All language subtitles for 1_90.Day.Fiance.S10E09.To.Have.and.To.Hold.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:03,771 Previously on 90 Day Fiance 2 00:00:03,771 --> 00:00:06,807 Do you forgive me, or do you think you ever will? 3 00:00:06,807 --> 00:00:07,975 I mean, I forgive you. 4 00:00:07,975 --> 00:00:09,177 I haven't forgotten what you did, 5 00:00:09,177 --> 00:00:10,344 but I forgive you. 6 00:00:10,344 --> 00:00:12,246 But we're actually together now. 7 00:00:12,246 --> 00:00:13,981 I'm in America. You have no excuse. 8 00:00:13,981 --> 00:00:14,982 Like, I'm here, you know? 9 00:00:14,982 --> 00:00:16,850 So I'm, like... If you do anything like it, 10 00:00:16,850 --> 00:00:18,219 like, I'm gonna be gone. 11 00:00:23,257 --> 00:00:24,825 You're real. 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,661 Nick, being from South Korea, 13 00:00:27,661 --> 00:00:30,864 he's really coming into a strange situation. 14 00:00:39,640 --> 00:00:41,041 I'm the only one. 15 00:00:41,041 --> 00:00:42,376 That's overwhelming. 16 00:00:42,810 --> 00:00:43,811 Oh. 17 00:00:58,192 --> 00:01:02,763 How did you and Daniel come to accept my life, 18 00:01:02,763 --> 00:01:04,265 my life, who I am? 19 00:01:16,777 --> 00:01:19,813 I was like, "Do you expect me to send money down there, 20 00:01:19,813 --> 00:01:21,048 like, every month?" 21 00:01:21,149 --> 00:01:22,416 And he was like, "Well, yeah." And I was like, "How much?" 22 00:01:22,416 --> 00:01:25,486 - And he was like, "300." - $300? 23 00:01:31,425 --> 00:01:34,328 We are on a limited time before the 90 days are up, 24 00:01:34,328 --> 00:01:36,830 and we need to learn how to coexist 25 00:01:36,830 --> 00:01:38,666 if we're gonna make it. 26 00:01:38,666 --> 00:01:41,001 Where's he going? 27 00:01:41,001 --> 00:01:42,670 Wow. 28 00:01:56,184 --> 00:01:58,018 Oh, look. I see grapes. 29 00:01:58,018 --> 00:02:00,020 Yeah, many greats here. 30 00:02:00,188 --> 00:02:02,356 And we are here. 31 00:02:02,356 --> 00:02:03,591 I need a glass of wine. 32 00:02:04,392 --> 00:02:05,393 Yeah. 33 00:02:15,436 --> 00:02:17,638 - Oh, it's so cold. - Okay. 34 00:02:18,706 --> 00:02:19,540 Here we go. 35 00:02:22,276 --> 00:02:23,544 Yeah. 36 00:02:23,544 --> 00:02:25,346 Do you think we could capture 37 00:02:25,346 --> 00:02:26,914 some sweet moments together? 38 00:02:28,249 --> 00:02:30,618 I hope so, too. 39 00:02:30,618 --> 00:02:35,223 Today, Nikki and I are going to romantic place. 40 00:02:35,223 --> 00:02:39,627 If she behaves, maybe we can have sex the second time. 41 00:02:41,262 --> 00:02:43,096 Oh, we're finally here. 42 00:02:43,096 --> 00:02:45,098 Oh, it's nice and toasty. 43 00:02:45,633 --> 00:02:47,701 Oh, I love it. 44 00:02:47,701 --> 00:02:49,136 Let's check out this room. 45 00:02:49,803 --> 00:02:52,740 Pink bedsheets. 46 00:02:52,740 --> 00:02:55,309 And I think we have some closets over here. 47 00:02:55,909 --> 00:02:57,077 His and hers, right? 48 00:03:05,253 --> 00:03:07,020 That side. 49 00:03:07,020 --> 00:03:10,057 No, that side, like we have at your house. 50 00:03:10,057 --> 00:03:11,792 You're on that side, I'm on this side. 51 00:03:11,792 --> 00:03:13,461 - Yeah. - Yes. 52 00:03:13,461 --> 00:03:15,963 I really, truly feel like our relationship 53 00:03:15,963 --> 00:03:18,499 is a rollercoaster ride, 54 00:03:18,499 --> 00:03:20,534 and sometimes I want to get off and throw up, 55 00:03:20,534 --> 00:03:22,270 and sometimes I want to get back on it again. 56 00:03:23,271 --> 00:03:25,573 But I think to myself, "You know what? 57 00:03:25,573 --> 00:03:27,308 Time is of the essence." 58 00:03:27,308 --> 00:03:28,409 Ha. 59 00:03:28,409 --> 00:03:31,279 So I want to actually just enjoy my time with him, 60 00:03:31,279 --> 00:03:33,080 because I do love him so much. 61 00:03:37,751 --> 00:03:38,586 Yes. 62 00:03:39,553 --> 00:03:41,088 Here? This one. 63 00:03:42,022 --> 00:03:42,856 Okay. 64 00:03:43,691 --> 00:03:45,559 - Cheers, babe. - To our new beginning, 65 00:03:45,559 --> 00:03:48,362 or old beginning, I don't know. 66 00:03:48,362 --> 00:03:51,999 - This is a continuation to a new beginning. - Yeah. 67 00:03:51,999 --> 00:03:55,002 - A new special moment for us. - Yes. 68 00:03:55,002 --> 00:03:56,036 How do you think about it? 69 00:03:56,036 --> 00:03:58,038 I don't think anybody gets it. 70 00:03:58,038 --> 00:03:59,307 Like, they just... I mean, 71 00:03:59,307 --> 00:04:02,343 I still can't believe that we're here again. 72 00:04:11,985 --> 00:04:13,153 Shut up. 73 00:04:15,323 --> 00:04:17,525 You always have something stupid to say. 74 00:04:21,962 --> 00:04:24,197 So, are you gonna get ready for bed? 75 00:04:24,197 --> 00:04:25,533 - Yeah. - No. 76 00:04:25,533 --> 00:04:27,335 I'm just testing how it's work. 77 00:04:29,503 --> 00:04:33,341 No, no, no, no, no. 78 00:04:33,974 --> 00:04:35,443 No. 79 00:04:35,443 --> 00:04:41,949 Maybe after dinner, we can have some sexy time. 80 00:04:41,949 --> 00:04:43,384 Maybe, it's been about a week. 81 00:04:43,384 --> 00:04:44,352 It's true. 82 00:04:49,357 --> 00:04:51,659 I know Nikki really wants sex, 83 00:04:53,026 --> 00:04:57,465 but for my mental, it's not working like that. 84 00:04:57,465 --> 00:05:02,235 If Nikki fight with me, I go a few steps back. 85 00:05:02,235 --> 00:05:06,273 But at this trip, of course I want to try. 86 00:05:10,944 --> 00:05:12,480 Oh, hello. Who are they? 87 00:05:13,381 --> 00:05:14,748 Who are these two girls? 88 00:05:28,195 --> 00:05:29,196 Ready to lose? 89 00:05:29,963 --> 00:05:31,264 You're ready to lose. 90 00:05:31,264 --> 00:05:33,434 - I'm never ready to lose. - I'm ready to win. 91 00:05:34,402 --> 00:05:35,769 I've already won. 92 00:05:35,769 --> 00:05:37,838 - Alrighty there. - Because I got you. 93 00:05:46,647 --> 00:05:49,650 I can't lose, baby. Because I got you, baby. 94 00:05:54,855 --> 00:05:57,658 Okay, where do we get our shoes at? 95 00:05:59,059 --> 00:06:01,061 Tonight we're gonna meet up with Ty and Tor'i 96 00:06:01,061 --> 00:06:02,430 at the bowling alley. 97 00:06:02,430 --> 00:06:04,231 I'd say bowling's actually pretty big in England. 98 00:06:04,231 --> 00:06:05,332 Like, 'cause in England, 99 00:06:05,433 --> 00:06:06,767 there's not a lot of outdoorsy stuff to do 100 00:06:06,767 --> 00:06:07,868 because the weather's so bad, 101 00:06:07,868 --> 00:06:09,102 so, like, bowling's pretty popular. 102 00:06:09,102 --> 00:06:10,303 It's like something to do indoors. 103 00:06:11,439 --> 00:06:13,173 Sophie and I have gone bowling before, 104 00:06:13,173 --> 00:06:16,209 and I like when she actually releases the ball 105 00:06:16,209 --> 00:06:17,445 because the ball's heavy. 106 00:06:17,445 --> 00:06:20,213 There's a... there's a reflex jiggle. 107 00:06:20,213 --> 00:06:21,915 I was wearing jeans. 108 00:06:23,050 --> 00:06:25,152 You can still see the reflex jiggle. 109 00:06:27,988 --> 00:06:30,290 I only know my England size. Hold on. 110 00:06:30,290 --> 00:06:31,725 I need a 10-and-a-half. 111 00:06:31,725 --> 00:06:35,062 and she needs to work out her English London sizes. 112 00:06:35,062 --> 00:06:36,797 In American size. 113 00:06:36,797 --> 00:06:38,466 Those big feet. 114 00:06:38,466 --> 00:06:40,934 Do you have, um, six-point-five 115 00:06:40,934 --> 00:06:42,102 Yeah. 116 00:06:42,903 --> 00:06:44,772 We call it six-and-a-half. 117 00:06:47,608 --> 00:06:50,878 American is, like, adopted from England. 118 00:06:50,878 --> 00:06:54,381 And yet, you told me you originally fell for me 119 00:06:54,482 --> 00:06:55,382 because of the way I sound. 120 00:06:55,483 --> 00:06:56,617 Yeah, I think you sound nice. 121 00:06:56,617 --> 00:06:57,985 You like the way the English sounds. 122 00:06:57,985 --> 00:06:59,319 I'm saying British is like... 123 00:06:59,319 --> 00:07:00,320 You like the way-- 124 00:07:00,488 --> 00:07:02,289 ...Americans speak British from England. 125 00:07:02,289 --> 00:07:04,191 Oi. 126 00:07:04,191 --> 00:07:05,626 That's so bad. 127 00:07:05,626 --> 00:07:09,162 Turn... turn off the telly. 128 00:07:09,162 --> 00:07:11,131 Rob's English accent is rubbish. 129 00:07:11,131 --> 00:07:12,833 He thinks it's good, but it's-- 130 00:07:12,833 --> 00:07:14,034 You're taking the piss. 131 00:07:14,034 --> 00:07:15,235 That's awful. 132 00:07:15,235 --> 00:07:16,904 Oh. 133 00:07:19,039 --> 00:07:21,374 Just like y'all to start without me. 134 00:07:21,374 --> 00:07:23,210 - Yeah, yeah. - Glad you could make it, bro. 135 00:07:23,210 --> 00:07:25,312 - You look all flashy and stylish. - I appreciate you. 136 00:07:25,312 --> 00:07:27,848 - Hi. - I like your jacket. 137 00:07:27,848 --> 00:07:28,982 Hey, take that off. 138 00:07:28,982 --> 00:07:31,051 You don't need to be looking like me anyways. 139 00:07:31,051 --> 00:07:32,419 You and Rob are twinning. 140 00:07:32,520 --> 00:07:33,587 - Twinning. - I know. 141 00:07:33,587 --> 00:07:34,755 - I mean, yeah, we're twinning. - Twinning it up. 142 00:07:34,755 --> 00:07:35,723 Good to see you. 143 00:07:38,526 --> 00:07:39,593 I'm all right. 144 00:07:39,593 --> 00:07:40,828 I feel like it depends on the game. 145 00:07:40,828 --> 00:07:42,530 - They have bowling in England. - Do they? 146 00:07:42,530 --> 00:07:45,766 - Yeah, they got bowling all over the place. - Oh, my bad. 147 00:07:45,766 --> 00:07:47,868 I love anything, like, competitive. 148 00:07:47,868 --> 00:07:49,870 So like anything, like any type of games, 149 00:07:49,870 --> 00:07:51,572 I just always want to beat Rob, 150 00:07:51,572 --> 00:07:53,541 because like I'm great at a lot of things. 