Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,403 --> 00:00:05,236
- hey, what's happenin', juan?
2
00:00:05,271 --> 00:00:06,882
- I got to complain about
This pencil you sold me.
3
00:00:06,906 --> 00:00:07,938
It don't work.
4
00:00:11,144 --> 00:00:14,512
- ahh, ahh, ohhh.
5
00:00:14,547 --> 00:00:16,347
What seems to be the problem?
6
00:00:17,350 --> 00:00:19,128
- every time I write
With it, it gets duller.
7
00:00:19,152 --> 00:00:21,197
And then when I sharpen
It, it gets shorter.
8
00:00:21,221 --> 00:00:22,831
What we have here
Is a vicious cycle.
9
00:00:22,855 --> 00:00:24,100
Duller, shorter,
Duller, shorter.
10
00:00:24,124 --> 00:00:25,990
I don't know what to do.
11
00:00:26,026 --> 00:00:27,370
- you know what
They say around here?
12
00:00:27,394 --> 00:00:30,094
Anytime something keeps
Getting duller and shorter,
13
00:00:30,130 --> 00:00:31,862
They make it the principal.
14
00:00:33,633 --> 00:00:34,598
- hyenas!
15
00:00:34,634 --> 00:00:36,367
You're all hyenas.
16
00:00:36,403 --> 00:00:38,002
- I heard that, mr. Woodman.
17
00:00:38,038 --> 00:00:40,838
You know, I admire a man
Who knows his zoology.
18
00:00:42,142 --> 00:00:44,042
- thank you, de labarre.
19
00:00:47,313 --> 00:00:49,613
- gee, you guys sure
Have a lot of fun.
20
00:00:49,649 --> 00:00:51,489
You know, I've always
Wanted to kind of like...
21
00:00:52,318 --> 00:00:53,595
- hey, arnold, did you
Study for that test?
22
00:00:53,619 --> 00:00:55,531
- oh, I couldn't, juan, there
Was this good tv program
23
00:00:55,555 --> 00:00:57,400
On last night. My
Mother was on...
24
00:00:57,424 --> 00:00:58,424
- what test?
25
00:01:16,642 --> 00:01:18,176
♪ welcome back ♪
26
00:01:19,446 --> 00:01:23,247
♪ your dreams were
Your ticket out ♪
27
00:01:23,283 --> 00:01:25,450
♪ welcome back ♪
28
00:01:25,485 --> 00:01:30,221
♪ to same old place
That you laughed about ♪
29
00:01:30,256 --> 00:01:32,423
♪ well the names
Have all changed ♪
30
00:01:32,459 --> 00:01:34,525
♪ since you hung around ♪
31
00:01:34,561 --> 00:01:36,561
♪ but those dreams
Have remained ♪
32
00:01:36,596 --> 00:01:39,130
♪ and they've turned around ♪
33
00:01:39,165 --> 00:01:41,243
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
34
00:01:41,267 --> 00:01:43,179
♪ ♪
35
00:01:43,203 --> 00:01:45,303
♪ back here where we need ya ♪
36
00:01:45,338 --> 00:01:47,638
♪ ♪
37
00:01:47,673 --> 00:01:49,340
♪ yeah, we tease him a lot ♪
38
00:01:49,375 --> 00:01:51,576
♪ 'cause we've got
Him on the spot ♪
39
00:01:51,611 --> 00:01:53,711
♪ welcome back ♪
40
00:01:53,746 --> 00:01:58,048
♪ welcome back welcome
Back welcome back ♪
41
00:01:58,084 --> 00:02:00,451
♪ welcome back welcome back ♪
42
00:02:00,487 --> 00:02:02,420
♪ yeah, we tease him a lot ♪
43
00:02:02,455 --> 00:02:04,589
♪ 'cause we've got
Him on the spot ♪
44
00:02:04,624 --> 00:02:06,790
♪ welcome back welcome back ♪
45
00:02:06,826 --> 00:02:11,061
♪ welcome back welcome
Back welcome back ♪
46
00:02:11,097 --> 00:02:16,100
♪ welcome back welcome
Back welcome back ♪
47
00:02:21,174 --> 00:02:22,673
- can I help you?
48
00:02:22,708 --> 00:02:24,775
- uh, I'm here to
See mr. Kotter.
49
00:02:24,810 --> 00:02:26,188
- oh, I'm sorry,
Mr. Kotter's away
50
00:02:26,212 --> 00:02:27,178
At a teachers' conference.
51
00:02:27,213 --> 00:02:29,780
Mr. Woodman's taking
All his appointments.
52
00:02:29,815 --> 00:02:31,293
You have an
Appointment, don't you?
53
00:02:31,317 --> 00:02:32,283
- oh, yes.
54
00:02:32,318 --> 00:02:33,717
Mary johnson.
55
00:02:33,753 --> 00:02:36,587
Julie: mary johnson?
- I was here yesterday.
56
00:02:36,623 --> 00:02:39,857
- gosh, mary, I don't see
Your name down here.
57
00:02:39,892 --> 00:02:42,326
There is a blank space
At this time though.
58
00:02:42,362 --> 00:02:43,861
- that's me.
59
00:02:46,299 --> 00:02:47,532
- julie, I'm going to lunch.
60
00:02:47,567 --> 00:02:48,810
If I have to do my
Job and kotter's,
61
00:02:48,834 --> 00:02:50,635
I must have a decent meal.
62
00:02:50,670 --> 00:02:52,936
Right now, I'll settle
For the cafeteria.
63
00:02:53,939 --> 00:02:54,983
- you have another appointment.
64
00:02:55,007 --> 00:02:57,675
- I don't care. I have
Low blood sugar.
65
00:02:57,710 --> 00:02:59,877
If I don't eat on
Time, I get grumpy.
