All language subtitles for 90.Day.Fiance.S10E03.To.Celebrate.The.Union.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,803 Previously on 90 Day Fiancé... 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,940 Oh, my God. You're here. 3 00:00:10,711 --> 00:00:13,481 This is air conditioner. We're in the building still. 4 00:00:14,515 --> 00:00:16,817 Here's our home. What do you think? 5 00:00:17,685 --> 00:00:18,786 - Um. - Huh? 6 00:00:18,786 --> 00:00:23,657 Everything looks so old and dusty. 7 00:00:23,657 --> 00:00:24,792 It's like... 8 00:00:26,160 --> 00:00:30,864 I want a new bed, mattress, the blankets, the pillows. 9 00:00:30,864 --> 00:00:33,201 We have to, like, prioritize what's most important. 10 00:00:42,876 --> 00:00:46,780 Rico Suave has been with me through a ton of partners. 11 00:00:46,780 --> 00:00:48,482 They leave and guess who stays? 12 00:00:48,482 --> 00:00:50,351 Rico mother [bleep] Suave. 13 00:00:51,652 --> 00:00:52,520 Manuel. 14 00:00:54,922 --> 00:00:55,823 Manuel. 15 00:00:57,525 --> 00:00:58,892 Shut up. 16 00:00:58,892 --> 00:01:00,261 - Yes, yes, yes! - Yes? 17 00:01:00,261 --> 00:01:01,995 Oh, my God. What the hell? 18 00:01:10,804 --> 00:01:11,739 There's nothing I can do about it. 19 00:01:11,739 --> 00:01:13,141 Oh, my God. 20 00:01:13,141 --> 00:01:14,475 It took all of 15 minutes 21 00:01:14,475 --> 00:01:16,310 for her to be pissed off at me 22 00:01:16,310 --> 00:01:18,212 about something that I cannot control. 23 00:01:18,212 --> 00:01:20,481 In my defense, you did control it because you did break it, 24 00:01:20,481 --> 00:01:21,415 but, yeah. 25 00:01:21,415 --> 00:01:22,650 Why are you angry at me? 26 00:01:36,864 --> 00:01:40,801 I see how he's reacting about me coming there to his country, 27 00:01:40,801 --> 00:01:42,903 and it's upsetting. 28 00:01:42,903 --> 00:01:46,006 Maybe he's afraid for himself, he's afraid for you. 29 00:01:48,642 --> 00:01:50,010 I just, it's a lot. 30 00:02:08,462 --> 00:02:10,063 Baby. 31 00:02:10,063 --> 00:02:13,767 - Hello. - I cleaned the comforter that you said was stinky. 32 00:02:13,767 --> 00:02:16,103 And it smells... 33 00:02:18,472 --> 00:02:19,307 ...heavenly. 34 00:02:26,280 --> 00:02:28,582 - So much better, right? - Yeah, baby. 35 00:02:28,582 --> 00:02:30,918 Give it a smell. See you smell any fungus in here. 36 00:02:30,918 --> 00:02:33,754 - Okay. - Or any bed bugs or anything else. 37 00:02:35,223 --> 00:02:36,890 - Like Coco. - You're like one of the dogs 38 00:02:36,890 --> 00:02:38,226 - that sniff at the airport. - Yeah. 39 00:02:38,226 --> 00:02:39,593 I trying this. 40 00:02:43,931 --> 00:02:46,634 Everything in the house, the condition of the house. 41 00:02:46,634 --> 00:02:48,969 But I'm starting to feel better 42 00:02:48,969 --> 00:02:51,339 because he's trying to put some effort, finally. 43 00:02:52,440 --> 00:02:55,243 Gino and I have been cleaning and unpacking, 44 00:02:55,243 --> 00:02:59,247 and I'm feeling more, like, at home right now. 45 00:03:01,249 --> 00:03:05,018 - I have a surprise for you. - Surprise? 46 00:03:05,018 --> 00:03:06,520 I need to go to the bathroom... 47 00:03:06,520 --> 00:03:10,324 - ...and I promise it's not something bad. - Oh. Okay. 48 00:03:10,324 --> 00:03:12,760 - See you in a few minutes. - Okay. 49 00:03:14,928 --> 00:03:18,031 Oh, my God. Coco. Aww. 50 00:03:21,269 --> 00:03:26,474 Tonight is our first night together after months. 51 00:03:26,474 --> 00:03:29,943 You have no idea how horny I am right now. 52 00:03:32,513 --> 00:03:34,648 Oh, my goodness. 53 00:03:34,648 --> 00:03:36,850 From one to ten, 100. 54 00:03:40,087 --> 00:03:42,323 Gonna show you the surprise. 55 00:03:42,323 --> 00:03:47,295 Jasmine, you brought a lot of underwear and bras didn't you? 56 00:03:53,801 --> 00:03:56,069 Whoa! Look at you! 57 00:03:58,772 --> 00:04:00,308 My nurse. 58 00:04:02,610 --> 00:04:05,513 Oh, my God. You look so sexy. 59 00:04:05,513 --> 00:04:07,948 I am Nurse Jasi. 60 00:04:13,321 --> 00:04:18,759 Wow. Look at you, ma'am, with your big ones bulging out. 61 00:04:18,759 --> 00:04:20,661 You're so sexy and hot, baby. 62 00:04:24,898 --> 00:04:27,100 Look at this hot outfit. 63 00:04:27,100 --> 00:04:29,337 - Whoo! Wow. - Baby. 64 00:04:29,337 --> 00:04:31,905 No, don't do that. Be respectful. 65 00:04:32,973 --> 00:04:34,642 I'm your boss. 66 00:04:34,642 --> 00:04:35,876 Well, actually, you're my boss 67 00:04:35,876 --> 00:04:39,347 because you're Dr. Gino. 68 00:04:39,347 --> 00:04:41,682 And I need a favor. 69 00:04:41,682 --> 00:04:45,586 This is your hat. The most important part of your uniform. 70 00:04:47,054 --> 00:04:48,456 This is a hat? 71 00:04:48,456 --> 00:04:52,460 This is the shirt and these are the pants. 72 00:04:52,460 --> 00:04:56,964 Hurry up. Go and change. Wash your hands and other instruments. 73 00:05:00,100 --> 00:05:04,638 Gino and I have a lot of issues when it comes to our sex life. 74 00:05:04,638 --> 00:05:06,507 So that's why four months ago... 75 00:05:09,242 --> 00:05:11,412 ...to restore my virginity. 76 00:05:11,412 --> 00:05:16,116 I was hoping that this surgery was gonna improve my sex life with Gino 77 00:05:16,116 --> 00:05:20,588 because he was gonna say, like, "Oh, my gosh. She's virgin now." 78 00:05:20,588 --> 00:05:22,289 Like, in a perverted way. 79 00:05:22,390 --> 00:05:23,991 And I was like, "That's super sexy." 80 00:05:23,991 --> 00:05:26,594 But it was not the outcome. 81 00:05:28,796 --> 00:05:31,131 Even though his was [bleep] enough, 82 00:05:31,131 --> 00:05:35,202 it was very difficult for him to get it because... 83 00:05:38,472 --> 00:05:39,807 ...we couldn't have sex. 84 00:05:39,807 --> 00:05:42,009 And we ended up being super stressed 85 00:05:42,009 --> 00:05:43,911 and actually arguing. 86 00:05:43,911 --> 00:05:47,681 Dr. Gino? Remember, this is an emergency. 87 00:05:47,681 --> 00:05:50,117 - Did you say emergency? - Yes. 88 00:05:50,117 --> 00:05:52,820 Dr. Gino at your services. 89 00:05:54,455 --> 00:05:57,625 I'm sorry to inform you that I'm Nurse Jasi 90 00:05:57,625 --> 00:05:59,960 but, at the same time, I'm the patient. 91 00:06:00,794 --> 00:06:01,929 So, Dr. Gino... 92 00:06:03,263 --> 00:06:05,899 - Oh, my gosh. What's this? - Some instruments. 93 00:06:05,899 --> 00:06:08,101 You're gonna start with this first. 94 00:06:08,101 --> 00:06:10,003 You're gonna ch, ch. 95 00:06:10,003 --> 00:06:12,473 And then we move to medium. 96 00:06:13,741 --> 00:06:16,544 - Then this one. - Oh, my gosh. 97 00:06:16,544 --> 00:06:18,178 Ch, ch. You know? 98 00:06:18,178 --> 00:06:20,914 - Just ch, ch, ch. - Yes. 99 00:06:20,914 --> 00:06:25,519 - And then you move to the biggest tool. - Mmm-hmm. 100 00:06:25,519 --> 00:06:28,288 I mean, I definitely can try. 101 00:06:28,288 --> 00:06:31,459 I don't have the most steady hand, but I can certainly try. 102 00:06:31,459 --> 00:06:33,126 I am ready, Doctor. 103 00:06:33,727 --> 00:06:35,963 Well, wow, those are big. 104 00:06:35,963 --> 00:06:39,833 Um, I think, whew, you need to lay down first. 105 00:06:41,602 --> 00:06:42,770 Uh... 106 00:06:46,306 --> 00:06:49,477 - There. Let's prep you. - Mmm-hmm. 107 00:06:52,580 --> 00:06:53,481 Mmm. 108 00:06:54,181 --> 00:06:55,583 Ah! 109 00:06:55,583 --> 00:06:57,718 The doctor outfit is making me feel like 110 00:06:57,718 --> 00:06:59,887 I'm kind of in control here. 111 00:06:59,887 --> 00:07:01,689 Mmm. 112 00:07:01,689 --> 00:07:03,491 All right, baby. 113 00:07:03,491 --> 00:07:06,960 Hopefully today our intimacy can get back on track. 114 00:07:06,960 --> 00:07:11,031 You know, I want us to be happy and like we used to be. 115 00:07:14,502 --> 00:07:16,236 - Coco. - Coco. 116 00:07:16,236 --> 00:07:18,672 Where you come from? 117 00:07:18,672 --> 00:07:20,273 Baby, yes, you have to take him out. 118 00:07:21,609 --> 00:07:22,510 Just give us a minute. 119 00:07:26,880 --> 00:07:27,748 Oh, baby. 120 00:07:30,083 --> 00:07:30,918 Yes. 121 00:07:40,193 --> 00:07:41,562 ♪ We got the skills ♪ 122 00:07:41,562 --> 00:07:43,396 ♪ We all the way We all the way ♪ 123 00:07:44,097 --> 00:07:46,900 This is the final pack. 124 00:07:49,236 --> 00:07:51,539 Oh, no. I forgot my syringes. 125 00:07:53,040 --> 00:07:57,077 Need to take my hormones because if I don't take these 126 00:07:57,077 --> 00:07:58,846 I don't know if Justin gonna end up alive. 127 00:07:58,846 --> 00:08:00,748 He might end up in this body bag here. 128 00:08:00,748 --> 00:08:01,749 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 129 00:08:01,749 --> 00:08:02,850 ♪ This time everyone ♪ 130 00:08:02,850 --> 00:08:03,951 ♪ I'm your unicorn ♪ 131 00:08:03,951 --> 00:08:04,852 ♪ Fly like Tinker Bell ♪ 132 00:08:04,852 --> 00:08:06,253 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 133 00:08:06,253 --> 00:08:08,355 ♪ You're so sensical Shake with tremolo ♪ 134 00:08:08,355 --> 00:08:10,658 ♪ I'm all over like yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 135 00:08:10,658 --> 00:08:12,593 - Hi! - Hello! 136 00:08:12,593 --> 00:08:14,862 - Oh, my goodness. - It's so early. 137 00:08:14,862 --> 00:08:16,163 It's too early. 138 00:08:16,163 --> 00:08:17,430 - Oh, you look cute. - I know. 139 00:08:17,430 --> 00:08:19,199 I'm so tired. 140 00:08:19,199 --> 00:08:21,702 Are you ready? 141 00:08:21,702 --> 00:08:23,470 Eh. I'm excited. 142 00:08:23,571 --> 00:08:26,840 - I'm sure you are. - But I'm, like, half asleep right now. 143 00:08:26,840 --> 00:08:28,576 I'm excited for you, too. 144 00:08:31,745 --> 00:08:34,281 Today I'm going to see my fiancé Justin 145 00:08:34,281 --> 00:08:36,283 in Chisinau, Moldova. 146 00:08:36,283 --> 00:08:38,819 It's been about nine months. 147 00:08:38,819 --> 00:08:39,987 It's been a really long time. 148 00:08:39,987 --> 00:08:41,021 I miss him so much, 149 00:08:41,021 --> 00:08:43,223 so I can't wait to see him. 150 00:08:45,593 --> 00:08:47,127 You have everything? Your passport? 151 00:08:47,127 --> 00:08:50,063 - Your cellphone? Chargers? - Yes. Yes. Check. 152 00:08:50,063 --> 00:08:51,464 Everything. 153 00:08:51,464 --> 00:08:55,335 Justin and I are currently nine months in 154 00:08:55,335 --> 00:08:57,070 on the K-1 visa process, 155 00:08:57,070 --> 00:09:02,075 and we are having some issues that need to be addressed. 156 00:09:02,075 --> 00:09:04,812 And the easiest way to address them 157 00:09:04,812 --> 00:09:07,314 is actually working on them in person. 158 00:09:07,314 --> 00:09:10,150 Oh, my goodness. 159 00:09:10,150 --> 00:09:15,488 I definitely want to know that he is going to pull the weight 160 00:09:15,488 --> 00:09:20,260 in our relationship financially, sexually, whatever, emotionally. 161 00:09:20,260 --> 00:09:24,798 I don't want it to be 89 days and then I send his ass back again. 162 00:09:24,798 --> 00:09:27,968 I want it to work, and I know he wants it to work, too. 163 00:09:27,968 --> 00:09:30,904 - Oh, my... - Ah! 164 00:09:30,904 --> 00:09:33,473 - Oh, my God. - What is in here? 165 00:09:33,473 --> 00:09:34,842 Oh! Ow! 166 00:09:38,946 --> 00:09:39,780 Oh, my God. 167 00:09:40,447 --> 00:09:41,882 Let's go. 168 00:09:43,350 --> 00:09:46,987 I've known Nikki for close to 15 years. 169 00:09:46,987 --> 00:09:48,822 She says that he makes her happy, 170 00:09:48,822 --> 00:09:50,658 and that's all that I want for her. 171 00:09:50,658 --> 00:09:54,294 But when Nikki talks to me about Justin it's mostly negative. 172 00:09:54,294 --> 00:09:56,964 It's like, "Yeah, we had a nice time and then we fought. 