151 00:07:53,541 --> 00:07:54,908 That's absolutely not true. 152 00:07:57,711 --> 00:07:59,079 She just talks a big game, 153 00:07:59,079 --> 00:08:01,815 but no, she's definitely not a better bowler than me, 154 00:08:01,815 --> 00:08:04,685 and she's not better at any sport than me. 155 00:08:04,685 --> 00:08:06,854 False. Tennis. I'm way better than you. 156 00:08:06,854 --> 00:08:08,656 Okay, you're better at me than tennis 157 00:08:08,656 --> 00:08:09,657 because I've never played tennis. 158 00:08:12,626 --> 00:08:14,461 - Start it off. Y'all ready? - Start her off. 159 00:08:16,697 --> 00:08:18,031 Oh! 160 00:08:18,031 --> 00:08:19,199 - Aw. - Bad start. 161 00:08:20,868 --> 00:08:22,770 Are you cooking over there? 162 00:08:22,770 --> 00:08:24,104 - Whoo! - Ah. 163 00:08:24,104 --> 00:08:25,038 Uh-oh. 164 00:08:29,376 --> 00:08:32,012 Aye, I broke a nail, though. 165 00:08:34,748 --> 00:08:36,850 Aye, that's what's up. 166 00:08:36,850 --> 00:08:38,351 - Came to play, baby. - Nice. 167 00:08:40,788 --> 00:08:42,823 It's been good. Just been chilling. 168 00:08:42,823 --> 00:08:45,025 I don't have much to do because I can't work, so... 169 00:08:45,025 --> 00:08:46,827 - I hear you. I hear you. - I just be at the house. 170 00:08:46,827 --> 00:08:47,695 Yeah. 171 00:08:50,664 --> 00:08:53,867 Hey, Sophie, what's all this going-through-phone stuff? 172 00:08:55,603 --> 00:08:56,904 I heard you was going through Rob's phone. 173 00:08:56,904 --> 00:08:58,639 Why you was up there in the phone like that? 174 00:08:58,639 --> 00:09:00,908 Because did he not tell you what he did? 175 00:09:00,908 --> 00:09:02,142 I mean, that's what y'all do? 176 00:09:02,910 --> 00:09:04,077 It's your turn. 177 00:09:04,077 --> 00:09:06,780 Basically, if you haven't told them properly, 178 00:09:06,780 --> 00:09:08,782 he was online on, like, Snapchat, 179 00:09:08,782 --> 00:09:11,418 and he was getting nudes and videos from girls, 180 00:09:11,418 --> 00:09:13,621 and he was, like, you know, sexting them, like, back 181 00:09:13,621 --> 00:09:16,256 and telling them, like, "Oh, like, your ass is so amazing." 182 00:09:16,256 --> 00:09:17,324 This, that. 183 00:09:20,628 --> 00:09:21,929 You didn't tell them? 184 00:09:21,929 --> 00:09:24,632 Do I need to dive into every detail of what it was? 185 00:09:24,632 --> 00:09:25,633 I should not have responded. 186 00:09:25,633 --> 00:09:27,768 Yes, bro, because I'm forming an opinion, 187 00:09:27,768 --> 00:09:29,903 an unfair opinion, based off of what you're giving me. 188 00:09:29,903 --> 00:09:30,971 I don't know why. 189 00:09:30,971 --> 00:09:32,305 If you're giving me half the story... Okay, bro. 190 00:09:32,305 --> 00:09:34,007 - I don't know why you're forming that unfair opinion. - Oh, okay. 191 00:09:34,007 --> 00:09:37,010 Because I said I was wrong. 192 00:09:37,010 --> 00:09:39,079 The conversation took a little bit of a turn, though. 193 00:09:39,079 --> 00:09:39,980 It did. 194 00:09:39,980 --> 00:09:41,915 I think it was that Leo energy. 195 00:09:41,915 --> 00:09:43,651 - Big Leo energy, I mean, - Big Leo energy. 196 00:09:43,651 --> 00:09:45,118 Rob didn't tell us the full story. 197 00:09:46,119 --> 00:09:48,455 I'd say the whole going through phone thing 198 00:09:48,455 --> 00:09:49,657 just ain't a healthy thing, 199 00:09:49,657 --> 00:09:51,158 - and it ain't a healthy situation. - I agree, 200 00:09:51,158 --> 00:09:53,526 - I don't want to do that, but I also-- - Yeah. 201 00:09:53,526 --> 00:09:55,528 I'm trying to be like, how can I gain trust? 202 00:09:55,528 --> 00:09:56,664 Like, I'd need to know 203 00:09:56,664 --> 00:09:58,265 I'm not gonna find any more videos. 204 00:09:58,265 --> 00:09:59,700 I'm not gonna find anything, and it's like, 205 00:09:59,700 --> 00:10:03,303 this is what helps me kind of try to get the trust back. 206 00:10:03,303 --> 00:10:05,305 Because if I still resent him, I'm not gonna marry him. 207 00:10:05,873 --> 00:10:07,607 Understood. 208 00:10:07,607 --> 00:10:09,777 I mean, that gives me major respect for you, Sophie, 209 00:10:09,777 --> 00:10:12,980 for still being here and still saying, "You know what? 210 00:10:12,980 --> 00:10:14,848 I'm gonna stick it out with you," and that says a lot. 211 00:10:19,352 --> 00:10:21,054 I feel like my blood leaked into the water, 212 00:10:21,054 --> 00:10:22,956 and all the sharks was like, "Oh 213 00:10:22,956 --> 00:10:25,192 here we go, it's feeding time." 214 00:10:25,192 --> 00:10:28,328 That basically made me feel like, "Okay, 215 00:10:28,328 --> 00:10:29,997 nothing I've done has fixed this. 216 00:10:29,997 --> 00:10:31,631 Nothing I've done has made this better, 217 00:10:31,631 --> 00:10:33,533 regardless of how much I've tried, regardless. 218 00:10:33,533 --> 00:10:34,634 Doesn't matter." 219 00:10:34,634 --> 00:10:35,736 I don't get it. 220 00:10:36,870 --> 00:10:38,706 And the last thing I want to be is the person 221 00:10:38,706 --> 00:10:40,040 who just doesn't get it. 222 00:10:41,041 --> 00:10:43,243 If everything I think is just wrong, 223 00:10:43,243 --> 00:10:45,679 is Sophie just right to come at me, 224 00:10:45,679 --> 00:10:47,647 is Tor'i and Ty right in feeling 225 00:10:47,647 --> 00:10:49,416 like I deliberately left out information? 226 00:10:50,050 --> 00:10:51,885 I don't know. I don't know. 227 00:10:51,885 --> 00:10:54,021 I'm pretty lost after this whole situation. 228 00:11:03,296 --> 00:11:04,998 Baby. 229 00:11:04,998 --> 00:11:09,737 I told my fiance, Citra, about my drug past. 230 00:11:09,737 --> 00:11:11,972 I've never had anyone believe in me 231 00:11:11,972 --> 00:11:13,606 the way she believes in me. 232 00:11:21,882 --> 00:11:25,152 Me and Citra have not had sex yet. 233 00:11:30,557 --> 00:11:33,894 Has there been any girls that you [bleep] around with? 234 00:11:37,865 --> 00:11:38,766 Uh-huh. 235 00:11:40,768 --> 00:11:43,937 So I applied for the K-1 visa, 236 00:11:43,937 --> 00:11:45,906 and you already bitches. 237 00:11:57,150 --> 00:12:01,121 ♪ Wish always we could be heroes ♪ 238 00:12:01,121 --> 00:12:05,525 ♪ It didn't tell us that we were supposed to say ♪ 239 00:12:05,525 --> 00:12:08,361 ♪ We'd chase the life on the high road ♪ 240 00:12:08,361 --> 00:12:13,066 ♪ It just takes that cross without grace ♪ 241 00:12:15,803 --> 00:12:17,337 My name's Sam. 242 00:12:17,337 --> 00:12:19,206 I'm from Cameron, Missouri. 243 00:12:19,206 --> 00:12:21,041 I am 30 years old. 244 00:12:21,041 --> 00:12:23,643 ♪ 'Cause you can't hide the shadow ♪ 245 00:12:23,643 --> 00:12:24,845 ♪ Without the song ♪ 246 00:12:24,845 --> 00:12:26,847 I'm sleeping in my car these days 247 00:12:26,847 --> 00:12:28,548 because I'm working double shifts, 248 00:12:28,548 --> 00:12:32,019 and it's an hour each way, so it's easier to take a nap 249 00:12:32,019 --> 00:12:33,286 than just do that whole commute. 250 00:12:39,359 --> 00:12:41,829 - All good, have a good day. - Thank you. You too. 251 00:12:43,130 --> 00:12:45,698 I work for an online retailer, 252 00:12:45,698 --> 00:12:48,435 stocking like a dock worker, basically. 253 00:12:50,871 --> 00:12:53,740 It's definitely not my career choice, 254 00:12:53,841 --> 00:12:56,376 but I don't have any options because of my past. 255 00:12:58,211 --> 00:13:03,483 Back when I was 15, I got addicted to pain medicine, 256 00:13:03,483 --> 00:13:06,854 and I stayed addicted to it for quite a few years. 257 00:13:09,356 --> 00:13:11,424 Being addicted to opiates, 258 00:13:11,424 --> 00:13:14,862 it makes you, like, a really cold, numb person, 259 00:13:14,862 --> 00:13:18,298 so I never had a real relationship that lasted. 260 00:13:18,298 --> 00:13:20,233 And it made life really hard. 261 00:13:21,701 --> 00:13:24,872 But jobs, if you're sick every other day, 262 00:13:24,872 --> 00:13:27,274 it's hard to commit to anything, 263 00:13:27,274 --> 00:13:30,543 and trying to get drugs, like buy drugs on the street, 264 00:13:30,543 --> 00:13:33,881 getting burned, it's just a dirty, ugly world. 265 00:13:35,916 --> 00:13:38,886 When I was around 22, I got clean and sober, 266 00:13:40,420 --> 00:13:43,223 and it's been almost 10 years now, 267 00:13:45,325 --> 00:13:47,494 and yeah, at times that's even been a struggle. 268 00:13:48,595 --> 00:13:50,463 I've relapsed a few times, 269 00:13:50,463 --> 00:13:54,234 but now it's more important than ever that I stay clean, 270 00:13:54,234 --> 00:13:56,603 because my fiance is coming soon. 271 00:13:58,906 --> 00:14:04,144 Her name's Citra. She's 26 and from West Java, Indonesia. 272 00:14:04,144 --> 00:14:05,645 ♪ Just take me for a ride ♪ 273 00:14:09,416 --> 00:14:12,785 Citra has the most beautiful open heart. 274 00:14:12,785 --> 00:14:16,556 She doesn't judge you, and she's just the most kind, 275 00:14:16,556 --> 00:14:18,959 calm, patient person I've ever met. 276 00:14:18,959 --> 00:14:21,794 Hi, baby. I love you, and I miss you. 277 00:14:23,463 --> 00:14:27,968 I met Citra on an online dating app over three years ago. 278 00:14:29,369 --> 00:14:33,273 Citra reached out to me first, and I thought she was hot, 279 00:14:33,273 --> 00:14:35,608 but, like, I didn't get attached right away, 280 00:14:35,608 --> 00:14:38,111 but it was just really easy to talk to her 281 00:14:38,111 --> 00:14:41,314 with some flirting in there. 282 00:14:41,314 --> 00:14:44,351 Not only, like, she has just the best personality. 283 00:14:44,351 --> 00:14:47,587 I love a nice big butt, and she's got that big butt. 284 00:14:47,587 --> 00:14:50,690 ♪ The bigger the boom, the bigger the bang ♪ 285 00:14:50,690 --> 00:14:52,659 Oh, I've been dreaming for so long, 286 00:14:52,659 --> 00:14:55,762 of squeezing that butt and just, like, slapping it. 287 00:14:55,762 --> 00:14:57,330 She's got what I like. 288 00:14:59,032 --> 00:15:02,569 A year in, we fully started letting each other in 289 00:15:02,569 --> 00:15:04,571 and just telling everything. 