66
00:03:01,714 --> 00:03:03,492
Cancel the appointment
And tell whoever it is
67
00:03:03,516 --> 00:03:05,082
To come back later.
68
00:03:05,117 --> 00:03:06,651
- um, you're looking at her.
69
00:03:06,686 --> 00:03:08,752
This is mary johnson.
70
00:03:08,788 --> 00:03:10,254
- mary?
71
00:03:10,290 --> 00:03:13,424
Ah, good to see you.
72
00:03:13,459 --> 00:03:15,426
You want to step into my office?
73
00:03:15,461 --> 00:03:17,373
- if it's inconvenient,
I can come back.
74
00:03:17,397 --> 00:03:19,029
- no, no, no, come right in.
75
00:03:21,967 --> 00:03:24,268
Don't suppose you
Have a twinkie on you?
76
00:03:27,973 --> 00:03:29,218
- pull her file for
Me, will you, julie?
77
00:03:29,242 --> 00:03:30,242
- yeah.
78
00:03:34,280 --> 00:03:35,546
- okay.
79
00:03:37,517 --> 00:03:38,517
Have a seat.
80
00:03:39,885 --> 00:03:40,896
Are you a new student here?
81
00:03:40,920 --> 00:03:42,764
I don't think I've
Seen you before?
82
00:03:42,788 --> 00:03:45,523
- I'm the kind of person
It's easy not to notice.
83
00:03:45,558 --> 00:03:47,891
It's funny, sometimes,
Like, I'll be talking in class,
84
00:03:47,927 --> 00:03:48,892
You know, and...
85
00:03:48,928 --> 00:03:49,893
- mr. Woodman, there
Are three mary johnsons
86
00:03:49,929 --> 00:03:51,809
In the file so I
Brought 'em all.
87
00:03:52,532 --> 00:03:55,666
Nobody ever hears me.
88
00:03:55,702 --> 00:03:58,068
- thanks, julie.
- you're welcome.
89
00:03:58,104 --> 00:04:00,571
I'm just gonna be gone
For 30 minutes or so now.
90
00:04:00,607 --> 00:04:07,511
I'm gonna go down to the
Cafeteria and, you know...
91
00:04:07,547 --> 00:04:08,790
- you mean you can
Actually eat lunch
92
00:04:08,814 --> 00:04:11,782
Knowing that I'm up here on
The verge of malnutrition?
93
00:04:13,253 --> 00:04:15,185
- yes.
94
00:04:15,221 --> 00:04:18,589
You see, if I don't eat
On time, I get grumpy.
95
00:04:20,460 --> 00:04:23,227
- and I thought kotter was
The flaky one in the family.
96
00:04:26,699 --> 00:04:29,533
Well, this is quite
An impressive record
97
00:04:29,569 --> 00:04:30,834
You have, mary.
98
00:04:30,870 --> 00:04:34,138
Straight a average,
President of the pep squad.
99
00:04:34,173 --> 00:04:35,973
- no, that's not me.
100
00:04:36,008 --> 00:04:38,676
That's mary johnson,
The cheerleader.
101
00:04:38,711 --> 00:04:40,244
- that's too bad.
102
00:04:43,683 --> 00:04:47,618
Well, talk about impressive,
Interscholastic swim chair,
103
00:04:47,654 --> 00:04:49,164
Captain of the
Girls' softball team.
104
00:04:49,188 --> 00:04:52,590
- no, that's mary
Johnson, the jock.
105
00:04:56,362 --> 00:04:59,764
- well, of course, here
You are, mary johnson.
106
00:05:04,970 --> 00:05:06,970
Uh, this is really some...
107
00:05:12,578 --> 00:05:15,579
Quite an impressive
Dental record you have.
108
00:05:16,916 --> 00:05:18,616
- that's me.
109
00:05:18,651 --> 00:05:21,585
Mary johnson, the
Regular brusher.
110
00:05:22,888 --> 00:05:24,588
- what can I do for you?
111
00:05:24,624 --> 00:05:27,024
- I want to be transferred
To the special guidance
112
00:05:27,059 --> 00:05:29,092
Remedial academics group.
113
00:05:29,128 --> 00:05:30,994
- you want to be a sweathog?
114
00:05:32,231 --> 00:05:35,599
-what is this?
Be-kind-to-animals week?
115
00:05:35,635 --> 00:05:37,835
- you see, I've
Thought about it a lot
116
00:05:37,870 --> 00:05:38,914
And if I were a sweathog...
117
00:05:38,938 --> 00:05:40,716
- hey, man, mr. Woodman,
Man, somebody got the gym
118
00:05:40,740 --> 00:05:42,484
All decorated
For some pep rally.
119
00:05:42,508 --> 00:05:43,585
Now how I'm supposed to practice
120
00:05:43,609 --> 00:05:45,175
for the game tonight?
121
00:05:45,211 --> 00:05:46,789
- washington, can't
You see I'm trying
122
00:05:46,813 --> 00:05:48,912
To have a conference with, uh...
123
00:05:48,948 --> 00:05:50,815
- mary johnson.
124
00:05:50,850 --> 00:05:52,650
- mary johnson?
125
00:05:52,685 --> 00:05:55,219
Hey, listen, tootsie,
Are you the one
126
00:05:55,254 --> 00:05:57,533
That got all the decorations
Hanging from the hoops?
127
00:05:57,557 --> 00:06:00,791
- no, that would be mary
Johnson the cheerleader.
128
00:06:00,827 --> 00:06:04,194
I'm the mary johnson
With the good teeth.
129
00:06:04,229 --> 00:06:06,041
- look, washington,
Call off the practice
130
00:06:06,065 --> 00:06:07,331
'til after the rally.
131
00:06:07,366 --> 00:06:08,432
- call it off?
132
00:06:08,468 --> 00:06:09,432
All right.
