Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:03,171
Previously on
Before the 90 Days...
2
00:00:23,991 --> 00:00:26,594
I have, like, a month
until my lease is up,
3
00:00:26,594 --> 00:00:29,029
so I think the next step
is move in with you.
4
00:00:31,332 --> 00:00:33,134
Just think
it's probably gonna be
5
00:00:33,134 --> 00:00:34,868
a little bit too much
for us both.
6
00:00:35,636 --> 00:00:36,970
Just take things slow.
7
00:00:38,172 --> 00:00:39,873
I just feel like
when it comes to love
8
00:00:39,873 --> 00:00:42,376
you should lead
with your heart.
9
00:00:42,376 --> 00:00:44,645
I'm so all-in,
pedal to the metal,
10
00:00:44,645 --> 00:00:47,515
and I just hope
by the end of this
she changes her mind.
11
00:00:49,817 --> 00:00:53,654
- Cheers
to Americans in London.
- Yeah.
12
00:00:53,654 --> 00:00:57,791
- Got a drink and I met a gal.
Actually, she was an American.
- Oh.
13
00:00:57,791 --> 00:01:01,595
I invited her
to our little Thanksgiving
that we have going on.
14
00:01:01,595 --> 00:01:04,865
It is strange
to constantly seek
that attention
15
00:01:04,865 --> 00:01:05,899
from other women.
16
00:01:05,899 --> 00:01:07,135
It hurts,
17
00:01:07,135 --> 00:01:09,903
and it makes me worry
for the future.
18
00:01:23,417 --> 00:01:24,952
She is very happy.
19
00:01:24,952 --> 00:01:27,955
- Aww. Your mommy.
- Yeah.
20
00:01:27,955 --> 00:01:30,624
Tell your mom,
"Thank you for that."
21
00:01:30,624 --> 00:01:33,594
I was under the impression
that they might be judgmental.
22
00:01:33,594 --> 00:01:37,431
So if your family
are not the ones
23
00:01:37,431 --> 00:01:39,933
who have the issue
with me being divorced,
24
00:01:39,933 --> 00:01:41,935
is it possible
that's an issue with you?
25
00:01:42,503 --> 00:01:43,337
No.
26
00:02:03,191 --> 00:02:07,561
Life doesn't give you
a certain love, like, twice,
27
00:02:08,696 --> 00:02:11,232
and I don't want
to let him go.
28
00:02:12,633 --> 00:02:17,771
I should be
the most important person
in Gino's life.
29
00:02:17,771 --> 00:02:20,974
- Yeah, after marriage
you would--
- Marriage!
30
00:02:24,011 --> 00:02:25,279
I'm out of here.
31
00:02:27,215 --> 00:02:28,682
And I'm going back to him.
32
00:02:28,682 --> 00:02:31,952
Yeah, I'll show you some...
33
00:02:31,952 --> 00:02:33,254
Go [bleep] yourself.
34
00:02:36,624 --> 00:02:37,458
This is it.
35
00:02:38,626 --> 00:02:39,460
This is it.
36
00:03:03,551 --> 00:03:05,486
- Hallelujah, Meisha.
- Hallelujah.
37
00:03:17,998 --> 00:03:20,634
Meisha and I
have five days left
38
00:03:20,634 --> 00:03:24,505
before her times in Israel
come to an end.
39
00:03:24,505 --> 00:03:30,043
And after the meeting
with my family two days ago,
Meisha is not happy.
40
00:03:30,043 --> 00:03:33,581
Our life,
our sweetness, and our hope.
41
00:03:33,581 --> 00:03:36,116
Every day me and Meisha
pray the rosary together.
42
00:03:37,518 --> 00:03:39,353
I always ask God for wisdom,
43
00:03:39,353 --> 00:03:41,722
and I think I need to do
anything I can
44
00:03:41,722 --> 00:03:45,192
to convince Meisha
that she will accept
my proposal
45
00:03:45,293 --> 00:03:48,562
because I don't want
all this relationship
that I worked so hard...
46
00:04:06,547 --> 00:04:09,182
Are you ready?
47
00:04:10,351 --> 00:04:13,153
Mmm-hmm.
48
00:04:21,495 --> 00:04:23,931
So anywhere you go
in the Dead Sea you can float?
49
00:04:23,931 --> 00:04:25,433
- Anywhere?
- Yeah.
50
00:04:26,967 --> 00:04:28,736
People all over the world
come to Dead Sea.
51
00:04:33,073 --> 00:04:34,675
Look at this. See that?
Look at the view.
52
00:04:35,376 --> 00:04:36,344
Spectacular.
53
00:04:39,713 --> 00:04:40,548
Wow.
54
00:04:46,687 --> 00:04:48,422
- It looks beautiful.
- I love it.
55
00:04:49,256 --> 00:04:50,491
Is that salt, Nicola?
56
00:04:50,491 --> 00:04:51,892
- Yeah.
- Oh!
57
00:04:51,892 --> 00:04:53,627
- Can I taste it?
- No, don't!
58
00:04:53,627 --> 00:04:54,828
- Why?
- Because...
59
00:04:57,498 --> 00:04:59,367
Oh, my God.
60
00:04:59,367 --> 00:05:00,868
- Oy.
- You are...
61
00:05:00,868 --> 00:05:03,737
It reminds me of
a really nasty
62
00:05:03,737 --> 00:05:05,373
overly salted dirty martini.
63
00:05:07,508 --> 00:05:08,676
Oh.
64
00:05:10,243 --> 00:05:15,583
Today I just want Meisha
to rest with me,
to enjoy the time.
65
00:05:15,583 --> 00:05:18,151
I think it will be romantic,
66
00:05:18,151 --> 00:05:24,224
and she start to see
that I am capable
to be affectionate
67
00:05:24,224 --> 00:05:25,526
like the way she wants.
68
00:05:28,629 --> 00:05:29,897
Let's see.
69
00:05:29,897 --> 00:05:32,766
The mud from the Dead Sea
contain lots of mineral
70
00:05:32,766 --> 00:05:34,602
that can heal your skin.
71
00:05:41,409 --> 00:05:43,611
So I hope she will love it.
72
00:05:43,611 --> 00:05:46,146
- Can I? Can I?
- Yes, I want you to.
73
00:05:48,115 --> 00:05:49,883
Okay. All right.
74
00:05:53,286 --> 00:05:54,121
Okay. Oh.
75
00:05:59,993 --> 00:06:02,295
Well, that's
the understatement
of the century, boy.
76
00:06:04,432 --> 00:06:06,534
Okay.
77
00:06:06,534 --> 00:06:08,201
Is the sexiest way to do this?
78
00:06:08,636 --> 00:06:09,470
Why?
79
00:06:11,038 --> 00:06:11,972
I love you, sweetie pie.
80
00:06:12,906 --> 00:06:13,741
Okay.
81
00:06:15,443 --> 00:06:17,578
- I'm gonna go on my stomach.
- Yeah.
82
00:06:17,578 --> 00:06:19,980
- Gentle, not caveman style.
- Caveman style?
83
00:06:23,551 --> 00:06:25,653
- Whoa!
- What?
84
00:06:26,754 --> 00:06:28,822
Can you try not
to be a barbarian?
85
00:06:29,957 --> 00:06:32,626
I am very physically attracted
to Nicola.
86
00:06:32,626 --> 00:06:34,061
That kind of innocence,
87
00:06:34,061 --> 00:06:36,129
that kind of funniness
about him,
88
00:06:36,129 --> 00:06:37,798
and that he does everything
with confidence,
89
00:06:37,798 --> 00:06:39,567
I actually think
it's super sexy.
90
00:06:40,501 --> 00:06:41,602
Yes.
91
00:06:41,602 --> 00:06:44,371
But Nicola is missing
a golden opportunity right now
92
00:06:44,472 --> 00:06:48,476
to make this moment
a little bit flirty and fun.
93
00:06:48,476 --> 00:06:51,712
Putting this Dead Sea mud
on me
94
00:06:51,712 --> 00:06:53,481
like you would spackle a wall.
95
00:06:53,481 --> 00:06:55,483
Okay,
do you want me to do you
really quick?
96
00:06:56,817 --> 00:06:57,818
Do you want
to take these down?
97
00:06:57,818 --> 00:06:59,252
- What's under there?
- No.
98
00:07:01,221 --> 00:07:05,358
I don't think that
he's quite feeling comfortable
and in his element.
99
00:07:05,358 --> 00:07:08,929
Nor do I think
that he really knows,
maybe, what to do.
100
00:07:12,232 --> 00:07:14,635
So the way
that I'm putting this on you,
101
00:07:14,635 --> 00:07:17,571
do you want to, like,
put it on me again anywhere?
102
00:07:21,875 --> 00:07:23,911
- That's not the right answer,
by the way.
- You have to...
103
00:07:23,911 --> 00:07:25,846
Why?
104
00:07:25,846 --> 00:07:28,415
Because you should say,
"Yes, I can't wait
to touch you more."
105
00:07:28,516 --> 00:07:29,783
How about that?
106
00:07:30,784 --> 00:07:32,152
Now what?
107
00:07:32,152 --> 00:07:33,521
- We just, like,
let this, like, dry on us?
- Yes.
108
00:07:35,789 --> 00:07:37,390
You look so beautiful, Meisha.
109
00:07:37,390 --> 00:07:39,026
Do you see
I become more passionate?
110
00:07:39,026 --> 00:07:40,894
I kiss you more often.
111
00:07:42,429 --> 00:07:44,431
Nico,
I have so much grace for you
112
00:07:44,532 --> 00:07:46,199
because
I actually understand you
113
00:07:46,199 --> 00:07:47,535
and I understand
where you've been.
114
00:07:47,535 --> 00:07:51,605
But because you're a virgin,
115
00:07:51,605 --> 00:07:57,010
I also want you
to feel free to come to me
and ask me questions
116
00:07:57,010 --> 00:08:00,280
on, like, the sexual stuff,
like, that...
117
00:08:00,280 --> 00:08:04,918
I just don't want you
to ever feel embarrassed
about something like,
118
00:08:04,918 --> 00:08:06,787
"Oh, I wouldn't know
how to do that."
119
00:08:06,787 --> 00:08:09,189
- About...
- But I know what is woman.
120
00:08:09,189 --> 00:08:10,558
I know how women operate.
121
00:08:10,558 --> 00:08:11,825
- I know everything...
- Mmm.
122
00:08:11,825 --> 00:08:14,828
...but everything have to come
in the right time.
123
00:08:14,828 --> 00:08:16,597
Well, you can't fully know
how a woman operates
124
00:08:16,597 --> 00:08:17,765
because that would
just be impossible.
125
00:08:21,168 --> 00:08:22,469
Yeah, yeah, yeah,
126
00:08:22,570 --> 00:08:23,671
but if I had never
ridden a bike
127
00:08:23,671 --> 00:08:25,573
I can't say I know
how to ride that bike yet.
128
00:08:26,974 --> 00:08:29,643
Sex you learn in Israel
when you are in
the fifth grade.
129
00:08:29,643 --> 00:08:31,144
They explain to you
about woman and men.
130
00:08:31,144 --> 00:08:33,346
So knowledge is a power.
131
00:08:34,414 --> 00:08:37,618
When the time will come
to do sex with Meisha,
132
00:08:37,618 --> 00:08:40,420
I think
I will be ready for it.
133
00:08:41,488 --> 00:08:42,990
So you don't have
any questions?
134
00:08:42,990 --> 00:08:44,324
- Like...
- No, I don't.
135
00:08:47,595 --> 00:08:50,598
In your mind,
when you're married
to a woman,
136
00:08:50,598 --> 00:08:53,967
how often would you want
to make love to her?
137
00:08:53,967 --> 00:08:55,603
- Every day, Meisha.
- Okay.
138
00:08:57,104 --> 00:08:58,171
No.
139
00:09:01,108 --> 00:09:02,810
- Kiss.
- You can do more.
140
00:09:02,810 --> 00:09:05,746
Can you wash me now?
Oh, my gosh, Nicola.
141
00:09:05,746 --> 00:09:07,314
I will make love to her
every day.
142
00:09:08,348 --> 00:09:10,918
Every day because I know
Meisha will love it.
143
00:09:10,918 --> 00:09:12,119
- Okay.
- Yeah.
144
00:09:12,119 --> 00:09:13,654
I think it's super...
145
00:09:17,524 --> 00:09:18,859
You're a machine, Meisha.
146
00:09:22,329 --> 00:09:24,531
- Strip tease and you dancing?
- Yeah.
147
00:09:27,801 --> 00:09:29,402
Yeah, I mean...
148
00:09:29,402 --> 00:09:32,640
- Come here.
- Did I really just see you go,
"I mean?"
149
00:09:32,640 --> 00:09:34,441
Like, "Look at all this?"
