All language subtitles for Sky.Kids.2008.DVDRip.XviD-Danish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,844 --> 00:01:28,356 Glem ikke papirene. 2 00:01:30,047 --> 00:01:31,379 Det skal nok g�. 3 00:01:32,984 --> 00:01:36,084 - Ingen grund at v�re nerv�se. - Jeg er ikke nerv�s. 4 00:01:37,488 --> 00:01:41,009 Du ser godt ud i dag. - Jeg m� l�be. 5 00:01:41,259 --> 00:01:44,067 Jeg er n�dt til at arbejde sent i aften. Din frokost er i k�leskabet. 6 00:01:45,763 --> 00:01:48,363 Giv mig et kys. - Mor, jeg skal jo ... 7 00:01:56,541 --> 00:01:58,603 Smut med dig, ellers kommer du for sent. 8 00:02:29,508 --> 00:02:33,327 Okay, s�t sig ned. Vi har meget arbejde at g�re i dag. 9 00:02:33,577 --> 00:02:36,998 Vi begynder, hvor vi stoppede i g�r med fysik projekter. 10 00:02:37,248 --> 00:02:42,636 Husk at Projektet, t�ller for 50% af �rskarakter. 11 00:02:42,886 --> 00:02:45,673 S� hvis I aflever en lygte, 12 00:02:45,923 --> 00:02:49,923 eller en vulkan med badesalt, s� sender Jeg jer tilbage til den 2. klasse. 13 00:02:55,566 --> 00:02:56,925 Hvad kan jeg g�re for dig? 14 00:02:57,635 --> 00:02:58,992 Jeg er ny. 15 00:02:59,704 --> 00:03:01,043 Velkommen. 16 00:03:03,073 --> 00:03:05,793 Vent lige, kom her. Jeg vil gerne pr�sentere dig p�nt. 17 00:03:06,043 --> 00:03:08,830 Alle. Dette er Kyle Barrett. 18 00:03:09,080 --> 00:03:10,728 Hvor er du fra Kyle? 19 00:03:12,549 --> 00:03:13,897 Fra alle steder. 20 00:03:14,551 --> 00:03:18,651 Okay, jeg tror jeg har v�ret der, Et par gange. 21 00:03:19,323 --> 00:03:20,749 Find en stol. 22 00:03:21,325 --> 00:03:22,844 Okay alle, tilbage til arbejdet. 23 00:03:23,094 --> 00:03:26,447 Hvor langt kom vi med vores projekter. 24 00:03:26,797 --> 00:03:32,947 Vi sluttede i g�r med Cindy. Og i dag starter vi med Jason Mclntyre. 25 00:03:33,337 --> 00:03:34,704 Kom frem Jason. 26 00:03:46,550 --> 00:03:49,237 Stop grinet. Der er ikke noget at grine af. 27 00:03:49,487 --> 00:03:52,226 Sid stille, tak. 28 00:03:53,059 --> 00:03:56,109 Jason, hvad skete der? 29 00:04:01,766 --> 00:04:03,112 Jeg snublede. 30 00:04:04,035 --> 00:04:05,349 Det var en ulykke. 31 00:04:06,971 --> 00:04:08,301 Ham der gjorde det. 32 00:04:09,507 --> 00:04:10,808 Havd for noget. 33 00:04:11,108 --> 00:04:12,416 Ham der satte foden for. 34 00:04:16,146 --> 00:04:17,458 Er det sandt? 35 00:04:21,352 --> 00:04:24,565 Jason, er det sandt? 36 00:04:28,526 --> 00:04:29,910 Han lyver. 37 00:04:30,160 --> 00:04:33,202 Richard, du skal direkte til Mr. Armstrong. 38 00:04:33,530 --> 00:04:35,580 - Og jeg om lidt. - Sikke noget m�g. 39 00:04:36,066 --> 00:04:37,412 Nu, sagde jeg. 40 00:04:37,735 --> 00:04:39,019 De lyver. 41 00:04:39,369 --> 00:04:40,681 G�. 42 00:04:46,243 --> 00:04:50,431 Alle forholder sig roligt. Tilbage til vores arbejde. 43 00:04:50,681 --> 00:04:52,029 Du er d�d. 44 00:04:52,717 --> 00:04:57,594 Du tager spanden, David tager vaskekluden, resten bliver siddende. 45 00:05:14,707 --> 00:05:17,657 Du kommer til at betale, fordi du hjalp ham i klassen. 46 00:05:19,677 --> 00:05:21,039 McIntyre? 47 00:05:25,516 --> 00:05:26,866 Gutter, land nu v�re 48 00:05:28,218 --> 00:05:29,557 Hej din n�rd. 49 00:05:33,357 --> 00:05:34,876 Jeg skal sidde efter i to uger. 50 00:05:35,126 --> 00:05:37,676 Ved du hvad min far vil g�re? 51 00:05:38,295 --> 00:05:39,684 Det her. 52 00:05:48,205 --> 00:05:50,454 Du, Jeg er ikke f�rdig. 53 00:05:58,048 --> 00:05:59,387 Tag ham, Rick. 54 00:06:12,465 --> 00:06:15,315 Jeg nakker ham, holde ham i ro. 55 00:06:31,382 --> 00:06:32,691 Kyle, Bag dig. 56 00:07:00,944 --> 00:07:02,274 Jeg er Jason. 57 00:07:03,213 --> 00:07:04,552 Jason McIntyre. 58 00:07:15,526 --> 00:07:18,204 Hej, hvor har du l�rt at sl�s? 59 00:07:32,376 --> 00:07:33,808 Hvad vil su? 60 00:07:34,878 --> 00:07:37,978 Bare sige tak. Du ved ... 61 00:07:40,785 --> 00:07:44,685 vi kunne v�re venner. Eller s�dan noget. 62 00:07:49,827 --> 00:07:52,004 Du skal ikke lade folk g�re grin med dig 63 00:07:55,032 --> 00:07:56,428 Det ved jeg. 64 00:08:00,571 --> 00:08:02,560 Jeg tror, jeg br�kkede hans n�se 65 00:08:03,640 --> 00:08:06,690 Virkelig? - Ja, det tror jeg. 66 00:08:11,882 --> 00:08:13,696 Jeg boede i Denver i en periode. 67 00:08:14,484 --> 00:08:15,793 Har du nogensinde v�ret der? 68 00:08:17,688 --> 00:08:21,136 Og f�r det boede jeg i San Antonio i Texas. 69 00:08:22,092 --> 00:08:25,992 Og i Chicago. Da jeg blev f�dt. 70 00:08:26,797 --> 00:08:28,155 Har du nogensinde v�ret der? 71 00:08:31,802 --> 00:08:34,117 I har rejst meget rundt. Hvorfor? 72 00:08:34,972 --> 00:08:37,172 - Ingen id�. - Hvad laver din far? 73 00:08:38,909 --> 00:08:40,255 Jeg har ingen far. 74 00:08:41,979 --> 00:08:45,329 Jo jeg har .. Et eller andet sted 75 00:08:46,350 --> 00:08:47,899 Jeg har aldrig m�dt ham. 76 00:09:00,431 --> 00:09:02,014 Det er Jack. 77 00:09:02,966 --> 00:09:04,360 Hvem er Jack? 78 00:09:05,802 --> 00:09:07,267 Rick's bror. 79 00:09:42,440 --> 00:09:43,888 Er du den nye? 80 00:09:44,742 --> 00:09:46,431 Er du t�ssedrengens bror? 81 00:09:53,150 --> 00:09:57,136 Han sagde. jer to og et par andre, overfaldt ham efter skolen. 82 00:09:58,655 --> 00:10:00,274 Det er ikke s�dan jeg huske det. 83 00:10:00,524 --> 00:10:04,224 Du kalder min bror l�gner? - Ja, absolut. 84 00:10:07,531 --> 00:10:08,861 H�r godt her. 85 00:10:10,133 --> 00:10:13,634 Lad mig fort�lle dig noget, som alle i byen allerede ved. 86 00:10:14,638 --> 00:10:18,389 Ingen, bortset fra mig, sl�r min bror. 87 00:10:19,810 --> 00:10:21,118 Er det fisset ind? 88 00:10:35,092 --> 00:10:37,503 Fange dem, de m� ikke smutte. 89 00:10:41,232 --> 00:10:43,594 Her er din k�de, idiot. 90 00:10:45,235 --> 00:10:46,547 Din nar ... 91 00:10:47,838 --> 00:10:51,338 Dirk, i bilen. - Jack, NU? 92 00:11:02,086 --> 00:11:04,564 De kommer. Jeg f�lger efter dig. 93 00:11:10,661 --> 00:11:12,810 Du m� ikke sl� dem ihjem, Jeg vil ikke have problemer. 94 00:11:16,867 --> 00:11:18,261 De kommer. 95 00:11:28,345 --> 00:11:32,495 Vi k�rer for hurtigt mand, langsomt. - Farten ned, Jack. 96 00:11:38,990 --> 00:11:40,334 Hurtigere. 97 00:11:47,264 --> 00:11:49,074 Jack, hvad g�r vi? 98 00:11:56,107 --> 00:11:59,660 - Langsommere. - Jack, glem det, okay? 99 00:11:59,910 --> 00:12:02,360 Vi ordner dem i morgen. - Hold k�ft. 100 00:12:12,790 --> 00:12:14,470 Pas p� lastbilen. 101 00:12:19,063 --> 00:12:20,845 Kom nu, af sted. 102 00:12:24,268 --> 00:12:26,266 Jeg g�r med ham. - sit. 103 00:12:26,516 --> 00:12:27,845 Jack, kom nu. 104 00:12:29,306 --> 00:12:32,056 - Undskyld. - Ud med jer. 105 00:12:36,480 --> 00:12:39,780 V�k med jer. 106 00:12:41,151 --> 00:12:44,218 Undskyld. 107 00:12:47,123 --> 00:12:48,435 Pas p�. 