Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,520
"Take These Broken Wings"
2
00:00:08,550 --> 00:00:11,600
I didn't wanna give up fighting for her.
I'd go on forever.
3
00:00:11,770 --> 00:00:14,400
I mean, little Susie's almost a year old.
4
00:00:15,600 --> 00:00:19,110
She's been with me forever.
5
00:00:20,990 --> 00:00:24,040
Her birthday's next week.
Did I mention that?
6
00:00:24,200 --> 00:00:27,620
She fell in love
with our neighbors little puppy, JoBo.
7
00:00:27,790 --> 00:00:33,700
So I got her this stuffed little
animal, black and white, floppy ears.
8
00:00:40,020 --> 00:00:42,980
Did I tell you the daycare center called?
9
00:00:43,150 --> 00:00:46,820
Seems I still have an outstanding bill.
10
00:00:48,240 --> 00:00:53,000
Gotta love that whole
insult-to-injury thing.
11
00:00:55,590 --> 00:00:59,260
I kind of hate going up there, but...
12
00:01:03,680 --> 00:01:07,060
It's Susie's birthday next week.
Did I mention that?
13
00:01:07,600 --> 00:01:11,030
I've got to remember
to send her a present.
14
00:01:12,910 --> 00:01:16,200
Anyway, I suppose things are okay.
15
00:01:16,830 --> 00:01:20,920
Don't have to get up twice a night,
so at least I'm getting some more sleep.
16
00:01:22,210 --> 00:01:27,550
Just going to work, coming home,
sticking to a routine.
17
00:01:28,680 --> 00:01:31,390
I guess life's getting back to normal.
18
00:01:33,350 --> 00:01:35,690
Before the baby, that is.
19
00:01:48,250 --> 00:01:49,920
Ma'am?
20
00:02:10,750 --> 00:02:12,080
- Hello.
- Hi.
21
00:02:12,250 --> 00:02:14,550
I'm Father Ruiz-Anchia. Can I help you?
22
00:02:14,710 --> 00:02:19,510
Yeah. The lady that just sat down
there, she dropped this outside.
23
00:02:19,680 --> 00:02:21,890
Last week it was her keys.
24
00:02:22,060 --> 00:02:25,980
Once she even stepped out of her shoe.
Didn't even realize it.
25
00:02:26,150 --> 00:02:29,700
- Thank you. I'll give it to her.
- Okay.
26
00:02:31,950 --> 00:02:34,330
It's beautiful, isn't it?
27
00:02:35,000 --> 00:02:37,370
They're rehearsing
for a christening tomorrow.
28
00:02:37,670 --> 00:02:40,380
"Salve Mater Misericordia. "
It's based on the sequence...
29
00:02:40,550 --> 00:02:45,300
..."Salve Mater Salvatoris"
by Adam of Saint Victor.
30
00:02:45,470 --> 00:02:48,350
No one knows who did the translation.
31
00:02:52,820 --> 00:02:55,360
Is there anything else I can do for you?
32
00:02:57,450 --> 00:02:59,080
Hello.
33
00:02:59,700 --> 00:03:01,210
Can I help you?
34
00:03:03,920 --> 00:03:05,750
I don't know.
35
00:03:07,880 --> 00:03:09,640
I don't know.
36
00:04:06,730 --> 00:04:11,030
Turfed the chest pain to Cardiology,
the chronic puker to Medicine.
37
00:04:11,190 --> 00:04:14,530
I love these things. My daughter,
she left them after her last visit.
38
00:04:14,700 --> 00:04:17,910
Bipolar to Psych,
and say goodbye to Mr. Barry.
39
00:04:18,080 --> 00:04:20,210
The one who called you
an incompetent poser?
40
00:04:20,370 --> 00:04:22,710
That was before
his horrifying rectal revealed...
41
00:04:22,880 --> 00:04:24,670
...a horrifying case of hemorrhoids.
42
00:04:24,840 --> 00:04:27,590
Sent him to the surgery clinic.
43
00:04:27,760 --> 00:04:31,600
Carter's with that otitis media.
Ross isn't on yet. Lewis is late.
44
00:04:31,770 --> 00:04:35,360
She worked an extra four hours last
night. She's not due for another hour.
45
00:04:35,520 --> 00:04:37,730
- You want her to be late.
- Don't be ridiculous.
46
00:04:37,900 --> 00:04:41,870
"Her tardiness makes her a problematic
candidate for Chief Resident"?
47
00:04:42,030 --> 00:04:46,250
Mark, I can't believe you think I'd
keep tabs on anyone. You're late, Jerry.
48
00:04:46,410 --> 00:04:49,210
Time out. What do you see?
49
00:04:50,630 --> 00:04:53,550
Oh, come on. Al and I are engaged.
50
00:04:53,720 --> 00:04:55,930
- Oh, yeah, it's gorgeous.
- Congratulations.
51
00:04:56,100 --> 00:04:57,770
And the rest of the good news is...
52
00:04:57,930 --> 00:05:03,110
...paramedics are on their way in. Some
"failure to fly" suicide attempt. GCS-3.
53
00:05:03,400 --> 00:05:07,240
- If he's gorked, why bring him here?
- Landed in the lake, which is still chilly.
54
00:05:07,410 --> 00:05:11,080
- Warm him up, then pronounce him.
- Well, they can't be cold and dead.
55
00:05:11,500 --> 00:05:13,420
I thought we were gonna do
something fun.
56
00:05:13,580 --> 00:05:15,250
- I'm having fun.
- Yeah.
57
00:05:15,420 --> 00:05:18,130
Is this what you and Dad
used to do every morning?
58
00:05:18,510 --> 00:05:22,350
If it makes you feel any better, Dad
couldn't keep up if he were driving.
59
00:05:22,520 --> 00:05:24,520
You're the first woman I've jogged for.
60
00:05:24,690 --> 00:05:27,150
- Doug, I'm so flattered.
- Yeah.
61
00:05:27,310 --> 00:05:29,230
Remind me to reward you
when we go back.
62
00:05:29,400 --> 00:05:31,860
Let's go back. Come on.
63
00:05:32,030 --> 00:05:34,160
Wait. Hang on, I got you.
64
00:05:34,330 --> 00:05:37,290
- My knee, my knee, my knee.
- Okay, hang on. What, this one?
65
00:05:37,460 --> 00:05:40,460
- It goes out on me all the time.
- I'm a doctor, you know.
66
00:05:40,630 --> 00:05:44,130
- Yeah, a pediatrician.
- Yeah, you complaining?
67
00:05:44,300 --> 00:05:47,810
- Not necessarily.
- Here you go. Like this.
68
00:05:47,970 --> 00:05:49,810
Is this helping at all?
69
00:05:51,900 --> 00:05:54,650
- Yeah?
- Yeah.
70
00:05:54,820 --> 00:05:56,900
I really am sorry.
71
00:05:57,780 --> 00:05:59,120
I'm not saying that she-
72
00:05:59,280 --> 00:06:02,790
The individual in question isn't
a possible candidate for chief resident.
73
00:06:02,960 --> 00:06:05,290
- Just not a probable candidate.
- Not saying that.
74
00:06:05,460 --> 00:06:08,210
30 years old. Traumatic full arrest,
been down 45 minutes.
75
00:06:08,380 --> 00:06:10,680
Jumped off a 75-foot crane,
right into the lake.
