,859
- Look, ma.
- That did it.
64
00:18:39,909 --> 00:18:43,709
Take it easy on these shells,
They'll be here for a while.
65
00:18:44,790 --> 00:18:46,307
What you going to do?
66
00:18:47,794 --> 00:18:51,206
I think the only thing we can do
is try to hold out until dark.
67
00:18:51,207 --> 00:18:53,842
If we make it till then, we got a chance.
68
00:18:53,843 --> 00:18:58,843
Get a hand on those horses out there
before they do, we make a break for it.
69
00:19:02,955 --> 00:19:08,502
- I'm scared, Mr. Davis.
- Yes ma'am, so am I.
70
00:24:31,662 --> 00:24:35,203
You sit there until morning
feeling sorry for yourself Mrs. Grey?
71
00:24:35,204 --> 00:24:36,871
Comanches will like that.
72
00:24:39,092 --> 00:24:41,826
Haven't you ever lost anything Mr. Davis?
73
00:24:42,337 --> 00:24:43,324
Yes, ma'am.
74
00:24:43,788 --> 00:24:45,855
But I learned not to look back.
75
00:25:14,674 --> 00:25:15,941
Is something wrong?
76
00:25:18,278 --> 00:25:20,859
We could get caught in
that open and will be.
77
00:25:20,860 --> 00:25:22,594
You and the boy wait here.
78
00:26:04,995 --> 00:26:07,595
Comanches, looks like the whole nation.
79
00:26:08,894 --> 00:26:12,530
- Let's circle high around.
- No, Mr. Davis.
80
00:26:13,242 --> 00:26:15,222
- We going back.
- Back?
81
00:26:16,089 --> 00:26:21,089
We're only two days out of Largo, you
can take us there as well as to Dobbs.
82
00:26:21,378 --> 00:26:24,675
- I can't do that.
- You mean you won't.
83
00:26:25,906 --> 00:26:27,073
I mean I can't.
84
00:26:29,189 --> 00:26:32,856
- My husband is...
- We're going to Fort Dobbs Ms. Grey.
85
00:27:22,244 --> 00:27:25,449
I take the boy on the cross
and then come back after you.
86
00:27:25,450 --> 00:27:27,815
I can get across without your help.
87
00:27:29,077 --> 00:27:33,411
Maybe you can, maybe you can't.
But you wait here like I told you.
88
00:27:53,147 --> 00:27:54,998
Hold, I told you to wait.
89
00:31:01,740 --> 00:31:02,898
Feeling better?
90
00:31:05,422 --> 00:31:06,272
Yes.
91
00:31:08,543 --> 00:31:13,090
I, I'm sorry Mr. Davis. I acted like a fool.
92
00:31:14,565 --> 00:31:15,944
Yes ma'am, really.
93
00:31:17,176 --> 00:31:21,376
After all you've done for Chad
and me, I never even thanked you.
94
00:31:22,550 --> 00:31:24,084
We're not at Dobbs yet.
95
00:31:28,424 --> 00:31:31,316
- Mr. Davis?
- Yes ma'am.
96
00:31:33,145 --> 00:31:35,745
Why wouldn't you take us back to Largo?
97
00:31:39,118 --> 00:31:42,073
If troubles go on your husband
can pick you up at the fort.
98
00:31:42,074 --> 00:31:45,674
I'm not talking about my
husband I'm talking about you.
99
00:31:47,728 --> 00:31:50,835
You are running away from
something, aren't you?
100
00:31:50,836 --> 00:31:52,183
You were running away that night...
101
00:31:52,184 --> 00:31:55,483
back at the ranch when
you tried to take one of our horses.
102
00:31:55,484 --> 00:31:56,490
Why?
103
00:31:58,693 --> 00:32:01,293
I'm obliged for your concern Mrs. Grey.
104
00:32:03,926 --> 00:32:06,126
But it's none of my business, eh?
105
00:32:07,598 --> 00:32:09,865
Some things are better left alone.
106
00:32:12,171 --> 00:32:13,181
I see.
107
00:32:14,775 --> 00:32:16,116
No ma'am, you don't.
108
00:33:14,542 --> 00:33:18,409
- My husband, you killed him.
- What are you talking about?
109
00:33:18,577 --> 00:33:19,427
This.
110
00:33:22,490 --> 00:33:26,557
- I took this of a dead man.
- After you shot him in the back.
111
00:33:27,110 --> 00:33:29,367
That's you knew why he wasn't coming home.
112
00:33:29,368 --> 00:33:31,638
That's why you wouldn't take us to Largo.
113
00:33:31,639 --> 00:33:33,506
And that's why running away.
114
00:33:33,706 --> 00:33:35,040
Give me that, you...
115
00:33:36,358 --> 00:33:38,425
Now listen to me, listen to me.
116
00:33:38,512 --> 00:33:41,241
I had a posse on my tail
they were aim to hang me.
117
00:33:41,242 --> 00:33:43,792
I traded coats with a
dead man that thrown off.
118
00:33:43,793 --> 00:33:47,382
If it was your husband I am sorry.
But it was the only way I had.
119
00:33:47,383 --> 00:33:50,748
You're lying,
you killed him, you killed him.
120
00:35:02,746 --> 00:35:06,738
- Mr. Davis.
- It's all right, I see him.