173 00:09:56,964 --> 00:09:58,766 Yeah, we went to dinner and then we fought. 174 00:09:58,766 --> 00:10:00,768 Yeah, we FaceTimed and then we fought." 175 00:10:00,768 --> 00:10:05,172 She's very in this 100% which I feel like he's not. 176 00:10:07,540 --> 00:10:09,843 So, now, is he picking you up from the airport? 177 00:10:09,843 --> 00:10:11,378 - He better. - Or... 178 00:10:11,378 --> 00:10:13,881 Are you guys gonna arrange this? 179 00:10:13,881 --> 00:10:15,883 Yeah, but he's, like, telling me, like... 180 00:10:20,721 --> 00:10:22,155 Oh, God. 181 00:10:22,155 --> 00:10:23,523 Girl. Baby, can you pay for cab 182 00:10:23,523 --> 00:10:25,392 - Oh! - and come to my house? 183 00:10:25,392 --> 00:10:27,494 Oh, no. 184 00:10:27,494 --> 00:10:29,496 That's what he... - No. I'm on your turf. 185 00:10:29,496 --> 00:10:31,098 You pay for the taxi. 186 00:10:32,165 --> 00:10:33,033 No. 187 00:10:33,033 --> 00:10:34,634 She does give him an allowance. 188 00:10:34,634 --> 00:10:37,004 I'm not sure how much but it is a nice chunk. 189 00:10:37,004 --> 00:10:39,907 She pays for every vacation that they go on, 190 00:10:39,907 --> 00:10:42,009 and she does pay for his cosmetic surgeries. 191 00:10:42,009 --> 00:10:45,846 His nose, his teeth, his cheeks, his hair, his eyes, his eyebrows. 192 00:10:45,846 --> 00:10:48,415 Whatever he needs done, it comes out of Nicole's pocket. 193 00:10:49,616 --> 00:10:51,351 In the past, Nikki had sugar daddies 194 00:10:51,351 --> 00:10:52,920 that took care of everything for her. 195 00:10:52,920 --> 00:10:56,156 And I'm so surprised that now she's, like, the sugar mama. 196 00:10:56,156 --> 00:10:57,490 She should know better. 197 00:10:57,490 --> 00:10:58,558 All right, so, what are you guys 198 00:10:58,558 --> 00:10:59,793 gonna do when you get there? 199 00:10:59,793 --> 00:11:02,262 - Like, what are the plans, like... - I, the plans are... 200 00:11:03,596 --> 00:11:08,301 - ...meeting his family, meeting his friends. - Okay. 201 00:11:08,301 --> 00:11:11,905 They will probably show you or tell you something 202 00:11:11,905 --> 00:11:14,241 - that you probably don't even know about Justin. - Right. 203 00:11:14,241 --> 00:11:20,047 Well, apparently, some of his friends don't support our union. 204 00:11:20,781 --> 00:11:22,149 Wow. 205 00:11:22,149 --> 00:11:25,485 They loved you when they met you the first time. 206 00:11:25,485 --> 00:11:28,188 Yes. That's because they didn't know. 207 00:11:28,188 --> 00:11:30,457 - And that's how it is all the time. - Yeah. 208 00:11:30,457 --> 00:11:33,761 - When people don't know, they're cool. - Yeah. 209 00:11:33,761 --> 00:11:35,863 - And then when they find out it's like... - You know, again... 210 00:11:35,863 --> 00:11:37,865 ...they're not used to that over there. 211 00:11:37,865 --> 00:11:40,300 - Over here it's normal but over here it's not. - Mmm. 212 00:11:40,300 --> 00:11:42,035 Even here in the United States... 213 00:11:42,035 --> 00:11:44,271 - ...you know, telling somebody you're trans, - Yeah. 214 00:11:44,271 --> 00:11:46,406 it's either taken good or bad. 215 00:11:49,509 --> 00:11:54,281 I feel like 15 years ago, when our first K-1 visa was approved 216 00:11:54,281 --> 00:11:56,884 and we tried to give it a chance, 217 00:11:56,884 --> 00:12:02,155 I don't feel like our love was ready at that time. 218 00:12:06,459 --> 00:12:09,562 I want you to find what you're looking for and be happy. 219 00:12:09,562 --> 00:12:11,865 Get all your questions answered 220 00:12:11,865 --> 00:12:13,967 because you have a lot of questions. 221 00:12:13,967 --> 00:12:15,435 I want to believe that he did come back 222 00:12:15,435 --> 00:12:16,436 because he truly loved me 223 00:12:16,436 --> 00:12:17,370 and wanted to give it a chance. 224 00:12:17,370 --> 00:12:19,206 And I want to believe in that 225 00:12:19,206 --> 00:12:21,574 because if I have doubts, the devil is doubt. 226 00:12:26,847 --> 00:12:30,884 It smells really bad in here which doesn't help. 227 00:12:30,884 --> 00:12:32,886 If I have to pee at, like, 3AM I have to go outside? 228 00:12:32,886 --> 00:12:34,054 We don't have a bathroom in here. 229 00:12:34,054 --> 00:12:36,924 You're used to houses in Dubai and London, 230 00:12:36,924 --> 00:12:39,426 and all this other bougie-ass stuff. 231 00:12:39,426 --> 00:12:42,095 What's even bougie about having a bathroom inside your apartment? 232 00:12:42,695 --> 00:12:43,831 It's not normal, babe. 233 00:12:46,099 --> 00:12:48,836 This whole time, Manuel's mom has been thinking 234 00:12:48,836 --> 00:12:52,139 that he is out working in Guayaquil 235 00:12:52,139 --> 00:12:55,242 when, in reality, he's been in the States with me. 236 00:13:05,919 --> 00:13:08,355 Manuel has always been on the secretive side, 237 00:13:08,355 --> 00:13:12,860 so I would be doing myself a disservice to not question some of this. 238 00:13:18,565 --> 00:13:22,669 ♪ We won't stop ♪ 239 00:13:23,536 --> 00:13:26,373 ♪ You can just fly with me ♪ 240 00:13:38,218 --> 00:13:39,652 It's really dark in here. 241 00:13:39,652 --> 00:13:42,689 I literally can't even see if I'm doing my makeup right. 242 00:13:44,157 --> 00:13:47,694 And it smells really bad in here which doesn't help. 243 00:13:48,761 --> 00:13:51,631 It's definitely not, like, a normal situation 244 00:13:51,631 --> 00:13:53,300 of having a bathroom outside. 245 00:13:53,300 --> 00:13:55,035 It's, like, at two in the morning 246 00:13:55,035 --> 00:13:56,904 if I want to pee and it's, like, raining, 247 00:13:56,904 --> 00:13:58,338 I've got to walk out into the rain. 248 00:13:58,338 --> 00:14:00,908 It doesn't, first of all, it never rains in LA. 249 00:14:00,908 --> 00:14:02,910 Why can't you just admit it's not ideal to pee outside? 250 00:14:02,910 --> 00:14:03,977 I'm not gonna admit 251 00:14:03,977 --> 00:14:05,745 that that bathroom is so inaccessible. 252 00:14:09,449 --> 00:14:10,583 Yeah, well, you get to see that patio 253 00:14:10,583 --> 00:14:11,919 every time you go to the bathroom. 254 00:14:15,956 --> 00:14:17,290 You like creamer in your coffee? 255 00:14:18,758 --> 00:14:21,394 - Um, not really. - Or sugar? 256 00:14:21,394 --> 00:14:23,096 You don't like sugar or creamer? 257 00:14:23,096 --> 00:14:23,964 Maybe some sugar, actually. 258 00:14:25,365 --> 00:14:29,970 So, day one of this 90 days kicked off. 259 00:14:29,970 --> 00:14:31,972 I feel, like, real good. 260 00:14:31,972 --> 00:14:35,608 I think the airport romance was good. 261 00:14:35,608 --> 00:14:38,845 Somehow, the elevator has a glitch and it's my fault, 262 00:14:38,946 --> 00:14:42,115 but, all right, no, it was a moment but we're good. 263 00:14:42,115 --> 00:14:45,252 And I woke up this morning next to my baby. 264 00:14:45,252 --> 00:14:46,119 It's like... 265 00:14:47,720 --> 00:14:49,056 It don't get no better than this. 266 00:14:50,223 --> 00:14:51,224 How'd you sleep last night? 267 00:14:52,459 --> 00:14:54,861 Um, so, I slept really well yesterday. 268 00:14:54,962 --> 00:14:57,264 It was obviously more weird, like, waking up. 269 00:14:57,264 --> 00:15:00,200 Like, when I felt you I was like, "Who is this?" 270 00:15:00,200 --> 00:15:02,069 It was weird waking up to someone. 271 00:15:02,069 --> 00:15:03,270 I mean, I tried to put you to sleep 272 00:15:03,270 --> 00:15:04,504 so you wouldn't have to be 273 00:15:04,504 --> 00:15:06,974 thinking about all that. 274 00:15:06,974 --> 00:15:09,242 It was annoying because I was really tired. 275 00:15:09,242 --> 00:15:11,644 And I was just like, "No." And you were like, "No, please." 276 00:15:12,412 --> 00:15:14,281 "I'm a man." 277 00:15:14,281 --> 00:15:18,285 As soon as I got in the bed, I passed out kind of. I'm so tired. 278 00:15:18,285 --> 00:15:19,586 And Rob was like, "Nope." 279 00:15:19,586 --> 00:15:22,055 I was like, "Rob, like, I'm jetlagged." 280 00:15:22,055 --> 00:15:24,257 And he took, like, six minutes to take these buttons off. 281 00:15:24,257 --> 00:15:26,726 But they got off eventually. 282 00:15:26,726 --> 00:15:29,862 Kind of ruined the moment. He was just like, "How do I take this off?" 283 00:15:29,862 --> 00:15:30,897 I'm like, "Rob, come on." 284 00:15:31,999 --> 00:15:33,566 - That was, like, the icing on the cake. - Yeah. 285 00:15:33,566 --> 00:15:35,602 Like, surprise, surprise, surprise. 286 00:15:35,602 --> 00:15:38,738 Icing. 287 00:15:38,738 --> 00:15:42,009 Yeah. No, it was good. I mean, um, I slept nice. 288 00:15:44,311 --> 00:15:46,479 Anyway, I feel all right. 289 00:15:46,479 --> 00:15:49,016 I'm just, like, it's still weird for me. 290 00:15:49,016 --> 00:15:52,319 Like, if I have to pee at, like, 3AM, I have to go outside. 291 00:15:52,319 --> 00:15:54,821 You know how annoying that is when I'm, like, half asleep and I have to go outside? 292 00:15:54,821 --> 00:15:56,123 I got to put shoes on. 293 00:15:56,123 --> 00:15:57,657 We don't have a bathroom in here. 294 00:15:57,657 --> 00:15:59,092 It's not the first place ever. 295 00:15:59,092 --> 00:16:02,462 You're used to houses in Dubai, 296 00:16:02,462 --> 00:16:04,131 and London, and Spain, 297 00:16:04,131 --> 00:16:07,400 and all this other bougie-ass stuff. 298 00:16:07,400 --> 00:16:10,903 - It's like... - What's even bougie about having a bathroom 299 00:16:10,903 --> 00:16:12,472 inside your apartment? 300 00:16:12,472 --> 00:16:13,906 - It's not the worst thing in the world. - I don't know why 301 00:16:13,906 --> 00:16:15,242 if you're just not admitting that you know it's bad 302 00:16:15,242 --> 00:16:16,343 or you're trying to make me feel better, 303 00:16:16,343 --> 00:16:18,045 but, like, it's not normal, babe. 304 00:16:20,080 --> 00:16:21,348 The thing with me and Rob 305 00:16:21,348 --> 00:16:23,350 is that, obviously, we was raised very differently. 306 00:16:23,350 --> 00:16:26,853 Like, I was raised in, like, really nice houses in Spain. 307 00:16:26,853 --> 00:16:29,389 Like, nice cars, good education, stuff like that. 308 00:16:29,389 --> 00:16:31,758 And then Rob was raised, you know, obviously, in the hood 309 00:16:31,758 --> 00:16:33,660 and not the best areas and stuff. 310 00:16:33,660 --> 00:16:35,495 So, like, he will get defensive about it. 311 00:16:35,495 --> 00:16:37,497 Like, he's definitely defensive about where he lives. 312 00:16:37,497 --> 00:16:39,099 Because I get, like, this is his house. 313 00:16:39,099 --> 00:16:41,068 So I don't want to, like, slag it off too much 314 00:16:41,068 --> 00:16:42,602 and be like "Oh, it's absolutely terrible," 315 00:16:42,602 --> 00:16:43,636 but it is. 316 00:16:44,637 --> 00:16:46,173 I'm gonna bring you down to Earth a little bit. 317 00:16:46,173 --> 00:16:49,342 You want to be with me, I'm a down to Earth person. 318 00:16:49,342 --> 00:16:52,079 And in that sense, we have different mindsets about certain things. 319 00:16:52,079 --> 00:16:52,879 And like-- 320 00:16:54,614 --> 00:16:55,615 Oh. 321 00:16:55,615 --> 00:16:57,250 Can I? 322 00:16:57,250 --> 00:17:00,587 - Rob. - I was gonna go bathroom. My bad. Damn. 323 00:17:03,790 --> 00:17:06,293 So should I wait for him to finish, or... 324 00:17:06,293 --> 00:17:07,860 Mind your business! 325 00:17:09,296 --> 00:17:10,930 You're not missing out on nothing. 326 00:17:10,930 --> 00:17:12,965 You don't not have something. 327 00:17:12,965 --> 00:17:14,801 - You got everything you need. - Got all but an inside bathroom. 328 00:17:14,801 --> 00:17:17,504 - An inside bathroom. - I don't have a dining room. I don't have chairs. 