76
00:06:10,840 --> 00:06:15,060
On my count. One, two, three.
Last epi?
77
00:06:15,220 --> 00:06:18,100
- Four minutes.
- I'm only saying that this candidate...
78
00:06:18,270 --> 00:06:20,900
...has had some serious
personal difficulties of late.
79
00:06:21,070 --> 00:06:23,650
Which were handled quite well,
considering all things.
80
00:06:23,820 --> 00:06:26,660
- Gave two atropine in the field.
- Pupils fixed and dilated.
81
00:06:26,870 --> 00:06:29,370
I could consider supporting
this individual...
82
00:06:29,540 --> 00:06:31,540
...if there were
more supervision involved.
83
00:06:31,710 --> 00:06:34,420
- No BP. No pulse.
- By the new ER Attending...
84
00:06:34,590 --> 00:06:37,300
- ... Morgenstern wants to bring in?
- It's a possibility.
85
00:06:37,470 --> 00:06:41,140
- And the candidates for that job are?
- I think it's still pretty wide open.
86
00:06:41,350 --> 00:06:42,690
- It's warmed up.
- He's dead.
87
00:06:42,850 --> 00:06:46,320
So whoever I support for that position
will support my choice for chief?
88
00:06:46,480 --> 00:06:48,490
- It's possible.
- Mark, excuse me.
89
00:06:48,650 --> 00:06:52,330
Whenever you're done talking in code
about Dr. Lewis being Chief Resident...
90
00:06:52,490 --> 00:06:55,750
...and Dr. Weaver becoming Attending,
can we call the time of death?
91
00:06:55,910 --> 00:06:59,630
- Yeah, sure. Time of death: 8:53.
- Let me know when the family gets here.
92
00:06:59,800 --> 00:07:01,920
And call the Eye Bank.
93
00:07:03,510 --> 00:07:06,270
Girl, that's pretty.
Finally popped the question, huh?
94
00:07:06,430 --> 00:07:10,440
Yep. He really wanted me to have his
mother's ring, but she's still alive.
95
00:07:16,110 --> 00:07:18,490
- Oh, Susan. Hi.
- Hi. Where is everyone?
96
00:07:18,660 --> 00:07:22,170
Field trip to the park.
Spring at last, thank God.
97
00:07:22,330 --> 00:07:23,670
Well, I have a bill to pay.
98
00:07:23,840 --> 00:07:25,880
Well, listen.
Would you mind stopping back?
99
00:07:26,050 --> 00:07:28,470
They're holding the bus for me.
100
00:08:27,890 --> 00:08:30,730
Of course we get there,
and no one's there but an OB nurse.
101
00:08:30,890 --> 00:08:34,440
And Chloe is screaming for The Beatles,
"The White Album! "
102
00:08:34,610 --> 00:08:36,990
Carter's fumbling,
can't find it anywhere.
103
00:08:37,150 --> 00:08:40,280
Chloe doesn't want to breathe,
but she thinks singing will help.
104
00:08:40,450 --> 00:08:43,120
So there we are, like a bunch of crazies.
105
00:08:50,800 --> 00:08:53,680
And there I am,
in between verses, telling her:
106
00:08:53,850 --> 00:08:59,560
"Push, Chloe! Push! Come on.
You can do it, girl. You can do it! "
107
00:09:02,650 --> 00:09:05,280
And I cut the cord...
108
00:09:05,450 --> 00:09:09,830
...and wrapped the little,
warm baby all up...
109
00:09:10,670 --> 00:09:13,340
...and put it on her chest.
110
00:09:14,510 --> 00:09:17,890
Oh, this brand-new life.
111
00:09:18,050 --> 00:09:20,430
Chloe was crying.
112
00:09:20,600 --> 00:09:22,520
I was crying.
113
00:09:23,190 --> 00:09:25,270
She was so beautiful.
114
00:09:25,440 --> 00:09:27,530
Our baby girl.
115
00:09:28,400 --> 00:09:30,320
I told her:
116
00:09:30,490 --> 00:09:32,700
"You did it, Chloe.
117
00:09:33,200 --> 00:09:35,290
You really did it. "
118
00:09:37,210 --> 00:09:39,210
And you know what she said?
119
00:09:40,380 --> 00:09:42,880
She said, "No, we did it.
120
00:09:44,720 --> 00:09:46,720
We did it. "
121
00:09:50,270 --> 00:09:52,570
Our baby girl.
122
00:09:55,950 --> 00:09:58,200
I did send the check in.
123
00:09:58,370 --> 00:10:02,580
- I wouldn't say it were in the mail-
- Get off the phone. Clear Curtain Area 3.
124
00:10:02,870 --> 00:10:06,130
- Clear Curtain Area 3.
- You got it.
125
00:10:07,260 --> 00:10:11,010
Okay, come on. Don't play with that!
That's really expensive, Jimmy.
126
00:10:11,180 --> 00:10:14,100
- Give me back your gun.
- I was playing with that.
127
00:10:14,270 --> 00:10:16,350
Annie, Jimmy, I'll take you inside.
128
00:10:16,520 --> 00:10:20,860
- No, I want to stay with my mom.
- Take your brother and go with Lydia.
129
00:10:21,030 --> 00:10:23,570
- Gently, here we go.
- Dr. Greene, I don't feel well.
130
00:10:23,740 --> 00:10:26,330
We've got you, Loretta.
We've got you.
131
00:10:27,540 --> 00:10:29,250
Gently. Gently. We've got you.
132
00:10:32,000 --> 00:10:35,470
- Sorry, I didn't mean to scare you.
- No, you didn't. Not really.
133
00:10:35,640 --> 00:10:40,020
- We couldn't be out of penicillin, right?
- They moved the antibiotics down there.
134
00:10:44,650 --> 00:10:46,490
This is adorable.
135
00:10:46,650 --> 00:10:51,040
Yeah, I had to clear out some
of Susie's stuff from upstairs at daycare.
136
00:10:51,790 --> 00:10:55,290
Susan, if there's anything I can do,
if you want to talk about anything-
137
00:10:55,460 --> 00:10:57,550
You were right, here it is. Thanks.
138
00:11:13,490 --> 00:11:14,820
I'm with Pickman.
139
00:11:14,990 --> 00:11:18,200
- I know. Shep's off today.
- I'd be with Pickman even if he wasn't.
140
00:11:18,370 --> 00:11:20,710
You shouldn't have filed
that complaint with IAD.
141
00:11:20,870 --> 00:11:24,420
- He shouldn't have slammed that kid.
- It's not what happened.
142
00:11:24,590 --> 00:11:27,390
- You think he was just doing his job?
- Yes, I do.
143
00:11:27,550 --> 00:11:30,890
I believe the job doesn't have
to be done that way.
144
00:11:31,060 --> 00:11:33,810
- Who made you the voice of experience?
- Raul. That's who.
145
00:11:37,650 --> 00:11:39,570
Look, I'm sorry. I didn't mean that.
146
00:11:39,740 --> 00:11:42,870
You know, Shep's been working
at this job for almost eight years.
147
00:11:43,040 --> 00:11:46,500
If you ever step off that high moral
ground, you might learn something.
148
00:11:46,670 --> 00:11:50,260
- Yeah, I already have.
- You should tell the IAD investigator.
149
00:11:50,760 --> 00:11:52,090
I already have.
