Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,416 --> 00:00:15,616
09 Resident Evil Vendetta - Horror 2017 English
2
00:01:18,840 --> 00:01:20,922
When I was a kid
3
00:01:21,080 --> 00:01:24,766
I used to think about
the kind of man I'd grow up to be.
4
00:01:52,480 --> 00:01:56,644
I never thought
my life would turn out this way.
5
00:02:19,680 --> 00:02:21,967
So you're Chris Redfield.
6
00:02:22,480 --> 00:02:24,244
The expert on the living dead.
7
00:02:24,400 --> 00:02:26,607
The big hero.
8
00:02:27,680 --> 00:02:29,762
Bet you killed a lot, huh?
9
00:02:30,440 --> 00:02:31,726
So, Mr. Expert
10
00:02:31,920 --> 00:02:34,207
any advice on dealing with them?
11
00:02:35,240 --> 00:02:36,765
Yeah.
12
00:02:38,200 --> 00:02:40,328
- You got friends?
- Heh, heh.
13
00:02:40,480 --> 00:02:42,562
Sure. I got friends.
14
00:02:42,760 --> 00:02:44,410
- Family?
- Yeah.
15
00:02:44,600 --> 00:02:47,080
Got a wife. My folks.
16
00:02:47,240 --> 00:02:49,129
A little sister.
17
00:02:50,600 --> 00:02:54,446
There's corporations out there
creating viruses
18
00:02:54,920 --> 00:02:57,400
turning people into bioweapons.
19
00:02:57,560 --> 00:02:59,528
People like you and me.
20
00:02:59,680 --> 00:03:02,411
Your friends. Family.
21
00:03:03,240 --> 00:03:06,289
There will come a day
when you'll be faced with a decision.
22
00:03:06,440 --> 00:03:07,930
Kill them,
23
00:03:08,120 --> 00:03:10,088
or be killed.
24
00:03:10,720 --> 00:03:13,371
Doesn't sound very heroic, does it?
25
00:03:19,360 --> 00:03:20,646
Sorry.
26
00:03:23,800 --> 00:03:26,565
We're approaching the target,
so let's go over everything,
27
00:03:26,720 --> 00:03:28,961
so there's no mistakes.
28
00:03:29,920 --> 00:03:31,251
The target is Glenn Arias.
29
00:03:31,440 --> 00:03:34,091
He's wanted internationally
for weapons trafficking.
30
00:03:34,520 --> 00:03:37,091
And we're not talking
about M16s and IEDs here.
31
00:03:37,240 --> 00:03:39,402
We're talking cutting-edge shit.
32
00:03:39,560 --> 00:03:42,404
He likes doing business
anywhere there's a major conflict.
33
00:03:42,560 --> 00:03:46,281
Intel says that Arias is now
in possession of a B.O.W.
34
00:03:46,800 --> 00:03:50,407
A.K.A. bioorganic weapon.
35
00:03:50,560 --> 00:03:54,565
That's why the BSAA is here.
They know how to handle those things.
36
00:03:55,440 --> 00:03:57,568
Our undercover agent, Cathy White
37
00:03:57,760 --> 00:04:00,969
went missing weeks ago,
along with her son, Zack.
38
00:04:01,120 --> 00:04:02,724
We have two objectives today:
39
00:04:02,880 --> 00:04:04,211
Find them,
40
00:04:04,360 --> 00:04:06,442
and grab Glenn Arias.
41
00:04:52,360 --> 00:04:54,010
Comm check.
42
00:04:54,600 --> 00:04:56,840
No movement outside the compound.
43
00:04:56,880 --> 00:04:58,530
Split up into three teams.
44
00:04:58,680 --> 00:05:00,011
We're going in.
45
00:05:33,360 --> 00:05:35,044
Clear.
46
00:08:13,520 --> 00:08:15,204
Jesus.
47
00:09:06,920 --> 00:09:08,729
Are you okay?
48
00:09:20,000 --> 00:09:21,331
Go!
49
00:10:43,280 --> 00:10:44,520
Zack?
50
00:10:44,840 --> 00:10:45,921
Yeah.
51
00:10:49,080 --> 00:10:50,320
Go!
52
00:11:50,520 --> 00:11:52,488
Redfield, come in.
53
00:11:54,240 --> 00:11:57,130
Anybody. What the hell's going on?
54
00:12:04,200 --> 00:12:06,771
Emergency evac.
Get the chopper now.
55
00:12:26,960 --> 00:12:29,008
Get out of here!
56
00:13:51,320 --> 00:13:53,561
Arias.
57
00:14:52,360 --> 00:14:55,170
Thanks to you, I'll have to move
my business somewhere else.
58
00:14:56,440 --> 00:14:59,011
You son of a bitch.