329 00:17:17,504 --> 00:17:19,139 - I don't have a real kitchen. - Man, we had an inside bathroom 330 00:17:19,139 --> 00:17:21,341 that would just be a dirtier house. 331 00:17:22,209 --> 00:17:23,843 Anway, it's not ideal is the point. 332 00:17:23,843 --> 00:17:26,379 And I'd like somewhere at least with a bathroom 333 00:17:26,379 --> 00:17:27,780 inside the building. 334 00:17:27,780 --> 00:17:30,717 - All right. Well, what did I say last night? - It's not that crazy. 335 00:17:30,717 --> 00:17:33,353 - What did you say? - I said we're not gonna talk about this everyday. 336 00:17:35,888 --> 00:17:38,358 The "when are we moving" talk is gonna get old real quick. 337 00:17:38,358 --> 00:17:40,893 It's basically her telling me about how I'm inadequate. 338 00:17:40,893 --> 00:17:43,530 And I don't like that feeling at all. 339 00:17:43,530 --> 00:17:48,201 You know, she's used to her family paying her rent 340 00:17:48,201 --> 00:17:51,738 and being like, "Okay, you can move in to the new spot now." 341 00:17:51,738 --> 00:17:53,873 Like, that's not how it works anymore. 342 00:17:53,873 --> 00:17:55,175 I don't want to keep hearing about it. 343 00:17:55,175 --> 00:17:56,376 And it's gonna be one of those things that, 344 00:17:56,376 --> 00:17:57,510 as soon as she says it, 345 00:17:57,510 --> 00:17:59,979 it's gonna put me in the wrong headspace, 346 00:17:59,979 --> 00:18:01,281 it's probably gonna piss me off, 347 00:18:01,281 --> 00:18:02,815 and I'm not gonna want to talk to her. 348 00:18:15,795 --> 00:18:18,165 Oh, bub, he's out like a light. 349 00:18:18,998 --> 00:18:21,201 He has no clue you're here. 350 00:18:23,536 --> 00:18:28,241 ♪ We should come and live together ♪ 351 00:18:28,241 --> 00:18:32,645 ♪ And do these radical ways of thought ♪ 352 00:18:38,918 --> 00:18:41,020 Our first night in Rochester 353 00:18:41,020 --> 00:18:43,523 was interesting. 354 00:18:43,523 --> 00:18:45,358 We got into a little tiff about me being a witch 355 00:18:45,358 --> 00:18:46,659 and then my animals in the bed. 356 00:18:46,659 --> 00:18:48,295 Then, you know, we got back together 357 00:18:48,295 --> 00:18:49,529 and figured it out. 358 00:18:49,529 --> 00:18:52,199 And then we had amazing sex. 359 00:18:52,199 --> 00:18:56,269 Even though we get frustrated with each other, we still love each other. 360 00:18:56,269 --> 00:18:59,005 And we express our love through sex. 361 00:18:59,005 --> 00:19:01,774 So, yeah, we banged it out. We always bang it out. 362 00:19:01,774 --> 00:19:03,643 Mmm-hmm. 363 00:19:04,477 --> 00:19:06,446 His freak number is off the charts. 364 00:19:42,282 --> 00:19:43,250 Okay. 365 00:19:45,452 --> 00:19:46,586 Yeah. 366 00:19:50,690 --> 00:19:56,963 So, today I am taking Manuel to the local grocery store in Rochester. 367 00:19:57,764 --> 00:19:58,998 My refrigerator was empty. 368 00:19:58,998 --> 00:20:00,733 And in my defense, 369 00:20:00,733 --> 00:20:03,370 it was empty because I was waiting for him to get here. 370 00:20:10,943 --> 00:20:14,514 Let's get some groceries. 371 00:20:26,393 --> 00:20:27,527 Manuel literally can eat the same thing 372 00:20:27,527 --> 00:20:28,595 every single day. 373 00:20:28,595 --> 00:20:30,763 Rice, avocado... 374 00:20:30,763 --> 00:20:33,099 - ...tomato, red onion. - Yes. Onions. 375 00:20:33,099 --> 00:20:35,935 Not white onion, not shallots. 376 00:20:35,935 --> 00:20:37,003 - Oh, okay. - Red onion, 377 00:20:37,003 --> 00:20:38,505 and sardines. 378 00:20:38,505 --> 00:20:39,839 He is Gucci. 379 00:20:40,540 --> 00:20:41,508 He is Gucci. 380 00:20:44,844 --> 00:20:45,912 Gucci is... 381 00:20:55,355 --> 00:20:57,123 What's up? What do you... 382 00:21:38,931 --> 00:21:39,766 Huh? 383 00:22:26,112 --> 00:22:26,946 Mmm-hmm. 384 00:22:58,811 --> 00:23:00,447 So this whole time, 385 00:23:00,447 --> 00:23:01,948 Manuel's mom has been thinking 386 00:23:01,948 --> 00:23:05,351 that he is out working in Guayaquil 387 00:23:05,452 --> 00:23:08,354 when, in reality, he's been in the States with me. 388 00:23:08,455 --> 00:23:12,492 I found out that he was coming over here in secret when he was in Guayaquil. 389 00:23:12,492 --> 00:23:14,226 And he said, "No, I'm not gonna tell her until I get there." 390 00:23:14,226 --> 00:23:15,094 And I'm like... 391 00:23:16,663 --> 00:23:18,230 "You're gonna tell her now." 392 00:23:18,230 --> 00:23:20,633 And he was like, "No, it's better this way." 393 00:23:20,633 --> 00:23:23,035 And I'm like, "But it's not." 394 00:23:23,035 --> 00:23:25,738 And he's like, "I know how to handle things with my mom." 395 00:23:25,738 --> 00:23:27,540 And I was like, "Okay. Then you do that." 396 00:24:11,718 --> 00:24:14,086 Manuel has always been on the secretive side. 397 00:24:14,086 --> 00:24:15,955 It has always kind of bothered me. 398 00:24:15,955 --> 00:24:18,825 And now that he is here and I'm seeing this happen, 399 00:24:18,825 --> 00:24:21,861 and not only is it with me but it's also with his family, too. 400 00:24:21,861 --> 00:24:24,531 We haven't even touched the whole kid situation. 401 00:24:24,531 --> 00:24:26,933 The man has two teenage children at home. 402 00:24:26,933 --> 00:24:30,102 Like, do they even know I'm about to be a step-mom? 403 00:24:30,102 --> 00:24:31,704 It's not really my business. 404 00:24:31,704 --> 00:24:33,673 Manuel's kids are older. 405 00:24:33,673 --> 00:24:37,443 They're used to him being away for work for long stretches of time, 406 00:24:37,544 --> 00:24:41,548 but I at least hope that they know about me. 407 00:24:51,190 --> 00:24:53,693 I've talked to Manuel about opening up to me. 408 00:24:54,894 --> 00:24:56,563 It 100% worries me. 409 00:24:56,563 --> 00:25:00,466 I'm supposed to be committing my whole self to this human. 410 00:25:00,567 --> 00:25:02,769 We have less than 90 days to figure this out. 411 00:25:06,906 --> 00:25:09,208 Baby, there's no way I can work full time 412 00:25:09,208 --> 00:25:11,110 and leave you at home here all day, 413 00:25:11,110 --> 00:25:15,414 so I ended up quitting my job. 414 00:25:23,656 --> 00:25:25,892 One of the reasons why I move here 415 00:25:25,892 --> 00:25:28,194 you said, "Because I have a job." 416 00:25:29,195 --> 00:25:30,663 I'm scared, baby. 417 00:25:35,635 --> 00:25:37,970 ♪ Handcuffed on a train track ♪ 418 00:25:37,970 --> 00:25:40,873 ♪ Five steps forward Taking ten back ♪ 419 00:25:40,873 --> 00:25:44,110 ♪ Freedom That's the dream though ♪ 420 00:25:49,115 --> 00:25:49,949 Ohh. 421 00:25:58,858 --> 00:25:59,826 ♪ Unbreakable ♪ 422 00:25:59,826 --> 00:26:03,329 ♪ Na, na, na, na ♪ 423 00:26:03,329 --> 00:26:06,833 ♪ Na, na, na, na Unbreakable ♪ 424 00:26:10,036 --> 00:26:13,773 I love you. 425 00:26:24,651 --> 00:26:25,417 And... 426 00:26:30,489 --> 00:26:33,693 I can have sex every day, three times a day. 427 00:26:33,693 --> 00:26:34,927 I, yeah. 428 00:26:34,927 --> 00:26:36,663 For me, the more sex, 429 00:26:36,663 --> 00:26:38,464 the more I will get along with you. 430 00:26:41,200 --> 00:26:42,234 We both are gonna 431 00:26:42,234 --> 00:26:44,503 - try our best. - To not to argue as much. 432 00:26:44,503 --> 00:26:46,706 - Pinky promise? - Pinky promise. 433 00:26:47,874 --> 00:26:49,108 We're starting fresh. 434 00:26:51,911 --> 00:26:54,013 It feels good that Jasmine and I 435 00:26:54,013 --> 00:26:56,749 have seemed to have gotten our intimacy back, 436 00:26:56,749 --> 00:26:58,184 you know, last night. 437 00:26:58,184 --> 00:26:59,719 Because it felt like, wow, you know, 438 00:26:59,719 --> 00:27:02,822 this could be the start of, like, forever for us 439 00:27:02,822 --> 00:27:04,456 to be together, you know? 440 00:27:04,456 --> 00:27:06,158 When it comes to intimacy, 441 00:27:06,158 --> 00:27:08,695 I think Jasmine and I are gonna be fine 442 00:27:08,695 --> 00:27:11,831 as long as we, you know, not argue so much. 443 00:27:13,900 --> 00:27:15,334 When did you buy this bread? 444 00:27:17,837 --> 00:27:19,471 I just bought it right before you got here. 445 00:27:20,472 --> 00:27:24,176 It has honey. Where does honey come from? 446 00:27:25,812 --> 00:27:29,716 - Where does honey come from? - It comes from bees. 447 00:27:29,716 --> 00:27:30,917 What are bees? 448 00:27:32,251 --> 00:27:33,485 Bees are insects. 449 00:27:33,485 --> 00:27:36,088 And insects are also animals. 450 00:27:37,556 --> 00:27:41,227 I'm so hungry after all the calories that I burned last night 451 00:27:41,227 --> 00:27:42,294 having sex with him. 452 00:27:42,294 --> 00:27:43,830 I'm ready to eat. 453 00:27:43,830 --> 00:27:45,998 And there is nothing for me. 454 00:27:45,998 --> 00:27:49,736 He knows that I'm vegan and I take it very seriously. 455 00:27:49,736 --> 00:27:51,570 It's like a religion for me. 456 00:27:55,007 --> 00:27:58,377 There is nothing more attractive 457 00:27:58,377 --> 00:28:00,747 than a man that cares about animals. 458 00:28:00,747 --> 00:28:01,748 But... 459 00:28:05,117 --> 00:28:06,252 I hate to say that. 460 00:28:06,252 --> 00:28:08,487 But I'm hoping that once we're together 461 00:28:08,487 --> 00:28:12,158 I'm gonna slowly make him transition into veganism. 462 00:28:12,959 --> 00:28:13,960 I won't even tell him. 463 00:28:16,328 --> 00:28:18,430 - Are you cold? - Yeah. 464 00:28:18,430 --> 00:28:22,268 I brought this robe and stuff, 465 00:28:22,268 --> 00:28:24,837 but it's not gonna work for Michigan. 466 00:28:24,837 --> 00:28:26,272 This is too cold in here. 467 00:28:26,272 --> 00:28:29,842 I can grab you, like, a long John top 468 00:28:29,842 --> 00:28:31,343 because I have quite a few. 469 00:28:32,879 --> 00:28:37,784 Baby, no offense, but I cannot keep wearing your clothes. 470 00:28:37,784 --> 00:28:39,852 Why not? You like wearing my clothes. 471 00:28:39,852 --> 00:28:42,789 - You stole some of my shirts in Panama and kept them... - It was because 472 00:28:42,789 --> 00:28:45,925 - you were coming back to the United States. - Out of my suitcase. 473 00:28:45,925 --> 00:28:51,030 But now I have you 24/7, I want to have my own clothes. 474 00:28:51,030 --> 00:28:52,799 Please, baby. 475 00:28:52,799 --> 00:28:56,202 And also, like, I don't want to overwhelm you, baby. 476 00:28:56,202 --> 00:29:00,339 But you said that you were gonna be willing to make any adjustment 477 00:29:00,339 --> 00:29:02,909 to make me feel like I'm home. 478 00:29:02,909 --> 00:29:07,113 And it's not just me acting like a brat like, "Oh, I want everything new." 479 00:29:07,113 --> 00:29:09,581 It's just that things are, they don't work. 480 00:29:09,581 --> 00:29:11,951 Baby, it's not just having all old stuff. 481 00:29:11,951 --> 00:29:16,055 But even to cook something as simple as this, it took forever. 482 00:29:17,957 --> 00:29:20,059 All this stuff that Jasmine's mentioning. 483 00:29:20,059 --> 00:29:24,230 She wants to replace the new bed, new everything in every room. 484 00:29:24,230 --> 00:29:26,132 It's a little overwhelming, to be honest. 485 00:29:26,132 --> 00:29:27,599 We can't do it all at once. 486 00:29:27,599 --> 00:29:31,270 It's impossible, especially with a wedding coming up. 487 00:29:31,270 --> 00:29:34,706 And there's something that I have to tell Jasmine that I haven't told her yet. 488 00:29:34,706 --> 00:29:37,143 And I'm a little bit nervous 489 00:29:37,143 --> 00:29:40,446 of, you know, how I'm gonna break this news to her. 490 00:29:41,848 --> 00:29:43,850 Baby, I have to tell you something. 