All language subtitles for Carlos.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,523 --> 00:00:24,108 [Carlos] Do you believe in magic? 4 00:00:24,191 --> 00:00:28,279 -[playing "Oye Cómo Va"] -Not props and illusions. 5 00:00:28,863 --> 00:00:34,618 Magic is when you command the elements to capture people's hearts. 6 00:00:37,705 --> 00:00:38,706 Magic. 7 00:00:39,498 --> 00:00:40,750 Not tricks. 8 00:00:41,417 --> 00:00:42,752 The flow of grace. 9 00:01:00,644 --> 00:01:07,318 This vato, this young dude, had big eyes, big heart, and big ears. 10 00:01:26,837 --> 00:01:29,590 There's music that just makes you celebrate, 11 00:01:30,549 --> 00:01:33,969 and when you celebrate, fear has to go away. 12 00:01:34,470 --> 00:01:37,014 And all you have is delight. 13 00:01:44,271 --> 00:01:46,357 That's real "magic" magic. 14 00:01:47,483 --> 00:01:48,818 Like a hurricane. 15 00:01:49,985 --> 00:01:51,195 Like an earthquake. 16 00:01:52,530 --> 00:01:53,739 Like a tornado. 17 00:02:03,707 --> 00:02:06,252 You can shake the world's foundation. 18 00:02:13,217 --> 00:02:14,218 [song ends] 19 00:02:14,301 --> 00:02:16,303 [audience cheering and applauding] 20 00:02:20,015 --> 00:02:23,018 [Carlos playing blues rock melody] 21 00:02:34,029 --> 00:02:36,532 I seen Stevie Ray and Jimi Hendrix, man. 22 00:02:38,200 --> 00:02:40,286 Coltrane and Bob Marley. 23 00:02:41,579 --> 00:02:42,746 Real musicians. 24 00:02:42,830 --> 00:02:44,790 They call it a force of nature. 25 00:02:49,003 --> 00:02:55,134 They create a different kind of a transformation of molecular structure 26 00:02:55,217 --> 00:02:57,595 through sound, resonance, and vibration. 27 00:03:51,231 --> 00:03:52,566 My father said to me: 28 00:03:52,650 --> 00:03:54,526 [speaking in Spanish] 29 00:03:54,610 --> 00:03:55,653 [in English] "Follow me." 30 00:03:56,278 --> 00:03:58,113 Then we went to the backyard. 31 00:03:58,614 --> 00:04:02,159 And the sun was going down. Everything looks golden. 32 00:04:02,826 --> 00:04:04,161 And he opened... 33 00:04:04,703 --> 00:04:06,205 [speaks in Spanish] 34 00:04:06,288 --> 00:04:07,957 [in English] He opened the violin case, 35 00:04:08,666 --> 00:04:10,376 pulled his violin out, 36 00:04:11,126 --> 00:04:13,879 and then he looked at me really intense, and he goes: 37 00:04:13,963 --> 00:04:15,297 [speaks in Spanish] 38 00:04:15,381 --> 00:04:17,424 [in English] "I want to teach you something. Mira." 39 00:04:18,175 --> 00:04:23,305 So he put the violin like this, he'd lean on it, and then he goes... 40 00:04:24,181 --> 00:04:26,183 [whistling melody] 41 00:04:28,060 --> 00:04:32,731 And then this bird comes out of nowhere, lands on this branch, and he goes... 42 00:04:33,607 --> 00:04:35,317 [mimics bird whistling melody] 43 00:04:35,901 --> 00:04:41,240 And I was like-- My eyes were like, "Oh, my God. Dad's speaking to a bird." 44 00:04:41,907 --> 00:04:42,992 [speaks in Spanish] 45 00:04:43,659 --> 00:04:46,328 [whistles melody] 46 00:04:47,037 --> 00:04:48,122 The bird... 47 00:04:49,832 --> 00:04:51,500 And I was like, "Oh, my God." 48 00:04:51,583 --> 00:04:52,960 My dad goes, "See?" 49 00:04:53,043 --> 00:04:55,045 [speaking in Spanish] 50 00:04:59,883 --> 00:05:02,553 [in English] "If you can speak to these birds, 51 00:05:02,636 --> 00:05:04,847 you can speak to the hearts of people." 52 00:05:10,894 --> 00:05:12,604 Cindy Cin. 53 00:05:14,398 --> 00:05:15,399 Check this out. 54 00:05:19,319 --> 00:05:21,071 Come a long way from Tijuana, huh? 55 00:05:23,532 --> 00:05:24,908 [Cindy] Oh, it's beautiful. 56 00:05:28,871 --> 00:05:30,330 Wherever you want, dear. 57 00:05:35,169 --> 00:05:36,420 I'm in trouble now. 58 00:05:37,421 --> 00:05:39,548 -Yeah. -[Maria] It was wonderful. 59 00:05:39,631 --> 00:05:45,220 Such a natural thing to have music in the house at all times... 60 00:05:45,304 --> 00:05:47,139 -Always present. -And we were always dancing 61 00:05:47,222 --> 00:05:50,517 'cause my mom never allowed us to go anywhere, so we'd have parties. 62 00:05:50,601 --> 00:05:52,936 With the vacuuming of the carpets, 63 00:05:53,520 --> 00:05:58,108 if it wasn't a guitar string, getting it out of the machine, right, 64 00:05:58,192 --> 00:06:00,152 it was Dad's violin strings. 65 00:06:00,235 --> 00:06:02,654 We were going, "How are we gonna cut all this stuff?" 66 00:06:02,738 --> 00:06:04,031 -[Lety] We were happy. -Yeah. 67 00:06:04,114 --> 00:06:07,951 Always, every Friday, Saturday night, just playing music. 68 00:06:09,119 --> 00:06:12,122 [Carlos playing blues melody] 69 00:06:19,338 --> 00:06:21,298 [Carlos] We were in la Colonia Libertad. 70 00:06:22,883 --> 00:06:25,052 My mom's doing her thing, you know. 71 00:06:25,844 --> 00:06:28,931 It was rough. It was really, really rough. 72 00:06:29,681 --> 00:06:32,017 So I said to Mom, I said, "Mom." 73 00:06:32,559 --> 00:06:34,228 She goes: [speaks in Spanish] 74 00:06:35,104 --> 00:06:38,440 [in English] "Someday I'm gonna get you your own house, 75 00:06:39,233 --> 00:06:42,736 and I'm going to buy you a refrigerator and a dishwasher 76 00:06:42,820 --> 00:06:45,489 and a washing machine and a dryer." 77 00:06:45,572 --> 00:06:50,410 And, like, she goes, "That's nice, mijo." You know? 78 00:06:50,494 --> 00:06:53,455 I'm like, "No, don't dismiss me like that. I'm gonna do it." 79 00:06:53,539 --> 00:06:56,542 [playing "Treat"] 80 00:07:04,550 --> 00:07:08,971 My mother had a divine determination that was something to witness. 81 00:07:11,890 --> 00:07:15,144 The way she visualized something and she went after it, 82 00:07:15,227 --> 00:07:19,439 it's literally like watching my mother grab ahold of God's garment 83 00:07:20,149 --> 00:07:23,235 and pull it and say, "You're gonna give it to me. 84 00:07:23,318 --> 00:07:25,320 And I know you're gonna give it to me. 85 00:07:26,738 --> 00:07:27,865 So give it to me." 86 00:07:35,539 --> 00:07:38,709 Future pull, I learned that from her. 87 00:07:39,793 --> 00:07:42,379 You see something and you go after it. 88 00:07:43,922 --> 00:07:50,512 My mother would say, "My life is just my children and cooking and José." 89 00:07:53,265 --> 00:07:55,642 Man, women really loved my dad, man. 90 00:07:57,060 --> 00:08:01,565 He had this charisma, his charm. 91 00:08:03,692 --> 00:08:06,069 Oh, look at his hands, man. 92 00:08:06,778 --> 00:08:08,614 So soft, man. 93 00:08:09,489 --> 00:08:11,200 He had the softest hands. 94 00:08:12,201 --> 00:08:14,661 My dad was mainly a classical player. 95 00:08:15,245 --> 00:08:17,247 It was more music like Agustín Lara, 96 00:08:17,331 --> 00:08:20,417 which is kind of like a Cole Porter kind of thing. 97 00:08:22,044 --> 00:08:24,588 And I just knew I wanted to be like my dad, 98 00:08:25,380 --> 00:08:26,840 just play music. 99 00:08:37,601 --> 00:08:38,602 And he left. 100 00:08:44,566 --> 00:08:46,485 And everybody said, "Josefina, you're crazy. 101 00:08:46,568 --> 00:08:48,362 He's not gonna take you back." 102 00:08:48,445 --> 00:08:51,740 She said, "If he don't take me back, he has to tell me in front of my kids. 103 00:08:51,823 --> 00:08:55,452 I want to see his eyes when he tells me he don't want them and he don't want me." 104 00:08:55,953 --> 00:08:57,704 She had so much guts, man. 105 00:08:57,788 --> 00:09:00,791 [drums playing lively rhythm] 106 00:09:02,584 --> 00:09:08,548 Four sisters, two brothers, a tiny dog, we drove, like, a whole week to Tijuana. 107 00:09:09,841 --> 00:09:11,760 It took a long time to get there 108 00:09:11,843 --> 00:09:14,304 'cause the roads weren't all paved or anything like that. 109 00:09:14,388 --> 00:09:16,181 We slept in the desert. 110 00:09:16,682 --> 00:09:18,308 The food was horrible. 111 00:09:18,392 --> 00:09:21,770 The beans that we ate at certain truck stops, they were rancid, 112 00:09:21,853 --> 00:09:25,148 and people were getting sick, but my mother would not be deterred. 113 00:09:27,234 --> 00:09:31,405 When we got where my dad was staying, a lady opened up the door. 114 00:09:31,488 --> 00:09:33,282 You could tell that she was a prostitute. 115 00:09:34,992 --> 00:09:36,326 He snuck his head. 116 00:09:36,410 --> 00:09:40,372 First thing he saw was me, out of all my sisters and brothers, 117 00:09:40,455 --> 00:09:45,669 and he just looked at me in anger, embarrassment, you know, fear. 118 00:09:47,045 --> 00:09:50,465 My dad had to leave that woman and come with us. 119 00:09:52,217 --> 00:09:54,469 It was something that I didn't understand, 120 00:09:54,970 --> 00:09:57,264 'cause you love your dad and you love your mom. 121 00:09:57,347 --> 00:09:59,808 All I knew was that they would go at it. 122 00:09:59,891 --> 00:10:03,562 And then my dad would come back, 4:00 in the morning, 123 00:10:03,645 --> 00:10:07,107 with a bunch of musicians, and he'd serenade my mom. 124 00:10:07,190 --> 00:10:10,193 ["Mirage" playing] 125 00:10:13,238 --> 00:10:18,243 Mom and Dad slowly shortened the distance, and then it got better. 126 00:10:24,082 --> 00:10:25,000 [Letterman] Tijuana. 127 00:10:25,083 --> 00:10:27,961 Was it a good life for you as you were growing up? Tough life? 128 00:10:28,045 --> 00:10:31,131 Because a lot-- The only part of Tijuana I ever saw 129 00:10:31,214 --> 00:10:33,550 was just as you cross the border in Southern California. 130 00:10:33,633 --> 00:10:35,135 You look at it and come right back. 131 00:10:35,218 --> 00:10:37,971 But there's a whole other world going on down there, isn't there? 132 00:10:38,055 --> 00:10:41,224 Yeah, like New York. You shouldn't take the first impression of New York. 133 00:10:41,308 --> 00:10:44,436 Yeah, yeah. And what are you off to now? Are you...? 134 00:10:44,519 --> 00:10:47,481 [audience laughing and cheering] 135 00:10:47,564 --> 00:10:48,565 I'm just... 136 00:10:51,860 --> 00:10:54,029 [Carlos] Tijuana is like Star Wars cantina. 137 00:10:54,112 --> 00:10:58,325 People who live in Tijuana, they're from different galaxies. 138 00:11:04,206 --> 00:11:07,959 Especially where I grew up, la Colonia Libertad and La Coahuila, 139 00:11:08,043 --> 00:11:09,795 and it smells a little funky. 140 00:11:09,878 --> 00:11:11,922 The ghetto ghetto, ghetto ghetto. 141 00:11:14,800 --> 00:11:18,053 My father, when he came to Tijuana, it was just mainly mariachi, 142 00:11:18,136 --> 00:11:20,722 because that's the music that American tourists want to hear. 143 00:11:21,431 --> 00:11:23,558 So he became a mariachi player. 144 00:11:23,642 --> 00:11:26,645 [playing mariachi music] 145 00:11:30,607 --> 00:11:31,733 We have nothing. 146 00:11:31,817 --> 00:11:33,985 My dad had to go out and get it with a violin, 147 00:11:34,069 --> 00:11:35,737 so I would join him. 148 00:11:40,367 --> 00:11:42,702 At first, everything was mechanical for me. 149 00:11:42,786 --> 00:11:46,706 My father taught me how to read and how to play mariachi music. 