Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,000 --> 00:00:39,233
It's night ~Looking for Werewolves~
2
00:00:39,333 --> 00:00:42,667
This drama is fiction
3
00:01:12,066 --> 00:01:14,033
“Cha Yoo Jun is I’m a doctor.”
4
00:01:14,567 --> 00:01:15,467
this is?
5
00:01:16,934 --> 00:01:18,533
Am I a citizen?
6
00:01:18,633 --> 00:01:19,333
me too
7
00:01:19,633 --> 00:01:22,667
“The person I chose I can protect you from werewolves.”
8
00:01:24,834 --> 00:01:25,533
Stop
9
00:01:26,767 --> 00:01:27,800
what should I do…
10
00:01:27,800 --> 00:01:28,400
what should I do… “To Cha Yoo Jun I will exercise my abilities.”
11
00:01:28,400 --> 00:01:30,000
“To Cha Yoo Jun I will exercise my abilities.”
12
00:01:34,500 --> 00:01:35,633
Jisoo
13
00:01:35,900 --> 00:01:38,734
“Even if I am executed I can bring you back to life.”
14
00:01:41,433 --> 00:01:43,433
I won't let you die like this
15
00:01:46,266 --> 00:01:47,166
“Park Ji Soo”
16
00:01:47,400 --> 00:01:50,500
“After exercising the ability Cannot be used for less than 48 hours
17
00:01:50,800 --> 00:01:51,633
Why…
18
00:01:54,433 --> 00:01:55,200
Jisoo
19
00:01:58,266 --> 00:01:58,934
Jisoo
20
00:02:01,133 --> 00:02:02,400
I do not want die
21
00:02:03,133 --> 00:02:04,333
I won't die
22
00:02:06,033 --> 00:02:07,734
I won't let you die
23
00:02:08,867 --> 00:02:10,200
let's go home
24
00:02:11,200 --> 00:02:12,233
Isn't that so?
25
00:02:14,500 --> 00:02:15,467
I'm going home
26
00:02:17,266 --> 00:02:18,333
It's me
27
00:02:19,066 --> 00:02:20,000
I'm a werewolf
28
00:02:20,433 --> 00:02:21,600
That's a lie, right?
29
00:02:22,100 --> 00:02:23,600
Tell me it's different
30
00:02:24,400 --> 00:02:26,667
Juni is not a werewolf don't vote
31
00:02:26,667 --> 00:02:28,100
Juni is not a werewolf don't vote “To Kim Jun Hee I will exercise my abilities.”
32
00:02:28,100 --> 00:02:28,800
“To Kim Jun Hee I will exercise my abilities.”
33
00:02:29,300 --> 00:02:30,166
Juni
34
00:02:31,033 --> 00:02:31,166
“After 48 hours You can exercise it.”
35
00:02:31,166 --> 00:02:33,266
“After 48 hours You can exercise it.” Quickly tell me it's a lie
36
00:02:54,166 --> 00:02:56,967
Did you find the album?
37
00:02:57,367 --> 00:02:58,433
There isn't.
38
00:02:59,800 --> 00:03:01,433
I saw it clearly...
39
00:03:02,533 --> 00:03:04,767
Let's search some more
40
00:03:11,066 --> 00:03:14,033
Cha Yoo Jun died
41
00:03:14,133 --> 00:03:14,734
TRUE?
42
00:03:14,834 --> 00:03:16,000
The role is...
43
00:03:16,100 --> 00:03:17,000
Why
44
00:03:17,100 --> 00:03:18,600
I'm a doctor
45
00:03:19,133 --> 00:03:24,834
Participants guessed the werewolf. please vote
46
00:03:29,500 --> 00:03:31,133
It's not against the rules
47
00:03:32,467 --> 00:03:34,800
But why did you die?
48
00:03:35,533 --> 00:03:36,867
I guess I fell down.
49
00:03:37,400 --> 00:03:38,900
I think it's different
50
00:03:39,834 --> 00:03:41,166
He was killed.
51
00:03:42,100 --> 00:03:43,934
There are signs of a fight
52
00:03:44,900 --> 00:03:46,800
Your head is covered in scars, isn't it?
53
00:03:47,767 --> 00:03:49,033
I was attacked.
54
00:04:18,834 --> 00:04:20,400
It's the work of werewolves, right?
