All language subtitles for Unforgotten - 05x02 - Episode 2.STV-BTN.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,016 LINGLEY: - 'I just had a call from Hammersmith nick, 2 00:00:02,040 --> 00:00:03,960 'who have found suspected human remains.' 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,120 DNA comparison's gonna be hard. 4 00:00:06,160 --> 00:00:07,920 The tissue's very degraded. 5 00:00:07,960 --> 00:00:10,640 I literally start my new job in 54 minutes. 6 00:00:10,680 --> 00:00:12,640 - How could you do this? - I'm really sorry. 7 00:00:12,680 --> 00:00:14,440 My dirtbag husband's been having an affair. 8 00:00:14,480 --> 00:00:16,080 If this is a secondary, 9 00:00:16,120 --> 00:00:18,520 what's the likelihood there are multiple growths? 10 00:00:18,560 --> 00:00:19,880 Service! 11 00:00:19,920 --> 00:00:22,600 - Want to do ten minutes on tomorrow? - It's you they'll wanna hear. 12 00:00:22,640 --> 00:00:24,440 - BELE SHOUTS - I'll crash the car! 13 00:00:24,480 --> 00:00:26,000 TEARFULLY: 'I hit him again.' 14 00:00:26,040 --> 00:00:28,320 SUNNY: - We've already had two interim DCIs here. 15 00:00:28,360 --> 00:00:29,880 Shouldn't be too many ghosts. 16 00:00:29,920 --> 00:00:31,616 Maybe it's better to be in the here and now, 17 00:00:31,640 --> 00:00:33,200 not looking back so much. 18 00:00:33,240 --> 00:00:34,800 'I won't run this team like she did.' 19 00:00:34,840 --> 00:00:37,040 I'd rather we spend our limited resources 20 00:00:37,080 --> 00:00:38,840 on murders that happened today. 21 00:00:38,880 --> 00:00:41,840 I need an ambulance, please, fast. I think my girlfriend's overdosed. 22 00:00:41,880 --> 00:00:43,440 Amazingly, I'm still single. 23 00:00:43,480 --> 00:00:45,600 HE SPEAKS FRENCH 24 00:00:45,640 --> 00:00:46,880 This isn't therapy. 25 00:00:46,920 --> 00:00:50,080 I am sorry for the woman who died, but it was at least 55 years ago. 26 00:00:50,120 --> 00:00:51,600 The case is closed. 27 00:00:51,640 --> 00:00:52,800 'I don't like her.' 28 00:00:52,840 --> 00:00:54,560 It wasn't "Shaper", it was "Snaper". 29 00:00:54,600 --> 00:00:56,920 Our victim died no more than six years ago. 30 00:00:56,960 --> 00:00:59,080 Did you apply for this job, DI Khan? 31 00:00:59,120 --> 00:01:01,520 No. But they offered it to me, multiple times. 32 00:01:01,560 --> 00:01:02,760 In fact, they begged me. 33 00:01:07,200 --> 00:01:10,280 MUSIC: 'All We Do' by Oh Wonder 34 00:01:15,800 --> 00:01:18,240 ♪ All we do is hide away 35 00:01:19,280 --> 00:01:23,200 ♪ All we do is All we do is hide away 36 00:01:23,240 --> 00:01:26,520 ♪ All we do is lie in wait 37 00:01:27,560 --> 00:01:30,960 ♪ All we do is All we do is lie in wait 38 00:01:31,000 --> 00:01:34,560 ♪ I've been upside down 39 00:01:34,600 --> 00:01:38,640 ♪ I don't wanna be The right way round 40 00:01:38,680 --> 00:01:42,440 ♪ Can't find paradise On the ground. ♪ 41 00:01:53,920 --> 00:01:58,320 LINGLEY: - So, the name attached to the bank card is Maggie Bowden. 42 00:01:58,360 --> 00:02:00,560 Lloyds, whose card it was, couldn't tell me a lot 43 00:02:00,600 --> 00:02:02,960 without a bank disclosure form, which I've now submitted. 44 00:02:03,000 --> 00:02:05,760 What they were allowed to tell me was that Ms Bowden 45 00:02:05,800 --> 00:02:08,440 is very much alive and well and has the same account with Lloyds, 46 00:02:08,480 --> 00:02:12,760 but that she reported the card that was used to buy the dress as stolen, 47 00:02:12,800 --> 00:02:14,920 - along with her handbag. - Right. When and where? 48 00:02:14,960 --> 00:02:17,880 4th of June, 2016. Not sure where yet. 49 00:02:17,920 --> 00:02:20,280 I need to speak to her or find the crime report. 50 00:02:20,320 --> 00:02:22,600 - Preferably both. - Yeah, I'll speak to control room. 51 00:02:22,640 --> 00:02:25,480 And the dress was bought in early June? 52 00:02:25,520 --> 00:02:27,000 Yeah, also June the 4th. 53 00:02:27,040 --> 00:02:29,440 So the thief stole the bag and used the card quickly 54 00:02:29,480 --> 00:02:30,640 before it was cancelled? 55 00:02:30,680 --> 00:02:32,840 Yeah, probably very close to where she stole it. 56 00:02:32,880 --> 00:02:35,240 OK, well, let's see if you can speak to this Ms Bowden, 57 00:02:35,280 --> 00:02:38,200 because there's surely a good chance our victim is also our thief. 58 00:02:38,240 --> 00:02:41,440 Erm, DC Willets. 59 00:02:41,480 --> 00:02:43,240 Er, here. 60 00:02:43,280 --> 00:02:46,840 Erm, can you speak to the developer who owned the house 61 00:02:46,880 --> 00:02:48,400 before the current owner, please? 62 00:02:48,440 --> 00:02:49,760 Yeah, already have, Ma'am. 63 00:02:49,800 --> 00:02:51,840 Very cooperative, but he's not UK domiciled. 64 00:02:51,880 --> 00:02:54,160 He was in Italy during COVID for the entire 18 months 65 00:02:54,200 --> 00:02:55,280 he had the property, 66 00:02:55,320 --> 00:02:57,400 so not sure he's going to have a lot to offer us. 67 00:02:57,440 --> 00:03:00,760 OK, well, the solicitor who handled the probate sale, then. 68 00:03:00,800 --> 00:03:03,800 Basically, I wanna know if there was any permitted access to the property 69 00:03:03,840 --> 00:03:05,840 between the time of the previous vendor's death 70 00:03:05,880 --> 00:03:08,440 - and the developer's purchase in 2019. - Yeah, sure. 71 00:03:08,480 --> 00:03:10,680 Maybe try the neighbours as well, you know, 72 00:03:10,720 --> 00:03:12,160 did anyone notice anything odd? 73 00:03:12,200 --> 00:03:15,720 - Ma'am. - On which front, DS Boulting. 74 00:03:15,760 --> 00:03:19,560 - Ma'am. - Er, can you check C&C records, please? 75 00:03:19,600 --> 00:03:22,640 I wanna know if there was any police activity connected to the property 76 00:03:22,680 --> 00:03:24,200 over the last five, six years. 77 00:03:24,240 --> 00:03:25,480 Yep. 78 00:03:25,520 --> 00:03:27,280 OK, thanks, everyone. 79 00:03:27,320 --> 00:03:28,680 Sorry... 80 00:03:30,240 --> 00:03:31,560 ..one more thing. 81 00:03:31,600 --> 00:03:33,240 Yep. 82 00:03:33,280 --> 00:03:35,440 Why do we think she was put in the flue? 83 00:03:35,480 --> 00:03:38,400 We know she was tiny, very light, 84 00:03:38,440 --> 00:03:41,560 so pushing her up there would've been relatively easy, 85 00:03:41,600 --> 00:03:44,200 not THAT easy, so why choose there? 