491 00:29:47,286 --> 00:29:48,120 Um... 492 00:29:49,856 --> 00:29:53,459 You are my priority, and I want to spend all the time with you 493 00:29:53,459 --> 00:29:54,861 to get you on your feet. 494 00:29:56,262 --> 00:29:57,729 There's no way I can work full time 495 00:29:57,729 --> 00:29:59,899 and leave you at home here all day 496 00:29:59,899 --> 00:30:01,868 when there's all these things that we have to do. 497 00:30:01,868 --> 00:30:04,770 I just, you know, I need to give you attention 498 00:30:04,770 --> 00:30:06,438 from the day one that you're here. 499 00:30:07,606 --> 00:30:09,708 So I ended up... 500 00:30:11,777 --> 00:30:13,012 ...quitting my job... 501 00:30:14,513 --> 00:30:15,781 ...just before you came. 502 00:30:20,887 --> 00:30:23,522 We're gonna be living off of my savings. 503 00:30:23,522 --> 00:30:28,694 But it's enough for us to live comfortably until we get married, 504 00:30:28,694 --> 00:30:30,863 and then I'll get a new job. 505 00:30:39,906 --> 00:30:41,440 You shouldn't have made this decision 506 00:30:41,440 --> 00:30:43,375 without telling me first, baby. 507 00:30:45,044 --> 00:30:47,113 One of the reasons why I moved here 508 00:30:47,113 --> 00:30:51,483 and you didn't move to Panama you said, "Because I have a job." 509 00:30:51,483 --> 00:30:56,288 Yes, but I quit to be with you so you're not gonna be by yourself 510 00:30:56,288 --> 00:30:58,324 and so I could get you on your feet. 511 00:31:06,832 --> 00:31:09,768 I completely depend on Gino, 512 00:31:09,768 --> 00:31:13,339 and I have other people who depend on me as well. 513 00:31:18,177 --> 00:31:22,614 ...to the United States because we need a sponsor, and now he quit his job. 514 00:31:29,989 --> 00:31:32,959 Are we gonna be financially prepared? 515 00:31:34,826 --> 00:31:36,662 It's a matter of budgeting our money 516 00:31:36,662 --> 00:31:38,330 - and not overspending on things - Well, we're... 517 00:31:38,330 --> 00:31:40,299 that are not necessary at this moment. 518 00:31:40,299 --> 00:31:45,972 Maybe we just have a wedding ceremony and that's it. 519 00:31:45,972 --> 00:31:49,241 The wedding is the last of my concerns. 520 00:31:49,241 --> 00:31:51,510 Don't worry about it. You're stressing out over nothing. 521 00:31:58,985 --> 00:32:00,119 I'm stressed. 522 00:32:01,387 --> 00:32:03,555 - Don't be stressed. - I'm scared, baby. 523 00:32:04,556 --> 00:32:07,426 I mean, I love you, baby, and... 524 00:32:07,426 --> 00:32:08,995 Don't be stressed. Oh, come on. 525 00:32:08,995 --> 00:32:10,997 - You don't have to be stressed. - I'm so stressed. 526 00:32:16,135 --> 00:32:19,838 This is not the life that he proposed to me 527 00:32:19,838 --> 00:32:21,173 to have here in the United States. 528 00:32:21,173 --> 00:32:23,575 We cannot make this kind of big decision 529 00:32:23,575 --> 00:32:26,345 without consulting each other. 530 00:32:26,345 --> 00:32:30,482 Because then our needs are not gonna be taken care of. 531 00:32:31,783 --> 00:32:34,186 So if it is just the start 532 00:32:34,186 --> 00:32:36,755 and this is gonna be the dynamic of our relationship, 533 00:32:36,755 --> 00:32:38,224 this is not gonna work. 534 00:32:39,158 --> 00:32:41,060 I'm gonna go and take a shower, okay? 535 00:33:01,813 --> 00:33:03,715 - You all in my phone. - Who is that? 536 00:33:03,715 --> 00:33:05,651 That, I don't know. 537 00:33:05,651 --> 00:33:08,487 - Maybe... - It's just some random page I follow. 538 00:33:08,487 --> 00:33:11,490 I would describe myself as a very jealous person. 539 00:33:13,859 --> 00:33:15,061 ...it just really broke my trust. 540 00:33:15,061 --> 00:33:17,063 Didn't you find me on a page 541 00:33:17,063 --> 00:33:18,230 - that posts nothing... - When I was single. 542 00:33:26,238 --> 00:33:28,707 There's a lot on the line for this trip. 543 00:33:28,707 --> 00:33:32,544 We've had so many problems. I don't want it to get to that level again. 544 00:33:32,544 --> 00:33:36,282 I want to feel that I'm making the right choice. 545 00:33:48,694 --> 00:33:51,097 ♪ I love the way you're wonderful ♪ 546 00:33:51,097 --> 00:33:52,831 ♪ Wonderful tonight ♪ 547 00:33:52,831 --> 00:33:57,002 ♪ Magic has me hypnotized Everyone in sight ♪ 548 00:33:57,103 --> 00:33:58,870 ♪ They know they know you're wonderful ♪ 549 00:33:58,870 --> 00:34:00,839 ♪ Wonderful tonight ♪ 550 00:34:09,315 --> 00:34:11,183 Nikki arrives today in Moldova... 551 00:34:14,653 --> 00:34:17,989 Nine month, it's a long time to not see my fiancée. 552 00:34:24,363 --> 00:34:27,666 When Nikki's waking up my time I go to sleep. 553 00:34:27,666 --> 00:34:28,534 And... 554 00:34:32,438 --> 00:34:36,041 Sometimes we don't have energy for speaking. 555 00:34:36,708 --> 00:34:38,177 And sometimes we fight. 556 00:34:42,648 --> 00:34:44,616 This is the favorite thing of Nikki. 557 00:34:51,390 --> 00:34:53,825 Because we will see how it work here 558 00:34:53,825 --> 00:34:55,394 with my parents, with my friends. 559 00:36:30,456 --> 00:36:34,560 I need to go put on my heels, freshen up. 560 00:36:40,566 --> 00:36:43,269 Yas, honey, now he can suck on that tongue. 561 00:36:43,269 --> 00:36:44,436 Just kidding. 562 00:36:50,309 --> 00:36:51,743 Okay. 563 00:36:51,743 --> 00:36:55,046 When Justin sees me today, he's gonna say, 564 00:36:55,046 --> 00:36:57,283 "I wanna spend the rest of my life 565 00:36:57,283 --> 00:36:59,451 with that crazy-ass bitch." 566 00:37:01,653 --> 00:37:02,821 Hmm. 567 00:37:07,493 --> 00:37:11,330 I'm about to walk through the arrivals door, and I'm feeling 568 00:37:11,330 --> 00:37:14,800 so many nerves running through my body, 569 00:37:14,800 --> 00:37:16,067 and it's like butterflies. 570 00:37:17,536 --> 00:37:19,371 This trip is important for me 571 00:37:19,371 --> 00:37:21,973 because I wanna feel that 572 00:37:21,973 --> 00:37:23,975 I'm making the right choice for us 573 00:37:23,975 --> 00:37:25,377 giving a second chance at love. 574 00:37:39,791 --> 00:37:42,328 Hi. Aw, I missed you. 575 00:37:42,328 --> 00:37:43,995 Come on... 576 00:37:43,995 --> 00:37:45,063 Mmm! 577 00:37:45,063 --> 00:37:47,198 ♪ I know that we're breaking through ♪ 578 00:37:51,403 --> 00:37:53,839 Oh... 579 00:37:53,839 --> 00:37:56,808 ♪ And I said you should know ♪ 580 00:37:56,808 --> 00:37:58,810 ♪ We are unstoppable ♪ 581 00:38:07,653 --> 00:38:09,588 This is my fiancé, Nicole. 582 00:38:09,588 --> 00:38:13,425 And I'm feel in love, and... 583 00:38:14,426 --> 00:38:15,494 Aww. 584 00:38:18,664 --> 00:38:20,466 You look so handsome. 585 00:38:24,102 --> 00:38:25,737 My first kiss in nine months, 586 00:38:25,737 --> 00:38:28,006 burn my lips. 587 00:38:28,006 --> 00:38:31,443 - I feel like burn. - Maybe it wasn't his kiss in nine months. 588 00:38:31,443 --> 00:38:33,144 It's so hot. 589 00:38:33,144 --> 00:38:35,847 This is Nikki kiss. 590 00:38:35,847 --> 00:38:37,783 This is special. 591 00:38:37,783 --> 00:38:39,818 - Oh, my goodness. - Look, baby. 592 00:38:39,818 --> 00:38:42,153 - It's your favorite, rose. - I am impressed. 593 00:38:42,153 --> 00:38:44,155 - I love it, thank you. - Give me a kiss. 594 00:38:45,391 --> 00:38:48,427 Finally getting to kiss my love 595 00:38:48,427 --> 00:38:50,128 for the first time in nine months, 596 00:38:50,128 --> 00:38:52,398 it's like a dream come true. 597 00:38:52,398 --> 00:38:55,701 But, there's issues that we need to work through, 598 00:38:55,701 --> 00:38:57,135 and this is why I'm here. 599 00:39:02,641 --> 00:39:04,410 But let's get beyond that, 600 00:39:04,410 --> 00:39:06,412 and maybe we can work on something. 601 00:39:06,412 --> 00:39:09,415 I wanna know that I'm here and he's here, 602 00:39:09,415 --> 00:39:11,116 we're meeting together. 603 00:39:12,083 --> 00:39:13,084 We'll see. 604 00:39:21,593 --> 00:39:22,794 ♪ Unh, yeah ♪ 605 00:39:22,794 --> 00:39:24,262 ♪ You don't want this problem ♪ 606 00:39:24,262 --> 00:39:25,797 ♪ Unh, yeah ♪ 607 00:39:25,797 --> 00:39:27,198 ♪ It's whatever you want ♪ 608 00:39:27,198 --> 00:39:29,635 This is what brought me to California. 609 00:39:29,635 --> 00:39:31,336 - The beach? - Yes. 610 00:39:32,604 --> 00:39:34,072 The ocean was calling me. 611 00:39:42,147 --> 00:39:45,651 So, today is Sophie's first real day in LA, 612 00:39:45,651 --> 00:39:46,718 and I'm gonna take her to one of my 613 00:39:46,718 --> 00:39:49,054 favorite places to go, which is the ocean. 614 00:39:49,054 --> 00:39:50,155 I'mma bring her to Venice Beach, 615 00:39:50,155 --> 00:39:52,824 and hopefully we have, like, a really nice time. 616 00:39:52,824 --> 00:39:54,626 See, check it out. 617 00:39:56,094 --> 00:39:57,463 That's Santa Monica. 618 00:39:58,464 --> 00:39:59,765 - You can see it from here. - Oh, nice. 619 00:39:59,765 --> 00:40:01,132 I don't know if you even remember that but 620 00:40:01,132 --> 00:40:02,901 - you can definitely see it. - Yeah, the pier is there. 621 00:40:02,901 --> 00:40:04,603 I love the pier. 622 00:40:04,603 --> 00:40:06,505 It would be nice to, like, live out here. 623 00:40:06,505 --> 00:40:08,440 Yeah, it'd be awesome to live out here. 624 00:40:08,440 --> 00:40:11,142 How much do you reckon it would be for, like, one of those? 625 00:40:11,142 --> 00:40:12,644 Uh, too much? 626 00:40:12,644 --> 00:40:14,079 How much? 627 00:40:14,079 --> 00:40:16,247 No, these are not gonna be cheap. 628 00:40:16,247 --> 00:40:17,683 Like, like those ones are super cute, 629 00:40:17,683 --> 00:40:19,150 with, like, the open windows. 630 00:40:19,150 --> 00:40:20,919 Yeah, I get it. They're all really cute. 631 00:40:20,919 --> 00:40:22,253 - They're ideal. - I'd live in that one. 632 00:40:22,253 --> 00:40:24,022 Sure, me too. 633 00:40:24,022 --> 00:40:27,693 I'm sure-- Look, look at the price. 634 00:40:27,693 --> 00:40:31,797 Twenty-five thousand a month for one of these houses over here. 635 00:40:31,797 --> 00:40:34,332 I feel like me and Rob would be a lot happier if we lived near the beach. 636 00:40:34,332 --> 00:40:36,001 'Cause while we was in Mexico together, 637 00:40:36,001 --> 00:40:38,003 we lived on the beach. We were very happy the whole time. 638 00:40:38,003 --> 00:40:39,638 I don't know, like, if you really, 639 00:40:39,638 --> 00:40:41,673 really wanted to live there, you could try to ask for help. 640 00:40:41,673 --> 00:40:42,974 - No. - That's up to you. 641 00:40:42,974 --> 00:40:44,409 If not, we could stay in Inglewood. 642 00:40:48,146 --> 00:40:49,881 - How much-- - I feel like we'd be happy there, though. 643 00:40:49,881 --> 00:40:51,049 How much you got on it? 644 00:40:53,084 --> 00:40:55,687 - No comment. -"No comment." You ain't got nothing. 645 00:40:55,687 --> 00:40:57,656 - You just wanna live there. - No, but I can't work right now. 646 00:40:57,656 --> 00:41:01,059 Well, when you can work, then maybe, yeah. 647 00:41:03,294 --> 00:41:05,196 When I was about 16, 17 years old, 648 00:41:05,196 --> 00:41:07,032 I started just doing waitressing and I afford, 649 00:41:07,032 --> 00:41:08,900 like, a little apartment in the countryside, like, 650 00:41:08,900 --> 00:41:11,302 I completely disassociate myself from my family 651 00:41:11,302 --> 00:41:13,238 and just thought, "I wanna be independent." 652 00:41:13,238 --> 00:41:16,374 And like, since then, they don't give me any money. 653 00:41:16,374 --> 00:41:18,243 And I'll never ask them. Like, I'll never be like, 654 00:41:18,243 --> 00:41:19,611 "Hey, give me some money," like, 655 00:41:19,611 --> 00:41:21,580 I, you know, I've never asked them for anything. 