Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,540 --> 00:00:08,506
Washington: all right.
2
00:00:08,541 --> 00:00:09,541
There you go.
3
00:00:16,049 --> 00:00:18,349
- ow!
4
00:00:18,385 --> 00:00:19,962
- hey, man, whaddya
Think you're doin'?
5
00:00:19,986 --> 00:00:21,685
You could have been killed.
6
00:00:21,721 --> 00:00:25,089
Hey, look, when I make
My moves, just back off.
7
00:00:27,227 --> 00:00:29,305
- well, how about
Some one-on-one, huh?
8
00:00:29,329 --> 00:00:31,595
- hey, arthur, do
Me a favor, right?
9
00:00:31,631 --> 00:00:32,997
Get lost!
10
00:00:33,033 --> 00:00:34,043
You've been following me round
11
00:00:34,067 --> 00:00:35,378
For the last few weeks,
Man; I don't want you
12
00:00:35,402 --> 00:00:36,445
Following me around, especially
13
00:00:36,469 --> 00:00:38,002
You straight 'a' students.
14
00:00:38,038 --> 00:00:39,837
It's bad for my image.
15
00:00:41,707 --> 00:00:44,175
- hey, freddie, nothing
Could ever hurt your image.
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,476
- yeah, that is true.
17
00:00:45,512 --> 00:00:48,212
I was born with suavee.
18
00:00:49,649 --> 00:00:50,614
Check it out, arthur.
19
00:00:50,650 --> 00:00:51,715
Can you do this?
20
00:00:52,785 --> 00:00:53,817
- uh-uh.
21
00:00:53,853 --> 00:00:55,986
- can you? Can you do that?
22
00:00:56,022 --> 00:00:57,755
- uh-uh.
- uh-uh, right?
23
00:00:57,790 --> 00:00:59,657
Arthur, do me a favor, right?
24
00:00:59,692 --> 00:01:01,692
Just stick to your homework.
25
00:01:01,727 --> 00:01:05,063
And if you're a good boy,
Tomorrow I'll let you do mine.
26
00:01:09,969 --> 00:01:11,602
- hey, yo, cats, y'all, y'all.
27
00:01:11,637 --> 00:01:12,670
- hey, freddie.
28
00:01:12,705 --> 00:01:13,949
- this is the greatest
Thing I ever thought of.
29
00:01:13,973 --> 00:01:15,051
This is the greatest one yet.
30
00:01:15,075 --> 00:01:16,040
Check it out, boy.
31
00:01:16,076 --> 00:01:18,054
When he sees this,
He gonna go nuts.
32
00:01:18,078 --> 00:01:20,156
And he should be here
In about five seconds.
33
00:01:20,180 --> 00:01:21,279
Hold up.
34
00:01:21,314 --> 00:01:25,849
Five, four, three, two, one.
35
00:01:25,885 --> 00:01:27,952
- this is an outrage.
36
00:01:27,987 --> 00:01:30,254
An outrage, I tell ya!
37
00:01:30,290 --> 00:01:31,733
- hello...
- hello...
38
00:01:31,757 --> 00:01:34,925
- hello...
- hello...
39
00:01:34,961 --> 00:01:36,760
- don't hello me, you weasels.
40
00:01:38,965 --> 00:01:40,209
Arthur, what are you doing here?
41
00:01:40,233 --> 00:01:41,777
- well, I... I was...
- all right, all right.
42
00:01:41,801 --> 00:01:43,879
Which one of you
Clowns is responsible?
43
00:01:43,903 --> 00:01:46,003
- not me, I've never
Been responsible.
44
00:01:48,641 --> 00:01:51,609
- okay, mr. Woodman,
What did we do now?
45
00:01:51,644 --> 00:01:54,278
- someone stuck a
Sticker to my bumper.
46
00:02:01,754 --> 00:02:03,466
- ah, you know what
They say, mr. Woodman,
47
00:02:03,490 --> 00:02:05,256
It pays to advertise.
48
00:02:07,560 --> 00:02:10,861
- oh, mr. Woodman.
49
00:02:10,896 --> 00:02:13,131
You should leave this on.
50
00:02:13,166 --> 00:02:17,201
Who knows, you may
Get lucky with a prune.
51
00:02:20,406 --> 00:02:23,207
- laugh about it all you
Want but I'm warning you,
52
00:02:23,243 --> 00:02:25,243
I'm getting to the
Bottom of this.
53
00:02:32,918 --> 00:02:34,230
- a stroke of genius,
Mr. Washington.
54
00:02:34,254 --> 00:02:36,020
- yeah, yeah.
55
00:02:36,055 --> 00:02:38,489
- hey, mr. Freddie, -
Please, please, gentlemen,
56
00:02:38,525 --> 00:02:39,723
No applause.
57
00:02:39,759 --> 00:02:42,493
You're going to embarrass me.
58
00:02:43,563 --> 00:02:44,640
- I just knew you did it.
59
00:02:44,664 --> 00:02:46,096
You are so bad.
60
00:02:46,132 --> 00:02:47,865
- you are so right.
61
00:02:49,235 --> 00:02:51,213
- freddie, look, we ain't got
Much time here before class
62
00:02:51,237 --> 00:02:53,048
So could you endorse
My report card, please?
63
00:02:53,072 --> 00:02:54,472
- oh, no problem, juan.
64
00:02:54,507 --> 00:02:56,774
They don't call me
"Sweet fingers freddie"
65
00:02:56,809 --> 00:02:57,775
For nothing.
66
00:02:57,810 --> 00:02:59,277
Woo-hoo, hand 'em over.
67
00:02:59,312 --> 00:03:00,589
Thank you, juan.
- all right.
68
00:03:00,613 --> 00:03:02,480
- I learned this one uptown.
69
00:03:02,515 --> 00:03:03,814
A little behind-the-back job.
70
00:03:03,849 --> 00:03:04,915
- whoo!
71
00:03:09,822 --> 00:03:12,956
- hey, this is perfect.
I can't read a letter.
72
00:03:12,992 --> 00:03:15,626
- hey, beau, don't you
Want freddie to sign yours?
73
00:03:15,662 --> 00:03:18,629
- arthur, a true
Gentleman never allows
74
00:03:18,665 --> 00:03:21,065
The wrong person to
Sign his report card.