86 00:03:45,440 --> 00:03:47,560 Because she died in that room? 87 00:03:47,600 --> 00:03:49,520 Or at least somewhere in that house. Hm. 88 00:03:49,560 --> 00:03:52,160 And putting her in the chimney was easier than taking her out 89 00:03:52,200 --> 00:03:53,280 and risking discovery. 90 00:03:53,320 --> 00:03:56,960 Yeah, or pulling up the floorboards, or digging a hole in the garden. 91 00:03:57,000 --> 00:04:00,960 Yeah, good thinking. Er, are we done? 92 00:04:03,560 --> 00:04:06,520 - We're done. - OK. Thank you, everyone. 93 00:04:27,960 --> 00:04:29,880 RINGING 94 00:04:31,520 --> 00:04:34,760 MAN: - 'Hello.' Oh, hey, it's, er, DI Khan here. 95 00:04:34,800 --> 00:04:37,960 Bishop Street nick. Er, you tested some plasterboard for us yesterday. 96 00:04:38,000 --> 00:04:40,480 You were dating it? 'Oh, yeah. How can I help?' 97 00:04:40,520 --> 00:04:42,280 We, erm... 98 00:04:42,320 --> 00:04:44,960 We didn't think we tested enough. 99 00:04:45,000 --> 00:04:46,720 We think some might be more modern, 100 00:04:46,760 --> 00:04:49,120 so if I get you some samples over to you, 101 00:04:49,160 --> 00:04:51,320 can you get that done for me ASAP? 102 00:04:53,360 --> 00:04:55,360 Trickle-down, free trade, deregulation, 103 00:04:55,400 --> 00:04:58,200 all held up for decades as inviolable, 104 00:04:58,240 --> 00:05:00,880 and yet all a total failure in terms of levelling up. 105 00:05:00,920 --> 00:05:02,640 Is certainly one opinion, yeah. 106 00:05:02,680 --> 00:05:04,360 And the fact that people like Dave Gentle 107 00:05:04,400 --> 00:05:07,080 still spew this drivel out, knowing it to be empirically untrue. 108 00:05:07,120 --> 00:05:09,760 To be fair, Tony, he mainly quotes your speeches. 109 00:05:09,800 --> 00:05:13,320 From 20 years ago! People can change. 110 00:05:13,360 --> 00:05:15,560 - Even "Mental Gentle". - You can't say that. 111 00:05:16,600 --> 00:05:17,840 Look, I've got to go. 112 00:05:17,880 --> 00:05:20,360 Oh, er, sorry, one thing. 113 00:05:20,400 --> 00:05:23,640 My office sent over a CCM grant application yesterday. 114 00:05:23,680 --> 00:05:25,240 - OK. - It's not a biggie - 115 00:05:25,280 --> 00:05:27,960 100k for a youth club I'm still on the board of. 116 00:05:28,000 --> 00:05:30,880 If you had five to have a quick squint at it personally, 117 00:05:30,920 --> 00:05:32,400 - I'd be so grateful. - Of course. 118 00:05:32,440 --> 00:05:33,800 - Bye, Mehdi. - See you. 119 00:05:33,840 --> 00:05:36,200 PHONE RINGS, BUZZES 120 00:05:38,000 --> 00:05:39,200 Rash. 121 00:05:39,240 --> 00:05:41,600 Do you want to come in? 122 00:05:41,640 --> 00:05:43,480 'I've had some results back.' 123 00:05:46,840 --> 00:05:48,480 JESS: You know Dad. 124 00:05:48,520 --> 00:05:51,120 He's always on his work things. 125 00:05:51,160 --> 00:05:55,800 I heard you doing a shouty whisper thing just before we went to school. 126 00:05:57,440 --> 00:05:59,000 What did you hear? 127 00:05:59,040 --> 00:06:02,120 I don't know, but it sounded like you were both really cross. 128 00:06:04,040 --> 00:06:06,920 Look, everything's fine, Els. 129 00:06:06,960 --> 00:06:09,640 I promise, OK? Please don't worry. 130 00:06:10,800 --> 00:06:13,120 I'll get him to call you in the morning, OK? 131 00:06:13,160 --> 00:06:14,960 Right, now, you lie down. 132 00:06:16,480 --> 00:06:18,200 - Night-night, sweetheart. - Night. 133 00:06:26,360 --> 00:06:27,640 SHE SIGHS 134 00:07:15,680 --> 00:07:18,560 PHONE RINGS 135 00:07:23,960 --> 00:07:25,720 Hey, Leanne, how's it going? 136 00:07:31,480 --> 00:07:33,160 IN FRENCH: 137 00:07:49,720 --> 00:07:50,920 ELISE GASPS 138 00:08:04,640 --> 00:08:06,640 She needs to learn how to do it herself. 139 00:08:16,000 --> 00:08:17,440 Here we go, then. 140 00:08:17,480 --> 00:08:20,120 My lawyers and me have changed our position a bit. 141 00:08:20,160 --> 00:08:21,640 What do you mean, "changed" it? 142 00:08:23,080 --> 00:08:25,160 It's all agreed. I was about to sign the papers. 143 00:08:25,200 --> 00:08:26,360 Yeah. 144 00:08:26,400 --> 00:08:29,200 - I've decided I wanted shared custody now. - You what? 145 00:08:29,240 --> 00:08:32,840 It's not right this prick gets to see more of my girls than I do. 146 00:08:37,680 --> 00:08:39,160 Have a nice day. 147 00:08:39,200 --> 00:08:41,280 No, Serge, please... 148 00:08:41,320 --> 00:08:43,440 - Serge, wait! Serge! - DOOR CLOSES 149 00:08:49,200 --> 00:08:50,440 Hey... 150 00:08:54,520 --> 00:08:57,720 The entry and exit wounds were basically obscured 151 00:08:57,760 --> 00:09:00,560 by damage to the corpse, either on removal from the chimney 152 00:09:00,600 --> 00:09:02,360 or from vermin. 153 00:09:02,400 --> 00:09:05,120 But then, when I looked at the viscera, it became very clear. 154 00:09:06,280 --> 00:09:08,320 The bullet passed through the left lung, 155 00:09:08,360 --> 00:09:11,560 then into the right ventricle, more or less cutting it in two, 156 00:09:11,600 --> 00:09:15,240 before exiting through the back... 157 00:09:15,280 --> 00:09:16,720 here. 158 00:09:16,760 --> 00:09:19,200 And that would've been fatal, yeah? More or less instantly. 159 00:09:19,240 --> 00:09:22,720 So if she was shot in that house, maybe even in that room, 160 00:09:22,760 --> 00:09:24,080 then there's gonna be blood. 161 00:09:24,120 --> 00:09:25,760 Lots. 162 00:09:25,800 --> 00:09:28,480 More to the point, if there's an exit wound, 163 00:09:28,520 --> 00:09:30,880 then somewhere, unless the killer removed it... 164 00:09:31,960 --> 00:09:35,360 ..there's gonna be a bullet, and bullets we can trace. 165 00:09:49,000 --> 00:09:50,160 CAR UNLOCKS 166 00:09:52,680 --> 00:09:54,000 Oh, my God... 167 00:09:56,680 --> 00:09:58,360 - What the hell? - You're still here. 168 00:09:58,400 --> 00:10:01,720 Well, yeah. I slept badly on account of you not calling me or the kids. 169 00:10:01,760 --> 00:10:02,920 Sorry. 170 00:10:02,960 --> 00:10:05,760 SHE SCOFFS You thought I'd already have left. 171 00:10:07,160 --> 00:10:09,040 You are unbelievable. 172 00:10:16,440 --> 00:10:21,520 There were times I saw more of your mum than you. 173 00:10:23,800 --> 00:10:27,040 Many times, in fact. Huge great swathes of time. 174 00:10:27,080 --> 00:10:29,120 We both have full-on jobs that we love. 175 00:10:29,160 --> 00:10:31,160 You knew that was the deal when you married me. 176 00:10:31,200 --> 00:10:32,640 I did. 177 00:10:32,680 --> 00:10:35,760 - So? - It turns out that, actually, that's not enough. 