150 00:11:48,917 --> 00:11:54,923 Mariachi's a combination of classical, country and western, Mexican folk. 151 00:11:57,551 --> 00:11:59,261 Dad was not a good teacher. 152 00:12:00,554 --> 00:12:03,306 He was very harsh. "No!" Like, "I say, no!" 153 00:12:03,390 --> 00:12:05,684 And, like, "Oh, shit, gonna give me a heart attack." 154 00:12:05,767 --> 00:12:09,646 So the violin had a history of something that didn't feel right. 155 00:12:10,689 --> 00:12:12,691 Nothing's wrong with the violin. It was me. 156 00:12:15,819 --> 00:12:19,281 [Maria] I think that music was probably too simple for him to play. 157 00:12:19,781 --> 00:12:21,950 They all had the same ending, right, dun-dun. 158 00:12:22,033 --> 00:12:23,743 -[laughing] -Sorry. 159 00:12:23,827 --> 00:12:25,829 [mariachi music ends] 160 00:12:27,581 --> 00:12:30,709 [Carlos] I'd follow my mom to the park in Tijuana, 161 00:12:31,293 --> 00:12:35,839 and there was this band called Javier Bátiz and Los TJs. 162 00:12:36,965 --> 00:12:38,300 And... 163 00:12:38,383 --> 00:12:42,512 And he had a guitar connected to this amplifier, 164 00:12:42,596 --> 00:12:44,347 and when he hit that note... 165 00:12:44,431 --> 00:12:47,434 [band playing "Mashed Potatoes"] 166 00:12:47,517 --> 00:12:52,272 ♪ Mashed potatoes Mashed potatoes, mashed potatoes... ♪ 167 00:12:52,355 --> 00:12:57,777 [Carlos] The way it resonated, it was like watching a UFO or something. 168 00:12:57,861 --> 00:13:01,156 ♪ Mashed potatoes, mashed potatoes... ♪ 169 00:13:02,324 --> 00:13:03,825 [Carlos] But he had that tone. 170 00:13:04,784 --> 00:13:05,994 What a sound. 171 00:13:06,870 --> 00:13:08,580 I was mesmerized. 172 00:13:09,080 --> 00:13:14,169 Right there, I just knew that this was all I was gonna be the rest of my life. 173 00:13:14,252 --> 00:13:15,587 [speaks in Spanish] 174 00:13:15,670 --> 00:13:16,963 [in English] This is who I am. 175 00:13:18,673 --> 00:13:19,674 [song ends] 176 00:13:24,763 --> 00:13:27,766 [playing intense guitar melody] 177 00:13:49,204 --> 00:13:52,374 ["La, La, La, La, La" playing] 178 00:13:52,457 --> 00:13:56,586 This guy Javier Bátiz, I followed him like a puppy for, like, two, three years. 179 00:13:57,254 --> 00:13:59,256 And he had so many records. 180 00:13:59,965 --> 00:14:06,596 All he had was records of B.B. King, Ray Charles, and Little Richard. 181 00:14:07,430 --> 00:14:09,474 And he was a composite of all three of them. 182 00:14:12,769 --> 00:14:16,231 That was my first kind of like a hero kind of thing. 183 00:14:18,608 --> 00:14:21,736 My portfolio expanded, you know. 184 00:14:21,820 --> 00:14:26,241 It was, like, John Lee Hooker, Jimmy Reed, Lightnin' Hopkins, 185 00:14:26,324 --> 00:14:30,745 a whole lot of Chuck Berry and Bo Diddley. 186 00:14:31,246 --> 00:14:34,499 And then I discover Lobo Y Melón... 187 00:14:34,583 --> 00:14:37,419 [playing música tropical] 188 00:14:37,502 --> 00:14:41,715 ...which is the first time I ever heard música tropical. 189 00:14:42,215 --> 00:14:46,886 It was music from Cuba and Puerto Rico and all the islands in the Caribbean. 190 00:14:48,513 --> 00:14:50,599 We were in La Coahuila, the poorest part of town, 191 00:14:50,682 --> 00:14:52,976 and I was playing violin with my dad. 192 00:14:53,852 --> 00:14:56,396 And I says, "Dad, I don't wanna play this music." 193 00:14:56,479 --> 00:14:59,774 My dad was looking at me like, "You wanna play that pachuco shit?" 194 00:15:00,275 --> 00:15:03,653 Which means blues and rock 'n' roll. 195 00:15:03,737 --> 00:15:06,990 And I says, "How bad can that be? Look at where we are. 196 00:15:07,073 --> 00:15:11,411 There's no floor. It's just dirt. And I mean, it smells terrible. 197 00:15:11,494 --> 00:15:14,372 Look at where we are. How bad can this music be?" 198 00:15:14,456 --> 00:15:17,125 And my dad was like, "Damn." 199 00:15:18,918 --> 00:15:20,712 And he says, "Go." 200 00:15:22,380 --> 00:15:23,548 And I was like: 201 00:15:23,632 --> 00:15:24,716 Whew! 202 00:15:24,799 --> 00:15:27,427 'Cause I'm triumphant, man, you know? 203 00:15:27,510 --> 00:15:30,805 I wanna be on top of the best thing that happened in Tijuana. 204 00:15:30,889 --> 00:15:33,808 I wanna be on top of the best thing that happened in San Francisco, 205 00:15:33,892 --> 00:15:35,644 the best thing that happened in London. 206 00:15:35,727 --> 00:15:37,062 I don't got time for: 207 00:15:37,145 --> 00:15:40,649 [sings in Spanish] 208 00:15:40,732 --> 00:15:42,525 [mimics sobbing] 209 00:15:43,068 --> 00:15:44,069 [in English] Dude. 210 00:15:45,528 --> 00:15:48,031 I'm not a victim. I ain't gonna play that shit. 211 00:15:49,324 --> 00:15:52,327 [playing rock music] 212 00:15:59,209 --> 00:16:00,502 I crossed the border one time 213 00:16:00,585 --> 00:16:05,965 because I heard, in this music store, they had guitars in the windows. 214 00:16:06,049 --> 00:16:08,927 I'm looking at those guitars, and I wanna feel them. 215 00:16:09,844 --> 00:16:11,262 I wanna smell them. 216 00:16:13,014 --> 00:16:17,185 And I hear somebody say, "Hey! Hey!" 217 00:16:17,268 --> 00:16:19,688 I don't turn around. I don't think they're talking to me. 218 00:16:19,771 --> 00:16:22,524 I'm just a kid, a Mexican kid. "Hey!" 219 00:16:22,607 --> 00:16:25,902 And I turn around, and it was three sailors, 220 00:16:26,569 --> 00:16:28,655 white Caucasian sailors going: 221 00:16:28,738 --> 00:16:32,617 "Hey, you fucking Pancho Villa, chili-beany motherfucker." 222 00:16:34,911 --> 00:16:38,915 And I was like, "Damn. Who is he talking to? 223 00:16:39,874 --> 00:16:42,460 I know he's not talking to me. I don't even know him." 224 00:16:43,044 --> 00:16:49,050 It's the first time I felt the sting of racism and ignorance. 225 00:16:49,634 --> 00:16:53,346 "You fucking chili-beany fucking Pancho Villa motherfucker." 226 00:16:54,848 --> 00:16:55,974 And I was like... 227 00:16:58,768 --> 00:17:00,145 "Damn, that's evil." 228 00:17:09,821 --> 00:17:10,989 [radio changing stations] 229 00:17:11,072 --> 00:17:13,867 [mariachi music playing] 230 00:17:13,950 --> 00:17:15,660 My dad came to San Francisco. 231 00:17:15,744 --> 00:17:18,580 He brought one of the first mariachi bands here in the Bay Area. 232 00:17:19,289 --> 00:17:21,750 He started making more money, he would send money over, 233 00:17:21,833 --> 00:17:23,918 then eventually, they sent for us. 234 00:17:25,378 --> 00:17:28,465 I started working, washing dishes at Tic Tock's, 235 00:17:28,548 --> 00:17:30,175 then pressing tortillas. 236 00:17:30,675 --> 00:17:34,262 What's really beautiful about Tic Tock's was the jukebox. 237 00:17:34,345 --> 00:17:37,223 ["Psychotic Reaction" playing on jukebox] 238 00:17:37,932 --> 00:17:42,854 The jukebox was, like, everything that kept me sane. 239 00:17:49,861 --> 00:17:51,446 San Francisco was like... 240 00:17:52,822 --> 00:17:57,911 watching in slow motion this garden open up musically. 241 00:18:03,041 --> 00:18:06,920 And it's literally like a vortex of newness for me. 242 00:18:09,506 --> 00:18:12,801 ♪ I feel depressed, I feel so bad... ♪ 243 00:18:12,884 --> 00:18:14,928 [Lety] He was not around that much. 244 00:18:15,011 --> 00:18:19,724 He was always with his friends, rehearsing. 245 00:18:20,308 --> 00:18:23,937 Carlos was really focusing in his music. 246 00:18:24,020 --> 00:18:25,563 [amplifiers humming] 247 00:18:25,647 --> 00:18:27,565 -[man 1] Wanna start it? -[man 2] No, you start. 248 00:18:29,526 --> 00:18:32,237 [band playing blues music] 249 00:18:32,320 --> 00:18:33,321 Ready? 250 00:18:53,633 --> 00:18:55,176 [Carlos] Stan Markham and Ron Estrada, 251 00:18:55,260 --> 00:18:58,429 they both found me in the street, playing a gig. 252 00:18:58,513 --> 00:19:00,014 I was still in Mission High School. 253 00:19:00,682 --> 00:19:03,643 They told me up front, "Listen, we really believe in you, man. 254 00:19:03,726 --> 00:19:06,104 We seen you play a couple of times now. 255 00:19:06,187 --> 00:19:09,816 I'm gonna quit being a barber, and he's gonna quit being a bail bondsman. 256 00:19:09,899 --> 00:19:14,112 We're gonna quit, and we're gonna be-- We're gonna become your full-time manager. 257 00:19:14,195 --> 00:19:17,490 We're gonna have to sell weed for a while because we don't have any money." 258 00:19:20,076 --> 00:19:22,579 And they said, "Hey, we wanna take you to this place." 259 00:19:22,662 --> 00:19:25,790 I says, "Where we going?" He says, "It's called the Fillmore." 260 00:19:28,585 --> 00:19:31,254 I says, "Well, what's there?" They says, "You'll see." 261 00:19:31,337 --> 00:19:33,590 [Grateful Dead playing "Casey Jones"] 262 00:19:33,673 --> 00:19:37,886 ♪ Drivin' that train, high on cocaine ♪ 263 00:19:38,761 --> 00:19:42,140 ♪ Casey Jones You better watch your speed ♪ 264 00:19:42,223 --> 00:19:45,393 [Carlos] And it was the Grateful Dead, Quicksilver... 265 00:19:46,895 --> 00:19:49,355 Country Joe, and the Great Society, something like that. 266 00:19:49,439 --> 00:19:53,401 ♪ And you know that notion Just crossed my mind ♪ 267 00:19:53,484 --> 00:19:56,321 [Carlos] And the light show, with the, you know, colors 268 00:19:56,404 --> 00:19:59,782 and the smell of weed and patchouli oil. 269 00:19:59,866 --> 00:20:02,452 And I'm looking at it, I'm like-- 'Cause I'm still straight. 270 00:20:02,535 --> 00:20:05,163 I been around marijuana all my life, since I was a child, 271 00:20:05,246 --> 00:20:06,623 but I never toked. 272 00:20:06,706 --> 00:20:09,000 And so I kept telling Ron and Stan: 273 00:20:09,083 --> 00:20:13,171 "You're building a band around me, and I notice that they smoke weed. 274 00:20:13,254 --> 00:20:14,297 And I don't smoke weed. 275 00:20:14,380 --> 00:20:18,968 And every time they smoke weed, they don't play the same song twice. 276 00:20:19,052 --> 00:20:22,221 They play it differently, and they forget things. 277 00:20:22,305 --> 00:20:24,098 And I wish they wouldn't smoke pot, man, 278 00:20:24,182 --> 00:20:28,478 so they would learn the damn song right and play it correctly," you know? 279 00:20:28,561 --> 00:20:30,730 And they looked at me like, "Damn." 280 00:20:31,230 --> 00:20:36,069 So they roll a joint about that big and just left it there 281 00:20:36,152 --> 00:20:40,073 and said, "We're gonna get lunch. We'll be right back," and they left. 282 00:20:40,573 --> 00:20:41,908 The joint is going like this: 283 00:20:42,992 --> 00:20:44,452 And I'm like, "No." 284 00:20:45,036 --> 00:20:46,829 So I finally went, "Okay." 285 00:20:50,166 --> 00:20:51,167 [song stops] 286 00:20:57,298 --> 00:21:00,468 Next time I went to the Fillmore, it was very different. 287 00:21:00,551 --> 00:21:03,554 [band playing rock music] 288 00:21:20,989 --> 00:21:23,324 Oh, it's like going to Disneyland for the first time 289 00:21:23,408 --> 00:21:25,785 and really getting inside the ride. 290 00:21:32,125 --> 00:21:34,043 It's a drag I have to go to sleep, baby, 291 00:21:34,127 --> 00:21:36,754 'cause I could stay awake listening to all this stuff. 