108 00:13:07,844 --> 00:13:11,644 Mand, du ramte ham n�sten. - N�sten. 109 00:13:15,019 --> 00:13:17,688 - Hvor? - Der er en ski hop. 110 00:13:18,588 --> 00:13:22,238 Vi hopper over kanalen. Men ingen har pr�vet det f�r. 111 00:13:36,006 --> 00:13:37,614 med held. 112 00:13:42,346 --> 00:13:44,564 Hvis vi ikke er hurtige nok, klarer vi det ikke. 113 00:13:47,718 --> 00:13:50,368 - De er d�de. - I den grad. 114 00:13:54,960 --> 00:13:57,560 JA ... - JA. 115 00:14:06,137 --> 00:14:07,510 Vi gjorde det. 116 00:14:14,945 --> 00:14:16,784 Jeg sl�r ham ihej. 117 00:14:18,282 --> 00:14:21,335 Det var sindssygt mand. - Ingen vil tro det. 118 00:14:21,585 --> 00:14:23,052 Der var vidner p�. 119 00:14:23,687 --> 00:14:26,987 De to idioter? De vil ikke n�vne det. 120 00:14:28,258 --> 00:14:29,772 Ja, du har ret. 121 00:14:32,028 --> 00:14:34,882 Manden, vi sprang over kanalen. M�ske nogen har set os. 122 00:14:35,132 --> 00:14:38,382 - Ingen s� det. - S� vi m� g�re det igen. 123 00:14:38,769 --> 00:14:41,819 - Bare g�re det igen. - Ikke mig. 124 00:14:43,140 --> 00:14:45,640 - Hvor skal vi hen? - Vent og se. 125 00:14:49,981 --> 00:14:51,425 Se. 126 00:14:52,783 --> 00:14:56,133 - Hej onkel Ed. - Hej, holder du dig p� m�tten? 127 00:14:56,782 --> 00:14:58,972 Godt. - Noget at drikke? 128 00:14:59,222 --> 00:15:00,561 Tak. 129 00:15:04,995 --> 00:15:08,745 - Hvem er din ven? - Dette er Kyle, han er ny i byen. 130 00:15:11,768 --> 00:15:13,125 Er det din plan? 131 00:15:14,104 --> 00:15:15,806 Onkel Ed sparer op til sin egen fly. 132 00:15:16,306 --> 00:15:17,634 Kan du lide fly? 133 00:15:20,310 --> 00:15:21,683 Ingen id�. 134 00:15:23,613 --> 00:15:24,954 Ingen id�? 135 00:15:26,149 --> 00:15:29,896 Jeg har aldrig fl�jet. 136 00:15:45,803 --> 00:15:48,822 - Hvor tit g�r du det? - S� ofte som jeg kan. 137 00:15:49,072 --> 00:15:51,936 Jeg m� ikke for min mor, Hun hader at flyve. 138 00:15:52,375 --> 00:15:55,175 - Hvorfor det? - Jeg ved det ikke. 139 00:16:05,755 --> 00:16:09,655 Min bedstefar var pilot, under 2. Verdenskrig. 140 00:16:10,127 --> 00:16:14,227 Han sk�d 17 fly ned. Han er en helt. 141 00:16:17,434 --> 00:16:20,418 Han er i live, Du kanm�de ham, hvis du vil. 142 00:16:24,841 --> 00:16:26,173 Igen. 143 00:17:04,481 --> 00:17:06,130 Vi er alt for sent til middag. 144 00:17:08,718 --> 00:17:11,572 - Tak Onkel Ed. - Ja, tak hr. Thomas. 145 00:17:11,822 --> 00:17:13,447 Det er okay, kald mig Ed. 146 00:17:19,362 --> 00:17:22,217 Sige ikke til din mor, at I fl�j med mig. 147 00:17:22,467 --> 00:17:26,517 Er du tosset? - Og helt sikkert intet om den spin. 148 00:17:27,504 --> 00:17:28,955 Eller om loopet. 149 00:17:29,205 --> 00:17:30,662 Eller at styrtdyk. 150 00:17:34,110 --> 00:17:37,298 - Skal vi igen i morgen? - Hvad med skolen? 151 00:17:37,848 --> 00:17:39,730 Vi har ingen skole i morgen. 152 00:17:40,218 --> 00:17:43,518 - Passer det? - Ja, l�rerm�de. 153 00:17:44,954 --> 00:17:46,274 Virkelig, hva '? 154 00:17:46,524 --> 00:17:50,274 Okay, kom kl. syv til lufthavnen. - klokken 7 om morgenen? 155 00:17:50,660 --> 00:17:55,023 Ja, vi laver et par loops. S� kan I n� skolen bagefter. 156 00:17:56,099 --> 00:17:58,049 - Rart at m�de dig Kyle. - Ja, samme til dig. 157 00:18:02,872 --> 00:18:07,072 Og, Hold jer p� m�tten. 158 00:18:09,946 --> 00:18:12,065 Var du oppe med din onkel? - Selvf�lgelig ikke. 159 00:18:12,315 --> 00:18:15,365 Dette er Kyle, han er ny her. Vi er mega sultne. 160 00:18:17,419 --> 00:18:21,341 Hold op med at bl�se bobler. - Udl�b for 2 m�neder siden. 161 00:18:21,591 --> 00:18:23,836 Det er okay, hvis der ikke er skorpe p� toppen 162 00:18:25,362 --> 00:18:27,680 Katie, hvis du ikke stopper, er der ingen hundehvalp. 163 00:18:29,866 --> 00:18:32,853 - Hvem sagde noget om en hvalp? - kan vi kalde ham Ace? 164 00:18:33,103 --> 00:18:35,889 - Det er et dumt navn. - Det hed Bedstefar. 165 00:18:36,139 --> 00:18:37,524 Okay, vi taler om det. 166 00:18:37,774 --> 00:18:40,260 Som om Bedstefar �nsker, at en hund er opkaldt efter ham, din homo. 167 00:18:40,510 --> 00:18:44,710 Undskyld, hvad? S�dan taler vi ikke her. 168 00:18:45,081 --> 00:18:46,495 Hvad er en homo? 169 00:18:48,351 --> 00:18:51,738 Dette er ikke et p�nt ord. Se hvad du gjorde? 170 00:18:51,988 --> 00:18:53,840 Du skulle v�re et eksempel for hende. 171 00:18:54,090 --> 00:18:57,740 - Kan jeg m�ske nogle kylling? - Selvf�lgelig, Tager med gaffel. 172 00:18:58,028 --> 00:18:59,458 Der er ogs� stadig en vinge. 173 00:19:03,499 --> 00:19:07,007 Han taler ikke, da han er opereret to gange. 174 00:19:08,872 --> 00:19:11,169 Det er okay, han sagde ikke meget alligevel. 175 00:19:11,808 --> 00:19:13,758 Han var altid p� verandaen og r�g en masse. 176 00:19:14,911 --> 00:19:18,611 Hvorfor giver ham mad. Han spiser aldrig noget. 177 00:19:24,921 --> 00:19:26,237 Bedstefar. 178 00:19:29,692 --> 00:19:31,017 Her er din mad. 179 00:19:34,097 --> 00:19:35,406 Er du sulten? 180 00:19:37,200 --> 00:19:38,678 Du vil have noget vand. 181 00:19:54,451 --> 00:19:55,769 Her. 182 00:19:56,019 --> 00:19:59,169 Det modtog for at redde en pilot, da de begge blev skudt. 183 00:20:01,257 --> 00:20:04,487 Han vise mig dem en gang imellem. 184 00:20:05,228 --> 00:20:06,955 S� polerede vi dem. 185 00:20:09,332 --> 00:20:10,982 Du skulle ikke have efterladt mig idag. 186 00:20:13,002 --> 00:20:16,256 Da det startede med Jack. 187 00:20:16,506 --> 00:20:18,134 Du burde ikke cykle v�k. 188 00:20:21,778 --> 00:20:23,119 Undskyld. 189 00:20:24,380 --> 00:20:29,530 Jeg troede, at klarede dig? Og du slap jo v�k. 190 00:20:29,952 --> 00:20:31,767 Og hvad hvis jeg ikke kunne? 191 00:20:33,123 --> 00:20:36,773 Jeg hjalp dig i skolen. Du burde have hjulpet mig. 192 00:20:38,495 --> 00:20:43,095 Undskyld. Jeg var bange. 193 00:20:43,967 --> 00:20:45,345 Undskyld. 194 00:20:45,836 --> 00:20:49,686 Det er okay. Vi vandt over dem, ik? 195 00:21:03,186 --> 00:21:04,725 Er vi t�t p�, Kyle? 196 00:21:06,286 --> 00:21:08,630 Det er her et sted. 197 00:21:12,426 --> 00:21:16,966 Der, med lyset t�ndt. - Er det dit hus? 198 00:21:18,301 --> 00:21:21,501 Er du sikker? - Ja, det er det. 199 00:21:37,687 --> 00:21:39,135 Tak. 200 00:21:42,592 --> 00:21:45,642 - Jeg havde det rigtig sjovt. - Ogs� mig. 201 00:21:46,963 --> 00:21:48,842 Ses i morgen. 202 00:21:50,299 --> 00:21:52,216 Her, eller i lufthavnen? 203 00:21:54,971 --> 00:21:56,470 Ses ved kanalen. 