178 00:10:38,920 --> 00:10:41,720 Turns out that, actually, I don't wanna be married to someone 179 00:10:41,760 --> 00:10:43,280 who feels more like a flatmate. 180 00:10:43,320 --> 00:10:45,880 SHE SIGHS HEAVILY, CHUCKLES 181 00:10:45,920 --> 00:10:48,800 Nice (!) Thanks for that. 182 00:10:51,560 --> 00:10:53,520 So, what, your solution to all this 183 00:10:53,560 --> 00:10:56,400 was to just go fuck someone else, was it? 184 00:10:58,200 --> 00:11:01,000 - Obviously not. - You didn't think about maybe trying to talk to me? 185 00:11:01,040 --> 00:11:02,960 Of course, and maybe I should've tried harder. 186 00:11:03,000 --> 00:11:04,840 It's just starting to feel that, for you, 187 00:11:04,880 --> 00:11:08,920 difficult discussions like this were something to be won. 188 00:11:08,960 --> 00:11:10,360 Crap! 189 00:11:10,400 --> 00:11:13,800 And you will always win, because you're smarter than me. 190 00:11:15,400 --> 00:11:17,360 OK... 191 00:11:17,400 --> 00:11:21,960 So your infidelity is my fault because I'm too smart? 192 00:11:22,000 --> 00:11:24,520 - It's not about blame, Jess. - Well, a little bit. 193 00:11:26,600 --> 00:11:28,040 Who is she? 194 00:11:29,600 --> 00:11:32,120 - It's not important. - Who is she? 195 00:11:32,160 --> 00:11:36,080 It didn't mean anything, and it's over. 196 00:11:37,120 --> 00:11:40,920 But the fact that it happened at all obviously did mean something, 197 00:11:40,960 --> 00:11:43,280 and my feeling is that we both need a bit of... 198 00:11:44,960 --> 00:11:48,480 ..time apart, so we can work out how to, you know, move forward. 199 00:11:49,720 --> 00:11:51,880 It's up to you, how you wanna play this. 200 00:11:51,920 --> 00:11:53,880 I'm happy to move out, 201 00:11:53,920 --> 00:11:56,720 but I don't wanna leave you in the lurch with the kids. 202 00:11:56,760 --> 00:11:58,240 You want me to move out? 203 00:11:58,280 --> 00:12:01,760 No, I'm just saying I'm not assuming anything. 204 00:12:01,800 --> 00:12:03,880 I'm not moving out. How dare you? 205 00:12:03,920 --> 00:12:09,160 Fine. Well, erm, my brother has offered me his spare room. 206 00:12:14,640 --> 00:12:16,240 I need to pack some things. 207 00:12:25,560 --> 00:12:28,080 PHONE BUZZES 208 00:12:48,080 --> 00:12:49,800 HE SIGHS 209 00:12:57,280 --> 00:12:59,120 DOORBELL RINGS 210 00:13:01,160 --> 00:13:03,720 Oh, good morning. Er... Hi. 211 00:13:03,760 --> 00:13:06,160 DC Karen Willets, Bishop Street Station. 212 00:13:06,200 --> 00:13:09,400 I was wondering if I could ask you a few questions about next door. 213 00:13:09,440 --> 00:13:10,720 Yeah. 214 00:13:23,360 --> 00:13:26,120 Jay... will you? 215 00:13:30,560 --> 00:13:31,760 Sure. 216 00:13:34,440 --> 00:13:35,920 Thank you. 217 00:13:38,320 --> 00:13:41,680 Something's gotta change, though, babe, cos this... 218 00:13:46,880 --> 00:13:48,400 Back in a bit, then. 219 00:13:54,040 --> 00:13:56,960 I mean, if they'd been a bit smarter and kept their heads down, 220 00:13:57,000 --> 00:13:59,360 I'm not sure anyone would've really noticed. 221 00:13:59,400 --> 00:14:01,400 Er, when you say "they"...? 222 00:14:01,440 --> 00:14:04,560 Oh, crusties, I suppose you'd call them, 223 00:14:04,600 --> 00:14:07,520 pumping out trance music at four o'clock in the morning. 224 00:14:07,560 --> 00:14:09,280 And how many? 225 00:14:09,320 --> 00:14:14,440 Oh... well, they came and went, but probably about four or five. 226 00:14:14,480 --> 00:14:16,280 Did you get to speak to them? 227 00:14:16,320 --> 00:14:19,760 Couple of times, just telling them they shouldn't really be in there. 228 00:14:19,800 --> 00:14:22,680 And what were they like? They were quite sweet, actually. 229 00:14:22,720 --> 00:14:26,080 A bit smelly, maybe, but, essentially, they were harmless. 230 00:14:26,120 --> 00:14:29,560 They said they were gonna be moving on in a couple of days anyway, so... 231 00:14:29,600 --> 00:14:30,960 Sorry, this was... When was this? 232 00:14:31,000 --> 00:14:34,400 Early summer 2016, right after we'd moved in. 233 00:14:35,440 --> 00:14:38,120 So, how was it resolved? 234 00:14:38,160 --> 00:14:40,120 Well, Tricia, the neighbour on the other side, 235 00:14:40,160 --> 00:14:42,080 said that she knew a relative of Hazel's 236 00:14:42,120 --> 00:14:45,040 who'd visited her over the years, and that she'd ring him. 237 00:14:45,080 --> 00:14:47,320 So she did, and the next day, 238 00:14:47,360 --> 00:14:49,160 there was a locksmith's van parked outside, 239 00:14:49,200 --> 00:14:51,680 making the place secure. And the squatters? 240 00:14:51,720 --> 00:14:54,360 She said the relative had got them out himself. 241 00:14:54,400 --> 00:14:56,680 Er, which number is she at? 242 00:14:56,720 --> 00:15:00,040 Oh, no, Tricia died a couple of years back, I'm afraid. 243 00:15:01,520 --> 00:15:03,200 Oh, OK. 244 00:15:03,240 --> 00:15:05,360 Did you happen to get the relative's name? 245 00:15:06,600 --> 00:15:07,920 No, sorry. 246 00:15:10,920 --> 00:15:14,120 ELISE: - In the nicest possible way, it's really nothing to do with you. 247 00:15:14,160 --> 00:15:17,280 He just can't bear the thought that I'd ever love anyone but him. 248 00:15:17,320 --> 00:15:18,400 Mm-hm. 249 00:15:18,440 --> 00:15:20,280 IN FRENCH: 250 00:15:29,760 --> 00:15:31,920 Of course, just... lawyers are expensive. 251 00:15:31,960 --> 00:15:34,680 Well, let's talk. I guess it's all about priorities. 252 00:15:34,720 --> 00:15:36,960 - Priorities? - I gotta run. 253 00:15:37,000 --> 00:15:39,040 If we want a baby, Lise, we need a bigger place. 254 00:15:39,080 --> 00:15:41,840 Absolutely, but let's speak properly later. 255 00:15:41,880 --> 00:15:43,000 I'm so late. 256 00:15:44,280 --> 00:15:45,760 Yeah. 257 00:15:49,680 --> 00:15:52,640 Might I suggest starting in the sitting room, 258 00:15:52,680 --> 00:15:55,680 floorboards up, er, plasterwork examined? 259 00:15:55,720 --> 00:15:57,960 If we don't find anything, we work our way outwards. 260 00:15:58,000 --> 00:15:59,480 Right. 261 00:16:00,840 --> 00:16:04,080 Er... Also, Leanne managed to rehydrate 262 00:16:04,120 --> 00:16:07,880 a very small patch of skin and found some evidence of track marks. 263 00:16:07,920 --> 00:16:09,480 Right. 