133
00:06:09,468 --> 00:06:10,679
But don't blame me
In the game tonight
134
00:06:10,703 --> 00:06:14,204
If my old slam dunk
Ain't got no funk.
135
00:06:18,343 --> 00:06:20,444
- that is a typical sweathog.
136
00:06:21,714 --> 00:06:25,182
His idea of nature study is
Watching meadowlark lemon.
137
00:06:27,219 --> 00:06:28,719
- herbert hoover melted.
138
00:06:28,754 --> 00:06:29,920
- now epstein...
139
00:06:34,126 --> 00:06:35,192
Herbert hoover what?
140
00:06:35,227 --> 00:06:38,062
- oh, it was horrible,
Mr. Woodman, just horrible.
141
00:06:38,097 --> 00:06:39,507
He started with
A little blue drip
142
00:06:39,531 --> 00:06:41,198
Right around his vest, okay?
143
00:06:41,233 --> 00:06:43,867
And then slowly it spread
All over his three-piece suit.
144
00:06:43,903 --> 00:06:46,003
It was turning blue
And orange and green,
145
00:06:46,038 --> 00:06:49,039
All the time bubbling,
Bubbling, bubbling.
146
00:06:49,075 --> 00:06:50,507
It wasn't a pretty sight.
147
00:06:50,542 --> 00:06:52,275
- what are you talking about?
148
00:06:52,311 --> 00:06:53,855
- I was showing this
Film on herbert hoover
149
00:06:53,879 --> 00:06:57,615
In mr. Wilkes' class and the
Projector jammed up on me.
150
00:06:57,650 --> 00:06:59,083
What am I gonna do?
151
00:07:00,920 --> 00:07:03,954
- well, how do I know? Do I
Look like a projectionist?
152
00:07:03,990 --> 00:07:06,890
- no, but you look a little
Bit like herbert hoover.
153
00:07:08,060 --> 00:07:11,629
- go report it to
Maintenance and, epstein?
154
00:07:11,664 --> 00:07:13,430
- yeah?
- next time, knock.
155
00:07:19,805 --> 00:07:21,905
Now, looking at your record,
156
00:07:21,941 --> 00:07:23,181
I don't see how I can possibly
157
00:07:23,208 --> 00:07:25,120
Put you in with the
Sweathogs as, I mean,
158
00:07:25,144 --> 00:07:28,278
That's a remedial class and
You have a strong c average.
159
00:07:28,313 --> 00:07:30,848
- that's my problem.
160
00:07:30,883 --> 00:07:32,716
I'm average.
161
00:07:32,752 --> 00:07:34,496
- oh, I see you've talked
To your counselor
162
00:07:34,520 --> 00:07:37,487
About this problem before.
163
00:07:37,523 --> 00:07:39,200
You know, I think you'll
Find most teenagers
164
00:07:39,224 --> 00:07:40,891
Feel the same way.
165
00:07:40,926 --> 00:07:42,059
- see what I mean?
166
00:07:42,094 --> 00:07:45,262
I can't even have a life
Crisis that isn't average.
167
00:07:46,832 --> 00:07:47,798
- look, I'd like to help you
168
00:07:47,833 --> 00:07:49,444
But if I transfer you
To the sweathogs,
169
00:07:49,468 --> 00:07:52,069
That would be like
Sending albert einstein
170
00:07:52,104 --> 00:07:53,937
To the planet of the apes.
171
00:07:55,107 --> 00:07:57,085
And you'd stick out
Like a sore thumb.
172
00:07:57,109 --> 00:07:58,149
- that's what I want.
173
00:07:58,177 --> 00:07:59,209
Don't you see?
174
00:07:59,244 --> 00:08:01,578
That's one place I
Could be special.
175
00:08:01,613 --> 00:08:05,615
If my grades aren't bad
Enough, I'll fail a few tests.
176
00:08:05,651 --> 00:08:06,662
Don't you understand?
177
00:08:06,686 --> 00:08:09,653
I've just got... - mr. Woodman.
178
00:08:09,689 --> 00:08:14,124
I'm in dire need of a man with
Your power and influence.
179
00:08:14,160 --> 00:08:16,459
- de labarre, my boy,
What can I do for you?
180
00:08:16,495 --> 00:08:18,073
- as you know, I haven't
Been here very long
181
00:08:18,097 --> 00:08:20,698
And I still don't know
My way around very well.
182
00:08:20,733 --> 00:08:23,300
As a result, I made a
Wrong turn in gym class
183
00:08:23,335 --> 00:08:26,436
This morning and found
Myself in the girls' locker room.
184
00:08:29,441 --> 00:08:31,875
- that's a natural mistake.
185
00:08:31,911 --> 00:08:34,311
- well, when I saw
All those girls,
186
00:08:34,346 --> 00:08:36,513
I was so ashamed.
187
00:08:38,217 --> 00:08:40,617
I immediately
Started to leave but,
188
00:08:40,652 --> 00:08:44,121
Being new here, I
Couldn't find the door.
189
00:08:44,156 --> 00:08:45,466
- are you sure you're all right?
190
00:08:45,490 --> 00:08:47,157
- oh, just fine, sir.
191
00:08:47,193 --> 00:08:48,203
Except for the gym teacher,
192
00:08:48,227 --> 00:08:51,428
She's real upset about all this
193
00:08:51,463 --> 00:08:52,429
And I was hoping
194
00:08:52,464 --> 00:08:53,775
Maybe you could explain
My presence to her
195
00:08:53,799 --> 00:08:55,432
And smooth her ruffled feathers.
196
00:08:55,467 --> 00:08:56,734
- consider it done, my boy.
197
00:08:56,769 --> 00:08:57,735
I'll take care of everything.
198
00:08:57,770 --> 00:08:59,547
You just go on
Back to gym class.
