All language subtitles for Touched By An Angel S06E01 Such A Time As This 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,603 --> 00:00:06,406 (Soldier shouts in foreign language) 2 00:00:06,439 --> 00:00:09,109 (Camera shutter clicking) 3 00:00:09,142 --> 00:00:11,244 (Girl gasps) 4 00:00:12,545 --> 00:00:14,481 (Soldier shouting) 5 00:00:45,412 --> 00:00:45,612 ♪ 6 00:01:04,564 --> 00:01:05,498 Boy: Knock-knock. 7 00:01:05,532 --> 00:01:07,133 Man: Whos there? 8 00:01:07,167 --> 00:01:08,401 Belladonna. 9 00:01:08,435 --> 00:01:10,503 Belladonna who? 10 00:01:10,537 --> 00:01:14,240 (Italian accent): Bell a-Donna works, so I had to knock. 11 00:01:14,274 --> 00:01:15,642 Knock-knock. 12 00:01:15,675 --> 00:01:16,843 Whos there? 13 00:01:16,876 --> 00:01:18,645 Mandy. 14 00:01:18,678 --> 00:01:19,446 Mandy who? 15 00:01:19,479 --> 00:01:24,517 Man de lifeboats! Were sinking! 16 00:01:25,852 --> 00:01:27,320 Ill save ya! 17 00:01:27,353 --> 00:01:30,890 (Growls) 18 00:01:30,924 --> 00:01:32,392 (Boy laughs) 19 00:01:34,260 --> 00:01:36,696 Do you know what show-and-tell is, angel girl? 20 00:01:36,729 --> 00:01:37,831 Show-and-tell? 21 00:01:37,864 --> 00:01:42,168 Little boys and girls like Thomas find things unusual 22 00:01:42,202 --> 00:01:44,804 and interesting, and they bring them to school 23 00:01:44,838 --> 00:01:46,940 and show them to their classmates. 24 00:01:46,973 --> 00:01:50,844 A crimson leaf is a treasure. 25 00:01:50,877 --> 00:01:54,581 And a cocoon is a mystery. 26 00:01:54,614 --> 00:01:58,184 And an empty eggshell is a tragedy. 27 00:01:58,218 --> 00:02:01,421 Everything is so new to them. 28 00:02:01,454 --> 00:02:04,557 When they find these little pieces of the world, 29 00:02:04,591 --> 00:02:06,226 they need to share them with someone 30 00:02:06,259 --> 00:02:09,529 and-and talk about it... And respond. 31 00:02:09,562 --> 00:02:12,699 (Cat meows) 32 00:02:09,562 --> 00:02:12,699 Dad, look. 33 00:02:09,562 --> 00:02:12,699 (Cat meows) 34 00:02:09,562 --> 00:02:12,699 Dad, look. 35 00:02:16,836 --> 00:02:18,571 Come here, little kitty. 36 00:02:18,605 --> 00:02:20,540 Are you lost? 37 00:02:20,573 --> 00:02:22,375 Come here. 38 00:02:22,408 --> 00:02:25,612 I guess I know what hell be bringing to show-and-tell. 39 00:02:25,645 --> 00:02:30,650 No, hes going to show something 40 00:02:30,683 --> 00:02:34,287 that no child should ever have to see. 41 00:02:36,322 --> 00:02:38,191 (Footsteps approach) 42 00:02:48,635 --> 00:02:50,703 What is it? 43 00:02:50,737 --> 00:02:52,405 Its terrible. 44 00:02:55,575 --> 00:02:57,644 Cars here. Ive gotta go. 45 00:03:02,749 --> 00:03:06,386 Anybody want to walk me? 46 00:03:06,419 --> 00:03:08,254 I thought you were staying all week. 47 00:03:08,288 --> 00:03:09,622 I thought so, too, Thomas. 48 00:03:09,656 --> 00:03:11,024 Something very important came up. 49 00:03:11,057 --> 00:03:12,592 But you promised. 50 00:03:12,625 --> 00:03:14,627 Thomas, I never made that promise. 51 00:03:14,661 --> 00:03:16,729 I never break my promises to you. 52 00:03:16,763 --> 00:03:18,431 You never make any. 53 00:03:26,406 --> 00:03:28,474 Come on. Give your mom a kiss good-bye. 54 00:03:30,710 --> 00:03:31,945 See ya. 55 00:03:33,479 --> 00:03:35,682 Come on. Its only gonna be a couple of days. 56 00:03:35,715 --> 00:03:37,483 Maybe I can bring you back something. 57 00:03:37,517 --> 00:03:38,751 Like what? 58 00:03:38,785 --> 00:03:41,487 Oh, maybe some cat food. 59 00:03:43,823 --> 00:03:45,258 (Chuckles) 60 00:03:46,826 --> 00:03:47,827 Hey, mom. 61 00:03:47,860 --> 00:03:49,329 Yeah? 62 00:03:49,362 --> 00:03:49,929 Knock-knock. 63 00:03:49,963 --> 00:03:50,897 Whos there? 64 00:03:50,930 --> 00:03:51,898 Celia. 65 00:03:51,931 --> 00:03:53,566 Celia who? 66 00:03:53,600 --> 00:03:54,901 Celia around 67 00:03:54,934 --> 00:03:56,736 (both chuckle) 68 00:03:56,769 --> 00:03:57,737 Thank you, John. 69 00:03:57,770 --> 00:03:59,639 Youre welcome, senator. 70 00:04:05,979 --> 00:04:08,414 Okay, son, back to work. 71 00:04:14,087 --> 00:04:16,422 You might as well open it. 72 00:04:34,707 --> 00:04:36,943 (Sighs) 73 00:04:36,976 --> 00:04:38,578 Why are we here? 74 00:04:38,611 --> 00:04:40,713 We should be there. 75 00:04:40,747 --> 00:04:41,781 Why arent we there? 76 00:04:41,814 --> 00:04:43,416 We will be. 77 00:04:43,449 --> 00:04:46,619 And a little child shall lead US. 78 00:04:46,653 --> 00:04:48,888 (Cat meows) 79 00:04:52,992 --> 00:04:56,062 ♪ When you walk 80 00:04:56,095 --> 00:04:59,399 ♪ down the road 81 00:04:59,432 --> 00:05:01,768 ♪ heavy burden 82 00:05:01,801 --> 00:05:05,405 ♪ heavy load 83 00:05:05,438 --> 00:05:08,408 ♪ I will rise 84 00:05:08,441 --> 00:05:11,444 ♪ and I will walk with you 85 00:05:11,477 --> 00:05:14,414 ♪ ill walk with you 86 00:05:14,447 --> 00:05:18,017 ♪ till the sun dont even shine ♪ 87 00:05:18,051 --> 00:05:20,887 ♪ walk with you 88 00:05:20,920 --> 00:05:23,823 ♪ every time, I tell you 89 00:05:23,856 --> 00:05:26,659 ♪ ill walk with you 90 00:05:26,693 --> 00:05:28,728 ♪ 91 00:05:26,693 --> 00:05:28,728 Walk with you 92 00:05:26,693 --> 00:05:31,397 ♪ believe me, ill walk with you. ♪ 93 00:05:41,874 --> 00:05:45,478 Senator: They will lose their farms, they will lose their homes, 94 00:05:45,511 --> 00:05:49,682 and perhaps worst of all, they will lose their faith 95 00:05:49,716 --> 00:05:51,884 in a government that said let US depend on you 96 00:05:51,918 --> 00:05:54,120 and you can depend on US. 97 00:05:54,153 --> 00:05:57,790 With every slice of buttered toast we senators eat 98 00:05:57,824 --> 00:05:59,492 at our catered breakfasts, 99 00:05:59,525 --> 00:06:01,160 were telling the American farmer 100 00:06:01,194 --> 00:06:03,896 that we expect another slice tomorrow. 101 00:06:03,930 --> 00:06:06,532 But there are fewer and fewer farmers 102 00:06:06,566 --> 00:06:08,868 and more and more people expecting breakfast. 103 00:06:08,901 --> 00:06:12,972 Senate bill 9140 will only hasten the day 104 00:06:13,005 --> 00:06:17,076 of the forgotten farmer and the empty table. 105 00:06:17,110 --> 00:06:20,146 Thank you, Mr. President. 106 00:06:20,179 --> 00:06:22,849 I will yield my remaining time to the senator 107 00:06:22,882 --> 00:06:24,450 from the state of California. 108 00:06:25,718 --> 00:06:27,787 Next time, you can give my speech for me, okay? 109 00:06:27,820 --> 00:06:29,589 (Chuckles) If there is a next time. 110 00:06:29,622 --> 00:06:32,125 Oh, Kate, youre gonna get reelected again and again. 111 00:06:32,158 --> 00:06:33,926 Did you talk to him? 112 00:06:33,960 --> 00:06:35,495 Wait till after November. 113 00:06:35,528 --> 00:06:39,932 I really belong on appropriations, Steven. 