All language subtitles for USS 82
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:04,166
桃源先生
2
00:00:08,566 --> 00:00:10,166
是哪个贱人偷袭老子
3
00:00:10,266 --> 00:00:11,133
妨碍我比赛
4
00:00:11,466 --> 00:00:13,133
连我的战车都给打坏了
5
00:00:14,200 --> 00:00:15,666
炸天帮的马云云
6
00:00:16,300 --> 00:00:17,266
恒源拓海
7
00:00:17,366 --> 00:00:18,866
都是你这个无耻之徒
8
00:00:18,933 --> 00:00:21,100
用阴险手段骗走我的金银财宝
9
00:00:21,133 --> 00:00:22,600
还有脸参加竞赛
10
00:00:22,933 --> 00:00:24,000
什么金银财宝
11
00:00:24,000 --> 00:00:25,166
你别血口喷人啊
12
00:00:25,266 --> 00:00:27,133
证据呢打扰我比赛
13
00:00:27,166 --> 00:00:28,800
这笔账我得好好和你算
14
00:00:29,200 --> 00:00:32,366
二皇兄藤原拓海乃是我队伍之人
15
00:00:32,500 --> 00:00:34,300
有什么事不能晚点再说
16
00:00:34,300 --> 00:00:35,533
为何要打断比赛
17
00:00:35,900 --> 00:00:36,700
哼哼
18
00:00:37,166 --> 00:00:38,566
三弟啊三弟
19
00:00:39,100 --> 00:00:41,700
你不觉得这藤原拓海的神驹
20
00:00:41,700 --> 00:00:43,100
太过诡异了吗
21
00:00:43,300 --> 00:00:45,100
区区元婴期的神魂力
22
00:00:45,166 --> 00:00:46,866
怎能如此驾驶神驹
23
00:00:47,266 --> 00:00:49,466
本皇子怀疑他有作弊之嫌
24
00:00:49,800 --> 00:00:51,166
将他截停下来查看
25
00:00:51,300 --> 00:00:52,966
若是二哥怀疑他的神躯
26
00:00:53,000 --> 00:00:54,400
大可向凤凰禀告
27
00:00:54,466 --> 00:00:56,333
直接出手损坏神躯
28
00:00:56,366 --> 00:00:57,566
你是何居心
29
00:00:57,800 --> 00:01:00,700
三弟注意你说话的口气
30
00:01:00,900 --> 00:01:02,266
我是你的皇兄
31
00:01:02,266 --> 00:01:04,566
如何做事轮得到你来指责
32
00:01:05,500 --> 00:01:06,366
可恶
33
00:01:07,100 --> 00:01:07,933
怎么这样
34
00:01:08,266 --> 00:01:09,600
明明能拿下第一的
35
00:01:09,600 --> 00:01:10,500
哼
36
00:01:10,733 --> 00:01:12,000
有作弊之嫌
37
00:01:12,300 --> 00:01:13,100
好啊
38
00:01:13,100 --> 00:01:13,966
公平起见
39
00:01:14,000 --> 00:01:15,766
大家都停下来看看
40
00:01:15,766 --> 00:01:17,466
到底是谁有作弊之嫌
41
00:01:18,133 --> 00:01:19,266
你给我住手
42
00:01:20,266 --> 00:01:22,066
先惹我的老哥们
43
00:01:22,066 --> 00:01:24,300
快停下查驾照了
44
00:01:25,666 --> 00:01:26,466
够了
45
00:01:29,733 --> 00:01:30,533
啊
46
00:01:30,766 --> 00:01:31,733
吓死我了
47
00:01:32,266 --> 00:01:33,866
黄陵失恋规定
48
00:01:34,266 --> 00:01:35,766
一旦比赛开始
49
00:01:36,000 --> 00:01:37,400
谁都不能插手
50
00:01:38,066 --> 00:01:41,066
你们还有将朕与太后放在眼里吗
51
00:01:41,600 --> 00:01:42,466
秦皇陛下
52
00:01:42,600 --> 00:01:43,866
这个不能怪我啊
53
00:01:44,166 --> 00:01:46,100
先出手捣乱的是二皇子