59
00:14:59,160 --> 00:15:00,924
Please.
60
00:15:01,520 --> 00:15:03,648
I'm a businessman.
61
00:15:04,960 --> 00:15:09,010
I make good products available
to anyone who wants to buy.
62
00:15:09,160 --> 00:15:11,527
And at reasonable prices.
63
00:15:12,320 --> 00:15:15,244
For example, this
64
00:15:15,400 --> 00:15:17,641
exquisite specimen.
65
00:15:30,280 --> 00:15:31,930
Cathy.
66
00:15:32,760 --> 00:15:34,046
Bastard.
67
00:15:35,240 --> 00:15:39,165
The last moments on Earth are
the most beautiful, don't you think?
68
00:15:58,720 --> 00:16:00,563
The wonderful thing about my products
69
00:16:00,720 --> 00:16:03,041
is that they know
the difference between ally,
70
00:16:03,200 --> 00:16:04,884
and enemy.
71
00:17:51,760 --> 00:17:55,242
- Congratulations!
- Congratulations.
72
00:19:04,200 --> 00:19:06,248
No!
73
00:19:38,320 --> 00:19:41,449
This is all for you, my dear.
74
00:19:44,840 --> 00:19:46,604
My Sara.
75
00:20:25,320 --> 00:20:26,924
Is that it?
76
00:20:27,480 --> 00:20:30,484
Is that the virus
that's making everyone flip out?
77
00:20:30,640 --> 00:20:32,244
Yes.
78
00:20:33,120 --> 00:20:34,963
It keeps getting worse and worse.
79
00:20:35,120 --> 00:20:37,361
Attacks are happening
all over the place.
80
00:20:39,480 --> 00:20:41,050
Where'd you get this?
81
00:20:41,200 --> 00:20:43,009
I haven't seen this footage before.
82
00:20:43,160 --> 00:20:45,322
It hasn't been released yet.
83
00:20:45,480 --> 00:20:48,131
They don't want the public to panic.
84
00:20:48,280 --> 00:20:49,441
Are you kidding me?
85
00:20:49,640 --> 00:20:52,803
There's been like 20 attacks
in the U.S. already.
86
00:20:52,960 --> 00:20:55,486
The BSAA is working
to keep it under control, but...
87
00:20:55,640 --> 00:21:00,168
But it'll just keep happening
until we find the cause and stop it. Right?
88
00:21:00,360 --> 00:21:02,089
Exactly.
89
00:21:02,840 --> 00:21:04,968
This is being done intentionally.
90
00:21:05,120 --> 00:21:07,726
If we can just find out who's behind it...
91
00:21:07,880 --> 00:21:11,043
Caramel macchiato?
Did you remember the chocolate chips?
92
00:21:11,560 --> 00:21:13,050
And the whipped cream on top.
93
00:21:13,480 --> 00:21:15,005
Good boy.
94
00:21:15,160 --> 00:21:17,970
That's dessert, not coffee.
You know that, right?
95
00:21:18,120 --> 00:21:19,610
Your point?
96
00:21:20,640 --> 00:21:24,770
Nothing.
Nothing at all, Professor Chambers.
97
00:21:32,080 --> 00:21:36,483
The dead coming back to life
and being used as bioweapons.
98
00:21:37,760 --> 00:21:41,810
These insane corporations have caused
far too much tragedy in this country.
99
00:21:41,960 --> 00:21:44,531
You think this is more of the same, then?
100
00:21:44,680 --> 00:21:46,205
I don't know.
101
00:21:46,360 --> 00:21:48,567
Based on what's happened before
102
00:21:48,720 --> 00:21:51,200
this time it feels different.
103
00:21:51,360 --> 00:21:53,727
Someone new could be behind it.
104
00:21:55,280 --> 00:21:57,647
- Is that the vaccine simulation?
- Mm-hm.
105
00:21:58,440 --> 00:22:01,284
The infected are exhibiting
different traits this time around.
106
00:22:01,440 --> 00:22:03,727
I'm attempting
to suppress the artificial virus
107
00:22:03,920 --> 00:22:06,400
because it seems
to be the base of the infection.
108
00:22:06,560 --> 00:22:08,847
I saw the computational
chemistry system running.
109
00:22:09,720 --> 00:22:12,405
- Are we making a test drug already?
- Of course.
110
00:22:12,600 --> 00:22:14,682
Our technology's come so far
over the years
111
00:22:14,840 --> 00:22:17,320
making a sample doesn't take that long.
112
00:22:18,600 --> 00:22:20,568
Oh, by the way...
113
00:22:20,720 --> 00:22:23,724
We got another delivery
of infected bodies.
114
00:22:23,880 --> 00:22:26,406
A lot. More than 30.
115
00:22:26,560 --> 00:22:28,130
Who's getting the samples?