121
00:35:15,545 --> 00:35:20,391
- Oh, who you know, Gar Davis.
- Hello Clett, you lost?
122
00:35:20,764 --> 00:35:25,298
You ought to know me better than that,
I always know where I'm going.
123
00:35:25,404 --> 00:35:29,271
Boy, you got yourself a lot of
lonesome ground, aren't you?
124
00:35:30,402 --> 00:35:34,074
I like that though,
it quiets me down, the sight.
125
00:35:34,760 --> 00:35:37,990
- You're still killing, Clett?
- I'm alive.
126
00:35:38,585 --> 00:35:41,114
- Are you?
- Much as you are.
127
00:35:41,953 --> 00:35:46,005
I've come through Largo while back
there they brought in your horse.
128
00:35:46,006 --> 00:35:50,006
He said he left him in some
canyon, with a hole in your back.
129
00:35:50,142 --> 00:35:51,009
That he said.
130
00:35:51,869 --> 00:35:53,803
I heard that kind touched me.
131
00:35:54,112 --> 00:35:56,334
Went to saloon and had
couple of drinks over you.
132
00:35:56,335 --> 00:35:57,935
Grieving or celebrating?
133
00:35:58,686 --> 00:35:59,844
There were both.
134
00:36:01,260 --> 00:36:02,245
That's yours?
135
00:36:09,018 --> 00:36:13,018
Comanches overrun her ranch.
Taking her and the boy to Dobbs.
136
00:36:13,974 --> 00:36:16,977
You going to take a long
way around, ain't you?
137
00:36:16,978 --> 00:36:18,379
Not that I blame you.
138
00:36:20,470 --> 00:36:21,871
A fine looking woman.
139
00:36:23,909 --> 00:36:26,909
You doing all right
for a dead man, ain't you?
140
00:36:29,577 --> 00:36:30,911
Good morning, ma'am.
141
00:36:32,123 --> 00:36:32,990
Good morning.
142
00:36:34,103 --> 00:36:37,370
Plugs me I understand,
you're going to Fort Dobbs.
143
00:36:38,501 --> 00:36:40,768
I'm heading that way myself and...
144
00:36:41,056 --> 00:36:44,656
be real honor if you'd let me
ride along with you ways.
145
00:36:44,908 --> 00:36:47,842
I'm getting real tired
talking to them mules.
146
00:36:47,922 --> 00:36:49,882
You're friend of Mr. Davis?
147
00:36:52,310 --> 00:36:53,393
No, he is not.
148
00:36:54,543 --> 00:36:55,764
Let's back that.
149
00:36:56,181 --> 00:36:58,729
I think you best be moving along Clett.
150
00:36:58,730 --> 00:37:00,330
I'm talking to the lady.
151
00:37:00,365 --> 00:37:01,899
I'm talking to you.
152
00:37:02,107 --> 00:37:04,721
Anything you got to do,
do it somewhere else.
153
00:37:04,722 --> 00:37:06,968
We're all headed for the same place.
154
00:37:06,969 --> 00:37:09,703
I don't see no harm in sticking together.
155
00:37:10,889 --> 00:37:12,956
Extra gun liable come in handy.
156
00:37:13,753 --> 00:37:14,620
Not your gun.
157
00:37:16,636 --> 00:37:19,570
Maybe you don't want us
to get to Fort Dobbs?
158
00:37:20,089 --> 00:37:24,623
Could it be you're afraid they might
find out what happened in Largo?
159
00:37:46,712 --> 00:37:47,793
She knows, eh?
160
00:37:49,715 --> 00:37:50,832
Think she does.
161
00:37:51,851 --> 00:37:55,732
Now, If she tells them soldiers at
the Fort you ain't dead...
162
00:37:55,733 --> 00:37:57,400
go kind tough on you, eh?
163
00:37:58,005 --> 00:38:02,339
Set out to take them to Dobbs and
that's what I full intend to do.
164
00:38:02,560 --> 00:38:03,494
You're a nick.
165
00:38:04,097 --> 00:38:06,512
You sure you don't want me going with you?
166
00:38:06,513 --> 00:38:07,363
Real sure.
167
00:38:08,110 --> 00:38:09,244
It suit yourself.
168
00:38:10,270 --> 00:38:13,337
Like I said, we're all
going to the same place.
169
00:38:14,327 --> 00:38:15,927
I'll be seeing you, Gar.
170
00:38:16,387 --> 00:38:17,321
Come on, Joby.
171
00:38:20,189 --> 00:38:22,256
Very pleased to met you, ma'am.
172
00:38:36,380 --> 00:38:40,714
Got any ideas about using that
rifle Ms. Grey, better forget them.
173
00:38:41,210 --> 00:38:44,610
Kill me and you and the boy
will never get to Dobbs.
174
00:38:54,574 --> 00:38:56,416
- Mr. Davis?
- Yeah?
175
00:38:58,720 --> 00:39:01,645
Sorry I shot you and
called you a horse thief.
176
00:39:01,646 --> 00:39:02,780
That's all right.
177
00:39:03,703 --> 00:39:04,732
No, I mean...
178
00:39:05,801 --> 00:39:11,535
My dad says a man should never say words
against anybody unless he knows all the facts.
179
00:39:16,786 --> 00:39:19,760
He said sometimes the
things can look one way and...