199
00:08:59,571 --> 00:09:00,571
- oh, boy.
200
00:09:01,673 --> 00:09:02,840
Thank you, sir.
201
00:09:02,875 --> 00:09:05,209
You know, I admire a
Man who can take charge
202
00:09:05,244 --> 00:09:07,845
Of a potentially
Explosive situation
203
00:09:07,880 --> 00:09:10,280
And nip it in the bud.
204
00:09:23,662 --> 00:09:27,364
- there goes a fine young man.
205
00:09:27,399 --> 00:09:28,844
- mr. Woodman, hurry up,
You've got to come with me.
206
00:09:28,868 --> 00:09:30,245
There's a food fight
In the cafeteria.
207
00:09:30,269 --> 00:09:32,347
- well, that's nothing new.
Get the coach to stop it.
208
00:09:32,371 --> 00:09:33,670
- he started it.
209
00:09:35,340 --> 00:09:37,741
Come on, mr. Woodman, we
Need a man of your stature.
210
00:09:37,777 --> 00:09:39,621
- you mean you need a
Strong authority figure?
211
00:09:39,645 --> 00:09:41,544
- I mean we need a low target.
212
00:09:44,383 --> 00:09:46,261
- I tell you there's no justice.
213
00:09:46,285 --> 00:09:47,996
I'm up here starving to
Death and down there
214
00:09:48,020 --> 00:09:50,120
Half the school is
Wearing my lunch.
215
00:09:51,490 --> 00:09:52,634
Oh, I'm sorry, I have to leave.
216
00:09:52,658 --> 00:09:55,458
I'll be right back, uh, ruth.
217
00:09:59,331 --> 00:10:00,697
- it's mary.
218
00:10:02,902 --> 00:10:04,501
Mary johnson.
219
00:10:06,038 --> 00:10:09,606
Mary johnson of
The one-page file.
220
00:10:09,641 --> 00:10:11,875
Mary johnson, the nobody.
221
00:10:18,851 --> 00:10:21,852
- ♪ I'm eating my
Lunch oh yeah ♪
222
00:10:21,887 --> 00:10:24,688
♪ I'm eating my lunch
Let me tell you now ♪
223
00:10:24,723 --> 00:10:27,757
♪ I'm eating my lunch
'cause it's good for me ♪
224
00:10:27,793 --> 00:10:29,993
♪ I'm eating my lunch ♪
225
00:10:30,029 --> 00:10:30,994
♪ I love my lunch ♪
226
00:10:31,030 --> 00:10:32,040
♪ it's good for me ♪
227
00:10:32,064 --> 00:10:33,263
♪ it's good for you ♪
228
00:10:37,602 --> 00:10:38,613
- hey, arnold, arnold.
229
00:10:38,637 --> 00:10:40,015
They got this
Dynamite food fight
230
00:10:40,039 --> 00:10:41,249
Going down in
The cafeteria, man.
231
00:10:41,273 --> 00:10:42,383
C'mon, let's go check it out.
232
00:10:42,407 --> 00:10:43,640
C'mon.
233
00:10:43,675 --> 00:10:47,510
- no, I don't like the soup
They're throwing today.
234
00:10:48,513 --> 00:10:50,948
- all right, all right,
Which one of you guys did it?
235
00:10:50,983 --> 00:10:52,260
- I didn't do it, little juan,
236
00:10:52,284 --> 00:10:53,250
I would never do
A thing like that.
237
00:10:53,285 --> 00:10:56,453
I swear I would never
Do a thing like that.
238
00:10:56,488 --> 00:10:57,454
- didn't do what?
239
00:10:57,489 --> 00:10:59,289
- that's a very good question.
240
00:11:00,459 --> 00:11:03,360
Little juan, what exactly
Was it that I did not do?
241
00:11:03,395 --> 00:11:05,440
- well, I just took my
Projector down to maintenance
242
00:11:05,464 --> 00:11:08,665
'cause somebody stuck some
Bubblegum in the sprockets.
243
00:11:12,271 --> 00:11:13,803
- I didn't do it.
244
00:11:13,839 --> 00:11:15,372
- I think you did it, freddie.
245
00:11:15,407 --> 00:11:16,373
- I'm surprised at you, juan.
246
00:11:16,408 --> 00:11:17,685
How could you accuse
Me of something like that?
247
00:11:17,709 --> 00:11:19,221
As long as I knew
You, I would never,
248
00:11:19,245 --> 00:11:20,744
Never do nothing like that.
249
00:11:20,779 --> 00:11:21,745
If I did anything like that,
250
00:11:21,780 --> 00:11:23,981
May I be struck
Dead right there.
251
00:11:28,888 --> 00:11:30,354
- what was that?
252
00:11:30,389 --> 00:11:33,323
- well, either it came
From the building
253
00:11:33,359 --> 00:11:35,893
Or they've started
Throwing the meatloaf.
254
00:11:37,229 --> 00:11:39,207
- look, look, I think
It came from up there.
255
00:11:39,231 --> 00:11:41,409
And that girl on the ledge
Must have kicked it off, huh?
256
00:11:41,433 --> 00:11:44,401
- wow, man, what's that
Chick doing up there?
257
00:11:44,436 --> 00:11:45,903
- a person could get killed
258
00:11:45,938 --> 00:11:48,738
From falling off
A ledge that high.
259
00:11:48,774 --> 00:11:50,007
- hey, you know something?
260
00:11:50,042 --> 00:11:51,953
I think that's what
She's got in mind.
261
00:11:51,977 --> 00:11:53,721
- c'mon, we'd better
Get some help and fast.
262
00:11:53,745 --> 00:11:54,745
- c'mon.
263
00:12:01,220 --> 00:12:02,264
- whaddya mean there's
A girl on the ledge?