114 00:06:39,966 --> 00:06:41,901 Im not gonna get into the power circles 115 00:06:41,934 --> 00:06:43,736 talking about toast. 116 00:06:43,770 --> 00:06:46,472 Wait till the day after the elections. Well talk. 117 00:06:46,506 --> 00:06:47,940 You think you can ever get 118 00:06:47,974 --> 00:06:49,909 that husband of yours to register to vote? 119 00:06:49,942 --> 00:06:52,178 -When mcgovern runs again. -(Steven laughs) 120 00:06:52,211 --> 00:06:53,246 Sumners office called. 121 00:06:53,279 --> 00:06:55,848 They want a meeting tomorrow before they commit. 122 00:06:55,882 --> 00:06:57,950 -Ah! Back home? -Mm-hmm. 123 00:06:57,984 --> 00:07:01,053 Im sorry, but senator coopers calendar is completely booked 124 00:07:01,087 --> 00:07:02,822 for the next three weeks. 125 00:07:02,855 --> 00:07:04,590 Its terribly important. 126 00:07:04,624 --> 00:07:08,795 Truly a matter of life and death. Im not exaggerating. 127 00:07:08,828 --> 00:07:11,731 What was your name again, sir? 128 00:07:11,764 --> 00:07:14,500 If you go back you can make the naacp dinner. 129 00:07:14,534 --> 00:07:16,869 See if you can get me on the 10:00, will you? 130 00:07:16,903 --> 00:07:18,237 Itll be tight. 131 00:07:18,271 --> 00:07:19,705 Hello. 132 00:07:19,739 --> 00:07:22,041 Hi, honey, its mom. Whatcha doing? 133 00:07:22,074 --> 00:07:23,910 Mm, nothing. 134 00:07:23,943 --> 00:07:26,879 Did you know the Egyptians thought cats were, 135 00:07:26,913 --> 00:07:28,247 like, gods or something? 136 00:07:28,281 --> 00:07:29,949 (Laughs) How is the cat doing? 137 00:07:29,982 --> 00:07:33,019 Oh, fine. 138 00:07:33,052 --> 00:07:34,587 Do we have any helium? 139 00:07:34,620 --> 00:07:35,955 Why do you...? 140 00:07:35,988 --> 00:07:38,724 Never mind. Wheres your dad? 141 00:07:38,758 --> 00:07:40,893 Hes next door helping Mrs. Rosenberg with her toilet. 142 00:07:40,927 --> 00:07:42,829 Knock-knock. 143 00:07:42,862 --> 00:07:44,897 Honey, im sorry I dont have a lot of time. 144 00:07:44,931 --> 00:07:47,233 Can you tell your dad that im gonna try 145 00:07:47,266 --> 00:07:49,001 to fly home tonight really late? 146 00:07:49,035 --> 00:07:51,204 Will you bring me a flag? 147 00:07:51,237 --> 00:07:52,972 A flag? 148 00:07:53,005 --> 00:07:54,640 A little one, but it has to be real. 149 00:07:54,674 --> 00:07:55,741 Like you put on the moon. 150 00:07:55,775 --> 00:07:58,611 A real little flag. Okay, ill see what I can do. 151 00:07:58,644 --> 00:08:00,213 Dont forget to tell your dad, okay? (Knocking) 152 00:08:00,246 --> 00:08:01,781 Okay. 153 00:08:01,814 --> 00:08:03,115 Bye, honey. 154 00:08:03,149 --> 00:08:04,617 Bye. 155 00:08:04,650 --> 00:08:06,986 Ive gotta go. I have to vote. 156 00:08:07,019 --> 00:08:08,120 Youre on the 10:00. 157 00:08:09,889 --> 00:08:12,892 You can stop off at the embassy party on the way. 158 00:08:12,925 --> 00:08:15,828 Be at national by 9:15. 159 00:08:19,031 --> 00:08:21,067 Get that cocktail dress out of the closet 160 00:08:21,100 --> 00:08:23,202 and tell Sumner lunch tomorrow. 161 00:08:32,712 --> 00:08:34,046 No luck. 162 00:08:35,648 --> 00:08:38,251 Ah. Ah, its just the bad news. 163 00:08:38,284 --> 00:08:40,720 The good news is I dont believe in luck. 164 00:08:40,753 --> 00:08:42,622 Youre an interesting guy, Andrew. 165 00:08:42,655 --> 00:08:45,358 What were you doing out there in the desert that day? 166 00:08:45,391 --> 00:08:47,693 You dont think it was luck running into a photographer 167 00:08:47,727 --> 00:08:48,694 just when I needed one? 168 00:08:48,728 --> 00:08:52,031 No. I think god had something to do with that. 169 00:08:52,064 --> 00:08:57,303 Ah, yes, god. I remember him before he left the Sudan. 170 00:08:57,336 --> 00:08:58,971 Dr. Joe, dont give up. 171 00:08:59,005 --> 00:09:02,308 Theres something better out there than luck. 172 00:09:02,341 --> 00:09:04,577 And theres someone I want you to meet. 173 00:09:19,025 --> 00:09:21,661 (Soft chords playing) 174 00:09:23,296 --> 00:09:26,365 Monica: Its a great party. Thank you so much. 175 00:09:26,399 --> 00:09:27,967 Andrew. 176 00:09:28,000 --> 00:09:32,038 Monica, this is Dr. Akat. 177 00:09:32,071 --> 00:09:34,740 Ah, the famous Dr. Joe. Its an honor to meet you. 178 00:09:34,774 --> 00:09:37,743 Thank you. So kind of you to help US. 179 00:09:37,777 --> 00:09:40,313 So, how did you manage this? 180 00:09:40,346 --> 00:09:43,082 The ambassador was recently visited by an angel. 181 00:09:43,115 --> 00:09:46,652 Im on the a-list now. Come on. 182 00:09:46,686 --> 00:09:51,057 Man: Thats true, but no matter what legislation is passed, 183 00:09:51,090 --> 00:09:53,326 it will get vetoed unless 184 00:09:53,359 --> 00:09:55,394 it has significant educational support for the inner city. 185 00:09:55,428 --> 00:09:57,997 -It shouldnt be on the bill in the first place. -Well... 186 00:09:58,030 --> 00:09:59,231 Its worthy, its overdue. 187 00:09:59,265 --> 00:10:01,200 But I think well put it into it. 188 00:10:01,233 --> 00:10:03,402 Kate, excuse me, dont you have a plane to catch? 189 00:10:03,436 --> 00:10:05,037 Oh, my gosh, ive gotta go. 190 00:10:05,071 --> 00:10:08,007 Hey, say hi to the hippy for me, will ya? (Kate laughs) 191 00:10:08,040 --> 00:10:10,109 -And Thomas? -Right. 192 00:10:10,142 --> 00:10:14,847 Thomas... oh, no, his flag. 193 00:10:19,352 --> 00:10:20,987 Senator Cooper, isnt it? 194 00:10:21,020 --> 00:10:23,389 Yes, I was wondering if... 195 00:10:23,422 --> 00:10:25,257 We were hoping we would run into you here. 196 00:10:25,291 --> 00:10:26,392 This is Dr. Joseph akat. 197 00:10:26,425 --> 00:10:28,194 -How do you do? -Hello. 198 00:10:28,227 --> 00:10:31,163 Dr. Akat is doing wonderful work in the Sudan, 199 00:10:31,197 --> 00:10:32,465 and we were hoping that you... 200 00:10:32,498 --> 00:10:34,200 Im late for a plane. Im sorry. 201 00:10:34,233 --> 00:10:35,768 Thats okay. Well walk with you. 202 00:10:35,801 --> 00:10:37,069 Im Monica and this is Andrew. 203 00:10:37,103 --> 00:10:39,005 -Hes organizing the trip. -What trip? 204 00:10:39,038 --> 00:10:41,240 We want you to take a trip to the Sudan. 205 00:10:41,273 --> 00:10:43,175 Senator, theres still slavery in the world today, 206 00:10:43,209 --> 00:10:45,945 where a human being can be bought and sold for $50 207 00:10:45,978 --> 00:10:47,413 in the Sudan, the price of a goat. 208 00:10:47,446 --> 00:10:48,714 Ive heard about that. 209 00:10:48,748 --> 00:10:50,016 The Sudanese government denies it. 210 00:10:50,049 --> 00:10:52,084 Senator, its true. Ive seen it. 211 00:10:55,788 --> 00:10:58,090 But if we had someone like you as senator 212 00:10:58,124 --> 00:10:58,991 who would make a difference, 213 00:10:59,025 --> 00:11:00,860 youd come and see and then document... 