204 00:22:02,779 --> 00:22:06,579 - hyggeligt at hilse p� Kyle. - I lige m�de. 205 00:22:41,685 --> 00:22:44,935 - Undskyld jeg er forsinket. - Klar? 206 00:22:45,322 --> 00:22:47,161 Jeg har taget walkie-talkier med. 207 00:22:49,592 --> 00:22:51,104 Vi cykler rund om denne gang. 208 00:23:01,004 --> 00:23:04,504 Det er rigtig cool. Er din onkel her? 209 00:23:05,041 --> 00:23:06,722 Nej, de er fastsp�ndte. 210 00:23:08,978 --> 00:23:10,437 Tag et kig. 211 00:23:15,885 --> 00:23:19,635 M� man det? - Ja, de kende mig her. 212 00:23:23,459 --> 00:23:26,546 Er det sv�rt at flyve? - Nej, Ed l�rte mig hvordan. 213 00:23:26,796 --> 00:23:28,144 Han tager mig med hele tiden. 214 00:23:29,966 --> 00:23:32,163 Vil du se noget sejt? 215 00:23:34,037 --> 00:23:36,737 - Hvor skal vi hen? - Vent og se. 216 00:23:39,709 --> 00:23:41,298 Hvad laver du? 217 00:24:04,301 --> 00:24:07,851 Det er s� cool. - Stort, hva '. 218 00:24:19,315 --> 00:24:22,365 - Hvilken type er det? - Twain beach 219 00:24:24,187 --> 00:24:25,945 Vent, indtil du ser cockpitet. 220 00:24:27,924 --> 00:24:29,249 Vent. 221 00:24:30,860 --> 00:24:34,860 Er du sikker p�, at det er okay? - Selvf�lgelig. Her er ingen. 222 00:24:42,505 --> 00:24:46,105 Se. - Det ligner en camper. 223 00:24:46,509 --> 00:24:48,424 Ja, kom indenfor. 224 00:24:57,653 --> 00:25:01,274 Nej. Tryk ikke p� noget. - Tag det roligt, Jeg g�r ikke noget. 225 00:25:01,524 --> 00:25:02,983 Ikke starte, okay? 226 00:25:04,360 --> 00:25:07,110 Vil du pr�ve noget sjovt? S�t din h�nd p� det. 227 00:25:07,964 --> 00:25:09,444 Se p� vingerne. 228 00:25:18,041 --> 00:25:20,091 - Hvad har du gjort? - Intet. 229 00:25:23,015 --> 00:25:24,365 Gem dig. 230 00:25:32,689 --> 00:25:35,241 Det er ejeren, vi m� komme ud herfra. - Nej, de ser os. 231 00:25:35,491 --> 00:25:38,168 Gem dig der. Hurtig. 232 00:25:46,903 --> 00:25:48,431 Walkietalkien. 233 00:25:58,815 --> 00:26:02,715 Vi skal ud herfra. Og hvad nu hvis de flyver? 234 00:26:04,387 --> 00:26:06,269 De skal bare hente noget. 235 00:26:25,608 --> 00:26:27,070 De skal flyve 236 00:26:32,248 --> 00:26:33,587 Tide til at smutte. 237 00:26:47,663 --> 00:26:49,225 De har v�ben. 238 00:26:59,275 --> 00:27:00,692 Hvad skal vi g�re? 239 00:27:19,762 --> 00:27:22,662 Hvor flyver vi hen? - Ingen ide. 240 00:27:24,534 --> 00:27:27,916 Hvergang jeg pjeker fra skolen, sker der noget slemt 241 00:28:13,949 --> 00:28:15,288 Hvad ser du? 242 00:28:15,952 --> 00:28:17,461 Der kommer flere. 243 00:28:18,220 --> 00:28:19,529 Hvor er vi? 244 00:28:20,589 --> 00:28:21,928 Jeg ved det ikke. 245 00:28:34,603 --> 00:28:37,653 - Kan vi hoppe af her? - Er du sindssyg. 246 00:28:53,923 --> 00:28:55,737 M�ske flyver vi tilbage nu. 247 00:28:56,258 --> 00:28:57,567 M�ske. 248 00:30:01,357 --> 00:30:02,673 V�gn op. 249 00:30:04,894 --> 00:30:06,490 Kom nu, v�gn op. 250 00:30:12,501 --> 00:30:13,924 Hvad er klokken? 251 00:30:14,336 --> 00:30:17,268 Jeg har brug for toilet, Jeg skal tisse. 252 00:30:20,209 --> 00:30:21,700 Jeg er sulten. 253 00:30:22,311 --> 00:30:23,957 Er der noget at spise? 254 00:30:41,997 --> 00:30:43,320 Kom her. 255 00:30:49,705 --> 00:30:51,387 Er det det, jeg synes, det er? 256 00:30:58,581 --> 00:30:59,909 Hvor er d�ren? 257 00:31:00,783 --> 00:31:02,111 Ingen id�. 258 00:31:02,985 --> 00:31:04,381 Hvor er alle? 259 00:31:05,521 --> 00:31:08,271 Jeg ved det ikke. Vi snakker med piloten. 260 00:31:18,267 --> 00:31:20,720 - Du skal flyve. - Jeg kan ikke flyve. 261 00:31:20,970 --> 00:31:23,222 - Du sagde, du kunne flyve. - Nej, ikke denne her. 262 00:31:23,472 --> 00:31:26,259 Den er enorm, For mange knapper. Det er ikke det samme. 263 00:31:26,509 --> 00:31:28,135 Du m� flyve, ellers d�r vi. 264 00:31:28,778 --> 00:31:30,106 Hvad med bomben? 265 00:31:30,947 --> 00:31:33,192 Du flyver, Jeg tager bomben. 266 00:31:39,054 --> 00:31:40,418 Jeg kan ikke flyve. 267 00:31:42,858 --> 00:31:45,908 SOS. Hj�lp, tak. 268 00:31:48,479 --> 00:31:51,450 Mit navn er Jason McIntyre. Jeg er bare en kn�gt. 269 00:31:51,700 --> 00:31:54,750 Hej, hj�lp mig. Kan nogen h�re mig? 270 00:31:55,184 --> 00:31:57,224 Hvad laver du? - Jeg har bomben. 271 00:31:57,474 --> 00:31:59,692 Og du tager den her? - Hvad skal jeg g�re med den? 272 00:31:59,942 --> 00:32:03,042 Kast den ud. - Ude af flyet? 273 00:32:04,113 --> 00:32:05,695 Hj�lp mig. 274 00:32:14,023 --> 00:32:17,023 SOS. Er der nogen, der h�rer mig? 275 00:32:18,727 --> 00:32:20,168 Er den v�k? 276 00:32:34,043 --> 00:32:36,383 Kan nogen h�re mig? Er der nogen der? 277 00:32:36,633 --> 00:32:39,683 Svar. Er der nogen? 278 00:32:41,350 --> 00:32:42,989 Er der nogen der? 279 00:32:43,786 --> 00:32:47,236 Jeg tror, at vi rammer det bjerg. Jason, vi rammer bjerget. 280 00:32:54,830 --> 00:32:56,378 Ja. 281 00:32:57,299 --> 00:33:00,349 Hvad skal vi g�re? - Vi m� styre. 282 00:33:02,805 --> 00:33:04,421 Tr�k op, skynd dig op. 283 00:33:18,584 --> 00:33:20,234 Du m� hj�lpe mig. 284 00:33:27,963 --> 00:33:30,850 - Hvad laver du? - Jeg pr�ver at stabilisere. 285 00:33:31,100 --> 00:33:33,786 - Hvad skal jeg g�re? - Tag dit b�lte p�. 286 00:33:34,036 --> 00:33:35,803 Hj�lp mig med at stabilisere. 287 00:33:39,942 --> 00:33:42,799 Det er alt for manget. - Til h�jre. 288 00:33:48,484 --> 00:33:50,536 Vi skal lande, for vi har ikke mere br�ndstof. 289 00:33:50,786 --> 00:33:53,986 Hvor skal vi jord? - P� en lufthavn eller en vej. 290 00:33:56,525 --> 00:33:57,998 Jeg ser intet. 291 00:33:58,460 --> 00:34:00,710 Jeg kan se en vej, Til venstre. 292 00:34:01,197 --> 00:34:02,647 Langsom. 293 00:34:12,007 --> 00:34:13,616 Jeg retter op. 294 00:34:16,779 --> 00:34:18,998 - Og hvad nu. - Jeg ved ikke. 295 00:34:19,248 --> 00:34:23,002 - Hvad g�r Ed, f�r han lander? - Jeg husker ikke. 296 00:34:23,252 --> 00:34:24,802 Kom nu, Hvad for en knap trykker han? 297 00:34:26,455 --> 00:34:28,770 Landing. Find noget der ligner. 298 00:34:29,691 --> 00:34:32,541 Okay, Det er der. Skal jeg trykke? 299 00:34:35,397 --> 00:34:36,779 Og nu? 300 00:34:37,933 --> 00:34:40,633 Klapperne skal s�nkes. - Tryk? 301 00:34:46,541 --> 00:34:48,388 Vi flyer. 302 00:34:51,547 --> 00:34:52,865 Hvad var det? 303 00:34:53,115 --> 00:34:54,433 Turbulens. 304 00:34:54,683 --> 00:34:56,072 Jeg h�ber. 305 00:34:56,952 --> 00:34:58,577 Er du sikker p�, at dette vil lykkes? 306 00:34:59,121 --> 00:35:01,031 Der er for mange biler, det vil ikke lykkes. 307 00:35:08,798 --> 00:35:13,148 - Jeg h�ber, at de ser os komme. - Det kommer de til. 308 00:35:13,869 --> 00:35:15,249 Der er for mange biler. 309 00:35:16,405 --> 00:35:19,205 Vi g�r for hurtigt. - Jeg kender. 310 00:35:23,212 --> 00:35:25,131 Er bilerne stadig p� vejen? - Jeg ved det ikke. 311 00:35:25,381 --> 00:35:26,756 V�k fra vejen. 312 00:35:31,186 --> 00:35:33,236 Hold det stabil. - jeg pr�ver, hj�lp mig. 313 00:35:40,796 --> 00:35:42,144 Til siden. 314 00:35:45,901 --> 00:35:48,342 Drej tilbage. 