55
00:04:23,567 --> 00:04:24,700
I don't know
56
00:04:25,433 --> 00:04:28,166
Even if you're a werewolf, it's too much.
57
00:04:29,667 --> 00:04:32,100
Killing me even though it's not even night?
58
00:04:34,734 --> 00:04:35,767
what will you do?
59
00:04:36,700 --> 00:04:38,333
I need to find the culprit
60
00:04:42,834 --> 00:04:44,700
Why is Yujun here?
61
00:04:49,033 --> 00:04:49,934
Yoon Seo
62
00:05:37,633 --> 00:05:39,633
werewolves are crazy
63
00:05:40,567 --> 00:05:42,300
Kill me in the daytime
64
00:05:43,633 --> 00:05:45,700
Because Yujun is a doctor...
65
00:05:47,900 --> 00:05:48,934
can not forgive
66
00:05:50,066 --> 00:05:52,633
quickly Because they don't kill werewolves.
67
00:05:53,400 --> 00:05:54,900
whose work is it?
68
00:05:55,467 --> 00:05:56,767
chikusho
69
00:06:05,567 --> 00:06:06,600
Hey, wait
70
00:06:06,700 --> 00:06:07,700
What
71
00:06:08,467 --> 00:06:09,166
come
72
00:06:09,266 --> 00:06:11,100
Shit, what is that?
73
00:06:13,100 --> 00:06:14,033
look
74
00:06:16,133 --> 00:06:16,834
That is?
75
00:06:17,100 --> 00:06:20,467
“Kim Juni too Jin Da-beom is also a werewolf”
76
00:06:20,567 --> 00:06:21,567
“From the police”
77
00:06:21,800 --> 00:06:22,533
Juni and—
78
00:06:23,367 --> 00:06:25,800
You're a werewolf
79
00:06:26,166 --> 00:06:28,800
No, I'm not a werewolf.
80
00:06:29,000 --> 00:06:31,500
Don't get me wrong, I'm a citizen.
81
00:06:31,600 --> 00:06:33,900
Who told this lie?
82
00:06:34,367 --> 00:06:38,500
The police used their powers Certainly twice
83
00:06:39,734 --> 00:06:41,834
“Juni is a citizen”
84
00:06:45,633 --> 00:06:47,066
I'm not a werewolf either
85
00:06:50,500 --> 00:06:51,867
don't lie
86
00:06:52,000 --> 00:06:54,700
The police corrected the false information.
87
00:06:54,900 --> 00:06:59,333
For the police, name the werewolf. Shouldn't you be writing?
88
00:06:59,767 --> 00:07:00,867
different
89
00:07:02,033 --> 00:07:03,934
It must be the culprit's plan.
90
00:07:04,300 --> 00:07:06,867
Immediately after Yujun died—
91
00:07:07,166 --> 00:07:11,100
Turn two people into werewolves Maybe you're trying to cheat
92
00:07:13,166 --> 00:07:14,066
You guys
93
00:07:14,967 --> 00:07:17,800
writing this You came late, didn't you?
94
00:07:18,133 --> 00:07:20,667
When it comes to “strategy” Are you pointing it out?
95
00:07:22,533 --> 00:07:23,934
Shit, what is that?
96
00:07:32,100 --> 00:07:33,066
police
97
00:07:33,700 --> 00:07:35,100
Come out quickly
98
00:07:41,934 --> 00:07:43,867
Everyone, show your role.
99
00:07:44,166 --> 00:07:48,200
without looking at your phone The person who killed Yujun...
100
00:07:50,133 --> 00:07:51,700
Maybe someone knows
101
00:07:56,967 --> 00:08:00,166
why here Are you going to reveal the culprit?
102
00:08:02,367 --> 00:08:03,734
Found it in the warehouse
103
00:08:05,333 --> 00:08:07,000
Footprints of shoes
104
00:08:09,600 --> 00:08:11,200
This also fell
105
00:08:13,100 --> 00:08:15,333
It came off the criminal's shoe.
106
00:08:28,333 --> 00:08:29,734
It's the same
107
00:08:30,800 --> 00:08:33,967
Shoe prints are missing I thought it was weird.
108
00:08:35,200 --> 00:08:36,600
fits perfectly
109
00:08:42,300 --> 00:08:45,166
In basketball shoes Will you put it on?
110
00:08:45,500 --> 00:08:46,100
basketball?