264
00:12:02,288 --> 00:12:03,932
Doesn't she know that
Loitering on school property
265
00:12:03,956 --> 00:12:05,600
Is in violation of
The city ordinance?
266
00:12:05,624 --> 00:12:07,235
- I don't think she's
Planning on staying there
267
00:12:07,259 --> 00:12:09,192
That long, mr. Woodman.
268
00:12:10,262 --> 00:12:11,828
- my god.
269
00:12:11,863 --> 00:12:12,941
That girl was just in my office.
270
00:12:12,965 --> 00:12:16,133
That's mary johnson.
271
00:12:16,168 --> 00:12:20,003
Now look, mary, I want
You to stay very calm.
272
00:12:20,039 --> 00:12:21,182
Maybe if you'll
Just come inside,
273
00:12:21,206 --> 00:12:24,374
We can talk over
Whatever's bothering you.
274
00:12:24,410 --> 00:12:25,775
Just stay very calm.
275
00:12:25,811 --> 00:12:27,311
- get away from that window.
276
00:12:27,346 --> 00:12:29,179
- I told you to stay calm!
277
00:12:31,450 --> 00:12:32,460
Is this some kind of a stunt
278
00:12:32,484 --> 00:12:34,651
To get me to make
You a sweathog?
279
00:12:34,686 --> 00:12:36,353
- what? Do you think I'm crazy?
280
00:12:36,388 --> 00:12:38,488
I don't care about
Being a sweathog.
281
00:12:38,523 --> 00:12:41,191
I'm out here because
I want to jump.
282
00:12:41,226 --> 00:12:43,160
You all tried to ignore me.
283
00:12:43,195 --> 00:12:45,062
Well, now, I'll show you.
284
00:12:45,097 --> 00:12:47,331
So get away from that window.
285
00:12:47,366 --> 00:12:48,865
I'm through talking.
286
00:12:48,900 --> 00:12:51,168
Especially to you.
287
00:12:53,839 --> 00:12:55,839
- hey, she's not kidding.
288
00:12:55,874 --> 00:12:56,918
She's really gonna jump.
289
00:12:56,942 --> 00:12:58,153
- I've called the police.
They're on their way.
290
00:12:58,177 --> 00:12:59,955
They said to keep her
Talking until they get here.
291
00:12:59,979 --> 00:13:00,989
- we can't keep her talking.
292
00:13:01,013 --> 00:13:02,324
She won't let us
Near the window.
293
00:13:02,348 --> 00:13:03,513
- she won't listen to us.
294
00:13:03,548 --> 00:13:05,682
- well, somebody's
Got to keep her talking.
295
00:13:07,586 --> 00:13:10,020
- hi, mary, honey.
296
00:13:10,055 --> 00:13:12,856
Listen, I don't know
What your problem is
297
00:13:12,891 --> 00:13:16,326
But we all really want
To help you if we can.
298
00:13:16,362 --> 00:13:17,560
- get away from me.
299
00:13:23,002 --> 00:13:24,267
I'm sorry.
300
00:13:24,303 --> 00:13:25,380
I thought I could help.
301
00:13:25,404 --> 00:13:26,370
- you can help, julie.
302
00:13:26,405 --> 00:13:27,415
Go see if you can
Reach her parents
303
00:13:27,439 --> 00:13:29,039
And get them down here.
304
00:13:35,180 --> 00:13:36,579
- hi there.
305
00:13:38,917 --> 00:13:41,318
- this is just a big
Joke to you, isn't it?
306
00:13:41,353 --> 00:13:43,520
Well, we'll see how hard
You laugh when I jump.
307
00:13:43,555 --> 00:13:45,489
- okay, just take it easy, baby,
308
00:13:45,524 --> 00:13:46,968
And okay, I'm not
Laughing. It's no joke.
309
00:13:46,992 --> 00:13:48,769
It's just that I don't
Know what to say to you.
310
00:13:48,793 --> 00:13:50,527
You got me all scared.
311
00:13:50,562 --> 00:13:52,496
- well, that makes two of us.
312
00:13:52,531 --> 00:13:53,497
- hey, look.
313
00:13:53,532 --> 00:13:55,832
Look, baby, why don't
You come back inside?
314
00:13:55,867 --> 00:13:56,833
You're not gonna solve nothing
315
00:13:56,868 --> 00:13:58,402
By checking out on us like this.
316
00:13:58,437 --> 00:13:59,403
- sure.
317
00:13:59,438 --> 00:14:01,304
That's easy for you to say.
318
00:14:01,340 --> 00:14:04,374
Everybody knows "Boom boom."
319
00:14:06,512 --> 00:14:08,745
- yeah, that is true.
320
00:14:08,780 --> 00:14:09,746
So?
321
00:14:09,781 --> 00:14:12,815
- so nobody knows me.
322
00:14:12,851 --> 00:14:15,618
There are three mary
Johnsons in this school.
323
00:14:15,654 --> 00:14:18,488
I'm the one that needs
The nickname, not you.
324
00:14:18,524 --> 00:14:20,524
- okay, all right.
325
00:14:20,559 --> 00:14:21,824
Just come back inside.
326
00:14:21,860 --> 00:14:23,371
I mean, if you got the guts
327
00:14:23,395 --> 00:14:25,695
To come back into this window,
328
00:14:25,730 --> 00:14:28,432
I'll give you one of my booms.
329
00:14:28,467 --> 00:14:30,434
- get outta here!
330
00:14:33,372 --> 00:14:35,372
- nice try, boom.
331
00:14:36,841 --> 00:14:38,019
- what are you
Gonna do, epstein?
332
00:14:38,043 --> 00:14:39,008
- don't worry, don't worry.
333
00:14:39,044 --> 00:14:41,378
I saw this on an old
Beretta rerun once.
334
00:14:46,751 --> 00:14:48,285
- hey, kid.