292 00:21:37,922 --> 00:21:42,135 ♪ Yeah, something in the beat Something in the beat... ♪ 293 00:21:42,218 --> 00:21:45,388 [Carlos] The Fillmore was my first alma mater. 294 00:21:45,471 --> 00:21:48,016 I went there more than I went to Mission High School, 295 00:21:48,099 --> 00:21:52,103 and I learned there, like a university, different subjects. 296 00:21:52,186 --> 00:21:53,896 [band playing rock music] 297 00:21:53,980 --> 00:21:57,275 ♪ Oh! Yeah, yeah, yeah ♪ 298 00:22:07,702 --> 00:22:10,538 [Carlos] It was the last day of school, and my friends are like: 299 00:22:10,621 --> 00:22:12,790 "Hey, man, you know, what are you gonna do, Carlos?" 300 00:22:12,874 --> 00:22:14,417 I said, "What are you gonna do?" 301 00:22:14,500 --> 00:22:16,461 They said, "I'm gonna join the Marines." 302 00:22:16,544 --> 00:22:17,920 "And what are you gonna do?" 303 00:22:18,004 --> 00:22:20,256 "I'm gonna work with my dad at the warehouse." 304 00:22:20,339 --> 00:22:22,675 "What are you gonna do? Carlos, what are you gonna do?" 305 00:22:22,759 --> 00:22:23,760 I said: 306 00:22:25,344 --> 00:22:28,890 "I'm gonna go on-stage and play with B.B. King and Eric Clapton," 307 00:22:28,973 --> 00:22:30,808 and they started laughing. 308 00:22:38,900 --> 00:22:41,319 I didn't want to abandon my mom and dad 309 00:22:42,111 --> 00:22:44,572 because I know that, financially, they needed my money. 310 00:22:46,824 --> 00:22:50,244 But I said, "Well, they have to find another kind of way or something, man." 311 00:22:54,165 --> 00:22:55,792 I just made a commitment. 312 00:22:57,126 --> 00:22:59,754 You've got to be a full-time musician. 313 00:23:00,421 --> 00:23:03,174 In order to do that, you have to abandon home 314 00:23:03,257 --> 00:23:06,094 and don't ask permission, 'cause you're not gonna get it. 315 00:23:10,932 --> 00:23:13,768 Something has to stimulate your imagination, 316 00:23:13,851 --> 00:23:16,521 your determination, and your conviction. 317 00:23:18,898 --> 00:23:22,110 Your reality is too limited. 318 00:23:22,193 --> 00:23:23,903 I don't wanna have a reality. 319 00:23:23,986 --> 00:23:25,947 I'd rather have daydreaming. 320 00:23:26,030 --> 00:23:28,783 [playing blues music] 321 00:23:28,866 --> 00:23:30,618 Perpetual daydreaming. 322 00:23:38,376 --> 00:23:40,002 [Bill] I was in the office in the evening, 323 00:23:40,086 --> 00:23:43,756 and there a noise that I heard on the wall by the windows. 324 00:23:43,840 --> 00:23:45,758 I went to the windows, and there were two men 325 00:23:45,842 --> 00:23:48,761 climbing up the side of the building on the drainpipe. 326 00:23:48,845 --> 00:23:49,846 [man] How old? 327 00:23:49,929 --> 00:23:51,931 [Bill] Oh, they were in their early-- 328 00:23:52,014 --> 00:23:55,143 Late teens or early 20s, 19, 20, I guess, at the time. 329 00:23:55,935 --> 00:23:58,855 I don't think I asked them to come in. I think I just dragged them in. 330 00:23:58,938 --> 00:24:00,398 [man] They were trying to sneak in... 331 00:24:00,481 --> 00:24:02,984 Yeah, and, you know, of course, the standard question: 332 00:24:03,067 --> 00:24:06,487 "What are you doing coming in?" Which is a silly question, of course. 333 00:24:06,571 --> 00:24:11,742 And said, "Hey, man, you know, we have no bread, and we're--" 334 00:24:11,826 --> 00:24:13,953 One guy said, "I'm a Butterfield fan," 335 00:24:14,036 --> 00:24:16,330 and Cream is playing, with Eric Clapton, of course, 336 00:24:16,414 --> 00:24:18,207 and he had a harmonica in his pocket. 337 00:24:18,291 --> 00:24:21,961 He said, "I play harmonica and guitar, and we don't have any money." 338 00:24:23,004 --> 00:24:26,048 There was something very gentle. 339 00:24:26,591 --> 00:24:29,427 You wouldn't think that even if he had the money, he would climb in. 340 00:24:29,510 --> 00:24:32,096 Some guys, you would say, "If they had $1000 in their pocket, 341 00:24:32,180 --> 00:24:34,640 they'd still try to sneak in, for the game of sneaking in." 342 00:24:34,724 --> 00:24:37,059 -[man] Carlos was not that kind of guy. -Carlos was not, uh-- 343 00:24:37,143 --> 00:24:39,395 He wasn't then. I don't think he ever will be. 344 00:24:41,522 --> 00:24:43,900 [Carlos] Michael Bloomfield's guitar was over there. 345 00:24:43,983 --> 00:24:45,026 He was playing keyboards. 346 00:24:45,902 --> 00:24:50,573 Stanley says, "Excuse me. There's a Mexican, skinny dude over there. 347 00:24:50,656 --> 00:24:53,159 He plays the guitar really good. You let him play?" 348 00:24:53,743 --> 00:24:56,996 So he looked at me, and he goes, "Yeah, man. Come on. Come on up, man. 349 00:24:57,079 --> 00:25:00,541 Go ahead, come on up. Here's my guitar, grab it," you know? 350 00:25:00,625 --> 00:25:02,001 And I jumped on it. 351 00:25:03,252 --> 00:25:06,839 And when I finish, Bill Graham came to me, and he says: 352 00:25:07,965 --> 00:25:11,052 "That's pretty good, kid. You got a band?" You know? 353 00:25:11,135 --> 00:25:14,347 "Yeah." He says, "What's the name?" I go, "We don't have a name." 354 00:25:14,430 --> 00:25:18,476 He goes, "Okay, so I'm gonna book you with your band, 355 00:25:18,559 --> 00:25:20,645 and you're gonna open up for The Who. 356 00:25:21,187 --> 00:25:25,608 And you're gonna open up for Steve Miller and Howlin' Wolf." 357 00:25:25,691 --> 00:25:29,445 And I'm like, "Dang, okay." 358 00:25:29,528 --> 00:25:31,906 [band playing "Se a Cabo"] 359 00:25:41,749 --> 00:25:46,921 Bill Graham was between the real, bona fide god-bucket hippies 360 00:25:47,004 --> 00:25:48,339 and Dick Clark. 361 00:25:48,422 --> 00:25:51,842 That's who Bill Graham was like. A curator. 362 00:25:51,926 --> 00:25:55,304 Somebody who takes a painting from the street that's badass, 363 00:25:55,388 --> 00:25:58,683 and now you put it at the Louvre, you put it in the Museum of Fine Art. 364 00:26:01,686 --> 00:26:06,148 Every time a band would cancel at the Fillmore West, he would call us. 365 00:26:07,024 --> 00:26:12,280 Santana was the first and only band at the Fillmore to headline the Fillmore 366 00:26:12,363 --> 00:26:15,032 without having a record or a record contract. 367 00:26:21,622 --> 00:26:24,208 It was in the Sunday newspaper, in the pink section, 368 00:26:24,292 --> 00:26:26,085 which is, like, bands to come. 369 00:26:26,168 --> 00:26:29,714 There was 20 bands from San Francisco, and we were on top. 370 00:26:29,797 --> 00:26:35,052 They said, "This is the band that is destined to go really far." 371 00:26:41,475 --> 00:26:44,979 -[man] Who do you like? -Santana Blues Band. I just dug them. 372 00:26:46,897 --> 00:26:49,317 It was Bill Graham who saw it. 373 00:26:50,484 --> 00:26:52,945 You talk about the grand design, the big picture. 374 00:26:53,029 --> 00:26:56,240 He always told me he liked the band, but he wanted me. 375 00:26:57,491 --> 00:26:58,868 He's the one that says: 376 00:26:58,951 --> 00:27:02,496 "You're a perfect child of B.B. King and Tito Puente, 377 00:27:02,580 --> 00:27:03,998 and that's the music I love." 378 00:27:06,834 --> 00:27:08,919 "Santana is my child." 379 00:27:09,628 --> 00:27:11,339 And he adopted us like that. 380 00:27:12,757 --> 00:27:17,928 Irma comes home one day, she goes, "Mom, Mom, I just saw this bus, 381 00:27:18,012 --> 00:27:22,892 and it said Santana Blues," or something like that, or maybe on a... 382 00:27:23,851 --> 00:27:26,270 We went, "Oh, my God, where is he? I wonder where he's at." 383 00:27:26,354 --> 00:27:29,815 So that's how, little by little, we started to hear about him. 384 00:27:30,816 --> 00:27:34,070 Every time we'd go to the Fillmore West to see him play, 385 00:27:34,153 --> 00:27:36,614 first we would only have to line up for a block, 386 00:27:36,697 --> 00:27:40,618 then we had to line three blocks, then we'd have to go all the way around. 387 00:27:40,701 --> 00:27:43,954 And we're going, "What? We're standing in line to see him play." 388 00:27:49,794 --> 00:27:52,546 [Carlos] Somehow my mom and dad went to the Fillmore, 389 00:27:52,630 --> 00:27:54,256 which was unthinkable. 390 00:27:54,965 --> 00:27:59,136 We're in between Chicago and Janis Joplin and Big Brother & the Holding Company. 391 00:28:00,137 --> 00:28:04,058 My dad has his tie, shirt, sport coat, his hat. 392 00:28:04,558 --> 00:28:07,645 And my mom's in nylons, whatever, at the Fillmore. 393 00:28:08,562 --> 00:28:11,190 So I go, "There's no seats, Mom. We have to sit on the floor." 394 00:28:11,273 --> 00:28:13,150 We sat on the floor. We were waiting. 395 00:28:13,776 --> 00:28:15,736 In front of us, there were these hippie guys, 396 00:28:15,820 --> 00:28:18,114 and they were passing a joint. 397 00:28:18,906 --> 00:28:22,076 And my mom and Dad then smoked, and my mom says: 398 00:28:22,827 --> 00:28:23,828 [speaks in Spanish] 399 00:28:23,911 --> 00:28:25,788 [in English] "Look. They can't afford cigarettes. 400 00:28:25,871 --> 00:28:27,706 They're passing one little cigarette." 401 00:28:27,790 --> 00:28:29,041 [all laughing] 402 00:28:29,125 --> 00:28:33,379 So Dad opens his box and he's offering everybody cigarettes. 403 00:28:35,381 --> 00:28:38,509 "No, Mama, it's marijuana," and they go, "Oh, okay." 404 00:28:38,592 --> 00:28:40,928 -[song ends] -[crowd cheering and applauding] 405 00:28:41,011 --> 00:28:42,012 Thank you. 406 00:28:42,096 --> 00:28:45,099 [playing "In a Silent Way"] 407 00:28:56,277 --> 00:28:59,780 [Maria] Remember when the man landed in the moon, July 20th? 408 00:29:00,281 --> 00:29:01,866 There was this big thing on TV, 409 00:29:01,949 --> 00:29:04,034 and I looked at Mom, and my mom started crying. 410 00:29:04,118 --> 00:29:07,246 And I'm going, "Mom, crying about the man landing in the moon?" 411 00:29:08,205 --> 00:29:11,625 She goes, "No, I'm crying 'cause it's Carlos's birthday today." 412 00:29:12,251 --> 00:29:13,878 "Oh, okay." 413 00:29:13,961 --> 00:29:18,924 So as a mom, you know, you focus on your kids, 414 00:29:19,008 --> 00:29:22,094 and we're going like, "Wow, this is the moon thing." 415 00:29:22,178 --> 00:29:26,140 But we were so used to him being in his own world 416 00:29:26,223 --> 00:29:30,853 that we were kind of used to, like, used to having Dad always working. 417 00:29:31,479 --> 00:29:37,651 But we never really thought about Mom as far as missing her son, right? 418 00:29:39,737 --> 00:29:41,155 [Carlos] I know my mom was suffering 419 00:29:41,238 --> 00:29:44,992 'cause she didn't know where I was and who I was with or what I was doing. 