264 00:16:09,520 --> 00:16:11,520 I was thinking, with the loss of the teeth 265 00:16:11,560 --> 00:16:14,080 and the slim build, that maybe she was a user. 266 00:16:14,120 --> 00:16:19,880 So, er, this, this was a drugs deal gone wrong? 267 00:16:19,920 --> 00:16:23,280 Er, possibly. I mean, if we find the bullet that killed her, 268 00:16:23,320 --> 00:16:25,840 then striation could give us a specific weapon. 269 00:16:25,880 --> 00:16:29,440 I mean, NABIS could even link us to a known offender. 270 00:16:29,480 --> 00:16:31,760 Yeah. Great, yeah, thanks. 271 00:16:33,560 --> 00:16:35,240 Ma'am. 272 00:17:00,400 --> 00:17:04,680 INDISTINCT CHATTER 273 00:17:14,480 --> 00:17:16,520 SHE SIGHS 274 00:17:24,040 --> 00:17:25,480 - Ma'am. - Hi. 275 00:17:43,720 --> 00:17:46,720 Oi! He's taken my phone! He's taken my fucking phone! 276 00:18:07,280 --> 00:18:08,480 Take this. 277 00:18:09,640 --> 00:18:10,840 Going down. 278 00:18:19,720 --> 00:18:22,320 ANNOUNCER: - 'Please keep well away from the platform edge. 279 00:18:22,360 --> 00:18:24,960 'This train is not stopping at this station.' 280 00:18:34,160 --> 00:18:35,600 KNOCKING ON DOOR 281 00:18:37,680 --> 00:18:39,640 - Yo. - All right? 282 00:18:42,800 --> 00:18:44,240 Sweet. 283 00:18:45,840 --> 00:18:47,320 In a bit, man. 284 00:18:50,080 --> 00:18:51,480 DOOR CLOSES 285 00:18:55,800 --> 00:18:58,440 So, Hazel Dunmore died on the 12th of August 2015. 286 00:18:58,480 --> 00:19:00,640 Correct. But the house didn't sell till...? 287 00:19:00,680 --> 00:19:02,080 6th of November, 2019. 288 00:19:02,120 --> 00:19:04,360 Yeah. Because she died intestate. 289 00:19:05,520 --> 00:19:06,680 Right. 290 00:19:06,720 --> 00:19:09,240 All the family could locate was a letter of wishes 291 00:19:09,280 --> 00:19:10,960 stating that the sale proceeds 292 00:19:11,000 --> 00:19:13,320 should go to her elder sister's children. 293 00:19:13,360 --> 00:19:16,240 Er, bearing in mind the house eventually sold for a few million, 294 00:19:16,280 --> 00:19:18,240 her brother's kids contested the letter, 295 00:19:18,280 --> 00:19:22,000 and it got tied up in the courts for a few years. 296 00:19:22,040 --> 00:19:24,400 The case was finally settled in spring 2019, 297 00:19:24,440 --> 00:19:26,320 and the house sold six months later. 298 00:19:26,360 --> 00:19:28,440 And we understand from neighbours we've spoken to 299 00:19:28,480 --> 00:19:32,920 that the house was broken in to probably mid-2016 and squatted in? 300 00:19:32,960 --> 00:19:35,880 Does ring a vague bell, but this wasn't my case. 301 00:19:35,920 --> 00:19:37,160 I inherited it. 302 00:19:37,200 --> 00:19:40,000 Er, yeah, you might find something about that in there somewhere. 303 00:19:40,040 --> 00:19:42,880 So, I'm gonna need copies of all this, please. 304 00:19:44,000 --> 00:19:45,400 Not a problem. 305 00:19:47,000 --> 00:19:48,280 So, unless I'm being dumb, 306 00:19:48,320 --> 00:19:51,080 I couldn't find a crime report on it. 307 00:19:51,120 --> 00:19:54,080 WOMAN: Well, I mean, I did report it, but no-one ever got back to me. 308 00:19:54,120 --> 00:19:56,760 'Oh, right, sorry about that.' 309 00:19:56,800 --> 00:19:58,480 Yeah, well, it wasn't brilliant, 310 00:19:58,520 --> 00:20:02,040 cos the manager had also downloaded the CCTV for me on a link. 311 00:20:02,080 --> 00:20:03,360 Of the actual incident? 312 00:20:03,400 --> 00:20:05,640 Yeah, and you could see the thief really clearly, 313 00:20:05,680 --> 00:20:07,840 which I informed you guys of when I reported it. 314 00:20:07,880 --> 00:20:10,040 OK, apologies again. 315 00:20:10,080 --> 00:20:13,240 Erm, was it a man or a woman? 316 00:20:13,280 --> 00:20:16,000 'A young woman. Small.' 317 00:20:16,040 --> 00:20:19,000 You wouldn't happen to still have it, would you, the footage? 318 00:20:19,040 --> 00:20:20,680 'Er...' 319 00:20:20,720 --> 00:20:22,880 So, the theft was near the vintage shop. 320 00:20:22,920 --> 00:20:25,600 Less than 50 yards away, in fact. Boom. 321 00:20:25,640 --> 00:20:28,200 She's going to see if she can find the e-mail 322 00:20:28,240 --> 00:20:31,200 with the, erm, footage link on it when she gets home tonight. 323 00:20:31,240 --> 00:20:33,760 - Nice work. Coffee. - MAN: - £2.40. 324 00:20:33,800 --> 00:20:37,000 And just keep everything going through me for now, yeah? 325 00:20:59,880 --> 00:21:01,080 Ooh! 326 00:21:02,320 --> 00:21:05,000 HE GROANS, SIGHS 327 00:21:22,560 --> 00:21:23,800 Em? 328 00:21:25,640 --> 00:21:26,880 Em? 329 00:21:31,080 --> 00:21:33,680 Emma! - EMMA, NEARBY: - In here, love. 330 00:21:37,800 --> 00:21:39,360 - ALL: - Surprise! 331 00:21:39,400 --> 00:21:43,320 ♪ Happy birthday to you 332 00:21:43,360 --> 00:21:46,320 ♪ Happy birthday to you 333 00:21:46,360 --> 00:21:50,120 ♪ Happy birthday, dear Tony 334 00:21:50,160 --> 00:21:54,280 ♪ Happy birthday to you. ♪ 335 00:21:54,320 --> 00:21:56,280 Hurray! 336 00:22:04,880 --> 00:22:07,280 TONY: I'll come and find you in a bit, Colin. 337 00:22:07,320 --> 00:22:11,120 - Happy birthday, young man. - Gripper! How lovely to see you. 338 00:22:11,160 --> 00:22:13,480 - Said that like you almost meant it. - I absolutely do. 339 00:22:13,520 --> 00:22:14,680 Well, ditto. 340 00:22:14,720 --> 00:22:17,080 I'm a man who judges others by their actions, Tony, 341 00:22:17,120 --> 00:22:18,320 and I have to say, 342 00:22:18,360 --> 00:22:20,360 all the work you've done over the last five years 343 00:22:20,400 --> 00:22:23,280 in Hallam and Repton, all over the country, in fact, 344 00:22:23,320 --> 00:22:26,640 makes me very proud to be able to call you my friend. 345 00:22:26,680 --> 00:22:29,560 - You Tory bastard! - TONY LAUGHS 346 00:22:29,600 --> 00:22:30,720 Thanks, Den. 347 00:22:30,760 --> 00:22:32,400 I appreciate that more than you know. 348 00:22:32,440 --> 00:22:33,680 Speak soon, lad. 349 00:22:35,040 --> 00:22:37,200 - Hello. - TONY LAUGHS 350 00:22:37,240 --> 00:22:39,480 This is just brilliant, Emma. 351 00:22:39,520 --> 00:22:42,080 - Thank you so much. - Got you, didn't I? 352 00:22:42,120 --> 00:22:43,840 Completely! Clever girl. 353 00:22:43,880 --> 00:22:46,160 Mwah! HE CHUCKLES 354 00:22:47,280 --> 00:22:50,280 - I'm so proud of you, my darling. - Stop it! 355 00:22:50,320 --> 00:22:53,000 - I mean, don't, but... - And happy, happy birthday. 