335
00:14:48,320 --> 00:14:50,554
I know where you're coming from.
336
00:14:50,589 --> 00:14:51,555
I've been out on the streets,
337
00:14:51,590 --> 00:14:53,656
I know what it's like
When nobody cares.
338
00:14:55,927 --> 00:14:58,661
But I swear to you, kid, I care.
339
00:14:58,697 --> 00:15:01,764
Look, right now, I'd like to
Wrap my arms around you
340
00:15:01,800 --> 00:15:03,311
And hold you so nobody
Would ever bother you,
341
00:15:03,335 --> 00:15:05,969
Never. Never.
342
00:15:06,004 --> 00:15:08,071
And you can take
That to the bank.
343
00:15:11,977 --> 00:15:15,278
Look, kid, if you
Don't believe me,
344
00:15:15,314 --> 00:15:17,514
I'll jump, huh?
345
00:15:17,549 --> 00:15:18,626
What do you think of that, huh?
346
00:15:18,650 --> 00:15:20,661
Listen to me, sugar
Lips, I'll jump first.
347
00:15:20,685 --> 00:15:21,696
I'll jump right in front of you.
348
00:15:21,720 --> 00:15:24,087
What do you say, huh?
349
00:15:24,123 --> 00:15:25,422
- go ahead.
350
00:15:32,598 --> 00:15:35,064
- uh, I can't right now.
351
00:15:35,100 --> 00:15:38,701
I got a book report
Due sixth period.
352
00:15:40,272 --> 00:15:41,238
- that girl's crazy.
353
00:15:41,273 --> 00:15:43,106
She wanted me to jump.
354
00:15:45,010 --> 00:15:48,111
- well, I for one was
Very moved, little juan.
355
00:15:48,147 --> 00:15:49,112
- thank you.
356
00:15:49,148 --> 00:15:50,113
- but I think it loses something
357
00:15:50,149 --> 00:15:52,149
Without the cockatoo.
358
00:15:53,818 --> 00:15:55,263
- hey, I heard that mary
Johnson's out on a ledge.
359
00:15:55,287 --> 00:15:56,498
- yeah.
- I know her.
360
00:15:56,522 --> 00:15:57,722
You gotta let me talk to her.
361
00:16:02,461 --> 00:16:04,561
My dear miss johnson.
362
00:16:04,596 --> 00:16:06,907
If this has anything to do with
Our little misunderstanding
363
00:16:06,931 --> 00:16:10,066
Of the other night,
I assure you that...
364
00:16:14,005 --> 00:16:15,738
Hey, this ain't the cheerleader.
365
00:16:17,176 --> 00:16:19,209
- no, it's not the cheerleader.
366
00:16:19,244 --> 00:16:22,212
It's the plain ordinary
Mary johnson.
367
00:16:22,247 --> 00:16:24,847
The kind of girl you wouldn't
Take the time to notice
368
00:16:24,883 --> 00:16:27,094
Because you're so stuck up,
You're afraid to date a girl
369
00:16:27,118 --> 00:16:29,419
That isn't as pretty as you are.
370
00:16:33,425 --> 00:16:36,359
- well, you talk big standing
Out there on a ledge.
371
00:16:36,395 --> 00:16:38,072
Well, miss, yeah, I dare
You to step inside this room
372
00:16:38,096 --> 00:16:39,696
And say that to my face.
373
00:16:39,731 --> 00:16:42,332
- I'll say it anywhere you like.
374
00:16:44,135 --> 00:16:45,968
Oh, no.
375
00:16:46,004 --> 00:16:48,572
You think you're pretty smart.
376
00:16:48,607 --> 00:16:51,441
Well, I'm staying
Right where I am.
377
00:16:51,476 --> 00:16:52,642
- all right.
378
00:16:52,678 --> 00:16:54,110
Don't go away.
379
00:16:56,582 --> 00:16:57,625
- well, almost worked.
380
00:16:57,649 --> 00:16:58,759
- yeah, you did the
Best you could, man.
381
00:16:58,783 --> 00:16:59,960
- it's all right.
- don't worry about it.
382
00:16:59,984 --> 00:17:00,950
- it's all right.
- we'll think of something.
383
00:17:00,985 --> 00:17:02,297
- how's it going?
- where are the police?
384
00:17:02,321 --> 00:17:03,665
Did you tell 'em about
The girl on the ledge?
385
00:17:03,689 --> 00:17:04,721
- of course.
386
00:17:04,756 --> 00:17:05,722
- if she were double parked,
387
00:17:05,757 --> 00:17:07,717
They'd have been
Here 10 minutes ago.
388
00:17:10,395 --> 00:17:11,828
- she doesn't need the police.
389
00:17:11,863 --> 00:17:12,929
She needs a friend.
390
00:17:12,964 --> 00:17:14,375
- no, man, you be
Careful out there.
391
00:17:14,399 --> 00:17:15,632
- you're no hero, arnold.
392
00:17:15,667 --> 00:17:17,345
- just take it easy, right?
Julie: arnold, be careful.
393
00:17:17,369 --> 00:17:18,335
- c'mon, arnold, be careful.
394
00:17:18,370 --> 00:17:19,336
You're all right?
395
00:17:19,371 --> 00:17:21,091
- you're all right, huh?
- I'm okay.
396
00:17:24,376 --> 00:17:26,175
Hello, mary.
397
00:17:32,351 --> 00:17:33,351
I...
398
00:17:35,920 --> 00:17:39,822
I've come in answer to your cry.
399
00:17:39,858 --> 00:17:41,591
- what cry?
400
00:17:41,627 --> 00:17:44,994
- well, I've read
That when somebody
401
00:17:45,029 --> 00:17:47,497
Tries to take their own life,
402
00:17:47,532 --> 00:17:50,133
It's really a cry for help.