150
00:12:03,740 --> 00:12:06,120
- Abdominal pain for how long?
- A couple of days.
151
00:12:06,280 --> 00:12:08,870
I feel so bloated. It doesn't go away.
152
00:12:09,040 --> 00:12:10,790
- Any vomiting?
- Yeah.
153
00:12:10,960 --> 00:12:14,130
Could I be-?
Could I be dehydrated again?
154
00:12:14,300 --> 00:12:16,920
We'll get some fluids in you
just in case.
155
00:12:17,090 --> 00:12:19,350
D-5. Half at 150 an hour.
156
00:12:19,510 --> 00:12:22,640
- CBC, lytes, chest and abdominal series.
- Coming up.
157
00:12:22,810 --> 00:12:25,980
I couldn't even get the kids to school.
They shouldn't be in here.
158
00:12:26,150 --> 00:12:29,320
Don't worry. Jerry's probably showing
them educational pictures...
159
00:12:29,490 --> 00:12:31,570
...of open-heart surgery
or something worse.
160
00:12:31,740 --> 00:12:34,330
- I'll check back when the tests are back.
- Okay.
161
00:12:41,210 --> 00:12:43,300
- Hey, there you are.
- Hi, how'd it go?
162
00:12:43,470 --> 00:12:45,430
Man, that guy was a real son of a bitch.
163
00:12:45,600 --> 00:12:47,770
It's an interview,
not a military inquest.
164
00:12:47,930 --> 00:12:50,940
Yeah, but he asked 1000 questions.
He already talked to Reilly.
165
00:12:51,100 --> 00:12:52,860
- I know.
- Little peckerhead.
166
00:12:53,030 --> 00:12:56,110
- He hasn't seen half what I've seen.
- Calm down, it'll be fine.
167
00:12:56,280 --> 00:12:59,660
You'll tell them you were there
the whole time? You saw everything?
168
00:12:59,830 --> 00:13:04,500
Yes, I was there. The guy stumbled
into the table. That simple.
169
00:13:05,420 --> 00:13:07,800
Anyone could see
it was kind of a tough situation.
170
00:13:07,970 --> 00:13:10,220
Shep, you're driving me crazy.
171
00:13:10,390 --> 00:13:12,890
I'm gonna speak
to this investigator guy...
172
00:13:13,060 --> 00:13:15,600
...and this whole thing's
gonna go away.
173
00:13:17,650 --> 00:13:20,530
Will you please go away?
174
00:13:20,690 --> 00:13:23,910
It's my day off. I don't really
have anything else to do.
175
00:13:24,070 --> 00:13:28,830
Well, it's spring, you know?
Plant flowers. Drive some golf balls.
176
00:13:29,000 --> 00:13:31,880
- I don't play golf.
- Start.
177
00:13:32,050 --> 00:13:34,630
Annie, will you stop? Just-
178
00:13:34,800 --> 00:13:37,720
- You want me to call the cops?
- Don't laugh. Al's on the way.
179
00:13:37,890 --> 00:13:39,310
By the way. Congratulations.
180
00:13:39,470 --> 00:13:43,020
We just got into town, practicing for
a basketball tournament on Saturday.
181
00:13:43,190 --> 00:13:46,570
I talked to her mom, said she was
operated on when she was 8 weeks old.
182
00:13:46,740 --> 00:13:49,950
- Something called a Kasai procedure.
- Carter.
183
00:13:50,120 --> 00:13:54,830
Hepatoportoenterostomy. Done for
liver failure from bile duct obstruction.
184
00:13:56,750 --> 00:13:58,550
Okay, up and in.
185
00:13:58,710 --> 00:14:01,130
I can do it myself, thank you.
186
00:14:01,300 --> 00:14:05,140
TC's dedicated. I finally knew something
was wrong when she didn't wanna play.
187
00:14:05,310 --> 00:14:06,940
I need to be fixed now, okay?
188
00:14:07,100 --> 00:14:10,230
Because I have a tournament on
Saturday, and it's very important.
189
00:14:10,400 --> 00:14:12,490
My son's in a Pee Wee tournament
next week.
190
00:14:12,650 --> 00:14:16,490
- Pee Wee stops at 8. I'm 10.
- Sit up.
191
00:14:16,660 --> 00:14:20,080
- Fever's 101.
- How long has she been jaundiced?
192
00:14:20,250 --> 00:14:22,540
We've got a lot of kids.
I didn't really notice.
193
00:14:22,710 --> 00:14:24,710
Dr. Ross, can I speak to you
for a minute?
194
00:14:24,880 --> 00:14:26,720
Yeah.
195
00:14:28,680 --> 00:14:30,680
Her folks live in Penrose.
196
00:14:30,850 --> 00:14:32,680
Penrose? Like 150 miles from here?
197
00:14:32,850 --> 00:14:35,020
- Yeah, soybean country.
- Yeah.
198
00:14:35,190 --> 00:14:38,570
They're on their way, but I've got
all these other kids at the motel...
199
00:14:38,740 --> 00:14:40,740
...and God knows
what damage they're doing.
200
00:14:40,910 --> 00:14:42,950
I imagine TC's gonna have
to be admitted.
201
00:14:43,120 --> 00:14:45,120
In the meantime,
we'll keep an eye on her.
202
00:14:45,290 --> 00:14:46,870
All right. Thanks.
203
00:14:48,880 --> 00:14:51,050
Come with me. You're gonna be okay.
204
00:14:51,210 --> 00:14:56,560
Cats! Burmese, Cornish Rex,
Japanese Bobtail.
205
00:14:56,720 --> 00:14:59,230
God, my hatred for them
knows no bounds.
206
00:14:59,390 --> 00:15:02,780
- Short hair, long hair, I hate them.
- I think you're allergic to them.
207
00:15:02,940 --> 00:15:06,700
I never used to be. My brother had
a cat growing up, and I hated...
208
00:15:06,860 --> 00:15:09,410
Sometimes your allergies get worse
when you get older.
209
00:15:09,580 --> 00:15:11,160
Or maybe that's completely false.
210
00:15:11,330 --> 00:15:15,210
I'm shooting the Chicago Cat Show, and
suddenly I'm Tippi Hedren in The Birds.
211
00:15:15,380 --> 00:15:16,880
They're everywhere!
212
00:15:17,050 --> 00:15:19,300
Iris. Iris. Iris, stop.
213
00:15:19,470 --> 00:15:21,600
Okay, we're just gonna get you
your own room.
214
00:15:21,760 --> 00:15:25,020
Russian Blue, Himalaya,
Egyptian Mau, Bengal, Balinese...
215
00:15:25,190 --> 00:15:29,030
...Burmese, Cornish Rex,
Japanese Bobtail...
216
00:15:32,780 --> 00:15:34,620
Please, somebody help me.
It's my baby.
217
00:15:34,780 --> 00:15:36,910
- Clear Trauma 1.
- What happened?
218
00:15:37,080 --> 00:15:39,830
She was in her crib. She doesn't cry.
I can't wake her up.
219
00:15:40,000 --> 00:15:42,460
- How old is she?
- Six months. Her name's Grace.
220
00:15:42,630 --> 00:15:45,260
She's not breathing and she's cyanotic.
221
00:15:46,300 --> 00:15:49,310
- What is wrong with her?
- Pediatric intubation tray.
222
00:15:49,470 --> 00:15:51,690
-4.0 ET tube.