420 00:29:46,368 --> 00:29:47,536 But I had to. 421 00:29:47,620 --> 00:29:50,623 I had to give birth to Santana and do my own thing 422 00:29:50,706 --> 00:29:54,793 and just go out in the streets and go get it, you know. 423 00:29:58,047 --> 00:30:01,050 ["I Need Love" playing over speakers] 424 00:30:19,276 --> 00:30:21,278 [playing smooth melody] 425 00:30:24,323 --> 00:30:26,075 [woman] I'm gonna introduce a gentleman now 426 00:30:26,158 --> 00:30:28,327 who is very significant in the record business. 427 00:30:28,911 --> 00:30:29,954 With Columbia Records, 428 00:30:30,037 --> 00:30:33,374 he played a great part in the popularity of Janis Joplin, 429 00:30:33,457 --> 00:30:34,792 Blood, Sweat & Tears. 430 00:30:35,292 --> 00:30:36,961 Mr. Clive Davis. 431 00:30:38,003 --> 00:30:40,339 [Clive] Basic quality you look for is originality. 432 00:30:41,257 --> 00:30:43,217 People who are setting new trends 433 00:30:43,300 --> 00:30:47,179 and perhaps taking society, uh, step-by-step further, 434 00:30:47,263 --> 00:30:50,349 because music has certainly played a major role 435 00:30:50,432 --> 00:30:53,936 in the evolution of thought in the last 20 years. 436 00:30:56,438 --> 00:30:58,107 [man] I heard that in 1969, 437 00:30:58,190 --> 00:31:01,569 you blew an audition for Atlantic Records on purpose. 438 00:31:01,652 --> 00:31:02,486 [Carlos] Right. 439 00:31:02,570 --> 00:31:05,072 [man] Because you wanted to work for Columbia. 440 00:31:05,155 --> 00:31:06,073 [Carlos] With Columbia. 441 00:31:06,156 --> 00:31:09,577 [man] With Columbia, home of Miles Davis and Bob Dylan. Is that true? 442 00:31:09,660 --> 00:31:11,120 That's absolutely true. 443 00:31:11,203 --> 00:31:14,582 [man] Weren't you nervous about purposely blowing an audition? 444 00:31:14,665 --> 00:31:17,918 No, see, because like Nirvana or Metallica, 445 00:31:18,002 --> 00:31:20,796 when you have confidence in what you're doing, 446 00:31:20,879 --> 00:31:22,047 they will come to you. 447 00:31:25,801 --> 00:31:28,721 [Clive] The freshness of it, the heat of it, 448 00:31:28,804 --> 00:31:33,017 and I just said on the spot, "This is for me, for Columbia." 449 00:31:33,100 --> 00:31:35,436 And so I signed Santana. 450 00:31:41,900 --> 00:31:44,737 [Carlos] We got a call that Bill Graham wanted to see us, 451 00:31:44,820 --> 00:31:47,531 and he says, "There's gonna be this festival. 452 00:31:47,615 --> 00:31:50,034 It's gonna be the festival of festivals." 453 00:31:51,619 --> 00:31:54,955 We didn't have an album out yet. We just finished recording it. 454 00:31:56,874 --> 00:31:59,710 And he says, "I told them I would only help them 455 00:31:59,793 --> 00:32:01,754 if they put you in this festival. 456 00:32:03,380 --> 00:32:06,675 I arranged it so you have this festival in Phoenix, 457 00:32:07,259 --> 00:32:11,639 and then you have this festival in Dallas, and then in Atlantic City. 458 00:32:11,722 --> 00:32:15,517 You're gonna go from 2000, to 5000, 459 00:32:15,601 --> 00:32:19,730 to 15,000, to 30,000, to 60,000, to 90,000, 460 00:32:19,813 --> 00:32:21,273 then there's gonna be Woodstock. 461 00:32:22,858 --> 00:32:25,819 So you get used to a big crowd." 462 00:32:25,903 --> 00:32:29,114 So he actually trained us like a boxer. 463 00:32:30,532 --> 00:32:33,410 And he says, "I want you to know that after this festival, 464 00:32:33,494 --> 00:32:35,704 you're never gonna be the same person. 465 00:32:36,747 --> 00:32:39,708 Go home right now, look in the mirror, and this is one person, 466 00:32:39,792 --> 00:32:42,670 but after Woodstock, this person will be no more." 467 00:32:45,839 --> 00:32:47,841 [helicopter whirring] 468 00:32:49,385 --> 00:32:51,345 [Carlos] It started off being in the helicopter. 469 00:32:58,936 --> 00:33:01,480 Looking out and... [mimics helicopter whirring] You know? 470 00:33:01,563 --> 00:33:04,650 And I walked out, and I see Bill over there, 471 00:33:04,733 --> 00:33:07,277 and then I see Jerry Garcia. 472 00:33:07,361 --> 00:33:09,571 And I was like, "Oh, that's comforting." You know? 473 00:33:09,655 --> 00:33:11,573 Like, "Here's Jerry Garcia. Great." You know? 474 00:33:12,074 --> 00:33:14,076 "Hey, how you doing?" "Hey, how you doing?" 475 00:33:14,159 --> 00:33:16,078 "What time you guys gonna play?" 476 00:33:16,161 --> 00:33:19,998 Uh, he says, "We're gonna go on, like, two bands after you guys." 477 00:33:20,082 --> 00:33:23,293 He says, "Well, you better get comfortable." 478 00:33:23,377 --> 00:33:26,672 They said we're not going on till around 12:00 at night. 479 00:33:26,755 --> 00:33:28,340 So, you know, just get comfortable." 480 00:33:28,424 --> 00:33:32,511 And so I'm watching all this ocean-- Multitude of flesh. 481 00:33:32,594 --> 00:33:34,596 [cheering] 482 00:33:37,057 --> 00:33:39,643 And Jerry Garcia says, "And by the way..." 483 00:33:40,894 --> 00:33:41,895 Doop. 484 00:33:41,979 --> 00:33:43,313 And I was like, "Oh." 485 00:33:44,189 --> 00:33:47,985 I said, "Two, 3:00 in the morning. It's like... 486 00:33:49,820 --> 00:33:51,488 Twelve o'clock in the afternoon. 487 00:33:51,572 --> 00:33:55,409 Oh, yeah, I'm gonna have six, seven-- Seven, eight times, like-- 488 00:33:55,492 --> 00:34:00,998 Like, a little room, you know, to go through what I need to go through, 489 00:34:01,081 --> 00:34:04,334 and then when I'm landing, I'm gonna be perfect to play." 490 00:34:05,627 --> 00:34:07,755 Once you get past the amoeba state. 491 00:34:10,591 --> 00:34:15,179 So I took it, and the next thing I know, I hear somebody says... 492 00:34:15,262 --> 00:34:17,598 [man on PA] Would you welcome, please, Santana. 493 00:34:17,681 --> 00:34:19,808 [crowd cheering] 494 00:34:19,892 --> 00:34:21,059 And I'm like... 495 00:34:22,978 --> 00:34:23,896 "Oh... 496 00:34:25,981 --> 00:34:27,065 What?" 497 00:34:27,149 --> 00:34:29,151 [crowd cheering] 498 00:34:32,654 --> 00:34:37,618 Something just hit me in my chest, like, "Mijo, trust." 499 00:34:37,701 --> 00:34:39,703 [heart beating] 500 00:34:42,039 --> 00:34:48,921 "God, I know you're here. Please keep me in time and in tune." 501 00:34:49,004 --> 00:34:51,006 [crowd cheering and applauding] 502 00:35:00,057 --> 00:35:03,477 -[band playing "Soul Sacrifice"] -[man] Just keep that going! 503 00:35:04,311 --> 00:35:08,565 [Carlos] Everything became another dimension. 504 00:35:53,986 --> 00:35:58,699 I noticed that the neck of my guitar was like an electric snake. 505 00:35:58,782 --> 00:36:00,284 It wouldn't stand still. 506 00:36:01,618 --> 00:36:04,371 So I'm making some seriously ugly faces... 507 00:36:06,081 --> 00:36:09,334 to try to keep it from slithering so much. 508 00:36:14,798 --> 00:36:17,384 I'd constantly have to say, "No, no." 509 00:36:17,885 --> 00:36:20,721 The neck and the guitar kept going like this, you know, 510 00:36:20,804 --> 00:36:22,472 and I'm like, "No." 511 00:36:22,556 --> 00:36:24,683 [grunting] 512 00:36:34,026 --> 00:36:36,612 I never told anybody why the snake. 513 00:36:37,154 --> 00:36:43,160 Snake represents doubt and fear that I could fail in front of-- 514 00:36:43,243 --> 00:36:46,163 You know, basically lay an egg in front of everybody. 515 00:37:28,080 --> 00:37:29,081 [song ends] 516 00:37:29,164 --> 00:37:31,959 [man on PA] Ladies and gentlemen, Santana! 517 00:37:32,042 --> 00:37:34,044 [crowd cheering and applauding] 518 00:37:39,091 --> 00:37:40,342 [Carlos] Then I hear that... 519 00:37:41,843 --> 00:37:45,806 Like an echo, echo, echo... 520 00:37:46,556 --> 00:37:49,726 of that eternal moment in time. 521 00:37:59,277 --> 00:38:04,908 A week after we play at Woodstock, then our album came out, the first album. 522 00:38:04,992 --> 00:38:07,995 ["Persuasion" playing] 523 00:38:14,001 --> 00:38:16,795 ♪ You got persuasion ♪ 524 00:38:17,421 --> 00:38:19,881 ♪ I can't help myself... ♪ 525 00:38:19,965 --> 00:38:22,217 Out from San Francisco, 526 00:38:22,300 --> 00:38:25,929 the rock group whose album is zooming to the top of the record charts, 527 00:38:26,013 --> 00:38:28,140 -Santana! -[audience applauding] 528 00:38:28,223 --> 00:38:33,186 ♪ Something about you, baby Keeps me from goin' to somebody else ♪ 529 00:38:33,270 --> 00:38:35,605 [Maria] Oh, my God, October 26th, yes. 530 00:38:35,689 --> 00:38:36,648 [all laughing] 531 00:38:36,732 --> 00:38:38,191 The Ed Sullivan Show, we were-- 532 00:38:38,817 --> 00:38:40,360 We just sat there forever. 533 00:38:41,486 --> 00:38:43,405 I said, "Ma, remember when he was a kid, 534 00:38:43,488 --> 00:38:45,282 he used to go, 'I'm gonna be in that show,' 535 00:38:45,365 --> 00:38:46,742 and we'd go, 'Okay'?" 536 00:38:49,244 --> 00:38:51,538 He was like a laser when he wanted something. 537 00:38:52,039 --> 00:38:53,373 Kind of like Mom. 538 00:38:53,457 --> 00:38:57,627 You just laser yourself to, "This is what I want," and he got it. 539 00:38:58,420 --> 00:39:00,797 -[song ends] -[audience cheering and applauding] 540 00:39:01,715 --> 00:39:04,342 [woman] Carlos Santana, how did you start your group, 541 00:39:04,426 --> 00:39:06,928 and how did you came to music? 542 00:39:12,392 --> 00:39:13,810 [man] You have to answer it, man. 543 00:39:14,644 --> 00:39:16,646 [audience cheering and applauding] 544 00:39:16,730 --> 00:39:19,733 [playing "Jingo"] 545 00:39:23,403 --> 00:39:27,282 [Carlos] As soon as music gets in the air, you see the people changing. 546 00:39:27,365 --> 00:39:31,578 The moods, the way they talk, the whole environment. 547 00:39:36,666 --> 00:39:37,876 It comes more naturally. 548 00:39:37,959 --> 00:39:42,839 People are more themselves than what they are programmed to be. 549 00:39:47,761 --> 00:39:50,430 [woman] And do you feel you are leading a rock group? 550 00:39:50,514 --> 00:39:53,850 No, I'm not leading anything. 551 00:40:31,012 --> 00:40:34,224 To tell you the truth, it was like being in a fast roller coaster. 552 00:40:34,307 --> 00:40:36,184 We were so enthused with the ride 553 00:40:36,268 --> 00:40:40,814 that we really didn't get a chance to see that we attained our so-called goal. 554 00:40:41,857 --> 00:40:43,942 Because that wasn't our goal, I guess. 555 00:40:44,025 --> 00:40:46,820 You know, our goal was just to keep playing, 556 00:40:47,571 --> 00:40:50,615 opening up for people like Janis Joplin and Chicago 557 00:40:50,699 --> 00:40:53,034 and all kinds of people, just opening up for them 558 00:40:53,869 --> 00:40:56,705 and knowing very well that we held our own, 559 00:40:56,788 --> 00:40:58,957 that people were just as enthused about us. 560 00:41:06,131 --> 00:41:10,010 ♪ Jingo Jingo-ba ♪ 561 00:41:13,930 --> 00:41:18,226 ♪ Jingo Jingo-ba ♪ 562 00:41:19,728 --> 00:41:23,857 [Carlos] I didn't know what "jingo" meant until about maybe seven years ago, 563 00:41:23,940 --> 00:41:26,818 and I've been doing it since '67, '66. 564 00:41:27,444 --> 00:41:28,820 Jingo means "go with God." 565 00:41:30,572 --> 00:41:32,949 ♪ Go with, go with God ♪ 566 00:41:33,533 --> 00:41:35,827 Another form of saying "Godspeed." 