111
00:08:50,867 --> 00:08:52,133
what are those eyes
112
00:09:03,533 --> 00:09:04,333
You guys?
113
00:09:04,934 --> 00:09:06,800
Don't be stupid
114
00:09:06,900 --> 00:09:08,400
show me your shoes
115
00:09:09,100 --> 00:09:11,100
Don't wear that.
116
00:09:11,333 --> 00:09:12,834
Then let's check
117
00:09:19,867 --> 00:09:21,700
Shit, look carefully
118
00:09:25,367 --> 00:09:26,033
different
119
00:09:26,900 --> 00:09:29,066
That's why you said so.
120
00:09:30,567 --> 00:09:32,266
why are you looking at me?
121
00:09:33,100 --> 00:09:36,100
I'm different. Why do you doubt me?
122
00:09:36,367 --> 00:09:38,934
Then show me your shoes
123
00:09:39,200 --> 00:09:40,200
Show me
124
00:09:40,300 --> 00:09:41,967
You're saying it's different.
125
00:09:42,066 --> 00:09:43,533
I'm different
126
00:09:44,333 --> 00:09:46,066
what do you do
127
00:09:58,600 --> 00:09:59,834
Chew mosquito It's a scar
128
00:10:00,967 --> 00:10:02,033
chikusho
129
00:10:03,767 --> 00:10:05,333
After all, it's you.
130
00:10:07,567 --> 00:10:08,500
Why did you kill me?
131
00:10:10,400 --> 00:10:11,500
It's different
132
00:10:11,900 --> 00:10:13,233
i didn't kill
133
00:10:13,333 --> 00:10:15,700
I also found the crime tools.
134
00:10:17,667 --> 00:10:18,266
Damn it
135
00:10:19,734 --> 00:10:21,000
be honest
136
00:10:21,900 --> 00:10:23,900
Kyung Joon was the one who killed him.
137
00:10:24,133 --> 00:10:27,166
The murder weapon, a brick, was also found.
138
00:10:27,700 --> 00:10:28,867
Why that?
139
00:10:31,600 --> 00:10:34,000
I'm not talking about bricks.
140
00:10:35,433 --> 00:10:36,200
What did you say?
141
00:10:37,467 --> 00:10:40,100
There was another person in the warehouse.
142
00:10:41,200 --> 00:10:43,767
There were footprints with no padding.
143
00:10:46,200 --> 00:10:47,100
It's you
144
00:10:48,367 --> 00:10:49,066
Kyung Joon
145
00:10:50,367 --> 00:10:53,033
Hey, it's really not me.
146
00:10:53,633 --> 00:10:54,967
This guy killed it
147
00:10:55,100 --> 00:10:56,600
Seungbin too
148
00:10:57,133 --> 00:10:58,934
axe ax You also have one.
149
00:10:59,033 --> 00:11:00,533
don't lie
150
00:11:00,633 --> 00:11:01,400
Asshole
151
00:11:02,600 --> 00:11:03,266
Hey
152
00:11:03,367 --> 00:11:04,467
chikusho
153
00:11:04,967 --> 00:11:05,967
Stop
154
00:11:06,066 --> 00:11:07,166
Calm down
155
00:11:07,266 --> 00:11:10,066
you killed it
156
00:11:10,166 --> 00:11:11,133
Let go
157
00:11:11,233 --> 00:11:12,467
Let go of this bastard.
158
00:11:16,734 --> 00:11:17,700
No good
159
00:11:17,800 --> 00:11:19,667
Damn it, let it go
160
00:11:19,767 --> 00:11:20,667
Asshole
161
00:11:31,900 --> 00:11:32,600
Let go
162
00:11:32,700 --> 00:11:33,233
stop
163
00:11:33,333 --> 00:11:34,667
Okay, get out of the way
164
00:11:34,934 --> 00:11:36,266
you son of a bitch
165
00:11:42,233 --> 00:11:44,834
You crazy bastard. Bring it on
166
00:11:45,333 --> 00:11:47,066
I'll kill you
167
00:11:47,166 --> 00:11:48,900
chikusho
168
00:11:52,500 --> 00:11:53,266
Damn it
169
00:11:54,300 --> 00:11:55,367
Get out of the way
170
00:12:01,467 --> 00:12:02,233
Hey
171
00:12:03,734 --> 00:12:05,166
What is that marker?