75
00:03:21,100 --> 00:03:23,267
That's why I always
Forge mine myself.
76
00:03:25,338 --> 00:03:31,375
- hmm, adequate but you
Lack the "Boom boom" flair.
77
00:03:31,411 --> 00:03:33,055
Hey, freddie, next
Time, will you sign mine?
78
00:03:33,079 --> 00:03:34,319
- sure enough, little brother.
79
00:03:34,347 --> 00:03:35,779
- let's see.
80
00:03:35,815 --> 00:03:37,281
- ohh.
81
00:03:37,317 --> 00:03:40,318
Uh-uh, grades this
High give me a nosebleed.
82
00:03:43,323 --> 00:03:45,434
- there it is, y'all, c'mon,
Let's go face the music.
83
00:03:45,458 --> 00:03:47,692
One, two, you know what to do.
84
00:03:47,727 --> 00:03:49,026
Go, baby, go.
85
00:03:49,061 --> 00:03:50,127
Ah-hah.
86
00:03:50,162 --> 00:03:51,362
Go, baby go.
87
00:03:51,397 --> 00:03:53,631
Yeah, uh-huh.
88
00:03:53,666 --> 00:03:56,100
- uh-uh. Arthur, arthur.
89
00:03:56,135 --> 00:03:58,135
Arthur, arthur, arthur.
90
00:03:58,170 --> 00:03:59,136
Arthur, this is not your class.
91
00:03:59,171 --> 00:04:01,071
Your class is down the hall.
92
00:04:01,107 --> 00:04:03,452
You know, where mr. Woodman
Keeps his good little boys?
93
00:04:03,476 --> 00:04:05,843
Where everyone can read?
94
00:04:05,878 --> 00:04:07,511
Go on, scoot, scoot.
95
00:04:07,547 --> 00:04:09,447
Goodbye, goodbye.
96
00:04:23,095 --> 00:04:25,929
♪ welcome back ♪
97
00:04:25,965 --> 00:04:29,734
♪ your dreams were
Your ticket out ♪
98
00:04:29,769 --> 00:04:31,902
♪ welcome back ♪
99
00:04:31,937 --> 00:04:36,707
♪ to that same old place
That you laughed about ♪
100
00:04:36,743 --> 00:04:38,842
♪ well the names
Have all changed ♪
101
00:04:38,878 --> 00:04:40,911
♪ since you hung around ♪
102
00:04:40,946 --> 00:04:43,180
♪ but those dreams
Have remained ♪
103
00:04:43,215 --> 00:04:45,650
♪ and they've turned around ♪
104
00:04:45,685 --> 00:04:47,885
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
105
00:04:47,920 --> 00:04:49,732
♪ ♪
106
00:04:49,756 --> 00:04:51,722
♪ back here where we need ya ♪
107
00:04:51,758 --> 00:04:53,724
♪ ♪
108
00:04:53,760 --> 00:04:55,893
♪ yeah, we tease him a lot ♪
109
00:04:55,928 --> 00:04:58,061
♪ 'cause we've got
Him on the spot ♪
110
00:04:58,097 --> 00:05:00,464
♪ welcome back ♪
111
00:05:00,500 --> 00:05:04,602
♪ welcome back welcome
Back welcome back ♪
112
00:05:04,637 --> 00:05:06,837
♪ welcome back welcome back ♪
113
00:05:06,872 --> 00:05:08,872
♪ yeah, we tease him a lot ♪
114
00:05:08,908 --> 00:05:11,008
♪ 'cause we've got
Him on the spot ♪
115
00:05:11,043 --> 00:05:13,210
♪ welcome back ♪
116
00:05:13,245 --> 00:05:17,381
♪ welcome back welcome
Back welcome back ♪
117
00:05:17,417 --> 00:05:23,321
♪ welcome back welcome
Back welcome back ♪
118
00:05:25,325 --> 00:05:29,327
- arthur, I'm really
Disappointed in you.
119
00:05:29,362 --> 00:05:30,602
You're a straight "A" student.
120
00:05:30,630 --> 00:05:31,674
- yeah, I'm kind of disappointed
121
00:05:31,698 --> 00:05:33,897
About all that
Straight "A" stuff too.
122
00:05:35,702 --> 00:05:36,978
- you used to be the one student
123
00:05:37,002 --> 00:05:37,968
I could always count on.
124
00:05:38,003 --> 00:05:39,481
If I needed someone to organize
125
00:05:39,505 --> 00:05:41,650
An afterschool activity,
I'd call on arthur.
126
00:05:41,674 --> 00:05:44,475
- and who'd you call on when
You wanted some fun and laughs?
127
00:05:44,510 --> 00:05:45,976
- fun and laughs?
128
00:05:46,011 --> 00:05:47,511
Who needs that?
129
00:05:50,950 --> 00:05:54,585
You call it fun what you
Did to miss hargrove today?
130
00:05:54,620 --> 00:05:56,465
I mean, how could
She possibly maintain
131
00:05:56,489 --> 00:05:58,222
Peace and order in the library
132
00:05:58,257 --> 00:06:00,168
Wearing a bumper sticker saying,
133
00:06:00,192 --> 00:06:02,092
"Librarians have big bookends"?
134
00:06:06,966 --> 00:06:09,567
Arthur, it was not funny.
135
00:06:09,602 --> 00:06:13,070
- but everybody laughed when
A certain someone did it to you.
136
00:06:13,105 --> 00:06:14,171
- that's different.
137
00:06:14,206 --> 00:06:16,474
I'm used to people
Laughing at my bumper.
138
00:06:18,110 --> 00:06:19,421
Arthur, what's the
Matter with you?
139
00:06:19,445 --> 00:06:21,357
You were never
In trouble before.
140
00:06:21,381 --> 00:06:23,492
Now you're talking
Back, disrupting classes,
141
00:06:23,516 --> 00:06:24,593
Your grades are slipping.
142
00:06:24,617 --> 00:06:29,620
You're acting like...
Like a sweathog.
143
00:06:30,757 --> 00:06:32,434
- thanks for the
Talk, mr. Woodman.
144
00:06:32,458 --> 00:06:34,792
Now I know I'm on
The right track.
