Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,363 --> 00:01:14,531
Hey, Rusty James.
2
00:01:14,657 --> 00:01:17,826
Biff Wilcox is looking for you,
Rusty James.
3
00:01:17,952 --> 00:01:19,369
I'm not hiding.
4
00:01:19,496 --> 00:01:22,581
He says he's gonna kill you,
Rusty James.
5
00:01:25,585 --> 00:01:27,878
Sayin' ain't doin'.
6
00:01:28,004 --> 00:01:29,630
Shit!
7
00:01:30,548 --> 00:01:32,466
Shit, that's tough.
8
00:01:33,093 --> 00:01:34,760
These things happen, Rusty James.
9
00:01:34,886 --> 00:01:37,012
Maybe we should go
double or nothing sometime.
10
00:01:37,138 --> 00:01:38,514
Sit down!
11
00:01:38,640 --> 00:01:41,308
You cats are constantly fighting
and arguing amongst yourselves
12
00:01:41,434 --> 00:01:43,018
like typical fucking Yahoos.
13
00:01:43,144 --> 00:01:45,354
Watch the language. Come on.
14
00:01:45,480 --> 00:01:47,815
Hey, Benny, get me a chocolate milk.
15
00:01:50,401 --> 00:01:53,821
So what's he doing about this, this Biff?
What's he doing about killing me?
16
00:01:53,947 --> 00:01:56,115
The deal is, man, you're supposed
to meet him tonight
17
00:01:56,241 --> 00:02:00,661
under the arches behind
the pet store at about 10 o'clock.
18
00:02:01,788 --> 00:02:04,748
- Put a little hair on your chest.
- He's coming alone then, huh?
19
00:02:04,874 --> 00:02:07,459
I wouldn't count on it, man.
20
00:02:07,585 --> 00:02:10,546
Well, if he's bringing friends,
then I'm bringing friends.
21
00:02:10,672 --> 00:02:12,798
Yeah, but you know how
that's gonna turn out, Rusty James.
22
00:02:12,924 --> 00:02:14,800
Everybody will end up getting into it.
23
00:02:14,926 --> 00:02:17,302
You bring people, he brings people.
You're gonna have to...
24
00:02:17,428 --> 00:02:21,265
If you think I'm going by myself,
you're fucking crazy.
25
00:02:21,391 --> 00:02:25,102
Watch your language over there.
Watch it! Bring it down. Cool it off.
26
00:02:25,228 --> 00:02:27,229
(Smokey) Butt out! What the hell
do you think you're doing?
27
00:02:27,355 --> 00:02:29,481
Fuck you, Smokey.
Steve goes wherever I go.
28
00:02:29,607 --> 00:02:32,693
Steve, come here, sit down.
Sit down and be quiet.
29
00:02:32,819 --> 00:02:35,779
Damn it, Rusty James, it's been a long time
since we've had that kind of trouble.
30
00:02:35,905 --> 00:02:38,991
Chicken, Smoke?
Oh, Smoke's a chicken.
31
00:02:39,117 --> 00:02:41,368
Bawk, bawk, bawk!
32
00:02:41,494 --> 00:02:43,704
- Smoke doesn't want to come.
- Smokey, we understand chickens.
33
00:02:43,830 --> 00:02:46,748
- Hey, Rusty James.
- BJ!
34
00:02:48,042 --> 00:02:49,585
(Laughs) Smoke's a chicken!
35
00:02:50,545 --> 00:02:52,421
What? You don't wanna come? Fine.
36
00:02:52,547 --> 00:02:55,591
Hey, Rusty James,
you know I'm gonna be there, man.
37
00:02:56,676 --> 00:02:58,802
But you know what the Motorcycle Boy
said about gang fights...
38
00:02:58,928 --> 00:03:00,929
The Motorcycle Boy hasn't been around
for two months.
39
00:03:01,055 --> 00:03:02,639
So don't go telling me about that.
40
00:03:02,765 --> 00:03:05,267
What if the Motorcycle Boy
came back and found out?
41
00:03:05,393 --> 00:03:06,685
(Rusty) What?
42
00:03:06,811 --> 00:03:09,438
What if your brother came back
and found out?
43
00:03:09,564 --> 00:03:13,692
My brother ain't back, man!
I'm sick of hearing this shit!
44
00:03:14,235 --> 00:03:16,195
I don't know when he's coming back,
if he's coming back!
45
00:03:16,321 --> 00:03:19,865
So if you assholes want to wait around
for the rest of your life to see what he says,
46
00:03:19,991 --> 00:03:21,491
fine, fine, man.
47
00:03:21,618 --> 00:03:23,160
(Benny) Get down off there!
48
00:03:23,286 --> 00:03:25,078
I'm gonna stomp that shitass tonight.
49
00:03:25,205 --> 00:03:27,623
And I should have a few fucking friends.
Are you listening to me?
50
00:03:27,749 --> 00:03:30,751
We're gonna be there, man. All right?
We are going to be there.
51
00:03:30,877 --> 00:03:34,296
- But let's keep it between you two.
- BJ!
52
00:03:35,924 --> 00:03:38,884
- I'm right behind you.
- (Benny) Get down off there!
53
00:03:41,179 --> 00:03:43,222
I'm sorry, Benny. Sorry, man.
54
00:03:49,562 --> 00:03:52,105
(Rusty) Man, I love fights!
This reminds me of the old days
55
00:03:52,232 --> 00:03:53,774
when we used to have rumbles.
56
00:03:53,900 --> 00:03:56,777
Heroin ruined the gangs, man.
Junk, you know?
57
00:03:56,903 --> 00:03:58,862
(Smokey) I wouldn't know.
58
00:03:58,988 --> 00:04:02,241
(Rusty) Ask my brother, he'll tell you.
A gang really meant something then.
59
00:04:02,951 --> 00:04:05,160
That gang shit was out of style
when you was 10 years old.
60
00:04:05,286 --> 00:04:08,288
Bullshit, man, I was fucking 11.
I can remember.
61
00:04:09,874 --> 00:04:13,210
I was in the Swamp Babies. That was
the pee-wee branch of the Packers.
62
00:04:13,753 --> 00:04:16,380
- (Bells tolling)
- A gang really meant something back then.
63
00:04:16,506 --> 00:04:19,007
Yeah, like getting sent to the hospital
once a week.
64
00:04:19,133 --> 00:04:21,134
You have no loyalty, man!
No organisation!
65
00:04:21,261 --> 00:04:23,553
Well, look it, I'm going, ain't I?
66
00:04:23,680 --> 00:04:25,973
If you think it'll be a rumble,
you're crazy.
67
00:04:26,099 --> 00:04:30,435
Cos you and Biff are gonna go at it,
and the rest of us is gonna watch and...
68
00:04:30,561 --> 00:04:33,772
I doubt too many people are gonna
show up for that much anyway.
69
00:04:33,898 --> 00:04:35,857
Yeah, listen.
70
00:04:35,984 --> 00:04:39,695
You guys, I'll be right with you.
I gotta go talk to someone. Right?
71
00:04:39,821 --> 00:04:41,822
Patty! Patty, hey.
72
00:04:42,949 --> 00:04:44,866
Who are you, stranger?
73
00:04:44,993 --> 00:04:48,453
- Rusty James, the man of your dreams!
- You mean my nightmares?
74
00:04:48,579 --> 00:04:50,664
What are you doin'?
75
00:04:50,790 --> 00:04:53,375
- Rusty James!
- Listen, babe, I'm coming over tonight.
76
00:04:53,501 --> 00:04:54,710
Rusty James...
77
00:04:56,212 --> 00:04:59,089
- I'm not allowed to have boyfriends over.
- Since when?
78
00:04:59,215 --> 00:05:01,800
- Since I started having boyfriends.
- When was this?
79
00:05:01,926 --> 00:05:04,136
- When I was 9.
- Get back in there, Donna!
80
00:05:04,262 --> 00:05:08,265
- First time I ever heard about it.
- I haven't seen you in a long time.
81
00:05:08,391 --> 00:05:11,351
- I've been busy, man.
- So I've heard.
82
00:05:11,477 --> 00:05:14,313
Hey, listen, I'm coming over tonight.
So, you'd better roll out the red carpet!
83
00:05:15,940 --> 00:05:17,816
Yeah, well, we'll see.
84
00:05:17,942 --> 00:05:20,652
Hey, you're crazy about me,
you know that?
85
00:05:20,778 --> 00:05:22,279
- (Laughs)
- I am?
86
00:05:25,074 --> 00:05:27,826
You know, you set up a fight,
and you recruit half the neighbourhood.
87
00:05:27,952 --> 00:05:30,120
And now I guess you've got
plans of your own, huh?
88
00:05:30,246 --> 00:05:31,997
Yup, take a walk, Smoke.
89
00:05:32,123 --> 00:05:35,083
If Biff's there and you don't show up,
you know what happens to the rest of us?
90
00:05:35,209 --> 00:05:37,294
You think he's gonna believe
we went there to watch?
91
00:05:37,420 --> 00:05:39,713
Hey, listen, man...
92
00:05:40,798 --> 00:05:43,550
Split up, meet there at 9:30.
I won't let you down, all right?
93
00:05:43,676 --> 00:05:45,302
Let's go, Steve.
94
00:06:00,443 --> 00:06:02,361
What's the matter with you?
95
00:06:02,487 --> 00:06:04,488
You got a cigarette?
96
00:06:05,073 --> 00:06:07,115
You know I don't have any cigarettes.
97
00:06:07,241 --> 00:06:10,702
That's right. I forgot.
98
00:06:11,996 --> 00:06:13,622
What's wrong?
99
00:06:15,541 --> 00:06:18,168
Nothing. I'm just a little tired.
That's all.
100
00:06:20,296 --> 00:06:23,382
Is it because
the Motorcycle Boy's been gone?
101
00:06:25,051 --> 00:06:27,928
Steve, I don't want to talk about him,
right?
102
00:06:28,846 --> 00:06:31,014
Don't start up on me, OK?
103
00:06:32,350 --> 00:06:33,809
What's with this?
104
00:06:33,935 --> 00:06:36,395
- Huh?
- It's a habit I got into it.
105
00:06:37,647 --> 00:06:39,523
Yeah, well, break it.
106
00:07:06,342 --> 00:07:08,218
(Whistles)
107
00:07:10,513 --> 00:07:13,640
- Hey, Rusty James.
- Hey, Donna, your sister home?
108
00:07:13,766 --> 00:07:16,309
Yeah, but I thought
you were coming to see me.
109
00:07:16,436 --> 00:07:18,353
(Chuckles) Is your mother home?
110
00:07:18,479 --> 00:07:21,982
No, my sister's home.
How about seeing me after?
111
00:07:22,108 --> 00:07:24,651
Patty! Rusty James is here.
112
00:07:28,197 --> 00:07:30,615
Hi, sweetheart.
113
00:07:31,492 --> 00:07:34,161
I thought I told you I wasn't
supposed to have company tonight.