214 00:11:00,893 --> 00:11:02,728 Im sorry, but to be honest, 215 00:11:02,762 --> 00:11:05,097 the Sudan is not a priority right now. 216 00:11:05,131 --> 00:11:06,432 Why dont you call my office 217 00:11:06,465 --> 00:11:09,268 and set up a meeting with one of my staff? 218 00:11:09,301 --> 00:11:12,238 Senator, you know how many children will be dead by then? 219 00:11:12,271 --> 00:11:15,141 Please just, just look at this. 220 00:11:16,409 --> 00:11:19,211 Ill throw in the flag from Argentina. 221 00:11:21,213 --> 00:11:23,215 Okay. 222 00:11:28,487 --> 00:11:29,455 (Engine starts) 223 00:11:29,488 --> 00:11:31,157 Lets get to the airport. 224 00:12:02,054 --> 00:12:03,155 (Grunts softly) 225 00:12:03,189 --> 00:12:04,557 Shh-shh-shh-shh. 226 00:12:04,590 --> 00:12:05,925 (Whispers): Back to sleep. 227 00:12:05,958 --> 00:12:08,127 Did you permit my flag? 228 00:12:08,160 --> 00:12:10,196 Yes, its in my briefcase. 229 00:12:10,229 --> 00:12:12,198 Youll get it in the morning. 230 00:12:12,231 --> 00:12:13,466 (Sighs) 231 00:12:13,499 --> 00:12:15,501 Night, baby. 232 00:12:45,531 --> 00:12:47,533 ♪ 233 00:13:17,563 --> 00:13:19,565 ♪ 234 00:13:49,595 --> 00:13:51,597 ♪ 235 00:14:06,078 --> 00:14:07,213 "Dear senator Cooper, 236 00:14:07,246 --> 00:14:10,249 "I write to you today on behalf of innocent people 237 00:14:10,282 --> 00:14:12,952 "who cannot speak for themselves: 238 00:14:12,985 --> 00:14:15,487 "The slaves of the Sudan, 239 00:14:15,521 --> 00:14:18,257 "the civilians whose southern villages have been raided 240 00:14:18,290 --> 00:14:21,293 "and destroyed bynorthern militias and soldiers, 241 00:14:21,327 --> 00:14:24,630 "whose men are murdered and whose women and children 242 00:14:24,663 --> 00:14:29,702 "are taken into slavery, as the 243 00:14:24,663 --> 00:14:29,702 spoils of a so-called holy war 244 00:14:29,735 --> 00:14:33,405 "against those who refuse to convert to their religion. 245 00:14:33,439 --> 00:14:37,209 "Once captured, the slaves are beaten, 246 00:14:37,243 --> 00:14:40,145 "raped, even branded like cattle. 247 00:14:40,179 --> 00:14:44,483 "Theyre used as currency, traded for trucks or guns, 248 00:14:44,516 --> 00:14:47,586 "bought and sold like livestock. 249 00:14:47,620 --> 00:14:51,257 "I enclose the testimonies of several redeemed slaves. 250 00:14:51,290 --> 00:14:53,592 "Please come to the Sudan. 251 00:14:53,626 --> 00:14:56,262 "Before we can fight this terrible thing, 252 00:14:56,295 --> 00:14:59,498 we must first prove that it exists." 253 00:14:59,531 --> 00:15:01,300 Yes. 254 00:15:01,333 --> 00:15:03,969 Its true, Thomas. 255 00:15:04,003 --> 00:15:07,139 Theres a whole world out there, oceans away, 256 00:15:07,172 --> 00:15:12,177 where little children like you cant play or go to school 257 00:15:12,211 --> 00:15:15,314 or even say their prayers. 258 00:15:15,347 --> 00:15:19,218 They dont dream about going to the moon. 259 00:15:19,251 --> 00:15:21,253 They just dream about going home. 260 00:15:36,602 --> 00:15:38,637 What on earth? 261 00:15:38,671 --> 00:15:41,674 Thomas... what are you doing? 262 00:15:44,376 --> 00:15:47,346 (Yawns) 263 00:15:47,379 --> 00:15:49,715 I was looking for my flag. 264 00:15:51,717 --> 00:15:55,187 You are never to get into my briefcase; Do you understand? 265 00:15:55,220 --> 00:15:59,091 Hey, mom, what does "sexual chattel" mean? 266 00:16:04,730 --> 00:16:08,100 (Sighs) 267 00:16:08,133 --> 00:16:11,337 Theres a war going on in this country. 268 00:16:11,370 --> 00:16:14,340 Terrible things happen when people fight wars. 269 00:16:14,373 --> 00:16:17,142 But I thought soldiers fought wars. 270 00:16:17,176 --> 00:16:18,210 They do. 271 00:16:18,243 --> 00:16:21,447 But little kids arent soldiers. 272 00:16:21,480 --> 00:16:23,282 I know. 273 00:16:23,315 --> 00:16:25,484 But you dont play fair in a war. 274 00:16:25,517 --> 00:16:28,487 I think his name is Sam. 275 00:16:28,520 --> 00:16:30,489 Like my brother. 276 00:16:34,393 --> 00:16:36,362 You think about him a lot, dont you? 277 00:16:36,395 --> 00:16:39,298 Sometimes. 278 00:16:39,331 --> 00:16:42,101 Its kind of weird to think that he lived his whole life 279 00:16:42,134 --> 00:16:44,370 before I was even born. 280 00:16:44,403 --> 00:16:45,637 Thats right. 281 00:16:45,671 --> 00:16:48,107 That wasnt fair, either. 282 00:16:48,140 --> 00:16:50,843 No, it wasnt. 283 00:16:50,876 --> 00:16:53,045 Can I see it? 284 00:16:58,650 --> 00:17:00,652 (Sighs) 285 00:17:09,628 --> 00:17:12,297 So are we going? 286 00:17:12,331 --> 00:17:13,298 Where? 287 00:17:13,332 --> 00:17:15,434 To the Sudan. 288 00:17:15,467 --> 00:17:16,802 (Laughs) 289 00:17:16,835 --> 00:17:18,537 No, I dont think so. 290 00:17:18,570 --> 00:17:21,373 It takes more people to change the world. 291 00:17:21,407 --> 00:17:23,575 But if you went, you could get them free. 292 00:17:23,609 --> 00:17:25,310 You could get Sam. 293 00:17:25,344 --> 00:17:27,212 You could bring him home with US, 294 00:17:27,246 --> 00:17:30,749 and he can live with US and go to school and stuff. 295 00:17:30,783 --> 00:17:32,818 Maybe he has a mommy who would miss him. 296 00:17:32,851 --> 00:17:34,853 Maybe they killed her already. 297 00:17:37,589 --> 00:17:41,226 Thomas. 298 00:17:41,260 --> 00:17:44,596 You get ready for school and you stop worrying about this. 299 00:17:44,630 --> 00:17:48,300 All it takes is one person to make a difference. 300 00:17:48,333 --> 00:17:49,468 Thats what dad says. 301 00:17:49,501 --> 00:17:50,636 James: Uh-oh. 302 00:17:50,669 --> 00:17:53,172 What does dad always say? 303 00:17:53,205 --> 00:17:55,174 Get to school, Thomas. 304 00:17:57,209 --> 00:17:58,477 Okay. 305 00:18:02,181 --> 00:18:03,248 You busy for lunch today? 306 00:18:03,282 --> 00:18:04,316 Im having lunch with Sumner. 307 00:18:04,349 --> 00:18:07,152 Thats why I came back. 308 00:18:07,186 --> 00:18:09,254 Oh. 309 00:18:12,424 --> 00:18:15,160 You think you might register to vote this time? 310 00:18:15,194 --> 00:18:16,929 And ruin a perfect record? 311 00:18:16,962 --> 00:18:19,498 Could be a tough election. 312 00:18:19,531 --> 00:18:20,766 Every vote could count. 313 00:18:20,799 --> 00:18:22,334 You gonna be here next week? 314 00:18:22,367 --> 00:18:25,437 That parents thing-- back-to-school day? 315 00:18:25,471 --> 00:18:26,805 Yeah, weve got that covered. 316 00:18:26,839 --> 00:18:29,274 Kerry set up a press conference on the playground. 317 00:18:29,308 --> 00:18:31,243 I asked because your son will be there. 318 00:18:38,550 --> 00:18:39,351 This is a silver dollar. 319 00:18:39,384 --> 00:18:41,386 My daddy gave it to me as a present 320 00:18:41,420 --> 00:18:43,355 when my little sister was born last week. 321 00:18:43,388 --> 00:18:46,191 She was born the same day as miss Campbells babies. 