356 00:22:56,320 --> 00:22:58,880 - Happy birthday, Grandad. - Ah! Will! 357 00:22:58,920 --> 00:23:00,640 How lovely to see you. 358 00:23:02,160 --> 00:23:04,000 Now, then... 359 00:23:04,040 --> 00:23:06,080 you and I need to have a little chat, I hear. 360 00:23:13,520 --> 00:23:16,440 Er, do you know how far? 361 00:23:16,480 --> 00:23:18,120 Oh, erm... 362 00:23:18,160 --> 00:23:20,520 Early. Yeah, very. 363 00:23:22,200 --> 00:23:23,680 Yeah, six, seven weeks, max. 364 00:23:24,760 --> 00:23:26,000 Right. 365 00:23:27,080 --> 00:23:31,040 And, er, your pill, I mean, did you, did you forget or...? 366 00:23:32,440 --> 00:23:33,600 No! 367 00:23:34,840 --> 00:23:38,040 No, no. I'm guessing it was when I had that bug and I threw up. 368 00:23:38,080 --> 00:23:41,760 Right. And how do you feel about it? 369 00:23:43,160 --> 00:23:45,000 Oh, erm... 370 00:23:45,040 --> 00:23:48,200 Yeah, shocked, obviously. 371 00:23:49,320 --> 00:23:52,480 Bit stupid for letting it happen. Don't be daft. 372 00:23:53,640 --> 00:23:56,680 But also... a bit surprised, I guess, 373 00:23:56,720 --> 00:24:00,360 that I'm not definitely, instinctively, thinking... 374 00:24:01,920 --> 00:24:04,040 ..I should have a termination. 375 00:24:04,080 --> 00:24:05,680 OK. 376 00:24:05,720 --> 00:24:07,720 Does that completely horrify you? 377 00:24:07,760 --> 00:24:09,800 No, no! Just... 378 00:24:09,840 --> 00:24:13,320 Well, yes, slightly, yeah. 379 00:24:13,360 --> 00:24:17,520 Erm, sorry if that's not what you wanna hear, 380 00:24:17,560 --> 00:24:19,840 but better to be honest, I think. 381 00:24:19,880 --> 00:24:21,000 Yeah, of course. 382 00:24:22,040 --> 00:24:25,000 And, I mean, that's my initial reaction. 383 00:24:25,040 --> 00:24:28,560 Erm, obviously, I need to digest it. 384 00:24:28,600 --> 00:24:31,840 Ab-Absolutely. And, er, and to mull. 385 00:24:31,880 --> 00:24:33,640 Erm... 386 00:24:33,680 --> 00:24:35,400 Both of us, I think. 387 00:24:35,440 --> 00:24:37,560 Absolutely. Yeah. 388 00:24:38,920 --> 00:24:40,200 Yeah, let's mull. 389 00:24:55,640 --> 00:24:58,480 PAN CLATTERS, WATER RUNS 390 00:25:03,520 --> 00:25:06,040 BOYS LAUGH, WATER RUNS 391 00:25:10,080 --> 00:25:13,440 I just feel very weird. 392 00:25:13,480 --> 00:25:15,120 - I'm sure. - BOYS SHRIEK PLAYFULLY 393 00:25:15,160 --> 00:25:18,040 Cos this is not me. I don't do "needy". 394 00:25:18,080 --> 00:25:20,760 - No. - What does that mean? 395 00:25:21,800 --> 00:25:24,080 People like to feel needed, Jess. 396 00:25:25,240 --> 00:25:28,080 - Really? - Yes, oddly, they do. 397 00:25:30,840 --> 00:25:33,200 - Has he said something to you? - No. 398 00:25:33,240 --> 00:25:35,360 - He has, hasn't he? - You're missing my point. 399 00:25:36,400 --> 00:25:40,520 Am I? Sorry. What is your point? 400 00:25:42,720 --> 00:25:46,080 All your life, Jess, even when you were little, 401 00:25:46,120 --> 00:25:49,080 you were always this person who could just cope with anything. 402 00:25:49,120 --> 00:25:51,200 So self-sufficient... 403 00:25:52,320 --> 00:25:53,840 ..unfazeable. 404 00:25:55,320 --> 00:25:57,040 But that's hard for people. 405 00:25:58,400 --> 00:26:02,000 For me and your dad sometimes. For your sister, definitely. 406 00:26:04,200 --> 00:26:05,800 Maybe it is for Steve. 407 00:26:08,320 --> 00:26:10,400 - BOYS GIGGLE - Gran, we're ready! 408 00:26:10,440 --> 00:26:11,800 OK, I'm coming. 409 00:26:21,200 --> 00:26:23,200 I know what it feels like, Will. 410 00:26:23,240 --> 00:26:25,480 Distasteful as it might be for you to contemplate, 411 00:26:25,520 --> 00:26:28,800 I know exactly what being 16 feels like. 412 00:26:29,840 --> 00:26:31,240 And now you're smiling, 413 00:26:31,280 --> 00:26:34,040 because you're thinking this is our "all lads together" chat. 414 00:26:34,080 --> 00:26:36,040 Hm! 415 00:26:36,080 --> 00:26:37,520 Except here's the thing. 416 00:26:38,760 --> 00:26:41,280 This is not funny. 417 00:26:42,520 --> 00:26:45,720 Taking advantage of a woman's inability to say "no" 418 00:26:45,760 --> 00:26:49,040 because she's too drunk is not fucking funny. 419 00:26:49,080 --> 00:26:50,840 At all. 420 00:26:50,880 --> 00:26:54,320 And that you don't instinctively understand that 421 00:26:54,360 --> 00:26:56,520 is so deeply morally disgraceful... 422 00:26:57,720 --> 00:26:59,720 ..that I almost struggle to know where to begin. 423 00:27:01,320 --> 00:27:02,640 But let's try this. 424 00:27:03,880 --> 00:27:05,360 I'm still a very powerful man. 425 00:27:06,720 --> 00:27:09,560 I can and will speak to your headmaster. 426 00:27:09,600 --> 00:27:13,360 I can and will make sure that your suspension is revoked. 427 00:27:15,600 --> 00:27:16,800 But I swear... 428 00:27:17,960 --> 00:27:22,320 ..if I ever hear even a whisper about similar behaviour again... 429 00:27:23,680 --> 00:27:26,680 ..then I will make sure that your passage out of Wallingham, 430 00:27:26,720 --> 00:27:31,840 through university and into life is not the ludicrously easy ride 431 00:27:31,880 --> 00:27:33,400 it will otherwise be. 432 00:27:35,400 --> 00:27:36,920 Is that understood? 433 00:27:36,960 --> 00:27:38,280 Yes. 434 00:27:40,520 --> 00:27:41,720 Good. 435 00:27:42,800 --> 00:27:44,240 Now, piss off. 436 00:27:49,960 --> 00:27:52,880 GUESTS LAUGH, CHATTER 437 00:28:02,800 --> 00:28:05,320 'Hi, this is Debbie. Please leave a message.' 438 00:28:05,360 --> 00:28:07,560 BEEP Hey, Debs, erm, it's me. 439 00:28:07,600 --> 00:28:09,576 Look, I don't know if you got my message on Monday, 440 00:28:09,600 --> 00:28:11,600 but, erm, give us a bell, will you? 441 00:28:11,640 --> 00:28:13,680 There's all sorts of stuff going on at home, 442 00:28:13,720 --> 00:28:16,680 and I need to drink wine with you, so, yeah... 443 00:28:16,720 --> 00:28:18,160 Miss you. Bye. 444 00:28:25,160 --> 00:28:29,000 - Guv... She found the link. - What's that? 445 00:28:32,200 --> 00:28:35,120 We think we've identified our thief. 446 00:28:48,280 --> 00:28:52,200 So, that's Maggie Bowden and her boyfriend. 447 00:28:52,240 --> 00:28:55,000 And this is our thief. 448 00:28:55,040 --> 00:28:57,480 The height and hair certainly look right, 449 00:28:57,520 --> 00:29:00,200 because if this guy here is anything like average height, 450 00:29:00,240 --> 00:29:03,200 then she's, what, about a foot shorter than him? 451 00:29:03,240 --> 00:29:05,720 Yeah, 4'10", 4'11"? 