180
00:39:19,761 --> 00:39:22,628
turn out to be all together something else.
181
00:39:22,918 --> 00:39:25,796
Should've caught you stealing that horse...
182
00:39:26,856 --> 00:39:28,190
Why are we stopping?
183
00:39:29,013 --> 00:39:31,366
Your mother, she's fallow behind.
184
00:39:35,633 --> 00:39:38,633
She walks good, but she
ain't much on a horse.
185
00:39:39,180 --> 00:39:41,847
How much longer we got to go, Mr. Davis?
186
00:39:42,374 --> 00:39:45,298
Oh, we ought to be
in Dobbs some time tomorrow.
187
00:39:45,299 --> 00:39:48,299
My dad, he's going to meet
us there, ain't he?
188
00:39:49,554 --> 00:39:52,223
- Ain't he?
- That depends.
189
00:39:53,650 --> 00:39:58,517
Oh, don't. He'll get through, take
more than a few Indians to stop my dad.
190
00:39:58,554 --> 00:39:59,724
You wait and see.
191
00:40:03,382 --> 00:40:05,700
- Chad?
- Yes, sir.
192
00:40:14,232 --> 00:40:17,766
While back before I ran
into you and your mother, I...
193
00:40:17,908 --> 00:40:19,020
found a man.
194
00:40:20,166 --> 00:40:23,100
He'd been ambushed,
had an arrow in his back.
195
00:40:24,555 --> 00:40:27,651
- Yes, sir?
- Well...
196
00:40:30,439 --> 00:40:32,297
You go riding up over
that ridge without looking first
197
00:40:32,298 --> 00:40:33,959
same thing is liable to happen to you.
198
00:40:33,960 --> 00:40:36,131
Now, go back and ride with your mother.
199
00:40:36,132 --> 00:40:38,399
- But...
- Just do like I tell you.
200
00:41:53,284 --> 00:41:54,134
What is it?
201
00:41:55,671 --> 00:41:57,171
But your horses stand.
202
00:42:00,396 --> 00:42:04,628
If I make it across the flats to those
rocks, you and the boy come on across.
203
00:42:04,629 --> 00:42:05,547
If I don't.
204
00:42:06,307 --> 00:42:10,881
See that long peek, ride for it and
don't stop until you come to the river.
205
00:42:10,882 --> 00:42:15,465
Will take you a couple of days out of
the way but runs on down to Dobbs.
206
00:42:15,466 --> 00:42:17,866
You thinking to leave us, Mr. Davis?
207
00:42:21,580 --> 00:42:23,047
I've thought about it.
208
00:42:23,801 --> 00:42:24,727
Can't.
209
00:42:25,435 --> 00:42:30,036
Keep thinking how you'd look after
the Comanches get through with you.
210
00:46:42,498 --> 00:46:45,299
Told you an extra gun might come in handy.
211
00:47:04,821 --> 00:47:07,350
- Told you to ride for the river.
- I only thought I...
212
00:47:07,351 --> 00:47:10,018
Oblige you don't think at all, Ms. Grey.
213
00:47:10,550 --> 00:47:12,590
It won't happen again.
214
00:47:13,348 --> 00:47:16,413
Well, I'd like a good argument as much as the
next fellow, but I think we ought to get up
215
00:47:16,414 --> 00:47:20,858
to this higher grounding case of
them Comanches is going to try again, eh?
216
00:47:20,859 --> 00:47:22,076
Hey son...
217
00:47:22,996 --> 00:47:26,596
- Let's go catch Mr. Davis's horse for him.
- Yes, sir.
218
00:48:19,133 --> 00:48:23,659
- Hear ma, I'm going to help Mr. Davis.
- All right son.
219
00:48:25,259 --> 00:48:29,342
- You've good little boy, Mrs. Grey.
- Yes.
220
00:48:31,408 --> 00:48:35,041
- You sure make good coffee, ma'am.
- Thank you.
221
00:48:36,350 --> 00:48:39,517
You know I always did say if I had to take up
with a woman she's got to cook first,
222
00:48:39,518 --> 00:48:41,852
and then be good looking in second.
223
00:48:42,915 --> 00:48:45,927
But I never did have
much good luck with women.
224
00:48:45,928 --> 00:48:50,728
Well, I ran with a few of them now
and then, but nothing serious, but no.
225
00:48:52,141 --> 00:48:56,008
Except this one time down
in Bigsby, about a half year ago.
226
00:48:58,467 --> 00:49:01,698
This old gal claimed right
out she wanted to marry me.
227
00:49:01,699 --> 00:49:02,752
Told everybody.
228
00:49:03,885 --> 00:49:05,819
Everybody except her husband.
229
00:49:10,375 --> 00:49:14,575
Well, he came about that close to
hit me in back with a shotgun.
230
00:49:14,955 --> 00:49:17,756
I get shivers every time I think about it.
231
00:49:18,063 --> 00:49:20,263
It taught me once lesson, though.
232
00:49:20,745 --> 00:49:22,945
You always check the brand first,
233
00:49:25,645 --> 00:49:29,912
In that way you'll know if you
run in somebody else's stock, see?
234
00:49:31,081 --> 00:49:34,481
- Would you like a little more coffee?
- Yes, ma'am.