54
00:01:46,333 --> 00:01:47,700
说我作弊的也是他
55
00:01:47,866 --> 00:01:50,800
依我看完全就是他不给你面子
56
00:01:51,200 --> 00:01:52,966
换我肯定当场拍死他
57
00:01:53,300 --> 00:01:54,366
齐云飞与高桥界
58
00:01:54,366 --> 00:01:56,166
都是闻名全国的神君高手
59
00:01:56,366 --> 00:01:58,133
怎会被一名无名小卒打败
60
00:01:58,533 --> 00:01:59,266
父皇
61
00:01:59,266 --> 00:02:00,566
这家伙阴险狡诈
62
00:02:00,600 --> 00:02:01,900
神君一定有问题
63
00:02:02,333 --> 00:02:05,766
神君乃是修士使用神魂力驱动的法宝
64
00:02:06,166 --> 00:02:09,333
实力高强自然就能运用得当
65
00:02:10,200 --> 00:02:11,666
朕一路看下来
66
00:02:11,766 --> 00:02:13,366
并不觉得有何不妥
67
00:02:13,966 --> 00:02:15,366
你不要再说了
68
00:02:16,800 --> 00:02:19,733
父皇说的是藤原拓海
69
00:02:20,100 --> 00:02:22,933
你的实力在场观众都有目共睹
70
00:02:23,500 --> 00:02:25,533
技术确实出神入化
71
00:02:26,266 --> 00:02:27,766
朕欣赏你的才能
72
00:02:28,466 --> 00:02:30,466
允许你重新开始比赛
73
00:02:30,766 --> 00:02:31,733
重新比赛
74
00:02:31,800 --> 00:02:33,066
那真是太好了
75
00:02:33,166 --> 00:02:34,866
二皇兄平日荒淫无度
76
00:02:35,066 --> 00:02:35,800
收官民指名
77
00:02:35,800 --> 00:02:38,400
高傅皇肯定早就看他不顺眼了
78
00:02:38,666 --> 00:02:40,066
谢皇上慧眼识英豪
79
00:02:40,266 --> 00:02:43,133
不过我不同意重新开始比赛
80
00:02:43,566 --> 00:02:46,100
我要求继续这场竞赛
81
00:02:46,333 --> 00:02:47,266
你说什么
82
00:02:48,866 --> 00:02:49,566
继
83
00:02:49,566 --> 00:02:50,600
继续比赛
84
00:02:50,866 --> 00:02:51,800
继续比赛
85
00:02:52,266 --> 00:02:53,366
继续比赛
86
00:02:53,766 --> 00:02:55,400
七妹你快劝劝他
87
00:02:55,533 --> 00:02:57,166
到手的第一都飞了
88
00:02:57,400 --> 00:02:58,266
藤原先生
89
00:02:58,366 --> 00:02:59,766
你的神躯已经损坏
90
00:02:59,966 --> 00:03:02,300
而且对手已经跑得太远了
91
00:03:02,866 --> 00:03:04,500
神狙这玩意
92
00:03:04,500 --> 00:03:05,600
要多少有多少
93
00:03:06,266 --> 00:03:07,366
至于对手
94
00:03:08,600 --> 00:03:09,933
不放他们走远点
95
00:03:10,100 --> 00:03:11,366
怎么有挑战性呢
96
00:03:12,333 --> 00:03:13,200
哎快看
97
00:03:13,333 --> 00:03:15,133
藤原拓海重新出发了
98
00:03:15,133 --> 00:03:16,800
他没有要求重新比赛
99
00:03:17,300 --> 00:03:19,133
其余对手赛程早已过了大半
100
00:03:19,300 --> 00:03:20,566
他如何追的上去啊
101
00:03:21,366 --> 00:03:22,733
不你们快看
102
00:03:23,000 --> 00:03:24,166
没有对手的阻拦
103
00:03:24,166 --> 00:03:26,133
他的速度更加暴涨了
104
00:03:26,600 --> 00:03:27,400
天呐
105
00:03:27,533 --> 00:03:29,133
每一次过弯都是极限
106
00:03:29,266 --> 00:03:30,933
就像是贴着地面飞行
107