114
00:07:34,287 --> 00:07:36,288
What? What? What?
115
00:07:37,123 --> 00:07:39,499
What have you been so busy with?
116
00:07:39,625 --> 00:07:41,418
- What have I been so busy with?
- Yes.
117
00:07:41,544 --> 00:07:46,089
Nothing. I just been... hanging around
basically. Just messing around.
118
00:07:46,215 --> 00:07:49,217
- Yeah, with girls?
- Girls? What are you talking about?
119
00:07:49,343 --> 00:07:51,386
Girls? You know I'd never do that.
120
00:07:51,512 --> 00:07:53,930
(Donna) You're always with girls.
121
00:07:54,640 --> 00:07:57,476
- Get back inside, squirt.
- I wanna listen to your conversation.
122
00:07:57,602 --> 00:07:59,936
- OK.
- Wise guy.
123
00:08:00,897 --> 00:08:03,273
- Traitor!
- (Donna) I'm not a traitor.
124
00:08:05,735 --> 00:08:07,736
(Indistinct chatter on TV)
125
00:08:14,535 --> 00:08:16,203
So, how've you been?
126
00:08:16,329 --> 00:08:25,337
Donna!
127
00:08:26,088 --> 00:08:28,173
I get the picture.
128
00:08:29,425 --> 00:08:31,760
All right, get outta here, Donna.
129
00:08:43,606 --> 00:08:46,733
- (Donna) Yuck!
- Ha, ha!
130
00:08:46,859 --> 00:08:48,777
You guys aren't supposed
to do that in front of me.
131
00:08:48,903 --> 00:08:51,905
- Donna, go to your room now!
- Bedtime.
132
00:08:53,032 --> 00:08:56,493
I should do my 10-page report on you,
including illustrations!
133
00:08:56,619 --> 00:08:58,036
(Rusty James laughs)
134
00:08:58,162 --> 00:09:00,372
- You're gonna get it.
- Have fun!
135
00:09:06,087 --> 00:09:08,547
You know, I really missed you,
you know that.
136
00:09:38,160 --> 00:09:39,744
(Whispers) Babe...
137
00:09:39,870 --> 00:09:42,414
(Clock ticking)
138
00:09:42,540 --> 00:09:44,165
(Thunderclap)
139
00:09:46,377 --> 00:09:48,128
(Dialogue on TV)
140
00:09:58,889 --> 00:10:00,682
(Clock ticking continues)
141
00:10:22,538 --> 00:10:24,247
Rusty James.
142
00:10:25,666 --> 00:10:27,834
Rusty James, wake up!
143
00:10:27,960 --> 00:10:30,920
What the fuck are you doing?
Jesus, what time is it?
144
00:10:31,797 --> 00:10:35,967
- Is it morning or night?
- Night. You're great company.
145
00:10:37,511 --> 00:10:39,012
A quarter to 10.
146
00:10:40,681 --> 00:10:44,059
I gotta... Oh, shit,
I gotta fight Biff Wilcox at 10:00.
147
00:10:55,071 --> 00:10:57,656
Thanks.
Now mum will think I drank it.
148
00:10:58,574 --> 00:11:00,116
Oh!
149
00:11:04,705 --> 00:11:06,206
Finish it.
150
00:11:14,924 --> 00:11:16,966
What's the matter, babe?
151
00:11:17,093 --> 00:11:19,094
Come on, cheer up.
152
00:11:19,220 --> 00:11:21,471
You told me you wouldn't
be fighting all the time.
153
00:11:23,641 --> 00:11:26,059
Well, this isn't all the time.
This is just this once, all right?
154
00:11:26,185 --> 00:11:27,977
You always say that.
155
00:11:29,063 --> 00:11:32,273
You always try so hard to be
like your brother, Rusty James.
156
00:11:32,400 --> 00:11:34,067
Hey, my brother's the coolest.
157
00:11:34,735 --> 00:11:36,569
Well, you're better than cool.
You're warm.
158
00:11:36,696 --> 00:11:38,488
Yeah, but...
159
00:11:39,699 --> 00:11:41,491
He's smart.
160
00:11:41,617 --> 00:11:43,034
You're smart!
161
00:11:44,078 --> 00:11:45,370
Just not word smart.
162
00:11:46,831 --> 00:11:48,331
Yeah?
163
00:11:48,958 --> 00:11:49,999
Listen.
164
00:11:54,714 --> 00:11:58,341
I love you.
But I gotta run, OK?
165
00:12:03,180 --> 00:12:05,098
(She sobs)
166
00:12:05,224 --> 00:12:07,851
- All right. See you later.
- Yeah.
167
00:12:13,816 --> 00:12:15,442
Be careful!
168
00:12:20,614 --> 00:12:22,532
I love you.
169
00:12:28,122 --> 00:12:31,458
Hey, Rusty James!
We just about gave up on you!
170
00:12:31,584 --> 00:12:33,293
Watch out.
I'll take you on for warm-up.
171
00:12:33,419 --> 00:12:36,045
Hey, man. You ready? Let's go.
172
00:12:38,257 --> 00:12:40,133
Who's here, man? Huh?
173
00:12:40,259 --> 00:12:42,510
I gotta have as many guys as Biff.
This is bullshit!
174
00:12:42,636 --> 00:12:45,180
I thought we were supposed to watch,
Rusty James.
175
00:12:45,848 --> 00:12:47,390
What's up, fellas?
176
00:12:47,516 --> 00:12:49,809
Rusty James, where you been?
177
00:12:49,935 --> 00:12:51,895
Where were you?
178
00:12:53,022 --> 00:12:55,899
I was at Patty's.
What's it to you, huh?
179
00:12:56,650 --> 00:12:58,109
Nothing, Rusty James. Nothing.
180
00:12:59,361 --> 00:13:01,237
You're not expecting to find
Steve here, are you?
181
00:13:01,363 --> 00:13:05,909
- Why do you put up with that wimp?
- I've known him since kindergarten.
182
00:13:06,035 --> 00:13:08,536
You've got a bad habit of getting
attached to people, man.
183
00:13:08,662 --> 00:13:10,121
Yep. Let's go.
184
00:13:34,104 --> 00:13:35,855
Where's Steve?
185
00:13:38,943 --> 00:13:41,236
Maybe he's late.
186
00:13:49,411 --> 00:13:51,788
(Water dripping)
187
00:13:56,961 --> 00:13:59,963
(Cat miaows)
188
00:14:04,635 --> 00:14:06,135
(Clanging)
189
00:14:11,892 --> 00:14:15,103
Yeah, it looks like we're gonna
have to fight ourselves, huh?
190
00:14:16,146 --> 00:14:18,106
(Steve) Rusty James.
191
00:14:19,608 --> 00:14:22,026
(Rusty) Ha! Fucking Steve, man.
192
00:14:22,152 --> 00:14:24,362
(Train approaching)
193
00:14:28,868 --> 00:14:31,119
We want Rusty James!
194
00:14:31,245 --> 00:14:33,162
I'm here!
195
00:14:34,331 --> 00:14:35,498
Not for long, punk.
196
00:14:37,835 --> 00:14:40,587
- Careful, he's been popping pills.
- I hate fighting hopped-up people.
197
00:14:42,131 --> 00:14:44,966
Scum. I hear you are looking for me.
198
00:14:45,092 --> 00:14:47,260
Come on, ducky.
199
00:14:47,386 --> 00:14:50,013
Take a fucking swing at me, man,
so I can just... Come here...
200
00:14:50,139 --> 00:14:52,682
- Take a swing at you?
- Come on!
201
00:14:52,808 --> 00:14:54,767
Come on, man! Take a swing at me!
202
00:14:54,894 --> 00:14:57,312
Gonna fucking cut you to pieces!
203
00:14:57,438 --> 00:14:58,897
(Shouting)
204
00:15:01,984 --> 00:15:03,151
Let's go.
205
00:15:06,697 --> 00:15:08,615
(Shouting and screaming)
206
00:15:15,623 --> 00:15:16,915
Go for the knife, man!
207
00:15:19,001 --> 00:15:22,170
Come on, Rusty!
Beat the fuck out of him!
208
00:16:31,657 --> 00:16:34,200
(Shouting muffled)
209
00:16:52,720 --> 00:16:53,803
Scumbag!
210
00:16:54,596 --> 00:16:57,181
What is this?
Another glorious battle for the kingdom?
211
00:16:58,517 --> 00:17:01,227
Hey, man.
I thought you were gone for good.
212
00:17:01,353 --> 00:17:02,895
I thought we had a treaty.
213
00:17:03,022 --> 00:17:04,689
Look out, Rusty James!
214
00:17:06,775 --> 00:17:09,193
You're one dead cat, Rusty James!
215
00:17:14,616 --> 00:17:16,576
(Bike revs)
216
00:17:23,125 --> 00:17:27,336
- You gotta keep still.
- You're gonna be OK. Just stay still.
217
00:17:27,463 --> 00:17:29,297
Don't move. Shh!
218
00:17:29,423 --> 00:17:30,757
You pissed off at me, man?
219
00:17:30,883 --> 00:17:34,093
No, don't talk. You'll be all right.
I'll take care of you.
220
00:17:55,991 --> 00:17:59,285
It's a little bit late for you,
isn't it, Steve?
221
00:18:01,497 --> 00:18:04,499
- Better get on home, boy.
- Yes, sir.
222
00:18:06,418 --> 00:18:09,754
You know, I'd watch the company I kept
if I were you.
223
00:18:13,342 --> 00:18:15,426
(Thunderclap)
224
00:18:15,552 --> 00:18:17,428
I really thought
he'd left town for good.
225
00:18:17,554 --> 00:18:20,556
Yeah, maybe he missed you
too much, man.
226
00:18:20,682 --> 00:18:23,434
Maybe he'd to come back
just to see you.
227
00:18:29,191 --> 00:18:32,985
You know, we'd all be better off
if you'd stayed gone.
228
00:18:40,953 --> 00:18:42,620
(Steve) I got him!
229
00:18:42,746 --> 00:18:45,832
(Steve) I got him!
(Motorcycle Boy) Lay him right down.
230
00:18:45,958 --> 00:18:48,709
- OK. Easy, easy.
- Put him down easy.
231
00:18:50,337 --> 00:18:53,131
Oh, my God, he's bleeding!
He's bleeding everywhere.
232
00:18:53,257 --> 00:18:57,885
Keep him still.
All right, just hold him now.
233
00:19:02,808 --> 00:19:06,394
What are you gonna do?
Do something!
234
00:19:07,354 --> 00:19:09,730
- Where's the old man?
- (Rusty) He ain't home.
235
00:19:10,566 --> 00:19:12,859
(Steve) Why don't you help him?
236
00:19:17,698 --> 00:19:19,073
I'm just gonna take a look.
237
00:19:20,284 --> 00:19:22,827
Here, take a swig of this.
238
00:19:24,872 --> 00:19:26,706
That's a lot of blood.
239
00:19:27,833 --> 00:19:31,210
(Sighs) Oh, fuck!