172
00:12:08,567 --> 00:12:10,166
It's you after all
173
00:12:20,100 --> 00:12:22,000
I wrote this
174
00:12:22,767 --> 00:12:24,633
Must be a werewolf
175
00:12:24,967 --> 00:12:26,533
It's immovable evidence.
176
00:12:27,233 --> 00:12:30,066
You are Did you write your name on the wall?
177
00:12:30,433 --> 00:12:31,266
different
178
00:12:31,934 --> 00:12:33,433
I haven't written it
179
00:12:33,967 --> 00:12:35,734
everyone asks
180
00:12:36,300 --> 00:12:38,500
don't vote for me
181
00:12:41,400 --> 00:12:42,967
I haven't done it
182
00:12:43,333 --> 00:12:44,200
Juni
183
00:12:44,300 --> 00:12:46,500
Vote for Gina now!
184
00:12:46,734 --> 00:12:47,533
Juni
185
00:12:48,300 --> 00:12:49,333
I'm different
186
00:12:49,433 --> 00:12:51,400
Chairman, please help me.
187
00:12:52,300 --> 00:12:54,000
this is false accusation
188
00:12:55,066 --> 00:12:56,967
Please help me
189
00:12:57,066 --> 00:12:59,200
Jungwon, listen to me.
190
00:13:00,266 --> 00:13:01,333
It's unsightly
191
00:13:01,433 --> 00:13:02,867
I haven't done it
192
00:13:03,033 --> 00:13:05,734
This guy is a werewolf. Vote!
193
00:13:05,834 --> 00:13:07,100
That's enough
194
00:13:09,367 --> 00:13:11,200
You also killed Yujun.
195
00:13:13,000 --> 00:13:14,500
Voting is at 11pm
196
00:13:15,333 --> 00:13:16,967
put both of them in the room
197
00:13:28,867 --> 00:13:30,600
Don't go outside without permission
198
00:13:34,567 --> 00:13:36,033
It's like a prison
199
00:13:40,567 --> 00:13:41,367
What
200
00:13:42,533 --> 00:13:43,233
the key
201
00:13:43,433 --> 00:13:44,200
Why
202
00:13:44,734 --> 00:13:46,266
Get out of the room—
203
00:13:46,967 --> 00:13:48,967
I might kill someone again
204
00:13:52,433 --> 00:13:55,500
I also use the shop give me the key
205
00:13:55,600 --> 00:13:56,700
Lost
206
00:13:56,934 --> 00:13:59,100
Get it out quickly
207
00:13:59,200 --> 00:14:01,133
That's why I lost it
208
00:14:04,567 --> 00:14:07,300
Just in case leave your cell phone behind
209
00:14:11,700 --> 00:14:13,700
I'd be in trouble if I could escape.
210
00:14:14,567 --> 00:14:17,767
You can't believe in murder, can you?
211
00:14:25,900 --> 00:14:27,300
Hey Dabom
212
00:14:27,500 --> 00:14:28,800
return when voting
213
00:14:49,600 --> 00:14:50,300
everyone
214
00:14:51,900 --> 00:14:53,967
I'm not a werewolf
215
00:14:54,800 --> 00:14:56,133
I didn't kill Seungbin either.
216
00:14:56,800 --> 00:14:58,567
please don't vote
217
00:14:59,767 --> 00:15:01,433
Not really a werewolf
218
00:15:08,433 --> 00:15:09,633
i am a citizen
219
00:15:10,133 --> 00:15:12,000
If you want to live, don't kill me
220
00:15:23,500 --> 00:15:25,333
This is the men's toilet.
221
00:15:25,433 --> 00:15:26,433
I know
222
00:15:28,300 --> 00:15:29,200
Why did you come?
223
00:15:29,300 --> 00:15:31,800
Where is the safest place?
224
00:15:33,834 --> 00:15:35,166
What's up all of a sudden?
225
00:15:35,400 --> 00:15:36,433
answer quickly
226
00:15:37,100 --> 00:15:38,066
where?
227
00:15:38,767 --> 00:15:39,667
I don't know
228
00:15:39,767 --> 00:15:41,400
It's frustrating.
229
00:15:41,767 --> 00:15:43,333
It's a store, right?
230
00:15:43,433 --> 00:15:44,000
stand?