235
00:49:36,091 --> 00:49:39,735
- How long have you known Mr. Davis?
- Oh, a long time.
236
00:49:41,470 --> 00:49:44,636
You know Mrs. Grey, it might
sound kind of silly to you.
237
00:49:44,637 --> 00:49:48,571
I was laying here thinking
in the meanwhile about something.
238
00:49:50,791 --> 00:49:55,534
I'm going to keep looking for a woman
and she's going to be just like you.
239
00:49:55,535 --> 00:49:57,108
Same color hair...
240
00:49:58,523 --> 00:50:00,032
same kind of eyes...
241
00:50:01,875 --> 00:50:05,042
and all, same thing all over.
242
00:50:06,690 --> 00:50:11,291
But I ought to have look pretty far
just to find one near as handsome.
243
00:50:12,870 --> 00:50:16,764
Oh, it troubles me alright,
get my heart set on something.
244
00:50:17,453 --> 00:50:19,520
Say, like a good blooded horse,
245
00:50:21,026 --> 00:50:25,226
I just know living with myself
if I get my hands on that animal.
246
00:50:25,925 --> 00:50:27,969
Gross one, just like it.
247
00:50:29,023 --> 00:50:31,090
You know what I mean Mrs. Grey?
248
00:50:33,572 --> 00:50:35,204
You're got talk all day, Clett?
249
00:50:35,205 --> 00:50:38,805
- Somebody ought to be standing guard.
- You are right.
250
00:50:38,911 --> 00:50:40,471
Suppose you start, eh?
251
00:50:45,275 --> 00:50:48,065
You never seen one of them before, have you?
252
00:50:48,066 --> 00:50:49,334
It's a new Henry.
253
00:50:53,106 --> 00:50:55,306
15 shells and one in the chamber.
254
00:50:56,356 --> 00:50:59,956
Brass framing, rim-fire,
Gordon Sonny and shoot always.
255
00:51:00,890 --> 00:51:03,824
The mules are carrying
100 more just like it.
256
00:51:04,365 --> 00:51:06,476
I figure I'd sell them in Santa Fe
over to the Comanches,
257
00:51:06,477 --> 00:51:08,494
up there they will bring up a piece of money.
258
00:51:08,495 --> 00:51:09,839
If I get through.
259
00:51:11,131 --> 00:51:13,798
- And If you don't?
- Well, I'll make it.
260
00:51:14,254 --> 00:51:16,854
- One way or the other, eh?
- Mean what?
261
00:51:17,132 --> 00:51:19,799
Comanches pay gold for guns, don't they?
262
00:51:19,988 --> 00:51:23,855
- You do think I'd do things like that?
- I know you would.
263
00:51:34,995 --> 00:51:39,456
- Yes, sometimes I don't like him.
- I hate him.
264
00:51:40,874 --> 00:51:44,253
- You do?
- He killed my husband.
265
00:52:54,084 --> 00:52:55,177
Mrs. Grey?
266
00:52:57,955 --> 00:53:00,877
- I couldn't sleep.
- That's good, I'm glad.
267
00:53:03,913 --> 00:53:06,047
You know, it's a lonesome night.
268
00:53:07,631 --> 00:53:08,831
A shame, ain't it?
269
00:53:09,307 --> 00:53:12,641
In so, this country ain't
safe when it's this dark.
270
00:53:16,151 --> 00:53:17,217
Mrs. Grey?
271
00:53:19,343 --> 00:53:22,144
Your husband, how come he stood up to Gar?
272
00:53:23,891 --> 00:53:26,715
Didn't, he shot him in the back.
273
00:53:28,039 --> 00:53:31,906
A man got to have a pretty
good reason to kill from behind.
274
00:53:33,290 --> 00:53:35,090
You that reason, Mrs. Grey?
275
00:53:37,409 --> 00:53:39,976
- No.
- But you travel with him.
276
00:53:42,211 --> 00:53:43,197
Had no choice.
277
00:53:48,041 --> 00:53:49,034
You have now.
278
00:53:51,454 --> 00:53:53,721
We could be in Dobbs this morning.
279
00:53:56,500 --> 00:53:58,298
Mean, you take us there?
280
00:54:01,625 --> 00:54:02,982
That depends, ma'am.
281
00:54:05,871 --> 00:54:09,605
A man can do an awful lot
of things for a woman like you.
282
00:54:15,768 --> 00:54:17,035
What are you doing?
283
00:54:23,460 --> 00:54:26,394
Oh, Gar has already done
one man in the back.
284
00:54:26,506 --> 00:54:29,026
You don't think I'm going to take a
chance of some like that happen to me,
285
00:54:29,027 --> 00:54:32,427
unless you want to give
something in return, do you?
286
00:54:34,934 --> 00:54:36,401
Turn her loose, Clett.
287
00:54:41,823 --> 00:54:44,669
Might be better all around
if you just pack up and move on.
288
00:54:44,670 --> 00:54:47,070
Yeah, you'd like that, wouldn't you?
289
00:54:50,002 --> 00:54:53,402
That way you'll have her
all yourself for the night.
290
00:54:53,448 --> 00:54:55,782
Is that why you killed her husband?
291
00:54:59,598 --> 00:55:00,448
Get up.
292
00:55:05,523 --> 00:55:08,057
I ain't going to quarrel with you Gar.