322 00:18:46,225 --> 00:18:47,326 Thomas: Oh, teacher, teacher! 323 00:18:47,359 --> 00:18:50,496 I heard miss Campbell had triplets-- three of them. 324 00:18:50,529 --> 00:18:52,197 And I know how, too. 325 00:18:52,231 --> 00:18:54,833 Thank you so much, Thomas. 326 00:18:54,867 --> 00:18:57,536 Im sure when Mrs. Campbell returns, 327 00:18:57,569 --> 00:19:00,839 shell know exactly how many babies she had 328 00:19:00,873 --> 00:19:04,776 and how many she wants to tell you about. 329 00:19:04,810 --> 00:19:07,913 So, now, anybody else have something to show and t...? 330 00:19:07,946 --> 00:19:09,982 (Chuckles) 331 00:19:10,015 --> 00:19:11,416 Thomas. 332 00:19:11,450 --> 00:19:14,586 I have something to tell you. 333 00:19:19,491 --> 00:19:22,294 Remember when we learned about slavery 334 00:19:22,327 --> 00:19:25,430 and how they abolished it a couple of hundred years ago? 335 00:19:25,464 --> 00:19:27,366 Well, its not true. 336 00:19:27,399 --> 00:19:29,535 -(Students chuckle) -Quiet. 337 00:19:29,568 --> 00:19:31,336 Quiet, please. 338 00:19:31,370 --> 00:19:33,505 What are you saying, Thomas? 339 00:19:35,574 --> 00:19:36,742 This is Sam. 340 00:19:36,775 --> 00:19:39,478 He costs $50. 341 00:19:48,754 --> 00:19:50,455 "Im a 12-year-old girl. 342 00:19:50,489 --> 00:19:53,792 "I was a slave for three years. 343 00:19:53,825 --> 00:19:56,595 "My master was a cattle farmer. 344 00:19:56,628 --> 00:19:59,898 "My masters wife threw boiling water into my eyes 345 00:19:59,932 --> 00:20:03,635 "cause she... she was mad because my master 346 00:20:03,669 --> 00:20:05,871 "used me as a con... 347 00:20:05,904 --> 00:20:09,741 "Concubine all the time. 348 00:20:09,775 --> 00:20:13,345 "Then he sold me to another master, 349 00:20:13,378 --> 00:20:15,480 "who beat me and not give me food 350 00:20:15,514 --> 00:20:18,450 "unless I changed my religion. 351 00:20:18,483 --> 00:20:21,420 "I was very sad, and I cried all the time 352 00:20:21,453 --> 00:20:23,322 "because I missed my mother 353 00:20:23,355 --> 00:20:25,924 "and my father and my little brother. 354 00:20:25,958 --> 00:20:29,595 "I am very grateful to Mr. Joseph acott 355 00:20:29,628 --> 00:20:32,497 "for helping me to be free, and I pray to god 356 00:20:32,531 --> 00:20:35,901 "that he will find my mother and my little brother 357 00:20:35,934 --> 00:20:38,937 and bring them home." 358 00:20:38,971 --> 00:20:43,308 I dont know if this is her little brother, 359 00:20:43,342 --> 00:20:46,511 but hes somebodys brother. 360 00:20:46,545 --> 00:20:48,046 I had a brother once. 361 00:20:48,080 --> 00:20:51,917 I never really knew him, but I miss him. 362 00:20:51,950 --> 00:20:57,456 And I dont know this kid, but its hard to explain, 363 00:20:57,489 --> 00:20:59,791 but I miss him, too. 364 00:21:29,821 --> 00:21:31,823 ♪ 365 00:21:40,699 --> 00:21:43,869 So, bare bones, no frills, bottom line. 366 00:21:43,902 --> 00:21:46,038 Were talking radio, television and print ads 367 00:21:46,071 --> 00:21:49,041 for the last three weeks of the election. 368 00:21:49,074 --> 00:21:51,576 930,000. 369 00:21:51,610 --> 00:21:53,111 Thats not impossible. 370 00:21:53,145 --> 00:21:54,846 ID like to see your figures, though. 371 00:21:54,880 --> 00:21:56,114 Absolutely. 372 00:21:56,148 --> 00:21:59,584 Kate, you are doing a great job for the people of this state. 373 00:21:59,618 --> 00:22:00,886 Thank you, Bob. 374 00:22:00,919 --> 00:22:02,087 Then youre in? 375 00:22:02,120 --> 00:22:05,057 Well, as you know, um, as a corporation, 376 00:22:05,090 --> 00:22:07,859 Sumner caddies cant legally fund your campaign. 377 00:22:07,893 --> 00:22:12,531 However, im sure our pac would like to fund your campaign 378 00:22:12,564 --> 00:22:14,032 right up to the last legal penny. 379 00:22:14,066 --> 00:22:15,567 And as for the rest, 380 00:22:15,600 --> 00:22:16,968 well, well just have to twist a few arms 381 00:22:17,002 --> 00:22:18,136 and, uh, make sure we get 382 00:22:18,170 --> 00:22:19,538 the right people to the fund-raisers. 383 00:22:19,571 --> 00:22:21,540 I cant tell you what this means. 384 00:22:21,573 --> 00:22:24,543 Kate, you just keep up the good work. 385 00:22:24,576 --> 00:22:26,845 Ive got a lot of plans for next term. 386 00:22:26,878 --> 00:22:30,582 Tax credits, health reform, of course, 387 00:22:30,615 --> 00:22:34,720 and recently, ive been looking into whats going on in Sudan. 388 00:22:34,753 --> 00:22:35,620 I think we could seriously... 389 00:22:35,654 --> 00:22:37,723 Forget Sudan. 390 00:22:37,756 --> 00:22:38,557 Right, forget the Sudan. 391 00:22:38,590 --> 00:22:40,625 Waste of time. Not going anywhere. 392 00:22:40,659 --> 00:22:41,626 (Chuckles softly) 393 00:22:41,660 --> 00:22:43,762 Its a complicated issue that no one understands. 394 00:22:43,795 --> 00:22:44,996 Trust me. 395 00:22:45,030 --> 00:22:47,966 You just worry about the good old U.S. of a. 396 00:22:47,999 --> 00:22:49,935 Thats what were investing in. 397 00:22:49,968 --> 00:22:51,770 Ah, by the way, 398 00:22:51,803 --> 00:22:54,639 weve just come out with... 399 00:22:54,673 --> 00:22:55,974 Cherry truffles. 400 00:22:56,007 --> 00:22:57,676 (Chuckles) 401 00:22:57,709 --> 00:22:59,778 Now, you cant share those back there in that committee. 402 00:23:01,713 --> 00:23:02,848 Kate: Children of parents 403 00:23:02,881 --> 00:23:04,616 who participate in school activities 404 00:23:04,649 --> 00:23:05,784 perform better on tests, 405 00:23:05,817 --> 00:23:07,119 they have higher attendance records, 406 00:23:07,152 --> 00:23:09,020 and they tend to have higher self-esteem. 407 00:23:09,054 --> 00:23:10,188 Where is your son? 408 00:23:10,222 --> 00:23:11,490 I dont know. 409 00:23:11,523 --> 00:23:12,824 Um, he left this morning all excited 410 00:23:12,858 --> 00:23:14,493 to set up his class project. 411 00:23:14,526 --> 00:23:15,794 He was going to surprise US. 412 00:23:15,827 --> 00:23:17,229 There he is. Thomas! 413 00:23:17,262 --> 00:23:18,630 Hey, sweetheart. 414 00:23:18,663 --> 00:23:19,765 Come on, you guys. 415 00:23:19,798 --> 00:23:20,866 You got to see. 416 00:23:23,235 --> 00:23:25,670 Hey, mom, remember when you said 417 00:23:25,704 --> 00:23:28,640 that it takes lots of people to change things? 418 00:23:28,673 --> 00:23:31,042 Um, not exactly. I... 419 00:23:31,076 --> 00:23:35,213 Well, I found those people, and were going to help you. 420 00:23:36,581 --> 00:23:37,716 Male reporter: Senator, was this your idea? 421 00:23:37,749 --> 00:23:39,718 Do you support the Sudanese rebels? 422 00:23:39,751 --> 00:23:41,520 Female reporter: Senator, did you ask your son 423 00:23:41,553 --> 00:23:43,155 to raise money to buy slaves out of Sudan? 424 00:23:43,188 --> 00:23:44,723 Female reporter #2: Thomas, what do you mean, 425 00:23:44,756 --> 00:23:46,124 youre going to help your mother? 