290 00:15:05,705 --> 00:15:08,708 I told Citra about my drug past. 291 00:15:08,708 --> 00:15:12,345 She still looked past all that and, like, loved me. 292 00:15:12,345 --> 00:15:13,880 When I didn't love myself. 293 00:15:14,982 --> 00:15:17,250 I've never had anyone believe in me 294 00:15:17,250 --> 00:15:18,986 the way she believes in me. 295 00:15:23,090 --> 00:15:27,894 After two years, we finally met face-to-face in Indonesia. 296 00:15:27,995 --> 00:15:29,329 Oh, my God! 297 00:15:32,332 --> 00:15:34,701 Finally, my heart was racing so much. 298 00:15:34,701 --> 00:15:36,869 It was the best trip of my life. 299 00:15:36,869 --> 00:15:39,106 It was just, like, surreal. 300 00:15:39,106 --> 00:15:41,374 Like, you know this person, 301 00:15:41,374 --> 00:15:42,775 but you kind of feel like you don't, 302 00:15:42,775 --> 00:15:45,278 but you're already kissing and hugging, 303 00:15:45,278 --> 00:15:47,614 and the bond just... It built pretty quick. 304 00:15:50,483 --> 00:15:53,120 I knew I wanted to propose to her. 305 00:15:53,120 --> 00:15:55,022 I didn't have money for a ring, 306 00:15:55,655 --> 00:15:58,125 but I got on one knee. 307 00:16:11,038 --> 00:16:14,574 When she said yes, I felt like a million-dollar man 308 00:16:14,574 --> 00:16:16,343 just on top of the world. 309 00:16:48,641 --> 00:16:50,743 And I found his profile, 310 00:16:50,743 --> 00:16:53,113 and then I was like, "His face is so young, 311 00:16:53,113 --> 00:16:56,549 but his profile says that he was 26." 312 00:18:34,714 --> 00:18:35,815 Hey, Sam. 313 00:18:35,815 --> 00:18:37,317 Just got off work? 314 00:18:37,317 --> 00:18:39,186 Yeah. 315 00:18:39,186 --> 00:18:42,989 Growing up, my mom's side were really religious, Christian. 316 00:18:43,856 --> 00:18:45,425 I live with my dad now 317 00:18:45,425 --> 00:18:49,362 and he doesn't believe in any kind of God at all. 318 00:18:49,362 --> 00:18:51,664 He heavily believes in aliens. 319 00:18:53,533 --> 00:18:56,669 And he's just waiting for them to pick him up. 320 00:18:56,669 --> 00:18:58,205 Part of me thinks it's kind of silly, 321 00:18:58,205 --> 00:19:00,373 but I've seen a UFO. 322 00:19:00,373 --> 00:19:02,375 It was some white little circle in the sky 323 00:19:02,375 --> 00:19:04,010 with four lime green lights, 324 00:19:04,010 --> 00:19:06,279 so I believe it's possible. 325 00:19:08,748 --> 00:19:10,983 All of that kind of led me to be an atheist. 326 00:19:13,953 --> 00:19:17,390 I'm nervous because I definitely think 327 00:19:17,390 --> 00:19:20,360 it's gonna be hard to live by the strict things 328 00:19:20,360 --> 00:19:22,362 that they have to live by. 329 00:19:22,362 --> 00:19:23,763 I'm not gonna be able to drink 330 00:19:23,763 --> 00:19:29,236 and even just Ramadan where you fast till sundown, 331 00:19:29,236 --> 00:19:31,438 that alone makes me hurt. 332 00:19:31,438 --> 00:19:34,441 So I hope I can do it 333 00:19:34,441 --> 00:19:36,743 because I know there's gonna be no wedding 334 00:19:36,743 --> 00:19:38,245 if I don't convert. 335 00:19:47,587 --> 00:19:48,621 Baby. 336 00:19:51,258 --> 00:19:53,526 Just getting stuff together and ready for you. 337 00:20:06,706 --> 00:20:08,275 A few days? 338 00:20:20,019 --> 00:20:21,788 Citra's dad, Herman. 339 00:20:21,788 --> 00:20:23,656 He's a police officer 340 00:20:23,656 --> 00:20:26,359 and doesn't want there to be a whole lot of time 341 00:20:26,359 --> 00:20:28,528 of me and her being in the same house 342 00:20:28,528 --> 00:20:30,363 because he worries that we'll have sex. 343 00:20:31,364 --> 00:20:34,401 Me and Citra have not had sex yet. 344 00:20:35,535 --> 00:20:38,971 We've kissed and all that, but in Muslim culture, 345 00:20:38,971 --> 00:20:40,707 you can't sex till marriage like that. 346 00:20:40,707 --> 00:20:41,574 It's just, uh-uh. 347 00:20:45,545 --> 00:20:47,814 He's a policeman and like, 348 00:20:47,814 --> 00:20:49,482 I don't know if it's because he's Muslim, 349 00:20:49,482 --> 00:20:51,784 there's just something like, 350 00:20:51,784 --> 00:20:54,521 I love you like a son, but I'll [beep] kill you. 351 00:21:07,166 --> 00:21:08,935 That's awfully quick. 352 00:21:10,337 --> 00:21:11,338 There's so much stress 353 00:21:11,338 --> 00:21:14,374 because I gotta please her dad, 354 00:21:14,374 --> 00:21:17,209 make sure he feels comfortable like with me 355 00:21:17,209 --> 00:21:19,612 and like knowing I'm gonna take care of her, 356 00:21:19,612 --> 00:21:22,582 getting the wedding together and converting. 357 00:21:28,655 --> 00:21:30,390 If I don't get everything done, 358 00:21:30,390 --> 00:21:34,361 it's gonna make me look like I'm not a man to her dad 359 00:21:34,361 --> 00:21:38,565 and she'll just end up going back with him to Indonesia. 360 00:21:38,565 --> 00:21:41,368 Well, we'll figure all that stuff out, okay, baby? 361 00:21:41,368 --> 00:21:42,369 Be safe. 362 00:21:42,369 --> 00:21:44,103 Just hurry up and get here, okay? 363 00:21:44,103 --> 00:21:45,137 Okay. 364 00:21:45,137 --> 00:21:46,973 I love you. 365 00:21:48,007 --> 00:21:51,143 With everything going on, all the damn pressure, 366 00:21:51,143 --> 00:21:53,713 like, I don't know how the hell I'm gonna pull this off. 367 00:22:07,460 --> 00:22:10,897 This is a statue of a Confederate soldier. 368 00:22:15,568 --> 00:22:16,603 Right. 369 00:22:23,410 --> 00:22:24,444 Manuel. 370 00:22:29,782 --> 00:22:32,452 "Mucha walla walla," his favorite statement. 371 00:22:33,753 --> 00:22:34,921 You're talking too much. 372 00:22:44,664 --> 00:22:47,233 ♪ You can give me all your troubles ♪ 373 00:22:48,468 --> 00:22:50,202 ♪ And nothing but bad news ♪ 374 00:22:51,438 --> 00:22:53,773 ♪ You can take all my money ♪ 375 00:22:56,943 --> 00:22:58,344 - Are you kidding? - No. 376 00:22:58,445 --> 00:22:59,712 - No? - No. 377 00:22:59,712 --> 00:23:01,748 ♪ Ever since I found my baby ♪ 378 00:23:01,748 --> 00:23:04,717 ♪ I ain't got the blues ♪ 379 00:23:07,620 --> 00:23:10,557 It was such a long flight from Korea. 380 00:23:10,557 --> 00:23:14,093 We decided to stay in a hotel near the airport 381 00:23:14,093 --> 00:23:16,095 and then drive back home today. 382 00:23:17,664 --> 00:23:18,831 Hey, good morning. 383 00:23:20,467 --> 00:23:23,235 Yeah, ready, let's go. 384 00:23:23,235 --> 00:23:28,340 My first impression of Devin's parents are they are nice. 385 00:23:37,183 --> 00:23:38,885 Oh, it's real heavy. 386 00:23:38,885 --> 00:23:41,488 I think Nick has the right to be worried. 387 00:23:41,488 --> 00:23:44,724 If I was in his situation, moving to Korea, 388 00:23:44,724 --> 00:23:47,794 I'd probably feel a little bit worried too. 389 00:23:52,098 --> 00:23:54,233 Take in all the large tall buildings now 390 00:23:54,233 --> 00:23:55,835 because once we cross over the bridge, 391 00:23:55,835 --> 00:23:57,804 - you won't see any for - Yeah. 392 00:23:57,804 --> 00:23:59,005 a long, long time. 393 00:24:05,945 --> 00:24:08,080 This is the Mississippi River. 394 00:24:14,420 --> 00:24:16,956 Yeah, welcome to your new home state. 395 00:24:25,798 --> 00:24:27,033 It is possible. 396 00:24:27,033 --> 00:24:28,635 Yes, there are a few alligators. 397 00:24:36,709 --> 00:24:38,545 Which is very different from-- 398 00:24:38,545 --> 00:24:41,447 Most of America is like that. 399 00:24:43,583 --> 00:24:46,385 That's not the America we are thinking about. 400 00:24:46,385 --> 00:24:48,755 So kind of scary. 401 00:24:53,926 --> 00:24:54,761 Wow. 402 00:24:57,096 --> 00:24:57,964 We're home! 403 00:24:59,065 --> 00:25:01,801 Her house really big. 404 00:25:01,801 --> 00:25:04,837 Most of Korean house is apartment. 405 00:25:04,837 --> 00:25:07,574 Looks like she's so rich compared to that. 406 00:25:07,874 --> 00:25:09,308 Hello. 407 00:25:12,378 --> 00:25:14,180 Oh, hello, guys. 408 00:25:17,183 --> 00:25:21,754 I live with my parents, but also with my sisters. 409 00:25:22,589 --> 00:25:24,724 And then my brother, Kaden. 410 00:25:24,724 --> 00:25:26,593 - Can I give you a hug? - Yeah. 411 00:25:27,727 --> 00:25:29,228 Let me give you a hug. 412 00:25:29,829 --> 00:25:30,897 Nice to meet you, Kaden. 413 00:25:31,864 --> 00:25:33,232 How many people are in the house? 414 00:25:33,232 --> 00:25:36,068 Like six, was there six people in the house? 415 00:25:36,736 --> 00:25:39,739 So it's gonna be a bit awkward 416 00:25:39,739 --> 00:25:43,209 and it will be difficult to have some privacy. 417 00:25:45,077 --> 00:25:47,213 Can you give me a tour please? 418 00:25:47,213 --> 00:25:49,315 He's waited a long time to get here, so. 419 00:25:49,315 --> 00:25:50,850 The living room. 420 00:25:52,318 --> 00:25:53,753 This is the kitchen in here. 421 00:25:58,758 --> 00:26:00,993 I think Nick being here, 422 00:26:00,993 --> 00:26:03,295 I'm sure he's very overwhelmed. 423 00:26:03,295 --> 00:26:04,631 Our room is over here. 424 00:26:04,631 --> 00:26:05,832 Ooh. 425 00:26:06,833 --> 00:26:08,334 I think it's good, yeah. 426 00:26:08,334 --> 00:26:10,402 Devin is never one to show a whole lot of emotion, 427 00:26:10,402 --> 00:26:13,673 but I think she's very excited 428 00:26:13,673 --> 00:26:15,407 to finally be in the same place again, 429 00:26:15,407 --> 00:26:17,109 and the same time zone again. 430 00:26:19,145 --> 00:26:20,446 I'm glad to be here with you. 431 00:26:21,814 --> 00:26:23,349 You know? 432 00:26:37,797 --> 00:26:39,732 Ow! 433 00:26:45,004 --> 00:26:46,338 - Come on. - Yeah. 434 00:26:46,338 --> 00:26:48,507 Take a look around. 435 00:26:48,507 --> 00:26:52,078 Today, Devin wants me to see Searcy. 436 00:27:03,155 --> 00:27:05,257 - Wow. - Mine's right over there. 437 00:27:05,257 --> 00:27:06,959 Over there? 