403
00:17:50,168 --> 00:17:55,204
So I'm here to help.
404
00:17:56,441 --> 00:17:58,675
- oh, arnold.
405
00:17:58,710 --> 00:18:01,110
Why should you care
What happens to me?
406
00:18:01,146 --> 00:18:02,211
- mary,
407
00:18:04,516 --> 00:18:09,419
Before anyone
Can care about you,
408
00:18:09,454 --> 00:18:13,890
You first have to
Care about yourself.
409
00:18:13,925 --> 00:18:19,028
And, if you don't
Mind my saying so,
410
00:18:19,063 --> 00:18:20,841
Jumping off a
Ledge is not the act
411
00:18:20,865 --> 00:18:23,600
Of a person who
Is fond of herself.
412
00:18:23,635 --> 00:18:26,436
- you cannot come out
Here and talk to me like that.
413
00:18:32,377 --> 00:18:34,311
- it's a free ledge.
414
00:18:36,381 --> 00:18:40,216
- well, I wish you'd
Go back inside.
415
00:18:40,251 --> 00:18:42,952
I got enough problems as it is.
416
00:18:43,988 --> 00:18:45,955
- you know, mary,
417
00:18:47,459 --> 00:18:51,127
It's a funny thing about
Problems, you know?
418
00:18:51,162 --> 00:18:53,730
The next morning your problems
419
00:18:53,765 --> 00:18:56,466
Don't seem half as important.
420
00:19:01,840 --> 00:19:07,910
Oh, mary, I would hate to
Think what would happen
421
00:19:07,946 --> 00:19:10,780
If there were no next morning.
422
00:19:10,816 --> 00:19:11,926
- well, I wouldn't
Have any problems
423
00:19:11,950 --> 00:19:14,684
If I could just be popular.
424
00:19:14,720 --> 00:19:15,720
- oh.
425
00:19:17,055 --> 00:19:21,591
Oh, mary, being popular ain't
Gonna solve your problems.
426
00:19:21,626 --> 00:19:26,295
You may not believe this but
There are times when even I,
427
00:19:26,331 --> 00:19:30,700
Arnold horshack, do
Not feel very popular.
428
00:19:31,903 --> 00:19:34,804
But you don't see
Me out on a ledge.
429
00:19:42,981 --> 00:19:44,814
Ordinarily.
430
00:19:46,284 --> 00:19:48,818
- well, nobody likes me.
431
00:19:48,854 --> 00:19:51,320
In fact, I don't even like me.
432
00:19:59,431 --> 00:20:00,864
- do you like me?
433
00:20:03,134 --> 00:20:04,501
- yeah.
434
00:20:04,536 --> 00:20:05,536
Sure.
435
00:20:10,542 --> 00:20:12,208
- then don't jump.
436
00:20:13,545 --> 00:20:18,247
Do you like, uh, coney island?
437
00:20:18,283 --> 00:20:19,694
- sure.
- yeah.
438
00:20:19,718 --> 00:20:21,418
Then don't jump.
439
00:20:21,453 --> 00:20:24,487
Do you like, uh, oh, the
Roller coaster they got,
440
00:20:24,523 --> 00:20:25,488
You know?
441
00:20:25,524 --> 00:20:28,090
- no. I'm afraid of heights.
442
00:20:29,994 --> 00:20:31,561
But I love the bumper cars.
443
00:20:31,596 --> 00:20:35,131
- oh, sure, the bumper cars.
444
00:20:37,168 --> 00:20:38,601
Then don't jump.
445
00:20:39,905 --> 00:20:44,908
Because if you do you're
Gonna lose all the things
446
00:20:44,943 --> 00:20:46,476
You care about.
447
00:20:49,614 --> 00:20:53,850
Not to mention all of
Us that care about you.
448
00:20:57,088 --> 00:21:02,258
Oh, come on, mary.
449
00:21:02,293 --> 00:21:05,795
You said you liked me.
450
00:21:05,831 --> 00:21:07,775
If you jump I'll think
You didn't mean it and,
451
00:21:07,799 --> 00:21:10,600
You know, I'm a very
Sensitive kind of a guy.
452
00:21:11,937 --> 00:21:13,770
- oh, I do like you.
453
00:21:13,805 --> 00:21:16,439
And I love coney island.
454
00:21:18,343 --> 00:21:20,543
And I don't want to jump.
455
00:21:20,579 --> 00:21:21,756
I don't want to jump, arnold.
456
00:21:21,780 --> 00:21:23,546
I don't want to jump.
457
00:21:26,150 --> 00:21:27,350
Arnold!
458
00:21:27,385 --> 00:21:29,085
Give me your hand.
459
00:21:29,120 --> 00:21:32,188
- right now, you can
Have my entire body.
460
00:21:34,893 --> 00:21:36,637
- pull yourself up by your arms.
461
00:21:36,661 --> 00:21:39,061
- no arms.
462
00:21:39,097 --> 00:21:40,808
- arnold, you can't
Stay out there forever.
463
00:21:40,832 --> 00:21:44,266
- just throw me a coat
In the winter, I'll be okay.
464
00:21:45,370 --> 00:21:47,103
- arnold.
465
00:21:47,138 --> 00:21:49,071
I want you to follow my feet.
466
00:21:49,107 --> 00:21:50,072
- follow your feet.
467
00:21:50,108 --> 00:21:51,774
- one hand at a time.
468
00:21:51,810 --> 00:21:54,110
- one hand at a time. Okay.
469
00:21:54,145 --> 00:21:55,812
- you're my friend, arnold.
470
00:21:55,847 --> 00:21:59,181
- you're my friend, arnold.
471
00:21:59,217 --> 00:22:00,683
- I'm your friend, arnold.
472
00:22:00,719 --> 00:22:03,720
- I'm your friend, arnold.