231
00:15:44,100 --> 00:15:45,200
that's right
232
00:15:45,700 --> 00:15:47,700
The shutter cannot be broken with an ax
233
00:15:48,266 --> 00:15:49,266
that's why?
234
00:15:49,667 --> 00:15:51,200
still unknown?
235
00:15:52,500 --> 00:15:55,600
Kyung Joon's key I'll have it
236
00:15:58,734 --> 00:16:00,133
I'll join you
237
00:16:00,834 --> 00:16:01,967
Let's go together
238
00:16:10,033 --> 00:16:11,100
It was painful?
239
00:16:11,200 --> 00:16:12,166
It's okay
240
00:16:23,066 --> 00:16:23,767
Are you okay?
241
00:16:24,367 --> 00:16:25,066
Yeah
242
00:16:33,800 --> 00:16:34,800
thank you
243
00:16:37,133 --> 00:16:40,734
Let's go soon If you come back late, you will be suspected.
244
00:16:42,667 --> 00:16:43,500
That's right
245
00:16:44,300 --> 00:16:45,433
lets go
246
00:16:46,834 --> 00:16:47,667
Standing
247
00:17:00,200 --> 00:17:03,433
“From the police”
248
00:17:09,934 --> 00:17:11,600
I need to vote
249
00:17:12,800 --> 00:17:13,834
what will you do?
250
00:17:22,734 --> 00:17:26,400
Probably Kyung Joon Maybe a citizen...
251
00:17:27,367 --> 00:17:29,066
I don't know about Gina
252
00:17:30,000 --> 00:17:33,500
Kyung Joon is I'll make use of it
253
00:17:34,333 --> 00:17:36,400
There's just something strange about it.
254
00:17:37,734 --> 00:17:40,734
Why are you a citizen? Kill the doctor?
255
00:17:41,700 --> 00:17:42,700
surely
256
00:17:43,266 --> 00:17:45,100
He also had an ax
257
00:17:48,166 --> 00:17:49,200
You're silly
258
00:17:49,767 --> 00:17:52,433
Would you break down the door if you had the key?
259
00:17:52,667 --> 00:17:55,100
You're the one with the wrong head.
260
00:17:55,600 --> 00:17:58,400
so as not to be suspected I broke it on purpose.
261
00:17:58,500 --> 00:18:00,967
Even though I don't know anything
262
00:18:02,433 --> 00:18:03,567
No, it's not
263
00:18:04,934 --> 00:18:06,333
Gina is suspicious
264
00:18:07,633 --> 00:18:09,834
I wrote my name on the wall
265
00:18:10,433 --> 00:18:11,367
that's right
266
00:18:12,934 --> 00:18:17,233
Gina uses gambling money I borrowed it from Joo Won.
267
00:18:18,166 --> 00:18:20,567
Maybe he killed her because he didn't want to give it back.
268
00:18:20,667 --> 00:18:21,767
That's it
269
00:18:26,300 --> 00:18:27,433
Yoon Seo
270
00:18:28,700 --> 00:18:30,667
Who do you think is a werewolf?
271
00:18:32,400 --> 00:18:35,200
The announcement was strange
272
00:18:36,967 --> 00:18:37,934
what?
273
00:18:40,300 --> 00:18:43,166
If you get killed by a werewolf Even though it is “execution”
274
00:18:44,000 --> 00:18:47,233
Yujun is I was told that he had died.
275
00:18:47,333 --> 00:18:49,500
Maybe it's because it's daytime
276
00:18:51,433 --> 00:18:52,567
But what if—
277
00:18:53,600 --> 00:18:56,100
What if those two were citizens?
278
00:18:56,767 --> 00:18:57,967
What to do?
279
00:18:58,867 --> 00:19:00,967
You're thinking too complicated
280
00:19:02,300 --> 00:19:04,500
The two of us killed Yujun.
281
00:19:05,467 --> 00:19:06,233
that's why…
282
00:19:08,300 --> 00:19:10,133
Don't let two people vote
283
00:19:10,500 --> 00:19:11,200
No good
284
00:19:12,200 --> 00:19:15,300
That's just murder
285
00:19:15,400 --> 00:19:18,133
That's right, that's no good.
286
00:19:19,000 --> 00:19:21,633
Then the police should investigate.