567 00:41:52,052 --> 00:41:55,055 -[song ends] -[crowd cheering and applauding] 568 00:42:00,936 --> 00:42:03,313 [Carlos] When I got my first royalty 569 00:42:04,022 --> 00:42:06,358 from the first album and then Abraxas, 570 00:42:06,441 --> 00:42:10,987 and I brought the check, I said, "Mom, here's the check. 571 00:42:11,071 --> 00:42:14,991 Go get your house, your refrigerator, your dishwasher." 572 00:42:15,075 --> 00:42:18,662 And she looked at it and her eyes got really big. 573 00:42:18,745 --> 00:42:22,165 And my sisters were like, "Oh, my God, Carlos," you know... 574 00:42:22,749 --> 00:42:26,920 I mean, it's better than Grammys and Oscars and Heisman Trophy. 575 00:42:27,003 --> 00:42:28,838 It feels better than anything. 576 00:42:28,922 --> 00:42:32,050 When you can actually fulfill your promise 577 00:42:32,550 --> 00:42:36,471 to give your mother, you know, what you promised... 578 00:42:36,554 --> 00:42:37,681 Ah! 579 00:42:38,515 --> 00:42:39,641 Nothing better. 580 00:42:40,642 --> 00:42:44,688 [Whoopi] Santana was really, for rock 'n' roll, I think, 581 00:42:44,771 --> 00:42:51,736 the first Latin sort of feel that anybody was able to get. 582 00:42:51,820 --> 00:42:54,447 Before me, it was Ray Barretto and Mongo Santamaría 583 00:42:54,531 --> 00:42:57,075 and the Temptations, which, Motown, they had congas. 584 00:42:57,158 --> 00:42:57,993 [Whoopi] Right. 585 00:42:58,076 --> 00:43:01,663 But the way we married the blues and the percussion, 586 00:43:01,746 --> 00:43:04,416 they can have a good time trying to label you. 587 00:43:04,499 --> 00:43:07,210 -[Whoopi] Right. [laughs] -They call it psychedelic mariachi rock. 588 00:43:07,294 --> 00:43:11,298 I say, "You gotta try deeper than that, 'cause that's not what it is." 589 00:43:11,381 --> 00:43:14,718 -["Evil Ways" playing] -[crowds cheering and applauding] 590 00:43:29,816 --> 00:43:31,776 ♪ You've got to change your evil ways ♪ 591 00:43:31,860 --> 00:43:33,403 -♪ Whoa! ♪ -♪ Baby ♪ 592 00:43:34,904 --> 00:43:39,826 ♪ Before I stop lovin' you You've got to change, baby... ♪ 593 00:43:39,909 --> 00:43:45,248 [Carlos] From '69 to '71, that chunk right there, 594 00:43:45,332 --> 00:43:47,042 there became, like, a real... 595 00:43:49,419 --> 00:43:50,754 tension. 596 00:43:50,837 --> 00:43:54,382 ♪ This can't go on ♪ 597 00:44:00,430 --> 00:44:03,850 [Carlos] Nobody is equipped to handle name and fame 598 00:44:03,933 --> 00:44:07,479 at that volume that fast. 599 00:44:22,160 --> 00:44:25,288 We're not rehearsing as much as I wanted to rehearse. 600 00:44:26,122 --> 00:44:28,917 They're more interested in being with the drugs 601 00:44:29,000 --> 00:44:30,960 and the chicks and the expensive cars. 602 00:44:33,630 --> 00:44:35,173 I started feeling... 603 00:44:35,924 --> 00:44:37,842 I was jealous 604 00:44:37,926 --> 00:44:40,178 that people were investing their energy 605 00:44:40,261 --> 00:44:42,889 into something else other than the music that we were. 606 00:44:42,972 --> 00:44:44,974 [song fades] 607 00:44:51,189 --> 00:44:53,983 We did 312 concerts in one year. 608 00:44:55,318 --> 00:44:56,569 We hated each other. 609 00:44:56,653 --> 00:44:59,322 We couldn't stand each other. We were tired of each other. 610 00:44:59,406 --> 00:45:00,782 We were tired of our clothes. 611 00:45:00,865 --> 00:45:03,993 We're tired of the way we comb our hair. We were just tired of each other. 612 00:45:04,994 --> 00:45:07,288 It taught me about touring. It taught me about playing. 613 00:45:07,372 --> 00:45:09,165 It taught me about overindulgence. 614 00:45:09,249 --> 00:45:12,252 ["Golden Dawn" playing] 615 00:45:14,504 --> 00:45:17,715 I don't know. For some reason, people who were hanging around us, 616 00:45:17,799 --> 00:45:19,134 it wasn't artists anymore. 617 00:45:19,217 --> 00:45:21,970 It was just bozos, man, you know, 618 00:45:22,053 --> 00:45:24,305 people who take too many drugs. 619 00:45:24,389 --> 00:45:26,766 And so, you know, at that time, 620 00:45:26,850 --> 00:45:29,018 we became part of all that, 621 00:45:29,102 --> 00:45:33,648 where music takes the back seat to all the other crazy stuff. 622 00:45:39,237 --> 00:45:42,532 Some of us were able to ward it off, 623 00:45:42,615 --> 00:45:44,159 and some of us didn't. 624 00:45:44,242 --> 00:45:46,453 And so eventually, within two or three years... 625 00:45:47,412 --> 00:45:48,538 the band was... 626 00:45:50,123 --> 00:45:51,124 done. 627 00:45:55,545 --> 00:45:56,754 We got wiped out. 628 00:46:08,808 --> 00:46:11,519 When Jimi left, we were in Salt Lake City. 629 00:46:13,396 --> 00:46:16,357 I swear to you, I could hear people flushing their toilets 630 00:46:16,441 --> 00:46:20,153 with, you know, the cocaine or heroin or whatever. 631 00:46:23,448 --> 00:46:26,409 "This didn't work for him, and it's not gonna work for me, so..." 632 00:46:26,493 --> 00:46:29,662 [mimics toilets flushing] 633 00:46:32,624 --> 00:46:34,834 Jimi Hendrix died. Jim Morrison died. 634 00:46:34,918 --> 00:46:38,129 Janis Joplin's dying. All kinds of musicians are dying. 635 00:46:38,755 --> 00:46:41,925 And for me, it was really two roads. 636 00:46:42,008 --> 00:46:43,510 One was heroin... 637 00:46:44,928 --> 00:46:47,555 and the other one was a spiritual meditation. 638 00:46:53,102 --> 00:46:54,646 Just remember her eyes. 639 00:46:56,147 --> 00:46:57,815 Her eyes were just... 640 00:46:57,899 --> 00:47:02,278 You know, I looked at her, and it was just like I felt any-- 641 00:47:02,362 --> 00:47:04,948 It's an inner thing. You can't describe it. 642 00:47:08,201 --> 00:47:09,702 [Deborah] What I was attracted to 643 00:47:09,786 --> 00:47:11,788 was something that was coming from his heart, 644 00:47:11,871 --> 00:47:14,749 or something that was emanating from his being. 645 00:47:16,334 --> 00:47:21,381 [Carlos] Sacred is not Jerusalem or the Vatican or Stonehenge. 646 00:47:22,215 --> 00:47:24,926 Sacredness to us means family. 647 00:47:29,681 --> 00:47:31,683 [amplifiers humming] 648 00:47:48,866 --> 00:47:51,869 [organ playing solemn melody] 649 00:47:52,620 --> 00:47:53,621 [speaks in Spanish] 650 00:48:02,839 --> 00:48:06,259 [Carlos] The distance musically between the third album 651 00:48:06,342 --> 00:48:09,053 and Caravanserai is pretty vast, you know. 652 00:48:10,013 --> 00:48:13,975 And Clive Davis is happy when he has a single. 653 00:48:17,645 --> 00:48:21,190 Caravanserai didn't have a single within a million miles. 654 00:48:22,400 --> 00:48:25,737 And he told me so, you know. "Carlos, I think you're making a mistake." 655 00:48:28,114 --> 00:48:31,784 And I remember distinctively, I lit up a candle, 656 00:48:31,868 --> 00:48:33,328 and I wouldn't even look at Clive. 657 00:48:33,411 --> 00:48:35,246 I just kept looking at the candle. 658 00:48:36,539 --> 00:48:38,625 And I says, "Clive, everything that you're saying 659 00:48:38,708 --> 00:48:39,834 is absolutely true. 660 00:48:40,877 --> 00:48:44,172 However, this is the path that I'm in right now, 661 00:48:44,255 --> 00:48:46,090 and I have to see it through." 662 00:48:46,174 --> 00:48:49,177 [playing "Every Step of the Way"] 663 00:49:17,372 --> 00:49:20,708 I wanted to do more than just, like, crank up "Evil Ways" 664 00:49:20,792 --> 00:49:23,211 and "Black Magic Woman," you know. 665 00:49:23,294 --> 00:49:27,674 So I wanted to see if we can fuse rock 'n' roll and jazz, 666 00:49:27,757 --> 00:49:29,342 and I think it became frustrating 667 00:49:29,425 --> 00:49:31,928 to maybe some of the musicians in the band, 668 00:49:32,011 --> 00:49:36,641 because they wanted to retain the soul direction of Santana, 669 00:49:36,724 --> 00:49:39,686 and I don't think I did as much. 670 00:49:51,072 --> 00:49:54,951 And I said, "I'm gonna cut my hair and dress all in white 671 00:49:55,034 --> 00:49:57,537 and go this other kind of way." 672 00:50:00,289 --> 00:50:02,750 And so I embraced a spiritual path 673 00:50:02,834 --> 00:50:08,715 and a spiritual teacher named Sri Chinmoy from '72 to '82. 674 00:50:11,259 --> 00:50:14,095 Me and Deborah, we went in it. 675 00:50:15,138 --> 00:50:16,431 It's not lip service. 676 00:50:16,514 --> 00:50:19,183 We're actually living it 24 hours a day. 677 00:50:19,892 --> 00:50:23,730 At that time, we used to call it the fragrance of the soul. 678 00:50:24,647 --> 00:50:27,650 [playing poignant melody] 679 00:50:37,535 --> 00:50:40,705 [Sri Chimoy] For my disciples, feel the necessity... 680 00:50:41,581 --> 00:50:45,918 of the living God inside them. 681 00:50:46,753 --> 00:50:51,966 They become living Gods themselves. 682 00:50:55,928 --> 00:51:00,099 [Carlos] Just basically no meat, no alcohol, no weed, no-- 683 00:51:00,183 --> 00:51:03,478 It's just, like, a Leave It to Beaver kind of existence, 684 00:51:03,561 --> 00:51:06,189 being just, like, straight, square life. 685 00:51:10,193 --> 00:51:11,486 [Maria] My mom always said: 686 00:51:11,569 --> 00:51:14,113 "He challenges me on my faith sometimes. 687 00:51:15,782 --> 00:51:19,535 And he makes me think about the way I think." 688 00:51:19,619 --> 00:51:21,454 Those 11 years he was with the guru, 689 00:51:21,537 --> 00:51:24,665 it was unbelievable, unbelievable. 690 00:51:25,917 --> 00:51:28,127 Once you've been a Catholic all your life, 691 00:51:28,211 --> 00:51:31,047 and then your son's seeking another religion... 692 00:51:31,881 --> 00:51:34,425 you know, it's like, it's not comfortable for her, 693 00:51:34,509 --> 00:51:37,094 'cause she used to go, "Oh, he visits all these religions." 694 00:51:38,346 --> 00:51:41,599 But it wasn't a religion. It was a spirituality that he was going-- 695 00:51:41,682 --> 00:51:42,809 -[Carlos] Thank you. -Right? 696 00:51:42,892 --> 00:51:44,060 [Cindy] Yes. 697 00:51:48,231 --> 00:51:50,483 [crowd cheering] 698 00:51:50,566 --> 00:51:53,569 [playing "Europa"] 699 00:52:03,663 --> 00:52:07,083 [Carlos] People were like, "Cosmic Carlos was taking too much acid 700 00:52:07,166 --> 00:52:10,878 or too much LSD and mescaline, ayahuasca, and peyote," 701 00:52:10,962 --> 00:52:13,631 and I'm like, "Yeah, and you have taken none. 702 00:52:13,714 --> 00:52:14,924 And I can tell." 703 00:52:23,683 --> 00:52:26,269 [man] Not so far out. You're in the center of it. 704 00:52:26,352 --> 00:52:28,855 [Carlos] I'm more far in than far out, you know. 705 00:52:28,938 --> 00:52:30,314 I think far out, 706 00:52:30,398 --> 00:52:33,609 it was the term for almost when something's disconnected. 707 00:52:34,151 --> 00:52:36,946 Far in is when you're in the center of it. 708 00:52:44,662 --> 00:52:47,039 At this point, most people, they either tell me 709 00:52:47,123 --> 00:52:48,833 that I'm crazy or that I'm crazy. 710 00:52:51,127 --> 00:52:53,504 "Oh, you can't do that because you're a Mexican. 