150
00:09:36,276 --> 00:09:39,279
I'm just curious,
where did you get
the idea that, like,
151
00:09:39,279 --> 00:09:42,149
dancing for a woman like that
before sexy time
152
00:09:42,149 --> 00:09:44,284
would be, like,
a turn on for her?
153
00:09:44,284 --> 00:09:46,754
When I was young,
the movie with Patrick Swayze.
154
00:09:46,754 --> 00:09:48,121
I forgot the name.
155
00:09:48,121 --> 00:09:50,758
- Yes.
- I'm so grossed out.
156
00:09:50,758 --> 00:09:52,660
- Why?
- Oh, my God.
157
00:09:52,660 --> 00:09:53,761
Come on, Meisha,
I'm trying to be sexy
158
00:09:53,761 --> 00:09:54,862
- Okay.
- and you're ignoring me now.
159
00:09:54,862 --> 00:09:56,997
No, we do not do
Dirty Dancing movies.
160
00:09:59,499 --> 00:10:03,971
I think
I am changing for Meisha
by showing her affection,
161
00:10:04,972 --> 00:10:06,874
but she always complain.
162
00:10:06,874 --> 00:10:09,509
She always looking
for some reason
why I'm not good.
163
00:10:09,509 --> 00:10:11,745
It's bothering me.
164
00:10:12,813 --> 00:10:13,947
- Shall we go?
- Yes.
165
00:10:13,947 --> 00:10:14,815
Shall we go rest?
166
00:10:16,750 --> 00:10:18,652
I don't think
I can make her happy,
167
00:10:18,652 --> 00:10:22,555
and that's make me to feel
not secure in her love.
168
00:10:22,555 --> 00:10:24,224
So, yeah, I worry.
169
00:10:46,013 --> 00:10:48,982
Didn't you say
you wanted to, like,
make the corn creamy?
170
00:10:48,982 --> 00:10:52,552
Babe, I only know
how to make rice,
and grilled chicken...
171
00:10:52,552 --> 00:10:54,487
- ...and steamed broccoli.
- You told me
you liked cooking.
172
00:10:54,487 --> 00:10:56,656
Yeah, I mean,
I cook when I have to,
173
00:10:56,656 --> 00:10:58,358
- but I don't know how
to cook very well.
- All right.
174
00:10:58,358 --> 00:11:00,794
- That's why
I'm relying on you.
- All right.
175
00:11:00,794 --> 00:11:02,896
Cool. Awesome.
176
00:11:02,896 --> 00:11:04,564
Can I at least give you,
can you be, like...
177
00:11:04,564 --> 00:11:06,299
- ...my glamorous assistant?
- Yes, assistant.
178
00:11:06,299 --> 00:11:07,935
- Yes, absolutely. 100%.
- Okay, cool.
179
00:11:07,935 --> 00:11:10,203
- If you could
wash this for me...
- Okay.
180
00:11:17,310 --> 00:11:18,611
What do you normally do
181
00:11:18,611 --> 00:11:20,247
while the food
is being cooked?
182
00:11:20,247 --> 00:11:24,852
Probably sip whiskey
and, I don't know, talk smack.
183
00:11:24,852 --> 00:11:27,755
I don't know. Yeah.
184
00:11:30,557 --> 00:11:33,761
All right, so you just want me
just massaging it in...
185
00:11:33,761 --> 00:11:35,628
- ...right?
- I would start, like,
under the skin.
186
00:11:35,628 --> 00:11:36,997
How do I do that?
Where do I go?
187
00:11:36,997 --> 00:11:39,132
- Just peel up?
- Like, you have
to, like, lift it.
188
00:11:39,132 --> 00:11:42,169
So, like, under here, right?
- Yeah, that's right.
189
00:11:42,169 --> 00:11:44,071
Get in there
nice and deep like.
190
00:11:44,504 --> 00:11:45,672
Here we go.
191
00:11:46,774 --> 00:11:48,675
Okay, give me
some of the butter.
192
00:11:48,776 --> 00:11:50,610
You like that?
You like watching me do this?
193
00:11:50,610 --> 00:11:51,779
- Stop!
- What?
194
00:11:51,779 --> 00:11:53,346
This making you jealous
195
00:11:53,346 --> 00:11:55,548
- of the turkey here,
sweetheart?
- Shut up!
196
00:11:56,516 --> 00:11:57,985
I'm not that jealous.
197
00:11:57,985 --> 00:12:00,487
Trust me, I don't have
any feelings for this turkey.
198
00:12:00,487 --> 00:12:02,122
- It's...
- For real?
199
00:12:02,122 --> 00:12:03,791
- Yeah, there's...
- Are you gonna start
talking to the turkey
200
00:12:03,791 --> 00:12:06,393
and, like, it invite over
for, like, Thanksgiving?
201
00:12:06,393 --> 00:12:08,962
And ask him to stay?
202
00:12:08,962 --> 00:12:11,298
- And, you know,
form a connection?
- No.
203
00:12:11,298 --> 00:12:12,399
Uh, no.
204
00:12:12,399 --> 00:12:13,901
- And offer him drinks?
- No.
205
00:12:13,901 --> 00:12:15,903
No, you're
the only bird I need.
206
00:12:17,237 --> 00:12:20,808
I'm still a little shocked
that Christian invited a woman
207
00:12:20,808 --> 00:12:23,710
to come to our house
for Thanksgiving dinner.
208
00:12:23,811 --> 00:12:26,646
I'm just gonna jam
some more butter in there.
209
00:12:26,646 --> 00:12:30,450
Luckily, she's got other plans
and is not coming,
210
00:12:30,450 --> 00:12:32,285
but I wish
that he could recognize
211
00:12:32,285 --> 00:12:35,288
that chatting
to random women in a bar
212
00:12:35,288 --> 00:12:39,459
makes me feel
incredibly insecure
and self-conscious.
213
00:12:39,459 --> 00:12:41,128
- So Jane's coming over today.
- Mmm-hmm.
214
00:12:41,128 --> 00:12:42,329
Is it just gonna be
the three of us?
215
00:12:43,030 --> 00:12:44,631
- Yeah.
- Should I be nervous,
216
00:12:44,631 --> 00:12:47,134
like, the fact that
she might not give me
a second chance
217
00:12:47,134 --> 00:12:49,402
after the last time
that we met?
218
00:12:49,402 --> 00:12:53,907
I mean, of course, like,
she probably didn't have
the best first impression
219
00:12:53,907 --> 00:12:57,110
of, like, you
and maybe us as a couple.
220
00:12:58,946 --> 00:13:02,149
Last night
we had been intimate,
221
00:13:02,149 --> 00:13:05,252
and you make it, like,
such a big important part
222
00:13:05,252 --> 00:13:07,654
of us going forward
as a couple,
223
00:13:07,654 --> 00:13:12,025
and the next day
you suddenly change your tune.
224
00:13:12,025 --> 00:13:15,863
I mean, why would I
have sex with you last night
and express those feelings,
225
00:13:15,863 --> 00:13:17,898
and then lie?
226
00:13:17,898 --> 00:13:20,533
- Well, you kind of did.
- But you kind of did.
227
00:13:20,533 --> 00:13:22,903
Now you're questioning me
when I'm telling you
the truth.
228
00:13:24,905 --> 00:13:28,341
I'll just be on my best
little boy behavior today.
229
00:13:28,341 --> 00:13:31,879
- Do you best effort
and I'm sure she'll be fine.
- Cool
230
00:13:39,052 --> 00:13:40,954
Oh, she's here.
231
00:13:40,954 --> 00:13:41,889
Cool.
232
00:13:44,224 --> 00:13:45,592
Hello!
233
00:13:45,592 --> 00:13:46,960
Thank you for coming.
234
00:13:48,896 --> 00:13:49,729
I know.
235
00:13:54,301 --> 00:13:56,904
If it's super dry tell me.
236
00:13:56,904 --> 00:13:59,172
- Well, happy Thanksgiving!
- Oh, hello.
237
00:13:59,973 --> 00:14:01,474
Oh, fantastic.
238
00:14:01,474 --> 00:14:03,643
I brought some cheese
because we are in England.
239
00:14:03,643 --> 00:14:05,478
Okay. Lovely, lovely.
240
00:14:05,478 --> 00:14:08,381
What do you say
I crack the wine
and we pour ourselves a glass?
241
00:14:08,381 --> 00:14:09,917
- Yeah, I'll pour them for us.
- Yeah.
242
00:14:12,519 --> 00:14:14,487
Jane has a pretty bad
impression of me,
243
00:14:14,487 --> 00:14:17,224
but I'm hoping I'll be able
to change her mind.
244
00:14:17,224 --> 00:14:20,160
You know, I don't want her
poisoning Cleo's idea of me
245
00:14:20,160 --> 00:14:22,029
just based off
this one situation.
246
00:14:22,029 --> 00:14:23,931
- Thank you.
- Thanks. Thank you.
247
00:14:23,931 --> 00:14:25,665
If I go home
and all she hears is,
248
00:14:25,665 --> 00:14:27,134
"Oh, you got to break up
with this guy.
249
00:14:27,134 --> 00:14:29,002
He is a manipulator,
he's a gaslighter,
he's a dick."
250
00:14:29,002 --> 00:14:31,071
You know, if she's gonna
have that in her ear
the whole time,
251
00:14:31,071 --> 00:14:34,207
it's honestly just gonna
make our relationship
pretty sour.
252
00:14:34,207 --> 00:14:35,408
- Cheers.
- Cheers.
253
00:14:35,408 --> 00:14:37,210
- Cheers.
- Thank you
for joining us tonight.
254
00:14:37,210 --> 00:14:39,246
- Guys, everyone
has to look in the eyes.
- Thanks for inviting me.
255
00:14:39,246 --> 00:14:40,380
That's the Italian way.
256
00:14:40,380 --> 00:14:41,714
- Whenever you cheer
you have to--
- Oh!
257
00:14:41,714 --> 00:14:42,950
It's also European way.
258
00:14:42,950 --> 00:14:44,017
- You do that too, yeah.
- Is it? All right.
259
00:14:44,017 --> 00:14:45,953
- So cheers.
- You have to go like cheers.
260
00:14:48,021 --> 00:14:49,022
I'm always looking
at the glasses
261
00:14:49,022 --> 00:14:50,223
to make sure
I'm not breaking 'em.
262
00:14:50,223 --> 00:14:51,758
Come in really hot with it,
you know?
263
00:14:52,425 --> 00:14:54,327
To smash the glass?
264
00:14:54,327 --> 00:14:55,362
Well, you know,
you get a little drunk,
265
00:14:55,362 --> 00:14:57,230
and then you're like, "Yeah,"
266
00:14:57,230 --> 00:14:58,565
and you throw 'em in there.
267
00:14:59,632 --> 00:15:01,334
And you break, like,
a beer stein or something.
268
00:15:01,334 --> 00:15:02,202
Yeah.
269
00:15:03,436 --> 00:15:04,271
Cool.
270
00:15:07,174 --> 00:15:08,976
The first time
when I met Christian
271
00:15:08,976 --> 00:15:11,611
my impression
was quite hostile,
272
00:15:11,611 --> 00:15:16,249
a little bit controlling,
maybe a little bit aggressive.
273
00:15:16,249 --> 00:15:19,786
He tends to convince Cleo
of his beliefs
274
00:15:19,786 --> 00:15:21,989
and putting the blame on her.
275
00:15:21,989 --> 00:15:25,292
He just wants to be right,
and he just wants
the last word.
276
00:15:25,292 --> 00:15:27,160
So are we just
removing the skin...
277
00:15:27,160 --> 00:15:29,662
- ...or are we just
eating it off the bone?
- You definitely want the skin.
278
00:15:29,662 --> 00:15:32,165
- The skin's,
like, the best bit.
- The skin's the best part.
279
00:15:32,165 --> 00:15:35,002
But Cleo's smitten.
She really likes the guy.
280
00:15:35,002 --> 00:15:39,806
And I tried to come
to this Thanksgiving
with an open mind.
281
00:15:39,806 --> 00:15:43,176
- So are you supposed to, like,
put sides on the plates?
- Yeah, just get going.
282
00:15:43,176 --> 00:15:44,711
- You just, yeah.
- Do you want some?
283
00:15:44,711 --> 00:15:46,879
- I mean,
we've waited long enough.
- You can just, like, yeah.
284
00:15:46,879 --> 00:15:49,116
We've toiled
over this all day.
We're starving.
285
00:15:49,116 --> 00:15:51,484
- You just, you get going.
- Let's go for it.
286
00:15:51,484 --> 00:15:55,555
So, usually, Thanksgiving,
is it, like, a big thing?
287
00:15:55,555 --> 00:15:59,026
Yeah, my family
has probably about 15
to 20 people that come.
288
00:15:59,026 --> 00:16:02,062
So then I guess this is
a very small Thanksgiving
289
00:16:02,062 --> 00:16:03,530
- what you would
usually expect.