426 00:23:46,158 --> 00:23:47,793 Male reporter #2: Senator Cooper. 427 00:23:48,860 --> 00:23:50,962 Male reporter #3: Senator? Senator! 428 00:23:50,996 --> 00:23:52,998 (Reporters clamoring) 429 00:24:01,006 --> 00:24:03,041 Ive seen some people pay my dad $50 to fix a chair. 430 00:24:03,074 --> 00:24:04,943 Female reporter: Did you know your son was going to do this? 431 00:24:04,976 --> 00:24:06,812 Why cant they pay that to save a person? 432 00:24:06,845 --> 00:24:08,079 Nope. Complete surprise. 433 00:24:08,113 --> 00:24:09,247 And im very proud of him. 434 00:24:09,281 --> 00:24:10,949 Female reporter: Senator, are you going to the Sudan? 435 00:24:10,982 --> 00:24:13,051 No, I have no plans to go to the Sudan. 436 00:24:13,084 --> 00:24:14,719 This is a very complicated issue. 437 00:24:14,753 --> 00:24:16,521 I am not prepared to discuss it at this time. 438 00:24:16,555 --> 00:24:17,622 I understand that, but, senator... 439 00:24:17,656 --> 00:24:18,924 Thats all. Thank you. Thank you. 440 00:24:18,957 --> 00:24:20,859 Did you put him up to this? 441 00:24:20,892 --> 00:24:22,794 What are you talking about? 442 00:24:24,129 --> 00:24:25,697 Where is Mrs. Campbell? 443 00:24:25,730 --> 00:24:28,066 Mrs. Campbell is on maternity leave, 444 00:24:28,099 --> 00:24:30,035 and I am substituting. 445 00:24:30,068 --> 00:24:32,938 I feel somehow that you are responsible for this. 446 00:24:32,971 --> 00:24:34,606 I want to know who you are. 447 00:24:34,639 --> 00:24:36,808 I volunteer to help Dr. Akat. 448 00:24:36,842 --> 00:24:37,843 No pictures. No. 449 00:24:37,876 --> 00:24:39,978 Please understand, I did not seek out your son. 450 00:24:40,011 --> 00:24:42,280 The students in his class contacted me. 451 00:24:42,314 --> 00:24:44,850 Uh, ill admit it seems like an incredible coincidence, 452 00:24:44,883 --> 00:24:48,053 but, senator, I will go anywhere to tell this story, 453 00:24:48,086 --> 00:24:49,921 even if its to children. 454 00:24:49,955 --> 00:24:51,323 Perhaps especially to children. 455 00:24:51,356 --> 00:24:54,159 They seem to sense what is really at stake. 456 00:24:54,192 --> 00:24:55,627 Look around. 457 00:24:55,660 --> 00:24:57,028 Youre making a difference already. 458 00:24:57,062 --> 00:24:58,730 Oh, you have no idea. 459 00:24:58,763 --> 00:25:00,732 Uh, senator Cooper. 460 00:25:00,765 --> 00:25:03,101 It was the childrens idea to raise money. 461 00:25:03,134 --> 00:25:05,971 And yes, the idea of paying money for a human being, 462 00:25:06,004 --> 00:25:08,940 even if it is for their freedom, is abhorrent-- 463 00:25:08,974 --> 00:25:10,775 it wont solve the problem-- 464 00:25:10,809 --> 00:25:13,078 but the childrens hearts are pure. 465 00:25:13,111 --> 00:25:15,046 Dont lecture me about my son. 466 00:25:18,016 --> 00:25:19,584 Dont do that. 467 00:25:23,655 --> 00:25:25,757 The reporters are watching. 468 00:25:33,632 --> 00:25:35,934 (Camera shutters snapping) 469 00:25:40,005 --> 00:25:41,106 Good work. 470 00:25:41,139 --> 00:25:42,140 Thanks. 471 00:25:42,173 --> 00:25:43,942 Got to get back to the house. 472 00:25:44,976 --> 00:25:46,978 Thomas, you got a customer here. 473 00:26:01,126 --> 00:26:03,128 Im going back to DC. 474 00:26:03,161 --> 00:26:05,096 Of course, you are. 475 00:26:05,130 --> 00:26:06,965 Wheres Thomas? 476 00:26:06,998 --> 00:26:08,733 Hes still at the school. 477 00:26:08,767 --> 00:26:12,037 You sure hes safe with all those radical types? 478 00:26:15,874 --> 00:26:17,676 What were you trying to do back there? 479 00:26:19,144 --> 00:26:21,913 Support my son, do a good thing. 480 00:26:21,947 --> 00:26:23,081 And humiliate me. 481 00:26:23,114 --> 00:26:25,050 Its always about you, isnt it? 482 00:26:25,083 --> 00:26:28,253 You can take slaves in Africa and make them about you. 483 00:26:28,286 --> 00:26:29,988 If it threatens my campaign, 484 00:26:30,021 --> 00:26:32,123 yes, it absolutely has to do with me. 485 00:26:32,157 --> 00:26:34,859 I know that doesnt mean much to you, but it matters to me. 486 00:26:34,893 --> 00:26:36,695 And to a lot of other people, too. 487 00:26:36,728 --> 00:26:38,663 Oh, thats right-- I forgot-- you have to get reelected 488 00:26:38,697 --> 00:26:40,198 so you can vote for some farm bill 489 00:26:40,231 --> 00:26:41,333 thatll get vetoed or something. 490 00:26:41,366 --> 00:26:44,903 The system works, James, whether or not you respect it. 491 00:26:44,936 --> 00:26:48,340 You dont do this because you believe in the system, Katie. 492 00:26:48,373 --> 00:26:51,076 You run for office so you can run away from home. 493 00:26:51,109 --> 00:26:53,912 Youre not embracing democracy; Youre rejecting me. 494 00:26:53,945 --> 00:26:57,215 That is the most ridiculous thing I ever heard. 495 00:26:58,383 --> 00:27:01,152 Why do you still wear this? 496 00:27:02,187 --> 00:27:03,154 To honor Sam. 497 00:27:03,188 --> 00:27:05,190 No, you wear this to accuse me. 498 00:27:05,223 --> 00:27:07,726 See, you dont have to look at it every day, 499 00:27:07,759 --> 00:27:08,793 but you know that I do. 500 00:27:08,827 --> 00:27:09,995 Its your little daily dig. 501 00:27:10,028 --> 00:27:11,062 "Remember, James? 502 00:27:11,096 --> 00:27:12,230 "Remember how we did it your way? 503 00:27:12,263 --> 00:27:13,231 "We did... We did the hippie thing. 504 00:27:13,264 --> 00:27:15,200 "We had peace and love and no health insurance, 505 00:27:15,233 --> 00:27:18,703 "and now our... 506 00:27:18,737 --> 00:27:21,840 Now our babys dead, and its all your fault." 507 00:27:21,873 --> 00:27:23,742 Thats what youre saying. 508 00:27:23,775 --> 00:27:25,377 I dont blame you, James. 509 00:27:25,410 --> 00:27:27,779 You dont forgive me, either. 510 00:27:30,248 --> 00:27:32,150 Why dont you go to the Sudan? 511 00:27:32,183 --> 00:27:35,053 Because the Sudan has nothing to do 512 00:27:35,086 --> 00:27:38,089 with education or farming or any of the issues 513 00:27:38,123 --> 00:27:39,457 that are pertinent to my constituents. 514 00:27:39,491 --> 00:27:41,126 And blah, blah, blah, Katie. 515 00:27:42,160 --> 00:27:44,195 Youve turned into one of them. 516 00:27:46,164 --> 00:27:47,465 Used to want to change the world. 517 00:27:47,499 --> 00:27:49,801 Now you cant even give me a straight answer. 518 00:27:51,503 --> 00:27:53,772 I help to change the world every day. 519 00:27:53,805 --> 00:27:54,973 You dont change the world. 520 00:27:56,908 --> 00:27:59,344 Not by kissing the behinds of people like Sumner. 521 00:28:01,112 --> 00:28:04,182 Change the world by being a good neighbor. 522 00:28:05,850 --> 00:28:07,786 One person at a time. 523 00:28:08,820 --> 00:28:10,789 Like Mrs. Rosenberg and the toilet. 