711 00:52:53,588 --> 00:52:54,839 Mexicans don't do that." 712 00:52:54,922 --> 00:52:57,425 They told me that for such a long time, and I was like: 713 00:52:57,508 --> 00:53:00,636 "Well, maybe I'm a multidimensional Mexican. 714 00:53:00,720 --> 00:53:05,349 I should be able to surf the cosmos of imagination." 715 00:53:27,872 --> 00:53:29,665 At the core, el hueso. 716 00:53:31,125 --> 00:53:32,501 Even beyond the hueso... 717 00:53:33,711 --> 00:53:37,131 is light, spirit, and soul. 718 00:53:40,676 --> 00:53:43,471 I strip myself every morning when I wake up. 719 00:53:43,554 --> 00:53:46,807 I take a shower, and I see it going down the drain. 720 00:53:47,642 --> 00:53:50,353 Guilt, shame, judgment, condemn, and remorse, 721 00:53:50,436 --> 00:53:55,274 accusation, you know, and all that shit goes down the drain. 722 00:53:55,358 --> 00:53:58,235 And I go, "That's not who I am." 723 00:53:59,195 --> 00:54:02,198 [guitar playing ethereal, pensive melody] 724 00:54:04,700 --> 00:54:06,535 Reality is just a perception. 725 00:54:10,665 --> 00:54:13,501 When you go outside of this planet, you see eternity. 726 00:54:13,584 --> 00:54:14,794 You don't see day and night, 727 00:54:14,877 --> 00:54:17,755 because day and night is built around the Earth going around. 728 00:54:21,717 --> 00:54:24,428 Once you go outside to a certain level of height... 729 00:54:25,846 --> 00:54:28,641 and you say, "What time is it?" You go, "Now." 730 00:54:30,267 --> 00:54:32,186 Because it don't matter anymore. 731 00:54:38,734 --> 00:54:39,902 ♪ Mañana ♪ 732 00:54:40,695 --> 00:54:41,737 ♪ Mañana ♪ 733 00:54:42,530 --> 00:54:44,949 ♪ Mañana is good enough for me ♪ 734 00:54:45,950 --> 00:54:48,202 ♪ The line is standing Around the stadium ♪ 735 00:54:48,285 --> 00:54:50,079 ♪ Twenty blocks long ♪ 736 00:54:50,162 --> 00:54:53,374 ♪ Waiting for Santana To play the guitar song ♪ 737 00:54:53,457 --> 00:54:55,584 ♪ But before we can get out the bus ♪ 738 00:54:55,668 --> 00:54:57,294 ♪ The lightning, she did flash ♪ 739 00:54:57,378 --> 00:55:01,382 ♪ Don't worry, we'll be back tomorrow And everything'll be nice ♪ 740 00:55:01,465 --> 00:55:04,010 ♪ Mañana, mañana ♪ 741 00:55:04,802 --> 00:55:07,304 ♪ Mañana is good enough for me ♪ 742 00:55:08,639 --> 00:55:11,600 ♪ Mañana, mañana ♪ 743 00:55:12,184 --> 00:55:15,146 ♪ Mañana is good enough for me ♪ 744 00:55:16,063 --> 00:55:19,358 ♪ So please don't be disappointed Because tomorrow the sun will shine ♪ 745 00:55:19,942 --> 00:55:21,402 ♪ The guitar will be playing ♪ 746 00:55:21,485 --> 00:55:23,237 ♪ And the band will sound real fine ♪ 747 00:55:23,320 --> 00:55:27,450 ♪ Santana is here to play So don't you go away ♪ 748 00:55:27,533 --> 00:55:28,993 ♪ We'll come back tomorrow ♪ 749 00:55:29,076 --> 00:55:31,037 ♪ Maybe you do not have to pay ♪ 750 00:55:31,120 --> 00:55:32,913 ♪ Mañana ♪ 751 00:55:32,997 --> 00:55:36,917 [Whoopi] Somebody told me there have been 35 different groupings 752 00:55:37,001 --> 00:55:38,961 of the group Santana. 753 00:55:39,045 --> 00:55:42,381 I didn't know that. How do you--? How does that happen? 754 00:55:43,174 --> 00:55:46,052 [playing "Black Magic Woman"] 755 00:55:49,096 --> 00:55:51,307 [Carlos] You have to have three things to be in my band... 756 00:55:52,349 --> 00:55:56,562 and that's stamina, stability and a great disposition. 757 00:55:57,730 --> 00:55:59,065 If you don't have one of those, 758 00:55:59,148 --> 00:56:01,275 you can't hang out because the road is mean. 759 00:56:05,279 --> 00:56:08,240 My style was not like the Rolling Stones or the Grateful Dead, 760 00:56:08,324 --> 00:56:10,409 where it's, like, a forever family. 761 00:56:10,493 --> 00:56:13,079 I wish it could have been, but it's not my destiny, 762 00:56:13,162 --> 00:56:14,538 so it didn't happen like that. 763 00:56:15,289 --> 00:56:17,917 ♪ Got a black magic woman ♪ 764 00:56:18,918 --> 00:56:21,295 ♪ Got a black magic woman ♪ 765 00:56:22,546 --> 00:56:25,591 ♪ I got a black magic woman ♪ 766 00:56:25,674 --> 00:56:30,471 ♪ Got me so blind I can't see ♪ 767 00:56:30,554 --> 00:56:32,431 ♪ That she's a black magic woman ♪ 768 00:56:32,515 --> 00:56:34,975 ♪ She's trying to make a devil out of me ♪ 769 00:56:43,984 --> 00:56:46,946 [Carlos] We only play for three weeks, three weeks and a half tops. 770 00:56:47,029 --> 00:56:49,782 We go home for a week, week and a half. 771 00:56:56,914 --> 00:56:58,958 A lot of bands go on the road for nine months, 772 00:56:59,041 --> 00:57:01,001 and, you know, they probably sold more albums 773 00:57:01,085 --> 00:57:02,711 and, you know, they have more success, 774 00:57:02,795 --> 00:57:05,297 but then they break up and they hate each other, you know. 775 00:57:05,381 --> 00:57:08,259 So I'm-- I like those people that I'm around with now, 776 00:57:08,926 --> 00:57:11,011 and I also like to pace myself. 777 00:57:12,763 --> 00:57:15,599 -[thunder rumbling] -[crowd cheering] 778 00:57:15,683 --> 00:57:17,768 [man on PA] Ladies and gentlemen, we know it's raining, 779 00:57:17,852 --> 00:57:19,270 but please remain seated. 780 00:57:19,353 --> 00:57:23,482 Santana will continue to play as long as it does not become hazardous. 781 00:57:23,566 --> 00:57:25,568 [band playing rock song] 782 00:57:29,822 --> 00:57:32,825 -[song ends] -[crowd cheering and applauding] 783 00:57:34,702 --> 00:57:37,705 [playing "Black Magic Woman"] 784 00:59:14,593 --> 00:59:17,012 [man on PA] Attention, due to the rain and lightning, 785 00:59:17,096 --> 00:59:19,348 it is dangerous for Santana to continue. 786 00:59:19,431 --> 00:59:21,558 Nothing else would have stopped them from playing. 787 00:59:21,642 --> 00:59:22,851 Thank you for your patience, 788 00:59:22,935 --> 00:59:25,479 and please be careful leaving the amphitheater. 789 00:59:25,562 --> 00:59:28,565 -[thunder rumbling] -[crowd cheering] 790 00:59:30,401 --> 00:59:33,404 [man] Santana lives in a home he recently bought in San Rafael. 791 00:59:33,487 --> 00:59:36,115 It overlooks the bay, and it is here where he meditates 792 00:59:36,198 --> 00:59:38,701 and develops the distinct characteristics of his music. 793 00:59:38,784 --> 00:59:41,787 [playing poignant melody] 794 00:59:50,921 --> 00:59:52,798 Santana is careful not to preach, 795 00:59:52,881 --> 00:59:54,466 but doesn't hold back when explaining 796 00:59:54,550 --> 00:59:56,719 what he and his wife Debbie want for their children, 797 00:59:56,802 --> 00:59:59,263 5-year-old Salvador and 3-year-old Stella. 798 00:59:59,346 --> 01:00:05,519 [Carlos] We wanna give them that foundation to trust us parents more, 799 01:00:05,602 --> 01:00:08,605 for us to be friends first and parents later, 800 01:00:08,689 --> 01:00:11,817 because that's why a lot of families get destroyed. 801 01:00:11,900 --> 01:00:15,738 I mean, adulation and, you know, Grammys and platinum 802 01:00:15,821 --> 01:00:18,824 and Wimbledon and Super Bowl, man, the next day, it's over. 803 01:00:19,616 --> 01:00:20,909 The only thing that lasts 804 01:00:20,993 --> 01:00:23,078 is the real values that you teach your family. 805 01:00:24,038 --> 01:00:27,041 [poignant music playing over speakers] 806 01:00:27,124 --> 01:00:29,126 [playing smooth melody] 807 01:00:31,420 --> 01:00:32,838 [Carlos] I'm not what I do. 808 01:00:32,921 --> 01:00:34,965 This is what I do, but this is not who I am. 809 01:00:36,633 --> 01:00:40,429 Being married and being a husband and being a father, 810 01:00:40,512 --> 01:00:42,222 there's no school to teach you that. 811 01:00:44,391 --> 01:00:46,393 You buy a car, and then it has-- 812 01:00:46,477 --> 01:00:49,480 In the trunk, it has a kit that goes with the thing. 813 01:00:51,106 --> 01:00:52,941 Your children become your teachers. 814 01:00:57,488 --> 01:00:59,948 [Carlos] ...Salvador and Stella, 'cause I love you guys so much. 815 01:01:00,032 --> 01:01:01,533 [man on recording] Is everybody ready? 816 01:01:01,617 --> 01:01:03,327 [crowd] Yeah! 817 01:01:03,577 --> 01:01:06,580 ["Mickey's Monkey" playing] 818 01:01:15,214 --> 01:01:16,673 [Carlos] My father's a musician, 819 01:01:16,757 --> 01:01:19,134 and his father and his father were musicians. 820 01:01:20,177 --> 01:01:21,178 G. 821 01:01:21,762 --> 01:01:22,846 G. 822 01:01:24,473 --> 01:01:25,933 No, no. 823 01:01:27,601 --> 01:01:30,020 I know, but they gotta sound that clean, the other one. 824 01:01:30,813 --> 01:01:33,774 Uh-uh. Uh-uh. Sound like you're stepping on a cockroach. 825 01:01:35,651 --> 01:01:39,238 So all of my family is like ducks to water. 826 01:01:39,321 --> 01:01:41,156 We just go right to the music. 827 01:01:43,784 --> 01:01:46,787 [band playing mariachi music] 828 01:01:55,921 --> 01:01:57,840 We played at the Bullring in Tijuana. 829 01:01:58,632 --> 01:02:00,884 It was really, really surreal to be there with my dad, 830 01:02:00,968 --> 01:02:03,554 'cause my dad opened with his musicians. 831 01:02:09,101 --> 01:02:11,603 I was more interested in him than anything else. 832 01:02:11,687 --> 01:02:13,689 [crowd cheering and applauding] 833 01:02:29,788 --> 01:02:31,874 My dad comes over on the side, and he goes: 834 01:02:31,957 --> 01:02:32,875 [speaks in Spanish] 835 01:02:32,958 --> 01:02:35,669 [in English] I go, "Yeah, Dad." He goes, "You know, 836 01:02:35,752 --> 01:02:38,922 people know your music around the world and everything, you know." 837 01:02:39,006 --> 01:02:41,925 And I go, "Where you going with this, Dad?" 838 01:02:42,009 --> 01:02:45,679 He says, "When you play 'Batuka' and 'No One to Depend On,' 839 01:02:47,055 --> 01:02:49,600 that's the one that la calle knows you." 840 01:02:50,434 --> 01:02:54,188 ♪ I ain't got nobody That I... ♪ 841 01:02:54,271 --> 01:02:55,689 You know, like, that one. 842 01:02:55,772 --> 01:02:58,025 And somehow I didn't know 843 01:02:58,108 --> 01:03:00,152 that my dad was, like, listening to my music. 844 01:03:00,235 --> 01:03:02,237 I thought it was like, he listened to his music 845 01:03:02,321 --> 01:03:03,906 and I listened to my music. 846 01:03:03,989 --> 01:03:08,827 But that night, I realized that Dad was also checking us out. 847 01:03:08,911 --> 01:03:11,914 [playing "No One to Depend On"] 848 01:03:26,261 --> 01:03:28,722 ♪ I ain't got nobody ♪ 849 01:03:29,932 --> 01:03:31,808 ♪ That I can depend on ♪ 850 01:03:33,810 --> 01:03:36,522 ♪ I ain't got nobody ♪ 851 01:03:37,689 --> 01:03:39,483 ♪ That I can depend on ♪ 852 01:03:56,208 --> 01:03:58,418 -[song ends] -[crowd cheering and applauding] 853 01:04:04,132 --> 01:04:06,093 [man in Spanish] Who is Carlos Santana to you? 854 01:04:06,468 --> 01:04:07,928 [Jose in Spanish] He is my son. 855 01:04:08,011 --> 01:04:09,930 The most beloved one in the whole world. 856 01:04:12,057 --> 01:04:13,392 [man] What do you do for a living? 857 01:04:13,475 --> 01:04:14,935 Music. 858 01:04:16,019 --> 01:04:16,979 [man] What do you play? 859 01:04:17,062 --> 01:04:17,938 Violin. 