240
00:19:34,965 --> 00:19:37,884
Ah! Fuck!
241
00:19:38,010 --> 00:19:40,052
- Ah!
- What are you doin'? That must hurt!
242
00:19:42,431 --> 00:19:44,640
He oughta go to a doctor!
243
00:19:44,766 --> 00:19:48,728
- He's been hurt worse than this.
- That could get infected! Don't touch it.
244
00:19:50,272 --> 00:19:52,773
Relax. All right?
245
00:19:52,900 --> 00:19:55,443
They'd have to cut my side off.
246
00:19:56,320 --> 00:19:59,822
- Where'd you go, man?
- I went to California.
247
00:19:59,948 --> 00:20:03,034
- (Groans)
- Stay down, all right?
248
00:20:03,160 --> 00:20:05,286
Fuck. California's nice, huh?
249
00:20:05,954 --> 00:20:08,247
What do you think California's like?
250
00:20:08,373 --> 00:20:11,250
Like all that shit you see
in the movies, man.
251
00:20:11,376 --> 00:20:14,629
Blondes walking around.
The Beach Boys.
252
00:20:15,672 --> 00:20:17,506
Palm trees...
253
00:20:18,175 --> 00:20:20,968
The ocean, man.
How was the ocean? Huh?
254
00:20:21,094 --> 00:20:23,554
- Yeah, I didn't get to the ocean.
- No?
255
00:20:23,680 --> 00:20:26,766
No, I didn't get to the ocean.
California got in the way.
256
00:20:27,768 --> 00:20:29,185
Yeah?
257
00:20:31,313 --> 00:20:35,524
California got in the way?
Thought California was on the coast.
258
00:20:36,735 --> 00:20:38,903
Don't talk so much.
259
00:20:40,614 --> 00:20:42,740
Come on, Steve! Cut the shit!
260
00:20:44,243 --> 00:20:46,577
It's not bleeding as bad.
261
00:20:57,464 --> 00:20:59,465
(Steve) He looks different.
262
00:21:02,010 --> 00:21:04,220
I think it's the tan.
263
00:21:05,764 --> 00:21:09,934
(Rusty) Yeah, I guess
you get a tan in California, huh?
264
00:21:10,769 --> 00:21:12,728
(Steve) What's wrong with him?
265
00:21:13,563 --> 00:21:16,607
(Rusty) He goes deaf sometimes.
He's colour blind, too.
266
00:21:17,276 --> 00:21:20,111
A lot of people are colour blind.
It's no big deal.
267
00:21:20,946 --> 00:21:23,823
(Steve) He looks so old.
I forget he's just 21.
268
00:21:23,949 --> 00:21:25,449
(Rusty) Yeah, that's pretty old.
269
00:21:27,160 --> 00:21:30,162
(Steve) No, he looks really old.
270
00:21:30,289 --> 00:21:33,666
Like... 25 or something.
271
00:21:38,630 --> 00:21:41,257
(Rusty) Steve, you know what,
I've been thinking.
272
00:21:41,383 --> 00:21:45,886
I think that when I get older
I'm gonna look a lot like him.
273
00:21:46,013 --> 00:21:47,847
(Steve) No way.
274
00:21:48,932 --> 00:21:51,809
(Rusty)
What? Tell me what's different.
275
00:21:53,186 --> 00:21:55,229
(Steve) For one thing...
276
00:21:56,148 --> 00:21:58,149
The Motorcycle Boy?
277
00:21:59,735 --> 00:22:01,902
I never know what he's thinking.
278
00:22:03,697 --> 00:22:05,448
But you, ha...
279
00:22:06,867 --> 00:22:09,785
I always know what you're thinking.
280
00:22:12,456 --> 00:22:15,750
(Indistinct chatter)
281
00:22:19,588 --> 00:22:23,424
Russell James?
282
00:23:08,887 --> 00:23:10,137
I really missed you, man.
283
00:23:11,390 --> 00:23:13,307
I thought you were gone for good.
284
00:23:14,059 --> 00:23:16,769
(Snorts) Not me, man.
I got homesick.
285
00:23:18,939 --> 00:23:20,606
(Snoring)
286
00:23:22,067 --> 00:23:25,653
(Teacher talks to class)
287
00:23:25,779 --> 00:23:28,489
'You'll notice that the students
are working on the machines.
288
00:23:28,615 --> 00:23:30,866
'I want you to learn
how they are dressed.
289
00:23:30,992 --> 00:23:34,537
'One of the most important aspects
of safety is eye protection.
290
00:23:34,663 --> 00:23:39,333
'State law requires us
to furnish you with eye protection.
291
00:23:39,459 --> 00:23:43,045
'It's probably one of the most important
requirements that we teach all year.
292
00:23:43,171 --> 00:23:46,674
'After all, safety is the number one thing
we try to get over in shop.
293
00:23:47,509 --> 00:23:51,303
'Regarding eye protection,
we have three devices that we use -
294
00:23:51,430 --> 00:23:53,347
'your face shield, your eye goggles... '
295
00:23:54,349 --> 00:23:57,393
...talking and she made us copy it
like a million times.
296
00:23:57,519 --> 00:24:00,479
- What?
- I was explaining to this girl...
297
00:24:10,198 --> 00:24:12,199
What are you doing here?
298
00:24:13,618 --> 00:24:16,078
Those are my mother's cigarettes.
What are you doing?
299
00:24:16,204 --> 00:24:20,040
You know, when I was a girl,
my boyfriend took me places.
300
00:24:20,167 --> 00:24:22,418
- Mother!
- Hurry up!
301
00:24:22,544 --> 00:24:24,879
Listen, listen,
I'll take you somewhere, babe.
302
00:24:25,005 --> 00:24:28,924
- Don't worry. It never mattered.
- We'll go to that Matoaka concert tonight.
303
00:24:29,050 --> 00:24:31,177
Then maybe afterwards...
304
00:24:31,303 --> 00:24:34,889
Maybe afterwards we'll...
you know, go somewhere private.
305
00:24:35,849 --> 00:24:38,142
You can't afford the tickets.
It doesn't matter.
306
00:24:38,268 --> 00:24:40,102
No, no! I'll get some money.
307
00:24:40,228 --> 00:24:43,981
Then, you know, just get dolled up
and don't worry about that.
308
00:24:44,107 --> 00:24:46,567
I'll come by and pick you up
around seven or eight.
309
00:24:46,693 --> 00:24:48,235
OK.
310
00:24:56,703 --> 00:24:58,787
(Mother) Patty!
311
00:24:58,914 --> 00:25:00,706
Get in the house!
312
00:25:01,625 --> 00:25:03,167
See you tonight.
313
00:25:22,729 --> 00:25:24,021
- Hi.
- Move it!
314
00:25:24,147 --> 00:25:26,398
Just fucking move it.
What are you?
315
00:25:26,525 --> 00:25:28,067
Charming.
316
00:25:30,362 --> 00:25:32,321
What is this, huh?
What is this?
317
00:25:32,447 --> 00:25:35,741
He just gets back, you're already
hanging around bugging with him. Why?
318
00:25:36,576 --> 00:25:39,578
Why do you dislike me so much?
319
00:25:40,455 --> 00:25:43,415
I mean, I've always tried
to be your friend.
320
00:25:43,542 --> 00:25:46,877
I didn't say I dislike you. I just don't like
substitute teachers living in my building.
321
00:25:48,004 --> 00:25:49,505
What is this?
322
00:25:49,631 --> 00:25:52,508
Just cos you read the same books
as him? It doesn't mean shit!
323
00:25:52,634 --> 00:25:54,760
It means nothing!
324
00:25:54,886 --> 00:25:57,346
You don't know him.
You don't know him.
325
00:25:57,472 --> 00:25:59,014
You know nothing, man!
326
00:25:59,140 --> 00:26:00,891
I know.
327
00:26:02,394 --> 00:26:04,853
You're just another one of his chicks.
328
00:26:06,189 --> 00:26:09,483
He don't like you
any more than the rest of 'em.
329
00:26:09,609 --> 00:26:12,069
He doesn't like me now.
330
00:26:12,195 --> 00:26:13,654
Period. Oh!
331
00:26:18,994 --> 00:26:20,953
What's the matter?
332
00:26:22,747 --> 00:26:24,331
You shooting up?
333
00:26:27,210 --> 00:26:29,587
Fucking heroin, man!
334
00:26:30,589 --> 00:26:32,798
Me and him, we never did dope.
335
00:26:32,924 --> 00:26:35,342
It ruined the gangs,
it ruined everything.
336
00:26:36,177 --> 00:26:40,931
If I ever caught my girlfriend doing
that shit, I'd break her fucking arm!
337
00:26:41,057 --> 00:26:43,017
Only her arm?
338
00:26:47,814 --> 00:26:51,442
I wish he would show me
that much mercy.
339
00:26:59,034 --> 00:27:01,035
I'm not hooked, though.
340
00:27:02,162 --> 00:27:04,788
You see, I just thought
it might help me a little bit.
341
00:27:06,333 --> 00:27:08,792
I thought he was gone for good.
342
00:27:09,502 --> 00:27:11,795
And I was wrong.
343
00:27:14,341 --> 00:27:15,883
But I was right.
344
00:27:16,009 --> 00:27:18,177
No, no, no, no! You were wrong.
345
00:27:19,596 --> 00:27:22,973
You're wrong.
You're fucking wrong, man! He's back!
346
00:27:23,099 --> 00:27:25,392
Always talking crazy!
347
00:27:43,662 --> 00:27:45,454
Poor kid!
348
00:27:48,291 --> 00:27:52,711
Looks like you're messed up
all the time now, one way or the other.
349
00:27:52,837 --> 00:27:54,672
I'm OK.
350
00:27:57,425 --> 00:28:00,135
- Let's go get a bite to eat.
- Hey.
351
00:28:00,261 --> 00:28:02,179
- What?
- Hey.
352
00:28:11,981 --> 00:28:13,148
- Hey!
- What?
353
00:28:13,274 --> 00:28:14,983
- Hey.
- I'm all right.
354
00:28:15,110 --> 00:28:17,778
Hey... Why?
355
00:28:18,988 --> 00:28:21,073
- About what?
- Why?
356
00:28:21,950 --> 00:28:24,159
- Oh, fuck!
- Hey.
357
00:28:24,285 --> 00:28:29,164
Hey! Why? Why?
No, no. Don't tell me "fuck". Why?
358
00:28:29,290 --> 00:28:30,916
Huh?
359
00:28:32,293 --> 00:28:36,338
- Let's get something to eat.
- Talk to me. Why?
360
00:28:37,757 --> 00:28:40,509
- Why?
- Why what?
361
00:28:41,553 --> 00:28:44,096
Why are you fucked up all the time,
one way or another?
362
00:28:45,056 --> 00:28:46,807
Huh?
363
00:28:49,686 --> 00:28:51,603
I don't know.
364
00:29:07,954 --> 00:29:10,205
(Father) Hey, sweetie. Hey!