656 00:41:21,580 --> 00:41:24,883 That's just because I think it's important to be, like, independent. 657 00:41:24,883 --> 00:41:26,552 And sometimes, he's a bit annoying, 'cause he's, 658 00:41:26,552 --> 00:41:28,219 if we're going through hardships, he's like, 659 00:41:28,219 --> 00:41:30,722 "Ask your family for money." Which does annoy me, 660 00:41:30,722 --> 00:41:33,892 because I just wanna be, like, proud of myself 661 00:41:33,892 --> 00:41:35,126 and, like, actually accomplish stuff. 662 00:41:35,126 --> 00:41:36,795 And it's like, I'm not gonna be just, like, 663 00:41:36,795 --> 00:41:38,163 "Oh, what do you do for a job?" 664 00:41:38,163 --> 00:41:39,965 "Oh, family money is my job." 665 00:41:39,965 --> 00:41:42,400 Like, I just-- That's not what I wanna do. 666 00:41:50,642 --> 00:41:53,011 - You all in my phone. - No, I'm not. 667 00:41:53,011 --> 00:41:54,780 - You are, kinda. - I'm looking at the beach. 668 00:41:55,714 --> 00:41:56,915 - Whoa. - Who is that? 669 00:41:56,915 --> 00:41:58,584 Not, I don't know. 670 00:41:58,584 --> 00:42:00,786 - Wait, who is that? - It's just some random page I follow. 671 00:42:02,921 --> 00:42:05,356 Not somebody I follow, it's just some random page. 672 00:42:05,356 --> 00:42:06,858 That's crazy. 673 00:42:06,858 --> 00:42:10,061 - What? - That's crazy, you follow that page. 674 00:42:10,061 --> 00:42:12,931 I pull my phone out, and this random post 675 00:42:12,931 --> 00:42:16,201 by some page that posts random stuff, 676 00:42:16,201 --> 00:42:20,606 posted, um, basically posted a girl in a Dora the Explorer outfit, 677 00:42:20,606 --> 00:42:22,107 but with, like, booty shorts. 678 00:42:22,107 --> 00:42:24,042 Uh, Sophie did not like that. 679 00:42:24,042 --> 00:42:25,510 She can be very jealous. 680 00:42:25,611 --> 00:42:28,413 And, I mean, I wish she wasn't, 681 00:42:28,413 --> 00:42:30,916 'cause, you know, I would like to have, like, kind of a, 682 00:42:30,916 --> 00:42:34,620 a more just, a mellow, chill relationship. 683 00:42:34,620 --> 00:42:36,622 It's not like I follow any of the girls. 684 00:42:36,622 --> 00:42:39,625 I just follow a page that posts that type of stuff. 685 00:42:41,627 --> 00:42:43,428 Didn't you find me on a page 686 00:42:43,428 --> 00:42:44,896 - that posts nothing but... - When I was single. 687 00:42:44,896 --> 00:42:46,632 - When I was single, yes. - ...nothing but good-looking guys? 688 00:42:46,632 --> 00:42:48,967 When I was single, yes. I don't follow that page anymore. 689 00:42:48,967 --> 00:42:50,235 - You don't? - No. 690 00:42:50,235 --> 00:42:52,003 Well, I wouldn't know 'cause I'm not all in your phone. 691 00:42:53,639 --> 00:42:55,907 I think that's weird, but okay. 692 00:42:55,907 --> 00:42:57,475 - I mean... - It's very weird. 693 00:42:57,475 --> 00:42:59,745 Like I said, it's not like I'm following any other girls. 694 00:42:59,745 --> 00:43:01,780 I just follow a page that post stuff like that, 695 00:43:01,780 --> 00:43:04,449 which, to be honest with you, the way that that stuff goes, 696 00:43:04,449 --> 00:43:06,652 it's like, they might not even used to post it. 697 00:43:06,652 --> 00:43:08,386 I don't know when I followed this page. 698 00:43:11,489 --> 00:43:15,326 I mean, I would describe myself as a very jealous person. 699 00:43:15,326 --> 00:43:17,395 Like, I'm very honest about it. I know I'm jealous. 700 00:43:18,496 --> 00:43:19,965 But at the same time, it's like, 701 00:43:19,965 --> 00:43:22,734 Rob hasn't necessarily been the most loyal fiancé. 702 00:43:24,102 --> 00:43:25,570 I'm sorry, babe. 703 00:43:31,710 --> 00:43:34,245 just because we hadn't seen each other in a while. 704 00:43:34,245 --> 00:43:35,681 And I'm not excusing it, 705 00:43:35,681 --> 00:43:37,983 but I gave him the benefit of the doubt that, 706 00:43:37,983 --> 00:43:39,685 like, you know, he made a mistake. 707 00:43:39,685 --> 00:43:41,820 But it's starting to feel more real 708 00:43:41,820 --> 00:43:43,588 now that we're getting closer to the 90 days. 709 00:43:43,689 --> 00:43:46,357 And it's now even more pressure on me, like, 710 00:43:46,357 --> 00:43:50,428 "Can I trust this man? Is what he's done acceptable, or is it not?" 711 00:43:50,428 --> 00:43:54,299 And it's just, like, a really overwhelming feeling for me. 712 00:44:00,571 --> 00:44:02,908 Hi! 713 00:44:02,908 --> 00:44:05,410 Mijo! 714 00:44:05,410 --> 00:44:07,846 My kids would never leave me without telling me, "goodbye." 715 00:44:08,947 --> 00:44:10,716 You didn't say, "goodbye," and you lied. 716 00:44:10,716 --> 00:44:12,517 You told your mom that you were going 717 00:44:12,517 --> 00:44:14,019 to another town to work. 718 00:44:14,019 --> 00:44:16,421 Being a mother, I'm a little hesitant 719 00:44:16,421 --> 00:44:18,289 because of how he left his family 720 00:44:18,289 --> 00:44:20,291 without saying goodbye. 721 00:44:23,729 --> 00:44:25,964 - He said, "It's fine." - Can I trust that? 722 00:44:47,418 --> 00:44:49,120 Yes, we have to get ready to see my mom. 723 00:44:50,756 --> 00:44:53,258 Tonight, we are going to a cute Mexican 724 00:44:53,258 --> 00:44:54,625 restaurant in my neighborhood, 725 00:44:54,625 --> 00:44:57,829 so Manuel can meet my mom for the first time. 726 00:44:57,829 --> 00:45:01,166 I can't stress enough how important this first meeting is. 727 00:45:01,166 --> 00:45:04,235 Mom Dukes is the matriarch of the family. 728 00:45:04,235 --> 00:45:07,873 And I do a lot of smile and nodding with Manuel. 729 00:45:07,873 --> 00:45:10,275 My mom is gonna be doing a lot of, 730 00:45:10,275 --> 00:45:12,878 "What are you saying? No, sir." 731 00:45:12,878 --> 00:45:15,246 So, I just hope that Manuel 732 00:45:15,246 --> 00:45:18,583 can do a lot of smile and nodding with my mom. 733 00:45:24,055 --> 00:45:25,456 Mmm-hmm. 734 00:45:26,657 --> 00:45:29,094 Manuel did not have time to go home to go 735 00:45:29,094 --> 00:45:31,129 get any sort of clothing or anything, 736 00:45:31,129 --> 00:45:33,799 so I got him some button-down, some shirts. 737 00:45:33,799 --> 00:45:36,401 I'm not gonna let him wear some old, sweaty T-shirt 738 00:45:36,401 --> 00:45:37,803 to meet my family for the first time. 739 00:45:37,803 --> 00:45:39,805 And I have fantastic taste. 740 00:45:39,805 --> 00:45:42,407 Every time he steps out the door in something I bought, 741 00:45:42,407 --> 00:45:44,009 somebody compliments him on it. 742 00:45:54,285 --> 00:45:55,821 what's most important is that 743 00:46:06,331 --> 00:46:09,167 Use this one. I think this will work really well. 744 00:46:12,003 --> 00:46:13,171 Okay. 745 00:46:15,240 --> 00:46:17,843 During, uh, dinner, we don't want hats. 746 00:46:52,077 --> 00:46:54,379 - Hello. - Hi. 747 00:46:54,379 --> 00:46:56,081 - Hi. - Hi. 748 00:46:56,081 --> 00:46:57,282 How are you? 749 00:46:57,282 --> 00:46:59,584 Good, so good to see you. 750 00:47:04,122 --> 00:47:05,891 - Samuel, how are you? - I'm doing good. 751 00:47:05,891 --> 00:47:07,258 I'm so good. 752 00:47:12,163 --> 00:47:14,632 I'm happy. 753 00:47:17,735 --> 00:47:19,670 I'm really close with my mom. 754 00:47:19,670 --> 00:47:22,540 I'm her oldest child. We're buddies. 755 00:47:22,540 --> 00:47:25,610 She had me at 16, so we grew up together. 756 00:47:25,610 --> 00:47:28,013 And I've been waiting for this moment 757 00:47:28,013 --> 00:47:30,115 for years and years and years and years and years. 758 00:47:30,115 --> 00:47:31,782 It's surreal. 759 00:47:31,782 --> 00:47:34,052 I'm gonna try to let you guys communicate. 760 00:47:34,052 --> 00:47:34,986 - Yeah. - So. 761 00:47:34,986 --> 00:47:36,354 Okay. 762 00:47:36,354 --> 00:47:37,288 She's trying to find-- 763 00:47:37,288 --> 00:47:38,456 You're finding that Google Translate. 764 00:47:38,456 --> 00:47:39,925 I'm trying to find the Google Translate. 765 00:47:44,729 --> 00:47:46,097 I got it. 766 00:47:46,932 --> 00:47:48,466 - Oh, I got it. - Oh, oh. Okay. 767 00:47:48,466 --> 00:47:49,400 Okay. 768 00:47:57,508 --> 00:47:58,944 Is that real? It was Spanish in here? 769 00:47:59,945 --> 00:48:02,047 Sia, you right. You do it faster. 770 00:48:02,047 --> 00:48:06,017 - Now we plan a wedding and babies. - Ooh. 771 00:48:09,955 --> 00:48:11,489 - Bien. - Manuel. 772 00:48:16,394 --> 00:48:18,796 Oh. 773 00:48:21,599 --> 00:48:24,469 - Yeah, sí. Yeah, sí. Yes. - That is it. 774 00:48:24,802 --> 00:48:26,104 Uh... 775 00:48:30,475 --> 00:48:31,977 - No. - No? 776 00:48:31,977 --> 00:48:33,211 No, quickly. 777 00:48:36,847 --> 00:48:38,583 My mom is a teacher, 778 00:48:38,583 --> 00:48:41,519 and she loves her job and she loves kids. 779 00:48:42,787 --> 00:48:45,423 Yeah, she wants grandkids really bad. 780 00:48:45,423 --> 00:48:47,858 She-- She's taken people's babies before. 781 00:48:47,858 --> 00:48:49,127 Not like kidnapped. 782 00:48:49,127 --> 00:48:51,662 But I mean like, she will babysit people's babies 783 00:48:51,662 --> 00:48:53,631 and like, "Oh, I got the baby here." 784 00:48:53,631 --> 00:48:57,668 Like, Mom, can you stop taking people's children? 785 00:48:59,704 --> 00:49:01,672 Does he miss his pa-- his family? 786 00:49:01,672 --> 00:49:04,175 I'm sure he does. 787 00:49:11,382 --> 00:49:12,850 He said he didn't say anything to anybody 788 00:49:12,850 --> 00:49:14,019 and it was really hard. 789 00:49:19,024 --> 00:49:21,826 But why not say anything to them to let them know? 790 00:49:41,246 --> 00:49:44,382 He felt more secure when he was actually here. 791 00:49:44,382 --> 00:49:46,717 Like the planes went through, nothing got cancelled. 792 00:49:46,717 --> 00:49:48,819 Everything actually happened 793 00:49:48,819 --> 00:49:50,388 before he said something. 794 00:49:50,388 --> 00:49:51,822 This is what he felt was right. 795 00:49:54,059 --> 00:49:56,094 My kids would never leave me without telling goodbye. 796 00:49:57,328 --> 00:49:58,929 You didn't say goodbye and you lied. 797 00:49:58,929 --> 00:50:02,067 It wasn't like you said, "I may be going to America, I don't know." 798 00:50:02,067 --> 00:50:03,734 Or, "I'm going to pick up the visa, 799 00:50:03,734 --> 00:50:04,969 I'll let you know the status of it." 800 00:50:04,969 --> 00:50:07,872 It was like, you told your mom that you were going, 801 00:50:08,806 --> 00:50:10,741 you know, to another town to work, 802 00:50:10,741 --> 00:50:11,942 which was false. 803 00:50:13,010 --> 00:50:14,379 How does that make you feel? 804 00:50:14,379 --> 00:50:16,481 - That you're the reason why he came, though. - I mean... 805 00:50:16,481 --> 00:50:19,184 - And that he left his family? - He... 806 00:50:19,184 --> 00:50:23,121 I just wish-- It didn't happen the way that it happened. 807 00:50:23,121 --> 00:50:24,255 But I'm glad it happened, 808 00:50:24,255 --> 00:50:26,357 and I think he-- he feels the same way. 809 00:50:26,357 --> 00:50:28,959 And we've worked really hard for this relationship, 810 00:50:28,959 --> 00:50:31,596 and we've worked really hard to be sitting here together right now, 811 00:50:31,596 --> 00:50:33,398 and I've dreamed of this moment. 812 00:50:38,403 --> 00:50:40,371 We-- We shall see. Time will tell. 813 00:50:40,371 --> 00:50:43,040 Time will tell. 814 00:50:46,977 --> 00:50:49,447 I just wanna make sure that you love and protect my daughter, 815 00:50:49,447 --> 00:50:50,948 that you love her with your whole heart, 816 00:50:50,948 --> 00:50:52,550 and your intentions are good. 817 00:50:52,550 --> 00:50:54,685 So I'm gonna be asking him a lot of questions. 