- Heart rate's only 40.
223
00:15:51,850 --> 00:15:56,150
- Has she been sick, Mrs...?
- Ramsey. Judith Ramsey.
224
00:15:56,320 --> 00:15:58,610
A little vomiting.
Just getting over the flu.
225
00:15:58,780 --> 00:16:01,040
- Any fever or seizures?
- Temp's normal.
226
00:16:01,200 --> 00:16:03,500
She was jerking.
I couldn't get her to stop.
227
00:16:03,660 --> 00:16:07,960
- I need a 3.5, not a 4.0.
- Use a 4.0. Susan, I'll do it.
228
00:16:08,130 --> 00:16:10,260
Please, just tell me
what is wrong with her.
229
00:16:10,420 --> 00:16:13,050
You have to wait outside
so we can take care of Grace.
230
00:16:13,260 --> 00:16:16,180
- I don't wanna leave.
- Susan, take her to the Waiting Room.
231
00:16:16,350 --> 00:16:19,020
- No. Please.
- Susan, now!
232
00:16:19,190 --> 00:16:23,360
20 cc's per kilogram bolus
normal saline, CBC, Chem-7...
233
00:16:23,530 --> 00:16:28,290
...heel-stick glucose. Get a head CT,
and we may need an LP.
234
00:16:36,130 --> 00:16:37,760
Come on.
235
00:16:57,580 --> 00:16:59,840
Let me see. Let me see.
236
00:17:04,050 --> 00:17:06,060
- Think she'll be able to play?
- I doubt it.
237
00:17:06,220 --> 00:17:09,560
Let me know when the LFTs,
BUN and creatinine are back.
238
00:17:09,730 --> 00:17:12,110
And, Carter, she's in here alone,
so stay close.
239
00:17:12,280 --> 00:17:13,780
Okay.
240
00:17:27,130 --> 00:17:28,630
Yuck.
241
00:17:32,020 --> 00:17:34,480
What are you kids doing in the hall?
242
00:18:03,360 --> 00:18:06,610
Why is it that Chloe always
called Mom "Cookie"...
243
00:18:06,780 --> 00:18:09,700
...and I always called Mom "Mom"?
244
00:18:10,790 --> 00:18:13,790
She was such a great kid that way.
Funny and fearless.
245
00:18:13,960 --> 00:18:17,760
Just one big party
all wrapped up and...
246
00:18:21,050 --> 00:18:25,230
We'd dress up and put on these plays
at the top of the stairs.
247
00:18:25,390 --> 00:18:28,900
Chloe, of course, went straight
for Mom's best dresses, best jewelry...
248
00:18:29,070 --> 00:18:30,400
...best shoes.
249
00:18:30,570 --> 00:18:34,700
I was afraid they'd get mad, so I was
the one in the bathrobe and sneakers.
250
00:18:34,870 --> 00:18:38,120
But they never did. Never. Not once.
251
00:18:38,290 --> 00:18:42,050
Chloe went for the good stuff,
and I went for being the good girl.
252
00:18:42,210 --> 00:18:44,920
She was such an accomplished adult
by the time she was 9.
253
00:18:45,090 --> 00:18:47,760
And so lousy at it
by the time she was 19.
254
00:18:47,930 --> 00:18:51,770
I mean, if she could just go back
to some of that...
255
00:18:51,940 --> 00:18:55,110
...then if she wanted to be a mother...
256
00:18:58,780 --> 00:19:01,950
What am I saying? She is a mother.
257
00:19:09,630 --> 00:19:12,930
Boy, when you buy somebody lunch,
you go all out.
258
00:19:13,100 --> 00:19:17,650
How's your knee? If it's still bothering
you, I can get you something for that.
259
00:19:17,810 --> 00:19:19,860
- I heard from Ray.
- Oh, yeah.
260
00:19:20,020 --> 00:19:23,280
Well, not from him actually.
About him.
261
00:19:23,450 --> 00:19:27,620
- How's the good life in the Caymans?
- He never went there.
262
00:19:27,790 --> 00:19:30,870
He's in Mexico.
Kind of sends a message, doesn't it?
263
00:19:31,040 --> 00:19:34,000
Like what? Like he's not coming back?
264
00:19:34,170 --> 00:19:36,170
Well, what does it look like to you?
265
00:19:37,590 --> 00:19:41,430
Well, I'm used to him disappearing. He
doesn't tend to mention it in advance.
266
00:19:41,600 --> 00:19:44,650
Yeah, I guess not, considering
he took my money with him.
267
00:19:48,610 --> 00:19:50,660
Well...
268
00:19:50,820 --> 00:19:53,080
- Thanks for all the sympathy.
- No...
269
00:19:53,240 --> 00:19:57,170
...I'm sorry.
It's just, I'm disappointed.
270
00:19:57,330 --> 00:20:00,550
Well, don't be. It wasn't your money.
271
00:20:00,710 --> 00:20:03,470
He bolted on me year after year.
272
00:20:03,640 --> 00:20:06,060
But I just didn't think
with you in the picture...
273
00:20:06,220 --> 00:20:10,940
- What's that got to do with it?
- I'd think he would want to see you.
274
00:20:11,110 --> 00:20:13,400
Come back and see me.
275
00:20:17,030 --> 00:20:18,950
Come back, see us.
Is that what you mean?
276
00:20:19,120 --> 00:20:20,700
He doesn't know about us, Karen.
277
00:20:20,910 --> 00:20:23,830
Well, maybe it's your idea of fun,
to watch him find out.
278
00:20:24,000 --> 00:20:27,010
Is that what this is about, Doug?
What we're about?
279
00:20:27,170 --> 00:20:29,390
Getting back at Dad,
stealing his girlfriend?
280
00:20:29,590 --> 00:20:30,970
- That's ridiculous.
- Is it?
281
00:20:31,140 --> 00:20:34,390
For three weeks, you've been telling me
how you can't stand the guy.
282
00:20:34,560 --> 00:20:38,270
Now you're disappointed he's not
coming back? That is ridiculous.
283
00:20:42,280 --> 00:20:43,620
My motto is: "Think Jordan. "
284
00:20:43,780 --> 00:20:46,290
I'm just saying that you can't
rule out Orlando.
285
00:20:46,450 --> 00:20:48,920
What do they know about basketball
in Florida?
286
00:20:49,080 --> 00:20:51,880
- Does this hurt?
- Yeah, a little.
287
00:20:53,380 --> 00:20:58,060
TC's right. Orlando's got a good record.
Push comes to shove, they'll choke.
288
00:20:58,220 --> 00:21:01,480
Only one NBA leader in scoring
and zip in rebounds.
289
00:21:01,650 --> 00:21:04,480
Okay, I give up.
290
00:21:12,040 --> 00:21:14,000
- Carter.
- Liver's enlarged...
291
00:21:14,160 --> 00:21:15,540
...and firm upon examination.
292
00:21:15,710 --> 00:21:19,050
Lab tests show elevated LFTs,
leukocytosis, and a prolonged PT...
293
00:21:19,220 --> 00:21:21,260
...consistent with ascending cholangitis.
294
00:21:21,510 --> 00:21:25,220
Start her on one gram
of cefotaxime IV Q-6.
295
00:21:25,390 --> 00:21:27,810
- She on the list for a liver transplant?
- Status 3.