365
00:29:11,875 --> 00:29:13,250
Ah!
366
00:29:37,025 --> 00:29:39,276
Both of you are home?
367
00:29:40,945 --> 00:29:42,988
Hey, Dad,
you got any money I can borrow?
368
00:29:43,114 --> 00:29:45,699
Haven't seen you for quite some time.
369
00:29:45,825 --> 00:29:48,202
I was home last night, Dad.
370
00:29:48,328 --> 00:29:49,912
I didn't notice.
371
00:29:50,914 --> 00:29:52,956
I need some money, Pops.
372
00:29:55,293 --> 00:29:57,336
Are you ill, Russell James?
373
00:29:58,087 --> 00:30:00,339
I got cut in a knife fight.
374
00:30:01,132 --> 00:30:04,134
- Yeah, really?
- Yeah.
375
00:30:04,677 --> 00:30:06,386
Really?
376
00:30:10,558 --> 00:30:13,393
Strange lives you two lead.
377
00:30:13,520 --> 00:30:15,562
(Rusty chuckles) Yeah, right.
378
00:30:15,688 --> 00:30:19,775
Strange? At least I ain't
a lawyer on welfare. Right?
379
00:30:23,112 --> 00:30:24,863
Thanks.
380
00:30:25,990 --> 00:30:28,033
Lawyer on welfare.
381
00:30:29,035 --> 00:30:31,286
Hey, how are you?
How was your trip?
382
00:30:32,121 --> 00:30:34,289
I went to California.
383
00:30:35,625 --> 00:30:38,168
- How was California?
- Huh...
384
00:30:39,420 --> 00:30:41,964
- It was one laugh after another.
- California?
385
00:30:42,090 --> 00:30:43,882
- Even better than here.
- (Laughs)
386
00:30:44,008 --> 00:30:48,136
- I don't know.
- Oh, boy. Oh really?
387
00:30:48,263 --> 00:30:51,515
No, Dad. I was there.
You wanna compare notes, Dad?
388
00:30:51,641 --> 00:30:53,350
- Huh?
- Nah...
389
00:30:54,352 --> 00:30:57,396
- OK. That's it! That's it!
- No, no, no, no.
390
00:30:57,522 --> 00:31:00,482
(Rusty) Hey, come on, guys.
Cut the shit, will you? Cut it out.
391
00:31:00,608 --> 00:31:02,985
- Cut it out!
- That's it! That's it!
392
00:31:03,111 --> 00:31:06,029
You're not gonna have it, no!
393
00:31:06,155 --> 00:31:07,739
(Rusty) Come on, Dad.
394
00:31:10,201 --> 00:31:11,952
Hey! No more!
395
00:31:12,745 --> 00:31:14,121
No more.
396
00:31:15,081 --> 00:31:17,416
You're exactly like your mother.
397
00:31:18,334 --> 00:31:20,294
(Sighs) Russell James...
398
00:31:21,421 --> 00:31:24,923
I want you to please be more careful.
399
00:31:25,717 --> 00:31:29,469
You know that chick, Cassandra,
I saw her, she said she wasn't hooked.
400
00:31:30,054 --> 00:31:32,222
- Oh, yeah?
- Yeah.
401
00:31:32,724 --> 00:31:34,433
Well, I believe her.
402
00:31:34,559 --> 00:31:37,227
- You do?
- Sure.
403
00:31:37,937 --> 00:31:40,772
You know what happened to people
who didn't believe Cassandra?
404
00:31:40,899 --> 00:31:44,860
Yeah. The Greeks got 'em.
Know what I mean?
405
00:31:44,986 --> 00:31:47,446
- What?
- The Greeks got 'em.
406
00:31:48,656 --> 00:31:51,366
Man, what the fuck did the Greeks
have to do with anything, huh?
407
00:31:54,787 --> 00:31:57,664
You think I care what the Greeks?
No, I don't care.
408
00:31:59,667 --> 00:32:03,295
- I don't give a shit what the Greeks...
- Rusty James? Will you do me a favour?
409
00:32:03,421 --> 00:32:05,547
- What?
- Come over here.
410
00:32:10,345 --> 00:32:12,721
Let's have a little more respect
around here from now on, huh?
411
00:32:12,847 --> 00:32:13,847
Fuck you.
412
00:32:13,973 --> 00:32:16,058
No, I'm only kidding.
I'm glad you're back.
413
00:32:16,184 --> 00:32:17,809
- Really.
- Come here, come here!
414
00:32:17,936 --> 00:32:21,021
- Come on!
- I hold on your pants!
415
00:32:21,147 --> 00:32:23,315
(Benny) 'Time is a funny thing.'
416
00:32:24,150 --> 00:32:26,526
Time is a very peculiar item.
417
00:32:27,028 --> 00:32:29,696
You see, when you're young,
you're a kid, you got time.
418
00:32:29,822 --> 00:32:32,032
You've got nothing but time.
419
00:32:33,201 --> 00:32:37,454
Throw away a couple of years here,
a couple of years there...
420
00:32:37,580 --> 00:32:40,958
It doesn't matter. You know?
421
00:32:41,918 --> 00:32:44,461
The older you get you say,
"Jesus, how much I got?"
422
00:32:44,587 --> 00:32:50,926
I got thirty-five summers left,
think about it. Thirty-five summers.
423
00:33:02,981 --> 00:33:05,190
(Indistinct laughter and chatter)
424
00:33:17,286 --> 00:33:20,914
Smokey, man, you sure come up
with some good ideas, bro.
425
00:33:22,166 --> 00:33:25,002
Man, that is what I'm here for.
426
00:33:25,920 --> 00:33:28,964
- Ooh, let's get fucked up!
- (Woman) Where's the guys?
427
00:33:37,223 --> 00:33:39,266
(♪ Background music over dialogue)
428
00:34:11,883 --> 00:34:14,134
(Indistinct chatter and laughter)
429
00:35:05,895 --> 00:35:07,395
- Hey!
- Hung over again?
430
00:35:07,522 --> 00:35:10,607
No, I'm sick. Really. Feel.
431
00:35:11,400 --> 00:35:12,901
Wanna write me out a late pass?
432
00:35:13,027 --> 00:35:15,153
Mr Harrigan wants to see you
in his office.
433
00:35:15,279 --> 00:35:18,156
Oh, yeah?
Great. What does he want?
434
00:35:18,282 --> 00:35:20,117
He'll tell you.
435
00:35:22,036 --> 00:35:25,497
Rusty, you've been in here
to see me before.
436
00:35:26,374 --> 00:35:29,126
Is this your daughter, Mr Harrigan?
437
00:35:29,252 --> 00:35:33,004
- She's kinda cute.
- You start at Cleveland next Monday.
438
00:35:33,131 --> 00:35:35,757
You're suspended till then.
439
00:35:35,883 --> 00:35:38,844
Fine! Suspend the hell outta me!
You think I care?
440
00:35:38,970 --> 00:35:42,681
The only reason I'm going to this fucking
school is cos my friends are here, man.
441
00:35:42,807 --> 00:35:46,393
Think I give a shit? I don't give a shit!
I don't give a shit, man!
442
00:35:46,519 --> 00:35:48,937
You suspend me?
I fucking quit!
443
00:36:05,746 --> 00:36:07,539
Bye! Call me!
444
00:36:07,665 --> 00:36:09,124
Hi, Rusty James!
445
00:36:10,668 --> 00:36:12,586
Boy, is she mad at you.
446
00:36:15,381 --> 00:36:16,882
Hey!
447
00:36:19,135 --> 00:36:21,636
What's up, Patty?
448
00:36:22,471 --> 00:36:24,514
Hey, what's the matter, babe? Huh?
449
00:36:24,640 --> 00:36:28,935
(Patty) What's the matter?
Please, don't touch me, Rusty James.
450
00:36:30,605 --> 00:36:33,148
What's the matter?
What are you so upset about?
451
00:36:33,274 --> 00:36:35,859
(Sighs) All right.
452
00:36:37,028 --> 00:36:39,571
I heard all about your little party.
453
00:36:39,697 --> 00:36:40,989
- What?
- Up at the lake.
454
00:36:41,115 --> 00:36:42,449
So what?
455
00:36:42,575 --> 00:36:44,910
Marsha Kirk was there.
She told me all about it.
456
00:36:46,287 --> 00:36:48,914
What's a little party have to do
with you and me, babe? Come on!
457
00:36:49,040 --> 00:36:51,374
Oh, yes! Please!
458
00:36:53,294 --> 00:36:55,712
- What's the matter?
- How's your girlfriend doing?
459
00:36:55,838 --> 00:36:58,882
- What are you talking about?
- The black-haired tramp!
460
00:37:00,343 --> 00:37:02,552
What's she have to do
with anything, Patty?
461
00:37:03,888 --> 00:37:05,430
Come on, babe.
462
00:37:05,556 --> 00:37:07,891
You treat me like shit!
463
00:37:08,392 --> 00:37:11,019
You do! You fuck other girls
and all you do is shit on me!
464
00:37:11,145 --> 00:37:14,648
Come on. Your little sister's right here.
I don't fuck other girls.
465
00:37:14,774 --> 00:37:17,734
- You're the girl I love.
- Don't! Don't!
466
00:37:18,486 --> 00:37:20,654
Come on, babe.
467
00:37:20,780 --> 00:37:22,030
Look.
468
00:37:22,156 --> 00:37:26,117
Just go fuck yourself. All right?
You are an asshole!
469
00:37:29,413 --> 00:37:32,707
All right, fuck you, too!
Fuck you!
470
00:37:32,833 --> 00:37:34,834
What the fuck did I do?
I didn't do nothing!
471
00:37:34,961 --> 00:37:36,878
Bullshit!
472
00:37:39,757 --> 00:37:41,841
I don't ever wanna see
your face again.
473
00:37:42,885 --> 00:37:45,720
Good! You won't have to,
you little bitch!
474
00:37:46,430 --> 00:37:48,098
(She grunts)
475
00:37:50,059 --> 00:37:51,101
Fuck you!
476
00:38:28,306 --> 00:38:30,181
(Coughs)
477
00:38:31,309 --> 00:38:33,143
Hey, bro.
478
00:38:34,854 --> 00:38:36,771
What's going on?
479
00:38:36,897 --> 00:38:39,024
- Got a cigarette?
- Here.
480
00:38:41,944 --> 00:38:45,947
Hey, let's do something tonight.
Let's just get the fuck outta here.
481
00:38:46,073 --> 00:38:49,284
Go across the bridge over to the strip
or something, you know.
482
00:38:49,410 --> 00:38:52,787
You wanna do that?
What are you reading?
483
00:38:52,913 --> 00:38:55,415
There's a picture of me
in this magazine.
484
00:38:56,917 --> 00:39:00,128
Oh, nice.
485
00:39:01,714 --> 00:39:03,923
Is there an article in here about you?
486
00:39:05,092 --> 00:39:08,636
No. Some photographer took my picture
when I was out in California.