- It's literally
290
00:16:03,530 --> 00:16:05,065
the smallest Thanksgiving
I've ever had.
291
00:16:05,065 --> 00:16:09,202
Well, Christian did invite
another person last night.
292
00:16:09,202 --> 00:16:10,303
I did, yeah.
293
00:16:13,806 --> 00:16:15,142
You don't know anyone here.
294
00:16:15,142 --> 00:16:16,443
Cleo was in class
295
00:16:16,443 --> 00:16:17,477
so I was just kind of
moseying around.
296
00:16:17,477 --> 00:16:18,645
I found a pub.
297
00:16:18,645 --> 00:16:20,280
I just sparked conversation
with a gal.
298
00:16:20,280 --> 00:16:21,381
She was an American.
299
00:16:21,381 --> 00:16:23,050
And then I ended up
inviting her.
300
00:16:23,050 --> 00:16:25,418
Fortunately, or unfortunately,
I don't know how
she would see it,
301
00:16:25,418 --> 00:16:27,254
but she was going
back to Belgium.
302
00:16:28,521 --> 00:16:30,157
Did you meet any guys
at the bar?
303
00:16:32,192 --> 00:16:33,593
Uh, not really.
304
00:16:33,593 --> 00:16:35,462
Everybody else was kind of
moving through,
305
00:16:35,462 --> 00:16:37,164
and she was the only one
that was, like, alone.
306
00:16:37,164 --> 00:16:39,066
So, you know, I was alone
and she was alone,
307
00:16:39,066 --> 00:16:40,667
so I figured I'd start
a conversation with her.
308
00:16:52,212 --> 00:16:53,146
Yeah, of course.
309
00:16:53,146 --> 00:16:54,981
I mean, it's just that,
you know,
310
00:16:55,082 --> 00:16:57,250
women are half of the people
on the planet.
311
00:16:57,250 --> 00:16:58,918
- You know...
- And they just happen to be
312
00:16:58,918 --> 00:17:01,688
the half
that he does talk to so far.
313
00:17:04,924 --> 00:17:07,294
Yep. Yeah.
It's just a coincidence.
314
00:17:10,097 --> 00:17:11,631
- Can I get
some more wine?
- Yeah, for sure.
315
00:17:15,402 --> 00:17:17,404
Here I am, trying to make
a good impression
316
00:17:17,404 --> 00:17:20,407
to her friend
that already doesn't like me.
317
00:17:20,407 --> 00:17:22,509
And she feels the need
to bring up something
318
00:17:22,509 --> 00:17:25,345
that makes me look like
a bad person,
319
00:17:25,345 --> 00:17:28,415
even though Cleo and I
have already had
a conversation about it.
320
00:17:29,616 --> 00:17:31,751
I don't feel like
I've done anything.
321
00:17:31,751 --> 00:17:33,886
I feel like
I have to defend myself,
322
00:17:33,886 --> 00:17:35,588
and it's getting
a little hot in here.
323
00:17:39,992 --> 00:17:40,893
Hi.
324
00:17:40,893 --> 00:17:43,263
- Hello.
- How are you?
325
00:17:43,263 --> 00:17:44,597
I'm feeling pretty anxious.
326
00:17:44,597 --> 00:17:46,533
Meeting friends is like
walking into war.
327
00:17:46,533 --> 00:17:48,935
You have to fight
for acceptance.
328
00:17:48,935 --> 00:17:51,671
Statler said she wanted
to, like, move in with me.
329
00:17:52,305 --> 00:17:53,740
That's a lot isn't it?
330
00:17:53,740 --> 00:17:56,309
I just worry that there's
some co-dependency.
331
00:18:00,947 --> 00:18:04,151
Are you still upset?
332
00:18:16,896 --> 00:18:18,165
No, I can't.
333
00:19:05,312 --> 00:19:06,613
No, I can't.
334
00:19:06,613 --> 00:19:08,248
- Why?
- Because I can't.
335
00:19:08,248 --> 00:19:11,484
I need to release this energy.
336
00:20:11,611 --> 00:20:16,683
I definitely
take responsibility
for our argument in Brasov.
337
00:20:16,683 --> 00:20:19,018
You know, I feel really bad
that I said
338
00:20:19,018 --> 00:20:20,820
such hurtful things to Razvan.
339
00:20:22,389 --> 00:20:25,758
So I feel like it's kind of
up to me to show him, like,
340
00:20:25,758 --> 00:20:27,494
I do still want
this relationship.
341
00:20:27,494 --> 00:20:28,961
I do still want
to be with you.
342
00:20:32,399 --> 00:20:38,471
I'm happy that Razvan
is responding positively
to my effort.
343
00:20:38,471 --> 00:20:44,711
I don't know
if he is just doing it
to smooth things over
344
00:20:44,711 --> 00:20:47,046
because I'm meeting his family,
345
00:20:47,046 --> 00:20:51,217
but I really can't
picture my life without him.
346
00:20:51,217 --> 00:20:55,322
So I hope that things
just continue to get better.
347
00:21:04,397 --> 00:21:06,399
Oh, my gosh,
look at the mountains.
348
00:21:14,341 --> 00:21:15,575
Do you speak English?
349
00:21:17,477 --> 00:21:18,845
What is a curse?
350
00:21:19,679 --> 00:21:20,847
- Hmm?
- Or how do you...
351
00:21:22,915 --> 00:21:24,817
Yeah.
352
00:21:38,831 --> 00:21:41,401
What?
353
00:21:41,401 --> 00:21:42,769
I'm just kidding.
354
00:21:45,705 --> 00:21:46,839
Yeah.
355
00:21:53,212 --> 00:21:57,817
So, are you still upset?
356
00:21:58,451 --> 00:21:59,486
Uh...
357
00:22:00,787 --> 00:22:06,493
I am still not upset.
I am just confused.
358
00:22:06,493 --> 00:22:08,928
But I'm more good, and...
359
00:22:23,142 --> 00:22:25,244
I'm not asking you to pretend.
360
00:22:25,244 --> 00:22:27,880
Obviously, I want you
to be house you are.
361
00:22:27,880 --> 00:22:30,417
Like, your true self
right now.
362
00:22:42,595 --> 00:22:45,732
Okay. That's fine.
Let's just take it day by day.
363
00:22:45,732 --> 00:22:46,733
Is that what you're saying?
364
00:22:48,100 --> 00:22:48,935
Okay.
365
00:22:51,070 --> 00:22:51,904
Okay.
366
00:22:53,773 --> 00:22:55,808
I feel like it's gonna be
a lot harder than I thought
367
00:22:55,808 --> 00:22:59,211
to convince Razvan
that we do have
a future together
368
00:22:59,211 --> 00:23:01,981
and our relationship
is worth fighting for.
369
00:23:03,315 --> 00:23:07,219
We are here.
370
00:23:07,219 --> 00:23:11,524
It's really bad timing
to be going to meet
Razvan's family.
371
00:23:11,524 --> 00:23:14,527
If this trip doesn't go well
372
00:23:14,527 --> 00:23:17,897
I don't know
if our relationship
can withstand that.
373
00:23:17,897 --> 00:23:20,032
We have already
been through so much
374
00:23:20,032 --> 00:23:24,336
that this just
might be the thing
that breaks us completely.
375
00:23:50,062 --> 00:23:52,499
Are you excited
to meet my friends tonight?
376
00:23:52,499 --> 00:23:55,502
- Hell yeah. Gonna get lit.
- Yeah?
377
00:23:55,502 --> 00:23:57,770
Whatever that means.
378
00:23:59,205 --> 00:24:02,008
Statler's been in England
for over a week,
379
00:24:02,008 --> 00:24:04,644
and the last few days
have been quite difficult.
380
00:24:06,813 --> 00:24:08,515
Finding out
that Statler had cheated
381
00:24:08,515 --> 00:24:10,416
in other relationships
in the past,
382
00:24:10,517 --> 00:24:12,652
she's been talking to her ex,
383
00:24:12,652 --> 00:24:16,155
and then telling me
that she wants
to move in with me
384
00:24:16,155 --> 00:24:17,524
just completely threw me off.
385
00:24:18,558 --> 00:24:19,726
♪ Taxi ♪
386
00:24:20,292 --> 00:24:21,661
- Party bus?
- Yeah.
387
00:24:21,661 --> 00:24:23,530
- Let's get the party started.
- Hiya.
388
00:24:23,530 --> 00:24:26,032
But it feels like
we're on the same page now.
389
00:24:26,032 --> 00:24:29,802
And I want Statler
to be a big part of my life,
390
00:24:29,802 --> 00:24:32,371
and one of the biggest parts
of my life
391
00:24:32,371 --> 00:24:34,206
is Statler
getting to know my friends.
392
00:24:35,808 --> 00:24:38,444
Just a fun night out
with a bunch
of British people.
393
00:24:38,545 --> 00:24:40,312
- You love British people.
- Yeah.
394
00:24:40,312 --> 00:24:42,248
What is it you like
about British people?
395
00:24:43,315 --> 00:24:45,284
- The accent, I guess.
- That's it?
396
00:24:45,284 --> 00:24:47,987
I don't know.
I guess I just got tired
of American women.
397
00:24:47,987 --> 00:24:49,689
- They're all...
- Because you're been
through them all?
398
00:24:52,358 --> 00:24:54,561
That.
399
00:24:56,328 --> 00:24:57,830
I'm feeling pretty anxious.
400
00:24:57,830 --> 00:24:59,866
Meeting friends is like
walking into war.
401
00:24:59,866 --> 00:25:02,702
I hate it.
It's miserable.
402
00:25:02,702 --> 00:25:04,270
You have to fight
for acceptance.
403
00:25:08,808 --> 00:25:09,809
Let's go. Let's do it.
404
00:25:14,346 --> 00:25:16,348
- Hi.
- Hi.
405
00:25:17,584 --> 00:25:19,619
- Hello.
- How are you?
406
00:25:19,619 --> 00:25:22,989
- Hi. I'm Georgia.
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
407
00:25:22,989 --> 00:25:24,657
- Hi. I'm Statler.
- Are you okay?
408
00:25:24,657 --> 00:25:26,158
Yeah, yeah, good.
409
00:25:26,158 --> 00:25:27,627
Hello.
410
00:25:27,627 --> 00:25:30,630
I'm hoping that tonight
really goes well.
411
00:25:30,630 --> 00:25:33,499
Linzi and Georgia
are very protective over me.
412
00:25:33,600 --> 00:25:35,134
- Okay, are we sitting down?
- Yeah, yeah.
413
00:25:35,134 --> 00:25:38,237
So I do think that
they'll really want to know
all the details,
414
00:25:38,237 --> 00:25:40,607
the ins and outs of the whole
of our relationship.
415
00:25:41,340 --> 00:25:42,441
Yes, please.
416
00:25:43,643 --> 00:25:45,277
Thank you.
417
00:25:45,277 --> 00:25:46,779
Where abouts in America
are you from then?
418
00:25:46,779 --> 00:25:48,781
- Texas. Texas.
- Oh, yeah, you did say.
419
00:25:48,781 --> 00:25:51,618
- Sorry.
- Yeah, Texas, yeah.
420
00:25:51,618 --> 00:25:54,453
So what have you been doing
since you've been here?
421
00:25:54,453 --> 00:25:55,521
I want to know.
422
00:25:58,625 --> 00:26:00,960
Yeah. I met your dad.
423
00:26:00,960 --> 00:26:02,695
- I met your dad.
- Yeah.
424
00:26:02,695 --> 00:26:03,896
How was that?
425
00:26:03,896 --> 00:26:06,232
- Meeting her dad,
that's pretty serious.
- Yeah.
426
00:26:06,232 --> 00:26:08,968
- Yeah,
that was good.
- It was nice.
427
00:26:09,702 --> 00:26:10,536
Yeah.
428
00:26:12,438 --> 00:26:13,372
Dempsey...
429
00:26:15,374 --> 00:26:17,209
It's actually
right around the corner,
isn't it?
430
00:26:17,209 --> 00:26:18,377
- Yeah.
- Uh-huh.
431
00:26:21,748 --> 00:26:23,783
Uh, haven't told her yet.
432
00:26:23,783 --> 00:26:30,522
It was gonna be a surprise
but I'm taking her
to Edin-borrow.
433
00:26:30,522 --> 00:26:32,659
- Edin-borrow!
- Edin-borrow?
434
00:26:32,659 --> 00:26:34,694
How do y'all say it?
- Edinburgh.
435
00:26:34,694 --> 00:26:36,663
- We're going to Edinburgh?
- We're going
to Edinburgh.
436
00:26:36,663 --> 00:26:38,765
- Yeah.
- That's so cute.
437
00:26:40,900 --> 00:26:42,301
No, I have not.
438
00:26:42,301 --> 00:26:44,436
- Yeah.
- Have you got, like,
an itinerary?
439
00:26:44,436 --> 00:26:45,805
Do you know what you're doing?