524 00:28:10,822 --> 00:28:12,223 Like Mrs. Rosenberg. 525 00:28:12,257 --> 00:28:15,093 Or the Sudan-- whats the difference? 526 00:28:15,126 --> 00:28:17,962 Katie, when your neighbors in the sewer, you... 527 00:28:17,996 --> 00:28:19,497 You roll up your sleeves, you grab a shovel, 528 00:28:19,531 --> 00:28:21,266 you go over there, and you clean up. 529 00:28:23,168 --> 00:28:25,737 Because someday it could be you. 530 00:28:27,038 --> 00:28:29,307 But you dont want to get your hands dirty, 531 00:28:29,340 --> 00:28:31,943 and thats why you wont go to Africa. 532 00:28:31,976 --> 00:28:34,145 And thats why youre going to leave me here 533 00:28:34,179 --> 00:28:36,247 to explain all this to our son. 534 00:28:38,183 --> 00:28:39,217 Go on, fly away. 535 00:28:41,052 --> 00:28:42,987 (James sighs) 536 00:28:49,994 --> 00:28:52,130 Woman (over P.A.): Flight 23 to San Francisco 537 00:28:52,163 --> 00:28:54,499 now ready for boarding at gate 38b. 538 00:28:54,532 --> 00:28:56,568 Flight 23 to San Francisco 539 00:28:56,601 --> 00:29:00,004 now ready for boarding at gate 38b. 540 00:29:16,187 --> 00:29:18,256 Why are you doing this? 541 00:29:18,289 --> 00:29:19,891 Do you remember when you were a child 542 00:29:19,924 --> 00:29:21,559 and you imagined what the world would be like 543 00:29:21,593 --> 00:29:23,061 when the millennium came? 544 00:29:24,229 --> 00:29:26,131 Remember all the things 545 00:29:26,164 --> 00:29:28,266 that seemed like science fiction then? 546 00:29:29,300 --> 00:29:31,236 Nuclear medicine and... 547 00:29:31,269 --> 00:29:34,439 The space shuttle, the Internet, cell phones. 548 00:29:34,472 --> 00:29:37,308 Tell me, Kate, 549 00:29:37,342 --> 00:29:39,244 when you imagined the 21st century, 550 00:29:39,277 --> 00:29:40,845 did you ever imagine slavery? 551 00:29:42,514 --> 00:29:45,049 You dont know anything about me. 552 00:29:46,184 --> 00:29:48,853 Or what its like to do my job. 553 00:29:49,954 --> 00:29:51,923 When I started, I wanted to change things 554 00:29:51,956 --> 00:29:53,958 for the better in this world. 555 00:29:53,992 --> 00:29:57,962 Sometimes all I can do is keep them from getting worse. 556 00:29:57,996 --> 00:30:01,032 Im not saying that what you care about 557 00:30:01,065 --> 00:30:05,203 isnt important, but I have to prioritize 558 00:30:05,236 --> 00:30:08,473 based on the realities of what I can actually do. 559 00:30:08,506 --> 00:30:10,341 And when I make those choices, 560 00:30:10,375 --> 00:30:12,610 something always gets sacrificed. 561 00:30:14,345 --> 00:30:17,282 And ive made so many sacrifices already. 562 00:30:18,683 --> 00:30:20,285 Reporter (over TV): ...Including the senators own son, 563 00:30:20,318 --> 00:30:21,419 -oh, no. -Nine-year-old Thomas, 564 00:30:21,452 --> 00:30:24,289 who got the idea to raise money, he says, 565 00:30:24,322 --> 00:30:25,423 from reading intelligence reports 566 00:30:25,456 --> 00:30:26,925 in his mothers briefcase. 567 00:30:26,958 --> 00:30:29,928 All you have to do is send it to me, then my mom 568 00:30:29,961 --> 00:30:31,462 and Dr. Joe will take it to Africa 569 00:30:31,496 --> 00:30:34,566 and buy some people back. 570 00:30:34,599 --> 00:30:36,467 Just remember that girls cost more, 571 00:30:36,501 --> 00:30:38,436 but I dont know why. 572 00:30:38,469 --> 00:30:40,238 The senator would not comment 573 00:30:40,271 --> 00:30:42,307 on a possible fact-finding trip to the Sudan. 574 00:30:43,341 --> 00:30:45,410 Why wont you give this up? 575 00:30:45,443 --> 00:30:48,112 Because youre the one, Kate. 576 00:30:48,146 --> 00:30:49,280 Woman (over P.A.): Ladies and gentlemen, 577 00:30:49,314 --> 00:30:51,149 flight 1652 to Washington national 578 00:30:51,182 --> 00:30:54,085 is now boarding at gate 52b. 579 00:30:59,657 --> 00:31:01,426 Woman: 580 00:30:59,657 --> 00:31:01,426 Basically, any reporter who calls, 581 00:30:59,657 --> 00:31:01,426 woman: 582 00:30:59,657 --> 00:31:01,426 Basically, any reporter who calls, 583 00:31:01,459 --> 00:31:04,329 we tell them that your son was acting independently. 584 00:31:04,362 --> 00:31:07,365 That you admire his initiative, but the issues are complex, 585 00:31:07,398 --> 00:31:08,299 et cetera, et cetera. 586 00:31:08,333 --> 00:31:10,068 Man: Kate, you better make a statement, 587 00:31:10,101 --> 00:31:11,436 get yourself out of this business. 588 00:31:11,469 --> 00:31:13,137 If you dont, youre going to 589 00:31:13,171 --> 00:31:15,273 marginalize yourself with the other senators 590 00:31:15,306 --> 00:31:17,008 -and I cant help you. -(Door opens) 591 00:31:17,041 --> 00:31:18,476 -Senator, im sorry... -Senator! Excuse me. 592 00:31:18,509 --> 00:31:20,044 Senator, what kind of stunt are you pulling here? 593 00:31:20,078 --> 00:31:21,112 I thought we had an understanding. 594 00:31:21,145 --> 00:31:22,480 I know. I... 595 00:31:22,513 --> 00:31:25,016 I had nothing to do with this. 596 00:31:25,049 --> 00:31:26,284 You had nothing to do with it? 597 00:31:26,317 --> 00:31:27,685 Your kids on the news all week raising money 598 00:31:27,719 --> 00:31:29,020 for you to go over there. 599 00:31:29,053 --> 00:31:30,488 Bob, youve got this all confused. 600 00:31:30,521 --> 00:31:32,357 Im not going. 601 00:31:32,390 --> 00:31:36,361 And even if I were, the money is not for the trip. 602 00:31:36,394 --> 00:31:39,264 He wants to use it to redeem some of the slaves. 603 00:31:39,297 --> 00:31:40,698 There is no slavery in the Sudan! 604 00:31:40,732 --> 00:31:42,400 And trust me on this. 605 00:31:42,433 --> 00:31:44,335 The government says it doesnt exist, and I believe them. 606 00:31:44,369 --> 00:31:46,204 You believe them? 607 00:31:46,237 --> 00:31:48,139 Because they told you so? 608 00:31:50,408 --> 00:31:54,412 Look, it... its really simple. 609 00:31:54,445 --> 00:31:57,282 The Sudan exports a product called gum arabic. 610 00:31:57,315 --> 00:31:59,417 It is in everything: Food, soft drinks... 611 00:31:59,450 --> 00:32:01,152 And candy. 612 00:32:01,185 --> 00:32:03,354 Yeah. 613 00:32:03,388 --> 00:32:06,424 (Chuckling): Katie. Katie, Katie. 614 00:32:10,695 --> 00:32:14,465 I... I dont know whats going on over there, 615 00:32:14,499 --> 00:32:17,402 and the truth is, is that I dont want to know. 616 00:32:17,435 --> 00:32:19,337 I just want what they sell 617 00:32:19,370 --> 00:32:22,473 at the same rate that I paid for it last year. 618 00:32:22,507 --> 00:32:25,677 Then I can keep my prices down, pay my employees 619 00:32:25,710 --> 00:32:28,046 and keep your constituents working. 620 00:32:28,079 --> 00:32:29,314 Its really, really easy. 621 00:32:30,381 --> 00:32:31,449 You... 622 00:32:31,482 --> 00:32:34,652 Youve got to wash your hands of this whole thing. 