315 00:35:58,080 --> 00:36:00,231 Har vi ingen horn? - Flyvemaskiner har ingen horn. 316 00:36:00,481 --> 00:36:01,981 V�k fra vejen. 317 00:36:15,064 --> 00:36:17,126 Pas p� lastbilen. 318 00:36:30,145 --> 00:36:32,495 - Brems. - Det stopper ikke. 319 00:36:38,086 --> 00:36:40,186 Der ingen bremser? - Stop. 320 00:36:55,771 --> 00:36:57,586 G�r vi det rigtigt. 321 00:36:59,608 --> 00:37:03,808 - Er du okay? - Jeg har mere brug for toilet. 322 00:37:14,121 --> 00:37:16,121 - Tak! - Vil du have kaffe? 323 00:37:18,293 --> 00:37:19,837 Klar til at bestille? 324 00:37:20,862 --> 00:37:24,612 - V�gn op, - �h undskyld. Er du okay? 325 00:37:24,947 --> 00:37:26,259 G�r det ondt? 326 00:37:27,002 --> 00:37:29,102 - Undskyld. - Det er okay. 327 00:37:30,072 --> 00:37:34,922 - Kan du se noget? - Nej, egentlig ikke. 328 00:37:35,944 --> 00:37:38,241 Men jeg kan ringe efter ambulance, 329 00:37:41,850 --> 00:37:46,400 - kaffe? - Ja, en t�nde kaffe. 330 00:37:55,898 --> 00:37:57,237 Tak! 331 00:38:04,173 --> 00:38:05,480 Fl�de? 332 00:38:06,208 --> 00:38:08,758 - Sukker? - Nej, tak 333 00:38:12,448 --> 00:38:13,928 Vil du bestille? 334 00:38:19,021 --> 00:38:20,468 Overrask mig. 335 00:38:24,159 --> 00:38:27,359 Dette er en fantastisk historie, Kan du fort�lle, hvad der skete? 336 00:38:28,797 --> 00:38:32,547 Vi var om bord og pludselig var der ingen pilot.... 337 00:38:35,070 --> 00:38:37,388 - Det er min s�n - Det er min niv�. 338 00:38:41,143 --> 00:38:43,443 Og Jason var i cockpittet ... 339 00:38:44,680 --> 00:38:46,780 Jason, hvordan landede du? 340 00:38:47,517 --> 00:38:51,736 Kyle kastede bomben ud og hjalp mig i cockpittet. 341 00:38:51,986 --> 00:38:55,623 - Han hjalp mig over bjerget. - Hej Jason. 342 00:38:57,226 --> 00:39:00,779 Flyet vil blive her, indtil ejeren er kontaktet. 343 00:39:01,029 --> 00:39:06,385 Vi tager drengene i varet�gt. 344 00:39:06,635 --> 00:39:09,054 Der er ingen tegn p�, at der var problemer med flyet. 345 00:39:09,304 --> 00:39:13,354 Ingen tegn p� en forbrydelse. - En af vores? 346 00:39:14,342 --> 00:39:18,392 Politiet er stadig mistroiske ... - Disse b�rn er seje. 347 00:39:19,214 --> 00:39:21,733 Vi mener, at der var ca. fire mill. denne uge. 348 00:39:21,983 --> 00:39:25,871 Det meste fra casinoet. Der var intet fundet om bord. 349 00:39:26,121 --> 00:39:29,208 - Find ud af, hvem der gjorde det. - Det kunne v�re hvem som heslt. 350 00:39:29,458 --> 00:39:32,958 Find Carmine Og ringe til min bror. 351 00:39:34,096 --> 00:39:36,615 Politiet er her, Du ejer flyet. 352 00:39:36,865 --> 00:39:38,317 De har et par sp�rgsm�l. 353 00:39:38,567 --> 00:39:43,722 Super, holde dem travlt Sal, Lav et par sandwiches. 354 00:39:43,972 --> 00:39:46,222 - Okay, jeg kalder Silvio. - Godt. 355 00:39:47,809 --> 00:39:49,157 Jeg vil have mit fly tilbage. 356 00:39:49,945 --> 00:39:52,045 Jeg vil gerne vide, hvem stod bag, s� jeg kan sl�r dem ijel. 357 00:39:53,048 --> 00:39:54,722 Og jeg vil ogs� tale med kn�gtene. 358 00:39:55,550 --> 00:39:56,889 Det er ordnet. 359 00:40:00,088 --> 00:40:02,975 - Vi er f�rdige. - Det er utroligt. 360 00:40:03,225 --> 00:40:04,598 Hvad skal vi g�re? 361 00:40:05,527 --> 00:40:06,905 Hvad skal vi g�re, mand? 362 00:40:25,547 --> 00:40:27,237 Silvio, hvor har du v�ret? 363 00:40:31,435 --> 00:40:33,485 Silvio, hvor er du? 364 00:40:34,222 --> 00:40:36,275 H�r. jeg klokkede i det. 365 00:40:36,525 --> 00:40:38,875 Lenny og jeg var p� druk og vi glip af flyet. 366 00:40:39,194 --> 00:40:42,414 Ve du, hvad der skete? - Kun det, jeg s� i nyhederne. 367 00:40:42,664 --> 00:40:45,351 Hvad er der galt? Ve du, hvem der gjorde det? 368 00:40:45,601 --> 00:40:48,387 - Ikke endnu. - Kan jeg g�re noget? 369 00:40:48,637 --> 00:40:50,304 Ja, kom her. 370 00:40:53,709 --> 00:40:56,259 - Til hus? - Ja, til huset. 371 00:40:57,479 --> 00:40:59,398 Jeg ved ikke hvem jeg kan stole p�. 372 00:40:59,648 --> 00:41:03,998 Det kan v�ret en indsider job. Jeg har brug for dig her. 373 00:41:04,686 --> 00:41:06,095 Jeg er der i morgen. 374 00:41:06,955 --> 00:41:08,855 - Godt. - S� ses vi. 375 00:41:12,594 --> 00:41:16,044 - Vi g�r til Angelo. - Det er en joke, ikke? 376 00:41:18,233 --> 00:41:20,187 Hvis vi forsvinder nu, regner han det ud. 377 00:41:20,437 --> 00:41:24,156 Vi har pengene, lad os smutte, Mexico, et andet sted. 378 00:41:24,406 --> 00:41:25,784 Der er ingen steder.. 379 00:41:26,675 --> 00:41:29,449 Uanset hvor vi g�r, finder han os. 380 00:41:30,345 --> 00:41:32,121 Og hvis han finde os, vil han dr�be os. 381 00:41:34,116 --> 00:41:35,590 Hvad med de b�rn? 382 00:41:36,385 --> 00:41:38,143 Hvad hvis de s� os? 383 00:41:42,023 --> 00:41:43,405 Vi m� finde disse b�rn. 384 00:41:47,763 --> 00:41:49,489 Mor, far, de er her. 385 00:41:51,333 --> 00:41:52,895 Hej, kom indenfor. 386 00:41:55,504 --> 00:41:57,011 S�n, hvad har du gjort? 387 00:41:58,473 --> 00:41:59,981 Du har husarrest. 388 00:42:02,010 --> 00:42:05,110 - Er alt okay? - Ja. 389 00:42:07,782 --> 00:42:09,123 Mor? 390 00:42:11,119 --> 00:42:15,084 Tage et par lektioner n�ste gang, f�r du tager en dobbeltmotor. 391 00:42:26,067 --> 00:42:27,413 Mor. 392 00:42:30,338 --> 00:42:32,456 Det er godt at v�re hjemme. 393 00:42:38,914 --> 00:42:40,492 Det er ikke vores hjem. 394 00:42:43,719 --> 00:42:46,069 Dette er blot et motel, indtil vi f�r et hus. 395 00:42:50,359 --> 00:42:51,689 Det f�les som et hjem. 396 00:42:54,629 --> 00:42:55,953 seri�st. 397 00:43:02,070 --> 00:43:03,484 God nat. 398 00:43:04,940 --> 00:43:07,171 Og trygt 399 00:43:40,442 --> 00:43:41,801 Hej Lenny. 400 00:43:44,180 --> 00:43:46,809 Har du nogensinde t�nkt, at dr�be et barn? 401 00:43:52,787 --> 00:43:54,805 Jeg g�re det, hvis det er n�dvendigt. 402 00:44:04,232 --> 00:44:05,655 Hej gutter. 403 00:44:08,803 --> 00:44:11,485 - Hej Jason, hvordan g�r det? - Godt. 404 00:44:11,735 --> 00:44:13,062 godt. 405 00:44:14,776 --> 00:44:17,062 Anden dag i skolen og alle kender mig 406 00:44:17,312 --> 00:44:20,466 Vi er i nyhederne og i alle aviser. 407 00:44:20,716 --> 00:44:22,067 De kalder os Flyedrenge. 408 00:44:22,317 --> 00:44:23,636 - Virkelig? - Ja, alvorligt. 409 00:44:23,886 --> 00:44:25,704 - Nogle har bedt om en autograf. - Seri�st? 410 00:44:25,954 --> 00:44:27,449 Jeg mener det. 411 00:44:29,391 --> 00:44:30,782 �h, mand. 412 00:44:33,262 --> 00:44:36,312 - Havde glemt alt om dem. - Hvad skal vi g�re? 413 00:44:37,799 --> 00:44:39,347 L�be, ingen ide. 414 00:44:44,840 --> 00:44:49,224 - Det er agent Clinton og Agent ... - Bush. 415 00:44:51,846 --> 00:44:53,170 Vi er fra FBI. 416 00:44:56,251 --> 00:44:58,398 Vi k�rer en unders�gelse og har et par sp�rgsm�l. 417 00:44:59,220 --> 00:45:00,966 Kom med os? 418 00:45:12,334 --> 00:45:14,151 Ja, OK, selvf�lgelig. 