116
00:22:28,320 --> 00:22:29,765
The students are all out today.
117
00:22:31,320 --> 00:22:32,446
And?
118
00:22:32,600 --> 00:22:36,764
Oh, no. I'm postdoc. I don't do that.
119
00:22:37,280 --> 00:22:38,611
Hmm?
120
00:22:38,800 --> 00:22:43,089
Fine. Anything you say,
Professor Chambers.
121
00:22:45,160 --> 00:22:47,128
My hero.
122
00:23:22,520 --> 00:23:24,249
What the...?
123
00:27:00,440 --> 00:27:02,124
Aaron.
124
00:27:02,560 --> 00:27:04,005
No.
125
00:28:09,080 --> 00:28:11,447
Why? Why now?
126
00:28:11,600 --> 00:28:13,364
Here?
127
00:28:14,600 --> 00:28:16,921
It's like it was planned.
128
00:30:46,680 --> 00:30:48,409
Rebecca.
129
00:30:48,760 --> 00:30:51,161
- Chris?
- You all right?
130
00:31:07,240 --> 00:31:09,129
It's been a while.
131
00:31:10,600 --> 00:31:13,922
You should be wearing a clean-suit
or at least a mask.
132
00:31:14,600 --> 00:31:16,523
Yeah, well...
133
00:31:16,680 --> 00:31:18,523
How you doing?
134
00:31:19,840 --> 00:31:22,241
I'm fine for now.
135
00:31:22,440 --> 00:31:25,125
But shouldn't I be in quarantine?
136
00:31:26,680 --> 00:31:28,250
Look
137
00:31:28,720 --> 00:31:32,770
if the virus really was that contagious,
we'd all be dead already.
138
00:31:33,560 --> 00:31:37,451
Besides, quarantine takes too long,
and I need you now.
139
00:31:38,120 --> 00:31:39,167
So don't worry.
140
00:31:39,320 --> 00:31:42,642
We'll get you to a hot shower,
and everything will be okay.
141
00:31:44,440 --> 00:31:46,442
Same old Chris.
142
00:31:49,400 --> 00:31:52,563
Police reports
say the suspects were armed terrorists.
143
00:31:52,920 --> 00:31:55,287
So far, the number of dead
is reported to be over...
144
00:31:55,440 --> 00:31:59,161
The mass killing
in this town outside of Chicago is under
145
00:31:59,360 --> 00:32:04,127
outbreak of violence
claimed dozens of victims today.
146
00:32:04,280 --> 00:32:09,127
Ontario's special task force has declared
the situation under control.
147
00:32:09,320 --> 00:32:11,720
While that might be the official statement
on the incident...
148
00:32:12,520 --> 00:32:14,602
It's me.
149
00:32:22,120 --> 00:32:24,805
That doesn't look like you're resting.
150
00:32:25,240 --> 00:32:27,686
A hot shower does wonders.
151
00:32:30,240 --> 00:32:33,210
- Is that the data you took from the lab?
- Yes.
152
00:32:34,000 --> 00:32:36,367
Now that we know
the test drug works as a vaccine
153
00:32:36,520 --> 00:32:39,285
we have to send this out
to other labs ASAP.
154
00:32:39,440 --> 00:32:42,489
The faster we get this mass-produced,
the more lives we can save.
155
00:32:43,720 --> 00:32:45,882
Yeah, maybe.
156
00:32:47,640 --> 00:32:49,563
There's a reason you're here,
isn't there?
157
00:32:50,360 --> 00:32:52,488
You're after someone.
158
00:32:52,640 --> 00:32:55,450
Yeah, a man named Glenn Arias.
159
00:32:56,040 --> 00:32:57,769
Who's that?
160
00:32:57,920 --> 00:33:00,730
He took over Neo Umbrella
and Tricell's operations.
161
00:33:00,880 --> 00:33:05,124
He's selling the weapons they created
to crime syndicates and countries at war.
162
00:33:05,280 --> 00:33:07,009
He's a merchant of death
163
00:33:07,440 --> 00:33:10,728
using mercenaries
and B.O.W.s to do his dirty work.
164
00:33:10,920 --> 00:33:12,490
And now
165
00:33:12,960 --> 00:33:14,803
the dead are rising again.
166
00:33:15,840 --> 00:33:17,649
And you're sure Arias is behind it?
167
00:33:18,440 --> 00:33:22,923
Yes. After I found out that your research
was the most advanced in the world...
168
00:33:23,080 --> 00:33:26,050
You hopped on a chopper
and came to see me.
169
00:33:26,200 --> 00:33:27,531
Yes.
170
00:33:27,680 --> 00:33:29,921
And after I saw
how trashed your lab was
171
00:33:30,080 --> 00:33:33,243
it looks like the bad guys knew
about your research too.