296
00:21:27,980 --> 00:21:31,860
Move her up to Status 2. She'll have
to stay hospitalized until we find a liver.
297
00:21:32,030 --> 00:21:34,200
I better brush up
on my basketball trivia.
298
00:21:34,360 --> 00:21:36,620
You should do that anyway.
299
00:21:39,160 --> 00:21:42,290
- Dr. Benton? Al Boulet.
- How are you doing?
300
00:21:42,460 --> 00:21:44,460
I got some kind of flu or something.
301
00:21:44,630 --> 00:21:47,890
Yeah? Well, take care.
302
00:21:51,600 --> 00:21:53,560
Sorry about those kids and the camera.
303
00:21:53,730 --> 00:21:56,980
I'm glad I got it back. I'm sorry
about snorting all over your hand.
304
00:21:57,150 --> 00:21:59,200
That's just another adventure.
305
00:21:59,360 --> 00:22:03,330
Speaking of which,
I was thinking maybe...
306
00:22:03,490 --> 00:22:05,620
- Bless you.
- Thank you.
307
00:22:06,330 --> 00:22:08,170
- Who are you?
- Lily.
308
00:22:08,500 --> 00:22:11,840
- Where do you come from?
- The bus stop.
309
00:22:13,680 --> 00:22:15,470
What's wrong?
310
00:22:15,640 --> 00:22:18,560
- I can't get him off.
- Is that a hermit crab?
311
00:22:18,730 --> 00:22:20,600
Herman. My dad named him.
312
00:22:20,770 --> 00:22:22,940
I'm afraid we're gonna have
to cut him off.
313
00:22:23,110 --> 00:22:25,820
But he'd die, right?
I can't kill Herman.
314
00:22:25,990 --> 00:22:29,450
No, of course you can't.
Cats you can kill. But not Herman.
315
00:22:29,620 --> 00:22:34,880
It's just water, honey. There you go.
316
00:22:35,040 --> 00:22:38,300
- Thank you.
- You're welcome.
317
00:22:40,470 --> 00:22:45,230
I produced this cheesy Jacques Cousteau
rip-off thing a couple of months ago.
318
00:22:47,060 --> 00:22:50,700
- Anything on Grace Ramsey?
- She's breathing spontaneously.
319
00:22:50,860 --> 00:22:53,240
- We' re waiting on the CT.
- Okay, let me know.
320
00:22:53,410 --> 00:22:57,250
- They're seriously backed up up there.
- Just let me know.
321
00:23:01,380 --> 00:23:04,550
- Hi. I'm Dr. Weaver.
- Hi.
322
00:23:04,720 --> 00:23:07,010
- Your name's Al Boulet?
- Yeah.
323
00:23:07,180 --> 00:23:10,810
We've got a Jeanie Boulet here.
Any relation?
324
00:23:10,980 --> 00:23:15,150
She's my wife.
Actually, we're separated.
325
00:23:15,440 --> 00:23:19,870
You've been losing weight,
having fevers, sweating?
326
00:23:20,030 --> 00:23:24,630
Yeah, I think I've got the 24-day flu
instead of the 24-hour.
327
00:23:25,590 --> 00:23:28,210
A lot of stuff's
been going around at work.
328
00:23:29,380 --> 00:23:31,300
Deep breath.
329
00:23:32,140 --> 00:23:34,970
Your shortness of breath,
how long's that been going on?
330
00:23:35,140 --> 00:23:37,900
About a month or so.
331
00:23:38,060 --> 00:23:40,110
Mr. Boulet, I'm gonna get
a chest x-ray...
332
00:23:40,320 --> 00:23:43,860
...and I'll talk to you about
some blood tests I'd like to order.
333
00:23:46,990 --> 00:23:49,370
- Seen Dr. Greene?
- He snuck out for some lunch.
334
00:23:49,540 --> 00:23:52,880
Radiology screwed up the films on
Loretta Sweet. We have to redo them.
335
00:23:53,050 --> 00:23:56,340
- What happened? Are you okay?
- Yeah. I'm fine.
336
00:23:56,510 --> 00:23:59,810
Teach this SOB to grapple with
a soon-to-be-married man.
337
00:23:59,970 --> 00:24:02,270
Let's pour a little cold peroxide
on those cuts.
338
00:24:02,440 --> 00:24:05,520
- You don't look so good.
- Don't worry. Nothing will to ruin...
339
00:24:05,690 --> 00:24:08,860
- ... our celebration at the Ritz-Carlton.
- Let's clean you up.
340
00:24:42,380 --> 00:24:44,340
Hey, Jeanie.
341
00:24:44,840 --> 00:24:48,380
- I didn't know you were here.
- Yeah. I'm just getting a little checkup.
342
00:24:48,550 --> 00:24:51,430
- What's wrong?
- Nothing really.
343
00:24:52,930 --> 00:24:57,020
Just a little tired lately.
Breath feels kind of short or something.
344
00:24:57,190 --> 00:24:59,740
- Working too much, that's all.
- Did they say anything?
345
00:24:59,900 --> 00:25:04,450
No. They just took a bunch of blood,
did some x-rays.
346
00:25:05,450 --> 00:25:11,000
- Look, I've got some other patients.
- Don't worry about it. Go do your thing.
347
00:25:11,170 --> 00:25:15,180
- They've got me in good hands.
- I'll try and stop by later.
348
00:25:28,030 --> 00:25:29,990
Hi, this is Jeanie down in the ER.
349
00:25:30,160 --> 00:25:32,660
We've been waiting
on some lab tests forever.
350
00:25:32,830 --> 00:25:37,130
Boulet. Al Boulet. Yeah.
351
00:25:37,300 --> 00:25:40,800
If you could put a rush on them,
I'd appreciate it. Thanks.
352
00:25:45,850 --> 00:25:48,110
- Carol Hathaway?
- Yes.
353
00:25:48,270 --> 00:25:50,530
Sorry to keep you waiting.
354
00:25:51,190 --> 00:25:53,160
I'm David Haskell from IAD.
355
00:25:53,320 --> 00:25:56,330
- That's Investigations and-
- Audit Division, yes, I know.
356
00:25:57,370 --> 00:26:00,790
- Sorry to have kept you waiting.
- You said that.
357
00:26:00,960 --> 00:26:02,840
Must have really meant it then.
358
00:26:04,210 --> 00:26:06,260
So you saw Ahn stumble.
359
00:26:06,430 --> 00:26:08,300
- Who?
- Ahn Nguyen. Vietnamese boy.
360
00:26:08,470 --> 00:26:11,480
- Saw him hit his head on a coffee table?
- That's right.
361
00:26:11,640 --> 00:26:13,440
- Just lost his balance?
- Must have.
362
00:26:13,600 --> 00:26:16,900
Which would make sense,
after Mr. Shepard gave him-
363
00:26:17,070 --> 00:26:19,160
What did he call it?
364
00:26:19,320 --> 00:26:23,790
"A light shove. " Is that how
you'd describe it? Light shove?
365
00:26:23,960 --> 00:26:28,550
Well, the kid wasn't falling very fast.
So, yeah, it was probably pretty light.
366
00:26:28,710 --> 00:26:31,760
Mr. Brown says you
helped him unstrap a board.
367
00:26:31,930 --> 00:26:34,470
He was nervous and frustrated,
so I helped him do it.
368
00:26:34,640 --> 00:26:37,060
Then you both took the board
back into the kitchen.