287
00:19:22,667 --> 00:19:25,166
It's better to let the citizens live
288
00:19:25,767 --> 00:19:26,667
that's right
289
00:19:27,867 --> 00:19:28,633
I agree
290
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
No
291
00:19:31,633 --> 00:19:33,266
Because the doctor died-
292
00:19:34,500 --> 00:19:36,667
The police must be scared too.
293
00:19:37,767 --> 00:19:41,133
Don't force it He also left a message.
294
00:19:41,233 --> 00:19:43,834
It got complicated because of the message.
295
00:19:44,233 --> 00:19:45,333
enough
296
00:19:48,533 --> 00:19:51,500
First, let's decide who to vote for.
297
00:20:20,567 --> 00:20:21,500
Okay?
298
00:20:22,400 --> 00:20:24,667
This is it!
299
00:20:27,633 --> 00:20:28,467
Do you get it
300
00:20:30,633 --> 00:20:31,734
What about this cell phone?
301
00:20:32,867 --> 00:20:34,066
I have to give it back
302
00:20:36,834 --> 00:20:38,667
I will also tell you the results of the meeting.
303
00:20:40,033 --> 00:20:40,667
Well then...
304
00:20:43,533 --> 00:20:45,033
Who will give it to you?
305
00:20:47,033 --> 00:20:47,867
with everyone?
306
00:20:49,667 --> 00:20:50,500
I'll give it to you
307
00:20:52,133 --> 00:20:53,700
Hide after you vote.
308
00:20:54,367 --> 00:20:57,367
If everyone hides I'll go give it back
309
00:20:59,900 --> 00:21:01,100
I'm going too
310
00:21:03,266 --> 00:21:05,600
Let's give each person separately.
311
00:21:43,333 --> 00:21:44,266
I'll give it back
312
00:21:49,600 --> 00:21:51,834
Kyung Joon's bastard
313
00:21:53,266 --> 00:21:56,700
“To Go Kyung Joon I voted”
314
00:22:01,767 --> 00:22:02,533
Voting is...
315
00:22:04,667 --> 00:22:05,600
Did you do it?
316
00:22:22,266 --> 00:22:24,300
Oh my god
317
00:22:25,300 --> 00:22:28,734
“I voted for Kim Jin Ah”
318
00:22:30,867 --> 00:22:32,266
help me
319
00:22:32,367 --> 00:22:33,700
Hey, wait.
320
00:22:34,667 --> 00:22:35,266
Juni
321
00:22:36,200 --> 00:22:37,166
Please believe me
322
00:22:37,834 --> 00:22:39,867
I'm not a werewolf
323
00:22:40,266 --> 00:22:41,967
I'm really a citizen
324
00:22:42,066 --> 00:22:44,166
Please help me
325
00:22:44,433 --> 00:22:47,533
Please, I don't want to die
326
00:22:47,900 --> 00:22:49,066
Hey Juni
327
00:22:49,166 --> 00:22:50,133
Gina
328
00:22:55,867 --> 00:22:58,100
Yujun too I must have wanted to live
329
00:23:06,400 --> 00:23:07,433
I don't like it
330
00:23:29,767 --> 00:23:31,100
help me
331
00:23:47,500 --> 00:23:50,333
“Kim Juni too Jin Da-beom is also a werewolf”
332
00:23:50,867 --> 00:23:53,000
It was a good decision to insure
333
00:23:53,834 --> 00:23:54,700
What did you say?
334
00:23:56,233 --> 00:23:57,066
Nothing
335
00:23:58,200 --> 00:23:59,567
What about my cell phone?
336
00:24:08,767 --> 00:24:09,867
It's an exchange condition.
337
00:24:11,667 --> 00:24:14,600
First, tell me where the key is.
338
00:24:15,066 --> 00:24:16,967
you son of a bitch
339
00:24:18,600 --> 00:24:20,934
I can't get my phone back
340
00:24:23,200 --> 00:24:25,066
will not be able to vote
341
00:24:25,734 --> 00:24:26,934
where is the key
342
00:24:31,800 --> 00:24:34,533
Dabeom has become great too.
343
00:24:35,700 --> 00:24:37,233
enough to threaten
344
00:24:45,300 --> 00:24:46,533
Follow me
345
00:24:52,433 --> 00:24:53,567
What should I do
346
00:24:59,200 --> 00:25:01,133
It's not here
347
00:25:15,600 --> 00:25:16,400
Are you satisfied?