145
00:06:36,295 --> 00:06:43,734
And in the words of
My main man, "Bye there."
146
00:06:46,272 --> 00:06:49,573
- arthur, one more
Thing before you go.
147
00:06:49,609 --> 00:06:53,377
I don't want to see any
More bumper stickers.
148
00:06:56,849 --> 00:06:59,283
- don't worry, you won't.
149
00:07:04,557 --> 00:07:05,868
- what's happenin',
Y'all, what's happenin'?
150
00:07:05,892 --> 00:07:06,990
Hey, what's happenin'?
151
00:07:07,026 --> 00:07:08,325
Did you get my money?
152
00:07:08,360 --> 00:07:10,661
Get my money.
153
00:07:10,696 --> 00:07:11,740
What's happenin',
Y'all? What's up?
154
00:07:11,764 --> 00:07:12,841
- hey, freddie, how you doin'?
155
00:07:12,865 --> 00:07:16,600
- hey, dudes, what's shakin'?
156
00:07:19,872 --> 00:07:22,973
- what is this? Instant replay?
157
00:07:23,008 --> 00:07:24,675
- hey, hombro.
158
00:07:24,710 --> 00:07:25,976
Hey, what's goin' down?
159
00:07:26,011 --> 00:07:27,177
- my grades.
160
00:07:27,212 --> 00:07:29,413
Man, I've been skippin'
So many classes,
161
00:07:29,449 --> 00:07:31,359
They had to send me
An absentee ballot
162
00:07:31,383 --> 00:07:32,883
For the school election.
163
00:07:37,890 --> 00:07:39,701
- hi, guys, I'm glad
You're all still here.
164
00:07:39,725 --> 00:07:41,904
- hey, mrs. Kotter,
Take a look at this, huh?
165
00:07:41,928 --> 00:07:45,295
On the way to school today,
Freddie got himself xeroxed.
166
00:07:46,866 --> 00:07:48,332
- yeah, I see.
167
00:07:48,367 --> 00:07:49,333
It's a bad copy.
168
00:07:49,368 --> 00:07:50,813
Arthur, why don't
You go to class?
169
00:07:50,837 --> 00:07:55,305
- why should I be
There, mrs. Kotter?
170
00:07:55,341 --> 00:07:57,018
- well, for one thing,
You could bring up
171
00:07:57,042 --> 00:07:58,375
Your grade point average.
172
00:07:58,410 --> 00:08:01,779
- I'd rather stay here
And bring it down.
173
00:08:01,814 --> 00:08:02,947
- arthur.
174
00:08:02,982 --> 00:08:04,782
Up your average.
175
00:08:09,489 --> 00:08:12,222
- after while, crocodile.
176
00:08:13,459 --> 00:08:19,697
- well, that little tyke
Certainly is the cat's meow.
177
00:08:19,732 --> 00:08:21,777
- well, I have something
Here for you guys.
178
00:08:21,801 --> 00:08:22,900
Your report cards.
179
00:08:22,935 --> 00:08:23,968
Arnold.
180
00:08:24,003 --> 00:08:25,435
Freddie, here's yours.
181
00:08:25,471 --> 00:08:26,937
Juan, here's yours.
182
00:08:26,973 --> 00:08:29,707
Oh, mrs. Kotter,
183
00:08:29,742 --> 00:08:31,462
There's got to be some
Kind of mistake here.
184
00:08:32,478 --> 00:08:34,879
I already handed
In my report card.
185
00:08:37,750 --> 00:08:38,983
- yes, I know.
186
00:08:39,018 --> 00:08:40,796
And now you can take
This home and have it signed
187
00:08:40,820 --> 00:08:42,486
By your real parents.
188
00:08:42,522 --> 00:08:46,323
Those were the worst
Forgeries I have ever seen.
189
00:08:46,358 --> 00:08:48,859
- sweet fingers.
190
00:08:48,895 --> 00:08:52,029
- beau, you'll be
Getting yours later.
191
00:08:52,064 --> 00:08:54,231
You see, your signature
Was so hysterical
192
00:08:54,266 --> 00:08:56,800
They're still passing it
Around in the teachers' lounge.
193
00:08:59,906 --> 00:09:02,006
- freddie, speaking
Of forgeries,
194
00:09:02,041 --> 00:09:03,541
Haven't you noticed that arthur
195
00:09:03,576 --> 00:09:05,809
Is trying to be
Exactly like you?
196
00:09:05,845 --> 00:09:08,145
- well, what's wrong
With being like me?
197
00:09:08,180 --> 00:09:10,380
- there's nothing wrong
With it if you're you.
198
00:09:10,416 --> 00:09:11,448
- I am me.
199
00:09:11,483 --> 00:09:13,450
- yes, but arthur is not you.
200
00:09:13,485 --> 00:09:14,919
And by trying to be you,
201
00:09:14,954 --> 00:09:17,021
He's abandoning
What he could be.
202
00:09:20,392 --> 00:09:22,526
- mrs. Kotter, could
We start over again?
203
00:09:22,562 --> 00:09:24,361
I'm lost.
204
00:09:24,396 --> 00:09:28,799
Okay, the point is that
Arthur idolizes you guys,
205
00:09:28,834 --> 00:09:30,634
Especially you, freddie.
206
00:09:30,670 --> 00:09:33,370
- oh, mrs. Kotter,
What's wrong with that?
207
00:09:33,405 --> 00:09:35,539
I mean, don't I deserve it?
208
00:09:37,309 --> 00:09:39,443
- of course you
Do for some things.
209
00:09:39,478 --> 00:09:41,189
But I think that arthur
Is looking up to you
210
00:09:41,213 --> 00:09:42,312
For the wrong reasons.
211
00:09:42,347 --> 00:09:45,348
- hey, mrs. Kotter,
If he's idolizing me,
212
00:09:45,384 --> 00:09:48,586
How wrong could his reasons be?
213
00:09:48,621 --> 00:09:51,989
- freddie, don't you realize
That you are his hero?
214
00:09:52,024 --> 00:09:53,869
And being his hero, that
Means you have certain
215
00:09:53,893 --> 00:09:55,525
Responsibilities towards him.
216
00:09:55,561 --> 00:09:56,526
- yeah, I know.