369
00:26:37,230 --> 00:26:38,650
No, Reilly took it.
370
00:26:38,810 --> 00:26:42,440
That's right. He says he was headed
to the kitchen with the board.
371
00:26:42,610 --> 00:26:45,610
That's when he saw Mr. Shepard-
372
00:26:45,780 --> 00:26:48,790
"Slam" is the word he used.
373
00:26:48,950 --> 00:26:52,290
Slam Ahn Nguyen across the room.
374
00:26:52,460 --> 00:26:56,720
So you must have gone back into the
kitchen at pretty much the same time.
375
00:26:57,170 --> 00:27:00,600
No, Reilly moved in first.
He carried the board ahead of me.
376
00:27:00,760 --> 00:27:04,900
But if you both saw the incident,
which obviously you did...
377
00:27:05,060 --> 00:27:11,030
...since you think it was a light shove,
and Mr. Brown thinks it was a slam...
378
00:27:11,200 --> 00:27:15,040
...then both of you had to be there
the whole time.
379
00:27:17,040 --> 00:27:18,920
Yes, that's right.
380
00:27:20,040 --> 00:27:22,760
I was there the whole time.
381
00:27:27,600 --> 00:27:30,270
No, we had a fight,
and I feel like a jerk.
382
00:27:30,440 --> 00:27:35,150
My dad did take her money,
and I wasn't all that sympathetic.
383
00:27:35,320 --> 00:27:38,160
She was accusing me
of wanting him to come back.
384
00:27:38,320 --> 00:27:40,750
- What is this all about?
- I don't know.
385
00:27:40,910 --> 00:27:44,380
- What kind of question is that?
- It's not your fault he stole her money.
386
00:27:44,540 --> 00:27:48,050
- Except that he gave the money to me.
- So give it back.
387
00:27:48,220 --> 00:27:53,310
I can't. I only have $10,000. I gave
15,000 for that kid's chemotherapy.
388
00:27:53,930 --> 00:27:56,230
This is way too complicated for me.
389
00:28:03,740 --> 00:28:06,200
Kerry, the CT's are back.
390
00:28:07,410 --> 00:28:09,370
Subdural hematoma, loud and clear.
391
00:28:09,540 --> 00:28:12,800
You found retinal hemorrhages
and didn't bother to tell me.
392
00:28:12,960 --> 00:28:15,590
You were already upset
about the intubation.
393
00:28:15,760 --> 00:28:18,390
This mother's abusing her child.
I want to talk to her.
394
00:28:18,560 --> 00:28:19,890
- Not yet.
- Not yet?
395
00:28:20,060 --> 00:28:22,230
A subdural hematoma
and retinal hemorrhages...
396
00:28:22,400 --> 00:28:26,030
...are the hallmarks of Shaken Baby
Syndrome. She could have brain damage!
397
00:28:26,190 --> 00:28:29,660
- I've ordered a Neurosurgical consult.
- I wanna talk to the mother.
398
00:28:29,820 --> 00:28:32,660
- She's the problem!
- I called Children and Family Services.
399
00:28:32,830 --> 00:28:34,620
They have 1000 cases.
Who keeps tabs?
400
00:28:34,790 --> 00:28:38,710
I've also notified the police.
It's the best we can do.
401
00:28:38,880 --> 00:28:42,430
You know that if this mother doesn't
get it and that baby starts crying...
402
00:28:42,590 --> 00:28:44,890
...she picks her up
and the baby doesn't stop...
403
00:28:45,060 --> 00:28:47,850
...she's just going to start
shaking her and shaking her!
404
00:28:48,020 --> 00:28:52,360
We can't solve this, Susan. I wish
we could, but we both know we can't.
405
00:28:52,530 --> 00:28:55,160
So we're gonna
take care of the child, okay?
406
00:28:55,320 --> 00:28:59,540
We're gonna do
everything we can for the child.
407
00:29:02,250 --> 00:29:05,760
They took the baby
up to Pediatrics ICU.
408
00:29:05,920 --> 00:29:09,350
Children and Family Services
came down to talk to the mother.
409
00:29:09,510 --> 00:29:11,770
The police are looking into it.
410
00:29:11,930 --> 00:29:14,400
And that's the last I know.
411
00:29:14,560 --> 00:29:16,690
That's the last I'm gonna know.
412
00:29:17,730 --> 00:29:20,820
Sometimes that's the good thing
about being an ER doc.
413
00:29:20,990 --> 00:29:24,240
Treat them and street them.
Turf them upstairs.
414
00:29:26,250 --> 00:29:29,380
I've gotta hand it
to that Kerry Weaver, though.
415
00:29:29,540 --> 00:29:31,510
She surprises you.
416
00:29:31,670 --> 00:29:34,890
Just when you think
she's completely clueless...
417
00:29:35,050 --> 00:29:36,770
...she hangs in there.
418
00:29:36,930 --> 00:29:41,060
Stalling, arguing with me,
agreeing with me-
419
00:29:42,690 --> 00:29:46,530
"We can't solve the problem.
We can take care of the child. "
420
00:29:49,280 --> 00:29:52,040
Until I finally let go.
421
00:30:03,310 --> 00:30:05,600
Getting bored sitting in your room?
422
00:30:07,020 --> 00:30:10,780
Hey, your fever's down.
Come on, bounce me one.
423
00:30:14,240 --> 00:30:16,790
The good news is that
once you get a new liver...
424
00:30:16,950 --> 00:30:19,080
...the disease won't come back.
425
00:30:20,250 --> 00:30:24,300
And you're official now. You're
all signed up on the transplant list.
426
00:30:28,810 --> 00:30:30,600
We don't need it right away.
427
00:30:30,770 --> 00:30:33,690
If it takes a few months,
you're still gonna be fine.
428
00:30:35,650 --> 00:30:37,820
Unfortunately,
you're gonna have to stay here.
429
00:30:37,990 --> 00:30:41,370
Well, not here. You're gonna be upstairs.
430
00:30:41,540 --> 00:30:44,160
But I'll come visit you, whenever I can.
431
00:30:44,330 --> 00:30:49,420
And you can educate me
on the finer points of the point guard.
432
00:30:52,050 --> 00:30:54,310
Maybe we can watch
the playoffs together.
433
00:30:54,470 --> 00:30:56,730
That sounds pretty cool, doesn't it?
434
00:30:56,890 --> 00:30:59,690
But I can't play
in my tournament, can I?
435
00:30:59,940 --> 00:31:01,530
No.
436
00:31:02,030 --> 00:31:04,610
No, I'm sorry, TC.
You can't play in your tournament.
437
00:31:21,230 --> 00:31:23,230
Thought I'd never get out of there.
438
00:31:23,400 --> 00:31:24,900
I'm glad you didn't wait.
439
00:31:25,070 --> 00:31:28,570
Tuna on whole wheat with lettuce and
tomato. You want it? I'm not hungry.
440
00:31:28,740 --> 00:31:31,160
Right after I finish my cheese steak.
441
00:31:31,330 --> 00:31:35,250
I know I've said this before, but you
have to get Kerry Weaver off my back.
442
00:31:35,420 --> 00:31:37,460
- What?
- Six-month-old baby girl came in...
443
00:31:37,630 --> 00:31:40,130
...cyanotic. Kerry thinks
I can't do the intubation.