487
00:39:09,764 --> 00:39:12,098
That's a good picture, man.
488
00:39:12,224 --> 00:39:14,392
Wait until those guys
hear about this shit, man.
489
00:39:15,353 --> 00:39:19,606
No, don't. Rusty James,
I'd rather you didn't tell anyone.
490
00:39:19,732 --> 00:39:22,275
I mean, God knows
it's gonna get around soon enough.
491
00:39:22,401 --> 00:39:23,610
All right.
492
00:39:23,736 --> 00:39:27,739
I'm tired of this "Robin Hood"
and "Pied Piper" bullshit.
493
00:39:27,865 --> 00:39:31,201
I'd just as soon stay a neighbourhood
novelty, if it's all the same to you.
494
00:39:31,327 --> 00:39:33,995
- Hmm.
- You know?
495
00:39:34,121 --> 00:39:37,165
I know what you mean
when you say the "Pied Piper".
496
00:39:37,291 --> 00:39:40,085
Those fucking guys
would've followed you anywhere.
497
00:39:41,003 --> 00:39:43,171
They probably still would.
498
00:39:44,006 --> 00:39:46,257
- Think about it.
- "Pied Piper".
499
00:39:46,967 --> 00:39:49,177
What do you mean, the "Pied Piper"?
500
00:39:52,848 --> 00:39:55,141
Well, you said it not me, but...
501
00:39:56,268 --> 00:39:59,521
...but I get what you mean, man.
I mean, fuck...
502
00:40:01,065 --> 00:40:04,609
Like the guy with the flute, man.
They would've followed you anywhere.
503
00:40:04,735 --> 00:40:06,528
I have a flute?
504
00:40:09,281 --> 00:40:11,950
- Like in the movie, man.
- Yeah.
505
00:40:13,244 --> 00:40:18,373
They'd all follow me...
to the river, huh, and jump in.
506
00:40:23,838 --> 00:40:25,380
I don't know.
507
00:40:26,465 --> 00:40:29,342
Yeah, they probably would, man.
508
00:40:30,302 --> 00:40:34,973
If you're gonna lead people,
you have to have somewhere to go.
509
00:40:50,072 --> 00:40:53,908
Hey, what are you gonna do?
Work me over with your night stick?
510
00:40:54,034 --> 00:40:55,660
Why'd he come back?
511
00:40:55,786 --> 00:40:59,372
He lives here, man. You live somewhere,
he lives somewhere.
512
00:40:59,498 --> 00:41:01,958
He knew better
than to come back.
513
00:41:03,919 --> 00:41:06,921
Hey, this is his home, man.
Know what I mean?
514
00:41:07,923 --> 00:41:09,841
(Chuckles)
515
00:41:09,967 --> 00:41:12,469
Motorcycle Boy.
516
00:41:12,595 --> 00:41:14,679
The Motorcycle Boy.
517
00:41:14,805 --> 00:41:16,890
You think you know about him, huh?
518
00:41:17,016 --> 00:41:18,683
Yeah.
519
00:41:20,478 --> 00:41:23,980
I don't understand why
you hate him so much. Huh?
520
00:41:24,106 --> 00:41:28,818
I hate him so much, because you kids
think he's something he's not.
521
00:41:28,944 --> 00:41:31,029
He's no hero.
522
00:41:31,155 --> 00:41:33,323
Like you are?
Like you're a hero, huh?
523
00:41:33,449 --> 00:41:35,450
You're a hero, right?
524
00:41:36,076 --> 00:41:38,077
Come on, let's go.
525
00:41:41,874 --> 00:41:43,791
Let's go, man.
526
00:42:37,388 --> 00:42:40,348
(♪ Music in the distance)
527
00:42:41,892 --> 00:42:44,894
You really like this river, huh?
528
00:42:45,020 --> 00:42:48,523
- It's a cool river.
- It goes all the way to the ocean.
529
00:42:50,818 --> 00:42:52,485
Yeah.
530
00:42:53,737 --> 00:42:56,155
- Here.
- I don't want any.
531
00:42:57,283 --> 00:42:59,450
Steve, take a drink.
532
00:43:01,704 --> 00:43:06,165
- This stuff tastes awful.
- It'll get you where you wanna go.
533
00:43:06,292 --> 00:43:08,543
Remind me to chew gum
before I go home, OK?
534
00:43:08,669 --> 00:43:10,461
Yeah, sure.
535
00:43:10,588 --> 00:43:14,048
Why do you drink so much?
You can't stand your father drinking.
536
00:43:14,174 --> 00:43:17,385
I don't drink so much, man!
You're full of it!
537
00:43:17,511 --> 00:43:20,346
If my father finds out I've been drinking,
I'm gonna get killed.
538
00:43:28,647 --> 00:43:30,690
(♪ Live band playing)
539
00:43:45,122 --> 00:43:47,206
(Rusty) Looking good.
Looking good.
540
00:43:47,333 --> 00:43:49,667
Kid, give me that balloon.
541
00:43:54,840 --> 00:43:58,551
♪ In the middle of a dream
542
00:44:01,430 --> 00:44:04,974
♪ I heard somebody call my name
543
00:44:07,811 --> 00:44:10,355
♪ I was afraid I'd make you cry...
544
00:44:10,481 --> 00:44:13,775
I don't suppose
I could come with you, huh?
545
00:44:13,901 --> 00:44:15,943
No, not this time.
546
00:44:20,991 --> 00:44:22,867
He doesn't like her.
547
00:44:24,370 --> 00:44:26,788
We had some nice trips though.
548
00:44:26,914 --> 00:44:29,624
Yeah, we had some nice trips.
549
00:44:41,136 --> 00:44:45,556
She's a junkie. I don't know
what the fuck he sees in her.
550
00:44:46,517 --> 00:44:48,726
- She's beautiful.
- She's a lost cause, man.
551
00:44:51,230 --> 00:44:52,605
Let's go, huh?
552
00:44:53,691 --> 00:44:57,193
(Steve) She is a knockout.
(Rusty) Come on, let's get outta here!
553
00:45:02,116 --> 00:45:03,700
Yo, bro, let's blow!
554
00:45:08,288 --> 00:45:10,039
Let's go. Come on.
555
00:45:27,433 --> 00:45:30,059
(Man #1) Watch it, guy!
(Man #2) Out of my way!
556
00:45:34,732 --> 00:45:36,232
(Chatter and laughter)
557
00:45:39,027 --> 00:45:41,404
(Rusty) Wow, it's so cool over here.
558
00:45:41,530 --> 00:45:44,741
I hate our neighbourhood.
There's no colour.
559
00:45:44,867 --> 00:45:46,826
You don't see colours, do you?
560
00:45:46,952 --> 00:45:49,912
(Steve) You're deaf too,
Rusty James told me that.
561
00:45:50,038 --> 00:45:52,999
What does it all look like to you?
562
00:45:55,419 --> 00:45:58,546
Black and white TV
with the sound turned low.
563
00:45:58,672 --> 00:46:03,384
I thought colour-blind people
couldn't see red, green or brown.
564
00:46:09,183 --> 00:46:12,310
It seems to me like
I can remember seeing colours.
565
00:46:13,687 --> 00:46:15,688
It was a long time ago.
566
00:46:16,273 --> 00:46:18,483
Yeah?
567
00:46:18,609 --> 00:46:21,694
I stopped being a kid when I was 5.
568
00:46:22,446 --> 00:46:26,324
Yeah. I wonder when
I'm gonna stop being a little kid.
569
00:46:29,036 --> 00:46:30,828
Not ever.
570
00:46:34,291 --> 00:46:38,002
I saw Mother
when I was out in California.
571
00:46:43,675 --> 00:46:45,676
You mean she's alive?
572
00:46:47,012 --> 00:46:48,429
Huh?
573
00:46:54,102 --> 00:46:56,187
In California, huh?
574
00:47:02,069 --> 00:47:03,903
(Cars horns honking)
575
00:47:16,583 --> 00:47:19,043
You know, I saw her on television.
576
00:47:20,045 --> 00:47:23,714
I was sitting in a comfortable bar,
minding my own business.
577
00:47:24,591 --> 00:47:26,968
They had one of those award shows
on the TV.
578
00:47:27,094 --> 00:47:29,387
When the camera went over
the audience, I saw her.
579
00:47:29,513 --> 00:47:30,847
Yeah?
580
00:47:30,973 --> 00:47:33,266
And I knew if I went
out to California, I'd find her.
581
00:47:33,392 --> 00:47:35,685
I thought she was dead, man.
582
00:47:35,811 --> 00:47:39,856
Now I know
why the old man always said,
583
00:47:39,982 --> 00:47:42,692
"You look exactly like your mother."
584
00:47:42,818 --> 00:47:43,985
Yeah?
585
00:47:45,279 --> 00:47:47,655
I must look like her, too, huh?
586
00:47:51,326 --> 00:47:54,328
She's living
with a fucking movie producer!
587
00:47:55,372 --> 00:47:57,790
She was then... I don't know.
588
00:48:00,252 --> 00:48:01,711
Was she?
589
00:48:02,504 --> 00:48:04,213
Was she glad to see you?
590
00:48:04,339 --> 00:48:08,467
Oh, yeah, she was. She said it was
the funniest thing she ever heard of.
591
00:48:08,594 --> 00:48:11,345
She wanted me to move in with her.
592
00:48:14,391 --> 00:48:18,019
California is a...
It's very funny.
593
00:48:18,145 --> 00:48:20,813
It's even... even better than here.
594
00:48:22,357 --> 00:48:24,400
California's nice, huh?
595
00:48:25,527 --> 00:48:27,069
Nice place?
596
00:48:27,195 --> 00:48:30,281
California's like a...
597
00:48:32,576 --> 00:48:37,914
California's like a beautiful,
wild girl on heroin...
598
00:48:39,416 --> 00:48:43,002
who's high as a kite,
thinking she's on top of the world,
599
00:48:44,546 --> 00:48:48,382
not knowing she's dying
even if you show her the marks.
600
00:48:53,722 --> 00:48:58,351
Hey, man. It's so cool over here.
I really dig it over here.
601
00:48:59,770 --> 00:49:03,481
The lights! All these people, man!
I love crowds.
602
00:49:04,942 --> 00:49:08,277
Ah, you know, I don't know why.
Maybe it's because...
603
00:49:10,280 --> 00:49:14,408
I can't stand being left alone.
I really can't. It fucking...
604
00:49:15,577 --> 00:49:18,412
I feel like I'm getting choked,
you know what I mean?
605
00:49:20,040 --> 00:49:23,626
I feel like I'm being choked.
I can't deal with it.
606
00:49:23,752 --> 00:49:26,921
See, when you were two years old
and I was six,
607
00:49:27,047 --> 00:49:29,298
our mother decided to leave.
608
00:49:30,092 --> 00:49:36,055
She took me with her. When the old man
found out, he went on a 3-day drunk.
609
00:49:36,181 --> 00:49:39,016
He told me
it was the first time...