419 00:45:14,887 --> 00:45:16,252 Den vej. 420 00:45:32,654 --> 00:45:34,667 heldig at de dukkede op. 421 00:45:41,096 --> 00:45:43,549 vi skulle have taget dem i pausen. 422 00:45:43,799 --> 00:45:45,379 De er i high school. 423 00:45:46,434 --> 00:45:49,050 S� har vi ikke brug for slik. 424 00:45:53,475 --> 00:45:56,528 Vi er n�dt til at m�de Angelo. - Hvad, er du sindssyg? 425 00:45:56,778 --> 00:45:59,497 Han har b�rn. De kan identificere os. 426 00:45:59,747 --> 00:46:02,667 Vi ved ikke engang, om de s� os, vi er n�dt til at se ham. 427 00:46:02,917 --> 00:46:04,456 Det er vanvittigt. 428 00:46:06,387 --> 00:46:07,773 Hvis vi ikke g�, 429 00:46:08,023 --> 00:46:09,775 finder han hurtigt ud af det 430 00:46:10,025 --> 00:46:12,210 Han sagde, at han ville have folk, han kunne stole p�. 431 00:46:12,460 --> 00:46:14,924 Hvordan f�ltes det. 432 00:46:25,874 --> 00:46:30,274 Hvad sker der for dig? - Spis noget mere slik. 433 00:46:46,928 --> 00:46:48,390 Hvor skal vi hen? 434 00:46:50,632 --> 00:46:52,672 Stille, vi er der snart. 435 00:46:55,203 --> 00:46:59,562 Hvis I vil have �l eller sodavand, det st�r k�leskabet. 436 00:47:07,048 --> 00:47:10,098 Jeg tror ikke FBI k�rer Cadillacs. 437 00:47:17,225 --> 00:47:18,553 Kom drenge. 438 00:47:27,002 --> 00:47:30,388 - Hvis hus er det? - Mr. Angelo Esposito. 439 00:47:30,638 --> 00:47:32,897 Han vil takke jer, for at redde hans fly. 440 00:47:35,877 --> 00:47:38,158 Kom nu, bare rolig. 441 00:47:42,183 --> 00:47:44,326 Kom, det er okay. 442 00:48:05,173 --> 00:48:07,268 Se, det er Flyedrengene. 443 00:48:09,210 --> 00:48:11,139 Hvordan f�les det at v�re ber�mt? 444 00:48:27,963 --> 00:48:31,613 Chefen �nsker at se dem. Sal, f�r drengene fangehullet. 445 00:48:33,068 --> 00:48:34,386 Fangehulet? 446 00:48:34,636 --> 00:48:39,089 Bare rolig, Det er bare noget vi siger. 447 00:48:55,523 --> 00:48:58,643 I kan spille, hvad I vil. 448 00:48:58,893 --> 00:49:05,243 Bag baren, er fyldt med snacks. 449 00:49:06,100 --> 00:49:10,350 Lad som om, I er hjemme. Esposito kommer om lidt. 450 00:49:11,706 --> 00:49:13,166 Okay, tak 451 00:49:16,878 --> 00:49:19,159 ejt, jeg aldrig har lignende. 452 00:49:35,430 --> 00:49:36,769 V�ben. 453 00:49:52,347 --> 00:49:56,397 - Problemer med drengene? - Nej, de er gode drenge. 454 00:49:56,918 --> 00:49:58,236 Godt. 455 00:49:58,486 --> 00:50:03,108 Hvis noget g�r galt, smutter vi hurtigt. - Hvis det g�r galt, skyder jeg f�rst. 456 00:50:03,358 --> 00:50:04,927 Giv mig n�glerne. 457 00:50:06,527 --> 00:50:08,192 Giv mig biln�gler. 458 00:50:09,597 --> 00:50:11,147 Hvorfor? - Nu. 459 00:50:14,469 --> 00:50:16,810 g�r ikke noget, f�r jeg siger til, forst�et? 460 00:50:21,042 --> 00:50:24,655 Silvio er her, sammen med idioten. 461 00:50:26,548 --> 00:50:29,282 Bring Silvio her og hold den anden besk�ftiget? 462 00:50:35,056 --> 00:50:36,939 Angelo �nsker at se dig nedenunder. 463 00:50:38,059 --> 00:50:41,259 Er b�rn ogs� er? - Lenny, er du sulten? 464 00:50:42,197 --> 00:50:45,047 - Sal, give ham en sandwich. 465 00:50:49,304 --> 00:50:51,217 Uheldigt situation. 466 00:50:51,840 --> 00:50:54,890 Ikke halvt s� uheldigt for dem der stod bag. 467 00:51:06,187 --> 00:51:07,927 Har du held med drengene? 468 00:51:09,358 --> 00:51:11,432 Nej, jeg har ikke talt med dem. 469 00:51:12,961 --> 00:51:14,335 Se. 470 00:51:16,864 --> 00:51:19,964 Vi havde det liges� sjovt. 471 00:51:20,535 --> 00:51:21,847 Det var l�nge siden. 472 00:51:23,571 --> 00:51:25,181 Ikke s� l�nge siden. 473 00:51:31,980 --> 00:51:33,647 Jeg har betalt g�lden til Hiroshi. 474 00:51:34,849 --> 00:51:36,883 Jeg har betalt, du er fri. 475 00:51:38,219 --> 00:51:42,763 Jeg har ikke sagt, fordi du skulle l�re noget. 476 00:51:44,859 --> 00:51:47,753 Vi har nu vigtigere ting, 477 00:51:49,197 --> 00:51:51,574 Jeg betalte, s� du kan fokusere p� dette. 478 00:52:14,288 --> 00:52:15,955 Kan du huske da vi var b�rn? 479 00:52:17,858 --> 00:52:21,469 Du havde en b�ndoptager. jeg m�tte ikke r�re den. 480 00:52:23,164 --> 00:52:26,513 En aften, da mor og far sk�ndtes. 481 00:52:34,442 --> 00:52:38,484 Jeg var bange, og du gav mig lov for at tr�ste mig. 482 00:52:39,447 --> 00:52:40,755 D�rligt selskab. 483 00:52:41,549 --> 00:52:44,207 Det var i 1974. 484 00:52:45,987 --> 00:52:47,347 D�rligt selskab. 485 00:52:49,057 --> 00:52:51,222 Jeg faldt i s�vn til musikken. 486 00:52:51,726 --> 00:52:53,065 Jeg t�nkte. 487 00:52:56,564 --> 00:53:00,764 Min bror vil altid passe p� mig. Det g�r jeg. 488 00:53:13,081 --> 00:53:17,131 Jeg er glad for du er her. 489 00:53:22,090 --> 00:53:26,240 Kom, skal du have noget at spise. Jeg tjekker hvad b�rnene ved, okay? 490 00:53:49,784 --> 00:53:51,834 - Jeg fik dig. - Taber. 491 00:53:54,922 --> 00:53:56,266 Du er ikke engang t�t p�. 492 00:54:01,329 --> 00:54:02,755 Du ramte n�sten. 493 00:54:08,236 --> 00:54:10,655 Jeg ramte dig. - Ikke rigtigt. Jeg ramte ogs�. 494 00:54:10,905 --> 00:54:14,025 Jeg ramte dig i benet. - Jeg m�rkede det ikke. 495 00:54:14,275 --> 00:54:17,361 - Hvad med det her? - Det t�ller ikke. 496 00:54:17,611 --> 00:54:20,611 Jeg sagde ikke PAUSE. - Okay, PAUSE. 497 00:54:24,085 --> 00:54:27,505 - Hvem er det? - Ingen ide. Men han er f�rdig. 498 00:54:27,755 --> 00:54:30,174 Overgiv dig, og komme ud med h�nderne op. 499 00:54:30,424 --> 00:54:33,711 Du f�r mig ikke levende. - Okay, jeg t�lle til tre. 500 00:54:33,961 --> 00:54:35,444 1, 2, 3. 501 00:54:40,502 --> 00:54:43,002 Kyle, s�g d�kning. - D�k mig. 502 00:54:47,542 --> 00:54:48,890 Jeg fik ham. 503 00:54:49,977 --> 00:54:53,077 S�nk v�bnene. - Angreb, nu. 504 00:54:53,548 --> 00:54:54,862 S�g d�kning. 505 00:54:56,283 --> 00:54:57,665 Come on, d�kke mig. 506 00:54:58,386 --> 00:55:00,879 Hej du, kan du h�re mig, giv op 507 00:55:01,722 --> 00:55:04,942 Han er ikke let, Kom nu. 508 00:55:05,192 --> 00:55:06,533 Vent. 509 00:55:12,100 --> 00:55:14,850 Du er d�d. Du er d�d, uanset hvem du er. 510 00:55:18,806 --> 00:55:20,764 Der skal mere til, for at ramme mig. 511 00:55:33,020 --> 00:55:34,418 Frys. 512 00:55:36,057 --> 00:55:39,107 - Du fik mig. - Hvem er du? 513 00:55:39,794 --> 00:55:43,544 -Er du en god eller ond? - Det afh�nger af, som sp�rger. 514 00:55:43,931 --> 00:55:47,101 Giv dig op? 515 00:55:49,237 --> 00:55:51,287 - Stop. 516 00:55:52,707 --> 00:55:54,292 Du f�r ogs�. 517 00:55:54,542 --> 00:55:57,792 Grib hans v�ben. - Jeg har dig. 518 00:56:03,050 --> 00:56:04,644 Har du brug for hj�lp boss? 519 00:56:05,486 --> 00:56:07,536 M�ske, bliv i n�rheden. 520 00:56:10,992 --> 00:56:12,331 Pr�cis mellem hans �jne. 521 00:56:14,328 --> 00:56:17,378 - Han har en fremtid. - Et fint skud, hva '? 