440
00:26:45,805 --> 00:26:47,239
I've planned everything
441
00:26:47,239 --> 00:26:49,375
- Aww.
- and it involves mostly sex.
442
00:26:51,210 --> 00:26:53,379
The only thing
I'm good at is sex.
443
00:26:53,379 --> 00:26:54,714
- Is it?
- Yeah.
444
00:26:54,714 --> 00:26:56,148
It's not the only thing
you're good at.
445
00:26:56,148 --> 00:26:59,118
- Really? Why?
- Because I've had a lot of it.
446
00:27:02,021 --> 00:27:02,855
Okay...
447
00:27:04,691 --> 00:27:07,994
Yeah, I'm very open sexually.
448
00:27:07,994 --> 00:27:13,299
Have sex in a group setting,
go to, like, a sex party,
go to a sex club,
449
00:27:13,299 --> 00:27:16,168
have sex in as many places
as you can.
450
00:27:17,704 --> 00:27:20,039
When Statler
was talking about her sex life
451
00:27:20,039 --> 00:27:22,709
I was like, "Oh, my God,
I can't even believe
she's saying that."
452
00:27:22,709 --> 00:27:23,509
Like...
453
00:27:25,745 --> 00:27:29,415
Maybe it's an American thing
to be so, like, sexually free?
I'm not entirely sure.
454
00:27:30,282 --> 00:27:32,418
But she definitely seems
way out there
455
00:27:32,418 --> 00:27:34,020
compared to Dempsey
on that front,
456
00:27:34,020 --> 00:27:35,855
so it will be interesting
to see where that goes.
457
00:27:38,524 --> 00:27:42,094
So how long
have you two been speaking
before you came over to here?
458
00:27:42,594 --> 00:27:43,595
Seven months.
459
00:27:43,595 --> 00:27:45,898
Seven months
of being pen pals?
460
00:27:45,898 --> 00:27:47,433
Seven.
461
00:27:47,433 --> 00:27:48,768
How are you
making that work then?
462
00:27:50,102 --> 00:27:51,738
Yeah.
463
00:27:51,738 --> 00:27:54,741
Yeah, it's overwhelming a lot, honestly.
464
00:27:54,741 --> 00:27:56,909
It's a lot, yeah.
465
00:27:56,909 --> 00:28:00,479
So now, like,
Statler said she wanted
to, like, move in with me.
466
00:28:03,382 --> 00:28:05,617
I mean, that's a lot,
isn't it?
467
00:28:10,056 --> 00:28:12,424
No,
we didn't discuss it. Yeah.
468
00:28:12,424 --> 00:28:16,462
I think it was meant
to be, like, a cute thing
on Valentine's night
469
00:28:16,462 --> 00:28:18,831
where Statler was like,
470
00:28:18,831 --> 00:28:21,868
"I'm just gonna, like,
I've got a month left
on my lease
471
00:28:21,868 --> 00:28:23,870
and then I'm gonna
move straight in with you."
472
00:28:25,571 --> 00:28:27,306
Typical lesbian move.
473
00:28:30,476 --> 00:28:33,445
So it is a move here
because you want
to move to England anyway...
474
00:28:33,445 --> 00:28:36,215
- ...or is it an--
- No, this place is miserable.
It's [bleep] cold.
475
00:28:36,215 --> 00:28:38,350
I don't wanna be here.
476
00:28:38,350 --> 00:28:39,385
But for her I would.
477
00:28:39,385 --> 00:28:40,586
- Oh, okay.
- Yeah.
478
00:28:43,655 --> 00:28:45,892
Yeah, I feel awkward.
479
00:28:45,892 --> 00:28:50,362
These are new people
and, you know, I get nervous
around new people.
480
00:28:50,362 --> 00:28:53,900
When I get nervous,
sometimes something
just comes into my mind
481
00:28:53,900 --> 00:28:56,702
and it just
leaves through my mouth.
482
00:28:56,803 --> 00:28:58,504
Not on purpose.
483
00:28:58,504 --> 00:29:01,974
It's just I'm word vomiting everything
484
00:29:01,974 --> 00:29:05,277
and I am not
making myself look good.
485
00:29:05,277 --> 00:29:08,580
This entire situation
is extremely embarrassing.
486
00:29:12,351 --> 00:29:15,187
Okay, well,
I have to use the toilets.
487
00:29:16,155 --> 00:29:17,489
It's a number one. Not...
488
00:29:17,489 --> 00:29:19,125
- Okay.
- Not that anyone
needed to know that.
489
00:29:22,361 --> 00:29:24,831
Do you think she was awkward,
or do you think
she was all right...
490
00:29:24,831 --> 00:29:26,833
...or what did you think?
491
00:29:29,601 --> 00:29:31,037
What do you think?
492
00:29:31,838 --> 00:29:33,305
No, she's really, really nice.
493
00:29:33,305 --> 00:29:36,308
She looks after me
in, like, a lot of ways.
494
00:29:37,109 --> 00:29:38,710
Um...
495
00:29:41,280 --> 00:29:43,916
I think, like,
take things slow
and enjoy it for what it is.
496
00:29:43,916 --> 00:29:45,852
- Yeah.
- And maybe just
move over here.
497
00:29:45,852 --> 00:29:47,954
And it doesn't even have
to be the same town.
498
00:29:47,954 --> 00:29:50,256
- Like, make it exciting.
Make it fun.
- Yeah.
499
00:29:50,256 --> 00:29:53,125
Like, just get to know
each other a bit more.
500
00:29:53,125 --> 00:29:57,429
You're so independent,
and I feel like, you know,
501
00:29:57,429 --> 00:30:02,434
with Statler
I just worry that there's,
wanting to move in so quickly,
502
00:30:02,434 --> 00:30:04,503
there's some co-dependency.
503
00:30:08,174 --> 00:30:10,142
Sometimes I do question
504
00:30:10,142 --> 00:30:12,811
whether we are
actually compatible.
505
00:30:12,811 --> 00:30:16,215
I am more reserved sexually
than Statler is.
506
00:30:16,215 --> 00:30:19,051
And Statler's co-dependency
does worry me
507
00:30:19,051 --> 00:30:24,190
because I love my own space
and I'm so comfortable
being on my own.
508
00:30:25,257 --> 00:30:27,126
I don't think
I would be happy long-term
509
00:30:27,126 --> 00:30:30,129
if I feel like
I'm being suffocated.
510
00:30:30,129 --> 00:30:33,832
I feel like there's just a lot
of red flags there
511
00:30:33,832 --> 00:30:36,368
and I really need
to be careful.
512
00:30:41,507 --> 00:30:43,075
All these fights
are wearing me out.
513
00:30:43,075 --> 00:30:44,243
You're sitting there
514
00:30:44,243 --> 00:30:46,078
telling me that you cheated
with your ex?
515
00:30:48,747 --> 00:30:54,053
I don't think you should be
yelling like you were
about cheating on me.
516
00:30:55,754 --> 00:30:57,023
Is that true?
517
00:31:22,214 --> 00:31:24,216
All these fights
are wearing me out
518
00:31:24,216 --> 00:31:27,219
and this one just really took
a lot out of me.
519
00:31:29,956 --> 00:31:31,190
Like, you're sitting there
telling me
520
00:31:31,190 --> 00:31:33,525
that you cheated with your ex?
521
00:31:33,525 --> 00:31:35,461
And you [bleep] him
and it was good?
522
00:31:37,696 --> 00:31:40,032
This is how Jasmine
can be though, at times,
523
00:31:40,032 --> 00:31:41,968
is, you know,
she can get upset,
524
00:31:41,968 --> 00:31:45,471
and then she says
something really awful
that she doesn't mean.
525
00:31:46,973 --> 00:31:48,240
At least, that's what I hope.
526
00:31:50,276 --> 00:31:51,110
I don't know.
527
00:31:55,047 --> 00:32:00,452
But I do know if I don't try
to work things out
with Jasmine right now
528
00:32:00,452 --> 00:32:03,689
I will regret it, I'm sure,
the rest of my life.
529
00:32:19,638 --> 00:32:24,143
This isn't the way
I was hoping for my trip
to turn out.
530
00:32:28,880 --> 00:32:30,082
I don't think you should be...
531
00:32:32,651 --> 00:32:37,323
...yelling like you were
about cheating on me.
532
00:32:38,524 --> 00:32:40,059
That is a big deal.
533
00:32:43,062 --> 00:32:44,030
Is that true?
534
00:32:51,903 --> 00:32:55,441
No. I told you that
because I'm very hurt.
535
00:32:57,076 --> 00:32:59,045
Because you find it okay
536
00:32:59,045 --> 00:33:01,413
to say that I'm not
the most important person
537
00:33:01,413 --> 00:33:02,348
in your life.
538
00:33:04,650 --> 00:33:08,954
Being as important
as my family before marriage,
that's pretty important.
539
00:33:09,055 --> 00:33:10,422
But that's not enough for me.
540
00:33:14,826 --> 00:33:16,195
So you're leaving tomorrow.
541
00:33:17,596 --> 00:33:20,499
Just let's take
separate ways...
542
00:33:24,703 --> 00:33:25,704
...and let's be over.
543
00:33:29,808 --> 00:33:32,911
All right. So you're basically
saying you're giving up,
544
00:33:32,911 --> 00:33:34,080
and that's that.
545
00:33:38,884 --> 00:33:40,586
Yes.
546
00:33:40,586 --> 00:33:43,822
So you've told me before
that this is done and over.
547
00:33:45,457 --> 00:33:46,858
And it wasn't over.
548
00:33:48,660 --> 00:33:49,795
So how is this different?
549
00:33:49,795 --> 00:33:52,364
Because before I thought that
550
00:33:52,364 --> 00:33:54,666
we could actually save
this relationship
551
00:33:54,666 --> 00:33:56,735
and we could actually
make things work.
552
00:33:58,137 --> 00:34:01,373
Like, and the...
for the love that I have you,
553
00:34:01,373 --> 00:34:04,110
I wanted to believe
those things, you know, but,
554
00:34:04,110 --> 00:34:06,412
that's not
gonna happen, Gino.
555
00:34:11,250 --> 00:34:12,784
I don't feel loved.
556
00:34:12,784 --> 00:34:14,420
I don't feel appreciated.
557
00:34:14,420 --> 00:34:16,688
I don't feel like
it is worth it
558
00:34:16,688 --> 00:34:19,758
to leave all my life behind
here in Panama
559
00:34:19,758 --> 00:34:22,894
to go to the United States
to be with a person
that doesn't love me.
560
00:34:24,730 --> 00:34:26,965
All you do
is to complain about me,
561
00:34:26,965 --> 00:34:28,700
to compare me to you family,
562
00:34:28,700 --> 00:34:32,571
to just let me know
and throw into my face
563
00:34:32,571 --> 00:34:35,141
that they're more important
than me.
564
00:34:35,141 --> 00:34:36,208
'Cause you would
choose them, okay.
565
00:34:36,208 --> 00:34:37,909
I said you were
equally important.
566
00:34:37,909 --> 00:34:39,445
I don't wanna be
equally important!
567
00:34:39,445 --> 00:34:40,779
- I need a man...
- Before marriage...
568
00:34:40,779 --> 00:34:44,150
I need a man
that love me this much,
569
00:34:44,150 --> 00:34:46,885
that's gonna tell me that you
are the most important
570
00:34:46,885 --> 00:34:48,487
- person in this world.
- Yeah, after marriage
571
00:34:48,487 --> 00:34:50,756
- I would say...
I'd be willing to say.
- I don't need marriage!
572
00:34:56,495 --> 00:34:59,298
I will never love someone
the way I loved, you know.
573
00:34:59,298 --> 00:35:00,632
I know that for a fact.
574
00:35:00,632 --> 00:35:04,703
But he's never gonna
prioritize me over his family because...
575
00:35:05,837 --> 00:35:07,739
...he doesn't see me
as family.
576
00:35:10,876 --> 00:35:15,681
So I won't be able to survive
this relationship any longer.
577
00:35:17,516 --> 00:35:18,517
Hmm.
578
00:35:22,020 --> 00:35:24,423
Just pick up your things.
579
00:35:31,797 --> 00:35:34,366
I want you to go
and I want you
to leave me alone.
580
00:35:34,966 --> 00:35:36,668
I'm breaking up with you.
581
00:35:36,668 --> 00:35:39,771
And you can look at it as
whatever you want it.
582
00:35:39,771 --> 00:35:41,873
You can hate me for this.
583
00:35:41,873 --> 00:35:43,742
But in the future,
you will thank me
584
00:35:43,742 --> 00:35:46,077
because I believe that this
is the best decision.
585
00:35:53,619 --> 00:35:55,086
Walk away.
586
00:36:09,468 --> 00:36:11,537
Well, if that's what
you want me to... to do,
587
00:36:11,537 --> 00:36:12,638
then that's probably
what I should do.