172
00:33:33,440 --> 00:33:37,331
Oh... I reported our initial findings
to the WHO.
173
00:33:37,480 --> 00:33:40,404
And then they sent it
to facilities all over the world
174
00:33:40,560 --> 00:33:42,289
that specialize in vaccines.
175
00:33:42,440 --> 00:33:45,046
The leak could've come
from any of those places.
176
00:33:45,200 --> 00:33:48,602
- Exactly.
- Arias wanted to disrupt your research.
177
00:33:48,760 --> 00:33:52,321
And now that he's got your data,
he's even more dangerous.
178
00:33:55,160 --> 00:33:59,882
I compared the new virus's DNA
to all the bioweapons we have on file.
179
00:34:00,040 --> 00:34:02,771
The sequence is extremely close
to the parasitic weapons
180
00:34:02,920 --> 00:34:05,764
used by the Los Iluminados cult.
181
00:34:06,800 --> 00:34:09,041
You think Arias might be one of them?
182
00:34:09,200 --> 00:34:12,443
Based on information I have now,
I'm not sure.
183
00:34:15,600 --> 00:34:18,206
Looks like we should go talk
to a real expert.
184
00:34:18,640 --> 00:34:20,642
Real expert?
185
00:34:35,520 --> 00:34:39,127
I can't believe you can read a book
at a time like this.
186
00:34:39,680 --> 00:34:41,011
Huh?
187
00:34:41,200 --> 00:34:44,124
I guess it's one way to pass the time.
188
00:34:45,080 --> 00:34:48,129
Well, someone once said,
"Knowledge is power."
189
00:34:48,680 --> 00:34:50,250
Francis Bacon.
190
00:34:52,520 --> 00:34:55,922
It only takes one bullet
to bring your enemy down.
191
00:34:56,440 --> 00:35:00,240
But with knowledge,
you can defeat all evil.
192
00:35:02,280 --> 00:35:05,170
Hey, is it true what they say?
193
00:35:05,320 --> 00:35:08,529
You switched from special ops
to science geek?
194
00:35:08,720 --> 00:35:10,131
Mm-hm.
195
00:35:10,520 --> 00:35:14,684
Man, the BSAA's chock-full of people
with weird résumés.
196
00:35:14,880 --> 00:35:17,645
Bet you were pretty brainy to start with.
197
00:35:18,200 --> 00:35:20,885
So Why'd you switch?
198
00:35:21,040 --> 00:35:23,122
That's a story.
199
00:35:23,960 --> 00:35:28,602
I used to be a medic
in the S.T.A.R.S. Unit in Raccoon City.
200
00:35:28,760 --> 00:35:32,162
I guess, in a way, I've always been
interested in medical science.
201
00:35:32,320 --> 00:35:36,882
Then one day, I decided to make it
my duty to stop people from abusing it.
202
00:35:37,600 --> 00:35:42,970
I thought, "Here are these corporations,
run by scum, preying on the weak."
203
00:35:43,160 --> 00:35:45,845
They're like a disease on humanity.
204
00:35:46,000 --> 00:35:48,685
I want to find a cure, same as Chris.
205
00:35:48,840 --> 00:35:53,482
The difference is, he uses his brawn
while I use my brain.
206
00:35:53,640 --> 00:35:56,849
So brains and brawns working together
to save humanity.
207
00:35:57,000 --> 00:35:59,401
What do you think your chances are?
208
00:35:59,560 --> 00:36:02,086
- What's that supposed to mean, Damian?
- Nothing.
209
00:36:02,240 --> 00:36:06,245
It's just, like, uh,
what if this disease don't got no cure?
210
00:36:06,400 --> 00:36:09,927
The assholes we're after,
they treat life and death
211
00:36:10,080 --> 00:36:11,730
like they shooting craps.
212
00:36:11,880 --> 00:36:13,723
Bunch of dicks.
213
00:36:13,880 --> 00:36:16,724
Hey, I just realized D.C. and Damian
214
00:36:16,880 --> 00:36:19,201
aren't talking
about Breaking Bad for once.
215
00:36:19,400 --> 00:36:22,404
- Hey, don't go there, Chris.
- That shit's ahead of its time.
216
00:36:22,560 --> 00:36:24,324
It's a god damn masterpiece.
217
00:36:58,160 --> 00:37:00,686
Careful you don't scare the locals.
218
00:37:00,840 --> 00:37:02,842
Your stealth's for shit.
219
00:37:03,000 --> 00:37:06,482
It's a little early
to be that deep in the bottle, Leon.
220
00:37:08,200 --> 00:37:09,804
Well, look who it is.
221
00:37:09,960 --> 00:37:13,965
The BSAA's golden boy
and Dr. High Hopes.