00:03:31,600 --> 00:03:32,400
快看
108
00:03:32,400 --> 00:03:35,166
速度慢的那几台车已经被超过去了
109
00:03:36,300 --> 00:03:38,566
三皇兄有希望能获胜
110
00:03:40,700 --> 00:03:41,166
哎呀
111
00:03:41,166 --> 00:03:42,266
快减速啊
112
00:03:42,333 --> 00:03:43,600
前面是一个发夹弯
113
00:03:44,500 --> 00:03:45,933
许多年轻的神狙手
114
00:03:45,933 --> 00:03:47,733
都是栽在这种发夹弯上的
115
00:03:47,900 --> 00:03:49,500
自以为能够转过第一个弯
116
00:03:49,766 --> 00:03:53,066
可是接下来立马有反方向的急弯啊
117
00:03:54,300 --> 00:03:55,333
是漂移入弯
118
00:03:55,566 --> 00:03:56,400
速度丝毫不减
119
00:03:56,400 --> 00:03:57,266
直接入弯
120
00:03:58,366 --> 00:03:59,866
但是这个是帕加文哪
121
00:03:59,933 --> 00:04:00,966
他要失控了
122
00:04:02,700 --> 00:04:05,800
什么是负角度漂移
123
00:04:06,066 --> 00:04:08,333
完美切入到下一个弯心
124
00:04:08,766 --> 00:04:10,600
你到底为啥懂这么多
125
00:04:11,400 --> 00:04:12,733
你看他的车头方向
126
00:04:12,766 --> 00:04:14,966
已经与牵引力方向成了负角度
127
00:04:15,000 --> 00:04:15,800
出弯之后
128
00:04:15,800 --> 00:04:18,133
正好能进入到下一个反向弯道
129
00:04:18,800 --> 00:04:19,966
哈哈哈
130
00:04:22,266 --> 00:04:23,333
花里胡哨
131
00:04:23,600 --> 00:04:24,866
总之很强就是了
132
00:04:25,400 --> 00:04:27,800
藤原拓海重新追上第一梯队
133
00:04:28,400 --> 00:04:29,066
但前方就
134
00:04:29,066 --> 00:04:30,566
是最后的五连发夹弯
135
00:04:30,766 --> 00:04:32,100
他能创造奇迹
136
00:04:32,200 --> 00:04:33,666
重新夺得第一吗
137
00:04:35,533 --> 00:04:36,966
装模作样的家伙
138
00:04:37,300 --> 00:04:38,766
不可能让你敲过去
139
00:04:39,566 --> 00:04:41,166
宁愿放弃最优的路线
140
00:04:41,400 --> 00:04:42,733
与齐云飞并排过弯
141
00:04:42,733 --> 00:04:44,266
我也要堵住你的路线
142
00:04:47,933 --> 00:04:52,133
居然直接从外侧龙双剑被超过去了
143
00:04:52,666 --> 00:04:53,700
可恶
144
00:04:54,333 --> 00:04:56,166
第第二名了
145
00:05:01,533 --> 00:05:02,800
休想超我的车
146
00:05:05,333 --> 00:05:07,300
为了封锁藤原拓海超车的路线
147
00:05:07,333 --> 00:05:09,466
秦飞强劲贴近弯星进行过弯
148
00:05:11,133 --> 00:05:12,933
啊太勉强了
149
00:05:14,733 --> 00:05:15,866
维持不住车身
150
00:05:15,900 --> 00:05:17,166
尾巴已经飘出去了
151
00:05:17,533 --> 00:05:20,066
可恶如果让出内线的话
152
00:05:20,733 --> 00:05:21,900
空隙漏出来了
153
00:05:28,133 --> 00:05:31,166
啊啊啊
154
00:05:31,700 --> 00:05:33,466
这条赛道没有下水道
155
00:05:33,700 --> 00:05:35,966
那就用真原力强行将轮胎下压
156
00:05:36,000 --> 00:05:36,900
压破路肩
157
00:05:37,166 --> 00:05:39,766
轮胎内侧勾住破损的路肩边缘
158
00:05:40,100 --> 00:05:42,866
这就是强行下水道过弯
9761