588
00:36:12,638 --> 00:36:14,673
Yes, that's what
I want you to do. Yes.
589
00:36:14,673 --> 00:36:16,575
Just do it,
and forget about me.
590
00:36:28,554 --> 00:36:30,021
Well, I probably should go.
591
00:36:31,990 --> 00:36:32,991
So...
592
00:36:38,397 --> 00:36:39,431
Bye.
593
00:36:54,112 --> 00:36:55,514
I just don't wanna go.
594
00:36:55,514 --> 00:36:57,449
I don't wanna
go right now, but...
595
00:37:00,619 --> 00:37:05,023
...she... she doesn't seem
to want to make amends
with me.
596
00:37:07,092 --> 00:37:08,594
We're just...
We're not getting anywhere.
597
00:37:10,329 --> 00:37:12,864
Um, it makes me, you know...
598
00:37:14,866 --> 00:37:17,002
You know, how... how much
does she really love me?
I don't know.
599
00:37:24,543 --> 00:37:25,944
Yeah, I can't stay here.
600
00:37:27,045 --> 00:37:28,046
It's over.
601
00:38:30,409 --> 00:38:31,410
Yes, honey babe.
602
00:38:58,770 --> 00:38:59,838
Hey!
603
00:38:59,838 --> 00:39:01,206
- Hello.
- Come up on the boat.
604
00:41:01,326 --> 00:41:04,863
But I want to show David
how well I can sign.
605
00:41:04,863 --> 00:41:08,934
I wish I had being
more confident with sign
606
00:41:08,934 --> 00:41:10,401
from the very start.
607
00:41:15,106 --> 00:41:17,809
What we're gonna do here
is we're gonna do snorkeling.
608
00:41:17,809 --> 00:41:19,978
So here,
this is a shallow part.
609
00:41:33,424 --> 00:41:34,726
Okay.
610
00:44:28,066 --> 00:44:29,234
And how about drinks, ma'am?
611
00:44:36,241 --> 00:44:37,242
A wine.
612
00:44:37,776 --> 00:44:38,777
Okay.
613
00:45:09,040 --> 00:45:10,208
A red wine, sir.
614
00:45:56,387 --> 00:45:58,890
Here's the chicken wings.
615
00:45:58,890 --> 00:46:01,559
And your rib-eye steak, sir.
616
00:46:03,094 --> 00:46:04,462
Enjoy your meal, ma'am, sir.
617
00:47:23,341 --> 00:47:27,545
In the back of my mind,
I'm still thinking about
that conversation
618
00:47:27,545 --> 00:47:28,947
with my friends last night.
619
00:47:28,947 --> 00:47:31,816
Yeah, I'm clingy
in a relationship.
620
00:47:31,917 --> 00:47:34,419
I want my person next to me
all the time.
621
00:47:34,419 --> 00:47:35,987
I want to move in quickly.
622
00:48:00,745 --> 00:48:02,747
- Are you ready
for Scotland?
- Yay!
623
00:48:02,747 --> 00:48:04,282
Geez.
624
00:48:04,282 --> 00:48:05,683
You sure are
with all your hats.
625
00:48:05,683 --> 00:48:07,352
I don't know
what to wear.
626
00:48:07,352 --> 00:48:08,553
I don't know what we're doing.
627
00:48:08,553 --> 00:48:09,754
I don't know where
we're going.
628
00:48:10,421 --> 00:48:11,422
I hate it.
629
00:48:12,090 --> 00:48:13,291
You're, like, already packed.
630
00:48:13,291 --> 00:48:17,162
Well, I've just thrown
quite a few things in.
631
00:48:17,162 --> 00:48:19,097
- Are you packed?
- No, I haven't even started.
632
00:48:20,665 --> 00:48:22,968
Uh, here's a sock.
633
00:48:22,968 --> 00:48:24,970
Here's a...
634
00:48:26,237 --> 00:48:30,475
Today, I'm surprising Dempsey
with a trip for her birthday.
635
00:48:30,475 --> 00:48:33,644
She knows that we're going
to Edinburgh in Scotland.
636
00:48:33,644 --> 00:48:37,715
But she doesn't have a clue
where we're staying
or anything else.
637
00:48:37,715 --> 00:48:41,152
Being a bit scatty, Statler.
Can you just, like, get ready?
638
00:48:41,152 --> 00:48:42,653
What...
What does scatty mean?
639
00:48:42,653 --> 00:48:44,889
Like, you're just acting
all over the place.
640
00:48:46,724 --> 00:48:49,060
So I'm holding my breath,
not saying anything,
641
00:48:49,060 --> 00:48:51,596
and waiting
for the big reveal!
642
00:48:52,697 --> 00:48:54,732
Do you have window cleaner?
643
00:48:54,732 --> 00:48:56,201
What would you need
window cleaner for?
644
00:48:56,201 --> 00:48:57,835
I need you to come and pack.
645
00:48:57,835 --> 00:49:01,006
- Yeah.
- Yeah, please.
646
00:49:01,006 --> 00:49:04,409
I know I didn't
come off super well
to her friends last night.
647
00:49:04,409 --> 00:49:07,245
So there's a lot of pressure
that I'm feeling.
648
00:49:07,245 --> 00:49:09,380
And that kind of gets
my ADHD going.
649
00:49:10,381 --> 00:49:12,017
Your lighters
are different here.
650
00:49:13,818 --> 00:49:16,787
My time with Dempsey
is about to come to an end.
651
00:49:16,787 --> 00:49:18,623
I'm changing the bags.
652
00:49:20,225 --> 00:49:23,028
And I can admit
that I've been putting
a lot of pressure on her
653
00:49:23,028 --> 00:49:25,463
to increase the speed
in our relationship.
654
00:49:25,463 --> 00:49:28,033
- It's gonna be
a long drive.
- Is it?
655
00:49:28,033 --> 00:49:30,868
- Yeah.
- Luckily, you are doing
the driving.
656
00:49:30,868 --> 00:49:33,871
Since I don't know
how to drive on the wrong side
of the road.
657
00:49:33,871 --> 00:49:38,543
So this trip to Scotland
feels like my last chance
to prove to Dempsey
658
00:49:38,543 --> 00:49:40,645
that I can live in the moment
659
00:49:40,645 --> 00:49:42,480
and put that
on the backburner.
660
00:49:42,480 --> 00:49:43,548
Think about that later.
661
00:49:43,548 --> 00:49:45,383
Just enjoy
each other's company.
662
00:49:55,593 --> 00:49:58,929
- 'Cause I'm pulling out
the wrong way today.
- Yeah, it's on the wrong side.
663
00:50:00,265 --> 00:50:01,666
Do you go around
the roundabouts wrong?
664
00:50:01,666 --> 00:50:03,668
- Do you have roundabouts?
- We don't really
have roundabouts.
665
00:50:03,668 --> 00:50:05,136
Because there's different...
666
00:50:05,136 --> 00:50:06,671
I mean, we have
these occasionally.
667
00:50:06,671 --> 00:50:08,406
Like, to get on the highway
or whatever.
668
00:50:08,406 --> 00:50:10,308
But it's not every other road.
669
00:50:10,308 --> 00:50:11,809
I mean, y'all have it, like,
670
00:50:11,809 --> 00:50:17,182
the roundabouts are
every freakin' road
you're just [mimics retching].
671
00:50:18,716 --> 00:50:21,652
I'm looking forward
to spending quality time
672
00:50:21,652 --> 00:50:24,889
just me and Statler
with no distractions.
673
00:50:24,889 --> 00:50:29,227
But in the back of my mind,
I'm still thinking about
that conversation
674
00:50:29,227 --> 00:50:30,895
with my friends last night.
675
00:50:31,862 --> 00:50:33,931
It makes me anxious
that Statler can be
676
00:50:33,931 --> 00:50:35,500
really intense
in relationships.
677
00:50:35,500 --> 00:50:38,035
I don't ever want us
to be in a toxic
678
00:50:38,035 --> 00:50:39,570
or unhealthy situation.
679
00:50:45,776 --> 00:50:47,378
That would be nice, yeah.
680
00:50:47,378 --> 00:50:51,382
Because, you know,
I just feel like I just made
a total ass of myself
681
00:50:51,382 --> 00:50:53,384
by, like, word vomiting.
682
00:50:56,487 --> 00:50:59,657
Well, they did say
that you could just
be codependent.
683
00:51:00,558 --> 00:51:01,659
Saying I'm codependent.
684
00:51:03,861 --> 00:51:06,931
Yeah, I'm clingy
in a relationship.
685
00:51:06,931 --> 00:51:08,533
Maybe it's not
a horrible thing.
686
00:51:08,533 --> 00:51:11,269
I want my person next to me
all the time.
687
00:51:11,269 --> 00:51:13,204
I wanna spend my life
with them all the time.
688
00:51:13,204 --> 00:51:15,140
I wanna move in quickly.
689
00:51:15,140 --> 00:51:16,574
That's the kinda love I want.
690
00:51:17,408 --> 00:51:18,476
Maybe it's a love language.
691
00:51:18,476 --> 00:51:20,445
Maybe you call it codependency.
692
00:51:20,445 --> 00:51:21,912
At least I'm not
lying to myself.
693
00:51:25,049 --> 00:51:26,151
Yeah, I get it.
694
00:51:27,685 --> 00:51:30,855
When you look up
the definition
of codependency,
695
00:51:30,855 --> 00:51:33,624
I don't really see the problem
in wanting to hang out
696
00:51:33,624 --> 00:51:36,194
with the person that you're
in love with most of the time.
697
00:51:37,428 --> 00:51:39,864
I'm still hoping that Dempsey
changes her mind
698
00:51:39,864 --> 00:51:41,699
about me moving in with her.
699
00:51:41,699 --> 00:51:44,302
So, it's just, like,
I don't need any more voices
700
00:51:44,302 --> 00:51:46,937
telling her that she's moving
too quickly in all of this.
701
00:51:51,442 --> 00:51:54,179
So you see that place
to your right over there?
702
00:51:54,745 --> 00:51:56,247
Yeah.
703
00:51:56,247 --> 00:51:58,216
- That castle.
- A castle.
704
00:51:58,216 --> 00:51:59,550
That's where we're staying.
705
00:52:01,586 --> 00:52:02,587
In a castle.
706
00:52:03,621 --> 00:52:05,623
For my queen.
707
00:52:05,623 --> 00:52:07,358
Sick.
708
00:52:08,926 --> 00:52:12,830
We're staying in a castle!
709
00:52:16,967 --> 00:52:18,436
Happy birthday, Princess.
710
00:52:19,637 --> 00:52:20,638
Oh, my God.
711
00:52:21,639 --> 00:52:23,808
Thank you.
712
00:52:24,875 --> 00:52:26,677
- I'm Dempsey.
- Welcome. Nice to meet you.
713
00:52:26,677 --> 00:52:27,978
I'm overwhelmed.
714
00:52:27,978 --> 00:52:31,816
And I can't believe
that Statler has booked
a full castle
715
00:52:31,816 --> 00:52:34,485
for me to stay in
for my birthday.
716
00:52:34,485 --> 00:52:37,955
Inside, all the staircases
are, like,
717
00:52:37,955 --> 00:52:39,890
circular, and they go
up and up.
718
00:52:40,558 --> 00:52:43,027
- Holy cow!
- This in insane.
719
00:52:43,027 --> 00:52:44,862
And then we see
the living room,
720
00:52:44,862 --> 00:52:46,297
and it's absolutely huge.
721
00:52:46,297 --> 00:52:49,667
It's, like, bigger
than my caravan,
just one room.
722
00:52:49,667 --> 00:52:51,702
Would you like me to take you
up to your bedroom
to show you...
723
00:52:51,702 --> 00:52:52,803
- Yeah.
- ...to your room?
724
00:52:52,803 --> 00:52:53,871
- Yes, please.
- Heck yeah.
725
00:52:53,871 --> 00:52:55,105
It's just magical.
726
00:52:55,105 --> 00:52:57,642
It just feels like
such a dream.
It doesn't feel true.
727
00:52:59,344 --> 00:53:02,647
Wow, this is incredible!
728
00:53:02,647 --> 00:53:04,949
So your wardrobe is there,
and the light switch
for your wardrobe
729
00:53:04,949 --> 00:53:07,117
- is above the door.
- Thank you so much.
730
00:53:12,390 --> 00:53:14,625
Get out. That's amazing.
731
00:53:14,625 --> 00:53:16,093
Happy birthday.
732
00:53:21,499 --> 00:53:22,500
Ooh. Hot.
733
00:53:23,934 --> 00:53:26,103
Dempsey's thrilled, overjoyed.
734
00:53:26,103 --> 00:53:27,938
I don't think I've ever
seen her this happy.
735
00:53:28,506 --> 00:53:29,740
Go me.
736
00:53:32,076 --> 00:53:33,644
She's just
so peaceful, and beautiful,
737
00:53:33,644 --> 00:53:38,082
and kind, and sweet,
and, oh, amazing.