293
00:55:13,983 --> 00:55:16,896
Not at all, you can have her.
294
00:55:26,597 --> 00:55:29,597
He said he was going to
take us to Fort Dobbs.
295
00:55:32,087 --> 00:55:34,754
I got to make sure Chad and I get there.
296
00:55:35,519 --> 00:55:37,786
Can't wait to turn me in, can you?
297
00:55:38,339 --> 00:55:41,739
Why didn't you just have
Clett shoot me in the back?
298
00:55:42,096 --> 00:55:44,119
Like you shot my husband, eh?
299
00:55:51,188 --> 00:55:53,989
I left a man dead man in Largo, Mrs. Grey.
300
00:55:54,619 --> 00:55:56,686
But I didn't kill your husband.
301
00:56:03,064 --> 00:56:04,030
Hey, Gar.
302
00:56:05,180 --> 00:56:07,114
It's going to be a next time.
303
00:56:31,139 --> 00:56:31,989
Chad.
304
00:56:37,504 --> 00:56:38,400
Chad.
305
00:56:47,201 --> 00:56:48,051
Chad.
306
00:56:53,603 --> 00:56:54,466
Chad...
307
00:56:55,075 --> 00:56:57,075
He can't be far, he's on foot.
308
00:57:00,101 --> 00:57:01,968
He must've heard last night.
309
00:57:02,602 --> 00:57:03,529
Yes, ma'am.
310
00:57:07,385 --> 00:57:09,052
What are you going to do?
311
00:57:09,776 --> 00:57:13,776
He's been lied to Mrs Grey, when
find him tell him the truth.
312
00:57:15,217 --> 00:57:18,151
How do you tell a boy you killed his father?
313
00:57:23,086 --> 00:57:25,420
How do you tell a woman you didn't?
314
00:58:36,447 --> 00:58:37,297
Chad?
315
00:58:39,049 --> 00:58:41,239
Be, just let me be.
316
00:58:46,614 --> 00:58:51,748
- Listen to me there's something I didn't...
- My dad is dead, you killed him.
317
00:58:51,831 --> 00:58:52,898
You wrong, Chad.
318
00:58:53,374 --> 00:58:56,142
- Wrong as I was for not telling you.
- Go away.
319
00:58:56,143 --> 00:58:57,810
Not til you know how was.
320
00:58:58,886 --> 00:59:00,018
Man that I was telling about,
321
00:59:00,019 --> 00:59:03,486
the one that the Comanches
ambushed, was your father.
322
00:59:04,295 --> 00:59:08,162
My dad could take care of himself.
He could've got through.
323
00:59:08,315 --> 00:59:10,582
- He died trying.
- You killed him.
324
00:59:11,038 --> 00:59:12,569
Was dead when I found him.
325
00:59:12,570 --> 00:59:16,045
Dead because he didn't want to leave you
and your mother alone when you needed.
326
00:59:16,046 --> 00:59:17,061
You're lying.
327
00:59:17,881 --> 00:59:21,365
I heard what my ma said. You shot him.
328
00:59:22,854 --> 00:59:23,779
Why?
329
00:59:24,007 --> 00:59:27,273
I didn't kill your father, Chad.
I am telling you the truth, boy.
330
00:59:27,274 --> 00:59:28,718
Don't believe you.
331
00:59:34,018 --> 00:59:35,762
All right, have it your way.
332
00:59:35,763 --> 00:59:39,507
That's no reason to run off and
leave your mother like you did.
333
00:59:39,508 --> 00:59:42,557
When we get to Fort Dobbs,
who's going to take care of her?
334
00:59:42,558 --> 00:59:47,880
I will, I'll take care
of her, but I don't need you.
335
00:59:48,338 --> 00:59:51,468
I hate you and I'm going to
keep on hating you.
336
00:59:51,819 --> 00:59:54,086
And someday I'm going to kill you.
337
00:59:54,625 --> 00:59:58,605
Just like you did to my dad. In the back.
338
01:00:56,439 --> 01:00:59,973
Mrs. Grey, we'd move out
any time you finished eating.
339
01:01:02,388 --> 01:01:03,855
We finished.
340
01:01:45,412 --> 01:01:47,449
You'll make it alone from here.
341
01:01:47,450 --> 01:01:48,784
Where are you going?
342
01:01:49,432 --> 01:01:53,507
I told you that, they likely be
waiting for me when I got there.
343
01:01:53,508 --> 01:01:55,308
They wouldn't have to know.
344
01:01:55,944 --> 01:01:57,091
I'll tell them.
345
01:02:04,691 --> 01:02:06,358
Take care of your mother.
346
01:02:06,983 --> 01:02:08,255
Bye, Ms. Grey.
347
01:02:09,775 --> 01:02:10,625
Bye.
348
01:02:11,604 --> 01:02:12,454
Chad?
349
01:02:39,818 --> 01:02:41,285
Give me the gun, Chad.
350
01:02:42,426 --> 01:02:46,208
- Do you believe him?
- I believe what your father said.
351
01:02:47,519 --> 01:02:52,853
Sometimes things can look one way and
turn out to be all together something else.
352
01:02:55,464 --> 01:02:57,005
Give me the gun.
353
01:03:36,716 --> 01:03:37,566
Hello.