818 00:50:54,685 --> 00:50:56,621 Tonight was round one. 819 00:50:56,621 --> 00:50:57,688 As time goes on, 820 00:50:57,688 --> 00:50:59,657 I'm gonna be questioning some things about him. 821 00:51:01,092 --> 00:51:03,261 If-- If I can just leave you guys with some advice, 822 00:51:03,261 --> 00:51:04,395 I would say, 823 00:51:04,395 --> 00:51:07,198 what's made my marriage strong is communication. 824 00:51:12,270 --> 00:51:13,604 He said it's fine. 825 00:51:13,604 --> 00:51:16,441 I do what I do, he doesn't wanna argue about this, but fine. 826 00:51:54,779 --> 00:51:55,846 When are you gonna let it go? 827 00:52:02,387 --> 00:52:04,322 It didn't last more than like, what, an hour? 828 00:52:04,322 --> 00:52:05,523 I didn't do anything. 829 00:52:05,523 --> 00:52:06,424 - You cheated, though. - I'm not-- You don't have to-- 830 00:52:06,424 --> 00:52:07,292 I did not cheat. 831 00:52:13,598 --> 00:52:15,400 ♪ Hold up, wait I'mma give it all it takes ♪ 832 00:52:15,400 --> 00:52:16,834 ♪ Goin' hard Don't need no brakes ♪ 833 00:52:16,834 --> 00:52:18,403 ♪ I'm a boss Let's get it straight ♪ 834 00:52:18,403 --> 00:52:19,604 ♪ If I eat I scrape the plate ♪ 835 00:52:23,040 --> 00:52:24,909 You think you'd ever be comfortable walking him? 836 00:52:24,909 --> 00:52:25,876 - No. - No? 837 00:52:25,876 --> 00:52:26,944 Well, not by myself. 838 00:52:29,847 --> 00:52:32,049 - Go where? - The nice parts of LA. 839 00:52:32,049 --> 00:52:34,685 ♪ I feel good I feel free ♪ 840 00:52:34,685 --> 00:52:37,388 ♪ I can do anything And be who I wanna be ♪ 841 00:52:39,724 --> 00:52:42,893 Yeah. 842 00:52:42,893 --> 00:52:44,529 I mean, it's like... 843 00:52:44,529 --> 00:52:46,497 It's like, even though you're my girl... 844 00:52:46,497 --> 00:52:48,399 - Yeah? - ...but you're so far away, 845 00:52:48,399 --> 00:52:50,568 it's just like, not the same when you're not here. 846 00:52:50,568 --> 00:52:51,502 Yeah, same for me. 847 00:52:51,502 --> 00:52:53,103 It's like I am, but I-- Am I? 848 00:52:53,103 --> 00:52:55,273 - But I am, but like, am I? - Yeah. 849 00:52:55,273 --> 00:52:56,407 - 'Cause I don't get to hang-- - No, you are. 850 00:52:56,407 --> 00:52:57,608 I don't get to hang out with my girl. 851 00:52:57,608 --> 00:52:58,976 - I don't get to go on dates. - You are an issue. 852 00:52:59,777 --> 00:53:01,379 Keep walkin'. 853 00:53:01,379 --> 00:53:04,249 I feel bad for checking Rob's phone at the beach. 854 00:53:04,249 --> 00:53:06,116 Because I respect his privacy, 855 00:53:06,116 --> 00:53:09,053 but he's proved he's not the most trustworthy person. 856 00:53:11,021 --> 00:53:12,990 We gotta go slow 'cause he's walkin' slow. 857 00:53:18,329 --> 00:53:19,797 I was heartbroken over what he did, 858 00:53:19,797 --> 00:53:20,898 'cause it is a form of cheating. 859 00:53:21,966 --> 00:53:23,468 I gave him the benefit of the doubt, 860 00:53:23,468 --> 00:53:27,272 just because it was in 2020 when COVID was a huge thing, 861 00:53:27,272 --> 00:53:29,440 and it was like, when are we ever gonna see each other again? 862 00:53:29,440 --> 00:53:31,509 This was before we was even engaged. 863 00:53:31,509 --> 00:53:34,279 Let's check his paws, he's limpin' a little bit. 864 00:53:34,279 --> 00:53:37,715 I only really had one serious long-term boyfriend, 865 00:53:37,715 --> 00:53:39,884 and ended up cheating on me like, eight times. 866 00:53:39,884 --> 00:53:41,519 So with Rob, it's like, 867 00:53:41,519 --> 00:53:43,488 I think every day, "Is he gonna do it again?" 868 00:53:43,488 --> 00:53:45,623 And it's like, not gonna bring up after we're married. 869 00:53:45,623 --> 00:53:46,857 This would be the time to bring this up. 870 00:53:49,193 --> 00:53:51,396 Man, you gotta stop lickin' on these paws, man. 871 00:53:51,396 --> 00:53:53,298 - I know he-- He's got allergies. - Yeah, um... 872 00:53:53,298 --> 00:53:55,866 There's something I just wanted to talk to you about real quick. 873 00:53:55,866 --> 00:53:58,168 Obviously like, I'm happy to be here and stuff. 874 00:53:58,168 --> 00:54:00,338 And it's like, the realization that like, 875 00:54:00,338 --> 00:54:02,707 obviously we're gonna be together forever and everything. 876 00:54:03,107 --> 00:54:04,008 But... 877 00:54:12,850 --> 00:54:13,984 When are you gonna let it go? 878 00:54:15,653 --> 00:54:18,323 We only have, you know, 90 days to, 879 00:54:18,323 --> 00:54:19,890 to decide if we're gonna be together, 880 00:54:19,890 --> 00:54:21,326 if this is like, it. 881 00:54:21,326 --> 00:54:22,793 So it's like, I definitely feel like this is obviously something 882 00:54:22,793 --> 00:54:24,962 that we should, you know, we should talk about. 883 00:54:24,962 --> 00:54:26,964 'Cause it's like, it's always gonna be in the back of my mind 884 00:54:26,964 --> 00:54:29,233 if I don't like, bring this up to you. 885 00:54:29,334 --> 00:54:30,968 Like, we not gonna act like I've cheated on you, 886 00:54:30,968 --> 00:54:33,338 when all I did was respond to somebody 887 00:54:33,338 --> 00:54:35,473 while laying in bed at home one day 888 00:54:35,473 --> 00:54:37,975 in the middle of us not seeing each other for seven months. 889 00:54:37,975 --> 00:54:39,677 Literally, it didn't last more than a day, 890 00:54:39,677 --> 00:54:41,412 it didn't last more than like, what, an hour? 891 00:54:41,412 --> 00:54:42,647 I feel like you're-- You're downplaying it a little bit. 892 00:54:42,647 --> 00:54:45,115 I'm not-- I'm downplaying it because I didn't do anything. 893 00:54:45,115 --> 00:54:46,183 - You cheated though. - You don't have to-- 894 00:54:46,183 --> 00:54:47,518 - I did not cheat. - There's nothing... 895 00:54:47,518 --> 00:54:48,853 - Stop playing with me. - ...to take my word for it. 896 00:54:48,853 --> 00:54:49,854 We not gonna talk about it like I cheated, 897 00:54:49,854 --> 00:54:51,255 because it-- 'cause-- 898 00:54:51,356 --> 00:54:52,790 - Why you getting angry at me? - 'Cause I'm not gonna live my life 899 00:54:52,790 --> 00:54:53,924 - like I cheated on you when I didn't. - Why you getting angry at me? 900 00:54:53,924 --> 00:54:54,959 Because I don't like that. 901 00:54:54,959 --> 00:54:57,094 Every time you try to act like that with cheating, 902 00:54:57,094 --> 00:54:59,564 that's bull[bleep], 'cause I haven't ever cheated on you. 903 00:55:01,366 --> 00:55:04,569 I basically one day, sitting at home, bored, late at night, 904 00:55:04,569 --> 00:55:05,870 somebody hit me up, 905 00:55:05,870 --> 00:55:07,572 sending me pictures and videos. 906 00:55:07,572 --> 00:55:09,440 Um, so I started talking back and-- 907 00:55:09,440 --> 00:55:11,442 and got into a conversation. 908 00:55:11,442 --> 00:55:13,077 Then Sophie's callin' me, 909 00:55:13,077 --> 00:55:15,279 talkin' about somebody is sending her 910 00:55:15,380 --> 00:55:17,515 basically what I sent in the conversation. 911 00:55:17,515 --> 00:55:20,718 It definitely, uh, create a problem between me and Sophie. 912 00:55:20,718 --> 00:55:23,020 Um, and I feel like we worked past that, 913 00:55:23,020 --> 00:55:25,790 and I've done nothing else in any other way. 914 00:55:25,790 --> 00:55:27,191 And yeah, it's just a bit of, uh, 915 00:55:27,191 --> 00:55:28,959 of an annoyance at this point. 916 00:55:28,959 --> 00:55:31,261 And I feel like, you know, you gotta give me a little bit of credit 917 00:55:31,261 --> 00:55:32,563 that in two and a half years, 918 00:55:32,563 --> 00:55:34,765 the only thing I ever did was respond to the wrong person... 919 00:55:34,765 --> 00:55:36,634 - I get it, but at the same time... - ...while we hadn't been-- 920 00:55:36,634 --> 00:55:37,935 when we hadn't even been together in months. 921 00:55:37,935 --> 00:55:40,405 The whole time we've been together, I've done nothing, so. 922 00:55:40,405 --> 00:55:41,606 - I mean, you say that, but... - You know? 923 00:55:41,606 --> 00:55:43,040 I say that 'cause it's true. 924 00:55:43,040 --> 00:55:45,109 You say that, but I'm still wondering about the social media apps. 925 00:55:45,109 --> 00:55:47,612 That you-- you on-- you on these dating apps, where... 926 00:55:47,612 --> 00:55:49,880 - I was never on dating apps. - You were on dating apps. 927 00:55:49,880 --> 00:55:51,916 I-- I wasn't, it was a friend app, where I make friends. 928 00:55:51,916 --> 00:55:55,285 I mean, Turai-- Turai saw you on the dating app, 929 00:55:55,285 --> 00:55:59,824 and he was not using the dating app to meet friends, so... 930 00:56:01,792 --> 00:56:03,160 I travel a lot. So wherever I travel 931 00:56:03,160 --> 00:56:05,195 I have this app to meet friends. You know? 932 00:56:05,195 --> 00:56:07,197 When I came to LA, I did the same thing. 933 00:56:07,197 --> 00:56:10,167 He knew I had it 'cause I told him, "You see this app on my phone? 934 00:56:10,167 --> 00:56:11,869 "It's just to meet friends." Um... 935 00:56:11,869 --> 00:56:14,472 But then his best friend Troy 936 00:56:14,472 --> 00:56:18,042 hit him up and was like, "Yo, I just saw your girlfriend on a dating site. 937 00:56:18,042 --> 00:56:20,177 Which I was never on the dating site, I was on the friend site. 938 00:56:20,177 --> 00:56:22,513 It's just irrelevant for him to bring up really. 939 00:56:22,513 --> 00:56:24,915 Why are you bringing this up when I ask you something-- 940 00:56:24,915 --> 00:56:26,984 You bringing up stuff to me, so it's like, 941 00:56:26,984 --> 00:56:29,153 - you have one thing to worry about me... - But that's... 942 00:56:29,153 --> 00:56:31,456 I got one thing to worry about you. 943 00:56:31,456 --> 00:56:33,891 I'm not gonna-- I'm not gonna continue to let that dictate 944 00:56:33,891 --> 00:56:35,993 - how i feel. - You never caught me out doing something though. 945 00:56:35,993 --> 00:56:37,695 It doesn't make me wonder. 946 00:56:37,695 --> 00:56:40,798 - I've been loyal though. That's the difference. - I've been loyal. 947 00:56:42,299 --> 00:56:45,335 I can see, like, the guilt in his eyes when he's talking about it 948 00:56:45,335 --> 00:56:47,738 and i can tell that, like, he does feel awkward. 949 00:56:49,273 --> 00:56:52,009 And like, he kind of instead of just being there to listen, 950 00:56:52,009 --> 00:56:54,945 and, you know, be like, "You know, I'm really sorry about that I did it." 951 00:56:54,945 --> 00:56:57,882 He chose to just get angry and get defensive and blame me for stuff. 952 00:56:57,882 --> 00:57:01,051 Which is how a lot of our conversations go when he does something. 953 00:57:01,051 --> 00:57:03,020 I mean, there's nothing I can do about it now 954 00:57:03,020 --> 00:57:04,288 except just trust him 955 00:57:04,288 --> 00:57:06,491 but if it happens again, obviously, like I'm gone. 956 00:57:06,491 --> 00:57:08,325 It's gonna be over. 957 00:57:15,165 --> 00:57:16,967 Yeah. 958 00:57:18,536 --> 00:57:20,538 - What happened? - That... It hurts. 959 00:57:23,574 --> 00:57:26,544 If I'd known that Gino was gonna quit his job 960 00:57:26,544 --> 00:57:30,648 I would have never had this plastic surgery. 961 00:57:30,648 --> 00:57:35,686 Okay, I should bring the news to you now that you look so relaxed. 962 00:57:35,686 --> 00:57:38,923 What news? What did you do? 963 00:57:58,408 --> 00:57:59,644 It's okay. 964 00:58:00,578 --> 00:58:03,581 Coco, take care of the house, please. 965 00:58:11,255 --> 00:58:13,057 - Got it? - Yeah. 966 00:58:13,758 --> 00:58:15,593 Yeah, perfect. 967 00:58:19,163 --> 00:58:20,831 I'm sorry, Coco. 968 00:58:22,066 --> 00:58:25,135 But Mommy and Daddy need to go. 969 00:58:25,135 --> 00:58:27,772 - Bye, Coco! - Bye, Coco. Take care of the house. 