444
00:31:40,300 --> 00:31:41,840
- But you did?
- No! She took over.
445
00:31:42,010 --> 00:31:43,850
Yes, it was a baby. Yes, it was hard.
446
00:31:44,010 --> 00:31:46,640
But I've done this 100 times.
447
00:31:47,100 --> 00:31:48,900
How's everything else?
448
00:31:49,060 --> 00:31:51,650
You mean therapy?
That is what you mean, right?
449
00:31:51,820 --> 00:31:55,240
Well, do I feel terrific? Not really.
450
00:31:55,410 --> 00:31:58,540
Am I marginally better? Not really.
451
00:31:58,700 --> 00:32:02,460
Am I happy I'm spending my money on
therapy and not Gymboree or a stroller?
452
00:32:02,630 --> 00:32:05,050
Not really.
453
00:32:06,050 --> 00:32:07,720
So everything's going okay.
454
00:32:14,560 --> 00:32:17,480
- Want to walk back?
- They didn't page me.
455
00:32:19,650 --> 00:32:23,410
I wish there was something I could do.
Something I could say.
456
00:32:24,240 --> 00:32:26,000
So do I.
457
00:32:29,040 --> 00:32:33,170
It would be so much easier if this bad
news were happening to some patient.
458
00:32:34,590 --> 00:32:39,100
I shouldn't be drinking this. I'll never
get to sleep. I never sleep anyway.
459
00:32:39,890 --> 00:32:43,110
Yeah. You know, we actually
had a class in medical school.
460
00:32:43,270 --> 00:32:46,700
A sort of "How to deliver the bad news. "
461
00:32:47,160 --> 00:32:51,540
We even had to
make videotapes and perform it.
462
00:32:51,910 --> 00:32:55,210
"I'm very sorry, sir, but
your wife was hit by a Mack truck...
463
00:32:55,380 --> 00:32:58,880
...and we did everything possible,
but she died. "
464
00:33:00,510 --> 00:33:03,470
Then some actor
playing the husband...
465
00:33:03,740 --> 00:33:09,720
...would go into convulsions on the floor
and start crying out in agony.
466
00:33:09,980 --> 00:33:12,740
That's not usually how they react.
467
00:33:13,780 --> 00:33:16,870
They shake. Then they start to cry.
468
00:33:17,620 --> 00:33:20,540
Yeah. I remember the first time
I had to do it.
469
00:33:21,000 --> 00:33:24,010
It was this elderly man.
And his wife had just died.
470
00:33:24,170 --> 00:33:27,010
No big accident, just old age.
471
00:33:27,180 --> 00:33:31,560
And he looked at me for about a minute.
472
00:33:31,730 --> 00:33:33,690
And then walked away.
473
00:33:35,150 --> 00:33:38,030
Yeah. I was the one left shaking.
474
00:33:40,870 --> 00:33:43,410
Practice makes perfect, though.
475
00:33:43,580 --> 00:33:46,710
Now I can deliver that speech
in a heartbeat.
476
00:33:46,880 --> 00:33:49,760
And it's not that I don't feel badly,
because I do.
477
00:33:49,920 --> 00:33:52,340
But I get the words out, and I move on.
478
00:33:52,510 --> 00:33:55,220
The healers are always taught
to move on.
479
00:33:57,940 --> 00:34:01,650
And for the life of me,
I can't seem to do that now.
480
00:34:04,400 --> 00:34:10,080
This hurt is so strong and so present,
it makes me feel her.
481
00:34:11,580 --> 00:34:14,250
And to still be able to feel her...
482
00:34:18,930 --> 00:34:21,180
I don't want to move on from that.
483
00:34:42,840 --> 00:34:45,640
- You need something?
- Your interview must have gone well.
484
00:34:46,100 --> 00:34:47,430
Got a lot of work, Reilly.
485
00:34:47,850 --> 00:34:50,480
Haskell called.
They dropped the investigation.
486
00:34:50,650 --> 00:34:53,690
It seems your answers
confirmed Shep's side of the story.
487
00:34:53,860 --> 00:34:56,950
Well, now we can all get back to work.
488
00:34:59,620 --> 00:35:01,750
I like you.
But whatever you said in there...
489
00:35:01,910 --> 00:35:04,250
...I don't think you're doing Shep
any favors.
490
00:35:04,420 --> 00:35:07,170
Maybe it's the Raul thing
and he'll come through this...
491
00:35:07,340 --> 00:35:11,760
...but right now, he doesn't
belong out there. He's dangerous.
492
00:35:22,570 --> 00:35:24,780
I can't keep doing this.
493
00:35:24,950 --> 00:35:29,040
You can. You made it through the last
surgery, you can make it through this.
494
00:35:29,580 --> 00:35:31,920
It's the kids.
495
00:35:32,090 --> 00:35:35,510
They never know what's
going on from one day to the next.
496
00:35:35,680 --> 00:35:38,010
Where I'm gonna be,
where they're gonna be.
497
00:35:38,430 --> 00:35:40,730
They're gonna be
at my house tonight, okay?
498
00:35:40,890 --> 00:35:43,520
My parental skills
can use a little brushing up.
499
00:35:43,690 --> 00:35:46,240
I don't know what to tell them.
500
00:35:46,400 --> 00:35:48,410
I don't know what to say.
501
00:35:49,570 --> 00:35:52,660
I've hardly even seen them all day.
502
00:35:53,660 --> 00:35:57,500
Well, I can tell you one thing.
They've been pretty busy.
503
00:35:57,670 --> 00:35:59,420
Take a look.
504
00:36:02,680 --> 00:36:06,100
Look, Mom, they turned us into doctors.
505
00:36:07,190 --> 00:36:09,020
Officer, I'm so sorry.
506
00:36:09,190 --> 00:36:12,440
Are you kidding? He was the center
of attention. He loved it.
507
00:36:14,450 --> 00:36:16,330
Are you sure you can't stay for dinner?
508
00:36:16,490 --> 00:36:21,960
Mom, look. Thank you, but I can't
eat dinner at 5:30 in the afternoon.
509
00:36:22,130 --> 00:36:25,460
Pathetic, isn't it? How Howard
comes back from the office...
510
00:36:25,630 --> 00:36:29,300
...grabs dinner,
rushes back to the office.
511
00:36:29,470 --> 00:36:32,310
I thought tax season was over.
What happened to April 15th?
512
00:36:32,480 --> 00:36:34,690
Does the word "extension"
mean anything to you?
513
00:36:34,850 --> 00:36:37,280
As a matter of fact,
I think I have one of those.
514
00:36:38,070 --> 00:36:41,700
- All right. Listen, Mom...
- So how much do you need?
515
00:36:41,870 --> 00:36:46,330
You can't possibly know that.
I haven't said anything about money.
516
00:36:46,500 --> 00:36:49,800
- You're not here for dinner, are you?
- No.
517
00:36:49,960 --> 00:36:53,260
- You don't drop by a lot to play bridge.
- I don't play bridge.
518
00:36:53,430 --> 00:36:57,060
My point exactly. Doug, there are
three reasons kids come back home.
519
00:36:57,220 --> 00:37:00,810
One, to announce
they're getting married.
520
00:37:01,400 --> 00:37:06,700
Two, they're depressed and they need
a place to sleep for three years.
521
00:37:06,870 --> 00:37:09,410
And three, they need money.
522
00:37:11,040 --> 00:37:13,040
My money's on the money.