217
00:09:56,562 --> 00:09:59,529
I got to be the best
Me I can possibly be,
218
00:09:59,565 --> 00:10:01,198
Which is pretty near perfect.
219
00:10:03,069 --> 00:10:05,280
- it's perfect for you
Maybe but I'm not so sure
220
00:10:05,304 --> 00:10:06,704
That it's perfect for arthur.
221
00:10:06,739 --> 00:10:08,984
- oh, mrs. Kotter, what
Do you want me to tell him?
222
00:10:09,008 --> 00:10:11,541
Don't love me?
223
00:10:11,577 --> 00:10:14,344
I'm lovable.
224
00:10:17,549 --> 00:10:19,349
- I'm... I'm... I'm likable.
225
00:10:22,387 --> 00:10:24,187
- I'm tolerable!
226
00:10:24,223 --> 00:10:26,624
- I think you better
Settle for "Tall."
227
00:10:29,061 --> 00:10:30,393
- I think he's right.
228
00:10:30,429 --> 00:10:32,207
At least it'll give
Arthur one good reason
229
00:10:32,231 --> 00:10:33,363
To look up to you.
230
00:10:35,567 --> 00:10:37,701
- oh, wow, mrs.
Kotter, that's cold.
231
00:10:37,737 --> 00:10:39,302
Boy, that was rough.
232
00:10:39,338 --> 00:10:42,539
- I'm sorry, freddie, but
You're just not thinking.
233
00:10:50,716 --> 00:10:53,250
- hey, boom boom.
234
00:10:53,285 --> 00:10:54,696
I've been waiting
To talk to you.
235
00:10:54,720 --> 00:10:56,020
- what is it, kid?
236
00:10:56,055 --> 00:10:58,033
- I want to give you a
Token of my appreciation.
237
00:10:58,057 --> 00:10:59,023
- what for?
238
00:10:59,058 --> 00:11:00,991
- all the things you taught me.
239
00:11:03,529 --> 00:11:05,129
- oh, wow.
240
00:11:05,164 --> 00:11:06,296
Hey, this is nice, man.
241
00:11:06,331 --> 00:11:08,966
I really appreciate
This timepiece, arthur.
242
00:11:09,001 --> 00:11:10,646
I can't take this from you, man.
243
00:11:10,670 --> 00:11:12,435
- I want you to have it.
244
00:11:12,471 --> 00:11:14,938
- I want me to have it too.
245
00:11:14,974 --> 00:11:16,106
This is pretty hip.
246
00:11:16,142 --> 00:11:17,619
Nah, I can't take this.
It's too much, man.
247
00:11:17,643 --> 00:11:19,376
- nah! Don't worry.
248
00:11:20,913 --> 00:11:22,946
Plenty more where
That came from.
249
00:11:29,321 --> 00:11:30,620
- oh, wow, arthur.
250
00:11:30,656 --> 00:11:32,668
I didn't know you had a
Whole watch collection.
251
00:11:32,692 --> 00:11:34,302
Must have cost
You a fortune, huh?
252
00:11:34,326 --> 00:11:38,461
- check it out, man, the
Price tags are still on 'em.
253
00:11:38,497 --> 00:11:40,497
- hey, what's the
Matter, boom boom?
254
00:11:40,532 --> 00:11:42,452
Would you rather have a digital?
255
00:11:43,669 --> 00:11:44,680
- come here, arthur, sit down.
256
00:11:44,704 --> 00:11:45,814
I got to talk to you, man.
257
00:11:45,838 --> 00:11:47,071
C'mon, sit down.
258
00:11:49,441 --> 00:11:50,852
- arthur, you know you
Can get time for this?
259
00:11:50,876 --> 00:11:52,475
You can get time for this.
260
00:11:52,511 --> 00:11:54,712
You can't... You can't
Go around stealing,
261
00:11:54,747 --> 00:11:56,180
Man, that's illegal.
262
00:11:56,215 --> 00:11:57,492
- I only did it 'cause
I wanted to be
263
00:11:57,516 --> 00:11:59,016
Cool like you and the gang.
264
00:11:59,051 --> 00:12:01,618
- arthur, how can you be
Cool, man, running around
265
00:12:01,653 --> 00:12:04,054
With a jacket full
Of hot merchandise?
266
00:12:04,090 --> 00:12:06,857
That's not cool,
Man, that's crazy.
267
00:12:06,892 --> 00:12:08,959
Besides, we're
Not a gang, my man.
268
00:12:08,994 --> 00:12:10,338
We're just a bunch of cats just
269
00:12:10,362 --> 00:12:13,663
Hanging out together
'cause we enjoy one another.
270
00:12:13,699 --> 00:12:15,032
- don't you like the watches?
271
00:12:15,067 --> 00:12:17,768
- yeah, arthur, I
Like the watches.
272
00:12:17,803 --> 00:12:20,537
I'd like them a whole lot
More if they'd been paid for.
273
00:12:20,572 --> 00:12:23,974
- oh, don't feel like payin',
Then here's what I'm sayin',
274
00:12:24,009 --> 00:12:26,543
If you get it for
Free, it's okay by me.
275
00:12:29,248 --> 00:12:32,449
- catchy, but stupid.
276
00:12:32,484 --> 00:12:33,895
Arthur, you got
Everything wrong.
277
00:12:33,919 --> 00:12:36,031
You got me all wrong. You
Got everything wrong, man.
278
00:12:36,055 --> 00:12:37,095
Okay, check it out.
279
00:12:37,123 --> 00:12:41,892
Yeah, I am "Bad,"
But I'm not bad bad.
280
00:12:41,927 --> 00:12:43,105
D'you hear what I'm saying, man?
281
00:12:43,129 --> 00:12:44,239
Dig where I'm coming from?
282
00:12:44,263 --> 00:12:46,429
I mean, I fool around
And I have my kicks
283
00:12:46,465 --> 00:12:47,642
Every once in a
While and sometimes
284
00:12:47,666 --> 00:12:48,877
I get in a little
Bit of trouble.
285
00:12:48,901 --> 00:12:49,967
- yeah, sure.
286
00:12:50,002 --> 00:12:52,180
- yeah, but, arthur, I'm
Working with raw material.