970 00:58:27,772 --> 00:58:29,740 Don't destroy anything. 971 00:58:29,740 --> 00:58:35,613 Earlier today, Gino gave me the bad news about he quitting his job. And... 972 00:58:43,688 --> 00:58:45,923 Which I really appreciate. 973 00:58:45,923 --> 00:58:48,793 But inside, I'm panicking about it. 974 00:58:48,793 --> 00:58:54,064 Because now we're not gonna have any sort of income. 975 00:58:54,064 --> 00:58:59,770 - I know you like spa. - I... Yeah, I get it like three times a week in Panama. 976 00:58:59,770 --> 00:59:01,739 - Yeah. - Thank you, baby. 977 00:59:01,739 --> 00:59:04,875 - But what kind of massage? - Like, a couple's massage. 978 00:59:04,875 --> 00:59:07,011 I feel like I need it. 979 00:59:07,011 --> 00:59:09,513 So, I don't wanna overwhelm you but... 980 00:59:09,614 --> 00:59:12,482 I have plenty of reasons to be stressed. 981 00:59:12,482 --> 00:59:15,185 - Yeah, you deserve to have one - Yeah. 982 00:59:16,921 --> 00:59:19,223 It hurt my feelings that Jasmine 983 00:59:19,223 --> 00:59:22,492 reacted the way she did when I told her I left my job. 984 00:59:22,492 --> 00:59:26,831 Because... Gosh, I thought she would at least 985 00:59:26,831 --> 00:59:30,434 be happy that I could spend more time with her and be together. 986 00:59:30,434 --> 00:59:34,639 But instead, she was crying. 987 00:59:34,639 --> 00:59:36,741 And not very happy with me. 988 00:59:36,741 --> 00:59:39,076 I think she might be worried about 989 00:59:39,076 --> 00:59:43,180 how I'm gonna be able to keep up her luxury lifestyle. 990 00:59:43,180 --> 00:59:46,751 But we're not the only couple that's living on a budget, you know. 991 00:59:46,751 --> 00:59:49,253 Everyone has a budget 992 00:59:49,253 --> 00:59:51,121 and it's the real world. 993 00:59:51,121 --> 00:59:53,858 Thank you. 994 00:59:53,858 --> 00:59:56,526 - Hello, how are you, guys? Good. - Hello, how are you? 995 00:59:56,526 --> 00:59:59,864 My name is Gino and I booked a couple's massage. 996 00:59:59,864 --> 01:00:03,067 - Yes. I can take you guys to the room. - Thank you! 997 01:00:03,067 --> 01:00:04,268 Ladies first. 998 01:00:05,670 --> 01:00:08,272 - Smells good in here. - Thank you. 999 01:00:08,272 --> 01:00:11,809 - Oh, wow, this looks so cozy. - Wow! 1000 01:00:11,809 --> 01:00:13,143 This is what I signed up for. 1001 01:00:13,143 --> 01:00:15,245 I never had anything like this, actually, 1002 01:00:15,245 --> 01:00:16,647 in my life, I don't think, done before. 1003 01:00:19,917 --> 01:00:21,819 - Perfect. Sounds good to me. - Okay. 1004 01:00:21,819 --> 01:00:25,890 This can be good for me because I can rest my head this way. 1005 01:00:25,890 --> 01:00:27,424 Get naked, baby. 1006 01:00:27,424 --> 01:00:29,760 - No! - Yeah! 1007 01:00:29,760 --> 01:00:32,429 Look at that sexy man. 1008 01:00:38,803 --> 01:00:40,604 Whoo! Wow. 1009 01:00:41,338 --> 01:00:42,472 Yeah. 1010 01:00:49,680 --> 01:00:51,648 I saw something. 1011 01:00:53,784 --> 01:00:57,621 I saw a sexy banana. 1012 01:00:57,621 --> 01:00:59,356 And I like banana. 1013 01:01:01,025 --> 01:01:03,293 You saw my banana last night. 1014 01:01:06,596 --> 01:01:08,365 - Yeah. - How are you? 1015 01:01:08,365 --> 01:01:10,367 - Good, how are you doing? - Good. 1016 01:01:10,367 --> 01:01:12,036 - You want this take off? - Oh! 1017 01:01:12,036 --> 01:01:16,040 No. No, no, no. Yes, take it off. 1018 01:01:16,040 --> 01:01:19,609 He already stress out. 1019 01:01:19,609 --> 01:01:22,412 I love hates because... 1020 01:01:22,412 --> 01:01:24,314 they help me cover my bald head. 1021 01:01:26,216 --> 01:01:29,419 So, I pretty much have a hat for every occasion. 1022 01:01:29,419 --> 01:01:31,889 I don't wear a hat in the shower 1023 01:01:31,889 --> 01:01:34,524 and yes, I take my hat off when I go to bed. 1024 01:01:34,524 --> 01:01:37,594 And yes, I don't have a hat on when I have sex with Jasmine. 1025 01:01:37,594 --> 01:01:39,396 I just wanted to get that out of the way. 1026 01:01:42,099 --> 01:01:44,301 Can we come at least once a week? 1027 01:01:46,236 --> 01:01:49,306 Maybe, that's... you know. Maybe once a month. 1028 01:01:49,306 --> 01:01:51,641 A month? 1029 01:01:51,641 --> 01:01:56,380 All the money that you spend on junk food and frozen food, 1030 01:01:56,380 --> 01:01:57,447 forget about it. 1031 01:01:57,447 --> 01:01:59,149 You should spend it on these kind of things 1032 01:01:59,149 --> 01:02:01,585 that are so good for your health. 1033 01:02:01,585 --> 01:02:03,520 Yeah. 1034 01:02:06,156 --> 01:02:07,524 What happened? 1035 01:02:07,524 --> 01:02:10,227 Oh, not in the ass. No. 1036 01:02:10,227 --> 01:02:12,229 Not in the ass um... 1037 01:02:12,897 --> 01:02:15,332 Sorry, it hurts. It hurts. 1038 01:02:16,033 --> 01:02:17,802 Why does your ass hurt? 1039 01:02:19,569 --> 01:02:21,605 Is it from sitting in the plane? 1040 01:02:24,174 --> 01:02:26,176 What do you mean? 1041 01:02:26,176 --> 01:02:28,678 - What-- - Talking about your ass. 1042 01:02:28,678 --> 01:02:30,180 When they're trying to massage it. 1043 01:02:31,081 --> 01:02:32,682 Because it hurts. 1044 01:02:33,383 --> 01:02:36,854 It hurts? Why? 1045 01:02:36,854 --> 01:02:43,427 Okay, I should bring the news to you now that you look so relaxed and in a good mood. 1046 01:02:44,094 --> 01:02:46,030 - Baby... - What news? 1047 01:02:46,030 --> 01:02:49,333 Promise you're not gonna get mad at me, please. 1048 01:02:49,333 --> 01:02:51,135 What did you do? 1049 01:02:52,702 --> 01:02:57,341 Baby, you remember, a few months ago, I told you that 1050 01:02:57,341 --> 01:02:59,576 I have lost so much weight 1051 01:02:59,576 --> 01:03:02,679 and i got so skinny that I lost 1052 01:03:02,679 --> 01:03:06,851 muscle and my ass got very flat? 1053 01:03:06,851 --> 01:03:08,085 Mmm-hmm. 1054 01:03:08,085 --> 01:03:10,287 And that I wanted to get butt implants 1055 01:03:10,287 --> 01:03:13,090 and you were, like, "No, don't spend money on that." 1056 01:03:13,090 --> 01:03:15,459 - Right. - Guess what? 1057 01:03:19,864 --> 01:03:21,498 No... 1058 01:03:24,534 --> 01:03:25,469 Yes. 1059 01:03:27,171 --> 01:03:28,505 Are you kidding? 1060 01:03:29,473 --> 01:03:31,775 No, I'm not. Look! 1061 01:03:31,876 --> 01:03:36,680 I even have the-- still the, like-- the marks here. 1062 01:03:40,017 --> 01:03:41,886 How could you do something like that? 1063 01:03:43,153 --> 01:03:44,889 This is crazy. 1064 01:04:16,353 --> 01:04:19,223 It's because he still has his balls, he likes to mark things. 1065 01:04:21,125 --> 01:04:23,427 Um, I don't know how to explain that. 1066 01:04:23,427 --> 01:04:27,231 I can tell that him and Rico can be best buds, really quick. 1067 01:04:27,231 --> 01:04:30,500 Rico has respected Manuel as this man of the house, 1068 01:04:30,500 --> 01:04:34,104 so, Rico's made this, like, bed underneath the bed. 1069 01:04:34,104 --> 01:04:36,573 There's like pillows and blankets. It's really funny. 1070 01:04:45,282 --> 01:04:47,251 No, and yes. 1071 01:04:48,318 --> 01:04:50,287 Um, how do I explain this? 1072 01:04:51,788 --> 01:04:55,025 Rico Suave is my baby. He's my son. I love him. 1073 01:04:55,025 --> 01:04:59,196 But Rico can be, um... 1074 01:04:59,196 --> 01:05:01,231 Come on, Rics. 1075 01:05:07,237 --> 01:05:08,872 You know, I love Rico Suave. 1076 01:05:08,973 --> 01:05:10,007 I'm his mom. 1077 01:05:10,007 --> 01:05:12,609 And I think sometimes he thinks I'm his girlfriend. 1078 01:05:12,609 --> 01:05:15,112 So, we're gonna have to navigate through this. 1079 01:05:15,112 --> 01:05:16,780 And I just have to have hope 1080 01:05:16,780 --> 01:05:19,149 that everybody will find the place everybody is comfortable with. 1081 01:05:52,782 --> 01:05:54,818 - Hmm? - Mmm-hmm. 1082 01:06:43,867 --> 01:06:45,469 Okay. 1083 01:08:26,903 --> 01:08:28,205 Uh... 1084 01:08:36,946 --> 01:08:38,315 - Okay. - Okay. 1085 01:10:27,491 --> 01:10:29,058 Oh, my God, it's so sunny. 1086 01:10:29,058 --> 01:10:31,761 It's been, like, forever. 1087 01:10:31,761 --> 01:10:34,731 Seventeen years, it is like, of coming out here. 1088 01:10:35,765 --> 01:10:37,401 A lot has changed. 1089 01:10:39,669 --> 01:10:42,772 Yes, I want to eat. 1090 01:10:42,772 --> 01:10:44,474 Rest... 1091 01:10:50,146 --> 01:10:53,383 Believe me, the amount of love that I have from this beautiful man 1092 01:10:53,383 --> 01:10:57,153 and just, you know, the unconditional love that I have from him, 1093 01:10:57,153 --> 01:11:00,657 is, like... I can't match it with anything in the whole wide world. 1094 01:11:09,333 --> 01:11:12,836 What feeling I had was a tingly feeling 1095 01:11:12,836 --> 01:11:16,640 between my-- my legs, that I need something more. 1096 01:11:16,640 --> 01:11:19,843 - You know, like I jut got-- - Food. 1097 01:11:19,843 --> 01:11:23,079 Yeah,, food, and more. 1098 01:11:24,381 --> 01:11:26,215 Do you know you wrapped the roses 1099 01:11:26,215 --> 01:11:28,352 in the color of the trans flag? 1100 01:11:28,352 --> 01:11:30,554 No way. 1101 01:11:32,021 --> 01:11:33,590 Sweet colors. 1102 01:11:35,058 --> 01:11:36,059 Okay, baby. 1103 01:11:36,726 --> 01:11:38,261 And away we go. 1104 01:11:44,801 --> 01:11:47,904 Well, today is a very beautiful day. 1105 01:11:47,904 --> 01:11:51,841 I still remember the first time I ever came to Chisinau, Moldova, 1106 01:11:51,841 --> 01:11:55,078 and it was a snowstorm. 1107 01:11:55,879 --> 01:11:57,581 That was when I first met you. 1108 01:12:02,051 --> 01:12:04,454 Is that the only mall in Moldova? 1109 01:12:04,454 --> 01:12:06,289 No. We have two malls. 1110 01:12:06,390 --> 01:12:08,925 - Called Mall-dova? - Yes. 1111 01:12:16,165 --> 01:12:17,401 Yeah? 1112 01:12:22,739 --> 01:12:24,408 Of course! 1113 01:12:25,875 --> 01:12:29,145 So what's going on with people 1114 01:12:29,145 --> 01:12:32,549 coming to the engagement celebration? Did you figure that out? 1115 01:12:35,018 --> 01:12:36,520 I... 1116 01:12:48,865 --> 01:12:50,199 Okay. 1117 01:13:18,862 --> 01:13:20,464 Oh, this is the place 1118 01:13:20,464 --> 01:13:22,666 - where we go. - Oh, this is the place. 1119 01:13:22,666 --> 01:13:25,001 -"Creme de la creme." - Yeah. 1120 01:13:28,938 --> 01:13:32,208 I like your... 1121 01:13:42,486 --> 01:13:45,121 Wow, this is nice. 1122 01:13:45,121 --> 01:13:48,692 Sitting in that cafe, with Nikki, 1123 01:13:48,692 --> 01:13:51,595 makes me nervous a little bit. 1124 01:13:54,330 --> 01:13:58,101 Because I see some attention from people 1125 01:13:58,101 --> 01:14:00,804 to look at Nikki and, like, "Who is she?" 1126 01:14:00,804 --> 01:14:05,809 When I know Nikki's trans, I am thinking, "Oh, my God, everybody know it." 1127 01:14:15,284 --> 01:14:16,753 Oh, thank you. 1128 01:14:19,255 --> 01:14:22,992 - I missed you so much. - I missed you too, baby. 1129 01:14:24,093 --> 01:14:26,029 It's hard being without you. 1130 01:14:26,029 --> 01:14:28,297 Like, it's just hard. 1131 01:14:28,297 --> 01:14:30,433 Like, doing things on my own... 1132 01:14:31,601 --> 01:14:33,937 And who's gonna hold my bags? 1133 01:14:42,812 --> 01:14:45,281 No, it was awkward because-- 1134 01:14:45,281 --> 01:14:47,584 The guy looked me up and down and he is like, um, 1135 01:14:47,584 --> 01:14:49,218 "So you here on business or pleasure?" 1136 01:14:49,218 --> 01:14:50,954 And I'm like, "Oh, you think I'm a hooker!" 1137 01:14:50,954 --> 01:14:52,956 "Oh, my God, no!" 1138 01:15:16,379 --> 01:15:21,084 Well, I can't wait, whatever you have planned for me, I'm so excited to see. 1139 01:15:30,794 --> 01:15:32,596 Why during the daytime? 