348
00:25:17,500 --> 00:25:18,367
give me back my phone
349
00:25:22,600 --> 00:25:24,967
If you want the key, let me know
350
00:25:25,166 --> 00:25:26,900
don't scare me
351
00:25:28,800 --> 00:25:29,667
What about your cell phone?
352
00:25:32,700 --> 00:25:33,500
It's over there
353
00:25:39,967 --> 00:25:41,166
Go get it
354
00:25:42,400 --> 00:25:44,300
I don't know if it's real
355
00:25:44,700 --> 00:25:46,266
Do whatever you like, I'm going now
356
00:25:46,467 --> 00:25:48,533
Bring it quickly
357
00:25:51,533 --> 00:25:53,233
I don't have time
358
00:25:57,967 --> 00:25:58,800
Damn it
359
00:26:09,100 --> 00:26:10,767
play with me
360
00:26:14,800 --> 00:26:16,433
Hey, open it.
361
00:26:16,700 --> 00:26:19,133
Open it quickly!
362
00:26:19,266 --> 00:26:21,233
Open it, Chikusho.
363
00:26:21,333 --> 00:26:22,500
Asshole
364
00:26:23,000 --> 00:26:24,500
Hey, open it.
365
00:26:24,633 --> 00:26:27,033
If you don't open it, I'll kill you.
366
00:26:27,133 --> 00:26:28,934
Isn't that funny, you bastard?
367
00:26:29,033 --> 00:26:30,834
I will kill you
368
00:26:30,934 --> 00:26:31,900
Open it.
369
00:26:32,767 --> 00:26:34,166
chikusho
370
00:26:34,266 --> 00:26:35,533
Open this place.
371
00:26:35,667 --> 00:26:36,834
Damn it
372
00:26:42,100 --> 00:26:43,734
I'm telling you to open it.
373
00:26:54,166 --> 00:26:55,500
chikusho
374
00:27:10,834 --> 00:27:13,033
Voting is closed
375
00:27:13,200 --> 00:27:17,333
got the most votes Kim Jin Ah is executed
376
00:27:46,166 --> 00:27:47,734
I don't like it
377
00:28:20,834 --> 00:28:24,500
Kim Jin Ah's role is that of a citizen.
378
00:28:25,734 --> 00:28:28,166
Gina was a citizen.
379
00:28:29,133 --> 00:28:30,467
Was he a citizen?
380
00:28:31,934 --> 00:28:34,166
Chikusho, that's the worst
381
00:29:06,033 --> 00:29:08,433
I'll kill the werewolf tomorrow
382
00:29:23,066 --> 00:29:25,200
I'll kill you.
383
00:29:38,233 --> 00:29:40,433
How is it that you got revenge?
384
00:30:02,934 --> 00:30:04,266
It's miserable, isn't it?
385
00:30:05,767 --> 00:30:06,700
Kyung Joon
386
00:30:08,633 --> 00:30:10,100
The werewolf is the executioner—
387
00:30:11,300 --> 00:30:13,100
Choose unanimously
388
00:30:17,200 --> 00:30:18,600
everyone is coming
389
00:30:23,700 --> 00:30:25,033
Asshole
390
00:30:35,533 --> 00:30:36,867
chikusho
391
00:30:40,200 --> 00:30:41,300
kill
392
00:31:02,934 --> 00:31:04,734
Die!
393
00:31:04,900 --> 00:31:06,500
you son of a bitch
394
00:31:27,166 --> 00:31:28,166
Damn it
395
00:31:28,266 --> 00:31:30,433
It's bedtime time
396
00:31:32,033 --> 00:31:34,567
That fucking hurt, damn it.
397
00:32:04,033 --> 00:32:05,300
what's that
398
00:32:11,333 --> 00:32:13,233
Don't come here
399
00:32:20,700 --> 00:32:22,000
chikusho
400
00:32:24,967 --> 00:32:26,667
I was so scared
401
00:32:54,800 --> 00:32:55,734
Kyung Joon
402
00:32:56,667 --> 00:32:58,166
When people die—
403
00:32:59,633 --> 00:33:02,266
Apparently my hearing remains until the end.
404
00:33:16,567 --> 00:33:18,200
it's my favorite music
405
00:33:43,133 --> 00:33:47,800
It's night ~Looking for Werewolves~
24562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.