522 00:56:21,268 --> 00:56:22,880 Okay drenge, Jeg skal op. 523 00:56:23,237 --> 00:56:26,037 V�k med jer. Jeg er gammel. 524 00:56:27,041 --> 00:56:30,141 - I er seje. Nice skudt. - Tak! 525 00:56:30,778 --> 00:56:32,276 Har I det sjovt her? 526 00:56:32,679 --> 00:56:34,010 - Ja. - Det kan du tro. 527 00:56:34,715 --> 00:56:38,103 I minder mig om mine egne b�rn. De er omtrent lige s� gamle. 528 00:56:38,553 --> 00:56:39,899 Hvor er de? 529 00:56:41,222 --> 00:56:43,874 De bor ikke her. De bor i Boston, sammen med deres mor. 530 00:56:44,124 --> 00:56:45,607 Jeg ser dem ikke s� ofte. 531 00:56:46,994 --> 00:56:50,845 Er det derfor du har lavet v�relset. - Ja, til dem. 532 00:56:51,095 --> 00:56:52,814 Men det bliver ikke brugt ofte nok. 533 00:56:56,937 --> 00:56:58,331 Forresten ... 534 00:57:00,641 --> 00:57:02,860 Jeg vil gerne sige tak, for at redde mit fly. 535 00:57:03,110 --> 00:57:05,029 - ingen �rsag. - Sikkert. 536 00:57:05,279 --> 00:57:07,993 Jeg vil give jer noget specielt. 537 00:57:09,550 --> 00:57:11,909 Sig, hvad I �nsker. 538 00:57:16,157 --> 00:57:17,601 Seri�st? 539 00:57:19,794 --> 00:57:22,713 T�nk lige over det, Og v�lg noget godt, OK? 540 00:57:22,963 --> 00:57:25,274 Uanset hvad I �nsker. 541 00:57:28,035 --> 00:57:29,347 Sejt ik'. 542 00:57:30,638 --> 00:57:34,681 M� jeg sp�rge jer et par sp�rgsm�l, mens I t�nker over det? 543 00:57:35,609 --> 00:57:37,795 Selvf�lgelig. - Sp�rg. 544 00:57:38,045 --> 00:57:42,430 Politiet ved ikke, hvem der stod bag, s� jeg skal finde ud af det. 545 00:57:42,680 --> 00:57:44,827 De m�nd, der stod bag, har taget noget fra mig. 546 00:57:45,185 --> 00:57:47,638 To store poser. - Hvad var der i? 547 00:57:47,888 --> 00:57:50,771 Personlige ting, som betyder noget for mig. 548 00:57:51,759 --> 00:57:53,850 S� I m�ndene? 549 00:58:09,009 --> 00:58:10,398 Gutter. 550 00:58:10,911 --> 00:58:12,460 Det er Kyle og Jason. 551 00:58:15,149 --> 00:58:17,935 Du kan se ham der med proppet mund? 552 00:58:18,500 --> 00:58:20,000 hedder Taberen Lenny. 553 00:58:22,289 --> 00:58:26,739 Tro mig, det er han. Den anden er min bror. 554 00:58:28,329 --> 00:58:31,379 - Hans navn er Silvio. - Hej. 555 00:58:32,399 --> 00:58:36,199 - I lige m�de. - Sal, give dem nogle is. 556 00:58:36,637 --> 00:58:40,659 - efter deres smag. - Kom nu drenge. 557 00:58:40,909 --> 00:58:42,276 Jeger der om lidt, okay. 558 00:58:43,277 --> 00:58:45,577 - Hvad sagde de? - De har ikke set noget. 559 00:58:46,147 --> 00:58:48,228 De �bnede ikke engang bagagen. 560 00:58:50,851 --> 00:58:54,939 K�r drengene hjem, Deres for�ldre skal ikke stille sp�rgsm�l. 561 00:58:55,189 --> 00:58:56,854 Jeg kommer ned om lidt. 562 00:59:05,199 --> 00:59:07,451 Det her vil I synes om. 563 00:59:07,701 --> 00:59:09,459 Snacks. 564 00:59:10,204 --> 00:59:12,188 Det giver energi. 565 00:59:14,141 --> 00:59:15,735 Her, tag den. 566 00:59:18,912 --> 00:59:20,353 Har I haft det sjovt? 567 00:59:21,881 --> 00:59:26,181 H�r. Lad os holde det hemmeligt mellem os. 568 00:59:28,022 --> 00:59:30,003 Hvad med jeres �nske? Har I t�nkt noget? 569 00:59:30,558 --> 00:59:31,865 Ikke endnu. 570 00:59:32,726 --> 00:59:36,170 T�nk over det og ring til mig. 571 00:59:37,581 --> 00:59:40,431 Uanset hvad det m�tte v�re. 572 00:59:42,069 --> 00:59:44,422 Min bror k�rer jer hjem, g�r det ikke besv�rligt for ham, 573 00:59:44,672 --> 00:59:46,100 han er ikke s� sej som vi er. 574 00:59:49,043 --> 00:59:50,621 - Se jer. - Farvel. 575 00:59:53,714 --> 00:59:56,133 K�r drengene hjem og tab Lenny. 576 00:59:56,383 --> 00:59:58,674 Kom tilbage alene til aftensmad, du og jeg. 577 01:00:04,191 --> 01:00:06,641 - Vi ses. 578 01:00:10,464 --> 01:00:12,514 - De har ikke genkendt os. - Hold k�ft. 579 01:00:24,011 --> 01:00:25,335 - Ryg ikke. 580 01:00:29,517 --> 01:00:32,336 Jeg er f�rdig med min is. Hvor skal jeg g�re med papiret? 581 01:00:32,586 --> 01:00:34,069 Kast den p� gulvet. 582 01:00:36,156 --> 01:00:38,315 Silvio, din bror er cool. 583 01:00:38,792 --> 01:00:41,342 - Jeg kan godt lide ham. - Ja, ogs� mig. 584 01:00:41,729 --> 01:00:44,079 Hvem vil stj�le noget fra ham? 585 01:00:49,069 --> 01:00:50,399 Se. 586 01:00:51,972 --> 01:00:56,422 - Sejt. - Hej, hvad har du det der? 587 01:00:58,946 --> 01:01:00,686 Angelo har givet os det. 588 01:01:07,988 --> 01:01:11,538 - M�ske nogen der arbejder for ham? - Ingen ide, kn�gt. 589 01:01:12,059 --> 01:01:14,011 Hvad ville der ske med dem, hvis han finder dem? 590 01:01:14,261 --> 01:01:17,411 Ikke flere sp�rgsm�l. Tid til en lur. 591 01:01:20,134 --> 01:01:21,892 Bare havde din. 592 01:01:23,270 --> 01:01:25,170 M�nd i flyet tog den. 593 01:01:25,539 --> 01:01:26,853 Se. 594 01:01:27,508 --> 01:01:30,858 Angelo's m�nd komme efter jer ... 595 01:02:17,892 --> 01:02:21,792 Jeg skal p� wc? - Du g�r ingen steder. 596 01:02:23,430 --> 01:02:25,630 Sker der noget med os, s� ved han det var jer. 597 01:02:30,738 --> 01:02:33,518 Du s�tter os, i en vanskelig situation. 598 01:02:34,675 --> 01:02:37,428 - V�k med den. - Hvorfor var de i flyveren? 599 01:02:37,678 --> 01:02:39,964 - L�g pistol v�k. - Det er p� grund af dem. 600 01:02:40,214 --> 01:02:41,856 L�g pistol ned nu. 601 01:02:42,816 --> 01:02:44,635 I har overtr�dt loven og nu skal i b�de. 602 01:02:44,885 --> 01:02:47,638 - Han er din bror, han tilgiver dig. - Hold k�ft. 603 01:02:47,888 --> 01:02:50,165 I bliver siddende der, Lenny ud af bilen. 604 01:02:51,025 --> 01:02:52,419 - Ud af bilen, nu. - Hvorfor? 605 01:02:58,832 --> 01:03:01,222 Hvis I pr�ver at flygte, skyder jeg. 606 01:03:02,035 --> 01:03:03,343 Jeg lover det. 607 01:03:06,273 --> 01:03:07,587 Hvad laver vi her? 608 01:03:07,941 --> 01:03:09,727 Jeg sagde at du skulle efterlade walkie-talkie'en 609 01:03:09,977 --> 01:03:11,221 Det var en d�rlig id�. 610 01:03:12,479 --> 01:03:15,399 Hvad skal vi g�re? - Vi g�r ingen steder. 611 01:03:15,649 --> 01:03:17,802 Nogen ser os her, vi skal tage b�rn ud i �rkenen. 612 01:03:18,052 --> 01:03:20,538 Jeg er ikke b�rnemorder, Lenny - Fint, jeg g�re det, lad os g�. 613 01:03:20,788 --> 01:03:22,114 Du skal heller ikke. 614 01:03:22,589 --> 01:03:25,589 Hvad skal vi g�re? Hyre nogen til det? 615 01:03:26,393 --> 01:03:27,942 B�rnene skal forsvinde. 616 01:03:31,899 --> 01:03:33,275 Det er for sent, Lenny. 617 01:03:35,502 --> 01:03:36,999 Vi fort�ller det til Angelo. 618 01:03:38,839 --> 01:03:40,600 Tror du, at han tilgiver os? 619 01:03:41,108 --> 01:03:44,208 - Tror du, at han tilgiver mig? - Hold k�ft. 620 01:03:45,078 --> 01:03:46,413 dumme idiot. 621 01:03:46,713 --> 01:03:50,130 Hvis du bare efterlod walkie-talkie'en i flyeren 622 01:03:51,184 --> 01:03:54,284 Du forst�r ikke en skid. Han har tilbagebetalt Hiroshi. 