860 01:04:18,689 --> 01:04:20,232 [man] You taught Carlos about music? 861 01:04:21,316 --> 01:04:22,442 [Jose] A little. 862 01:04:22,526 --> 01:04:27,823 [man] But once he grew up, like we all do, we set our parents aside, right? 863 01:04:27,906 --> 01:04:29,741 [Jose] Once he grew up. And so did I, 864 01:04:29,825 --> 01:04:32,703 when I was young and started getting into music. 865 01:04:34,121 --> 01:04:35,872 And so did Carlos, he started with me 866 01:04:35,956 --> 01:04:39,668 and then he didn't want to play the violin anymore and he switched to the guitar. 867 01:04:40,252 --> 01:04:45,424 It's not a big career, but still, he has a good time. 868 01:04:47,676 --> 01:04:50,887 He's proud of me, and I'm proud of him. And I miss him. 869 01:04:53,140 --> 01:04:55,142 [guitar playing poignant melody] 870 01:05:04,109 --> 01:05:07,112 [guitar and violin playing poignant melody] 871 01:05:12,492 --> 01:05:14,286 [Carlos] He died the day after Halloween. 872 01:05:17,789 --> 01:05:20,751 We had this tree in this house that we lived in San Rafael. 873 01:05:22,127 --> 01:05:26,256 Every single leaf in this tree was covered with butterflies. 874 01:05:26,340 --> 01:05:28,300 It was breathing, like, monarchs. 875 01:05:31,678 --> 01:05:34,139 He actually told my mom early in the morning: 876 01:05:34,723 --> 01:05:36,725 [speaking in Spanish] 877 01:05:37,893 --> 01:05:40,437 [in English] And my mom goes, "Well, where you going?" 878 01:05:40,520 --> 01:05:42,022 [speaks in Spanish] 879 01:05:42,814 --> 01:05:45,984 [in English] He couldn't play the violin anymore. He couldn't do things-- 880 01:05:46,068 --> 01:05:48,320 It means "I'm out," you know. 881 01:05:48,403 --> 01:05:50,405 "I'm out," you know? 882 01:05:50,489 --> 01:05:52,407 Mom goes, "Where you going?" He goes: 883 01:05:52,491 --> 01:05:54,451 [speaks in Spanish] 884 01:05:54,534 --> 01:05:56,912 [in English] "You wanna come with me?" She goes, "No, no, no." 885 01:05:56,995 --> 01:05:58,705 [man laughing] 886 01:05:58,789 --> 01:06:00,123 [man] "Not yet. Not yet." 887 01:06:00,207 --> 01:06:03,377 "I wanna see some more grandchildren and stuff like that," you know. 888 01:06:03,460 --> 01:06:05,671 And he was watching cartoons, apparently, 889 01:06:06,546 --> 01:06:07,589 and he left. 890 01:06:07,673 --> 01:06:09,091 He just left, you know. 891 01:06:09,174 --> 01:06:12,177 [guitar and violin continue playing poignant melody] 892 01:06:31,405 --> 01:06:33,657 This Earth, time is an illusion. 893 01:06:41,123 --> 01:06:44,084 Before I know it, I'll be next to them. 894 01:06:50,757 --> 01:06:55,429 I present to you a human being that has shared with us dignity, integrity, 895 01:06:55,512 --> 01:06:57,931 and courage to stand on his own terms, 896 01:06:58,014 --> 01:07:01,935 in his own being, with his family behind him 1000%. 897 01:07:02,018 --> 01:07:03,270 Ladies and gentlemen, 898 01:07:03,353 --> 01:07:07,691 may I present to you the 1996 Century Award winner, 899 01:07:07,774 --> 01:07:09,276 Carlos Santana. 900 01:07:11,820 --> 01:07:14,322 [John] There were four things we'd listen to when we were younger 901 01:07:14,406 --> 01:07:15,240 and we'd get stoned, 902 01:07:15,323 --> 01:07:18,493 and we listened to Jimi Hendrix and we listened to John Coltrane. 903 01:07:18,577 --> 01:07:21,246 We listened to P-Funk, and then there was Carlos. 904 01:07:21,329 --> 01:07:22,998 I'm just very honored to be here tonight 905 01:07:23,081 --> 01:07:26,460 to help us all induct a samurai and a shogun. 906 01:07:35,051 --> 01:07:38,180 Usually when they give you the Hall of Fame award, you're done. 907 01:07:43,852 --> 01:07:46,396 I was having a meeting with Chris Blackwell. 908 01:07:47,272 --> 01:07:51,109 He was the main person in charge of PolyGram, Island Records. 909 01:07:53,028 --> 01:07:55,280 I said, "Look, man, this is what's happening. 910 01:07:55,363 --> 01:07:59,785 You work, and you share music with Bob Marley and Stevie Winwood. 911 01:07:59,868 --> 01:08:01,369 So you're an artist like me. 912 01:08:01,453 --> 01:08:03,121 I am pregnant... 913 01:08:04,539 --> 01:08:05,791 with a mega record. 914 01:08:05,874 --> 01:08:08,001 I can feel it. This album is gonna be big. 915 01:08:08,084 --> 01:08:11,630 I am pregnant with something that you're not equipped to deal with. 916 01:08:11,713 --> 01:08:13,173 So I'm gonna ask you, 917 01:08:13,256 --> 01:08:15,383 from one artist to another artist, 918 01:08:16,134 --> 01:08:17,302 let me go." 919 01:08:19,429 --> 01:08:22,516 And he looked at me right in the eye, and then he looked up, and he goes: 920 01:08:25,977 --> 01:08:27,521 "Tell your lawyer to call me." 921 01:08:28,230 --> 01:08:31,233 [playing blues melody] 922 01:08:40,075 --> 01:08:40,951 [Carlos] Check it out. 923 01:08:41,034 --> 01:08:44,037 [playing melody from "Smooth"] 924 01:08:48,583 --> 01:08:51,253 That's good. It's getting better. 925 01:08:56,424 --> 01:08:57,926 There's a lot of middles. 926 01:08:58,009 --> 01:09:01,179 Can we go all-- Drop the shoe all the way down to-- Before we get the-- 927 01:09:01,263 --> 01:09:02,264 Get the lows. 928 01:09:03,014 --> 01:09:07,227 I went to Clive, and Clive says: "Okay, let me get this straight. 929 01:09:07,310 --> 01:09:09,896 This time, you're ready to go in the ring with me. 930 01:09:09,980 --> 01:09:13,108 I'll bring half of the album, and you bring half of the album? 931 01:09:14,109 --> 01:09:16,361 I have the choice to select?" I says, "Yeah." 932 01:09:16,444 --> 01:09:19,990 He says, "Because I got Lauryn Hill, Wyclef..." 933 01:09:20,073 --> 01:09:24,828 He started naming all of them, you know. And all I had to do was say yes. 934 01:09:24,911 --> 01:09:27,247 [man] One, two, three. Ah! 935 01:09:27,330 --> 01:09:30,333 [playing lively melody] 936 01:09:34,880 --> 01:09:37,215 [Carlos] It was something to see him say to other artists: 937 01:09:37,299 --> 01:09:39,092 "Okay, you know, I'm sending you your song back 938 01:09:39,175 --> 01:09:41,136 because it doesn't sound right, doesn't feel right. 939 01:09:41,219 --> 01:09:42,596 This is not good for Carlos yet. 940 01:09:44,264 --> 01:09:45,682 Remember, this is a Carlos album. 941 01:09:45,765 --> 01:09:49,352 It's not your album, you know, so you gotta make room for the guitar." 942 01:09:49,436 --> 01:09:52,439 ["Smooth" playing over speakers] 943 01:09:59,321 --> 01:10:01,406 [Leno] One of the greatest guitar players of all time, 944 01:10:01,489 --> 01:10:02,949 performing their smash hit "Smooth." 945 01:10:03,033 --> 01:10:05,035 This is his new CD, Supernatural. 946 01:10:05,118 --> 01:10:07,370 Please welcome Santana and Rob Thomas. 947 01:10:07,454 --> 01:10:09,623 ♪ Man, it's a hot one ♪ 948 01:10:10,582 --> 01:10:13,668 ♪ Like seven inches from the midday sun ♪ 949 01:10:14,461 --> 01:10:19,299 ♪ Well, I hear you whisper And the words melt everyone ♪ 950 01:10:19,382 --> 01:10:21,718 ♪ But you stay so cool ♪ 951 01:10:23,595 --> 01:10:25,263 ♪ My muñequita ♪ 952 01:10:26,765 --> 01:10:29,225 ♪ My Spanish Harlem Mona Lisa ♪ 953 01:10:30,018 --> 01:10:33,438 [Carlos] Clive Davis, he asked me, "What does Carlos Santana wanna do?" 954 01:10:34,606 --> 01:10:36,775 That's when I said, "I would like to-- 955 01:10:36,858 --> 01:10:39,110 I wanna reconnect the molecules with the light, man." 956 01:10:39,194 --> 01:10:43,698 ♪ And if you said This life ain't good enough ♪ 957 01:10:43,782 --> 01:10:48,078 ♪ I would give my world to lift you up ♪ 958 01:10:48,161 --> 01:10:53,041 ♪ I could change my life To better suit your mood ♪ 959 01:10:53,124 --> 01:10:57,003 [Clive] What he means when he says "Connect the molecules to the light" 960 01:10:57,629 --> 01:11:00,840 is, in essence, that he wanted a radio-friendly album. 961 01:11:00,924 --> 01:11:04,970 ♪ And it's just like the ocean Under the moon ♪ 962 01:11:05,053 --> 01:11:08,598 ♪ It's the same as the emotion That I get from you ♪ 963 01:11:08,682 --> 01:11:10,433 [Carlos] It's very difficult to get into a car 964 01:11:10,517 --> 01:11:13,103 and listen to music with your son, a father and a son, 965 01:11:13,186 --> 01:11:15,355 because they play their music and we play our music. 966 01:11:15,438 --> 01:11:17,899 But for some reason, Supernatural crossed all of that. 967 01:11:17,983 --> 01:11:20,402 ["Maria, Maria" playing] 968 01:11:23,530 --> 01:11:25,323 ♪ Ladies and gents ♪ 969 01:11:25,407 --> 01:11:27,158 ♪ Turn up your sound system ♪ 970 01:11:27,242 --> 01:11:29,744 ♪ To the sound of Carlos Santana ♪ 971 01:11:30,620 --> 01:11:33,373 [man] Supernatural, number one, United States of America. 972 01:11:33,456 --> 01:11:35,834 ♪ Maria Maria... ♪ 973 01:11:35,917 --> 01:11:40,296 [man] You're the hero to people who say, "Yes, there can be a second act." 974 01:11:41,172 --> 01:11:42,882 You represent-- 975 01:11:42,966 --> 01:11:44,134 [Carlos] That it can be done, 976 01:11:44,217 --> 01:11:47,554 that the world doesn't belong to 17- to 27-year-olds. 977 01:11:47,637 --> 01:11:51,891 ♪ She livin' the life Just like a movie star ♪ 978 01:11:51,975 --> 01:11:53,059 ♪ Oh! ♪ 979 01:11:53,143 --> 01:11:55,478 ♪ Maria Maria ♪ 980 01:11:55,562 --> 01:11:57,605 [Carlos] Clive Davis, I'm sure he can go to a piano, 981 01:11:57,689 --> 01:11:59,190 he has to know what notes they are. 982 01:11:59,274 --> 01:12:00,859 But he knows a hit. 983 01:12:00,942 --> 01:12:02,318 He is future pull. 984 01:12:03,486 --> 01:12:07,282 ♪ And if you said This life ain't good enough ♪ 985 01:12:07,365 --> 01:12:11,995 [Carlos] Supernatural was another "gimongous" door like Woodstock. 986 01:12:12,078 --> 01:12:15,040 -And the Grammy goes to Santana. -[audiences cheering] 987 01:12:15,123 --> 01:12:16,791 And the winner is Santana. 988 01:12:16,875 --> 01:12:19,044 This is a cool way to get to meet Santana. 989 01:12:19,127 --> 01:12:21,755 Santana, featuring Everlast. 990 01:12:21,838 --> 01:12:23,048 Just need to stay up here. 991 01:12:23,131 --> 01:12:26,593 I'd love to thank Mr. Carlos Santana for giving an opportunity to me like this. 992 01:12:27,635 --> 01:12:28,928 "Smooth." 993 01:12:31,139 --> 01:12:35,643 The Grammy goes to Supernatural, Santana. 994 01:12:35,727 --> 01:12:40,231 ♪ Gimme your heart Make it real, or else forget about it ♪ 995 01:12:43,109 --> 01:12:45,904 [man] Santana's eight Grammys ties a one-night record 996 01:12:45,987 --> 01:12:48,948 set 17 years ago by Michael Jackson. 997 01:12:49,032 --> 01:12:51,159 You're an inspiration to all of us. 998 01:12:51,242 --> 01:12:53,161 Thank you, Carlos Santana. 999 01:12:53,244 --> 01:12:55,038 [audience cheering and applauding] 1000 01:12:55,121 --> 01:12:56,873 Long live John Coltrane. 1001 01:13:07,342 --> 01:13:10,261 [Carlos] This feels like a surreal dream. 