222
00:37:14,120 --> 00:37:17,010
- What the hell do you want?
- I got a job.
223
00:37:17,160 --> 00:37:18,571
We need your help.
224
00:37:20,600 --> 00:37:22,568
I'm on vacation.
225
00:37:23,920 --> 00:37:27,049
Let's talk about Los Iluminados.
226
00:37:27,200 --> 00:37:30,044
Remember the type
of B.O.W.s they were using?
227
00:37:30,200 --> 00:37:33,204
That's so long ago, I don't remember.
228
00:37:33,360 --> 00:37:36,569
So, what? You just gonna sit around here
another week and do nothing?
229
00:37:36,720 --> 00:37:39,564
I never make plans that far ahead.
230
00:37:40,360 --> 00:37:43,887
- Hey. Another bottle here.
- Cancel that.
231
00:37:44,040 --> 00:37:47,283
- Hey, who the hell do you...?
- Enough! All right?
232
00:37:48,520 --> 00:37:51,603
What do you want, Redfield?
233
00:37:52,280 --> 00:37:56,001
- What do you want, Leon?
- Heh.
234
00:37:58,400 --> 00:38:01,210
- Cut the shit.
- Guys, come on.
235
00:38:01,800 --> 00:38:05,407
Leon, I'm sorry to interrupt
your vacation,
236
00:38:05,560 --> 00:38:08,006
but we wouldn't be here
if it wasn't serious.
237
00:38:08,160 --> 00:38:11,209
We think you might have some intel,
and we need it now.
238
00:38:15,280 --> 00:38:17,123
What intel?
239
00:38:31,320 --> 00:38:33,926
Second target confirmed.
240
00:38:34,880 --> 00:38:36,211
She stays alive.
241
00:38:37,640 --> 00:38:39,290
Finish the rest.
242
00:38:39,440 --> 00:38:41,124
Copy that.
243
00:38:54,800 --> 00:38:56,802
Look, this shit's spreading fast and thick.
244
00:38:56,960 --> 00:39:01,841
All of the researchers and staff
at my university were infected.
245
00:39:03,240 --> 00:39:05,288
This again, huh?
246
00:39:05,440 --> 00:39:07,408
It's like I'm stuck in a god damn loop.
247
00:39:07,560 --> 00:39:10,086
- What?
- What are you talking about?
248
00:39:10,880 --> 00:39:13,531
You know that bomb
that went off in D.C.?
249
00:39:13,960 --> 00:39:17,123
Well, it was my mission
to stop the terrorists.
250
00:39:17,800 --> 00:39:19,962
We got to our rendezvous point,
251
00:39:20,120 --> 00:39:22,726
and some asshole ratted us out.
252
00:39:24,280 --> 00:39:27,250
The bomb went off
and everyone on Metro SWAT
253
00:39:27,400 --> 00:39:29,721
my whole unit, gone.
254
00:39:31,000 --> 00:39:32,843
I keep fighting,
255
00:39:33,000 --> 00:39:34,684
and fighting, and fighting.
256
00:39:34,840 --> 00:39:39,129
Instead of seeing an end to this shit,
it just keeps getting worse.
257
00:39:39,280 --> 00:39:41,806
Is this what my life's supposed to be?
258
00:39:43,120 --> 00:39:46,010
Fighting the living dead
and the bastards that make them?
259
00:39:46,720 --> 00:39:48,529
What's the point of it all?
260
00:39:48,680 --> 00:39:50,125
Look.
261
00:39:50,720 --> 00:39:53,291
This is Glenn Arias, an arms dealer.
262
00:39:53,440 --> 00:39:55,488
His deals on the black market
are so shady
263
00:39:55,640 --> 00:39:58,246
they landed him
on a certain government's hit list.
264
00:39:59,360 --> 00:40:01,249
A smart bomb was dropped
on his wedding.
265
00:40:01,400 --> 00:40:04,131
He lost his family and his wife.
266
00:40:04,280 --> 00:40:06,681
And now he's got a grudge.
267
00:40:06,880 --> 00:40:09,121
After the attack,
he went underground,
268
00:40:09,280 --> 00:40:12,489
but now he's back with B.O.W.s
and a score to settle.
269
00:40:13,480 --> 00:40:17,690
Here's the kicker, he said
his products have targeting capabilities.
270
00:40:19,040 --> 00:40:22,123
From what I've seen, I believe him.
271
00:40:24,840 --> 00:40:27,207
So you got an arms dealer on one side,
272
00:40:27,400 --> 00:40:29,050
and on the other
273
00:40:29,200 --> 00:40:32,807
a government dropping bombs
on weddings.
274
00:40:33,640 --> 00:40:35,449
- Who's the bad guy here?
- Arias!