623 01:03:54,822 --> 01:03:56,635 Angelo betroede mig. 624 01:03:57,157 --> 01:03:59,807 - Silvio, lyt. - Hold k�ft. 625 01:04:01,495 --> 01:04:06,195 Du kan ikke t�nke p� andet Fordi du er dum. Du er en idiot. 626 01:04:06,834 --> 01:04:10,383 Jeg har forr�dt min egen bror, p� grund af penge. 627 01:04:14,708 --> 01:04:18,719 Jeg vil ikke miste 2 mill fordi du pludselig har samvittighed. 628 01:04:41,034 --> 01:04:42,408 Kom v�k. 629 01:04:46,774 --> 01:04:48,099 Kom v�k. 630 01:05:17,705 --> 01:05:19,900 L�b. l�b 631 01:05:20,675 --> 01:05:25,575 Hj�lp os. 632 01:05:29,516 --> 01:05:30,965 En ad gangen. 633 01:05:48,369 --> 01:05:49,715 Hvad sker der her? 634 01:06:00,580 --> 01:06:02,699 Stop dreng, Jeg vil bare tale med jer. 635 01:06:02,949 --> 01:06:05,413 Jeg g�r ikke noget, Jeg har bare et sp�rgsm�l. 636 01:07:23,363 --> 01:07:26,088 Kyle, Kan du h�re mig. 637 01:07:31,638 --> 01:07:33,062 Han er her, kn�gt. 638 01:07:33,507 --> 01:07:38,557 Ogs� jeg. H�r efter, Jeg siger det kun �n gang. 639 01:07:40,247 --> 01:07:44,866 Om 15 minutter kommer du, til Angelo's flyhanger. 640 01:07:45,886 --> 01:07:51,236 15 minutter. Og ikke et sekund senere. 641 01:07:52,025 --> 01:07:53,872 Tal ikke med nogen. 642 01:07:54,695 --> 01:07:56,023 Ingen. 643 01:07:57,964 --> 01:07:59,379 Ikke med politiet. 644 01:07:59,933 --> 01:08:01,430 Ikke med en voksen. 645 01:08:02,669 --> 01:08:08,625 Hvis du ikke t�r at komme, eller hvis du kommer med andre, 646 01:08:08,875 --> 01:08:12,653 Jeg propper en kugle i din vens hoved. 647 01:08:14,848 --> 01:08:16,278 Forst�r du? 648 01:08:18,185 --> 01:08:19,711 Er det forst�et? 649 01:08:23,991 --> 01:08:25,337 Godt. 650 01:08:27,427 --> 01:08:28,766 15 minutter. 651 01:08:30,864 --> 01:08:32,208 Starter nu. 652 01:08:34,401 --> 01:08:35,810 Kom s�. 653 01:09:21,314 --> 01:09:23,844 Silvio, vent, du f�r Angelo. 654 01:09:24,217 --> 01:09:26,647 Disse gr�ntsager er overkogte. 655 01:09:28,237 --> 01:09:32,087 Han siger, han er ked af det hele. - Angelo, undskyld. 656 01:09:33,894 --> 01:09:35,242 Hvad skete der? 657 01:09:37,964 --> 01:09:39,481 Du lyder m�rkeligt, hvad er der? 658 01:09:40,467 --> 01:09:41,784 Sig, hvad er det? 659 01:09:45,939 --> 01:09:48,487 Lenny og jeg gjorde noget dumt. 660 01:09:48,909 --> 01:09:52,622 Jeg kunne ikke fort�lle, selvom jeg ville ... 661 01:09:54,114 --> 01:09:55,772 Du tog pengene. 662 01:09:57,117 --> 01:09:58,459 Du stjal pengene. 663 01:09:59,419 --> 01:10:01,138 Jeg er s�ret Ang. 664 01:10:01,388 --> 01:10:03,240 - G�r helikopteren klar. - Han sk�d mig i ryggen. 665 01:10:03,490 --> 01:10:06,794 G�r helikopteren klar. - Du er blevet skudt, hvor? I din ryg? 666 01:10:07,094 --> 01:10:08,493 Jeg kan ikke f� vejret. 667 01:10:10,030 --> 01:10:12,816 - Tag det roligt. - Jeg kan ikke f� vejret. 668 01:10:13,066 --> 01:10:14,418 Nem. Hvor er du? 669 01:10:14,668 --> 01:10:16,087 - Ang. - Jeg er her. 670 01:10:16,337 --> 01:10:19,387 Han vilmyrde b�rnene og derefter tage et fly. 671 01:10:20,440 --> 01:10:25,062 - Ang? - Ja, jeg er her. 672 01:10:25,312 --> 01:10:29,412 Jeg kan ikke tr�kke vejret. - Jo, det ka du. Hvor er du? 673 01:10:29,816 --> 01:10:32,343 Du m� sige, hvor du er, s� vi kan hente dig. 674 01:10:33,053 --> 01:10:34,518 Jeg vil finde dig. 675 01:10:35,288 --> 01:10:38,788 Men du m� sige, hvor du er. Hvor er du? 676 01:10:43,031 --> 01:10:45,928 Stop det. 677 01:10:47,668 --> 01:10:50,318 - Kan du huske sangen? - Hvilken sang? 678 01:10:50,737 --> 01:10:53,187 Tak, fordi hu passede p� mig, Ang. 679 01:11:35,816 --> 01:11:37,146 Come on. 680 01:12:44,451 --> 01:12:45,793 F�lg med. 681 01:12:50,657 --> 01:12:51,987 Hurtig. 682 01:12:54,494 --> 01:12:56,844 - Hvad sker der? - Er du en pilot? 683 01:13:01,368 --> 01:13:02,698 Sid ned. 684 01:13:08,041 --> 01:13:10,309 Din ven dukker ikke op. 685 01:13:11,511 --> 01:13:13,592 Kujonen lader dig d�. 686 01:13:15,081 --> 01:13:16,529 Han er ikke en kujon. 687 01:13:17,484 --> 01:13:21,484 Er han ikke? Hvor er han? 688 01:13:26,994 --> 01:13:30,628 - Hvad sker der her? - Er du en pilot? 689 01:13:31,028 --> 01:13:33,128 - Kyle, er alt okay? - Er du en pilot? 690 01:13:35,535 --> 01:13:38,885 Godt svar. Du flyver mig ud. 691 01:13:40,740 --> 01:13:43,365 Jeg flyver ingen steder, indtil du lader drengen g�. 692 01:13:44,678 --> 01:13:49,299 - Hvad med at dr�be jer begge nu? - Okay, jeg vil g�re det. 693 01:13:49,549 --> 01:13:51,077 - Kan du k�re flyet? - Ja. 694 01:13:51,551 --> 01:13:55,201 Ikke se p� ham, ser p� mig. - Okay, ja, jeg kan k�re dette plan. 695 01:13:55,488 --> 01:13:57,774 Kom s�. V�k fra bilen. 696 01:13:58,024 --> 01:13:59,363 Kom s�, dreng. 697 01:14:01,928 --> 01:14:03,322 Skynd jer. 698 01:14:07,200 --> 01:14:09,550 Ind i flyet. Giv mig den. 699 01:14:11,037 --> 01:14:12,354 Hurtigere. 700 01:14:16,076 --> 01:14:17,554 Kom nu, skynd dig. 701 01:14:18,712 --> 01:14:21,912 F� gang i den. Sid ned. 702 01:14:28,088 --> 01:14:29,434 Come on. 703 01:14:32,258 --> 01:14:34,658 H�r, jeg flyver dig til hvor du vil hen. 704 01:14:35,762 --> 01:14:37,814 - Lad barnet g�. - Hold k�ft. 705 01:14:38,064 --> 01:14:42,214 Ellers mister du drengen. Fly det dumme fly. 706 01:14:58,418 --> 01:15:00,492 Flyet er ikke tanket op. 707 01:15:01,387 --> 01:15:04,487 - Hvor langt vil du? - Fly mod syd. 708 01:15:05,125 --> 01:15:06,539 Jeg skal have en destination. 709 01:15:07,761 --> 01:15:09,089 Mexico. 710 01:15:47,434 --> 01:15:51,584 Cooper til t�rnet ... - Ingen tale. 711 01:16:09,856 --> 01:16:11,395 Sid ned dreng. 712 01:16:13,026 --> 01:16:14,602 Fly nu. 713 01:16:20,767 --> 01:16:22,259 Jeg er glad for du kunne komme. 714 01:16:23,970 --> 01:16:25,446 Du har nosser. 715 01:16:58,304 --> 01:17:00,624 H�r her, vi har brug for at tanke op. 716 01:17:00,874 --> 01:17:02,966 Fly h�jt nok, s� jeg kan hoppe. 717 01:17:20,860 --> 01:17:22,222 Hvad kigger du p�? 718 01:17:24,464 --> 01:17:26,038 Angelo sl�r dig ihjel. 719 01:17:32,205 --> 01:17:36,655 Tid til at g�. - Ed hj�lp, han har Kyle. 720 01:18:13,913 --> 01:18:15,507 Jeg sl�r dig ihjel. 721 01:18:18,151 --> 01:18:19,998 Jason, tager kontrollen. 722 01:18:49,515 --> 01:18:50,927 Ed, hj�lp. 723 01:18:53,586 --> 01:18:56,586 Jeg kan ikke f� kontrol. Den staller. 724 01:19:05,031 --> 01:19:06,461 Jeg har ikke kontrol, Ed. 725 01:19:24,517 --> 01:19:25,950 Kyle, pas p�. 726 01:19:38,698 --> 01:19:40,178 Jason, kom her. 727 01:19:41,234 --> 01:19:42,580 F� faldsk�rmen. 728 01:19:47,307 --> 01:19:48,751 Jeg dr�ber dig. 729 01:19:51,611 --> 01:19:52,957 H�ng p�. 730 01:19:58,218 --> 01:20:00,699 Jason, jeg har dig, h�nge p�. 