610
00:49:39,142 --> 00:49:42,436
He told me it was the first time
he ever got drunk.
611
00:49:43,772 --> 00:49:45,314
Come on, get off me.
612
00:49:45,440 --> 00:49:47,400
Go ahead. What were you saying?
613
00:49:47,526 --> 00:49:49,485
Hey, sweetie. Like a date?
614
00:49:49,611 --> 00:49:50,820
What were you saying?
615
00:49:50,946 --> 00:49:54,240
I said he told me it was the first time
he ever got drunk.
616
00:49:54,866 --> 00:49:59,662
Anyway, he left you alone
in the house for those 3 days.
617
00:49:59,788 --> 00:50:04,542
We didn't live where we do now.
It was a very large house.
618
00:50:04,668 --> 00:50:06,252
And...
619
00:50:08,588 --> 00:50:11,882
Anyway, what happened was
eventually she dumped me.
620
00:50:12,009 --> 00:50:15,511
They took me back to the old man.
621
00:50:15,637 --> 00:50:19,932
He sobered up enough
to go home. And I supposed...
622
00:50:21,893 --> 00:50:24,020
That's how you developed
your fear of being alone.
623
00:50:25,063 --> 00:50:27,356
You never told me that before.
624
00:50:30,944 --> 00:50:32,528
No?
625
00:50:33,071 --> 00:50:35,448
I didn't think it'd do you any good.
626
00:50:37,367 --> 00:50:39,994
(Indistinct laughter and chatter)
627
00:50:41,163 --> 00:50:42,663
Look it!
628
00:50:43,623 --> 00:50:45,458
Get outta my way!
629
00:50:47,335 --> 00:50:52,173
- Hey ugly, get the fuck outta my way.
- What are you doin'? Don't do that.
630
00:50:52,299 --> 00:50:57,011
- Steve, don't bug me!
- Just don't go pounding on people!
631
00:50:57,137 --> 00:51:00,556
- I'm not in the mood for you, man.
- Why are you pounding on people?
632
00:51:00,682 --> 00:51:02,349
I'm not in the mood, all right?
633
00:51:03,185 --> 00:51:06,979
You think it would've crossed
his mind to tell me
634
00:51:07,105 --> 00:51:09,356
that he saw our mother
when he went to California?
635
00:51:09,483 --> 00:51:13,069
- Who?
- If it was me, I would've told him.
636
00:51:14,237 --> 00:51:18,657
- I'm his brother. I've a right to know.
- (Steve) What are you talking about?
637
00:51:21,661 --> 00:51:23,662
(♪Jukebox playing disco music)
638
00:51:35,425 --> 00:51:37,218
(♪ Music over dialogue)
639
00:51:46,311 --> 00:51:48,312
How you doin', my man?
640
00:51:48,438 --> 00:51:52,316
I'm sick and tired of... Help!
641
00:51:54,653 --> 00:51:56,195
(Indistinct shouting)
642
00:52:27,769 --> 00:52:29,478
He's a deep motherfucker.
643
00:52:30,605 --> 00:52:34,316
I'm gonna be just like him, too.
I'm gonna look like him.
644
00:52:35,986 --> 00:52:38,404
You ain't gonna never be like that.
645
00:52:39,573 --> 00:52:40,781
How do you know?
646
00:52:40,907 --> 00:52:43,033
What the fuck do you know?
I might look like him.
647
00:52:43,827 --> 00:52:47,371
You ain't gonna be like that, man.
He's a prince.
648
00:52:48,582 --> 00:52:52,501
That's right.
Give it time, buddy boy. Give it time.
649
00:52:54,796 --> 00:52:58,382
Know what he's like? Royalty in exile.
You know what I mean?
650
00:53:03,013 --> 00:53:04,680
Isn't there anything he can't do?
651
00:53:09,895 --> 00:53:12,188
- (Both laugh)
- Shh!
652
00:53:21,573 --> 00:53:23,657
Officer, I salute you!
653
00:53:41,218 --> 00:53:43,010
I'm fucked up.
654
00:53:46,932 --> 00:53:50,100
Rusty, let's get outta here.
Come on, let's go.
655
00:53:50,227 --> 00:53:51,685
Wake up!
656
00:53:53,563 --> 00:53:55,105
- Wake up!
- Fuck!
657
00:53:56,691 --> 00:53:58,734
Don't go to sleep.
658
00:54:01,446 --> 00:54:03,906
(Motorcycle revving)
659
00:54:06,993 --> 00:54:08,410
Where'd he go?
660
00:54:09,204 --> 00:54:10,996
Come on! Where'd he go?
661
00:54:20,298 --> 00:54:22,383
Where's the living legend?
662
00:54:24,844 --> 00:54:27,930
He probably swiped a cycle
and took off.
663
00:54:31,643 --> 00:54:34,728
(Steve) I thought we were sticking
to the middle of the streets.
664
00:54:36,106 --> 00:54:37,773
(Rusty) I'm in a hurry!
665
00:54:39,317 --> 00:54:42,695
(Steve) If you're scared, I should be terrified.
(Rusty) I ain't scared, man!
666
00:54:42,821 --> 00:54:45,447
This place just gives me the creeps.
667
00:54:46,825 --> 00:54:49,994
I just don't like dark, empty alleys.
All right?
668
00:54:51,079 --> 00:54:53,247
(Steve) It's the same thing.
669
00:54:55,292 --> 00:54:58,961
- (Rusty) Why are you whispering?
- I'm not whispering. Slow down.
670
00:55:08,263 --> 00:55:10,639
(Steve) Oh, God, we're dead.
671
00:55:10,765 --> 00:55:12,641
You got any bread?
672
00:55:14,477 --> 00:55:18,897
What? He's not gonna bash us
even if we've got bread?
673
00:55:19,024 --> 00:55:23,986
- Sure, that's it.
- Progressive country, integrated mugging.
674
00:55:24,738 --> 00:55:27,156
I ain't got no fucking money, man!
675
00:55:27,949 --> 00:55:30,576
We don't want any trouble.
Really, man.
676
00:55:30,702 --> 00:55:34,913
We really don't want any trouble.
Fuck off, man!
677
00:55:35,749 --> 00:55:37,541
Rusty James!
678
00:55:37,667 --> 00:55:38,709
(Grunts)
679
00:55:40,920 --> 00:55:42,629
(Steve) Rusty James!
680
00:55:58,563 --> 00:56:00,189
Rusty James!
681
00:56:09,616 --> 00:56:12,159
(Man #1) Six dollars.
(Man #2) What's he got?
682
00:56:12,285 --> 00:56:14,244
(Steve) Rusty James!
683
00:56:14,371 --> 00:56:16,205
(Man #1) Something for cigarettes.
684
00:56:17,749 --> 00:56:18,874
That's all he's got.
685
00:56:21,044 --> 00:56:22,544
Son of a bitch!
686
00:57:00,083 --> 00:57:02,042
(Sobbing)
687
00:57:15,765 --> 00:57:17,433
Patty...
688
00:57:17,559 --> 00:57:20,227
You were the only one,
I swear, baby.
689
00:57:21,771 --> 00:57:23,272
(Weeping)
690
00:57:28,111 --> 00:57:32,489
A toast to Rusty James,
a very cool dude.
691
00:57:33,408 --> 00:57:34,908
(All) To Rusty James!
692
00:57:53,470 --> 00:57:55,512
(Steve) Rusty James, please!
693
00:57:57,932 --> 00:57:59,516
Steve!
694
00:58:01,561 --> 00:58:03,103
(Steve cries)
695
00:58:08,902 --> 00:58:10,611
Come on, motherfucker!
696
00:59:05,542 --> 00:59:08,168
- Rusty James?
- What?
697
00:59:08,962 --> 00:59:10,712
Rusty James, you still alive?
698
00:59:12,048 --> 00:59:14,341
No. I don't know.
699
00:59:17,679 --> 00:59:19,805
(Grunts) My stomach!
700
00:59:27,855 --> 00:59:31,525
What happened to those guys
that creamed us, man?
701
00:59:34,195 --> 00:59:39,241
He bashed 'em. Clobbered 'em.
He nailed one of 'em really good.
702
00:59:39,367 --> 00:59:42,661
- The other took off.
- Way to go, man.
703
00:59:44,330 --> 00:59:45,497
Way to go.
704
00:59:50,128 --> 00:59:53,797
You're going to the hospital
this time, I mean it.
705
00:59:53,923 --> 00:59:58,677
- When the rumbles were going on...
- Would you shut up about that?
706
00:59:58,803 --> 01:00:02,556
- Somebody was always getting mangled.
- I said shut up!
707
01:00:03,641 --> 01:00:05,684
You and your gangs!
708
01:00:06,644 --> 01:00:08,979
It was bullshit, Rusty James!
709
01:00:10,815 --> 01:00:13,442
It wasn't anything you think it was!
710
01:00:15,403 --> 01:00:18,822
- A bunch of punks killing each other!
- You don't know nothing.
711
01:00:18,948 --> 01:00:22,576
Don't tell me I don't know nothing.
You, tell him!
712
01:00:22,702 --> 01:00:24,870
You, tell him!
713
01:00:31,085 --> 01:00:32,628
It wasn't anything.
714
01:00:40,887 --> 01:00:42,554
You see?
715
01:00:42,680 --> 01:00:45,182
- What?
- You see? Did you hear him?
716
01:00:47,935 --> 01:00:50,479
Man, you must've thought
it was something.
717
01:00:51,981 --> 01:00:54,316
You were the fucking president, man.
718
01:00:56,903 --> 01:00:59,071
Yeah, well, you know,
it was fun at first.
719
01:00:59,781 --> 01:01:02,699
Then it got to be a big bore.
720
01:01:04,118 --> 01:01:06,370
You know, I managed to get credit
for ending the rumbles,
721
01:01:06,496 --> 01:01:11,458
simply because everyone knew
that I knew they were a big bore.
722
01:01:11,584 --> 01:01:13,502
They were gonna end anyway.
723
01:01:13,628 --> 01:01:18,256
- There was too many people...
- Don't say it was fun!
724
01:01:18,383 --> 01:01:20,133
It wasn't fun!
725
01:01:20,259 --> 01:01:22,844
I was speaking
from personal experience.
726
01:01:24,889 --> 01:01:29,810
I mean, most of them didn't think
it was fun when we had a fight.
727
01:01:32,063 --> 01:01:33,814
Most of them were scared stiff.
728
01:01:36,192 --> 01:01:39,319
Blind terror in a fight
can easily pass for courage.
729
01:01:41,531 --> 01:01:43,407
There was something about it,
I remember.
730
01:01:43,533 --> 01:01:45,575
You're just stupid enough
to have enjoyed it!
731
01:01:45,702 --> 01:01:49,496
- Fuck you!
- You remember something, Stevie.
732
01:01:50,832 --> 01:01:53,125
Loyalty is his only vice.
733
01:01:56,129 --> 01:01:57,629
(Steve) The Motorcycle Boy!