738
00:53:38,082 --> 00:53:41,286
And I think she deserves
to feel like a queen tonight.
739
00:53:41,286 --> 00:53:43,120
I think that's okay.
What do you think?
740
00:53:43,120 --> 00:53:44,622
Yeah,
I think that's good.
741
00:53:51,128 --> 00:53:52,430
Romantic.
742
00:53:52,430 --> 00:53:54,098
Straight out of a movie.
743
00:53:55,199 --> 00:53:57,134
I think we bring out
the best in each other.
744
00:53:57,134 --> 00:53:58,403
I just think we have,
745
00:53:58,403 --> 00:54:00,605
like, we're still learning
about each other.
746
00:54:00,605 --> 00:54:03,708
Yeah. But everything
I'm learning so far
is really good.
747
00:54:03,708 --> 00:54:04,875
Yeah, me too.
748
00:54:08,212 --> 00:54:09,447
Your sweet.
749
00:54:11,716 --> 00:54:13,851
I'm super happy
in this moment.
750
00:54:13,851 --> 00:54:16,220
It's just very romantic.
751
00:54:16,321 --> 00:54:19,023
Upon reflection,
I think that Statler,
752
00:54:19,023 --> 00:54:21,559
when she has fallen
for somebody,
753
00:54:21,559 --> 00:54:25,229
that she literally
puts everything
into the relationship.
754
00:54:25,330 --> 00:54:27,898
And there's nothing wrong
with that.
755
00:54:27,898 --> 00:54:29,534
It's nice to get away from it.
756
00:54:29,534 --> 00:54:31,569
Just me and you,
without, like, distractions
757
00:54:31,569 --> 00:54:32,970
of work and people.
758
00:54:34,539 --> 00:54:36,741
Statler makes me
feel security.
759
00:54:36,741 --> 00:54:38,409
She makes me feel really safe.
760
00:54:38,409 --> 00:54:39,877
She makes me happy.
761
00:54:39,877 --> 00:54:41,746
She makes me feel complete.
762
00:54:41,746 --> 00:54:44,114
I don't feel pressure
to be with Statler.
763
00:54:44,114 --> 00:54:45,350
I wanna be with Statler.
I love her.
764
00:54:46,451 --> 00:54:49,720
And so maybe I shouldn't
be pushing away
765
00:54:49,720 --> 00:54:51,956
the happily ever after
that I've always wanted.
766
00:54:53,123 --> 00:54:55,025
Happy birthday, Dempsey.
767
00:54:55,025 --> 00:54:56,961
Thank you, Statler.
768
00:55:01,999 --> 00:55:04,034
Hello, honey.
769
00:55:04,034 --> 00:55:06,771
I'm introducing Amanda
to my parents.
770
00:55:06,771 --> 00:55:08,706
I am a little bit nervous.
771
00:55:08,706 --> 00:55:13,711
Ask your mother
why her and your ex-wife
didn't get along.
772
00:55:16,647 --> 00:55:20,385
He felt that...
that she doesn't love him.
773
00:55:34,799 --> 00:55:36,901
It's so beautiful!
774
00:56:01,826 --> 00:56:04,695
I feel like I'm getting
more and more nervous.
775
00:56:04,695 --> 00:56:06,030
You are? Let me see your hand.
776
00:56:06,030 --> 00:56:07,432
No, they're so sweaty!
777
00:56:07,432 --> 00:56:08,332
Let me see.
778
00:56:08,433 --> 00:56:09,500
Oh my God, like...
779
00:56:11,502 --> 00:56:12,470
Stop it.
780
00:56:12,470 --> 00:56:14,439
Oh, my God.
781
00:56:14,439 --> 00:56:17,742
Today I am introducing Amanda
to my parents
782
00:56:17,742 --> 00:56:21,078
and my brother.
I am a little bit nervous.
783
00:56:21,912 --> 00:56:23,448
Right now, we are not
784
00:56:23,448 --> 00:56:26,684
completely in
our best situation.
785
00:56:26,684 --> 00:56:29,053
But I still feel hopeful that
786
00:56:29,053 --> 00:56:31,456
things will be better
between us.
787
00:56:32,122 --> 00:56:35,893
So I hope Amanda tries to...
788
00:56:35,893 --> 00:56:38,262
to make a good impression
for my parents.
789
00:56:40,230 --> 00:56:41,566
Why are you nervous?
790
00:56:41,566 --> 00:56:43,901
I don't know.
I mean, I didn't...
791
00:56:43,901 --> 00:56:47,672
bring any girl for long time.
792
00:56:47,672 --> 00:56:49,774
I'm the first girl
since your ex-wife?
793
00:56:49,774 --> 00:56:51,175
Yes.
794
00:56:51,175 --> 00:56:52,477
And I told myself
795
00:56:52,477 --> 00:56:53,711
for a long period of time
796
00:56:53,711 --> 00:56:55,613
I will not bring someone else.
797
00:56:55,613 --> 00:56:57,882
In case things, like, go bad
and you don't want them
798
00:56:57,882 --> 00:56:59,249
- to know or something?
- Yeah.
799
00:56:59,249 --> 00:57:00,885
Does that mean you don't think
800
00:57:00,885 --> 00:57:03,087
things are gonna go bad?
801
00:57:04,489 --> 00:57:08,493
Well I want to...
things go good.
802
00:57:11,796 --> 00:57:13,964
Razvan has
told me that
803
00:57:13,964 --> 00:57:17,301
his ex-wife and his mom
did not get along at all.
804
00:57:17,301 --> 00:57:19,804
So, like,
that's added pressure,
805
00:57:19,804 --> 00:57:21,338
because in my mind
I'm thinking,
806
00:57:21,338 --> 00:57:23,340
"Why didn't his mom like her?
807
00:57:23,340 --> 00:57:24,809
Like, what did she do that
808
00:57:24,809 --> 00:57:28,312
made that relationship
bad between them?"
809
00:57:28,312 --> 00:57:32,216
And also, too, we're not
in that good of a place.
810
00:57:34,151 --> 00:57:37,855
I don't want his mom
or his dad
811
00:57:37,855 --> 00:57:39,990
to kind of pick up
on our tension
812
00:57:39,990 --> 00:57:43,861
and, like, not think that
I'm right for their son.
813
00:57:49,900 --> 00:57:51,636
Go in front.
814
00:57:51,636 --> 00:57:53,137
Hey!
815
00:57:53,137 --> 00:57:54,705
Ah!
816
00:57:54,705 --> 00:57:56,907
Hi!
817
00:57:56,907 --> 00:57:58,576
Aww.
818
00:57:58,576 --> 00:58:00,410
How are you?
819
00:58:00,410 --> 00:58:01,612
Good, how are you?
820
00:58:02,613 --> 00:58:05,249
- Ciao.
- Ciao.
821
00:58:11,956 --> 00:58:14,458
- Hi.
- How are you?
822
00:58:14,559 --> 00:58:16,794
Hey, aww.
823
00:58:17,427 --> 00:58:18,896
- Ciao.
- Ciao.
824
00:58:28,839 --> 00:58:31,876
Ask her if she wants me
to help her with anything.
825
00:58:34,845 --> 00:58:37,314
- No, no, no.
- No.
826
00:58:46,624 --> 00:58:49,960
This is chicken soup
and the noodles are made home.
827
00:58:51,495 --> 00:58:52,830
And those are cabbage.
828
00:58:53,831 --> 00:58:55,065
With the chicken.
829
00:58:58,703 --> 00:59:00,037
Bon appétit.
830
00:59:01,205 --> 00:59:03,307
It's really good.
831
00:59:03,307 --> 00:59:05,109
Mmm.
832
00:59:07,878 --> 00:59:10,014
- So good.
- Um...
833
00:59:10,014 --> 00:59:11,616
Uh, how do you say "good?"
834
00:59:11,616 --> 00:59:12,617
- Buna?
- Yeah.
835
00:59:22,392 --> 00:59:26,296
So, she knows that
you have two childrens.
836
00:59:26,296 --> 00:59:30,234
My children are
so good, well-behaved,
837
00:59:30,234 --> 00:59:33,838
so it's easy sometimes because
they're so good.
838
00:59:41,979 --> 00:59:44,649
It's very important
to have good children.
839
00:59:46,651 --> 00:59:49,887
You will be forever young
if you have good children.
840
00:59:49,887 --> 00:59:51,555
Oh, yeah.
841
00:59:55,793 --> 00:59:57,795
This might be weird,
842
00:59:57,795 --> 00:59:59,730
but ask your mother
843
00:59:59,730 --> 01:00:04,268
why her and your ex-wife
didn't get along that well.
844
01:00:05,602 --> 01:00:07,271
Why do you want to know that?
845
01:00:07,271 --> 01:00:08,839
I want to hear from...
846
01:00:22,452 --> 01:00:23,453
It's simple.
847
01:00:25,956 --> 01:00:28,025
We didn't communicate no more.
848
01:00:32,062 --> 01:00:36,533
When I was trying to tell
my point of view
849
01:00:36,533 --> 01:00:39,036
and say things,
she didn't hear me.
850
01:00:45,509 --> 01:00:49,379
He felt that
she doesn't love me.
851
01:00:52,082 --> 01:00:53,918
They have been hurt.
852
01:00:57,487 --> 01:00:59,323
Sorry.
853
01:01:10,300 --> 01:01:11,736
Do you think we match?
854
01:01:12,770 --> 01:01:15,605
Well, I don't know.
855
01:01:17,007 --> 01:01:18,608
You told me different things.
856
01:01:18,608 --> 01:01:21,078
- No, I didn't.
- Yes, you did.
857
01:01:21,078 --> 01:01:25,649
Couple of days ago you told
me exactly, we don't match.
858
01:01:25,750 --> 01:01:27,351
That was the same.
859
01:02:10,861 --> 01:02:12,196
How was that?
860
01:02:12,196 --> 01:02:13,397
It was good, I liked it.
861
01:02:13,397 --> 01:02:14,664
- It was good?
- It was good, yeah.
862
01:02:14,664 --> 01:02:15,800
You like?
863
01:02:17,134 --> 01:02:18,268
What?
864
01:02:20,370 --> 01:02:22,039
With my ex-wife,
865
01:02:22,039 --> 01:02:26,143
I felt like she wanted me
to be something else.
866
01:02:26,944 --> 01:02:30,414
Hmm.
867
01:02:30,414 --> 01:02:32,249
It reminds me
the problems
868
01:02:32,249 --> 01:02:34,819
that I have with Amanda.
869
01:02:34,819 --> 01:02:35,986
Sometimes when I'm with her...
870
01:02:37,922 --> 01:02:40,624
...if I'm doing
something wrong,
871
01:02:40,624 --> 01:02:42,559
we will get another fight.
872
01:02:42,559 --> 01:02:44,829
And when we argue,
873
01:02:45,629 --> 01:02:47,932
I don't see in her eyes, love.
874
01:02:47,932 --> 01:02:52,269
And I don't see that
she wants to be with me.
875
01:02:52,269 --> 01:02:56,673
I was hoping this relationship
will be different, but...
876
01:02:58,675 --> 01:03:02,512
I don't know.
It's not a nice feeling.
877
01:07:39,856 --> 01:07:42,259
I was not expecting this.
878
01:07:42,259 --> 01:07:45,262
And I was...
I was surprised.
879
01:07:45,262 --> 01:07:47,697
I'm engaged.
880
01:07:48,732 --> 01:07:50,700
I'm so happy.
881
01:07:57,741 --> 01:08:04,681
♪ Your eyes make
It so hard to lie ♪
882
01:08:10,154 --> 01:08:13,290
♪ Then leave it all behind ♪
883
01:08:21,598 --> 01:08:24,801
♪ Don't leave it
Till morning comes ♪
884
01:08:41,185 --> 01:08:43,820
♪ We've nowhere to hide ♪
885
01:08:43,820 --> 01:08:46,956
♪ But there's a million... ♪
886
01:08:46,956 --> 01:08:49,959
♪ A million miles to run ♪
887
01:08:55,799 --> 01:08:57,601
When I tell you,
I love you,
888
01:08:57,601 --> 01:09:00,204
I don't hear it back,
"Oh, Nicola, I love you too."
889
01:09:08,445 --> 01:09:10,247
Well...
890
01:09:29,399 --> 01:09:32,636
So, we right now,
we are heading to where?
891
01:09:35,038 --> 01:09:36,373
- And... Yeah.
- Pontius Pilate.
892
01:09:38,675 --> 01:09:40,510
Oh.
893
01:09:41,245 --> 01:09:42,011
Oh, my gosh.
894
01:09:44,548 --> 01:09:46,516
Today,
I'm going to take Meisha
895
01:09:46,516 --> 01:09:48,852
to very important place.