731 01:20:03,656 --> 01:20:05,590 Jeg skal have faldsk�rmen p�. 732 01:20:10,063 --> 01:20:11,862 Jeg skal have faldsk�rmen p�. 733 01:20:36,322 --> 01:20:38,712 Hj�lp. 734 01:20:58,658 --> 01:21:01,052 Tag fat. 735 01:21:36,983 --> 01:21:38,441 Tag fat. 736 01:21:41,321 --> 01:21:42,638 Hj�lp. 737 01:21:52,832 --> 01:21:54,149 Hold godt fast. 738 01:21:58,538 --> 01:22:01,271 Jeg har dig, hold om mig. 739 01:22:07,547 --> 01:22:10,600 Hold godt fast. 740 01:22:10,850 --> 01:22:15,238 - Slip mig ikke - Hold fast. Fast. 741 01:22:15,488 --> 01:22:18,183 I �bner faldsk�rmen. - Hold i mig. 742 01:22:20,126 --> 01:22:22,822 Nu sker det. V�r klar. 743 01:22:28,701 --> 01:22:30,934 Okay, hold fast. 744 01:22:43,116 --> 01:22:44,639 Er alt okay? 745 01:22:47,453 --> 01:22:51,041 - Alt okay? - Jeg troede, at jeg skulle d� ... 746 01:22:51,291 --> 01:22:53,991 Det er godt. Vi klarede det. 747 01:22:54,894 --> 01:22:56,240 Alt er godt. 748 01:23:22,722 --> 01:23:24,097 Det er Angelo. 749 01:23:36,102 --> 01:23:39,152 Er alt okay? Drenge, er I okay? 750 01:23:42,808 --> 01:23:45,483 Utroligt. Jeg s� dig fra luften. 751 01:23:46,512 --> 01:23:48,275 Lenny har skudt Silvio. 752 01:23:50,116 --> 01:23:53,216 Jeg ved. - Silvio pr�vede at redde os. 753 01:23:53,753 --> 01:23:55,085 Jeg ved. 754 01:23:55,421 --> 01:23:56,735 Hvor er Lenny? 755 01:23:58,991 --> 01:24:02,541 Flyve.Dit Dumme fly. 756 01:24:23,382 --> 01:24:24,741 Godt. 757 01:24:29,222 --> 01:24:31,030 Jeg har brug for at vide, hvor min bror er. 758 01:24:33,092 --> 01:24:37,142 Kan I tage mig derhen? nu? 759 01:24:39,065 --> 01:24:40,397 Lad os g�. 760 01:24:55,815 --> 01:24:57,390 Her er det. 761 01:25:02,588 --> 01:25:05,638 K�r videre. K�r videre, Vince. 762 01:25:18,004 --> 01:25:21,354 - Jeg er ked af det boss. - ogs� mig. 763 01:25:43,930 --> 01:25:46,080 Jeg vil aldrig glemme hvad I gjorde i dag. 764 01:25:47,833 --> 01:25:49,298 Undskyld det med flyet. 765 01:25:50,069 --> 01:25:51,734 T�nk ikke p� det, 766 01:25:52,705 --> 01:25:54,036 eller pengene. 767 01:25:56,609 --> 01:25:58,436 Har du fundet ud af, hvad jeg kan g�re for jer? 768 01:26:02,882 --> 01:26:04,256 Ved du hvad? 769 01:26:05,417 --> 01:26:06,759 Jeg finder p� noget. 770 01:26:08,921 --> 01:26:10,552 Jeg finder p� noget godt. 771 01:26:17,596 --> 01:26:19,074 Du var mega sej deroppe. 772 01:26:20,332 --> 01:26:21,674 Du er ... 773 01:26:22,635 --> 01:26:24,143 utrolig. 774 01:26:25,437 --> 01:26:28,702 Jeg vil f� brug for en pilot, vil du ... 775 01:26:29,341 --> 01:26:30,649 Tak. 776 01:26:33,512 --> 01:26:34,859 Men ... 777 01:26:37,850 --> 01:26:39,174 Selvf�lgelig. 778 01:26:41,954 --> 01:26:43,573 Jeg skal have drengene hjem. 779 01:26:43,823 --> 01:26:47,323 - Ja. Held og lykke. - Tak, i lige m�de. 780 01:27:18,057 --> 01:27:19,546 Har I det godt? 781 01:27:22,695 --> 01:27:24,276 Ikke fort�lle jeres modre. 782 01:27:48,788 --> 01:27:50,637 Ses senere, Flyedrenge. 783 01:27:54,026 --> 01:27:55,340 Ja ses. 784 01:28:17,416 --> 01:28:19,455 Undskyld, jeg l�j for dig. 785 01:28:23,355 --> 01:28:25,555 Vi lever ikke i det hus, jeg viste dig. 786 01:28:31,930 --> 01:28:34,398 Min mor og jeg bor p� et hotel. 787 01:28:35,167 --> 01:28:36,841 Vi fors�ger at spare op. 788 01:28:38,504 --> 01:28:41,854 Jeg er ligeglad, hvor du bor. Det er okay. 789 01:28:45,811 --> 01:28:47,157 Tak. 790 01:28:49,348 --> 01:28:51,748 Du er den bedste ven, at jeg nogensinde har haft. 791 01:28:53,619 --> 01:28:54,943 Samme her. 792 01:28:59,091 --> 01:29:00,473 Vi ses morgen? 793 01:29:02,561 --> 01:29:05,070 Ja, en ny dag fuld af eventyr. 794 01:29:08,000 --> 01:29:11,800 - Vi ses vedkanalen, OK? - Jeg vil v�re der. 795 01:29:36,762 --> 01:29:39,982 Hej dreng, hvor har du v�ret? Har du allerede set avisen? 796 01:29:40,232 --> 01:29:41,660 Du er en helt. 797 01:29:44,871 --> 01:29:48,156 FLY SIKRET AF 12 �RIG PILOT. 798 01:29:50,909 --> 01:29:55,431 Du er beskidt. bank det v�k, vi spiser om 5 minutter. 799 01:29:55,681 --> 01:29:57,248 - Mor ... - Nu. 800 01:30:09,361 --> 01:30:10,689 Bedstefar? 801 01:30:20,873 --> 01:30:22,397 Hvad laver du her? 802 01:30:27,713 --> 01:30:29,111 Jeg hj�lper. 803 01:30:32,484 --> 01:30:35,484 Dette? Vil du have det? 804 01:30:57,643 --> 01:31:00,186 Dette var for mod. 805 01:31:02,081 --> 01:31:03,677 Tak Bedstefar. 806 01:31:41,620 --> 01:31:43,052 Hvordan var din dag? 807 01:31:44,223 --> 01:31:45,585 Godt. 808 01:31:46,258 --> 01:31:49,078 Alle talte om at du var i avisen. 809 01:31:49,328 --> 01:31:51,172 Du er en ber�mthed. 810 01:31:53,499 --> 01:31:56,399 Og du? Hvordan var din dag i skolen? 811 01:32:13,452 --> 01:32:15,084 Du skygger. 812 01:32:17,189 --> 01:32:18,521 Jeg sagde ... 813 01:32:22,094 --> 01:32:24,036 Hvad kan jeg g�re for jer? 814 01:32:26,799 --> 01:32:28,290 Vent. 815 01:32:28,667 --> 01:32:30,867 Har du bem�rket det med Rick? 816 01:32:31,470 --> 01:32:33,412 Ja, du har ret. 817 01:32:33,906 --> 01:32:36,292 De s� os p� tv. - Ja, sandsynligvis. 818 01:32:36,542 --> 01:32:40,129 Vent. ingen talte om et �bent fly. 819 01:32:40,379 --> 01:32:42,479 Du kan ikke bakke ud nu. 820 01:32:43,015 --> 01:32:44,733 Stol p� mig, du vil elske det. 821 01:32:44,983 --> 01:32:48,604 - Du ser solnedgangen fra 2400 fod. - Mor, det er okay, jeg lover. 822 01:32:48,854 --> 01:32:51,554 - Okay, jeg stoler p� dig. - Godt. 823 01:33:04,303 --> 01:33:08,353 - Du m� ikke parkere her. - Er du Ed Thomas? 824 01:33:11,510 --> 01:33:13,425 Med hilsen fra Angelo Exposito. 825 01:33:16,048 --> 01:33:18,384 - Det kan jeg ikke acceptere. - Selvf�lgelig g�r du det. 826 01:33:19,084 --> 01:33:20,917 Der er intet lysket ved det. 827 01:33:23,088 --> 01:33:25,741 - Virkelig? - Virkelig. 828 01:33:25,991 --> 01:33:27,977 Der er naturligvis en foruds�tning. 829 01:33:28,227 --> 01:33:30,804 Du skal flyve med drengene, s� ofte de �nsker. 830 01:33:31,430 --> 01:33:34,917 - Dette er en vittighed, ikke? - Ingen vittighed, okay. 831 01:33:35,167 --> 01:33:37,867 Dette er et helt nyt fly og det er dit. 832 01:33:40,672 --> 01:33:42,247 Er det? 833 01:33:43,909 --> 01:33:46,259 Godt. Nyd det. 834 01:33:57,256 --> 01:33:59,048 Et helt nyt fly? 835 01:34:01,393 --> 01:34:03,561 Hvem er Angelo Esposito? 836 01:34:04,696 --> 01:34:06,120 Det er en lang historie. 837 01:34:07,433 --> 01:34:09,079 Lad os flyve. 838 01:34:11,803 --> 01:34:14,373 Det er cool. 839 01:34:14,873 --> 01:34:16,462 S�t jeres b�lter p� 840 01:34:27,853 --> 01:34:29,401 Er du klar? 841 01:34:43,536 --> 01:34:46,036 Hvad venter vi p�? Lad os flye. 842 01:34:48,006 --> 01:34:51,606 Okay, s�. Vi skal Se flyet kan. 58935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.