438 00:27:06,959 --> 00:27:09,128 - Is that the one? - Yeah, I did this one here. 439 00:27:10,229 --> 00:27:12,164 What is it? 440 00:27:31,183 --> 00:27:33,285 Yeah, we're in White County. 441 00:27:34,153 --> 00:27:36,756 It's not talking about skin color. 442 00:27:36,756 --> 00:27:37,990 - Are you sure? - It's just-- Yeah. 443 00:27:37,990 --> 00:27:39,025 Okay. 444 00:27:47,734 --> 00:27:50,770 Searcy is a pretty small town. 445 00:27:59,478 --> 00:28:03,349 Searcy is majority white. 446 00:28:03,349 --> 00:28:07,653 There are people here who probably aren't as tolerant, 447 00:28:07,754 --> 00:28:10,189 who were born here, live here, and die here, 448 00:28:10,189 --> 00:28:12,992 and haven't been exposed to 449 00:28:12,992 --> 00:28:16,528 very much culture other than what we have here in town. 450 00:28:21,300 --> 00:28:23,069 Yeah. 451 00:28:25,237 --> 00:28:31,110 Uh, so you know how the United States had a Civil War? 452 00:28:32,111 --> 00:28:33,079 Yeah. 453 00:28:33,079 --> 00:28:34,080 Yes. Yes. 454 00:28:45,792 --> 00:28:47,459 - Right. - Okay. 455 00:28:48,427 --> 00:28:51,330 That's, that's... Okay. Okay. 456 00:29:31,270 --> 00:29:32,438 He's a baby. 457 00:29:35,875 --> 00:29:37,376 Uh, he does. 458 00:29:48,020 --> 00:29:50,156 We're on a double date with my best friends 459 00:29:50,156 --> 00:29:51,523 Solly and Alysia. 460 00:29:51,523 --> 00:29:54,927 And Manuel gets upset and storms out 461 00:29:54,927 --> 00:29:57,263 because he doesn't like the questions being asked of him. 462 00:29:57,263 --> 00:29:59,031 That's really what comes down to it. 463 00:29:59,031 --> 00:30:01,868 I think Manuel has a tendency to be unreasonable. 464 00:30:01,868 --> 00:30:05,004 I think Manuel is very used to getting his way. 465 00:30:07,406 --> 00:30:08,807 His favorite statement. 466 00:30:10,476 --> 00:30:12,044 "You're talking too much." 467 00:30:13,412 --> 00:30:16,082 - Is this normal? Does he do this normally? - I... 468 00:30:16,082 --> 00:30:18,684 I mean, he's run off before since he's been here. 469 00:30:18,684 --> 00:30:20,619 He's just not used to being questioned 470 00:30:20,619 --> 00:30:22,554 the way he's been questioned, like, he's just used to, 471 00:30:22,554 --> 00:30:24,290 "It is what it is, and that's what it is." 472 00:30:24,290 --> 00:30:27,293 It is... We need to... Ashley. 473 00:30:27,293 --> 00:30:29,628 Ashley. 474 00:30:29,628 --> 00:30:32,198 I understand you wanna run after your man right now. 475 00:30:32,198 --> 00:30:33,699 I get that. 476 00:30:33,699 --> 00:30:35,401 Sometimes, you just gotta let him go. 477 00:30:38,137 --> 00:30:39,906 When things get tough, 478 00:30:39,906 --> 00:30:41,240 it's not time to run away. 479 00:30:41,240 --> 00:30:42,975 And if she thinks it's gonna get better with marriage, 480 00:30:42,975 --> 00:30:44,944 she'll be in for a rude awakening. 481 00:30:44,944 --> 00:30:46,645 - Yeah. - For sure. 482 00:30:46,645 --> 00:30:48,314 I think this just confirms everything that 483 00:30:48,314 --> 00:30:50,716 I'd already thought that he, I think that-- 484 00:30:50,716 --> 00:30:51,583 Yeah, nevermind. 485 00:30:52,919 --> 00:30:54,286 That he's kind of a man child. 486 00:31:43,369 --> 00:31:44,636 Manuel. 487 00:31:47,806 --> 00:31:49,841 Okay, Manuel. 488 00:32:19,238 --> 00:32:20,672 Yeah, okay. 489 00:32:22,041 --> 00:32:23,142 Yes. 490 00:32:24,010 --> 00:32:25,011 Okay. 491 00:32:29,348 --> 00:32:30,382 Yeah. 492 00:32:33,085 --> 00:32:34,220 Manuel. 493 00:32:34,220 --> 00:32:36,322 Manuel, I understand-- 494 00:32:42,894 --> 00:32:44,363 Okay, that's fine. 495 00:32:44,363 --> 00:32:47,033 We don't need to talk anymore about the friends. 496 00:32:52,904 --> 00:32:56,242 I was naive to think that Manuel would apologize 497 00:32:56,242 --> 00:32:58,477 for being a jerk to my friends and running off. 498 00:32:58,477 --> 00:33:01,380 Instead, he's doubling down, 499 00:33:01,380 --> 00:33:04,950 being a bit of a jerk, and being dismissive. 500 00:33:05,051 --> 00:33:08,087 Can I marry somebody who wants nothing to do with my friends, 501 00:33:08,087 --> 00:33:12,724 but also wants me to have nothing to do with his family? 502 00:33:12,724 --> 00:33:14,760 'Cause that's kinda how I'm feeling in this moment. 503 00:33:17,496 --> 00:33:20,699 Probably not. And no, I don't know what to do. 504 00:33:27,306 --> 00:33:29,575 Like, you know about the online cheating that he did. 505 00:33:29,575 --> 00:33:30,742 He did it again. 506 00:33:30,742 --> 00:33:32,444 And it's kind of ruined our trust again. 507 00:33:37,149 --> 00:33:39,251 I feel like this might be something that, 508 00:33:39,251 --> 00:33:40,852 now there's something he didn't know about me. 509 00:33:40,852 --> 00:33:42,288 It could be, like, 510 00:33:42,288 --> 00:33:44,723 the final thing that breaks us. 511 00:33:47,159 --> 00:33:49,195 What was it, like, 3:00 am? 512 00:33:49,195 --> 00:33:51,097 That's when you wanna make love to me, at 3:00? 513 00:33:53,165 --> 00:33:54,933 He was finally horny at that moment, 514 00:33:54,933 --> 00:33:57,503 and he gave it to me. Like, it's just not 515 00:33:57,503 --> 00:33:58,804 special to me. 516 00:33:58,804 --> 00:34:00,839 Do you feel like because you're the one with the penis 517 00:34:00,839 --> 00:34:02,341 and you have inserted to the vagina, 518 00:34:02,341 --> 00:34:03,675 that it's only up to your decision 519 00:34:03,675 --> 00:34:05,111 of when you wanna do it? 520 00:34:46,218 --> 00:34:47,219 Hi! 521 00:34:48,454 --> 00:34:50,055 Yeah, I'm good. How are you? 522 00:34:53,392 --> 00:34:55,561 It's been, like, a little bit crazy. 523 00:34:55,561 --> 00:34:57,196 Like, with somethings with, like, me and Rob. 524 00:34:57,196 --> 00:35:01,032 But, like, I love it here so far, so yeah. 525 00:35:01,032 --> 00:35:03,169 I'm calling my friend from London, Maya, 526 00:35:03,169 --> 00:35:04,736 just to kind of get some advice 527 00:35:04,736 --> 00:35:06,438 and tell her what's going on with the whole 528 00:35:06,438 --> 00:35:07,773 Rob and the cheating thing. 529 00:35:07,773 --> 00:35:09,741 It's nice to have support, 530 00:35:09,741 --> 00:35:11,777 and just kind of have someone there for me 531 00:35:11,777 --> 00:35:14,045 to help me out with what it is I should do. 532 00:35:17,716 --> 00:35:21,820 Um, like, you know about the online cheating that he did. 533 00:35:22,988 --> 00:35:24,290 And like, you were like, 534 00:35:24,290 --> 00:35:26,692 "How do you know he's not gonna do it again," right? 535 00:35:26,692 --> 00:35:28,527 He did it again. 536 00:35:31,497 --> 00:35:32,698 Yeah, the exact same thing 537 00:35:32,698 --> 00:35:34,200 he did before, he did it again. 538 00:35:40,206 --> 00:35:41,039 Yeah. 539 00:35:54,420 --> 00:35:58,290 Uh, I hate how you have good points. 540 00:35:58,290 --> 00:36:00,226 Uh, I've, I don't think... 541 00:36:00,892 --> 00:36:03,061 Mmm. 542 00:36:03,061 --> 00:36:05,231 He is trying to make it up to me, though. 543 00:36:05,231 --> 00:36:07,533 Like, he just booked us a really nice beach house, 544 00:36:07,533 --> 00:36:10,436 where it was just me and him, and we spent the night together. 545 00:36:21,647 --> 00:36:23,382 Yeah. Shouldn't I think with my heart? 546 00:36:23,382 --> 00:36:25,116 Is that not better? 547 00:36:30,656 --> 00:36:31,557 Yeah. 548 00:36:31,557 --> 00:36:34,125 No, I feel you. I mean, there is, like, 549 00:36:34,125 --> 00:36:37,929 you know, we do have quite a few problems that we need to sort out. 550 00:36:47,973 --> 00:36:49,841 Obviously, because of everything that's going on, 551 00:36:49,841 --> 00:36:52,444 I haven't really had the opportunity to tell him. 552 00:36:57,349 --> 00:36:58,450 Yeah. 553 00:37:09,094 --> 00:37:10,496 Right, yeah. 554 00:37:10,496 --> 00:37:13,399 Hopefully, he'll be, like, accepting and, like, supportive of it. 555 00:37:19,705 --> 00:37:22,574 I know Maya is right and he does deserve to know, 556 00:37:22,574 --> 00:37:24,943 because it's kind of, like, now or never. 557 00:37:24,943 --> 00:37:27,679 But me and Rob have already gone through so much together 558 00:37:27,679 --> 00:37:29,014 and had so many issues, 559 00:37:29,014 --> 00:37:31,683 and those things that I didn't know about Rob. 560 00:37:31,683 --> 00:37:33,919 And I feel like this might be something that, 561 00:37:33,919 --> 00:37:35,587 now there's something he didn't know about me, 562 00:37:35,587 --> 00:37:39,425 it could be, like, the final thing that breaks us. 563 00:38:24,903 --> 00:38:29,174 We have some intimate moments. 564 00:38:32,544 --> 00:38:34,513 - Niko, help her. - Okay. 565 00:38:37,549 --> 00:38:40,819 I'm afraid to touch because my nails are so long, 566 00:38:40,819 --> 00:38:42,954 they're making holes in the dough. 567 00:38:43,722 --> 00:38:45,190 Yeah. Mmm. 568 00:38:45,190 --> 00:38:49,227 Before we sleep, if Nikki writing something, 569 00:38:49,227 --> 00:38:52,263 - it's, like, so loudly. - Oh, oh, my goodness. 570 00:38:52,263 --> 00:38:55,534 - So loudly. Annoying. - He can play his chess, okay? 571 00:38:55,534 --> 00:38:57,703 - Sit there and play in here. - Yes, without nails. 572 00:38:57,703 --> 00:38:59,838 - Like... - No, you hear, ding, ding. 573 00:38:59,838 --> 00:39:01,940 All the moves that you make, but yet I'm like... 574 00:39:03,241 --> 00:39:04,776 - On my phone, and he's like... - Yeah. 575 00:39:04,776 --> 00:39:07,746 "Baby, can you stop? It's too much." 576 00:39:07,746 --> 00:39:09,415 It's true, true. I'm like, "Wait, what?" 577 00:39:10,015 --> 00:39:13,519 Do any Moldovan man cook... 578 00:39:14,653 --> 00:39:16,422 For the woman? 579 00:39:16,422 --> 00:39:18,424 For the woman in Moldova? 