734
01:01:57,755 --> 01:02:01,341
I wonder why somebody hasn't taken
a rifle and blown your head off.
735
01:02:04,512 --> 01:02:09,349
Even the most primitive society has
an innate respect for the insane.
736
01:02:20,778 --> 01:02:23,029
I wanna go home.
737
01:02:23,156 --> 01:02:26,450
Cheer up.
The gangs are gonna come back.
738
01:02:28,077 --> 01:02:30,036
And once they get
the dope off the streets...
739
01:02:31,956 --> 01:02:34,708
...people will persist in joining things.
740
01:02:35,418 --> 01:02:37,753
You'll see the gangs come back.
741
01:02:39,547 --> 01:02:41,590
If you live that long.
742
01:03:04,906 --> 01:03:06,698
(Benny chewing and grunting)
743
01:03:07,492 --> 01:03:09,659
(Benny) What's the matter with you?
744
01:03:10,828 --> 01:03:13,580
I ain't never seen you
sit still so long.
745
01:03:20,505 --> 01:03:23,006
How do you know
when someone's crazy?
746
01:03:29,222 --> 01:03:31,306
Well, you don't always.
747
01:03:32,558 --> 01:03:35,435
Depends on how many people
think they're crazy.
748
01:03:53,204 --> 01:03:55,580
- (Gargling)
- Yeah!
749
01:03:55,706 --> 01:03:57,541
- Woo!
- (Girl laughs)
750
01:03:59,168 --> 01:04:01,878
It's so fucking hot in here, man.
751
01:04:02,004 --> 01:04:04,130
Here comes your old lady,
Rusty James.
752
01:04:04,257 --> 01:04:05,799
- What?
- Patty.
753
01:04:05,925 --> 01:04:07,259
- Yeah?
- Yeah.
754
01:04:10,555 --> 01:04:13,723
- Hey, she means business.
- Coke, Benny.
755
01:04:15,059 --> 01:04:16,476
Shit.
756
01:04:22,775 --> 01:04:24,192
Thanks.
757
01:04:27,864 --> 01:04:30,073
- You looking for me?
- No.
758
01:04:34,203 --> 01:04:35,954
Hey, doll.
759
01:04:37,456 --> 01:04:38,999
Ah, shit.
760
01:04:41,002 --> 01:04:43,420
You really look nice.
761
01:04:47,049 --> 01:04:49,009
You look really beautiful.
762
01:05:03,316 --> 01:05:05,317
- How you doin'?
- Fine.
763
01:05:05,443 --> 01:05:08,445
- Did you know I've got a gift for you?
- For me?
764
01:05:09,405 --> 01:05:12,991
That was me
on my 5-year-old birthday party.
765
01:05:13,117 --> 01:05:16,036
I was good-looking even back then.
766
01:05:16,162 --> 01:05:17,996
Thank you.
767
01:05:19,373 --> 01:05:22,167
- You want something, Rusty James?
- What?
768
01:05:23,961 --> 01:05:26,296
(Smokey) Can I help you?
769
01:05:26,422 --> 01:05:28,548
Nah, I think we should step outside.
770
01:05:30,509 --> 01:05:32,385
I'm not gonna fight you, man.
771
01:05:33,262 --> 01:05:37,432
I just said...
Just go outside and talk.
772
01:05:39,894 --> 01:05:42,103
Look at you, man.
773
01:05:42,229 --> 01:05:43,980
Look at you.
774
01:05:44,106 --> 01:05:46,107
It wouldn't be fair now.
775
01:05:46,567 --> 01:05:49,361
You're not in any condition to fight.
776
01:05:49,487 --> 01:05:53,239
(Rusty) I told you, I didn't say nothing
about fighting. I don't wanna fight you.
777
01:05:54,033 --> 01:05:56,034
Did I say I wanted to fight you?
778
01:05:56,160 --> 01:05:58,620
I said, we'll go outside...
779
01:05:59,997 --> 01:06:04,960
And talk, communicate.
Get it, man?
780
01:06:10,049 --> 01:06:11,758
(Smokey) All right.
781
01:06:25,481 --> 01:06:30,860
Smokey, the other night when we were
out at the lake house with your cousin,
782
01:06:30,987 --> 01:06:33,071
and those chicks were there...
783
01:06:34,991 --> 01:06:37,701
Did you plan
for it to get back to Patty?
784
01:06:39,537 --> 01:06:42,247
Maybe she'd break up with me
and you could take over
785
01:06:42,373 --> 01:06:44,624
while I was still fucked up
from the fight?
786
01:06:45,668 --> 01:06:47,794
Look at me, goddammit!
787
01:06:47,920 --> 01:06:49,754
Did you?
788
01:06:52,258 --> 01:06:55,593
Well, I guess I did.
I kinda thought about it.
789
01:07:04,103 --> 01:07:07,313
I would've never been able
to think of something like that.
790
01:07:10,317 --> 01:07:12,110
I know.
791
01:07:17,241 --> 01:07:18,867
Rusty James...
792
01:07:20,995 --> 01:07:24,372
If there were still gangs around,
I'd be president and not you.
793
01:07:24,498 --> 01:07:27,042
You'd be second lieutenant.
794
01:07:29,211 --> 01:07:33,089
You might've made it a while
on the Motorcycle Boy's rep,
795
01:07:33,215 --> 01:07:36,176
but you ain't got
your brother's brains.
796
01:07:36,302 --> 01:07:38,803
You gotta be smart to run things.
797
01:07:41,182 --> 01:07:43,349
It's nothing personal, Rusty James,
798
01:07:44,477 --> 01:07:46,728
but nobody would follow you
into a gang fight.
799
01:07:48,064 --> 01:07:49,898
Because you get people killed.
800
01:07:50,816 --> 01:07:52,984
Nobody wants to be killed.
801
01:08:02,912 --> 01:08:06,206
I guess you're right.
Nobody wants to get killed.
802
01:08:06,332 --> 01:08:08,291
So you really like Patty, huh?
803
01:08:09,001 --> 01:08:12,712
- Huh? You like her?
- Yeah.
804
01:08:12,838 --> 01:08:16,299
Even if she wasn't your chick,
I'd still like her.
805
01:08:23,224 --> 01:08:25,850
- It's all yours, man.
- Don't flatter yourself.
806
01:08:29,355 --> 01:08:31,022
Hey, boys.
807
01:08:43,536 --> 01:08:46,121
Hey, man, you better be careful,
you know.
808
01:08:46,622 --> 01:08:50,208
That cop, Patterson, is looking
for just one excuse to get him, man.
809
01:08:50,918 --> 01:08:52,293
Yeah?
810
01:08:52,419 --> 01:08:54,546
I remember he beat me up once.
811
01:08:54,672 --> 01:08:58,049
Got me locked up in juvenile hall
for the weekend.
812
01:08:58,175 --> 01:09:00,510
He's been after both of us for years.
813
01:09:02,179 --> 01:09:03,972
He's a good cop, man.
814
01:09:05,933 --> 01:09:08,184
The Motorcycle Boy seems to be
his only bad point.
815
01:09:08,310 --> 01:09:11,813
He'll never get the Motorcycle Boy.
816
01:09:11,939 --> 01:09:14,357
- Never.
- Envy, man.
817
01:09:15,609 --> 01:09:17,277
It gotta be envy.
818
01:09:19,822 --> 01:09:23,116
- You seen him?
- Yeah, over at the pet store.
819
01:09:23,242 --> 01:09:27,370
- What was he doing there?
- Looking at the fish as far as I could tell.
820
01:09:27,496 --> 01:09:30,123
Those fucking fish!
821
01:09:30,249 --> 01:09:32,750
What is it
with those fucking fish, man?
822
01:09:58,444 --> 01:10:00,195
(Birds shrieking)
823
01:10:06,035 --> 01:10:07,994
Hey, what's up?
824
01:10:08,495 --> 01:10:10,038
Hey!
825
01:10:11,582 --> 01:10:13,541
Hey, what's the matter, man?
826
01:10:14,585 --> 01:10:16,628
Really. You feeling all right?
827
01:10:21,050 --> 01:10:23,801
How come the tank is separated?
828
01:10:23,928 --> 01:10:25,887
These are rumble fish.
829
01:10:26,972 --> 01:10:28,848
They'd kill each other if they could.
830
01:10:28,974 --> 01:10:31,976
- Yeah?
- (Owner) You boys gonna buy a fish?
831
01:10:33,354 --> 01:10:34,771
No.
832
01:10:36,565 --> 01:10:38,775
That's right, Rusty James.
833
01:10:38,901 --> 01:10:41,277
These are Siamese fighting fish.
834
01:10:42,655 --> 01:10:45,865
Watch this. If you lean a mirror...
835
01:10:46,951 --> 01:10:49,118
...up against the glass...
836
01:10:53,624 --> 01:10:56,292
...they try to kill themselves
fighting their own reflection.
837
01:10:57,503 --> 01:10:58,836
- That's pretty cool.
- Yeah?
838
01:10:58,963 --> 01:11:00,046
Try it.
839
01:11:01,173 --> 01:11:02,423
Right there.
840
01:11:03,467 --> 01:11:06,177
In the middle.
841
01:11:06,303 --> 01:11:09,097
Over that way. See that one?
842
01:11:10,849 --> 01:11:12,558
Yeah.
843
01:11:16,981 --> 01:11:19,107
I wonder if they'd act that way
in the river.
844
01:11:20,067 --> 01:11:25,113
I should close up now, boys.
I don't carry much cash. Really, I don't.
845
01:11:25,656 --> 01:11:27,532
Hey, we're looking.
846
01:11:29,326 --> 01:11:33,204
- I really dig the colours.
- The colours...
847
01:11:34,331 --> 01:11:36,249
- The colours are cool.
- Mm-hmm.
848
01:11:38,961 --> 01:11:41,379
Makes me sorry
I can't see the colours.
849
01:11:41,505 --> 01:11:44,549
I never thought you were sorry
about anything.
850
01:11:44,675 --> 01:11:47,760
What's the big interest
in the pet store all of a sudden?
851
01:11:48,512 --> 01:11:51,055
They've been hanging around here.
852
01:11:52,433 --> 01:11:54,517
Take a look at the fish.
853
01:11:59,023 --> 01:12:03,276
You're crazy.
You're really crazy.
854
01:12:04,987 --> 01:12:07,155
And you know I've known about it
all along.
855
01:12:07,990 --> 01:12:10,825
But they belong in the river.
856
01:12:11,952 --> 01:12:16,831
I don't think they'd fight if they were
in the river, if they had room to live.
857
01:12:16,957 --> 01:12:19,834
Someone ought to get you
off the streets.
858
01:12:24,673 --> 01:12:27,925
Somebody ought to put the fish
in the river.
859
01:15:20,724 --> 01:15:23,976
- Why are you following me?
- I'm worried, bro.
860
01:15:24,102 --> 01:15:27,438
- Of what?
- I'm worried about you.