896
01:09:54,991 --> 01:09:57,361
It's mean that we will go
897
01:09:57,361 --> 01:09:59,263
from where Jesus
carried the cross,
898
01:09:59,263 --> 01:10:02,031
until the place
where he was crucified.
899
01:10:02,031 --> 01:10:04,200
Nicola,
like you rent this, or...
900
01:10:04,200 --> 01:10:05,302
- Yeah.
- Or what do you do with this?
901
01:10:05,302 --> 01:10:06,736
- No, I'm going to rent this.
- Okay. So should we tip?
902
01:10:06,736 --> 01:10:08,204
Should we tip the guy
a little bit?
903
01:10:08,204 --> 01:10:09,138
- Yeah, I am.
- Okay.
904
01:10:18,848 --> 01:10:20,484
Oh, my gosh.
905
01:10:21,718 --> 01:10:23,720
- So you're actually
carrying this...
- Yeah.
906
01:10:23,720 --> 01:10:26,723
- ...down the pathway
that Jesus carried the cross?
- Yeah.
907
01:10:26,723 --> 01:10:28,091
- Oi, oi, oi.
- Do you want to help me?
908
01:10:28,091 --> 01:10:30,760
I don't feel worthy
to do this.
909
01:10:34,864 --> 01:10:37,267
The 14 stations of the Cross.
910
01:10:37,267 --> 01:10:39,603
It's an unreal experience
911
01:10:39,603 --> 01:10:43,172
for a Catholic, especially
a Catholic living in America.
912
01:10:43,172 --> 01:10:46,410
And, I am so
grateful to Nicola
913
01:10:46,410 --> 01:10:49,379
for bringing me here
and showing me this.
914
01:10:49,379 --> 01:10:52,582
- Oh, my gosh.
- Just think how Jesus
carried the cross.
915
01:10:52,582 --> 01:10:54,117
And all uphill.
916
01:10:54,651 --> 01:10:55,485
Look.
917
01:10:56,786 --> 01:10:59,255
- Oh, are we-- We're entering
here right now?
- Yeah.
918
01:10:59,255 --> 01:11:03,192
'Kay. Duck, duck.
Duck it down. Duck it down.
919
01:11:03,192 --> 01:11:04,861
You're gonna hit the cross.
There we go.
920
01:11:04,861 --> 01:11:06,863
- Can we leave this here now?
- Yeah.
921
01:11:06,863 --> 01:11:08,231
Nobody will touch it, Meisha.
922
01:11:08,898 --> 01:11:09,899
Okay.
923
01:11:11,234 --> 01:11:12,369
- Okay, let's go.
- Let's go.
924
01:11:14,538 --> 01:11:16,940
So, right now,
Nicola and I are walking
925
01:11:16,940 --> 01:11:20,243
- to the 14 station
of the Cross.
- 14 station of the Cross.
926
01:11:29,018 --> 01:11:31,955
Our entire relationship,
our entire seven years
927
01:11:31,955 --> 01:11:35,892
has been built on talking
about our faith
and religion in Christianity.
928
01:11:35,892 --> 01:11:38,362
So now we're
actually in this place.
929
01:11:38,362 --> 01:11:42,366
And for as hard as it's been,
it's really beautiful
and moving.
930
01:11:43,433 --> 01:11:45,369
- You like it?
- It's so amazing.
931
01:11:53,743 --> 01:11:55,745
- Can I get an Irish--
- Can you do it? Can you
come and do it, Meisha?
932
01:11:55,745 --> 01:11:57,681
No.
Can you say,
933
01:11:57,681 --> 01:12:01,184
"Can I get an Irish cream
cappuccino, extra hot
with whipped cream?"
934
01:12:01,885 --> 01:12:02,752
That's, if they don't do it.
935
01:12:02,752 --> 01:12:04,788
- They will. Good luck.
- Okay.
936
01:12:04,788 --> 01:12:07,290
- May the force be with you.
- Oh, my God.
937
01:12:08,392 --> 01:12:11,828
Meisha trip to Israel
is coming to an end.
938
01:12:11,828 --> 01:12:14,764
And I was thinking
to propose to her.
939
01:12:14,764 --> 01:12:17,501
But, I am nervous
if she will say yes to me.
940
01:12:18,435 --> 01:12:21,137
Because, you know,
about all her complain
941
01:12:21,137 --> 01:12:25,108
that I'm not affectionate,
I'm not caring
about her too much.
942
01:12:25,108 --> 01:12:28,244
- Oh la la la la.
- Oh, my gosh.
943
01:12:28,244 --> 01:12:30,680
If she is not
sure in her love...
944
01:12:34,784 --> 01:12:36,553
What do you think
about my love to you?
945
01:12:37,487 --> 01:12:39,022
- Bringing me my coffee? Okay.
- Yeah.
946
01:12:40,289 --> 01:12:41,625
- Going on this way.
- That was very--
947
01:12:41,625 --> 01:12:43,860
Waiting for the mozzarella.
948
01:12:43,860 --> 01:12:45,462
- Waiting for the Irish cream.
- You know what
you're supposed to do?
949
01:12:45,462 --> 01:12:47,797
You're supposed to give
from you heart
and never even mention it.
950
01:12:47,797 --> 01:12:51,435
- No. But sometimes
you need to say...
- Not keep tabs.
951
01:12:51,435 --> 01:12:53,202
- words from a woman...
- Thank you so much
952
01:12:53,202 --> 01:12:55,472
- for bringing...
- that I love you.
Look how...
953
01:12:55,472 --> 01:12:57,874
...for ordering my coffee
and bringing it to this table.
954
01:12:57,874 --> 01:13:00,744
- Thank you,
- Mmm, I think you just said
it because I told you.
955
01:13:16,626 --> 01:13:18,462
Saying I love you...
956
01:13:21,097 --> 01:13:22,566
But here's the thing.
957
01:13:22,566 --> 01:13:24,468
When I tell you I love you,
958
01:13:24,468 --> 01:13:27,771
I don't hear it back Meisha
saying, "Oh, Nicola,
I love you too."
959
01:13:30,173 --> 01:13:31,274
I don't hear it.
960
01:13:32,141 --> 01:13:33,477
That's not true.
961
01:13:38,715 --> 01:13:40,484
...and you did not say,
"Oh, Nicola, I love you" back.
962
01:13:41,851 --> 01:13:42,686
I love you [indistinct].
963
01:13:43,920 --> 01:13:44,988
Okay.
964
01:13:44,988 --> 01:13:48,492
Or even in Jerusalem.
965
01:13:48,492 --> 01:13:51,260
When I tell you I love you,
and even I gave you a kiss.
966
01:13:52,361 --> 01:13:54,030
But you didn't say back,
"Nicola, I love you."
967
01:13:55,264 --> 01:13:57,266
- Have you had
a good day, Meisha?
- That-- Yes.
968
01:13:57,266 --> 01:13:59,836
- And I love you so much.
Give me a kiss.
- Aw. Mmm.
969
01:14:02,271 --> 01:14:03,873
When I was talking
to you in the phone...
970
01:14:05,174 --> 01:14:07,243
all the day,
"Nicola, I love you."
971
01:14:07,243 --> 01:14:10,113
All the day,
"Nicola, when we
going to get married?"
972
01:14:12,516 --> 01:14:14,283
Well...
973
01:14:18,187 --> 01:14:20,323
Certain times when I
haven't said I love you back,
974
01:14:20,323 --> 01:14:22,526
I didn't even realize
that I hadn't.
975
01:14:22,526 --> 01:14:26,395
So... So then,
if I have fallen
short in that regard,
976
01:14:26,395 --> 01:14:28,164
number one, I apologize.
977
01:14:28,164 --> 01:14:29,933
And number two,
978
01:14:29,933 --> 01:14:31,835
since I got here,
979
01:14:31,835 --> 01:14:34,003
it's been a different Nicola,
980
01:14:34,003 --> 01:14:36,205
that I've been dealing with.
981
01:14:37,641 --> 01:14:39,175
So...
982
01:14:39,175 --> 01:14:41,210
I've been very...
983
01:14:42,278 --> 01:14:44,881
uncertain and worried
984
01:14:44,881 --> 01:14:46,783
about what things
were looking like.
985
01:14:48,251 --> 01:14:50,253
So now, I change?
986
01:14:51,755 --> 01:14:55,825
Now I'm the one
that's trying
to tell you, "Meisha...
987
01:14:57,794 --> 01:14:59,095
love me more?"
988
01:14:59,095 --> 01:15:01,064
Well, Nicola,
I love you very much.
989
01:15:01,931 --> 01:15:03,633
Thanks to God
for that, Meisha.
990
01:15:04,734 --> 01:15:06,369
Do you believe
that I love you?
991
01:15:08,738 --> 01:15:11,007
Yeah, I do believe
that you love me.
992
01:15:11,007 --> 01:15:12,576
Was there hesitation there?
993
01:15:14,644 --> 01:15:17,714
Not really hesitation,
but I do believe
that you love me.
994
01:15:21,585 --> 01:15:23,219
Well...
995
01:15:23,219 --> 01:15:25,722
I love you.
There's no question.
996
01:15:27,423 --> 01:15:28,858
And I'm sorry
if you didn't hear that.
997
01:15:28,858 --> 01:15:32,228
Because you know as well
as I do that I will happily
998
01:15:32,228 --> 01:15:34,230
say that everyday, all day.
999
01:15:35,164 --> 01:15:37,333
But, you know,
we still have the...
1000
01:15:39,368 --> 01:15:41,004
hurdle of the annulment.
1001
01:15:47,744 --> 01:15:50,079
I think... I think
the annulment
will be solved soon.
1002
01:15:53,516 --> 01:15:54,818
Yeah.
1003
01:15:54,818 --> 01:15:56,219
As long you love me...
1004
01:15:57,120 --> 01:15:58,755
all the other things
will be solved.
1005
01:16:00,423 --> 01:16:01,257
Yeah.
1006
01:16:03,059 --> 01:16:06,996
Nicola and I have
been doing much better
over the past days.
1007
01:16:06,996 --> 01:16:09,432
But it is still hard
for me to take down
1008
01:16:09,432 --> 01:16:12,068
some of these walls
that I started to put up.
1009
01:16:12,068 --> 01:16:15,404
Especially because
we don't know when or if
1010
01:16:15,404 --> 01:16:18,341
the annulment
is going to be granted.
1011
01:16:18,341 --> 01:16:21,645
I have no doubt
that I love this person.
1012
01:16:21,645 --> 01:16:23,747
But, it's going
to take some work.
1013
01:16:23,747 --> 01:16:27,516
And there is so much
uncertainty about our future.
1014
01:16:29,352 --> 01:16:31,655
Can everything
be fixed in the time
that I have remaining?
1015
01:16:31,655 --> 01:16:34,691
The answer is no.
We don't have time for that.
1016
01:16:34,691 --> 01:16:37,661
But is there enough
time for me to see
1017
01:16:37,661 --> 01:16:40,797
such light in our situation,
1018
01:16:40,797 --> 01:16:43,867
that I think
that it's worth
fighting for,
1019
01:16:43,867 --> 01:16:46,035
it's worth trying to fix
on the road ahead?
1020
01:16:46,035 --> 01:16:49,238
Um, and that's what I'm
trying to discern right now.
1021
01:16:56,079 --> 01:16:58,882
It's not like,
I seek out only
women to talk to.
1022
01:17:01,450 --> 01:17:03,119
No, absolutely not. No.
1023
01:17:04,453 --> 01:17:06,122
What?
1024
01:17:06,122 --> 01:17:09,425
This is really hard to believe
that Christian runs, um,
a serious relationship.
1025
01:17:09,425 --> 01:17:12,528
I am afraid that might
not end well.
1026
01:17:12,528 --> 01:17:16,265
I hate feeling like,
I'm doing something wrong
by just, like, being myself.
1027
01:17:16,265 --> 01:17:17,901
Okay, I'm so sorry.
I'm just... I'm sorry.
1028
01:17:44,360 --> 01:17:45,294
But, you know...
1029
01:17:50,366 --> 01:17:53,402
It's not like,
I seek out only
women to talk to.
1030
01:17:53,402 --> 01:17:55,772
I just hope that you
can understand,
it's not anything weird.
1031
01:17:55,772 --> 01:17:57,406
You know, I just
don't have any...
1032
01:17:57,406 --> 01:17:59,408
I'm never...
I'm not uncomfortable
speaking with women.
1033
01:17:59,408 --> 01:18:02,111
I just speak to them
just like they're a person,
because they are.
1034
01:18:07,450 --> 01:18:08,918
Uh, I'm just very social.
1035
01:18:08,918 --> 01:18:12,321
Um, I like to spark
conversations. I feel like,
awkward if I'm like...
1036
01:18:12,321 --> 01:18:15,324
in a situation where I'm like,
not talking to somebody.
1037
01:18:15,324 --> 01:18:19,128
You know what I'm saying?
I feel like, kind of like a...
like a pressure cooker.