473
00:22:03,755 --> 00:22:06,322
- I'm gonna help you up, arnold.
474
00:22:06,357 --> 00:22:08,691
- oh, no, you're not, arnold.
475
00:22:09,794 --> 00:22:11,093
- I can't watch.
476
00:22:11,129 --> 00:22:12,094
Mr. Woodman: no, no,
He's doing all right.
477
00:22:12,130 --> 00:22:13,095
you're looking good.
478
00:22:13,131 --> 00:22:14,096
Freddie: grab his
Arm, grab his arm.
479
00:22:14,132 --> 00:22:15,097
Julie: get him.
480
00:22:15,133 --> 00:22:16,811
pull him up, mary,
You can do it. C'mon.
481
00:22:16,835 --> 00:22:17,901
- all right.
482
00:22:24,142 --> 00:22:25,508
- there, get him.
483
00:22:32,751 --> 00:22:33,916
- come on, mary.
484
00:22:33,951 --> 00:22:37,287
- c'mon, gimme your hand,
Gimme your hand, c'mon, c'mon.
485
00:22:37,322 --> 00:22:38,488
C'mon, flex yourself.
486
00:22:46,931 --> 00:22:48,631
- I'm so sorry.
487
00:22:48,666 --> 00:22:50,344
He could have been
Killed and it's all my fault.
488
00:22:50,368 --> 00:22:51,501
I'm so sorry.
489
00:22:51,536 --> 00:22:52,969
- it's okay, mary.
490
00:22:53,004 --> 00:22:56,239
Everything's gonna be just fine.
491
00:22:56,274 --> 00:22:58,374
- you were all so wonderful.
492
00:22:58,410 --> 00:23:03,213
You saved my life and I
Don't know how to thank you.
493
00:23:03,248 --> 00:23:05,848
Especially you, arnold.
494
00:23:10,222 --> 00:23:11,254
- mary,
495
00:23:15,093 --> 00:23:19,596
I hope you don't take
This the wrong way,
496
00:23:19,631 --> 00:23:23,433
But I don't ever want to
Hang out with you again.
497
00:23:37,415 --> 00:23:39,127
- well, I'll tell
You one thing, julie,
498
00:23:39,151 --> 00:23:42,285
My body won't stand
Many more days like this.
499
00:23:42,320 --> 00:23:44,298
- you mean coping with
Students on ledges?
500
00:23:44,322 --> 00:23:46,122
- no, I mean missing my lunch.
501
00:23:48,593 --> 00:23:49,792
- well, I am just glad that
502
00:23:49,827 --> 00:23:52,628
We got arnold
And mary in safely.
503
00:23:52,663 --> 00:23:55,198
- well, mary anyway.
504
00:23:57,435 --> 00:23:59,413
- you know, mr. Woodman,
Despite all her problems,
505
00:23:59,437 --> 00:24:02,104
She's really a very bright girl.
506
00:24:02,140 --> 00:24:03,451
I think with the right
Professional help
507
00:24:03,475 --> 00:24:04,674
She's gonna be just fine.
508
00:24:04,709 --> 00:24:05,819
- well, when she
Comes back to school,
509
00:24:05,843 --> 00:24:07,209
I'm gonna make it my business
510
00:24:07,245 --> 00:24:09,056
To see that she's not ignored.
511
00:24:09,080 --> 00:24:11,347
Every student deserves
Our full attention.
512
00:24:11,383 --> 00:24:13,349
- well said, mr. Woodman.
513
00:24:13,385 --> 00:24:16,051
- I'm very eloquent
On an empty stomach.
514
00:24:30,802 --> 00:24:33,469
♪ welcome back ♪
515
00:24:33,505 --> 00:24:37,206
♪ your dreams were
Your ticket out ♪
516
00:24:37,241 --> 00:24:39,475
♪ welcome back ♪
517
00:24:39,511 --> 00:24:44,246
♪ to same old place
That you laughed about ♪
518
00:24:44,282 --> 00:24:46,449
♪ well the names
Have all changed ♪
519
00:24:46,484 --> 00:24:48,551
♪ since you hung around ♪
520
00:24:48,586 --> 00:24:50,464
♪ but those dreams
Have remained ♪
521
00:24:50,488 --> 00:24:53,088
♪ and they've turned around ♪
522
00:24:53,124 --> 00:24:55,458
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
523
00:24:55,493 --> 00:24:57,405
♪ ♪
524
00:24:57,429 --> 00:24:59,395
♪ back here where we need ya ♪
525
00:24:59,431 --> 00:25:01,497
♪ ♪
526
00:25:01,533 --> 00:25:03,366
♪ yeah, we tease him a lot ♪
527
00:25:03,401 --> 00:25:05,601
♪ 'cause we've got
Him on the spot ♪
528
00:25:05,637 --> 00:25:07,770
♪ welcome back ♪
529
00:25:07,806 --> 00:25:12,041
♪ welcome back welcome
Back welcome back ♪
530
00:25:12,076 --> 00:25:14,310
♪ welcome back welcome back ♪
531
00:25:14,346 --> 00:25:16,579
♪ yeah, we tease him a lot ♪
532
00:25:16,614 --> 00:25:18,681
♪ welcome back welcome back ♪
533
00:25:18,717 --> 00:25:20,783
♪ 'cause we've got
Him on the spot ♪
534
00:25:20,819 --> 00:25:22,952
♪ welcome back welcome back ♪
535
00:25:22,987 --> 00:25:25,120
♪ yeah, we tease him a lot ♪
536
00:25:25,156 --> 00:25:27,323
♪ 'cause we've got
Him on the spot ♪
537
00:25:27,359 --> 00:25:29,459
♪ welcome back ♪
538
00:25:29,494 --> 00:25:33,963
♪ welcome back welcome
Back welcome back ♪
39017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.