287
00:12:52,204 --> 00:12:53,982
I'm still developing
My potential.
288
00:12:54,006 --> 00:12:55,617
You've got a head
Start on us, arthur.
289
00:12:55,641 --> 00:12:57,841
You're already smart.
290
00:12:57,877 --> 00:12:59,476
- I can change.
291
00:13:01,647 --> 00:13:03,424
- arthur, why should you change?
292
00:13:03,448 --> 00:13:05,749
I would love to get good grades.
293
00:13:05,785 --> 00:13:08,485
They had to invent a
Whole new alphabet
294
00:13:08,520 --> 00:13:10,353
For the kind of grades I get.
295
00:13:11,857 --> 00:13:14,557
- freddie, it's not so
Great getting straight a's.
296
00:13:14,593 --> 00:13:16,359
- personally, I wouldn't know.
297
00:13:17,729 --> 00:13:19,607
Hey, but that's not
The point, arthur.
298
00:13:19,631 --> 00:13:23,466
Me and my buddies,
We are what we are.
299
00:13:23,502 --> 00:13:25,502
We do the best with what we got.
300
00:13:25,537 --> 00:13:27,805
It just don't happen
To be what you got.
301
00:13:27,840 --> 00:13:30,073
- yeah, but you got fun.
302
00:13:30,109 --> 00:13:33,143
- yeah, but you got brains.
303
00:13:33,179 --> 00:13:35,445
Don't throw it away, man.
304
00:13:35,480 --> 00:13:38,282
I have to get by...
I have to get by
305
00:13:38,317 --> 00:13:40,217
On good looks and personality.
306
00:13:43,022 --> 00:13:46,056
It ain't easy.
307
00:13:46,091 --> 00:13:49,059
- I'm tired of studying and
Being the best at everything.
308
00:13:49,094 --> 00:13:50,060
See, I want to be tough.
309
00:13:50,095 --> 00:13:51,128
I want to be mean.
310
00:13:51,163 --> 00:13:53,530
I want to have
Excitement, adventure.
311
00:13:53,565 --> 00:13:57,467
You know, I want to have
What you got... Charisma.
312
00:13:57,502 --> 00:14:00,037
- ho, ha, ha, ha.
313
00:14:00,072 --> 00:14:03,040
Hey, arthur, my man, how are
You gonna get by on chalisma?
314
00:14:05,945 --> 00:14:09,079
Um, what does... I don't
Even know what that means.
315
00:14:09,114 --> 00:14:10,747
- how about if I steal a car?
316
00:14:10,782 --> 00:14:12,249
Then, can I be like you?
317
00:14:12,284 --> 00:14:13,250
- no, arthur.
318
00:14:13,285 --> 00:14:14,251
You can go to jail.
319
00:14:14,286 --> 00:14:15,897
- oh, please? I'll rob a bank.
320
00:14:15,921 --> 00:14:17,687
I'll mug a mailman.
321
00:14:17,723 --> 00:14:19,422
Harass a priest.
322
00:14:20,425 --> 00:14:23,994
- hey, arthur, that won't
Be necessary, all right?
323
00:14:24,029 --> 00:14:26,496
I just got to think
About it for a while
324
00:14:26,531 --> 00:14:28,531
And I'll get back
To you, all right?
325
00:14:36,775 --> 00:14:38,086
- what did you say
This guy's name was?
326
00:14:38,110 --> 00:14:39,076
- the guy's name is arthur, man.
327
00:14:39,111 --> 00:14:40,077
He's a kid.
- right here, right here.
328
00:14:40,112 --> 00:14:41,378
- yeah, little pain, man.
329
00:14:41,413 --> 00:14:42,379
He keeps following me around.
330
00:14:42,414 --> 00:14:43,380
I don't know what to do.
331
00:14:43,415 --> 00:14:44,425
- sounds like a real
Weirdo, you know?
332
00:14:44,449 --> 00:14:45,849
- he's driving me crazy, man.
333
00:14:45,885 --> 00:14:48,051
- mr. Saunders, I got
Your dinner here.
334
00:14:48,087 --> 00:14:49,552
- I'm not hungry.
335
00:14:49,588 --> 00:14:51,654
- it's doctor's
Orders, you gotta eat.
336
00:14:51,690 --> 00:14:52,655
I got you chicken.
337
00:14:52,691 --> 00:14:54,669
You like chicken, I
Know you like chicken.
338
00:14:54,693 --> 00:14:55,693
There you go.
339
00:14:55,727 --> 00:14:56,771
I know what you're
Talkin' about, freddie.
340
00:14:56,795 --> 00:14:59,363
I used to have guys try
To copy me all the time.
341
00:14:59,398 --> 00:15:01,343
- I know, vinnie, that's why
I came to you for advice.
342
00:15:01,367 --> 00:15:03,007
- really? Thanks.
343
00:15:06,805 --> 00:15:09,006
- I guess that's what
You call a "Crash diet."
344
00:15:11,043 --> 00:15:12,287
- don't worry about
It, mr. Saunders.
345
00:15:12,311 --> 00:15:13,688
I'll clean it up; I've got
Another one here for you.
346
00:15:13,712 --> 00:15:15,012
- don't bother.
347
00:15:16,048 --> 00:15:17,414
- he didn't eat much.
348
00:15:17,449 --> 00:15:18,593
- you should try that, man.
349
00:15:18,617 --> 00:15:19,617
It's delicious.
350
00:15:21,486 --> 00:15:23,131
- you know, either
That guy's got a tongue
351
00:15:23,155 --> 00:15:26,723
As long as a frog or he's
Gonna starve to death, vinnie.
352
00:15:26,758 --> 00:15:29,326
- I'm sorry, mr. Saunders.
353
00:15:29,361 --> 00:15:30,894
I'll crank it.
354
00:15:30,930 --> 00:15:32,440
- it's broke. Would
You prop him up?
355
00:15:32,464 --> 00:15:34,584
I'll hand feed him.
- oh, no problem, man.
356
00:15:36,468 --> 00:15:37,801
- okay, airplane in the hangar.
357
00:15:37,836 --> 00:15:39,102
Here we go.
358
00:15:39,138 --> 00:15:40,737
Hmmmm, open up the hangar,
359
00:15:40,772 --> 00:15:42,705
Here comes the airplane. Hmmm.