452 00:29:07,840 --> 00:29:10,720 - Well, we know what she does to pay for her habit. - Yeah. 453 00:29:10,760 --> 00:29:12,880 Meaning there's a good chance she worked this patch 454 00:29:12,920 --> 00:29:15,240 for a few days either side of this offence. 455 00:29:15,280 --> 00:29:20,320 - Yes. - So how about we search all street and shop thefts 456 00:29:20,360 --> 00:29:23,600 within maybe 500 yards of the coffee shop, 457 00:29:23,640 --> 00:29:28,200 a week either side of the 4th of June, 2016? 458 00:29:28,240 --> 00:29:29,680 Mm. Go for it. 459 00:29:33,640 --> 00:29:35,160 Erm, DI Khan... 460 00:29:36,920 --> 00:29:39,200 ..key information should really come to me first. 461 00:29:41,040 --> 00:29:42,600 When you're actually in the office, 462 00:29:42,640 --> 00:29:45,000 I'll certainly make sure they bring you stuff first. 463 00:29:51,160 --> 00:29:54,960 So, er, nothing on any of the days we searched running up to the 4th, 464 00:29:55,000 --> 00:29:57,560 but then, bingo, on the 5th, 465 00:29:57,600 --> 00:29:59,640 we have a woman caught by shop security 466 00:29:59,680 --> 00:30:02,160 in a clothes shop called Pelagonian 467 00:30:02,200 --> 00:30:04,520 trying to remove a purse from a woman's bag. 468 00:30:04,560 --> 00:30:07,760 - And police were called this time? - She was arrested and charged, 469 00:30:07,800 --> 00:30:10,840 and, er, how's about this, ladies and gents? 470 00:30:10,880 --> 00:30:14,760 She gave the Hammersmith house as her address. 471 00:30:14,800 --> 00:30:16,560 No way. 472 00:30:16,600 --> 00:30:18,520 - Got a mugshot? - We do indeed. 473 00:30:21,080 --> 00:30:23,800 Yeah, her name is Precious Falade, 474 00:30:23,840 --> 00:30:27,080 born on 15th of January 1982, 475 00:30:27,120 --> 00:30:32,080 and would have been 34 at the time of the coffee shop theft. 476 00:30:33,280 --> 00:30:37,160 But I should say that she has a long history of drug offences, 477 00:30:37,200 --> 00:30:39,760 multiple sex work and theft arrests. 478 00:30:39,800 --> 00:30:44,080 We do have a DNA swab on file which has gone to the lab, 479 00:30:44,120 --> 00:30:46,600 notwithstanding the comparison difficulties. 480 00:30:46,640 --> 00:30:49,040 As an adult, she seems to have resided mainly in Wales - 481 00:30:49,080 --> 00:30:51,240 at least half her arrests were there - 482 00:30:51,280 --> 00:30:52,680 and born and raised in London. 483 00:30:52,720 --> 00:30:54,480 - Any next of kin? - Nothing on her file. 484 00:30:54,520 --> 00:30:57,560 We'll do the usual trawl, but it might take a day or two. 485 00:30:57,600 --> 00:30:59,000 OK, thank you. 486 00:31:00,480 --> 00:31:03,200 - Erm... Kat? - Kaz. 487 00:31:03,240 --> 00:31:04,440 Kaz, sorry. 488 00:31:04,480 --> 00:31:08,800 So, erm, we know that there were squatters in the house 489 00:31:08,840 --> 00:31:11,480 in roughly May/June 2016, 490 00:31:11,520 --> 00:31:13,920 and we have a relative of Ms Dunmore's 491 00:31:13,960 --> 00:31:16,920 who would appear to have had some sort of engagement with them 492 00:31:16,960 --> 00:31:17,960 at that time. 493 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 Er, couldn't get a name from the neighbours, 494 00:31:20,040 --> 00:31:22,120 but I'm looking at the probate lawyer's files, 495 00:31:22,160 --> 00:31:24,560 - see if there's anything there. - OK. Murray? 496 00:31:24,600 --> 00:31:26,480 Still waiting for control to come back 497 00:31:26,520 --> 00:31:28,720 on any other police activity at the address. 498 00:31:28,760 --> 00:31:31,560 OK. Good stuff. 499 00:31:35,120 --> 00:31:39,920 Er, probably too early to be theorising about motives just yet. 500 00:31:41,520 --> 00:31:42,960 Yeah, I think so. Yeah. 501 00:31:45,520 --> 00:31:46,920 OK... 502 00:31:46,960 --> 00:31:51,000 So, erm, why don't we make our priority finding next of kin? 503 00:31:51,040 --> 00:31:55,720 Er, Kaz, how about you take all of Precious's Phoenix docs? 504 00:31:55,760 --> 00:31:57,080 Mm-hm. 505 00:31:57,120 --> 00:32:01,600 Murray and Fran, link up with those and PND for previous addresses, 506 00:32:01,640 --> 00:32:04,240 associated numbers, call histories, etc. 507 00:32:04,280 --> 00:32:07,800 If we can get a result today, that would be great. 508 00:32:09,760 --> 00:32:11,040 Happy? 509 00:32:12,080 --> 00:32:14,400 Absolutely, yeah. Good stuff. 510 00:32:16,760 --> 00:32:18,040 OK, er... 511 00:32:19,720 --> 00:32:21,240 ..thanks, everyone. 512 00:32:21,280 --> 00:32:23,520 Not sure why she even bothers turning up. 513 00:32:37,000 --> 00:32:40,280 Pretty much the only thing stopping me packing a bag right now 514 00:32:40,320 --> 00:32:41,680 is the restaurant. 515 00:32:43,040 --> 00:32:44,720 I completely understand. 516 00:32:47,600 --> 00:32:50,480 And again, I am so sorry. 517 00:32:53,120 --> 00:32:57,560 Except you're always sorry, Bele, and nothing changes. 518 00:32:57,600 --> 00:33:02,400 - If anything, it's getting worse. - I'm... I'm trying. I'm... 519 00:33:03,640 --> 00:33:04,760 I promise. 520 00:33:10,200 --> 00:33:12,520 - Did you have a drink? - No. 521 00:33:12,560 --> 00:33:15,000 - Honestly? - I swear. 522 00:33:23,160 --> 00:33:25,120 So, I'm giving you one last chance. 523 00:33:27,240 --> 00:33:31,120 But from here on in, our life has to be just that... 524 00:33:31,160 --> 00:33:32,280 ours. 525 00:33:33,400 --> 00:33:37,800 Not just yours - your history, your family, your problems. 526 00:33:40,240 --> 00:33:43,760 - I'm someone too, OK? - Absolutely. 527 00:33:47,640 --> 00:33:51,240 All right, well... let's try and move on. 528 00:33:55,200 --> 00:33:56,600 I'll see you for service. 529 00:33:57,720 --> 00:33:59,440 We're full again. 530 00:33:59,480 --> 00:34:01,280 I love you. 531 00:34:04,520 --> 00:34:06,040 I love you too. 532 00:34:14,440 --> 00:34:17,320 Oh, yeah, hello there. Er, my name's DC Karen Willets. 533 00:34:17,360 --> 00:34:20,600 I'm trying to trace the next of kin of a woman called Precious Falade, 534 00:34:20,640 --> 00:34:22,880 and your number came up on an arrest sheet from 2004. 535 00:34:24,400 --> 00:34:25,920 Solicitors. Right, OK. 536 00:34:25,960 --> 00:34:28,280 So, might she have been a client of yours? 