275
00:40:35,600 --> 00:40:37,602
And it's our mission
to bring his ass down!
276
00:40:37,760 --> 00:40:40,331
- Your mission, not mine!
- God damn it, Leon!
277
00:40:40,480 --> 00:40:42,448
Stop! Leon.
278
00:40:42,600 --> 00:40:46,889
With everything that's going on, you
just sit here and feel sorry for yourself.
279
00:40:47,040 --> 00:40:51,284
And you? You're letting
a grudge get the better of you.
280
00:40:52,240 --> 00:40:53,480
God.
281
00:40:53,680 --> 00:40:57,810
- I cannot believe how alike you two are.
- What are you talking about?
282
00:40:57,960 --> 00:41:01,362
You're acting like a couple
of selfish brats right now.
283
00:41:18,280 --> 00:41:20,965
The virus is right under our noses.
284
00:41:21,160 --> 00:41:22,605
Always has been.
285
00:41:24,480 --> 00:41:25,720
I don't follow.
286
00:41:26,280 --> 00:41:31,241
We don't need to look for some new virus
that Arias is infecting people with.
287
00:41:31,400 --> 00:41:35,166
The virus is lying dormant
inside of everyone.
288
00:41:35,320 --> 00:41:37,129
Even you.
289
00:41:37,280 --> 00:41:40,045
What we need to find is the trigger.
290
00:41:40,200 --> 00:41:45,081
Something activates the latent virus
and only Arias knows what it is.
291
00:41:45,240 --> 00:41:46,730
But until we find that out
292
00:41:46,880 --> 00:41:51,602
everyone, living and dead,
are his potential weapons.
293
00:41:51,760 --> 00:41:53,410
If we don't figure this out now
294
00:41:53,560 --> 00:41:57,770
there won't be little towns like this
for you to drink your sorrows away in
295
00:41:57,920 --> 00:41:59,410
ever again.
296
00:42:00,960 --> 00:42:05,409
I created a vaccine.
And I tried it on myself and it works.
297
00:42:05,760 --> 00:42:09,207
But until we find out
how Arias triggers the virus
298
00:42:09,360 --> 00:42:12,648
who knows if it'll work
the same for everyone else.
299
00:42:14,040 --> 00:42:17,123
My blood holds the answers.
300
00:42:18,040 --> 00:42:21,931
If I die, get this to a lab you trust.
301
00:42:26,520 --> 00:42:29,330
I can't imagine
what you two have been through.
302
00:42:29,520 --> 00:42:32,603
But I know that neither one of you
are the type of person
303
00:42:32,760 --> 00:42:36,446
who would sit here and argue
while the world dies.
304
00:42:37,280 --> 00:42:39,408
That's not who you are.
305
00:42:41,400 --> 00:42:43,084
Or is it?
306
00:43:03,040 --> 00:43:05,771
That wasn't very nice of me.
307
00:43:56,480 --> 00:43:57,766
Leon!
308
00:43:59,000 --> 00:44:01,810
- Patricio!
- Wait, wait! Let me explain. Unh!
309
00:44:01,960 --> 00:44:04,122
- Leon!
- That guy I was telling you about.
310
00:44:04,280 --> 00:44:07,170
- The one that sold out my unit.
- You don't understand. Unh!
311
00:44:07,320 --> 00:44:10,449
- This is the guy.
- Please, stop.
312
00:44:10,840 --> 00:44:13,320
- Hey! What do you...?
- Official business. It's okay.
313
00:44:14,120 --> 00:44:16,646
- Leon, come on!
- What do you want?
314
00:44:16,840 --> 00:44:20,128
Please. You're the only one
I know from the DSO.
315
00:44:20,280 --> 00:44:23,568
It's my family.
You've got to save them.
316
00:44:23,760 --> 00:44:24,807
What?
317
00:44:26,120 --> 00:44:29,329
My wife and my daughter are in Spain.
318
00:44:29,520 --> 00:44:31,807
An arms dealer is getting paid
319
00:44:31,960 --> 00:44:34,804
by the surviving members
of Los Iluminados
320
00:44:34,960 --> 00:44:38,931
to launch a large-scale
bioterror attack.
321
00:44:39,080 --> 00:44:42,641
I know too much.
They're going to kill me and my family.
322
00:44:44,800 --> 00:44:46,962
Did you hear what he said?
It's our lucky day.
323
00:44:47,160 --> 00:44:49,766
"Lucky"? Are you crazy?
324
00:44:49,920 --> 00:44:53,049
- He's gonna lead us to our guy.
- What are you talking about?
325
00:44:53,200 --> 00:44:56,443
- The name Glenn Arias ring a bell?
- How do you know?
326
00:44:56,920 --> 00:44:59,082
I'm psychic.