861
01:15:29,107 --> 01:15:31,692
Why have you been acting like this?
862
01:15:33,737 --> 01:15:37,573
Hey...
You think the old man's in there?
863
01:15:48,877 --> 01:15:50,503
Hey, Dad?
864
01:15:53,549 --> 01:15:55,508
Hey. Hey!
865
01:15:56,218 --> 01:15:59,262
It's great to see both of you again.
Huh? Yeah.
866
01:16:00,180 --> 01:16:01,722
Hey.
867
01:16:07,104 --> 01:16:09,564
I've been meaning
to ask you something.
868
01:16:11,650 --> 01:16:13,109
Yes?
869
01:16:18,031 --> 01:16:20,908
Our mother, is she crazy,
is she nuts?
870
01:16:26,790 --> 01:16:28,499
She's OK.
871
01:16:29,710 --> 01:16:31,252
I mean...
872
01:16:31,378 --> 01:16:33,379
What makes you ask
a question like that?
873
01:16:33,505 --> 01:16:35,965
Well, she just picked up and left, man.
874
01:16:37,175 --> 01:16:38,426
Yeah, well...
875
01:16:40,637 --> 01:16:42,805
- Rusty James...
- Mm-hm.
876
01:16:42,931 --> 01:16:47,184
Every now and then, a person comes along
with a different view of the world
877
01:16:47,311 --> 01:16:49,520
than does a usual person.
878
01:16:49,646 --> 01:16:52,231
It doesn't make 'em crazy.
879
01:16:53,275 --> 01:16:54,734
I mean...
880
01:16:54,860 --> 01:16:59,363
An acute perception,
I mean, that doesn't make you crazy.
881
01:16:59,489 --> 01:17:02,617
- Could you talk normal?
- However sometimes...
882
01:17:04,453 --> 01:17:07,204
...it can drive you crazy,
an acute perception.
883
01:17:08,582 --> 01:17:10,875
I wish you'd talk normal cos...
884
01:17:11,001 --> 01:17:13,336
I don't understand
half the garbage you're saying.
885
01:17:15,672 --> 01:17:17,757
You know? Know what I mean?
886
01:17:18,925 --> 01:17:21,093
(Father) No, your mother...
887
01:17:22,846 --> 01:17:24,722
...was not crazy.
888
01:17:25,724 --> 01:17:29,560
And neither, contrary to popular belief,
is your brother crazy.
889
01:17:31,188 --> 01:17:33,105
He's merely miscast in a play.
890
01:17:35,067 --> 01:17:39,654
He was born in the wrong era,
on the wrong side of the river,
891
01:17:42,532 --> 01:17:48,412
with the ability to be able to do
anything that he wants to do and, uh...
892
01:17:48,538 --> 01:17:50,665
and finding nothing
that he wants to do.
893
01:17:52,000 --> 01:17:55,252
- I mean nothing.
- OK.
894
01:17:55,379 --> 01:17:59,173
You don't understand me anymore,
do you? That's for sure, for sure.
895
01:17:59,299 --> 01:18:00,925
That's the difference.
896
01:18:02,969 --> 01:18:05,596
You never lost your mother.
I lost your mother.
897
01:18:11,269 --> 01:18:14,563
I think... that...
898
01:18:16,066 --> 01:18:19,735
...I'm gonna be a lot like him
when I get older.
899
01:18:25,826 --> 01:18:27,368
You should pray to God not.
900
01:18:30,872 --> 01:18:32,790
You poor baby.
901
01:18:36,294 --> 01:18:38,587
- What?
- You poor child.
902
01:18:53,770 --> 01:18:55,730
Tab!
903
01:19:07,200 --> 01:19:09,368
Let's do something tonight, huh?
904
01:19:10,829 --> 01:19:15,249
Get some wine, chicks, party...
You down?
905
01:19:17,627 --> 01:19:20,713
I feel like I'm wasting my life,
waiting for something.
906
01:19:20,839 --> 01:19:22,673
Waiting for what?
907
01:19:23,592 --> 01:19:26,302
I wish I had a reason to leave.
908
01:19:32,726 --> 01:19:34,560
- Come on.
- What are you doin'?
909
01:19:34,686 --> 01:19:36,520
Come on.
910
01:19:36,646 --> 01:19:40,024
- What are you doin'?
- Gonna go for a ride. Sh!
911
01:19:43,028 --> 01:19:45,070
Do you think I'm crazy?
912
01:20:22,818 --> 01:20:25,694
(♪ Background music over dialogue)
913
01:20:57,602 --> 01:21:00,521
Hey, you don't wanna stop here,
really, man.
914
01:21:01,273 --> 01:21:05,484
Don't worry about
those fucking fish, bro. Come on!
915
01:21:08,196 --> 01:21:10,739
The fish are all right, really.
916
01:21:16,371 --> 01:21:18,497
Where you going?
917
01:21:20,458 --> 01:21:22,793
Look, man. You need money?
918
01:21:23,628 --> 01:21:25,462
I'll get you some money, man.
Hey, look.
919
01:21:25,589 --> 01:21:29,300
Everybody saw you hanging around here
like you were casing the place.
920
01:21:29,426 --> 01:21:33,554
A million people must've seen you.
Will you listen to me?
921
01:21:35,056 --> 01:21:37,433
You want the whole neighbourhood
to know?
922
01:21:44,190 --> 01:21:45,816
What are you doing, man?
923
01:21:45,942 --> 01:21:49,278
What are you doing,
following me around like a lost puppy?
924
01:21:49,404 --> 01:21:51,488
What do you want outta me, anyway?
925
01:21:51,615 --> 01:21:54,199
What do you want? You want money?
I can get you some money.
926
01:21:54,326 --> 01:21:56,327
Let's just get outta here.
927
01:21:56,453 --> 01:22:00,748
I don't need any money, man.
What do you want? Tell me.
928
01:22:02,292 --> 01:22:04,293
I want you to see me
when you look at me.
929
01:22:04,419 --> 01:22:07,379
I want you to talk to me without you
dragging on about the Greeks and shit.
930
01:22:07,505 --> 01:22:09,465
You and the old man
think I'm dumb, right?
931
01:22:10,383 --> 01:22:13,093
You think I'm a dummy
cos I don't know the big words, right?
932
01:22:13,219 --> 01:22:17,139
Always leaving me out.
Well, I ain't that dumb.
933
01:22:17,265 --> 01:22:21,852
We could've run this whole side
of town, if you just gave me a chance.
934
01:22:22,812 --> 01:22:25,147
- Come on.
- No, no, no!
935
01:22:25,273 --> 01:22:28,525
If you just gave me a fucking chance!
Look at me!
936
01:22:30,445 --> 01:22:34,573
I just want you to see me, man.
I'm right here. I just want you to see me.
937
01:22:35,700 --> 01:22:38,369
I do see you, Rusty James.
938
01:22:42,874 --> 01:22:46,418
- Let's get outta here! Me and you...
- Me and you, we can't!
939
01:22:46,544 --> 01:22:51,882
Man, come on!
Come on! Don't do that, man!
940
01:22:57,847 --> 01:22:59,556
You know...
941
01:23:00,976 --> 01:23:04,478
I wish I were the big brother
you always wanted.
942
01:23:04,604 --> 01:23:08,190
But I can't be what I want
any more than you can.
943
01:23:09,526 --> 01:23:14,029
Listen.
I'm gonna put the fish in the river.
944
01:23:14,155 --> 01:23:16,323
After I do, I want you
to do something for me, OK?
945
01:23:16,449 --> 01:23:18,492
What?
946
01:23:18,952 --> 01:23:23,664
- This is important, so pay attention.
- OK, I'm paying attention.
947
01:23:23,790 --> 01:23:28,168
I want you to take the cycle
and I want you to leave.
948
01:23:30,130 --> 01:23:33,007
I want you to go clear to the ocean.
949
01:23:34,384 --> 01:23:38,637
I want you to follow
the river to the ocean.
950
01:23:39,556 --> 01:23:41,265
OK?
951
01:23:43,143 --> 01:23:45,602
Are you coming with me?
952
01:23:45,729 --> 01:23:47,438
No.
953
01:23:49,024 --> 01:23:52,359
Hey. Don't do that, man.
954
01:23:52,485 --> 01:23:55,487
Huh? Don't. No!
955
01:24:20,430 --> 01:24:43,035
(Sirens wailing)
956
01:24:51,169 --> 01:24:53,045
(Sobbing)
957
01:25:00,303 --> 01:25:02,179
(Gunshot)
958
01:25:02,305 --> 01:25:03,972
No!
959
01:26:15,336 --> 01:26:19,173
OK, squirt, spread 'em!
960
01:26:30,476 --> 01:26:34,479
- OK, buddy. You're going downtown!
- (Patterson) Let him go!
961
01:26:35,857 --> 01:26:39,860
It's the guy's younger brother.
He's a little upset.
962
01:26:39,986 --> 01:26:42,196
I took care of the main problem.
963
01:26:48,036 --> 01:26:50,078
Rusty James!
964
01:26:58,588 --> 01:27:01,340
(BJ) Get your fucking cameras
outta here, man!
965
01:27:04,427 --> 01:27:06,011
(Woman) What's the matter?
966
01:27:06,804 --> 01:27:09,431
(BJ) Get away from him!
Don't touch him!
967
01:27:09,557 --> 01:27:11,892
You didn't have to shoot him, man!
968
01:27:15,813 --> 01:27:19,233
(Woman) Who's that? Who's the guy?
(Man) It's the Motorcycle Boy.
969
01:27:19,359 --> 01:27:21,235
He's been shot.
970
01:27:22,445 --> 01:27:25,489
(Woman) What's going on?
(Man) The kid got shot.
971
01:27:25,615 --> 01:27:28,700
If they can get the Motorcycle Boy,
they can get anyone.
972
01:27:29,786 --> 01:27:32,955
(Man #2) You guys treat him nice.
He's the Motorcycle Boy.
973
01:27:36,334 --> 01:27:40,963
(Woman #2) What happened to the kid?
(Woman) They killed the Motorcycle Boy.
974
01:27:41,089 --> 01:27:44,591
- (Patty) Was anybody else hurt?
- No, not in the vicinity.
975
01:27:46,052 --> 01:27:48,887
- I'm not allowed to say anything...
- But he knows him.
976
01:27:49,013 --> 01:27:52,766
I'm sorry. It doesn't matter.
We need it all cleared off.
977
01:27:52,892 --> 01:27:55,519
- Maybe Rusty James is hurt, Smokey.
- I had nothing to do with this.
978
01:27:55,645 --> 01:27:58,897
(Woman) It's really a shame.
(Patty) Where did he go?
979
01:27:59,023 --> 01:28:01,191
(Woman) He had a future, that boy.
980
01:28:13,371 --> 01:28:15,163
It's too bad.
981
01:28:23,589 --> 01:28:25,674
(Man) The kid was shot.
982
01:28:25,800 --> 01:28:28,760
Nobody's gonna forget
that Motorcycle Boy.
74347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.