623 00:32:34,686 --> 00:32:37,388 Tell your son and-and-and the rest of the world 624 00:32:37,422 --> 00:32:39,791 that you are not interested in the Sudan. 625 00:32:39,824 --> 00:32:41,659 Or? 626 00:32:42,694 --> 00:32:45,530 Or youll lose me. 627 00:32:45,563 --> 00:32:47,598 And then youll lose the election, 628 00:32:47,632 --> 00:32:49,600 and you wont be able to help anybody. 629 00:32:59,310 --> 00:33:01,312 (Door closes) 630 00:33:07,318 --> 00:33:08,553 Woman (through phone): Yes? 631 00:33:08,586 --> 00:33:10,188 Irene, will you try to get my husband 632 00:33:10,221 --> 00:33:11,522 on the line again, please? 633 00:33:11,556 --> 00:33:12,490 Hes here with your son. 634 00:33:12,523 --> 00:33:13,591 What? 635 00:33:15,526 --> 00:33:18,196 (Door opening) 636 00:33:18,229 --> 00:33:20,131 Hi. 637 00:33:20,164 --> 00:33:23,735 You are really gonna be surprised, mom. 638 00:33:23,768 --> 00:33:25,603 I am already. 639 00:33:25,636 --> 00:33:27,105 I would have sent the car for you, 640 00:33:27,138 --> 00:33:28,206 if ID known you were coming. 641 00:33:28,239 --> 00:33:29,540 I arranged for their tickets, 642 00:33:29,574 --> 00:33:31,476 since time was getting short. 643 00:33:31,509 --> 00:33:32,610 What are you talking about? 644 00:33:32,643 --> 00:33:34,846 Okay, ready? 645 00:33:34,879 --> 00:33:36,581 Surprise! 646 00:33:36,614 --> 00:33:39,417 Oh... 647 00:33:39,450 --> 00:33:42,687 $3,236.76. 648 00:33:50,428 --> 00:33:52,797 Thats 64 people, mom. 649 00:33:52,830 --> 00:33:55,533 You didnt tell him? 650 00:33:55,566 --> 00:33:58,469 I guess I still hoped youd change your mind. 651 00:33:58,503 --> 00:34:01,472 Tell me what? 652 00:34:01,506 --> 00:34:03,508 Come here, sweetie. Sit down. 653 00:34:07,645 --> 00:34:10,615 I think what youve done is wonderful. 654 00:34:10,648 --> 00:34:13,785 You are a sweet, loving, compassionate person, 655 00:34:13,818 --> 00:34:16,487 and I am so proud of you. 656 00:34:16,521 --> 00:34:18,489 But I cant take this money. 657 00:34:18,523 --> 00:34:19,657 Why? 658 00:34:19,690 --> 00:34:21,559 Im not going to the Sudan. 659 00:34:21,592 --> 00:34:24,162 There are many reasons why I cant, 660 00:34:24,195 --> 00:34:26,164 but the truth is, 661 00:34:26,197 --> 00:34:28,232 well, 662 00:34:28,266 --> 00:34:30,601 there are people who dont want me to go, 663 00:34:30,635 --> 00:34:32,670 and if I dont listen to them, 664 00:34:32,703 --> 00:34:34,672 they wont let me be senator anymore. 665 00:34:34,705 --> 00:34:38,509 And then all the good things I try to do wont happen. 666 00:34:38,543 --> 00:34:41,712 What if you just do one good thing? 667 00:34:43,448 --> 00:34:45,550 Its complicated, sweetheart. 668 00:34:45,583 --> 00:34:47,552 But... 669 00:34:47,585 --> 00:34:49,687 What about Sam? 670 00:34:49,720 --> 00:34:52,457 Thomas, I cant. 671 00:34:57,495 --> 00:34:59,464 Please, mommy, please. 672 00:34:59,497 --> 00:35:01,666 Theres got to be enough money here. 673 00:35:01,699 --> 00:35:03,701 (Crying) 674 00:35:07,638 --> 00:35:08,539 Tell her, daddy. 675 00:35:08,573 --> 00:35:10,408 Tell her, please. 676 00:35:12,310 --> 00:35:14,612 Come here. 677 00:35:14,645 --> 00:35:16,647 Come on. 678 00:35:18,616 --> 00:35:20,585 Where are you going? 679 00:35:21,986 --> 00:35:24,388 Im gonna go register to vote. 680 00:35:46,010 --> 00:35:48,212 Ive got Cunningham on line. 681 00:35:53,417 --> 00:35:56,487 If you think youre going to change my mind, 682 00:35:56,521 --> 00:35:58,256 you are terribly mistaken. 683 00:35:59,991 --> 00:36:02,760 I love my family, Monica. 684 00:36:02,793 --> 00:36:05,630 I care for my son and his future. 685 00:36:05,663 --> 00:36:09,467 And the only that keeps me from dying inside 686 00:36:09,500 --> 00:36:11,903 every time I have to make a choice like this, 687 00:36:11,936 --> 00:36:14,405 between my child and this office, 688 00:36:14,438 --> 00:36:17,542 is that I believe, I truly believe, 689 00:36:17,575 --> 00:36:19,577 that there is a bigger picture 690 00:36:19,610 --> 00:36:22,513 and I am making a difference in it. 691 00:36:22,547 --> 00:36:25,750 My family have paid a price 692 00:36:25,783 --> 00:36:29,554 for years because of this job. 693 00:36:29,587 --> 00:36:32,256 And if I dont follow through on it now, 694 00:36:32,290 --> 00:36:34,592 all the way, 695 00:36:34,625 --> 00:36:36,961 what has it all been for? 696 00:36:36,994 --> 00:36:38,629 I understand. 697 00:36:38,663 --> 00:36:39,997 No, I dont think you do. 698 00:36:41,699 --> 00:36:43,935 See, I had dreams, too, Monica. 699 00:36:43,968 --> 00:36:46,270 Things that I cared about, 700 00:36:46,304 --> 00:36:48,639 just like you. 701 00:36:48,673 --> 00:36:50,875 I wanted to improve healthcare, 702 00:36:50,908 --> 00:36:53,010 and the environment, 703 00:36:53,044 --> 00:36:54,612 and education, 704 00:36:54,645 --> 00:36:57,949 and lower taxes all at once. 705 00:36:57,982 --> 00:37:00,785 And then I learned the truth. 706 00:37:00,818 --> 00:37:04,522 Its not about dreams. 707 00:37:04,555 --> 00:37:07,658 Its about compromise. 708 00:37:07,692 --> 00:37:08,926 Compromise? 709 00:37:08,960 --> 00:37:10,595 As in truth? 710 00:37:10,628 --> 00:37:11,829 Thats reality. 711 00:37:11,862 --> 00:37:14,565 (Sighs) Well, I dont see the difference. 712 00:37:14,599 --> 00:37:16,033 God is truth. 713 00:37:16,067 --> 00:37:17,568 He doesnt compromise. 714 00:37:17,602 --> 00:37:19,604 What does god have to do with anything? 715 00:37:22,573 --> 00:37:25,943 God wants you to go to the Sudan, Kate. 716 00:37:25,977 --> 00:37:28,613 Okay, thats it. 717 00:37:28,646 --> 00:37:29,614 Thank you very much. 718 00:37:30,815 --> 00:37:32,650 Get out of here. 719 00:37:32,683 --> 00:37:34,385 No, I wont. 720 00:37:35,953 --> 00:37:37,455 There isnt much time left. 721 00:37:37,488 --> 00:37:38,990 Plane leaves in a few hours. 722 00:37:39,023 --> 00:37:41,859 Theres room for five. 723 00:37:41,892 --> 00:37:44,562 Dr. Joe, three angels, 724 00:37:44,595 --> 00:37:46,497 and you. 725 00:37:53,137 --> 00:37:55,740 Youre telling me youre an angel? 726 00:37:55,773 --> 00:37:57,575 Yes. 727 00:37:57,608 --> 00:37:58,809 Thats not possible. 728 00:38:00,778 --> 00:38:03,648 Why would god send an angel to me? 729 00:38:03,681 --> 00:38:07,685 Because youre the one, Kate. 730 00:38:07,718 --> 00:38:10,521 Youre the one who has to see the horror 731 00:38:10,554 --> 00:38:13,591 of what happens when helpless people cant defend themselves. 732 00:38:15,059 --> 00:38:17,528 Youre the one who has to pay the money 733 00:38:17,561 --> 00:38:20,364 to redeem a human being from the closest thing to hell 734 00:38:20,398 --> 00:38:22,466 there is on earth. 