354
01:03:38,459 --> 01:03:42,744
I'm Mrs. Grey, the Comanches burned us out.
355
01:05:54,855 --> 01:05:56,136
Get Chad inside.
356
01:06:06,561 --> 01:06:07,689
Get on the wall.
357
01:06:58,999 --> 01:07:00,658
Who's in charge here?
358
01:07:01,009 --> 01:07:01,859
I am.
359
01:07:09,443 --> 01:07:10,400
Hello, Gar.
360
01:07:12,348 --> 01:07:17,082
I heard you dead on the bottom of
that canyon, it seems that was wrong..
361
01:07:19,360 --> 01:07:22,027
How soon are they going to try us again?
362
01:07:22,045 --> 01:07:25,684
It's no telling, they
got everything their way.
363
01:07:26,495 --> 01:07:29,562
They won't be in
any hurry to get it over with.
364
01:07:30,741 --> 01:07:32,675
We thought it'd be safe here.
365
01:07:32,920 --> 01:07:36,387
We started from Largo with
15 wagons. The whole town.
366
01:07:37,277 --> 01:07:38,811
That's all that's left.
367
01:07:41,343 --> 01:07:44,277
You'd think they'd had
enough killing by now.
368
01:07:46,155 --> 01:07:47,755
What are we going to do?
369
01:07:49,129 --> 01:07:50,929
Only thing we can do...
370
01:07:52,244 --> 01:07:53,934
Bury the dead and wait.
371
01:07:57,673 --> 01:07:58,526
Gar...
372
01:08:00,104 --> 01:08:01,571
Just for the record...
373
01:08:02,065 --> 01:08:03,466
we get out of here...
374
01:08:03,852 --> 01:08:05,586
you're going back with me.
375
01:08:44,788 --> 01:08:46,388
Real quiet, aren't they?
376
01:08:46,788 --> 01:08:47,764
Too quiet.
377
01:09:16,290 --> 01:09:18,681
- Mrs. Grey?
- Yes.
378
01:09:20,116 --> 01:09:22,183
Gar told me about your husband.
379
01:09:25,378 --> 01:09:27,515
- He told you?
- Yes, ma'am.
380
01:09:29,829 --> 01:09:32,296
He said us how you thought he did it.
381
01:09:32,503 --> 01:09:35,637
A Comanche arrow killed
your husband, Mrs. Grey.
382
01:09:36,252 --> 01:09:39,719
Gar traded clothes with him
to keep him from hanging.
383
01:09:44,725 --> 01:09:47,047
What about the dead man in Largo?
384
01:09:48,024 --> 01:09:50,024
That's all together different.
385
01:09:50,610 --> 01:09:55,077
When Gar Davis first came to Largo
he was making his way with a gun.
386
01:09:55,198 --> 01:09:59,398
For four years he was either
in trouble or in jail, mostly both.
387
01:09:59,941 --> 01:10:01,275
Then he met a woman.
388
01:10:02,597 --> 01:10:05,464
Talk had it they were going to get married.
389
01:10:06,344 --> 01:10:09,077
Gar even went to work outside the town.
390
01:10:10,356 --> 01:10:13,623
At the end of the week
he'd coming to be with her.
391
01:10:14,124 --> 01:10:16,641
But between, well...
392
01:10:17,384 --> 01:10:20,185
She didn't act much like a woman intended.
393
01:10:20,361 --> 01:10:22,587
There were those who told her that
she was going to get herself in trouble,
394
01:10:22,588 --> 01:10:24,588
carrying on behind Gar's back.
395
01:10:24,739 --> 01:10:27,224
Taking up with this man, and then the next.
396
01:10:27,225 --> 01:10:28,825
But she wouldn't listen.
397
01:10:29,386 --> 01:10:31,284
One night she got herself hurt.
398
01:10:31,285 --> 01:10:33,264
Fellow she was running
with had been drinking.
399
01:10:33,265 --> 01:10:36,532
He got mean, he beat
her so she could hardly walk.
400
01:10:37,078 --> 01:10:41,537
When Gar found out about it she lied to
him, just as she's been doing all along.
401
01:10:41,538 --> 01:10:44,924
She told him how the fellow had no
call to do what he had done to her.
402
01:10:44,925 --> 01:10:46,059
Gar believed her.
403
01:10:46,623 --> 01:10:48,157
He swore he'd kill him.
404
01:10:49,277 --> 01:10:51,477
I could've stopped him, Ms. Grey.
405
01:10:52,673 --> 01:10:55,740
But how do you tell a man
his woman is no good.
406
01:10:58,636 --> 01:11:00,103
How do you tell a man?
407
01:12:21,330 --> 01:12:22,180
Mr. Davis...
408
01:12:23,641 --> 01:12:27,508
- Yes, ma'am?
- The sheriff told me what happened in Largo.
409
01:12:29,051 --> 01:12:29,918
Did he?
410
01:12:31,017 --> 01:12:33,151
You must've loved her very much.
411
01:12:35,090 --> 01:12:37,757
I've been wrong all along and I'm sorry.
412
01:12:38,920 --> 01:12:43,720
It's something the sheriff didn't tell you.
That man, the one I killed...
413
01:12:44,008 --> 01:12:46,875
before he died he told me how was with her.
414
01:12:46,973 --> 01:12:49,907
I was the only one in Largo who didn't know.