537 00:34:28,320 --> 00:34:30,800 And how long was she a patient with you? 538 00:34:32,920 --> 00:34:35,680 OK, and did she ever give your clinic any details 539 00:34:35,720 --> 00:34:37,080 of next of kin or...? 540 00:34:37,120 --> 00:34:39,520 Sorry, no, if she still owes you rent, 541 00:34:39,560 --> 00:34:41,360 there's not much we can do about that. 542 00:34:41,400 --> 00:34:46,080 Erm, could I just ask you, did she live there alone or...? 543 00:34:46,120 --> 00:34:47,480 Right, when... when was this? 544 00:34:47,520 --> 00:34:52,840 She was, erm, referred to us from Caernarfon Social Services in 2013. 545 00:34:52,880 --> 00:34:55,320 'And you looked after her specifically?' 546 00:34:55,360 --> 00:34:57,680 - I did, for a period. - OK, brilliant. 547 00:34:57,720 --> 00:35:00,680 Erm, so, as I say, we're looking for next of kin. 548 00:35:00,720 --> 00:35:02,600 That would be her son or her mother. 549 00:35:02,640 --> 00:35:06,640 Right. Erm, you wouldn't happen to have a number or address for either, 550 00:35:06,680 --> 00:35:07,960 would you? 551 00:35:08,000 --> 00:35:10,320 'Hang on. Let me just check the files.' 552 00:35:10,360 --> 00:35:11,920 Thank you. 553 00:35:11,960 --> 00:35:14,680 I should say whilst I'm looking that the last time I spoke to her, 554 00:35:14,720 --> 00:35:17,640 in 2014, she was estranged from both. 555 00:35:17,680 --> 00:35:20,280 Now, that may have changed since she transferred to West London, 556 00:35:20,320 --> 00:35:22,040 - but I'm just letting you know. - OK. 557 00:35:22,080 --> 00:35:23,560 HE TYPES 558 00:35:23,600 --> 00:35:26,600 'OK, I'm not sure if this is current or not, 559 00:35:26,640 --> 00:35:29,400 'but, yeah, I've got an address here for the mother. 560 00:35:29,440 --> 00:35:31,480 - 'Do you have a pen?' - Yeah. Fire away. 561 00:35:34,520 --> 00:35:37,160 BANGING ON DOOR 562 00:35:43,200 --> 00:35:45,240 BANGING ON DOOR CONTINUES 563 00:35:45,280 --> 00:35:46,720 - MAN: - Police! Open up! 564 00:35:46,760 --> 00:35:49,600 BANGING ON DOOR RESUMES 565 00:35:51,440 --> 00:35:54,040 - Police! Open up! - I'm comin', man! 566 00:35:56,040 --> 00:35:58,520 - You're such a twat, Jay. - What?! 567 00:35:58,560 --> 00:36:00,600 I'm arresting you on suspicion of robbery and GBH. 568 00:36:00,640 --> 00:36:02,856 - What you talkin' about? - You do not have to say anything, 569 00:36:02,880 --> 00:36:05,456 but it may harm your defence if you do not mention when questioned 570 00:36:05,480 --> 00:36:08,136 - something which you later rely on in court. - I never done anything! 571 00:36:08,160 --> 00:36:11,200 OK, I'm gonna complete a Section 32 search under PACE. 572 00:36:13,160 --> 00:36:19,560 OK. Oh... thank you, and, yeah, I'll call you tomorrow to, erm, 573 00:36:19,600 --> 00:36:21,760 to discuss next steps. 574 00:36:23,080 --> 00:36:25,080 Bye now. Yeah, bye. 575 00:36:29,000 --> 00:36:30,520 Dave? 576 00:36:32,080 --> 00:36:33,320 You OK? 577 00:36:39,120 --> 00:36:40,360 What is it? 578 00:36:42,440 --> 00:36:45,040 They still want to invest. 579 00:36:46,200 --> 00:36:47,720 The full amount. 580 00:36:47,760 --> 00:36:49,680 They wanna go ahead, love. 581 00:36:51,560 --> 00:36:53,240 HE EXHALES 582 00:36:57,360 --> 00:36:58,720 I'm sorry. 583 00:37:01,120 --> 00:37:03,560 I'm sorry, I'm sorry. 584 00:37:12,760 --> 00:37:14,280 I will change. 585 00:37:16,480 --> 00:37:20,920 I promise... I can change. 586 00:37:20,960 --> 00:37:22,400 CAR DOOR CLOSES 587 00:37:38,760 --> 00:37:41,000 PHONE PINGS, BUZZES 588 00:37:51,320 --> 00:37:53,680 Good afternoon. I'm-I'm so sorry to bother you. 589 00:37:53,720 --> 00:37:57,280 Erm, we're looking for Ebele Falade. 590 00:37:57,320 --> 00:38:00,200 - Yes, that's me. - Hello, Ebele. 591 00:38:00,240 --> 00:38:04,320 My name is DCI Jessica James, and this is DI Sunny Khan. 592 00:38:04,360 --> 00:38:07,160 We wanted to speak to you about your daughter, Precious. 593 00:38:08,440 --> 00:38:10,480 What about her? 594 00:38:10,520 --> 00:38:14,800 - Can we sit? - No. What about her? 595 00:38:16,200 --> 00:38:20,440 Ebele, I'm very sorry to have to tell you this, 596 00:38:20,480 --> 00:38:21,880 but four days ago, 597 00:38:21,920 --> 00:38:24,040 we found a body in a house in Hammersmith, 598 00:38:24,080 --> 00:38:27,160 and we have very good reason to believe that it's your daughter. 599 00:38:27,200 --> 00:38:30,560 - SHE SOBS - No! No! NO! 600 00:38:30,600 --> 00:38:32,400 No, no! 601 00:38:32,440 --> 00:38:35,200 No! Please... get out. 602 00:38:35,240 --> 00:38:37,200 Get out now! 603 00:38:37,240 --> 00:38:38,600 Come on. 604 00:38:38,640 --> 00:38:41,840 BELE WAILS 605 00:38:44,720 --> 00:38:48,640 Best case, worst case, if we do all the standard stuff. 606 00:38:50,320 --> 00:38:54,520 The best case, maybe a year. Worst case, maybe three months. 607 00:38:54,560 --> 00:38:56,040 TONY SIGHS 608 00:38:57,840 --> 00:38:59,120 Which is not enough. 609 00:39:00,160 --> 00:39:03,560 It's never enough, Tony, for anyone. 610 00:39:07,920 --> 00:39:12,840 OK... I don't care what it costs, what you cost, what anything costs. 611 00:39:12,880 --> 00:39:18,320 I want you to research every single new possible therapy, treatment, 612 00:39:18,360 --> 00:39:20,400 drug trial... 613 00:39:20,440 --> 00:39:24,360 Whatever there is out there that will help buy me more than that. 614 00:39:25,600 --> 00:39:27,680 Will you do that for me? 615 00:39:27,720 --> 00:39:31,920 I give you my word, I will do absolutely everything that I can. 616 00:39:37,960 --> 00:39:40,080 So, at the time that we're specifically looking at, 617 00:39:40,120 --> 00:39:43,800 we found three handwritten notes, two dated the 27th May, 618 00:39:43,840 --> 00:39:45,800 one dated the 30th of June, 619 00:39:45,840 --> 00:39:49,000 er, detailing three phone calls with an "LA". 'Right.' 620 00:39:49,040 --> 00:39:50,440 I mean, the notes are very brief, 621 00:39:50,480 --> 00:39:52,320 but they seem to reference a squatter issue 622 00:39:52,360 --> 00:39:54,920 and making the building secure, and then, most importantly, 623 00:39:54,960 --> 00:39:58,520 the note dated the 30th of June, "Dropping off some new keys." OK. 624 00:39:58,560 --> 00:40:02,080 Yeah, except "LA" doesn't seem to match the initials 625 00:40:02,120 --> 00:40:04,760 of any of the nine relatives that I can see detailed in the files. 