1140 01:15:42,271 --> 01:15:45,609 Are you afraid of taking me out in public at night 1141 01:15:45,609 --> 01:15:50,246 because you're scared that they're going to judge me on the way that I look? 1142 01:15:50,246 --> 01:15:53,650 Or they're gonna be able to tell I used to be a man? 1143 01:15:54,884 --> 01:15:56,620 I think, it's... 1144 01:15:58,888 --> 01:16:00,724 about your... 1145 01:16:06,730 --> 01:16:09,833 Okay, well that's better than a man, 1146 01:16:09,833 --> 01:16:11,500 or a trans or a dude. 1147 01:16:14,503 --> 01:16:16,372 And here in Moldova... 1148 01:16:25,381 --> 01:16:28,117 I don't understand, I don't get it. 1149 01:16:28,117 --> 01:16:30,519 Because 17 years ago, 1150 01:16:30,519 --> 01:16:33,823 I did not have this face, I did not have this voice, 1151 01:16:33,823 --> 01:16:35,659 I sounded like a truck driver. 1152 01:16:35,659 --> 01:16:39,663 And now, I'm like-- My level went from here to here. 1153 01:16:39,663 --> 01:16:43,266 And my body looks insane. What are you scared of? 1154 01:16:45,034 --> 01:16:48,504 But you're leaving. What do you care what these people think? 1155 01:16:48,504 --> 01:16:50,373 You're leaving. Who cares? 1156 01:16:52,909 --> 01:16:54,177 Dude, I'm coming all the way here 1157 01:16:54,177 --> 01:16:55,879 and you're saying you're just gonna take me out in the daytime 1158 01:16:55,879 --> 01:16:57,947 to see if people can clock me, basically? 1159 01:17:00,016 --> 01:17:03,486 I'm not sleeping! We're going to, like, a lounge or something. 1160 01:17:03,486 --> 01:17:06,756 You're not shelving me in the dark, sorry. 1161 01:17:10,259 --> 01:17:13,096 Something in the back of my mind tells me 1162 01:17:13,096 --> 01:17:17,166 that maybe he's secretly dating somebody from the nightlife 1163 01:17:17,166 --> 01:17:19,335 and I don't know about it. 1164 01:17:19,335 --> 01:17:22,105 That would break my heart. 1165 01:17:22,105 --> 01:17:24,140 So I just hope that's not the case. 1166 01:17:24,140 --> 01:17:27,811 I hope that it's just because he's still trying to get over 1167 01:17:27,811 --> 01:17:31,014 his little insecurities and the little butterflies in his stomach, 1168 01:17:31,014 --> 01:17:33,482 like, maybe they know, or maybe people can tell. 1169 01:17:33,482 --> 01:17:35,351 But I gotta be honest. 1170 01:17:35,351 --> 01:17:38,487 I think something's-- Something's a little shady in there. 1171 01:17:40,123 --> 01:17:41,725 Okay, we'll see. 1172 01:17:41,725 --> 01:17:43,960 - No, we won't see. - We will see. 1173 01:17:43,960 --> 01:17:47,363 - We will do. I'm-- - Let's talk about this later, okay? Let go. 1174 01:17:55,371 --> 01:17:58,641 Baby, you spent $10,000 on butt implants? 1175 01:18:01,310 --> 01:18:04,047 She lied to me about it. 1176 01:18:04,047 --> 01:18:07,083 This is exactly the that I'm worried about. 1177 01:18:19,896 --> 01:18:23,066 You had butt implants? 1178 01:18:23,066 --> 01:18:26,069 Yeah, I have butt implants. 1179 01:18:26,069 --> 01:18:29,939 I feel relief to tell Gino the truth about the butt implants. 1180 01:18:29,939 --> 01:18:32,108 It's like getting a weight out of my shoulders. 1181 01:18:32,108 --> 01:18:34,878 But at the same time, I feel sad 1182 01:18:34,878 --> 01:18:38,247 because Gino is very disappointed at me. 1183 01:18:38,247 --> 01:18:41,350 He doesn't easily get this mad at me. 1184 01:18:41,350 --> 01:18:43,619 I'm the one who always gets mad. Not my Gino. 1185 01:18:43,619 --> 01:18:45,221 And now Gino is mad. 1186 01:18:46,055 --> 01:18:49,225 Are you kidding? Why did you do this? 1187 01:18:50,794 --> 01:18:53,362 So you remember when you were questioning me, 1188 01:18:53,362 --> 01:18:56,299 "Why are you not going outside to run, like, everyday?" 1189 01:18:57,600 --> 01:19:00,569 And I told you that I have covid. 1190 01:19:00,569 --> 01:19:05,341 I was actually recovering from my butt-implant surgery. 1191 01:19:05,341 --> 01:19:06,976 How much did that cost? 1192 01:19:07,977 --> 01:19:09,846 How much do you think it costs? 1193 01:19:09,846 --> 01:19:11,981 I don't know. $5,000? 1194 01:19:12,548 --> 01:19:14,450 Up. 1195 01:19:14,450 --> 01:19:17,053 - More? - It's butt implants. 1196 01:19:17,386 --> 01:19:18,721 Eight? 1197 01:19:22,058 --> 01:19:23,526 More? 1198 01:19:23,526 --> 01:19:25,528 $10,000? 1199 01:19:27,163 --> 01:19:30,733 Baby, you spent $10,000 on butt implants? 1200 01:19:30,834 --> 01:19:32,101 You don't need butt implants. 1201 01:19:34,037 --> 01:19:35,905 You don't need butt implants. 1202 01:19:35,905 --> 01:19:38,942 - I can-- - We could have used that $10,000. 1203 01:19:40,109 --> 01:19:43,712 Our wedding, all the appliances we need to replace, 1204 01:19:43,712 --> 01:19:46,549 all the home remodeling you wanna do. 1205 01:19:47,884 --> 01:19:50,053 But I didn't know, just in my defense, 1206 01:19:50,053 --> 01:19:53,923 - that we were broke. - Why are you making decisions without me? 1207 01:19:53,923 --> 01:19:56,059 Well, you quit your job without telling me. 1208 01:19:56,059 --> 01:19:58,461 You don't even need it. You didn't even need it. 1209 01:20:04,067 --> 01:20:05,601 This is crazy. 1210 01:20:08,237 --> 01:20:10,773 - Give us one moment, please. - Okay. 1211 01:20:10,773 --> 01:20:12,541 Oh... Why are you asking them to leave? 1212 01:20:16,745 --> 01:20:19,548 I mean, where did you get the money from? 1213 01:20:21,050 --> 01:20:24,053 - Does it matter? - Yes, it matters! 1214 01:20:26,455 --> 01:20:28,424 I had some savings. 1215 01:20:29,926 --> 01:20:31,360 And... 1216 01:20:31,360 --> 01:20:35,231 Do you remember that you were giving me money for the wedding dress? 1217 01:20:38,734 --> 01:20:42,271 I've helped Jasmine out a lot since I met her. 1218 01:20:42,271 --> 01:20:44,407 Helping her pay her rent. 1219 01:20:44,407 --> 01:20:46,575 Money for her children. 1220 01:20:46,575 --> 01:20:48,477 Cosmetic procedures. 1221 01:20:48,477 --> 01:20:51,114 And I've been doing that because I love her 1222 01:20:51,114 --> 01:20:53,382 and I know she needs the help. 1223 01:20:53,382 --> 01:20:56,319 And she's not really working right now. 1224 01:20:56,319 --> 01:21:01,124 But feels like I'm the one that's always giving. I give, give, give. 1225 01:21:01,124 --> 01:21:04,260 And Jasmine's, just, like, taking and taking. 1226 01:21:04,260 --> 01:21:07,530 It's terrifying, kind of, to me, because... 1227 01:21:09,432 --> 01:21:11,434 You know, is this how my life's gonna be? 1228 01:21:14,537 --> 01:21:19,242 I... I didn't think about it being a big deal. 1229 01:21:19,242 --> 01:21:21,310 That's $10,000. That's a lot of money. 1230 01:21:21,310 --> 01:21:23,746 It is-- I know. I know, now. 1231 01:21:23,746 --> 01:21:25,248 I know that now. 1232 01:21:25,248 --> 01:21:29,485 Back then, $10,000 was very reasonable 1233 01:21:29,485 --> 01:21:31,854 because we were doing great. 1234 01:21:31,955 --> 01:21:33,822 And you had a very good job. 1235 01:21:33,822 --> 01:21:38,427 And you were sending money and I was living the dream in Panama. 1236 01:21:38,427 --> 01:21:44,367 Now that I'm here and I know that you have all this budget 1237 01:21:44,367 --> 01:21:47,070 How did you not think it was a big deal? 1238 01:21:53,576 --> 01:21:56,179 I did it, not just for me. 1239 01:21:56,179 --> 01:21:57,280 Those are for him. 1240 01:21:57,280 --> 01:22:00,849 Because I wanted him to find me more attractive. 1241 01:22:00,849 --> 01:22:04,253 And I thought that with this surgery, he was gonna be happy. 1242 01:22:04,253 --> 01:22:07,423 And be like, "Oh, my gosh, you went through all this pain 1243 01:22:07,423 --> 01:22:09,892 "just for me, to look pretty for me." 1244 01:22:12,561 --> 01:22:15,564 Damn it. Um... I kinda... 1245 01:22:17,000 --> 01:22:18,334 Where you going? 1246 01:22:20,003 --> 01:22:21,670 I just don't know how you can be spending 1247 01:22:21,670 --> 01:22:23,739 thousands of dollars of our money. 1248 01:22:26,042 --> 01:22:27,510 What's wrong with you? 1249 01:22:29,312 --> 01:22:32,048 It's very selfish to spend that kind of money 1250 01:22:32,648 --> 01:22:34,183 on an unnecessary surgery. 1251 01:22:34,183 --> 01:22:35,651 What the heck's wrong with you? 1252 01:22:36,752 --> 01:22:38,521 I'm really pissed off. 1253 01:22:42,225 --> 01:22:45,061 This is exactly the 1254 01:22:45,061 --> 01:22:46,662 that I'm worried about with you 1255 01:22:46,662 --> 01:22:48,464 just spending [bleep] money 1256 01:22:48,464 --> 01:22:50,033 on unnecessary 1257 01:22:50,033 --> 01:22:51,434 when you on me, okay? 1258 01:22:53,036 --> 01:22:57,040 I'm very worried because Gino is very mad at me. 1259 01:22:57,040 --> 01:23:00,676 But just by seeing how mad Gino is, 1260 01:23:00,676 --> 01:23:04,047 I'm like, "There's no way I'm telling him 1261 01:23:04,047 --> 01:23:05,448 the whole truth... 1262 01:23:10,319 --> 01:23:13,922 Because this is just gonna make everything worse. 1263 01:23:13,922 --> 01:23:15,358 Selfish! 1264 01:23:20,663 --> 01:23:23,066 Next time on 90 Day Fiance... 1265 01:23:25,301 --> 01:23:26,335 Yeah. 1266 01:23:33,942 --> 01:23:36,979 If you're not giving it to me, like, who are you giving it to? 1267 01:23:39,082 --> 01:23:41,450 You have 48 hours to change my mind, 1268 01:23:41,450 --> 01:23:43,086 or I'm literally leaving. 1269 01:23:43,086 --> 01:23:45,454 And that's the last time you're ever gonna see me. 1270 01:23:56,899 --> 01:23:59,001 She is the first white girl I have dated. 1271 01:24:06,309 --> 01:24:08,811 ...it's gonna destroy my whole life. 1272 01:24:10,879 --> 01:24:13,582 You blew all that money on a cosmetic procedure 1273 01:24:13,582 --> 01:24:14,950 that you don't even need 1274 01:24:14,950 --> 01:24:16,552 And you lied to me about it. 1275 01:24:17,586 --> 01:24:19,422 I feel really betrayed. 1276 01:24:19,422 --> 01:24:20,923 She's, like, thinking of herself. 1277 01:24:20,923 --> 01:24:23,359 And the wedding doesn't matter to her. 1278 01:24:23,359 --> 01:24:24,927 What else was she lying to me about? 1279 01:24:46,782 --> 01:24:49,452 We still can't get his phone up and working in America. 1280 01:24:49,452 --> 01:24:52,054 So, Manuel's family's been blowing up my phone. 1281 01:24:52,155 --> 01:24:54,056 Why are you calling so much? 1282 01:24:54,157 --> 01:24:56,992 I didn't know who you guys were when he was over in Ecuador. 1283 01:24:56,992 --> 01:24:58,861 Interesting. 1284 01:24:59,595 --> 01:25:01,297 They called nine times. 1285 01:25:01,297 --> 01:25:03,332 It's weird! 1286 01:25:03,332 --> 01:25:04,733 This make me nervous. 1287 01:25:04,733 --> 01:25:07,803 I'd be a food to not think Manuel might be coming here on my back 1288 01:25:07,803 --> 01:25:09,238 so he can meet up with his family. 1289 01:25:09,238 --> 01:25:10,439 Then leave him. 1290 01:25:15,711 --> 01:25:19,548 Like, to be honest, I don't think I actually want to be pregnant. 1291 01:25:22,418 --> 01:25:25,588 If I don't ever want kids, is that a problem with you? 1292 01:25:27,089 --> 01:25:32,195 Sophie just rocked my entire belief in her and what we can have. 1293 01:25:32,195 --> 01:25:34,330 I could not walk down the aisle today 1294 01:25:34,330 --> 01:25:36,031 It would be a lie. 1295 01:25:36,031 --> 01:25:38,567 I don't know what the I'mma do with my life 1296 01:25:38,567 --> 01:25:40,203 if I don't ever have kids. 1297 01:25:40,203 --> 01:25:41,804 Just leave me alone. 94708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.