415
01:12:50,414 --> 01:12:51,927
She was no good.
416
01:12:52,537 --> 01:12:55,708
The trouble is that I had to
kill a man to find that out.
417
01:12:55,709 --> 01:12:57,376
What are you going to do?
418
01:12:57,612 --> 01:13:00,946
Night alone, if can I get
to Santa Fe and get help.
419
01:13:01,614 --> 01:13:04,310
- But they'll kill you.
- I'll try.
420
01:13:06,629 --> 01:13:07,896
Please don't do it.
421
01:13:11,497 --> 01:13:13,297
Is the only thing I can do.
422
01:13:14,564 --> 01:13:17,302
I thought it over.
It's the only chance we got.
423
01:13:17,303 --> 01:13:20,414
- He's right, Ms. Grey.
- Are you going to let him go?
424
01:13:20,415 --> 01:13:22,512
Anybody can get through the dark.
425
01:13:22,513 --> 01:13:25,889
Fetch up a couple of wagons,
and send them out empty.
426
01:13:25,890 --> 01:13:28,137
We can make them think we're
trying to make a run for it.
427
01:13:28,138 --> 01:13:31,624
Maybe they'll keep them busy enough
to get me across that open ground.
428
01:13:31,625 --> 01:13:32,475
Right.
429
01:13:38,119 --> 01:13:39,017
Gar...
430
01:13:40,209 --> 01:13:41,059
Yes, ma'am?
431
01:13:42,756 --> 01:13:43,628
Be careful.
432
01:13:45,636 --> 01:13:46,573
I plan to.
433
01:14:10,862 --> 01:14:11,807
Mr. Davis?
434
01:14:12,963 --> 01:14:13,978
Good luck.
435
01:14:16,883 --> 01:14:17,757
Thanks, Chad.
436
01:14:22,192 --> 01:14:23,059
You ready?
437
01:14:24,254 --> 01:14:25,721
Ready as I'll ever be.
438
01:14:26,548 --> 01:14:29,265
Sheriff, just for
that record of yours...
439
01:14:29,266 --> 01:14:34,466
Day I went looking for Johanson I wasn't
planning on killing him like I said...
440
01:14:34,746 --> 01:14:37,618
Just figured on beating
him like he did to her.
441
01:14:37,619 --> 01:14:41,262
Was a scatter gun on the table
between us and he went for it.
442
01:14:41,263 --> 01:14:42,397
I had no choice.
443
01:14:43,312 --> 01:14:44,779
Don't keep us waiting.
444
01:14:48,557 --> 01:14:49,582
Open them up.
445
01:14:59,864 --> 01:15:00,888
Move them out.
446
01:16:45,018 --> 01:16:46,313
You looking for me?
447
01:16:50,198 --> 01:16:53,732
You get yourself killed
sneaking up on a man that way.
448
01:16:55,417 --> 01:16:58,236
- Where's that woman?
- Left her in Dobbs.
449
01:16:58,614 --> 01:17:00,232
And why did you do that for?
450
01:17:00,233 --> 01:17:03,674
Half the people in Largo are
forted up there, they need help.
451
01:17:03,675 --> 01:17:05,314
What's the matter of all them soldiers?
452
01:17:05,315 --> 01:17:08,249
Comanches over run them before we got there.
453
01:17:09,162 --> 01:17:10,629
They sent you out, eh?
454
01:17:12,664 --> 01:17:16,442
What are they trying to do?
Save themselves the trouble of hanging?
455
01:17:16,443 --> 01:17:18,108
I was going to Santa Fe.
456
01:17:18,557 --> 01:17:21,091
Now that I found you, I won't have to.
457
01:17:21,668 --> 01:17:26,095
- One more man ain't going to do any good.
- I'm not talking about one man.
458
01:17:26,096 --> 01:17:27,793
Talking about these guns.
459
01:17:32,241 --> 01:17:35,908
- Well, they ain't for sale right now.
- I ain't buying.
460
01:17:36,093 --> 01:17:39,760
- It sounds like you faith to take them.
- If I have to.
461
01:17:42,862 --> 01:17:45,196
Gar, you got real lucky back there.
462
01:17:46,461 --> 01:17:50,362
Because I've got me a rule,
I never fight a man over a woman,
463
01:17:50,363 --> 01:17:51,963
Think it ain't worth it.
464
01:17:53,658 --> 01:17:56,058
But these Henrys are something else.
465
01:17:56,116 --> 01:17:59,216
Comanches are going to be
hitting Dobbs again real quick.
466
01:17:59,217 --> 01:18:02,018
We start now we can still be back in time.
467
01:18:02,504 --> 01:18:05,305
There's a lot of women and children there.
468
01:18:09,838 --> 01:18:12,305
I guess you don't understand, do you?
469
01:18:13,085 --> 01:18:16,219
It's everything I got
wrapped up in them rifles.
470
01:18:16,801 --> 01:18:20,535
I'm going to sell them in Santa Fe
and I'm going to ride out there rich.
471
01:18:20,536 --> 01:18:24,719
Then I'll keep going clean out of
this territory for good enough.
472
01:18:24,720 --> 01:18:29,854
Now look Gar, there ain't no sense in
this going against each other like this.