626 00:40:04,800 --> 00:40:08,400 Er, it's not ringing any obvious bells with me either. 627 00:40:08,440 --> 00:40:12,040 Right, well, you say that you inherited the case. 628 00:40:12,080 --> 00:40:14,880 'Is it possible to speak to who made those original notes?' 629 00:40:14,920 --> 00:40:17,320 Well, no. I inherited it from Amanda Greaves, 630 00:40:17,360 --> 00:40:21,320 who died of COVID in February of last year, sadly. 631 00:40:21,360 --> 00:40:23,000 OK. 632 00:40:23,040 --> 00:40:26,040 Yeah, sorry about that. Erm... 633 00:40:26,080 --> 00:40:30,400 Right, plan B. Er, the first note says... 634 00:40:30,440 --> 00:40:32,880 "LA called, will ring back at two o'clock." 635 00:40:32,920 --> 00:40:35,800 So this is one of the ones on the 27th of May. 636 00:40:35,840 --> 00:40:38,800 How would you feel about us looking through your firm's phone records? 637 00:40:41,120 --> 00:40:43,880 STEVE: - 'I'm sorry I can't take your call. Please leave a message.' 638 00:40:43,920 --> 00:40:45,960 BEEP I have called you back three times. 639 00:40:46,000 --> 00:40:47,760 Don't just text and then not pick up. 640 00:40:47,800 --> 00:40:49,640 I mean, what the fuck is going on? 641 00:40:51,800 --> 00:40:53,880 - We should go back in. - Has she calmed down yet? 642 00:40:53,920 --> 00:40:56,040 I don't really care. It's a murder investigation. 643 00:40:56,080 --> 00:40:58,120 - We shouldn't have left. - Should we not? 644 00:40:58,160 --> 00:41:00,560 Felt right to me. I'll do the talking. 645 00:41:06,680 --> 00:41:10,280 Erm, I'm really sorry, but we do need to ask some quick questions. 646 00:41:10,320 --> 00:41:14,240 - Well, can't it wait? - It'll only take a couple of minutes. 647 00:41:14,280 --> 00:41:16,080 Love? Yeah, OK. 648 00:41:22,560 --> 00:41:24,600 Was it an overdose? 649 00:41:26,000 --> 00:41:28,280 It wasn't, no. 650 00:41:30,680 --> 00:41:34,200 What was it, then? How'd... How'd she die? 651 00:41:35,400 --> 00:41:36,760 Erm... 652 00:41:38,520 --> 00:41:42,920 I'm very sorry to have to tell you, we think she was murdered. 653 00:41:42,960 --> 00:41:44,240 Oh... 654 00:41:45,440 --> 00:41:48,400 - How? - We think she was shot. 655 00:41:48,440 --> 00:41:50,200 My God, no! 656 00:41:50,240 --> 00:41:55,200 But... who would want to do that to her? 657 00:41:55,240 --> 00:41:58,560 Well, that's what we're... we're trying to find out. 658 00:41:58,600 --> 00:42:02,920 So, can you tell me when the last time you saw her was? 659 00:42:02,960 --> 00:42:05,240 - Why? - Just roughly? 660 00:42:07,720 --> 00:42:14,520 I've seen her maybe two or three times in the last 15 years. 661 00:42:15,560 --> 00:42:17,880 OK. And the most recent time? 662 00:42:17,920 --> 00:42:23,240 I don't know, maybe 2014... '15? 663 00:42:23,280 --> 00:42:26,120 OK, so over seven years ago. 664 00:42:26,160 --> 00:42:28,320 Approximately, mm. 665 00:42:29,760 --> 00:42:31,520 You had a falling out or...? 666 00:42:31,560 --> 00:42:36,560 No, I didn't fall out with anybody. She fell out with me. 667 00:42:36,600 --> 00:42:37,800 Can I ask why? 668 00:42:39,040 --> 00:42:44,480 Because I objected to her stealing from me to buy drugs. 669 00:42:44,520 --> 00:42:49,840 Because I objected to the endless emotional abuse of me. 670 00:42:49,880 --> 00:42:53,560 Because I objected to her blaming me 671 00:42:53,600 --> 00:42:55,840 for everything that was wrong in her life. 672 00:42:57,920 --> 00:42:59,760 And the last time that you saw her, 673 00:42:59,800 --> 00:43:02,400 did she mention any conflicts she was having with anyone? 674 00:43:02,440 --> 00:43:06,360 Anyone who might have sort of had a grudge against her? 675 00:43:06,400 --> 00:43:09,680 No. I mean, I can't remember. 676 00:43:09,720 --> 00:43:11,720 And, er, she had a son, we believe. 677 00:43:12,960 --> 00:43:14,440 Yes. Joseph? 678 00:43:14,480 --> 00:43:17,680 Yes. How old would he be now? 679 00:43:17,720 --> 00:43:20,400 24, 25. 680 00:43:20,440 --> 00:43:23,840 Mm, OK. So she had him very young. 681 00:43:25,120 --> 00:43:28,680 Yes. And, er, do you have any contact with him? 682 00:43:28,720 --> 00:43:30,880 No. Any idea where he lives? 683 00:43:30,920 --> 00:43:34,000 No. Your grandson? 684 00:43:35,040 --> 00:43:37,080 Again, her call. 685 00:43:38,400 --> 00:43:42,760 OK. Well, for now, thanks so much. We'll... 686 00:43:42,800 --> 00:43:46,200 Sorry, just one last quick thing. Er, like to show you something. 687 00:43:47,280 --> 00:43:51,240 It's a photo of the house that we found her in. 688 00:43:55,760 --> 00:43:57,960 Do you recognise it at all? 689 00:43:58,000 --> 00:43:59,960 No. 690 00:44:00,000 --> 00:44:01,840 Take a good look. 691 00:44:03,400 --> 00:44:04,960 I did. 692 00:44:05,000 --> 00:44:07,480 You don't recall ever visiting her there? 693 00:44:07,520 --> 00:44:09,600 No. 694 00:44:09,640 --> 00:44:14,040 OK, well, erm, thanks so much for speaking with us, 695 00:44:14,080 --> 00:44:17,760 and our deepest condolences on your loss. 696 00:44:19,840 --> 00:44:21,760 Can I see her? 697 00:44:23,600 --> 00:44:28,240 Yes, yes. You can. I-I should say we, erm... 698 00:44:28,280 --> 00:44:33,640 we believe she'd lain undiscovered for several years, so... 699 00:44:33,680 --> 00:44:38,440 But, yes, here... here's my card. 700 00:44:38,480 --> 00:44:41,280 Just call me anytime, and we can arrange a viewing. 701 00:44:57,120 --> 00:44:58,960 D'you wanna maybe give me a heads up, 702 00:44:59,000 --> 00:45:00,960 if you're gonna pull stuff like that? 703 00:45:01,000 --> 00:45:03,160 - Like what stuff? - The photo. 704 00:45:03,200 --> 00:45:05,280 It was instinctive. You know, like you walking out. 705 00:45:05,320 --> 00:45:08,280 I might have wanted to wait until she was in a less febrile state. 706 00:45:08,320 --> 00:45:11,360 - It told us what we needed. - Which is what? 707 00:45:11,400 --> 00:45:13,320 - That she was lying. - Maybe. 708 00:45:13,360 --> 00:45:15,360 I didn't believe her initial reaction either. 709 00:45:15,400 --> 00:45:18,200 - In what way? - I dunno. It was just off. 710 00:45:18,240 --> 00:45:19,880 Felt fairly normal to me. 711 00:45:21,920 --> 00:45:23,680 Have to agree to disagree, then. 712 00:45:24,720 --> 00:45:26,160 Dick. 713 00:45:46,600 --> 00:45:48,600 Subtitles by accessibility@itv.com 54556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.