360
00:15:42,741 --> 00:15:45,342
Ha, fooled you.
361
00:15:45,377 --> 00:15:46,676
Here we go.
362
00:15:46,711 --> 00:15:48,345
That good?
363
00:15:48,380 --> 00:15:49,346
- good.
364
00:15:49,381 --> 00:15:51,059
- do you mind if we
Talk while you eat?
365
00:15:51,083 --> 00:15:52,749
- I don't care what you do.
366
00:15:54,019 --> 00:15:55,485
- now how big is this guy?
367
00:15:55,520 --> 00:15:57,732
- oh, wow, he's a little
Guy, man, he's little.
368
00:15:57,756 --> 00:16:00,324
I mean, he's just about...
He's about yay tall, man.
369
00:16:00,359 --> 00:16:01,569
- a little guy?
- yeah.
370
00:16:01,593 --> 00:16:02,926
- I can't believe it.
371
00:16:02,962 --> 00:16:03,927
- hmm.
372
00:16:03,963 --> 00:16:04,995
- there you go.
373
00:16:05,030 --> 00:16:06,541
- you know what else,
Man? He trying to imitate me,
374
00:16:06,565 --> 00:16:08,598
Walk like me, dance like me.
375
00:16:08,633 --> 00:16:10,834
- aghhh!
376
00:16:10,869 --> 00:16:12,269
- sorry, mr. Saunders.
377
00:16:12,304 --> 00:16:14,604
Look, I'll just
Clean this up and...
378
00:16:14,639 --> 00:16:15,605
- ohhh!
379
00:16:15,640 --> 00:16:19,576
- .We'll get right into that...
- ohhh!
380
00:16:19,611 --> 00:16:21,845
I don't like chicken.
381
00:16:21,880 --> 00:16:23,458
- why didn't you tell me
You didn't like chicken?
382
00:16:23,482 --> 00:16:26,450
I got roast beef.
383
00:16:26,485 --> 00:16:29,219
- chicken, chicken,
Chicken, chick... Roast beef.
384
00:16:29,254 --> 00:16:31,132
Freddie, would you
Get that bottom tray
385
00:16:31,156 --> 00:16:32,196
And give it to 'im?
386
00:16:32,224 --> 00:16:33,435
- yeah.
- aghh.
387
00:16:33,459 --> 00:16:35,025
- I'm tellin' you, man.
388
00:16:35,060 --> 00:16:37,060
I don't know what to do, man.
389
00:16:37,096 --> 00:16:39,040
Ooh, I know, I just
Got the idea, man.
390
00:16:39,064 --> 00:16:40,075
You know, I'm gonna get together
391
00:16:40,099 --> 00:16:41,642
With epstein and horshack
And the rest of the guys
392
00:16:41,666 --> 00:16:43,678
And we're gonna give that
Guy, arthur, a real scare.
393
00:16:43,702 --> 00:16:44,667
And after that, man,
394
00:16:44,703 --> 00:16:46,214
I think we'll be rid
Of him forever, man.
395
00:16:46,238 --> 00:16:47,282
Whaddya think of that?
396
00:16:47,306 --> 00:16:48,383
- you know what you do?
397
00:16:48,407 --> 00:16:50,251
You get together with the
Guys and you give arthur
398
00:16:50,275 --> 00:16:52,376
A real scare and get
Rid of him forever.
399
00:16:54,279 --> 00:16:55,245
- look, I got to get outta here.
400
00:16:55,280 --> 00:16:57,147
- yeah, see ya.
401
00:17:06,558 --> 00:17:08,158
- hey, freddie, whaddya think?
402
00:17:08,193 --> 00:17:11,528
The latest in men's jewelry.
403
00:17:11,563 --> 00:17:14,764
- well, I know that I
Look meaner than usual.
404
00:17:18,570 --> 00:17:20,904
This morning, when I
Looked in the mirror,
405
00:17:20,939 --> 00:17:23,306
I gave myself all my money.
406
00:17:25,877 --> 00:17:26,976
- arnold, arnold.
407
00:17:27,012 --> 00:17:29,112
The idea's not to
Scare yourself.
408
00:17:29,148 --> 00:17:30,914
The idea is to scare arthur.
409
00:17:30,949 --> 00:17:31,949
- what's that for?
410
00:17:31,983 --> 00:17:34,151
- to hide behind. I
Don't want to get hurt.
411
00:17:35,554 --> 00:17:36,853
- nobody wants to get hurt.
412
00:17:36,888 --> 00:17:38,855
- and nobody is gonna get hurt.
413
00:17:38,890 --> 00:17:41,391
We just want to make
Arthur think someone is.
414
00:17:43,795 --> 00:17:45,507
- all right, c'mon. Check
It out, check it out.
415
00:17:45,531 --> 00:17:47,308
When we get down to
The real nitty gritty,
416
00:17:47,332 --> 00:17:48,709
We're gonna get
Arthur so scared, man,
417
00:17:48,733 --> 00:17:50,333
He gonna run like a jackrabbit.
418
00:17:53,072 --> 00:17:55,183
- yeah? Well, here comes
Peter cottontail now.
419
00:17:55,207 --> 00:17:58,208
- c'mon, positions, positions.
420
00:17:58,243 --> 00:17:59,476
- hi.
421
00:18:07,419 --> 00:18:09,586
- hey, yo, yo, arthur.
422
00:18:09,621 --> 00:18:10,954
Arthur, hey, what's happenin'?
423
00:18:10,989 --> 00:18:12,021
You ready, arthur?
424
00:18:12,057 --> 00:18:13,490
- sure, sure.
425
00:18:13,525 --> 00:18:14,558
For what?
426
00:18:14,593 --> 00:18:16,793
- hey, arthur.
427
00:18:16,828 --> 00:18:19,862
Who's been getting'
On your case lately?
428
00:18:19,898 --> 00:18:23,766
- hey, arthur, who's been
Bummin' you out lately?
429
00:18:23,802 --> 00:18:28,037
- hey, arthur, who's been
Crampin' your style lately?
430
00:18:28,073 --> 00:18:29,772
- excuse me, I'm sorry.