327
00:44:59,240 --> 00:45:02,005
I need your help. My family.
328
00:45:02,360 --> 00:45:04,089
Let me get this straight.
329
00:45:04,240 --> 00:45:05,765
You try and get me killed,
330
00:45:05,920 --> 00:45:08,730
and now I'm supposed
to save your family?
331
00:45:09,200 --> 00:45:10,690
Well, how about this?
332
00:45:10,840 --> 00:45:15,641
You tell us what you know first,
and then we'll decide if we help.
333
00:45:56,200 --> 00:45:58,123
Son of a bitch!
334
00:45:58,840 --> 00:46:00,888
He was followed!
335
00:46:05,320 --> 00:46:06,731
My family.
336
00:46:06,880 --> 00:46:08,166
Please.
337
00:46:08,320 --> 00:46:10,288
Save them.
338
00:46:16,360 --> 00:46:18,089
Damn it.
339
00:46:25,480 --> 00:46:27,289
Rebecca!
340
00:46:31,080 --> 00:46:34,687
Target one down. Target two secured.
341
00:46:49,080 --> 00:46:52,289
D.C., they hit us at the hotel
and took Rebecca. Track them.
342
00:46:53,560 --> 00:46:55,449
I know the big guy. He's with Arias.
343
00:46:55,600 --> 00:46:58,126
What's Arias want with Rebecca?
344
00:46:58,280 --> 00:47:01,523
I don't know.
I just want to get her back.
345
00:47:02,160 --> 00:47:04,367
There goes my vacation. Again.
346
00:47:22,200 --> 00:47:24,646
Hi, honey, it's me.
347
00:47:24,800 --> 00:47:27,565
Were you able to get the man
you said would help?
348
00:47:29,800 --> 00:47:31,370
I'm so scared.
349
00:47:31,520 --> 00:47:34,171
Selena misses her daddy.
350
00:47:34,680 --> 00:47:36,967
- Patricio? Hello?
- Can I talk to Papa?
351
00:47:37,160 --> 00:47:41,722
- Patricio? Who is this?
- Can I talk to Papa? Please.
352
00:47:41,920 --> 00:47:45,083
Where's Patricio?
Put my husband on the phone right...
353
00:47:49,080 --> 00:47:52,243
There's a reason
he gave that to you before he died.
354
00:47:52,760 --> 00:47:55,684
It might have the answers
we need in it.
355
00:47:57,320 --> 00:47:59,288
We have Rebecca's laptop.
356
00:47:59,480 --> 00:48:01,528
We have leads.
357
00:48:02,680 --> 00:48:04,125
Look, man.
358
00:48:04,280 --> 00:48:06,203
I need you.
359
00:49:25,200 --> 00:49:27,931
I succeeded in reanimating them,
360
00:49:28,080 --> 00:49:32,961
but I haven't figured out how to keep
the bodies from rotting away yet.
361
00:49:33,800 --> 00:49:36,201
Practice makes perfect.
362
00:49:37,000 --> 00:49:38,889
Meet my guests.
363
00:49:39,080 --> 00:49:43,051
My family
and some of my dearest friends.
364
00:49:46,720 --> 00:49:49,451
Professor Rebecca Chambers.
365
00:49:49,600 --> 00:49:51,250
Welcome.
366
00:49:52,560 --> 00:49:54,801
I'm Glenn Arias.
367
00:49:55,840 --> 00:50:00,084
I heard you found a cure
for my merchandise.
368
00:50:02,640 --> 00:50:06,531
For someone so young,
you're quite brilliant.
369
00:50:08,680 --> 00:50:11,126
A cure isn't the only thing I found.
370
00:50:11,320 --> 00:50:12,481
Really?
371
00:50:14,000 --> 00:50:17,322
Please, tell me more.
372
00:50:18,280 --> 00:50:21,602
I figured out how
the latent virus is activated.
373
00:50:21,760 --> 00:50:26,129
Animality Virus, professor.
A-Virus, for short.
374
00:50:28,080 --> 00:50:31,368
Your B.O.W.s can tell
who they're supposed to attack.
375
00:50:31,520 --> 00:50:34,524
That's a good selling point
for a weapon.
376
00:50:34,680 --> 00:50:38,002
Engineering them with that trait
must have been difficult for you.
377
00:50:38,160 --> 00:50:40,401
But I know how you did it.
378
00:50:40,560 --> 00:50:43,609
There are three strains of the virus.
379
00:50:44,240 --> 00:50:46,811
One infects them.
380
00:50:46,960 --> 00:50:50,043
A second acts as a trigger.
381
00:50:50,200 --> 00:50:54,489
The third gives you the option
of choosing who your target will be.
382
00:50:55,160 --> 00:50:58,562
A sort of inactivation virus.