1038
01:18:19,128 --> 01:18:22,265
Like, I start to...
You know, I get, like...
1039
01:18:22,265 --> 01:18:23,867
I gotta say something
to somebody. You know.
1040
01:18:25,869 --> 01:18:28,571
But that's just
'cause I'm very,
you know, extroverted.
1041
01:18:30,807 --> 01:18:35,611
When Christian first told me
that he'd invited this woman
to come to our house,
1042
01:18:35,611 --> 01:18:39,783
I didn't really have
a moment to like, pause
and like, truly understand.
1043
01:18:39,783 --> 01:18:44,320
And I was probably a little
bit more bothered about it
than I was letting on.
1044
01:18:46,589 --> 01:18:48,958
I don't want
to start a conflict.
1045
01:18:48,958 --> 01:18:51,194
But, I feel like,
this is something
1046
01:18:51,194 --> 01:18:53,997
I should be asking
him questions about.
1047
01:18:56,800 --> 01:18:58,634
No, absolutely not. No.
1048
01:18:59,969 --> 01:19:01,537
- What?
- But you invited her over.
1049
01:19:01,537 --> 01:19:04,908
Yeah, to be... to be
with you and I
and Jane as well.
1050
01:19:04,908 --> 01:19:06,242
You know,
that's like, isn't that
1051
01:19:06,242 --> 01:19:09,445
go a ways, like,
show you that it wasn't
anything nefarious?
1052
01:19:09,445 --> 01:19:12,816
- Like...
- I mean it's just
a little strange.
1053
01:19:16,519 --> 01:19:17,954
If I was in a bar,
1054
01:19:17,954 --> 01:19:19,122
and I was sitting there alone,
1055
01:19:19,122 --> 01:19:21,624
and guys sat next to me,
1056
01:19:21,624 --> 01:19:24,928
and started talking to me,
my assumption
1057
01:19:24,928 --> 01:19:28,097
would be that the guy
is potentially
interested in me.
1058
01:19:28,097 --> 01:19:29,933
- Would that be your
assumption too?
- 100%.
1059
01:19:31,367 --> 01:19:34,904
It's weird. I just...
I guess, I don't ever
consider that like...
1060
01:19:34,904 --> 01:19:37,373
I don't know. I don't...
I don't think
about it in those terms.
1061
01:19:38,374 --> 01:19:40,643
And I hate feeling like
1062
01:19:40,643 --> 01:19:43,346
I'm doing something wrong
by just like, being myself.
1063
01:19:43,346 --> 01:19:46,349
- I wouldn't do
something that--
- I mean...
1064
01:19:55,058 --> 01:19:58,327
And just, you know,
spontaneously went there,
sat next to her,
1065
01:19:58,327 --> 01:20:00,563
that would probably
be crossing a line for me.
1066
01:20:05,301 --> 01:20:08,704
I just feel really icky
right now. I just feel
like, really icky, like...
1067
01:20:08,704 --> 01:20:10,639
it's either you have
trust me or you don't.
1068
01:20:10,639 --> 01:20:13,342
But like, it would take some
work for me to be like,
1069
01:20:13,342 --> 01:20:16,645
okay, Cleo doesn't really
appreciate when I have
conversations with strangers,
1070
01:20:16,645 --> 01:20:17,646
that happen to be women.
1071
01:20:17,646 --> 01:20:19,983
That's not what I've said.
1072
01:20:19,983 --> 01:20:23,586
- That's really putting
it completely out of context.
- Okay.
1073
01:20:28,557 --> 01:20:31,527
All right. Does anyone
want some more cheese?
1074
01:20:31,527 --> 01:20:33,662
- No, I'm good.
- I'm set. I'm totally
set on cheese.
1075
01:20:33,662 --> 01:20:35,564
It's quite late.
I think, um...
1076
01:20:35,564 --> 01:20:37,833
I have some work
tomorrow as well. So...
1077
01:20:42,371 --> 01:20:46,575
It's really hard to believe
that Christian runs, um,
a serious relationship.
1078
01:20:46,575 --> 01:20:50,013
Because Cleo is trying
to voice her concerns,
1079
01:20:50,013 --> 01:20:52,248
but again, Christian
is very defensive.
1080
01:20:53,582 --> 01:20:55,351
Even if Cleo wants it to,
1081
01:20:55,351 --> 01:20:58,521
I really don't think
Christian will stop
approaching women in a bar.
1082
01:20:58,521 --> 01:21:01,490
It's because that's what
he has been doing
his entire life.
1083
01:21:01,490 --> 01:21:04,060
And, I feel...
1084
01:21:04,060 --> 01:21:08,231
Yeah, I...
I am afraid that might
not end well.
1085
01:21:08,231 --> 01:21:10,799
Well, it's really great
spending some more time.
1086
01:21:10,799 --> 01:21:12,401
- Yeah.
- And getting to know
you a bit more.
1087
01:21:12,401 --> 01:21:15,271
Yeah. Yes, definitely, yeah.
You definitely got to know me
1088
01:21:15,271 --> 01:21:17,406
- a little bit more.
- Thank you so much for coming.
Come, I'll come with you.
1089
01:21:17,406 --> 01:21:18,807
I'll walk you to the door.
1090
01:21:18,807 --> 01:21:20,443
- Sounds good.
- Thank you.
1091
01:21:20,443 --> 01:21:21,945
Have a good night, Jane.
- Good night.
1092
01:21:21,945 --> 01:21:22,811
Good night. See you.
1093
01:21:23,779 --> 01:21:25,514
- Safe journey, okay?
- Good night.
1094
01:21:25,514 --> 01:21:28,952
- Yes, you too.
Good night, Cleo.
- Bye.
1095
01:21:30,653 --> 01:21:33,156
- Hey.
- Hey.
1096
01:21:33,156 --> 01:21:36,692
- How you feeling?
- Uh, I'm good.
How about you?
1097
01:21:36,692 --> 01:21:42,365
Uh, well, I mean,
I definitely felt like I was
getting put in the hot seat.
1098
01:21:42,365 --> 01:21:44,968
This is definitely the most
uncomfortable Thanksgiving
that I've ever had.
1099
01:21:44,968 --> 01:21:48,871
I don't think I've ever
had a Thanksgiving
where I was singled out
1100
01:21:48,972 --> 01:21:51,440
as the, you know,
the bad guy and told,
1101
01:21:51,440 --> 01:21:54,210
you know, you're kind of,
the [bleep], aren't you?
1102
01:21:55,144 --> 01:21:56,980
Jane thinks I'm a womanizer,
1103
01:21:56,980 --> 01:21:58,681
and kind of a [bleep] boy.
1104
01:22:00,183 --> 01:22:02,351
I was really hoping
to just have
an opportunity to get her...
1105
01:22:02,351 --> 01:22:04,153
you know, have Jane
get to know me
1106
01:22:04,153 --> 01:22:06,422
without having
the third degree.
1107
01:22:06,422 --> 01:22:08,992
After we had already
talked about this stuff.
1108
01:22:08,992 --> 01:22:11,627
It's like, I don't know,
I didn't feel very
comfortable, like,
1109
01:22:11,627 --> 01:22:13,396
literally crawling
out of my skin
that whole time.
1110
01:22:13,396 --> 01:22:15,264
- Like, feeling like I had
to defend myself.
- Okay. I'm really sorry.
1111
01:22:15,264 --> 01:22:17,100
I'm genuinely very sorry.
1112
01:22:17,100 --> 01:22:19,635
It made me, like,
think that you thought that...
1113
01:22:21,137 --> 01:22:24,007
- like what I was doing
was, like, nefarious...
- No, I just... I know...
1114
01:22:24,007 --> 01:22:25,474
...or not innocent.
1115
01:22:28,844 --> 01:22:31,414
We talked
about the fact
that you're very social
1116
01:22:31,414 --> 01:22:34,450
and that you're
a social butterfly
and that I knew for sure.
1117
01:22:34,450 --> 01:22:39,022
But for you
to have literally, like,
sit next to women
1118
01:22:39,022 --> 01:22:40,756
that are alone and...
1119
01:22:40,756 --> 01:22:42,325
- you know, kind of...
- See. This is the thing,
1120
01:22:42,325 --> 01:22:44,293
it's like, now... [chuckles].
Oh, God.
1121
01:22:44,293 --> 01:22:47,463
- It's like, making me seem
like, I'm like, seeking out
- Like I'm...
1122
01:22:47,463 --> 01:22:49,165
- lone women at bars...
- No.
1123
01:22:49,165 --> 01:22:50,433
...all the time
to have conversation with.
1124
01:22:50,433 --> 01:22:52,235
Okay, I'm so sorry.
I'm just... I'm sorry.
1125
01:22:52,235 --> 01:22:54,037
I just feel like,
anything I say, it's gonna
make you feel worse.
1126
01:22:54,037 --> 01:22:55,671
- I'm just gonna...
- No. Well...
1127
01:22:55,671 --> 01:22:57,440
Here's the thing,
is we need to talk
about it, Cleo.
1128
01:23:01,377 --> 01:23:02,911
I feel like, if I were to say,
1129
01:23:02,911 --> 01:23:05,581
"Okay. You know, I'll stop
talking with women at bars."
1130
01:23:05,581 --> 01:23:08,084
Like, I'm admitting
that I was doing
something wrong...
1131
01:23:08,084 --> 01:23:09,352
I'm not willing to do that,
1132
01:23:09,352 --> 01:23:10,686
because I don't feel
like I've been doing
anything wrong.
1133
01:23:12,721 --> 01:23:14,890
Now I'm trying
to be open and transparent
and communicate,
1134
01:23:14,890 --> 01:23:16,425
and she walks on me.
1135
01:23:16,425 --> 01:23:18,527
How am I gonna be able
to be with somebody
who I can't even talk to?
1136
01:23:18,527 --> 01:23:20,396
Or I can't even
tell how I feel.
1137
01:23:21,530 --> 01:23:24,100
I don't know if I can go on,
if this is gonna continue.
1138
01:23:29,272 --> 01:23:31,907
Next time on
Before the 90 Days...
1139
01:23:34,110 --> 01:23:35,378
- Oh, my God.
- What? No, continue.
1140
01:23:36,212 --> 01:23:37,413
You like it last night.
1141
01:23:37,413 --> 01:23:40,083
Last night, we had sex,
1142
01:23:40,083 --> 01:23:41,384
I think four times.
1143
01:23:42,451 --> 01:23:43,786
She grabbed me
and said to me,
1144
01:23:43,786 --> 01:23:46,122
"You need to
me right now."
1145
01:23:49,792 --> 01:23:53,396
I really, really, really
care about you a lot.
1146
01:23:54,497 --> 01:23:56,465
Are you listening
to what I'm saying to you?
1147
01:23:58,934 --> 01:24:03,206
I just don't want to leave
without letting her know
1148
01:24:03,206 --> 01:24:05,108
exactly how I feel.
1149
01:24:07,743 --> 01:24:10,613
There's nothing
in the way that I approach
women at a bar,
1150
01:24:10,613 --> 01:24:13,549
that would lead
them to think that
I'm hitting on them.
1151
01:24:13,549 --> 01:24:16,819
So I feel like I have
nothing to be guilty about.
1152
01:24:16,819 --> 01:24:20,489
If someone thinks
that Christian's sad about his
interactions with women
1153
01:24:20,489 --> 01:24:22,791
were definitely
red flags to me,
1154
01:24:22,791 --> 01:24:26,195
and I am worried
about faithfulness.
1155
01:24:26,195 --> 01:24:27,830
Are you still gonna
be able to trust me,
you think?
1156
01:24:58,727 --> 01:25:01,029
I don't wanna lose you.
1157
01:25:01,029 --> 01:25:03,566
We've known each other
for two and a half years now.
1158
01:25:03,566 --> 01:25:07,570
And, it's like something
that we can't overcome.
1159
01:25:07,570 --> 01:25:10,173
I want to save
our relationship.
I really do.
1160
01:25:10,173 --> 01:25:11,507
But...
1161
01:25:11,507 --> 01:25:14,177
I'm not really feeling
like anything's gonna change.
1162
01:25:19,348 --> 01:25:20,183
Seriously?
1163
01:25:21,184 --> 01:25:22,084
Dang.
1164
01:25:22,185 --> 01:25:23,652
I don't know if I want kids.
1165
01:25:25,688 --> 01:25:27,190
If you want
different things,
1166
01:25:27,190 --> 01:25:29,925
this seven months
and her coming out here,
1167
01:25:29,925 --> 01:25:31,194
could just be a waste of time.
1168
01:25:32,295 --> 01:25:33,662
I will have a child
at some point,
1169
01:25:33,662 --> 01:25:35,498
whether I do
it on my own or not.
1170
01:25:35,498 --> 01:25:36,999
If you
had to have kids,
1171
01:25:36,999 --> 01:25:38,634
I don't think it would
work between us.
85034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.