580 00:39:27,633 --> 00:39:29,334 What? 581 00:39:29,435 --> 00:39:30,636 Of course, yes. 582 00:39:30,636 --> 00:39:32,671 And when the man want to do 583 00:39:32,671 --> 00:39:34,873 - some nice things for woman... - Uh-huh. 584 00:39:34,873 --> 00:39:37,443 - ...he is cooked. - Yeah? 585 00:39:37,443 --> 00:39:38,844 Yeah. 586 00:39:38,844 --> 00:39:41,880 - You haven't cooked for me. You reheat stuff for me. - The potatoes. 587 00:39:41,880 --> 00:39:42,981 - Baby. - Yeah? 588 00:39:42,981 --> 00:39:45,050 - Finish please. - Okay. 589 00:39:45,050 --> 00:39:47,318 I'll be watching you. 590 00:39:47,318 --> 00:39:49,555 You're gonna get this on your face. 591 00:39:49,555 --> 00:39:52,223 Nikki doesn't cook. Nikki doesn't clean. 592 00:39:52,223 --> 00:39:54,292 I mean the woman in the U.S.A. 593 00:39:54,292 --> 00:39:56,462 doesn't do anything. I didn't know. 594 00:39:57,496 --> 00:39:59,465 Niko, open your mouth. 595 00:39:59,465 --> 00:40:01,332 - Okay. - Nikki, open your mouth. 596 00:40:01,332 --> 00:40:02,868 Let's try. Catch it. 597 00:40:02,868 --> 00:40:04,202 - No. - No? 598 00:40:04,202 --> 00:40:06,304 - I want something else in my mouth, not that. - Okay. 599 00:40:08,006 --> 00:40:10,141 But here, different. 600 00:40:10,141 --> 00:40:12,644 The woman is great cook, 601 00:40:12,644 --> 00:40:15,213 and they keep house clean, 602 00:40:15,213 --> 00:40:18,183 and support the man. 603 00:40:18,183 --> 00:40:19,818 Many things. 604 00:40:19,818 --> 00:40:23,254 And then you want to make love with that woman. 605 00:40:25,356 --> 00:40:27,358 - Thank you. Bon appétito! - Spasibo. 606 00:40:29,227 --> 00:40:30,529 Oh! 607 00:40:31,530 --> 00:40:33,131 It looks amazing! 608 00:40:35,901 --> 00:40:37,335 It is so-- 609 00:40:37,335 --> 00:40:38,904 - Ooh, there's cottage cheese. - Mmm! 610 00:40:40,071 --> 00:40:43,141 Very, very, very, very interesting. 611 00:40:54,553 --> 00:40:56,588 Last night, when we finally, 612 00:40:56,588 --> 00:40:58,189 you know, got ready for bed, 613 00:40:58,189 --> 00:41:01,793 I thought that we would have some 614 00:41:01,793 --> 00:41:04,095 sexy time together. 615 00:41:04,095 --> 00:41:07,365 And, no. 616 00:41:07,365 --> 00:41:10,368 But then, I don't know, in the middle of the night, 617 00:41:11,637 --> 00:41:13,839 we had a moment. 618 00:41:15,641 --> 00:41:18,544 What was it, like, 3:00 am? Really? 619 00:41:19,545 --> 00:41:21,547 That's when you wanna make love to me, at 3:00? 620 00:41:23,348 --> 00:41:27,553 At 3:00 a.m.? 621 00:41:28,186 --> 00:41:29,555 Come on. 622 00:41:32,323 --> 00:41:35,326 I think it's so selfish 623 00:41:35,326 --> 00:41:40,031 the way his mind thinks on his time to make love to me. 624 00:41:42,067 --> 00:41:43,835 It's not special to me. 625 00:41:46,204 --> 00:41:51,376 So, like, please give me a serious answer because it is going... 626 00:41:51,376 --> 00:41:54,179 it keeps running in my head, like... 627 00:41:54,179 --> 00:41:58,316 ...us not being intimate more 628 00:41:58,316 --> 00:42:02,954 and you not [bleep] me, like, is that... like, literally, 629 00:42:02,954 --> 00:42:05,591 the thing in my head is that it's because I'm trans. 630 00:42:06,992 --> 00:42:08,694 Or is this just normal for you? 631 00:42:26,878 --> 00:42:30,481 I'm sorry. 632 00:42:30,481 --> 00:42:33,685 So, basically, you're saying when I [bleep] out it's like a man? 633 00:42:34,720 --> 00:42:36,788 I can't. I hate you. 634 00:42:39,424 --> 00:42:41,693 - But you understand me? - Yeah, I do. 635 00:43:09,120 --> 00:43:12,223 If I'm gonna stay in this relationship with you 636 00:43:12,223 --> 00:43:14,559 I need to see something more. 637 00:43:14,660 --> 00:43:17,195 We've been engaged for a year, babe. 638 00:43:17,195 --> 00:43:19,665 A year. And you still don't have, like, "engaged", 639 00:43:19,665 --> 00:43:22,300 - even just the word engaged on your social media. - Baby... 640 00:43:24,970 --> 00:43:27,806 I know. I know. 641 00:43:47,025 --> 00:43:51,596 Social media can be the destruction in any relationship. 642 00:43:51,697 --> 00:43:55,133 It doesn't matter if it's long distance or not. 643 00:43:55,133 --> 00:43:59,270 I feel like when two people love each other you should be on both social media pages, 644 00:43:59,270 --> 00:44:02,173 and I've posted him all over my social media 645 00:44:02,173 --> 00:44:04,743 because I'm truly in love with him 646 00:44:04,743 --> 00:44:09,815 but what I don't understand is after all this time, after being engaged 647 00:44:09,815 --> 00:44:15,386 and he doesn't put me on to his social media. That bothers me. 648 00:44:15,386 --> 00:44:18,556 I don't... I think any woman would be bothered by that. 649 00:44:19,891 --> 00:44:24,095 I see the sacrifice that you're making for our relationship, 650 00:44:24,095 --> 00:44:26,898 I just can't be in the dark in your life. 651 00:44:26,898 --> 00:44:31,536 I can't be a secret to anyone's re... Like, in a relationship. 652 00:44:33,138 --> 00:44:35,774 I know. 653 00:44:50,588 --> 00:44:53,124 I'm so happy. 654 00:44:53,124 --> 00:44:57,028 - You finally put "engaged". Yes. - Yay. 655 00:44:57,028 --> 00:44:59,164 I'm very happy. 656 00:45:16,414 --> 00:45:18,683 I'm so happy. 657 00:45:21,987 --> 00:45:25,323 - Thank you so much. - You're welcome. 658 00:45:52,350 --> 00:45:54,052 Okay, um... 659 00:46:03,829 --> 00:46:06,531 This is what we call ghetto ways... 660 00:46:06,531 --> 00:46:07,933 ...but, okay. 661 00:46:15,974 --> 00:46:18,276 I'm taking you to a place for food 662 00:46:18,276 --> 00:46:24,749 that is really, really, really popular in Rochester. 663 00:46:27,285 --> 00:46:29,287 Yes. 664 00:46:29,287 --> 00:46:31,722 After what happened the other night with my friends... 665 00:46:35,894 --> 00:46:38,964 It's been tough, but at this point we have two options. 666 00:46:38,964 --> 00:46:41,967 Wave the white flag and surrender 667 00:46:41,967 --> 00:46:45,971 or keep pushing forward and try to make this work. 668 00:46:45,971 --> 00:46:48,940 So, today, we're gonna try to do some wedding planning 669 00:46:48,940 --> 00:46:51,242 'cause I do wanna try to make it to the altar. 670 00:46:52,277 --> 00:46:54,379 And as an added bonus for Manuel 671 00:46:54,379 --> 00:46:57,648 I'm gonna show him Rochester's very own Garbage Plate. 672 00:46:58,783 --> 00:47:01,319 Are you excited to try your first Garbage Plate? 673 00:47:03,688 --> 00:47:05,390 He's gonna have such a bad diarrhea. 674 00:47:13,098 --> 00:47:14,499 Hi! 675 00:47:14,499 --> 00:47:17,702 Um, okay, so, can you explain to us what's in a Garbage Plate? 676 00:47:17,702 --> 00:47:19,404 Of course, yeah, no problem. 677 00:47:19,404 --> 00:47:22,573 So, it comes on a plate and we have two sides on the bottom. 678 00:47:22,573 --> 00:47:25,043 Typically, there are, like, home fries and mac salad. 679 00:47:25,043 --> 00:47:27,278 Those are the two most popular sides. 680 00:47:32,117 --> 00:47:34,419 And then, on top of that goes two meats. 681 00:47:34,419 --> 00:47:37,222 Usually, cheeseburgers or hotdogs. 682 00:47:41,126 --> 00:47:42,593 And then, on top of that is 683 00:47:42,593 --> 00:47:44,795 meat sauce, mustard and onions. 684 00:47:47,532 --> 00:47:49,100 He's... he's gonna see. 685 00:47:49,100 --> 00:47:52,203 Yeah, it does, eh? 686 00:47:52,203 --> 00:47:53,671 We will take two. 687 00:47:53,671 --> 00:47:54,572 - Two? - Yeah. 688 00:48:07,152 --> 00:48:10,488 - Thank you so much. - You're welcome. 689 00:48:52,197 --> 00:48:54,899 Okay, so, we decided 690 00:48:55,000 --> 00:48:58,636 to get married in Florida because Florida's beautiful. 691 00:48:58,636 --> 00:49:01,472 We met in a traveling experience 692 00:49:01,472 --> 00:49:04,909 so why wouldn't we get hitched in a traveling experience? 693 00:49:12,083 --> 00:49:13,651 As soon as Manuel proposed 694 00:49:13,651 --> 00:49:17,022 I'm immediately getting the wedding invitations, 695 00:49:17,022 --> 00:49:18,556 buying my wedding dress. 696 00:49:18,556 --> 00:49:22,127 So, like, team too much. Hashtag team too much. 697 00:49:22,127 --> 00:49:24,129 I know it, I own it, I don't care. 698 00:49:24,129 --> 00:49:26,031 Take me or hate me, don't care. 699 00:49:26,597 --> 00:49:28,566 Okay, round trip. 700 00:50:11,142 --> 00:50:13,478 It's more than Manuel wants to spend 701 00:50:13,478 --> 00:50:16,013 but it's also the only time we're getting married. 702 00:50:16,013 --> 00:50:18,549 So, I'm totally fine going into a little bit of debt 703 00:50:18,549 --> 00:50:21,486 for something we'll both remember forever. Fine with it. 704 00:50:35,600 --> 00:50:39,337 After taxes and then there's two people, like that's-- 705 00:50:39,337 --> 00:50:43,241 I hate when you make that face. 706 00:50:43,241 --> 00:50:45,510 I, literally, hate when you make that face. 707 00:50:45,510 --> 00:50:48,012 It's such this st... stank ass face. 708 00:50:49,180 --> 00:50:51,249 This is America. Everything's expensive. 709 00:50:51,249 --> 00:50:53,218 Like, it is so cheap to live in Ecuador. 710 00:50:53,218 --> 00:50:57,488 So, no matter what he looks at his jaw is dropping at the price. 711 00:50:57,488 --> 00:51:01,226 Whether it's eggs or a plane ticket and everything in between, 712 00:51:01,226 --> 00:51:03,594 he's like, "Why are we spending money on this?" 713 00:51:03,594 --> 00:51:05,830 'Cause we have to live. 714 00:51:28,619 --> 00:51:30,688 Manuel sending money home 715 00:51:30,688 --> 00:51:32,957 and us figuring out what's appropriate to send home 716 00:51:32,957 --> 00:51:35,626 is gonna be something that we're gonna be working on 717 00:51:35,626 --> 00:51:38,163 for the rest of our relationship. 718 00:51:38,163 --> 00:51:40,165 I might get emotional. I can feel it coming. 719 00:51:40,165 --> 00:51:42,500 Because it's, like, well, could this go back to his family? 