431
00:18:33,945 --> 00:18:37,714
Hey, arthur, who's been
Raining on your parade?
432
00:18:41,820 --> 00:18:43,860
- it's mr. Woodman,
Mr. Woodman, man.
433
00:18:43,888 --> 00:18:47,591
That cat's been
Comin' down on you.
434
00:18:47,626 --> 00:18:51,027
And now we're gonna
Come down on him.
435
00:18:51,062 --> 00:18:52,129
- good.
436
00:18:52,164 --> 00:18:53,430
Let's hide his teeth.
437
00:18:56,801 --> 00:18:59,102
- we're gonna beat 'im up.
438
00:18:59,138 --> 00:19:00,870
You get the first hit.
439
00:19:00,905 --> 00:19:03,039
- gee, thanks.
440
00:19:03,074 --> 00:19:05,342
- well, I mean, of
Course, if you can't do it.
441
00:19:05,377 --> 00:19:06,510
- I can do it.
442
00:19:06,545 --> 00:19:08,223
- all right, he's gonna be
Comin' out here any minute.
443
00:19:08,247 --> 00:19:09,657
We want you to stand
Right behind this door,
444
00:19:09,681 --> 00:19:10,747
Right over here.
445
00:19:10,782 --> 00:19:12,494
- and we'll be right behind you.
446
00:19:12,518 --> 00:19:13,716
- to back you up.
447
00:19:13,752 --> 00:19:14,717
- right, yeah.
448
00:19:14,753 --> 00:19:16,219
- here you are, arthur.
449
00:19:16,255 --> 00:19:18,255
Today, you are a man.
450
00:19:23,762 --> 00:19:24,827
- hey, yo, arthur.
451
00:19:24,863 --> 00:19:26,829
Put some pressure on him.
452
00:19:29,334 --> 00:19:31,201
- hey, arthur.
453
00:19:31,236 --> 00:19:34,871
First aid kit, just in case.
454
00:19:36,241 --> 00:19:37,918
- all right, brother,
You ready now.
455
00:19:37,942 --> 00:19:39,587
I mean, you
Dressed to kill, man.
456
00:19:39,611 --> 00:19:44,381
I'm telling you, man, old
Woody is in for it now.
457
00:19:44,416 --> 00:19:45,726
I mean, I'm gonna
Take that guy...
458
00:19:45,750 --> 00:19:48,718
I'm gonna take that dude
And turn his nose upside down
459
00:19:48,753 --> 00:19:52,389
That when he go out in
The rain, he gonna drown.
460
00:19:52,424 --> 00:19:54,591
- all right!
461
00:19:57,062 --> 00:19:59,362
- but first we have to
Have a little war council.
462
00:19:59,398 --> 00:20:00,363
You got it okay, arthur?
463
00:20:00,399 --> 00:20:01,399
Okay.
464
00:20:04,236 --> 00:20:06,670
- hey, freddie, I think
Your plan has backfired.
465
00:20:06,705 --> 00:20:07,705
- oh, okay, okay.
466
00:20:07,739 --> 00:20:09,184
Lemme just think,
Lemme think, all right?
467
00:20:09,208 --> 00:20:10,318
- all right.
- okay.
468
00:20:10,342 --> 00:20:11,919
I got an idea.
- what?
469
00:20:11,943 --> 00:20:13,388
- we just got to
Lay it on 'im thicker.
470
00:20:13,412 --> 00:20:15,190
- thicker?
- yeah, let's get tough.
471
00:20:15,214 --> 00:20:16,179
- tough!
472
00:20:16,215 --> 00:20:17,180
- let's get mean.
473
00:20:17,216 --> 00:20:18,181
- mean!
474
00:20:18,217 --> 00:20:19,482
- let's get help.
475
00:20:21,220 --> 00:20:23,886
- c'mon, arnold, tough,
Tough, you guys, tough.
476
00:20:23,922 --> 00:20:25,233
- tough, tough, tough, tough.
- oh, we're tough.
477
00:20:25,257 --> 00:20:27,177
Oh, we're tough.
- tough, tough.
478
00:20:30,395 --> 00:20:33,530
- let's pulverize his body.
479
00:20:33,565 --> 00:20:36,533
- let's galvanize his teeth.
480
00:20:36,568 --> 00:20:38,935
- let's liquidate his nose.
481
00:20:38,970 --> 00:20:41,404
- let's midasize his muffler.
482
00:20:44,409 --> 00:20:46,554
- shoot, by the time we've
Finished with old woody,
483
00:20:46,578 --> 00:20:48,811
He can be buried
In a sardine can.
484
00:20:55,420 --> 00:20:57,365
- we'll give 'im
Open-heart surgery
485
00:20:57,389 --> 00:20:59,222
With no anesthetic.
486
00:20:59,258 --> 00:21:00,890
- okay, time out.
487
00:21:00,925 --> 00:21:01,991
War council two.
488
00:21:04,863 --> 00:21:06,630
- oh dear, oh dear...
489
00:21:06,665 --> 00:21:07,797
- what are we gonna do?
490
00:21:07,832 --> 00:21:10,233
- hey, look, I'll tell you
What we're gotta do, right?
491
00:21:10,269 --> 00:21:11,635
We got to tell 'im the truth.
492
00:21:11,670 --> 00:21:13,870
- now that's a good idea.
493
00:21:13,905 --> 00:21:15,650
But let's wait until
He calms down, okay?
494
00:21:15,674 --> 00:21:16,973
Bye now.
495
00:21:17,008 --> 00:21:19,568
- no, no, we've got to tell 'im
Now in case something drastic...
496
00:21:20,679 --> 00:21:21,811
- no, don't!
497
00:21:21,846 --> 00:21:24,481
- mr. Woodman,
Run for your life!
498
00:21:26,151 --> 00:21:31,688
Stay where you are,
You juvenile delinquents.
499
00:21:31,723 --> 00:21:34,291
- I think it worked.
500
00:21:34,326 --> 00:21:36,459
- hey, yo, brother.
501
00:21:36,495 --> 00:21:39,829
Hey, man, this was
Gonna be a fun night.
502
00:21:39,864 --> 00:21:41,798
You just blew it.
503
00:21:41,833 --> 00:21:45,168
Oh, man, you don't got the
Guts it takes to be like me.