523
00:37:15,960 --> 00:37:19,010
So were you always so smart?
524
00:37:19,180 --> 00:37:22,520
Right up until the day
I married your father.
525
00:37:24,640 --> 00:37:26,270
Doug.
526
00:37:26,900 --> 00:37:30,530
All those years you were growing up,
not knowing about your dad...
527
00:37:31,530 --> 00:37:33,660
...I couldn't help you then.
528
00:37:33,910 --> 00:37:37,040
Nothing would make me happier
than to help you now.
529
00:37:39,420 --> 00:37:41,670
Don't you wanna know
what I need the money for?
530
00:37:41,840 --> 00:37:43,920
You really wanna tell me?
531
00:37:47,350 --> 00:37:50,640
- Bring the carrots over here.
- Okay.
532
00:38:02,200 --> 00:38:04,580
- Broken tib-fib.
- Jeanie, do you have a minute?
533
00:38:04,750 --> 00:38:07,920
If I call Ortho now,
they ought to make it down by summer.
534
00:38:10,010 --> 00:38:13,310
- It's about Al, isn't it?
- Yeah.
535
00:38:13,470 --> 00:38:17,440
- And is it AIDS?
- Yeah. Pneumocystis pneumonia.
536
00:38:19,190 --> 00:38:22,860
I saw his chart, and when he told me
how he was feeling, his symptoms...
537
00:38:24,200 --> 00:38:27,410
I need to give him the news.
I thought it might be easier for him-
538
00:38:27,580 --> 00:38:29,500
No, I'll do it. I'll do it.
539
00:38:35,170 --> 00:38:37,430
I know you're separated.
540
00:38:39,100 --> 00:38:43,310
But he may have been
HIV-positive for a few years.
541
00:38:43,480 --> 00:38:45,520
Have you ever been tested?
542
00:38:46,860 --> 00:38:48,530
How many married people get tested?
543
00:39:01,800 --> 00:39:04,300
I checked for you at the hotel suite.
544
00:39:05,720 --> 00:39:07,480
It doesn't seem to be mine anymore.
545
00:39:08,390 --> 00:39:11,230
Something about
when you lose company money.
546
00:39:11,400 --> 00:39:14,240
You're gonna have to let me
write you something for that.
547
00:39:14,400 --> 00:39:16,110
Whatever.
548
00:39:17,990 --> 00:39:20,910
I've gotta say,
I much prefer your place.
549
00:39:23,130 --> 00:39:24,590
Whatever.
550
00:39:32,930 --> 00:39:36,360
Some of what you said,
I don't know if it's true or not.
551
00:39:36,520 --> 00:39:40,150
But you made me think about it.
And I...
552
00:39:40,320 --> 00:39:42,910
I don't know. I realized that...
553
00:39:46,620 --> 00:39:48,540
...I want to be with you, Karen.
554
00:39:49,170 --> 00:39:51,800
You don't see me
kicking you out the door.
555
00:39:54,890 --> 00:39:56,720
You're gonna have to let me do this...
556
00:39:56,890 --> 00:39:59,770
...because I have a very low threshold
for your pain.
557
00:40:03,440 --> 00:40:06,400
Up, and there you go.
558
00:40:13,670 --> 00:40:16,000
- Karen.
- Doug?
559
00:40:16,170 --> 00:40:19,260
- I have a confession to make.
- You're not married, are you?
560
00:40:19,420 --> 00:40:23,640
- No, it's worse than that.
- Okay.
561
00:40:26,350 --> 00:40:30,360
You know the money that my father
took from you? He gave it to me.
562
00:40:32,360 --> 00:40:35,070
- What?
- Yeah, I-
563
00:40:35,240 --> 00:40:38,500
I mean, he never gave me a dime
when I was in medical school...
564
00:40:38,710 --> 00:40:43,510
...and he just handed me a bunch
of cash before he took off.
565
00:40:46,840 --> 00:40:49,390
Twenty-five thousand dollars.
566
00:40:49,560 --> 00:40:52,390
Yeah. I want you to have it.
567
00:40:55,570 --> 00:40:58,070
Twenty-five thousand dollars?
568
00:41:10,550 --> 00:41:12,930
Ray stole over 250 grand.
569
00:41:16,600 --> 00:41:19,850
- Two hundred and fifty grand?
- You got it.
570
00:41:25,490 --> 00:41:27,330
This is nothing.
571
00:41:28,330 --> 00:41:30,870
- This is a drop in the bucket.
- No, it's everything.
572
00:41:31,790 --> 00:41:34,210
It's the sweetest thing
anybody's ever done for me.
573
00:41:34,380 --> 00:41:37,550
I could get fired tomorrow,
but I gotta love you for this one.
574
00:41:50,570 --> 00:41:53,910
Great news, huh, baby?
They dropped the whole thing!
575
00:41:54,080 --> 00:41:56,290
Whatever you said in there
made the difference.
576
00:41:56,460 --> 00:41:58,670
We are home free.
577
00:41:58,830 --> 00:42:01,300
Let's celebrate. Let's go do something.
578
00:42:01,460 --> 00:42:04,840
- Shep, I got a lot of paperwork.
- You can do this later. This can wait.
579
00:42:05,010 --> 00:42:08,680
No, I really need to do this now.
580
00:42:08,850 --> 00:42:11,650
Okay, we go to dinner, then.
Dinner, maybe a club.
581
00:42:11,810 --> 00:42:15,860
No. They're playing basketball outside.
582
00:42:16,030 --> 00:42:18,200
I'll join you when I'm finished.
583
00:42:18,370 --> 00:42:19,950
Okay.
584
00:42:20,450 --> 00:42:22,210
Don't be too long.
585
00:42:47,620 --> 00:42:49,880
Al, I need to talk to you.
586
00:42:55,010 --> 00:42:57,430
It's cold in here tonight.
587
00:42:59,770 --> 00:43:02,600
Maybe Chloe is getting it together.
588
00:43:03,270 --> 00:43:05,980
Or maybe Joe can keep it together.
589
00:43:07,320 --> 00:43:09,950
Sometimes I dream
that they call and say:
590
00:43:10,120 --> 00:43:13,410
"Hey, Suze, why don't you
take her again for a while? "
591
00:43:13,580 --> 00:43:18,040
And in my dream I say,
"Yes, Chloe. I will take her forever. "
592
00:43:20,590 --> 00:43:22,590
Then I wake up,
and I know it's not true...
593
00:43:22,760 --> 00:43:25,810
...because my arms hurt
from feeling so empty.
594
00:43:29,810 --> 00:43:32,530
I always knew you loved your children.
595
00:43:33,530 --> 00:43:37,490
I just never realized
how much you fell in love with them.
596
00:43:39,080 --> 00:43:42,040
Little Susie was like a storybook.
597
00:43:42,830 --> 00:43:45,670
One you never wanted to put down.
598
00:43:48,390 --> 00:43:53,810
Every smile was some new page
to be pored over.
599
00:43:53,980 --> 00:43:56,150
Studied. Touched.
600
00:43:58,690 --> 00:44:00,490
Remembered.
601
00:44:31,160 --> 00:44:33,750
I loved my storybook.
602
00:44:34,580 --> 00:44:37,670
For the first time in a long time...
603
00:44:39,090 --> 00:44:41,350
...I didn't feel alone.
50990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.