720 00:51:42,500 --> 00:51:45,636 And then it's, like, no, it's like the way that I wanna live my life. 721 00:51:45,636 --> 00:51:48,606 It's, you know, I can't live my life necessarily in that way 722 00:51:48,606 --> 00:51:50,875 because I have to think about what could go back 723 00:51:50,875 --> 00:51:53,178 and I feel like he doesn't want to, either 724 00:51:53,178 --> 00:51:55,646 because he's thinking of what could go back to his family, 725 00:51:55,646 --> 00:51:58,383 so, we're both sitting in this space of feeling guilty. 726 00:52:00,185 --> 00:52:03,854 And so, I'm doing the best that I can 727 00:52:03,854 --> 00:52:06,191 when I'm navigating through waters I've never swam in. 728 00:52:11,796 --> 00:52:13,631 Swirl it in your mouth, give it some air. 729 00:52:17,935 --> 00:52:19,737 This is for you. 730 00:52:19,737 --> 00:52:22,006 Okay, this is wine. 731 00:52:24,742 --> 00:52:27,212 Rohan, you are the love therapist. 732 00:52:29,414 --> 00:52:31,482 Too much information but all right. 733 00:52:36,354 --> 00:52:40,225 What do South Korean people think of Americans? 734 00:52:42,760 --> 00:52:43,994 Oh, my. 735 00:52:45,496 --> 00:52:46,597 Are you serious? 736 00:52:49,133 --> 00:52:51,636 Him calling her piggy, I wish he wouldn't do that. 737 00:53:11,021 --> 00:53:12,257 Thank you. 738 00:53:21,266 --> 00:53:24,302 Yes, baby. I'm excited, too. 739 00:53:51,296 --> 00:53:52,430 Hello. 740 00:53:52,430 --> 00:53:55,466 - Hi. Oh, wow, you speak English. - I'm Rohan. Yes, I do. 741 00:53:55,466 --> 00:53:57,802 - Hi. Rohan. Nice to meet you. - My name is Nikki 742 00:53:57,802 --> 00:54:00,305 - and that's my fiancé, Justin. - Fantastic. 743 00:54:00,305 --> 00:54:02,039 Welcome to our tasting room. 744 00:54:02,039 --> 00:54:03,741 We're gonna have some nice wines today. 745 00:54:03,741 --> 00:54:06,644 You know, I've never done a wine tasting before. 746 00:54:06,644 --> 00:54:08,779 That's perfect. That means I can say anything 747 00:54:08,779 --> 00:54:10,448 and you're gonna believe it, right? 748 00:54:10,448 --> 00:54:14,885 Possibly, but probably not because I'm from New York, so, yeah. 749 00:54:14,885 --> 00:54:18,423 We will start with our sauvignon blanc. 750 00:54:18,423 --> 00:54:21,058 My first impression was interesting couple. 751 00:54:21,058 --> 00:54:23,494 We're still a conservative country here. 752 00:54:23,494 --> 00:54:26,597 Generally speaking you will not find, in Moldova, 753 00:54:26,597 --> 00:54:29,934 um, a much older woman with a younger guy. 754 00:54:29,934 --> 00:54:32,637 Then we're gonna have a cabernet sauvignon rosé. 755 00:54:32,637 --> 00:54:36,006 I'd like to describe this one as the essence of summer. 756 00:54:36,006 --> 00:54:37,942 But this has got, like, these beautiful peachy, 757 00:54:37,942 --> 00:54:40,345 - golden hues, pink. - Beautiful. 758 00:54:40,345 --> 00:54:42,413 - I love pink. My favorite color. - Smells like summer. 759 00:54:42,413 --> 00:54:44,982 Mmm. 760 00:54:46,351 --> 00:54:47,785 What do you think, baby? 761 00:54:48,686 --> 00:54:50,187 - You like this one? - Uh... 762 00:54:56,060 --> 00:54:57,728 Keep drinking. 763 00:55:00,064 --> 00:55:01,466 All right. 764 00:55:01,466 --> 00:55:03,368 When people do wine tastings 765 00:55:03,368 --> 00:55:06,771 yeah, it's common to get a little drunk or tipsy. 766 00:55:08,105 --> 00:55:09,940 - It's good. - So, when you age wine in an oak barrel-- 767 00:55:09,940 --> 00:55:12,610 Why not. 768 00:55:13,944 --> 00:55:17,582 It is a tasting. But people do tend to drink rather than taste. 769 00:55:19,884 --> 00:55:21,285 All right. 770 00:55:21,386 --> 00:55:25,255 By the seventh wine people aren't really listening to me. 771 00:55:25,255 --> 00:55:26,791 You gotta train your palate, actually. 772 00:55:30,395 --> 00:55:31,996 That's another way to do it. 773 00:55:34,231 --> 00:55:35,766 Shall we move to the next wine, then? 774 00:55:35,766 --> 00:55:38,002 We've got a deep ruby here. 775 00:55:39,504 --> 00:55:42,640 - Hints of pomegranate. - I do. I smell it. 776 00:55:44,308 --> 00:55:46,010 This is for you. 777 00:55:47,077 --> 00:55:49,814 Okay, this is wine. 778 00:55:49,814 --> 00:55:52,116 - Tonight, hopefully we can get busy. - Okay. 779 00:55:53,851 --> 00:55:55,285 Too much information but all right. 780 00:55:58,623 --> 00:56:02,827 The wine tasting we have the full energy of love 781 00:56:02,827 --> 00:56:06,296 and this is why we drink a lot of wine. 782 00:56:06,296 --> 00:56:08,866 I like this. 783 00:56:08,866 --> 00:56:11,436 I thought so. It's pink, sweet. 784 00:56:11,436 --> 00:56:13,971 It's pink like what, baby? 785 00:56:13,971 --> 00:56:17,241 Um, pink like your lips, I think. 786 00:56:17,241 --> 00:56:19,844 Exactly... both of them. 787 00:56:33,357 --> 00:56:36,193 What do you mean don't eat you? I can eat you whenever I want. 788 00:56:41,699 --> 00:56:44,869 Wine is the universal liquid lubricant. 789 00:56:46,303 --> 00:56:48,739 If you wanna put it that way. 790 00:56:48,739 --> 00:56:51,075 I am so plastered right now. 791 00:57:10,127 --> 00:57:12,362 - Sounds like your... - Baby, we're not ending. 792 00:57:12,362 --> 00:57:15,165 - What? - ...your relationship's stronger than ever. 793 00:57:15,165 --> 00:57:17,367 - Amazing. - Until the hangover tomorrow. 794 00:57:17,367 --> 00:57:21,038 Rohan, you are the love therapist. 795 00:57:25,510 --> 00:57:27,512 Uh-oh. 796 00:57:48,766 --> 00:57:50,568 - Hey. - How're y'all doing? 797 00:57:50,568 --> 00:57:52,169 - Did you bring your fish cooker? - Yeah. 798 00:57:52,169 --> 00:57:53,804 I got it. You wanna help me get it real quick? 799 00:57:53,804 --> 00:57:57,842 - It's too heavy for me. Hi, Katrina. - Hey. 800 00:57:57,842 --> 00:58:01,746 Our friends Kevin and Michelle are coming over for a fish fry. 801 00:58:01,746 --> 00:58:04,549 We're excited for them to meet Nick. 802 00:58:04,549 --> 00:58:06,250 This thing's heavy. 803 00:58:06,250 --> 00:58:09,587 So far things are going okay. He's been helpful. 804 00:58:09,587 --> 00:58:11,622 Cleans up after himself. 805 00:58:11,622 --> 00:58:13,924 Even though I'm sure it's stressful on him 806 00:58:13,924 --> 00:58:16,761 it really lets us get to know him, personally, 807 00:58:16,761 --> 00:58:20,397 so that we know how he's gonna treat her for the long term. 808 00:58:20,397 --> 00:58:23,267 - Hey. - Oh, hi. 809 00:58:23,267 --> 00:58:26,103 - I'm Nick. Nice to meet you. - Ah, how're you doing? 810 00:58:26,103 --> 00:58:27,738 Good. How are you? 811 00:58:27,738 --> 00:58:28,939 - Hi, Nick. - Michelle. 812 00:58:28,939 --> 00:58:31,275 - So nice to meet you. - Nice to meet you. 813 00:58:31,275 --> 00:58:32,777 - Hey, girl. - What's up? 814 00:58:48,893 --> 00:58:50,695 Catfish. 815 00:59:01,505 --> 00:59:04,742 Why don't you come over, Nick, and we'll show you how to cook some fish. 816 00:59:08,045 --> 00:59:11,015 So, basically, we are having fish and chips? 817 00:59:11,015 --> 00:59:12,349 Basically, yeah. 818 00:59:12,349 --> 00:59:13,818 Southern fish and chips. 819 00:59:16,721 --> 00:59:19,256 And then we just ease it down in the grease. 820 00:59:22,326 --> 00:59:24,128 You can go ahead and get this one ready. 821 00:59:29,433 --> 00:59:32,269 Lay that in there. You're getting pretty good at that. 822 00:59:34,438 --> 00:59:36,473 - Ooh, smell that... - No. 823 00:59:36,473 --> 00:59:38,008 ...Smell the fish. 824 00:59:46,016 --> 00:59:47,918 Very soft. Tender. 825 00:59:47,918 --> 00:59:49,553 Yeah, yeah, it is. 826 00:59:49,654 --> 00:59:51,455 - Do you like it? - Yeah, I like it. 827 00:59:54,792 --> 00:59:58,195 What do South Korean people think of Americans? 828 00:59:59,830 --> 01:00:01,131 Uh... 829 01:00:09,640 --> 01:00:10,841 Oh, my. 830 01:00:11,608 --> 01:00:13,610 I don't think that way... 831 01:00:16,080 --> 01:00:17,281 No offense. 832 01:00:17,281 --> 01:00:19,850 Unhealthy food is much cheaper 833 01:00:19,850 --> 01:00:21,318 - than healthy food. - Ah. 834 01:00:21,318 --> 01:00:23,688 Or some people are just lazy. 835 01:00:25,489 --> 01:00:28,358 And it's easier to drive through and get something than 836 01:00:28,358 --> 01:00:30,160 - to cook. - What do you think? 837 01:00:30,160 --> 01:00:33,563 You're lazy so you always get your fast food for lunch. 838 01:00:41,171 --> 01:00:43,741 - Are you serious? - Look at this. 839 01:00:47,077 --> 01:00:48,478 I'm just saying the truth. 840 01:00:52,149 --> 01:00:55,652 Him calling her piggy concerns me. 841 01:00:55,652 --> 01:00:58,388 Even though Devin acts as if it doesn't bother her 842 01:00:58,388 --> 01:01:03,227 I don't want her deep down inside actually, be bothered by that. 843 01:01:08,733 --> 01:01:09,767 Say nice things. 844 01:01:09,767 --> 01:01:12,569 - Beautiful. - Nice things? Ah, okay. 845 01:01:12,569 --> 01:01:14,638 It's too late. 846 01:01:17,107 --> 01:01:19,409 The piggy nickname is something 847 01:01:19,409 --> 01:01:22,312 that has been a very long ongoing battle 848 01:01:22,312 --> 01:01:24,749 that I've very much given up on. 849 01:01:26,516 --> 01:01:29,619 So, tradition, since we cooked 850 01:01:29,619 --> 01:01:32,122 - everybody else gets to clean up. - Okay, yeah. 851 01:01:35,125 --> 01:01:36,761 See ya. 852 01:01:37,828 --> 01:01:40,130 So, we really had a good time tonight but... 853 01:01:41,766 --> 01:01:45,235 that... that's kind of a big deal what we were talking about. 854 01:01:45,235 --> 01:01:47,938 It was just kinda uncomfortable kinda big deal. 855 01:01:47,938 --> 01:01:49,774 What part? 856 01:01:49,774 --> 01:01:53,143 - What is her nickname? - He calls her piggy but he... yeah, piggy. 857 01:01:53,978 --> 01:01:57,247 - Piggy? - Oh, so he was serious? 858 01:01:57,247 --> 01:02:00,851 It would be tough if I had to do this. I mean, with-- 859 01:02:00,851 --> 01:02:03,120 With 90 days to get to know somebody 860 01:02:03,120 --> 01:02:04,989 that's gonna be married to your daughter 861 01:02:04,989 --> 01:02:07,892 who possibly will be the father to your grandchildren. 