473
01:18:30,035 --> 01:18:31,595
Wasn't for me, you'd be back in a
474
01:18:31,596 --> 01:18:34,160
canyon on the grounds where
the Comanches jumps you.
475
01:18:34,161 --> 01:18:37,253
- Remember that, don't you?
- Yeah, I remember.
476
01:18:37,799 --> 01:18:38,999
Figured you would.
477
01:18:39,408 --> 01:18:42,548
Now, you know you're
on the run the same as I am.
478
01:18:42,549 --> 01:18:45,083
Why don't we just ride along together?
479
01:18:47,415 --> 01:18:50,415
I'm getting tired of
being out here all alone.
480
01:18:50,848 --> 01:18:52,315
Give me a hand, Clett.
481
01:18:53,423 --> 01:18:57,177
You think you save them back there
in Dobbs is going to make any difference?
482
01:18:57,178 --> 01:19:02,245
They ain't got not use for the likes
like you and me. They never will either.
483
01:19:03,401 --> 01:19:06,580
- I'm taking the guns.
- You wouldn't try it.
484
01:19:07,595 --> 01:19:09,729
Looks like there's no other way.
485
01:20:15,588 --> 01:20:17,322
What are they waiting for?
486
01:20:19,088 --> 01:20:20,945
They'll be along.
487
01:20:50,466 --> 01:20:51,831
Feeling better, Wally?
488
01:20:51,832 --> 01:20:53,655
- I'll be all right.
- Good.
489
01:20:57,605 --> 01:20:59,739
You men get back up to the wall.
490
01:21:00,034 --> 01:21:03,112
It won't do any good sheriff, there
ain't enough of us to hold them.
491
01:21:03,113 --> 01:21:06,136
If they come us again like last
time, they'll over run us for sure.
492
01:21:06,137 --> 01:21:08,653
There just ain't enough of us, sheriff.
493
01:21:08,654 --> 01:21:11,654
Yes, may I say we sent
the wrong man for help.
494
01:21:11,756 --> 01:21:14,023
Like it's not, he's still running.
495
01:21:15,417 --> 01:21:18,294
- You got a gun.
- Nobody asked me.
496
01:21:18,840 --> 01:21:20,440
Nobody asked him either.
497
01:21:21,511 --> 01:21:23,845
Now get back up and stand the wall.
498
01:21:24,388 --> 01:21:26,455
Or give your guns to the women.
499
01:21:51,426 --> 01:21:53,493
- There are.
- Thank you, ma'am.
500
01:21:53,814 --> 01:21:54,828
Mrs. Grey?
501
01:21:56,708 --> 01:21:58,323
You'll be safer inside.
502
01:22:01,323 --> 01:22:03,683
- Think he got through?
- I hope so.
503
01:22:03,976 --> 01:22:04,826
Sheriff...
504
01:22:19,710 --> 01:22:23,275
Get on in with the boy, Mrs. Grey,
You women get on inside the house.
505
01:22:23,276 --> 01:22:24,943
You men back on the wall.
506
01:25:19,277 --> 01:25:20,720
Open the gate.
507
01:27:13,467 --> 01:27:14,710
They had enough.
508
01:27:30,118 --> 01:27:33,032
- Can I help?
- Yes, please.
509
01:27:34,900 --> 01:27:38,143
Well, they'll all be back
in Largo in a few days.
510
01:27:38,461 --> 01:27:39,700
Yes, ma'am.
511
01:27:40,950 --> 01:27:42,352
What about yourself?
512
01:27:43,653 --> 01:27:45,321
Figure to go on Santa Fe.
513
01:27:46,236 --> 01:27:49,215
I've been talking to the sheriff, and
he said these two horses should
514
01:27:49,216 --> 01:27:52,483
bring in enough money
for coach paid to St. Louis.
515
01:27:53,060 --> 01:27:56,686
My family is there and
they'll take care of us.
516
01:27:57,205 --> 01:27:58,348
I see.
517
01:28:00,349 --> 01:28:03,883
I want to thank you for
everything you've done for us.
518
01:28:06,633 --> 01:28:07,743
Mrs. Grey...
519
01:28:09,998 --> 01:28:11,465
I've been thinking it.
520
01:28:17,136 --> 01:28:21,870
That's your horse I'm riding, you'll be
want to take him along with you.
521
01:28:23,515 --> 01:28:25,770
I hope we can manage without him.
522
01:28:29,092 --> 01:28:29,967
By. Ma'am.
523
01:28:32,768 --> 01:28:33,892
Goodbye.
524
01:28:41,723 --> 01:28:45,151
Understand Mrs. Grey and the
boy are going on to Santa Fe.
525
01:28:45,152 --> 01:28:50,347
I don't suppose anybody would mind much if
you'd be ride along and see they got there.
526
01:28:50,348 --> 01:28:54,416
Please, Mr. Davis?
We've come this far together.
527
01:28:56,367 --> 01:28:57,217
Well?
528
01:28:58,470 --> 01:29:01,604
You're forgetting something,
aren't you sheriff?
529
01:29:01,688 --> 01:29:02,538
Yeah.
530
01:29:06,253 --> 01:29:08,120
All right, we're moving out.
530
01:29:09,305 --> 01:30:09,819
Fausto DiCampo: Stoic Indifference:basic
mental discipline manual-check on Amazon
40994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.