504
00:21:45,203 --> 00:21:46,648
- if this is what you call guts,
505
00:21:46,672 --> 00:21:48,305
I'm glad I don't have it.
506
00:21:48,340 --> 00:21:50,318
I'm taking those watches
Back to my father's shop
507
00:21:50,342 --> 00:21:51,586
And then I'm gonna study so hard
508
00:21:51,610 --> 00:21:52,742
That I'll graduate early
509
00:21:52,778 --> 00:21:55,312
And get away from
You and your friends.
510
00:21:55,347 --> 00:21:56,646
Excuse me.
511
00:21:58,717 --> 00:22:01,851
- does this mean you're not
Gonna tutor me in english?
512
00:22:07,091 --> 00:22:08,658
I guess that means "No."
513
00:22:12,597 --> 00:22:14,241
- mr. Woodman,
What are you doing?
514
00:22:14,265 --> 00:22:16,132
- I'm trying to get outside.
515
00:22:16,167 --> 00:22:18,201
- have you tried using the door?
516
00:22:22,907 --> 00:22:26,776
- isn't it a little
Early for halloween?
517
00:22:26,812 --> 00:22:30,347
- nah, it's never too early
For a little trick or treat.
518
00:22:30,382 --> 00:22:32,281
Especially the trick part.
519
00:22:33,585 --> 00:22:34,851
- what's going on here?
520
00:22:34,886 --> 00:22:37,721
- we just got arthur
Back on the right track.
521
00:22:37,756 --> 00:22:39,434
- yeah, yeah, we just
Lead a poor little kid
522
00:22:39,458 --> 00:22:42,525
Away from a life of
Crime and restitution.
523
00:22:42,561 --> 00:22:44,227
- yeah.
524
00:22:44,262 --> 00:22:46,696
We really grossed him out.
525
00:22:48,266 --> 00:22:49,944
- you realize what you've done?
526
00:22:49,968 --> 00:22:51,735
That boy idolized you.
527
00:22:51,770 --> 00:22:54,237
Now he thinks you're filthy
Swine, scum of the earth,
528
00:22:54,272 --> 00:22:55,972
Lowest of the low.
529
00:22:56,007 --> 00:22:58,040
Thanks for setting him straight.
530
00:23:05,517 --> 00:23:08,217
- well, guys, I never thought
I'd hear myself say this
531
00:23:08,253 --> 00:23:11,488
But that was a really
Noble thing you did.
532
00:23:11,523 --> 00:23:13,322
- it was freddie's idea.
533
00:23:13,358 --> 00:23:16,158
- yeah, I'm kind of glad we
Got rid of that kid anyway.
534
00:23:16,194 --> 00:23:19,429
He was getting on my nerves.
535
00:23:19,464 --> 00:23:21,074
- yeah, well, he
Thought you were great.
536
00:23:21,098 --> 00:23:23,032
- he thought you were cool.
537
00:23:23,067 --> 00:23:26,536
- you know, freddie,
He thought right.
538
00:23:26,571 --> 00:23:28,348
- yeah, well, you
Know, everybody knows
539
00:23:28,372 --> 00:23:32,475
There's only room
For one boom boom.
540
00:23:32,510 --> 00:23:34,288
I'm a poet and I know it, right?
541
00:23:34,312 --> 00:23:36,646
So, we're all better off,
542
00:23:36,681 --> 00:23:37,814
Right, mrs. Kotter?
543
00:23:37,849 --> 00:23:39,148
- right, freddie.
544
00:23:39,183 --> 00:23:40,817
Especially arthur.
545
00:23:40,852 --> 00:23:41,984
Thanks.
546
00:23:42,019 --> 00:23:44,153
- let me ask you something.
547
00:23:44,188 --> 00:23:46,121
If arthur hadn't defended me,
548
00:23:46,157 --> 00:23:49,625
You guys really weren't
Gonna work me over, were you?
549
00:24:07,445 --> 00:24:10,079
♪ welcome back ♪
550
00:24:10,114 --> 00:24:14,016
♪ your dreams were
Your ticket out ♪
551
00:24:14,051 --> 00:24:16,085
♪ welcome back ♪
552
00:24:16,120 --> 00:24:20,757
♪ to that same old place
That you laughed about ♪
553
00:24:20,792 --> 00:24:23,025
♪ well, the names
Have all changed ♪
554
00:24:23,060 --> 00:24:25,160
♪ since you hung around ♪
555
00:24:25,196 --> 00:24:27,363
♪ but those dreams
Have remained ♪
556
00:24:27,399 --> 00:24:29,765
♪ and they've turned around ♪
557
00:24:29,801 --> 00:24:32,068
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
558
00:24:32,103 --> 00:24:33,747
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
559
00:24:33,771 --> 00:24:35,738
♪ back here where we need ya? ♪
560
00:24:35,773 --> 00:24:37,907
♪ back here where we need ya? ♪
561
00:24:37,942 --> 00:24:40,042
♪ yeah, we tease him a lot ♪
562
00:24:40,078 --> 00:24:42,345
♪ 'cause we've got
Him on the spot ♪
563
00:24:42,380 --> 00:24:44,046
♪ welcome back ♪
564
00:24:44,082 --> 00:24:48,784
♪ welcome back welcome
Back welcome back ♪
565
00:24:48,820 --> 00:24:53,590
♪ welcome back, welcome
Back, welcome back ♪
566
00:24:53,625 --> 00:24:57,427
♪ we always could
Spot a friend ♪
567
00:24:57,462 --> 00:24:59,795
♪ welcome back ♪
568
00:24:59,831 --> 00:25:04,166
♪ and I smile when I think
How it must have been ♪
569
00:25:04,202 --> 00:25:08,705
♪ and I know what a
Scene you were turning in ♪
570
00:25:08,740 --> 00:25:13,008
♪ was there something that
Made you come back again ♪
571
00:25:13,044 --> 00:25:15,478
♪ and what could ever lead ya ♪
572
00:25:15,513 --> 00:25:17,280
♪ ♪
573
00:25:17,315 --> 00:25:19,349
♪ back here where we need ya ♪
574
00:25:19,384 --> 00:25:21,651
♪ ♪
41331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.