862 01:02:12,529 --> 01:02:14,064 It's something that we've thought about 863 01:02:14,064 --> 01:02:17,501 that is just not... we have not discussed it with them, yet. 864 01:02:17,501 --> 01:02:20,237 Things are happening so fast that-- 865 01:02:20,237 --> 01:02:23,507 There's not been a whole lot of time to slow down. 866 01:02:23,507 --> 01:02:27,044 I'm worried about finding out that he's gonna be a good person. 867 01:02:27,044 --> 01:02:29,413 That he's gonna treat her right, you know. 868 01:02:29,413 --> 01:02:32,616 We've... we've gotta hurry up and make that decision 869 01:02:32,616 --> 01:02:34,952 'cause it's getting here pretty quick. 870 01:02:36,420 --> 01:02:39,623 When Nick calls Devin Piggy I do not, uh, think 871 01:02:39,623 --> 01:02:41,826 that he understands the impact. 872 01:02:41,826 --> 01:02:44,694 Especially, in our culture, 873 01:02:44,694 --> 01:02:48,432 it being in America where weight is such a huge deal 874 01:02:48,432 --> 01:02:51,135 and women struggle with it everyday. 875 01:02:51,135 --> 01:02:52,636 I need to have a heart-to-heart with Nick 876 01:02:52,636 --> 01:02:56,106 about how I expect my daughter to be treated. 877 01:02:56,106 --> 01:02:59,376 That way there's no questions in the future. 878 01:02:59,376 --> 01:03:01,846 He knows in... He knows how I feel. 879 01:03:15,059 --> 01:03:19,163 I understand how important it is for Manuel to send money back to his family. 880 01:03:19,163 --> 01:03:21,398 But I also don't think it's fair for me to not get 881 01:03:21,398 --> 01:03:23,700 the wedding that I've been dreaming about. 882 01:04:13,250 --> 01:04:15,552 I decided we were gonna go to the beach and hang out. 883 01:04:15,552 --> 01:04:18,555 And just kind of, relieve some tension. 884 01:04:18,555 --> 01:04:22,259 We spent a lot of time in our apartment, surrounded by a lot of city. 885 01:04:22,259 --> 01:04:24,261 And I wanna show him some more of, you know, 886 01:04:24,261 --> 01:04:26,931 the naturaleza, as Manuel likes to call it. 887 01:04:26,931 --> 01:04:29,599 And, there-- We can make a home here. 888 01:04:29,599 --> 01:04:30,935 He can be comfortable here. 889 01:04:37,641 --> 01:04:39,476 We'll come here more often. 890 01:04:44,081 --> 01:04:45,215 There are definitely things 891 01:04:45,215 --> 01:04:47,151 that Manuel and I are not gonna be able to resolve 892 01:04:47,151 --> 01:04:48,585 before we make it to wedding day. 893 01:04:48,585 --> 01:04:50,254 They're just too heavy to unpack. 894 01:04:50,254 --> 01:04:51,521 There's too much going on. 895 01:04:52,456 --> 01:04:54,391 I understand how important it is 896 01:04:54,391 --> 01:04:57,261 for Manuel to send money back to his family. I totally get it. 897 01:04:57,261 --> 01:04:59,964 But I also don't think it's fair for me to not get the wedding 898 01:04:59,964 --> 01:05:01,765 that I've been dreaming about. 899 01:05:01,765 --> 01:05:04,301 We just need to communicate and figure how to compromise, 900 01:05:04,301 --> 01:05:06,370 which we haven't been too good at lately. 901 01:05:12,509 --> 01:05:13,343 Ontario? 902 01:05:28,458 --> 01:05:31,195 I know you must really, really, really miss home. 903 01:05:38,568 --> 01:05:39,403 Yeah. 904 01:05:48,312 --> 01:05:49,213 Yeah. 905 01:05:52,616 --> 01:05:53,450 Mmm-hmm. 906 01:06:09,133 --> 01:06:10,834 You have to understand too, babe. 907 01:06:10,834 --> 01:06:13,037 I had a life before you came. 908 01:06:13,037 --> 01:06:16,173 And I adjusted my life to get you here. 909 01:06:16,173 --> 01:06:18,042 So there are certain parts of my life 910 01:06:18,042 --> 01:06:19,209 that I might not want to adjust. 911 01:06:42,499 --> 01:06:43,333 Yeah. 912 01:06:51,908 --> 01:06:52,876 Yeah. 913 01:06:56,080 --> 01:06:56,913 Yeah. 914 01:07:03,587 --> 01:07:06,956 I'm really glad that you're telling me this. 915 01:07:06,956 --> 01:07:10,394 Because it helps me understand you a bit more. 916 01:07:10,394 --> 01:07:12,896 And it helps me understand why you get frustrated 917 01:07:12,896 --> 01:07:14,698 and maybe why you feel alone. 918 01:08:11,455 --> 01:08:12,622 Okay. Let's go. 919 01:08:42,919 --> 01:08:44,321 You look like a baby. 920 01:08:44,821 --> 01:08:46,190 I'm so happy. 921 01:08:46,190 --> 01:08:47,691 Everyday we'll come here. 922 01:08:52,962 --> 01:08:57,201 Today I'm about to tell Rob that I'm bisexual. 923 01:08:57,201 --> 01:08:58,835 I'm not really looking forward to it. 924 01:09:05,975 --> 01:09:07,377 I don't know what this is. 925 01:09:07,377 --> 01:09:09,579 But it doesn't... It doesn't feel like it's gonna be a good thing. 926 01:09:11,515 --> 01:09:12,549 Sophie. 927 01:09:13,583 --> 01:09:14,618 Are you crying? 928 01:09:26,396 --> 01:09:27,797 ♪ Check what I'm saying ♪ 929 01:09:27,797 --> 01:09:29,266 ♪ 'Cause I ain't playing ♪ 930 01:09:29,266 --> 01:09:32,469 ♪ Thought you a winner But you were faking ♪ 931 01:09:32,469 --> 01:09:33,703 ♪ I'm on a row now ♪ 932 01:09:33,703 --> 01:09:35,038 ♪ You ain't amazing ♪ 933 01:09:35,038 --> 01:09:36,606 ♪ Check your perfection ♪ 934 01:09:36,606 --> 01:09:38,041 ♪ Think you need saving ♪ 935 01:09:54,724 --> 01:09:57,294 So today, Sophie and I are gonna go ring shopping. 936 01:09:57,294 --> 01:09:59,529 Uh, we're just getting our 937 01:09:59,529 --> 01:10:01,265 actual wedding bands. 938 01:10:01,265 --> 01:10:02,532 And it doesn't need to be fancy. 939 01:10:02,532 --> 01:10:04,200 But, uh, yeah. 940 01:10:04,200 --> 01:10:05,535 We have to-- We need to get that. 941 01:10:13,610 --> 01:10:14,678 Oh, gosh. 942 01:10:15,245 --> 01:10:16,380 Uh... 943 01:10:16,380 --> 01:10:18,147 Today I'm about to tell Rob 944 01:10:18,147 --> 01:10:20,149 that I am bisexual. 945 01:10:20,149 --> 01:10:22,719 So, I'm not really looking forward to it. 946 01:10:22,719 --> 01:10:25,054 I've been putting off for so long. 947 01:10:25,054 --> 01:10:27,757 I'm just hoping that, like, he can't-- Like, he can take it well. 948 01:10:27,757 --> 01:10:29,926 And doesn't freak out with me, I guess. 949 01:10:40,637 --> 01:10:41,938 - Hey. - Hey, babe. 950 01:10:42,872 --> 01:10:45,275 - What's up? - You look nice. 951 01:10:45,275 --> 01:10:47,143 Should I look basic? You look nice. 952 01:10:53,550 --> 01:10:55,552 I want a rose gold one. 953 01:10:56,386 --> 01:10:57,754 Try not to spend a bunch. 954 01:10:57,754 --> 01:11:00,424 Obviously this whole... This whole process is on a budget, but... 955 01:11:01,257 --> 01:11:02,125 - Um, hopefully we-- - How much? 956 01:11:03,259 --> 01:11:05,061 - Don't worry about it. - Five thousand. 957 01:11:06,229 --> 01:11:08,365 Five thousand? 958 01:11:08,365 --> 01:11:10,834 Girl, we wouldn't have half the conversations we've had 959 01:11:10,834 --> 01:11:13,837 in the last two and a half months, if I had a budget of five grand, 960 01:11:13,837 --> 01:11:15,339 right here, right now. 961 01:11:15,339 --> 01:11:18,342 Mine will be five years can be like one. 962 01:11:18,342 --> 01:11:20,577 Anyways, you see something you like... 963 01:11:21,478 --> 01:11:22,512 you can ask me. 964 01:11:22,512 --> 01:11:24,147 And we'll see what we can do. 965 01:11:24,681 --> 01:11:25,549 I'm excited. 966 01:11:26,683 --> 01:11:27,884 Yeah, I'm excited too. 967 01:11:30,687 --> 01:11:32,021 Are you ready? 968 01:11:35,058 --> 01:11:36,560 All right. Let's go. 969 01:11:37,361 --> 01:11:39,863 Okay. One second. Hold on. 970 01:11:47,070 --> 01:11:47,937 Okay. 971 01:11:53,510 --> 01:11:55,278 What? 972 01:12:18,301 --> 01:12:19,135 Sophie. 973 01:12:21,170 --> 01:12:23,139 Am I supposed to come out there? 974 01:12:23,139 --> 01:12:24,841 No. Just wait inside. 975 01:12:24,841 --> 01:12:26,443 - Huh? - No. 976 01:12:42,692 --> 01:12:43,527 Babe. 977 01:12:45,028 --> 01:12:46,195 Are you crying? 978 01:12:46,195 --> 01:12:47,831 What can possibly... 979 01:12:51,535 --> 01:12:52,636 You all right? 980 01:12:55,805 --> 01:12:57,006 Anxiety about what? 981 01:12:59,476 --> 01:13:00,309 Huh? 982 01:13:06,249 --> 01:13:07,951 What's up? What's the... What's going on? 983 01:13:26,503 --> 01:13:30,173 I mean, nobody wants to be told that there's something they don't know. 984 01:13:31,841 --> 01:13:33,477 Then what is it? 985 01:13:38,482 --> 01:13:40,484 Telling Rob is actually seeming 986 01:13:40,484 --> 01:13:42,586 a lot harder than I thought it would be. 987 01:13:42,586 --> 01:13:44,588 Like, I have all these, like... 988 01:13:44,588 --> 01:13:47,657 It's like these rush of feelings come through. 989 01:13:47,657 --> 01:13:50,393 Like, it's just-- It's a difficult thing to come out. 990 01:13:50,494 --> 01:13:54,664 And I know I'm not gay. But it's like... It's still my sexuality. 991 01:13:54,664 --> 01:13:56,800 So, it feels kind of the same as like... 992 01:13:56,800 --> 01:13:58,267 It's such a personal thing. 993 01:13:58,267 --> 01:14:00,369 And like, you never know how someone is gonna take that. 994 01:14:08,277 --> 01:14:09,112 Okay. 995 01:14:10,614 --> 01:14:11,581 Okay. 996 01:14:22,759 --> 01:14:23,593 Okay. 997 01:14:30,133 --> 01:14:30,967 You're bi? 998 01:14:58,728 --> 01:15:00,597 I don't even know what to say to that. 999 01:15:34,831 --> 01:15:38,001 My head... is still spinning. 1000 01:15:40,436 --> 01:15:42,939 I need lots of water and food. 1001 01:15:51,981 --> 01:15:55,118 This is too much for me going up this hill. 1002 01:15:56,820 --> 01:15:58,321 What-- What are you doing? 1003 01:16:00,724 --> 01:16:02,726 I thought you were gonna put me on your back. 1004 01:16:05,361 --> 01:16:07,897 I loved my night together with Justin. 