735 00:38:22,500 --> 00:38:25,369 Youre the one who has to come back and say, 736 00:38:25,403 --> 00:38:26,804 "yes, I proved it. 737 00:38:26,837 --> 00:38:30,007 People are in bondage over there, right now, today." 738 00:38:30,041 --> 00:38:31,642 Youre the one to tell them, 739 00:38:31,676 --> 00:38:33,544 the ones who take their freedom for granted. 740 00:38:35,546 --> 00:38:38,683 Youre the one who can shape the policy 741 00:38:38,716 --> 00:38:41,552 for an entire nation, maybe even the world. 742 00:38:41,585 --> 00:38:44,055 You are the one, Kate. 743 00:38:44,088 --> 00:38:45,656 The world may not know it, 744 00:38:45,690 --> 00:38:49,794 the slaves of the Sudan may not know it, 745 00:38:49,827 --> 00:38:52,063 but I know, and I cant walk through that door 746 00:38:52,096 --> 00:38:53,864 until you know it, too. 747 00:38:53,898 --> 00:38:57,768 Youre asking me 748 00:38:57,802 --> 00:39:00,738 to give it all up. 749 00:39:00,771 --> 00:39:03,007 Everything that ive worked for. 750 00:39:03,040 --> 00:39:06,777 You could lose everything, yes. 751 00:39:06,811 --> 00:39:10,781 You could lose the election. 752 00:39:11,816 --> 00:39:13,818 You could even be killed 753 00:39:13,851 --> 00:39:16,554 tomorrow in the Sudanese desert. 754 00:39:17,955 --> 00:39:19,924 It is not always easy 755 00:39:19,957 --> 00:39:22,960 to do the thing that god asks of US. 756 00:39:25,896 --> 00:39:27,898 Right now? 757 00:39:30,634 --> 00:39:33,804 (Crying) I am... 758 00:39:33,838 --> 00:39:36,040 I am so afraid. 759 00:39:36,073 --> 00:39:37,541 I know. 760 00:39:38,576 --> 00:39:39,810 Do you remember 761 00:39:39,844 --> 00:39:42,546 the story of Esther? 762 00:39:42,580 --> 00:39:44,749 Esther was queen of persia, 763 00:39:44,782 --> 00:39:46,751 but she had a secret. 764 00:39:46,784 --> 00:39:50,454 She was Jewish. 765 00:39:50,488 --> 00:39:52,723 And she kept her secret 766 00:39:52,757 --> 00:39:55,826 until one day, she discovered the entire Jewish nation 767 00:39:55,860 --> 00:39:57,762 was about to be wiped out. 768 00:39:57,795 --> 00:39:59,997 She had the power to prevent it, 769 00:40:00,030 --> 00:40:03,701 but she was afraid to come forward. 770 00:40:03,734 --> 00:40:06,203 Afraid she would lose her throne, 771 00:40:06,237 --> 00:40:08,873 perhaps even her life. 772 00:40:08,906 --> 00:40:12,143 And then someone said to her, 773 00:40:12,176 --> 00:40:15,012 "who knows? 774 00:40:15,045 --> 00:40:17,648 "Maybe this is what its all for. 775 00:40:17,681 --> 00:40:21,252 "Perhaps you were brought to the kingdom 776 00:40:21,285 --> 00:40:24,822 for just such a time as this." 777 00:40:24,855 --> 00:40:26,857 You are 778 00:40:26,891 --> 00:40:30,828 the one, Kate. 779 00:40:30,861 --> 00:40:35,065 And ill let into a little secret from heaven. 780 00:40:35,099 --> 00:40:38,969 Sooner or later, everyone is the one. 781 00:40:39,003 --> 00:40:42,740 They just have to say yes 782 00:40:42,773 --> 00:40:46,177 when the time comes. 783 00:41:18,275 --> 00:41:20,945 ♪ Now 784 00:41:20,978 --> 00:41:25,316 ♪ all I have is now 785 00:41:25,349 --> 00:41:27,318 ♪ to be faithful 786 00:41:27,351 --> 00:41:29,553 ♪ to be holy 787 00:41:29,587 --> 00:41:31,155 ♪ and to shine 788 00:41:31,188 --> 00:41:34,191 ♪ lighting up the darkness 789 00:41:34,225 --> 00:41:35,893 ♪ right now 790 00:41:35,926 --> 00:41:40,164 ♪ I really have no choice 791 00:41:40,197 --> 00:41:45,202 ♪ but to voice the truth to the nations ♪ 792 00:41:45,236 --> 00:41:49,006 ♪ a generation looking for god 793 00:41:49,039 --> 00:41:52,843 ♪ for such a time as this 794 00:41:52,877 --> 00:41:56,947 ♪ I was placed upon the earth 795 00:41:56,981 --> 00:42:00,918 ♪ to hear the voice of god 796 00:42:00,951 --> 00:42:02,820 ♪ and do his will 797 00:42:02,853 --> 00:42:05,155 ♪ whatever it is 798 00:42:05,189 --> 00:42:08,926 ♪ for such a time as this 799 00:42:08,959 --> 00:42:12,930 ♪ for now and all the days he gives ♪ 800 00:42:12,963 --> 00:42:16,600 ♪ I am here, I am here ♪ 801 00:42:16,634 --> 00:42:19,236 ♪ and I am his 802 00:42:19,270 --> 00:42:22,072 ♪ for such a time as this... 803 00:42:29,880 --> 00:42:32,249 ♪ You 804 00:42:32,283 --> 00:42:35,920 ♪ do you ever wonder why 805 00:42:35,953 --> 00:42:40,925 ♪ seems like the grass is always greener ♪ 806 00:42:40,958 --> 00:42:44,929 ♪ under everybody elses sky 807 00:42:44,962 --> 00:42:51,969 ♪ right here for this time and place ♪ 808 00:42:52,002 --> 00:42:56,974 ♪ oh, you can live a mirror of his mercy ♪ 809 00:42:57,007 --> 00:43:01,211 ♪ a forgiven image of his grace ♪ 810 00:43:01,245 --> 00:43:05,015 ♪ for such a time as this 811 00:43:05,049 --> 00:43:08,752 ♪ I was placed upon the earth 812 00:43:08,786 --> 00:43:11,889 ♪ to hear the voice of god 813 00:43:11,922 --> 00:43:16,126 ♪ and do his will, whatever it is ♪ 814 00:43:16,160 --> 00:43:19,730 ♪ for such a time as this 815 00:43:19,763 --> 00:43:24,068 ♪ for now and all the days he gives ♪ 816 00:43:24,101 --> 00:43:26,437 ♪ I am here 817 00:43:26,470 --> 00:43:30,441 ♪ I am here and I am his 818 00:43:30,474 --> 00:43:35,045 ♪ for such a time as this... 819 00:43:37,815 --> 00:43:41,685 ♪ We cant change whats happened till now ♪ 820 00:43:41,719 --> 00:43:45,322 ♪ but we can change what will be, yeah ♪ 821 00:43:45,356 --> 00:43:48,993 ♪ by living in holiness 822 00:43:49,026 --> 00:43:51,962 ♪ and the truth will bring freedom ♪ 823 00:43:51,996 --> 00:43:56,000 ♪ for such a time as this 824 00:43:56,033 --> 00:44:00,437 ♪ oh, I was placed upon the earth ♪ 825 00:44:00,471 --> 00:44:03,941 ♪ to hear the voice of my god 826 00:44:03,974 --> 00:44:08,812 ♪ and do his will, whatever it is ♪ 827 00:44:08,846 --> 00:44:12,116 ♪ for such a time as this 828 00:44:12,149 --> 00:44:15,953 ♪ for now and all the days that he gives ♪ 829 00:44:15,986 --> 00:44:18,022 ♪ I am here 830 00:44:18,055 --> 00:44:20,491 ♪ I am here and I am his... 831 00:44:20,524 --> 00:44:23,394 God bless you and be with you as you return to your homes. 832 00:44:23,427 --> 00:44:24,995 (Speaking native language) 833 00:44:25,029 --> 00:44:26,864 And search for your families. 834 00:44:26,897 --> 00:44:30,000 Youre now free. 835 00:44:30,034 --> 00:44:31,869 (Wings flapping) 836 00:44:36,540 --> 00:44:38,976 Reporter: And the footage from coopers mission 837 00:44:39,009 --> 00:44:41,011 left little doubt that the sale of human beings 838 00:44:41,045 --> 00:44:42,413 was taking place. 839 00:44:42,446 --> 00:44:44,048 And the heightened awareness 840 00:44:44,081 --> 00:44:47,017 of this travesty will hopefully bring new optimism 841 00:44:47,051 --> 00:44:48,819 to the region. 842 00:44:48,852 --> 00:44:50,154 ♪ I am here 843 00:44:50,187 --> 00:44:53,057 ♪ I am here and I am his 844 00:44:53,090 --> 00:44:59,096 ♪ for such a time as this. 58914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.