1002 01:13:13,848 --> 01:13:16,601 And the whole world is cheering for you, 1003 01:13:16,684 --> 01:13:18,937 from all walks of life, you know? 1004 01:13:19,020 --> 01:13:20,814 That felt very, very, uh... 1005 01:13:22,148 --> 01:13:24,734 divinely validating. 1006 01:13:28,196 --> 01:13:31,199 [guitar playing poignant melody] 1007 01:13:45,713 --> 01:13:50,176 [Carlos] Supernatural made it possible to ride this immense wave. 1008 01:13:58,434 --> 01:13:59,978 And for a long time, man... 1009 01:14:00,687 --> 01:14:04,899 stuff that happened when I was a child, you know, it stays with you. 1010 01:14:07,819 --> 01:14:09,320 This is not entertainment. 1011 01:14:09,404 --> 01:14:12,282 It's not sensationalism, gossip, and scandalous. 1012 01:14:14,450 --> 01:14:16,077 I wouldn't walk into a room and say: 1013 01:14:16,161 --> 01:14:19,581 "Hi, I'm the guy who was molested," and wear it like a badge of honor. 1014 01:14:21,499 --> 01:14:23,751 But some things, people need to know, man, 1015 01:14:23,835 --> 01:14:26,796 because they're wrestling with it themselves. 1016 01:14:28,673 --> 01:14:30,884 From '57 to, like, '59, 1017 01:14:30,967 --> 01:14:34,345 there was one American guy who started molesting me. 1018 01:14:38,725 --> 01:14:41,269 And the Rolling Stone magazine, when it came out... 1019 01:14:42,645 --> 01:14:44,189 all the people who read it, 1020 01:14:45,940 --> 01:14:47,650 they said, "It happened to me, 1021 01:14:47,734 --> 01:14:50,820 and I thank Carlos for having the courage to say it." 1022 01:14:56,576 --> 01:14:58,578 My mom, she heard from someone 1023 01:14:58,661 --> 01:15:00,538 that he molested other kids in the neighborhood, 1024 01:15:00,622 --> 01:15:01,915 so she confronted me. 1025 01:15:03,833 --> 01:15:06,753 She's just like, "Man did this, this, and this, that?" 1026 01:15:08,129 --> 01:15:10,757 But she didn't have the wisdom and I didn't have the wisdom, 1027 01:15:10,840 --> 01:15:12,508 so I was like, "No." 1028 01:15:15,470 --> 01:15:18,139 I had a lot of anger towards my mom for the longest time. 1029 01:15:18,223 --> 01:15:20,475 As much as I love her, man, I had a lot of anger. 1030 01:15:20,558 --> 01:15:23,269 But like I said, she didn't have the skills or tools 1031 01:15:23,353 --> 01:15:26,856 to pull someone aside and say, "I love you." 1032 01:15:29,943 --> 01:15:33,238 I have to transcend thinking like a victim 1033 01:15:33,321 --> 01:15:36,658 or thinking with anger or sending this guy to hell every day... 1034 01:15:38,117 --> 01:15:41,454 and say, "I am not what happened to me. 1035 01:15:42,163 --> 01:15:44,207 I am that I am. I am the light. 1036 01:15:48,878 --> 01:15:51,381 I am not the body. I am free." 1037 01:15:59,847 --> 01:16:03,810 At the peak of Supernatural, I returned to Ayutla, Jalisco. 1038 01:16:03,893 --> 01:16:07,730 And-- And something just pulled my coat-- "Go over there." 1039 01:16:07,814 --> 01:16:11,943 This is a beautiful painting of La Virgen de Guadalupe. 1040 01:16:12,026 --> 01:16:13,778 And I got down on my knees, 1041 01:16:14,487 --> 01:16:16,072 and, uh, I looked at her, 1042 01:16:16,155 --> 01:16:18,658 I lit up a candle, and I was looking at her. 1043 01:16:18,741 --> 01:16:21,536 I kept looking at her, and she kept looking at me, 1044 01:16:21,619 --> 01:16:24,080 and then I heard this voice that said: 1045 01:16:25,915 --> 01:16:27,583 "I am so proud of you." 1046 01:16:29,669 --> 01:16:32,297 And, you know, my whole body went like a electric shock, 1047 01:16:32,380 --> 01:16:34,090 like, "Oh, my God, she's talking to me." 1048 01:16:34,173 --> 01:16:35,008 And she says: 1049 01:16:35,091 --> 01:16:37,260 [speaks in Spanish] 1050 01:16:37,343 --> 01:16:39,220 [in English] "I am so proud of you." 1051 01:16:39,304 --> 01:16:41,639 And it stayed with me. I was, like, in a trance, man. 1052 01:16:41,723 --> 01:16:42,724 All I know is... 1053 01:16:42,807 --> 01:16:44,809 [speaking in Spanish] 1054 01:16:57,822 --> 01:17:00,742 [in English] "I am so proud of you because I know what you're doing, 1055 01:17:00,825 --> 01:17:03,286 how you're doing it, and for who you're doing it." 1056 01:17:04,746 --> 01:17:06,247 She validated me. 1057 01:17:08,791 --> 01:17:12,962 I'm gonna use your energy to create something beautiful. 1058 01:17:13,963 --> 01:17:15,590 And I finally learned to... 1059 01:17:16,924 --> 01:17:18,343 tame that snake. 1060 01:17:24,849 --> 01:17:26,809 ♪ And I'm not afraid ♪ 1061 01:17:34,233 --> 01:17:36,486 ♪ And I'm not afraid ♪ 1062 01:17:39,572 --> 01:17:40,865 ♪ No more ♪ 1063 01:17:46,996 --> 01:17:48,623 ♪ I'm not afraid no more ♪ 1064 01:17:50,708 --> 01:17:52,126 ♪ At all ♪ 1065 01:18:13,231 --> 01:18:14,440 I'm not afraid... 1066 01:18:17,693 --> 01:18:18,736 no more. 1067 01:18:23,282 --> 01:18:24,617 I'm not afraid at all. 1068 01:18:27,370 --> 01:18:28,496 Nothing. 1069 01:18:56,899 --> 01:19:00,528 Hey, Dad, what do you think of this thing I made up? This thing. Like this. Okay. 1070 01:19:02,238 --> 01:19:05,241 [playing poignant melody] 1071 01:19:15,501 --> 01:19:16,711 Like that. 1072 01:19:18,004 --> 01:19:20,840 [Carlos] After Supernatural, I think things just got out of hand, 1073 01:19:20,923 --> 01:19:24,177 with Deborah running the business and the offices 1074 01:19:24,260 --> 01:19:27,054 and the children and the homes and the families and everything. 1075 01:19:29,724 --> 01:19:32,518 It's very simple. It's not complicated. 1076 01:19:34,228 --> 01:19:38,566 People get together to make spiritual traction. 1077 01:19:40,610 --> 01:19:42,361 To grow together up. 1078 01:19:44,113 --> 01:19:47,492 When it becomes an arrangement and one person's not happy, 1079 01:19:47,575 --> 01:19:49,702 then you're not making spiritual traction. 1080 01:19:49,785 --> 01:19:51,662 You're not growing spiritually. 1081 01:19:51,746 --> 01:19:53,039 So you should grow apart 1082 01:19:53,122 --> 01:19:56,375 because the main thing is for you to grow spiritually, 1083 01:19:56,459 --> 01:19:58,461 with or without. 1084 01:20:00,505 --> 01:20:03,758 I'm sure I will always have a special place in her heart, 1085 01:20:03,841 --> 01:20:06,093 and she will always have a special place in my heart 1086 01:20:06,177 --> 01:20:08,971 because we created these incredible children. 1087 01:20:11,807 --> 01:20:14,644 [drums playing lively beat] 1088 01:20:14,727 --> 01:20:16,729 [Carlos] Hold on for a second. Hold on for a second. 1089 01:20:16,812 --> 01:20:17,647 [drums stop] 1090 01:20:17,730 --> 01:20:19,482 This is no rope-a-dope-a. There's no coasting. 1091 01:20:19,565 --> 01:20:22,777 This is intense, clear energy. 1092 01:20:22,860 --> 01:20:25,071 Peacefully take no prisoners. 1093 01:20:25,154 --> 01:20:26,531 Okay, just the congas. 1094 01:20:26,614 --> 01:20:27,823 Two, three, and-- 1095 01:20:36,541 --> 01:20:40,169 [Cindy] I saw him talking to the band, so seeing him as a bandleader, 1096 01:20:40,253 --> 01:20:41,337 I was like, "Wow. 1097 01:20:42,129 --> 01:20:44,131 He knows what he wants." 1098 01:20:51,722 --> 01:20:52,974 [Carlos] I said to God: 1099 01:20:54,308 --> 01:20:57,353 "God, you've given me so much... 1100 01:20:58,187 --> 01:20:59,855 and there's so much to enjoy. 1101 01:21:00,523 --> 01:21:02,275 Please find me a queen 1102 01:21:03,150 --> 01:21:05,528 for me to share all the blessings 1103 01:21:05,611 --> 01:21:07,780 that you bestowed upon me." 1104 01:21:07,863 --> 01:21:10,283 So you showed up. 1105 01:21:12,493 --> 01:21:15,496 [playing intense rhythm] 1106 01:21:26,507 --> 01:21:28,384 [playing outro to "The Star Spangled Banner"] 1107 01:21:37,018 --> 01:21:39,020 [crowd cheering and applauding] 1108 01:21:39,103 --> 01:21:41,439 [Carlos] I love the way Cindy walks. 1109 01:21:43,649 --> 01:21:45,318 And she's from New York, 1110 01:21:46,319 --> 01:21:50,698 so she has this determination, 1111 01:21:50,781 --> 01:21:52,658 like our mom, you know, 1112 01:21:52,742 --> 01:21:54,702 this conviction, determination that was like-- 1113 01:21:54,785 --> 01:21:57,913 I love that quality in a woman, this, like... 1114 01:21:59,373 --> 01:22:00,374 Like that, you know? 1115 01:22:01,083 --> 01:22:02,460 Check it out, Cindy. 1116 01:22:05,421 --> 01:22:08,633 ["El Watusi" playing on jukebox] 1117 01:22:09,884 --> 01:22:11,052 [Cindy laughs] 1118 01:22:11,677 --> 01:22:14,680 I used to have a friend who, no matter what you'd play, 1119 01:22:14,764 --> 01:22:15,973 he always danced like this. 1120 01:22:17,683 --> 01:22:19,685 [all laughing] 1121 01:22:20,269 --> 01:22:24,899 How do you crystallize all of those influences into you? 1122 01:22:28,527 --> 01:22:31,030 I'm constantly learning from my sisters 1123 01:22:31,113 --> 01:22:33,741 how to just be more gracious 1124 01:22:34,450 --> 01:22:36,577 and don't be so ready to fight. 1125 01:22:36,661 --> 01:22:39,664 ["El Watusi" continues] 1126 01:22:42,625 --> 01:22:44,543 I am who I am because of my mother, 1127 01:22:44,627 --> 01:22:46,420 and, again, because of my dad, 1128 01:22:46,504 --> 01:22:47,838 but mainly my mother. 1129 01:22:49,423 --> 01:22:53,511 She instilled in me fearlessness. 1130 01:22:53,594 --> 01:22:56,138 -[thunder rumbling] -[crowd cheering] 1131 01:22:56,222 --> 01:22:59,850 [band playing "Foo Foo"] 1132 01:23:12,488 --> 01:23:13,864 ♪ Come on ♪ 1133 01:23:19,704 --> 01:23:21,455 [Carlos] Playing a guitar solo, 1134 01:23:21,539 --> 01:23:24,500 you balance melody with rhythm... 1135 01:23:25,668 --> 01:23:26,627 intonation... 1136 01:23:28,087 --> 01:23:29,338 with time... 1137 01:23:30,965 --> 01:23:32,258 emotion, passion... 1138 01:23:33,592 --> 01:23:34,719 fire. 1139 01:23:38,681 --> 01:23:41,809 And it feels like there's strings between your heart 1140 01:23:41,892 --> 01:23:43,894 and other people's hearts. 1141 01:23:45,396 --> 01:23:46,522 That's why people say: 1142 01:23:46,605 --> 01:23:49,567 "You touch my heartstrings when you play." 1143 01:23:49,650 --> 01:23:50,943 People say that. 1144 01:23:52,987 --> 01:23:55,614 You have to know what you're saying, not repeating stuff 1145 01:23:55,698 --> 01:23:57,241 that you learned from records. 1146 01:24:01,829 --> 01:24:06,208 And when you're taking a solo, you know where you're going... 1147 01:24:07,543 --> 01:24:09,295 what you're trying to say... 1148 01:24:09,879 --> 01:24:11,547 and then you get the hell out of there. 1149 01:24:13,215 --> 01:24:14,300 ♪ Foo Foo! ♪ 1150 01:24:14,383 --> 01:24:17,386 -[song ends] -[audience cheering and applauding] 1151 01:24:22,224 --> 01:24:23,058 [man] Great. 1152 01:24:24,977 --> 01:24:26,687 Let's go eat some tacos. 1153 01:24:26,771 --> 01:24:29,774 ["Toussaint L'Overture" playing] 1154 01:26:30,352 --> 01:26:31,353 [song ends] 1155 01:26:31,437 --> 01:26:34,440 ["Bella" playing] 1156 01:27:42,466 --> 01:27:43,467 [song ends] 88415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.