1005 01:16:07,897 --> 01:16:10,333 That was lots of fun. 1006 01:16:10,333 --> 01:16:14,971 But, today I feel so hungover. 1007 01:16:19,643 --> 01:16:21,077 Mmm. Smells good. 1008 01:16:21,077 --> 01:16:23,913 My mind and my body need a rest. 1009 01:16:30,419 --> 01:16:31,254 Mmm. 1010 01:16:34,423 --> 01:16:36,826 I am not present. 1011 01:16:37,661 --> 01:16:41,665 Oh, my head is spinning. 1012 01:16:45,434 --> 01:16:46,803 Mmm. 1013 01:16:47,804 --> 01:16:48,672 Oh. 1014 01:16:55,511 --> 01:16:56,780 Cheers, my darling. 1015 01:16:57,681 --> 01:17:00,583 Mmm. 1016 01:17:03,687 --> 01:17:05,054 What kind of meat is this? 1017 01:17:05,922 --> 01:17:06,756 Mmm... 1018 01:17:09,693 --> 01:17:12,328 - What? - No. I don't know. 1019 01:17:12,328 --> 01:17:14,163 - Hard to say in English. - Mouse meat? 1020 01:17:14,163 --> 01:17:17,166 This is like beef. Some beef. Some good meat. 1021 01:17:17,166 --> 01:17:20,469 It looks... They, all three of them looks suspicious to me. 1022 01:17:31,447 --> 01:17:32,415 What meat is this? 1023 01:17:34,350 --> 01:17:36,953 I don't know. I think pork. 1024 01:17:37,721 --> 01:17:40,724 Mmm. Yeah, but what of the pork? 1025 01:17:40,724 --> 01:17:43,259 Please don't tell me it's like butt, like butt [bleep], 1026 01:17:43,259 --> 01:17:44,393 or something. 1027 01:17:44,393 --> 01:17:46,730 - Or intestine. I don't know. - You like it? 1028 01:17:47,463 --> 01:17:49,365 Uh-uh. Can't eat that. 1029 01:17:51,267 --> 01:17:53,602 Oh, I'm excited for horseback riding today. 1030 01:17:53,602 --> 01:17:55,772 I wish I was riding you on a horse. 1031 01:17:57,774 --> 01:17:58,607 Okay. 1032 01:18:03,947 --> 01:18:04,981 - Really? - Yes. 1033 01:18:24,500 --> 01:18:25,534 At 3 a.m. 1034 01:18:25,534 --> 01:18:28,271 That's why I was like... that's not... 1035 01:18:28,271 --> 01:18:30,206 - That's not how I want to do it. - So, okay. 1036 01:18:30,206 --> 01:18:32,041 At least let me be awake. 1037 01:18:32,041 --> 01:18:33,777 So I can look at your beautiful face. 1038 01:18:34,510 --> 01:18:35,945 And feel your body. 1039 01:18:35,945 --> 01:18:37,246 Not be like... 1040 01:18:43,252 --> 01:18:45,388 So, would you rather just be friends? 1041 01:18:46,890 --> 01:18:48,691 Would you rather just be-- 1042 01:18:49,225 --> 01:18:52,261 Why? It would... like... 1043 01:18:52,796 --> 01:18:53,830 Because... 1044 01:18:53,830 --> 01:18:56,699 you don't... I don't have sex with my friends. 1045 01:18:56,800 --> 01:18:59,202 And you really just, really have sex with me. 1046 01:18:59,202 --> 01:19:00,536 So, it's almost like we're friends. 1047 01:19:13,983 --> 01:19:15,852 You have friendly sex with your friend? 1048 01:19:18,154 --> 01:19:19,322 Um... 1049 01:19:21,825 --> 01:19:24,327 You do? You have... You have that? 1050 01:19:25,694 --> 01:19:27,130 Really? Really? 1051 01:19:27,130 --> 01:19:28,631 While we've been together? 1052 01:19:31,600 --> 01:19:34,838 Come on, Igor. Don't lie to me. 1053 01:19:41,010 --> 01:19:44,613 Because there was times where I was reaching you and you're upset. 1054 01:19:44,613 --> 01:19:46,715 Like, you were angry. Like I was bothering you. 1055 01:19:47,884 --> 01:19:49,318 It just feels like that. 1056 01:19:49,318 --> 01:19:50,519 I'm not saying that you are. 1057 01:19:50,519 --> 01:19:53,122 But I'm saying that sometimes it just feels like that. 1058 01:19:53,122 --> 01:19:54,690 That you were not answering, 1059 01:19:54,690 --> 01:19:56,125 if you were with someone. 1060 01:19:56,125 --> 01:19:57,626 - No. Bitch vibes is not coming. - Yeah. 1061 01:19:57,626 --> 01:19:59,863 It's because you're... You're like 1062 01:19:59,863 --> 01:20:01,564 tiptoeing around the answer. But it's fine. 1063 01:20:04,834 --> 01:20:07,503 I wanna be able to trust, you know, Justin. 1064 01:20:07,503 --> 01:20:09,172 And obviously I do, if I came back to him, 1065 01:20:09,172 --> 01:20:11,507 after 17... you know, 15 years. 1066 01:20:11,507 --> 01:20:13,776 But, um... 1067 01:20:13,776 --> 01:20:16,312 you know, guys are always gonna be guys. 1068 01:20:16,312 --> 01:20:18,781 And little does he keep forgetting, 1069 01:20:18,781 --> 01:20:21,017 is that I used to be a boy. 1070 01:20:21,017 --> 01:20:23,619 And I still have that part of the brain working. 1071 01:20:23,619 --> 01:20:26,222 And I know what guys think, before they think it. 1072 01:20:26,222 --> 01:20:29,725 So if he thinks he's gonna pull one over me, he just not. 1073 01:20:31,660 --> 01:20:33,696 Is there anyone since we've been talking... 1074 01:20:34,830 --> 01:20:37,733 that you had sex with, slept with? 1075 01:20:37,733 --> 01:20:39,302 I mean, now is the time to tell me. 1076 01:20:39,302 --> 01:20:40,336 I'm not gonna judge you. 1077 01:20:41,837 --> 01:20:44,140 So? 1078 01:20:44,140 --> 01:20:46,910 Has there been any girls that you [bleep] around with? 1079 01:20:53,082 --> 01:20:54,383 Which was when to you? 1080 01:21:01,357 --> 01:21:04,928 So you feel that that was the most serious time in August? 1081 01:21:05,761 --> 01:21:08,197 It wasn't for Mexico? 1082 01:21:09,032 --> 01:21:11,267 Okay. 'Kay, then? 1083 01:21:13,302 --> 01:21:14,137 Uh-huh. 1084 01:21:17,006 --> 01:21:19,275 So before that, you were other girls? 1085 01:21:21,610 --> 01:21:22,711 Say yes or no. 1086 01:21:26,449 --> 01:21:31,487 So I applied for the K-1 visa in June. 1087 01:21:31,487 --> 01:21:33,389 And you were already bitches? 1088 01:21:34,223 --> 01:21:35,458 Are you serious? 1089 01:21:39,795 --> 01:21:43,099 And it wasn't until August with the ring, 1090 01:21:43,099 --> 01:21:45,501 that's when you got serious, 100%? 1091 01:21:47,003 --> 01:21:48,871 And you stopped having sex with other girls? 1092 01:22:08,557 --> 01:22:10,859 I... I'm really holding myself back, 1093 01:22:10,859 --> 01:22:12,528 from like, jumping over this table. 1094 01:22:12,528 --> 01:22:14,998 So, like, I'm literally... 1095 01:22:19,602 --> 01:22:21,404 I knew it. I [bleep] knew it. 1096 01:22:23,239 --> 01:22:24,907 I knew it. I [bleep] knew it. 1097 01:22:25,008 --> 01:22:25,908 I knew you were [bleep]. 1098 01:22:26,009 --> 01:22:28,811 I knew you were not being [bleep] faithful. 1099 01:22:30,679 --> 01:22:33,649 Oh. We were already talking seriously. 1100 01:22:34,617 --> 01:22:37,486 Now I understand. Now I clearly understand, 1101 01:22:37,486 --> 01:22:38,687 why you don't wanna make love to me. 1102 01:22:39,255 --> 01:22:40,123 It all makes sense. 1103 01:22:42,291 --> 01:22:44,760 I had already filed the K-1 visa. 1104 01:22:44,760 --> 01:22:47,663 So for him to literally tell me 1105 01:22:47,663 --> 01:22:51,034 that he was sticking his in other women... 1106 01:22:51,034 --> 01:22:54,503 all the way up until the engagement, no... 1107 01:22:54,503 --> 01:22:57,106 Unacceptable. 1108 01:22:57,106 --> 01:23:00,109 And I don't know if I wanna go forward with the engagement at this point. 1109 01:23:02,445 --> 01:23:03,546 I'm [bleep] done. 1110 01:23:05,881 --> 01:23:06,949 I'm out of here. 1111 01:23:26,302 --> 01:23:28,171 Next time on 90 Day Fiancé... 1112 01:23:28,171 --> 01:23:30,873 - Oh. - Baby, does it feel like Panama? 1113 01:23:30,873 --> 01:23:32,308 I wanna take this off. 1114 01:23:33,909 --> 01:23:35,644 What are you doing? 1115 01:23:44,220 --> 01:23:45,721 Wow. 1116 01:23:45,721 --> 01:23:47,523 I am so happy to be here. 1117 01:23:47,523 --> 01:23:49,925 But at the same time, it just constantly 1118 01:23:49,925 --> 01:23:54,097 reminds me of how much I miss Panama 1119 01:23:54,097 --> 01:23:55,164 and my family. 1120 01:24:00,436 --> 01:24:03,106 Whoa. Stop trying to steal from this. Ow. 1121 01:24:10,713 --> 01:24:11,714 I'm not intimidated. 1122 01:24:16,018 --> 01:24:19,855 Heart's beating like a thousand miles a minute. 1123 01:24:19,855 --> 01:24:21,890 Feeling pretty nervous, waiting on Citra. 1124 01:24:22,591 --> 01:24:24,327 I'm just like, really worried, 1125 01:24:24,327 --> 01:24:26,362 we're not gonna have that same connection, 1126 01:24:26,362 --> 01:24:27,263 when I was out there. 1127 01:24:28,431 --> 01:24:29,932 Baby. 1128 01:24:34,437 --> 01:24:36,305 You call my daughter, Devin, piggy. 1129 01:24:47,416 --> 01:24:50,886 Devin never really appears as upset, as what she really is. 1130 01:24:50,886 --> 01:24:52,821 But I know her body language. 1131 01:24:52,821 --> 01:24:54,056 We're in a mini-disaster right now. 1132 01:24:55,891 --> 01:24:56,959 Devin, what's going on? 1133 01:24:59,595 --> 01:25:02,331 I don't need to ever worry that I'm gonna go cheat on you with a woman. 1134 01:25:02,331 --> 01:25:04,367 'Cause that's-- I would never do that. 1135 01:25:04,367 --> 01:25:07,303 The fact that she's only now realizing that she's bisexual... 1136 01:25:07,303 --> 01:25:08,904 what does that mean for our relationship? 1137 01:25:08,904 --> 01:25:11,174 If my girl gets to [bleep] somebody else, 1138 01:25:11,174 --> 01:25:12,975 - then I get to somebody else. - No. You will never... 1139 01:25:12,975 --> 01:25:14,443 You will never get to [bleep] someone else. 1140 01:25:14,443 --> 01:25:16,579 - So we should better-- - In my whole life, I will never be okay with that. 1141 01:25:16,579 --> 01:25:17,980 - Then neither will you. - Even you saying is disgusting. 1142 01:25:17,980 --> 01:25:19,182 I will never be okay with that. 1143 01:25:21,284 --> 01:25:25,288 You don't think that applying for K-1 visa, that's not serious stuff? 1144 01:25:25,288 --> 01:25:27,356 Huh? You thought that was a [bleep] joke? 1145 01:25:28,791 --> 01:25:30,193 And you're still bitches. 1146 01:25:33,662 --> 01:25:35,964 It's different if you make an agreement. 1147 01:25:35,964 --> 01:25:37,200 We have a open relationship. 1148 01:25:37,200 --> 01:25:38,734 No, that was never discussed. 80333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.