383
00:50:58,720 --> 00:51:00,404
The vaccine.
384
00:51:03,480 --> 00:51:05,562
Bring up the map again.
385
00:51:07,280 --> 00:51:10,011
She must have thought
these outbreaks were related.
386
00:51:10,160 --> 00:51:12,360
See how they're all concentrated
around the Great Lakes?
387
00:51:12,640 --> 00:51:14,130
If what she said is true,
388
00:51:14,280 --> 00:51:17,170
and this thing can lay dormant
inside people...
389
00:51:18,200 --> 00:51:20,885
God knows how many are infected.
390
00:51:23,000 --> 00:51:25,571
You mixed the base virus
in drinking water.
391
00:51:26,000 --> 00:51:27,809
I'm impressed.
392
00:51:27,960 --> 00:51:30,201
How did you figure it out?
393
00:51:30,760 --> 00:51:34,162
I noticed a huge concentration
of outbreaks around the Great Lakes.
394
00:51:34,720 --> 00:51:39,044
Which just so happens to be
a major source of drinking water.
395
00:51:39,280 --> 00:51:42,807
But they weren't planned by you.
They happened by accident.
396
00:51:43,400 --> 00:51:45,562
It seems under certain rare conditions
397
00:51:45,720 --> 00:51:49,884
the latent virus can activate
without the trigger virus.
398
00:51:50,080 --> 00:51:54,449
Speaking of, the trigger virus is
probably distributed through the air
399
00:51:55,840 --> 00:51:57,604
by a gas.
400
00:51:58,360 --> 00:52:01,364
By themselves,
these viruses either have no potency,
401
00:52:01,520 --> 00:52:03,966
or they run the risk
of activating on their own.
402
00:52:04,120 --> 00:52:05,360
But when combined
403
00:52:05,520 --> 00:52:11,289
they become an effective,
controllable bioweapon.
404
00:52:11,480 --> 00:52:14,086
Nicely done, professor.
405
00:52:14,240 --> 00:52:17,562
It's no wonder
you survived Raccoon City.
406
00:52:20,000 --> 00:52:25,006
If the trigger's airborne, it's harder
to control where it goes or who gets it.
407
00:52:26,160 --> 00:52:29,721
So then Arias has to be using
some type of vaccine.
408
00:52:30,160 --> 00:52:31,366
Uh-huh.
409
00:52:31,560 --> 00:52:33,801
That's how he controls
the spread of an outbreak.
410
00:52:34,000 --> 00:52:37,004
He vaccinates anyone
he doesn't want infected first.
411
00:52:37,160 --> 00:52:40,528
Which makes
for a more accurate weapon. See?
412
00:52:47,880 --> 00:52:50,770
You've done your homework
on the A-Virus.
413
00:52:51,640 --> 00:52:54,041
So now what's next?
414
00:52:55,080 --> 00:52:57,811
It wasn't hard for me
to engineer a test cure.
415
00:52:57,960 --> 00:53:02,443
And now that I know it works,
my team has my research and my blood.
416
00:53:03,040 --> 00:53:05,611
Your "merchandise," as you put it
417
00:53:05,760 --> 00:53:08,923
will soon be obsolete
on the marketplace.
418
00:53:09,720 --> 00:53:14,681
I hate to say this,
but your research is incomplete.
419
00:53:15,400 --> 00:53:19,530
If you had found the cure, you wouldn't
have been attacked after you took it.
420
00:53:20,840 --> 00:53:23,889
But you were, weren't you?
421
00:53:25,040 --> 00:53:27,122
Not that it matters.
422
00:53:27,800 --> 00:53:31,850
No, you and your vaccine
will soon be out of time.
423
00:53:32,680 --> 00:53:36,162
Tomorrow,
the world will be a different place.
424
00:53:39,760 --> 00:53:42,286
Arias is planning something big.
425
00:53:42,440 --> 00:53:44,408
Patricio knew way too much about it.
426
00:53:45,560 --> 00:53:47,722
And that's why he was killed.
427
00:53:55,400 --> 00:53:57,641
I know what happened.
428
00:53:57,800 --> 00:53:59,962
They came to kill you,
429
00:54:00,120 --> 00:54:03,522
but killed everyone you loved instead.
430
00:54:04,720 --> 00:54:07,041
It was your wedding day.
431
00:54:10,360 --> 00:54:13,330
The day time stopped for me.
432
00:54:23,560 --> 00:54:25,449
That's Sara.
433
00:54:26,400 --> 00:54:28,164
My wife.
434
00:54:33,600 --> 00:54:36,649
You look so much like her.
435
00:54:41,960 --> 00:54:44,611
It's not a coincidence that we met.
436
00:54:46,240 --> 00:54:48,083
It's fate.
437
00:54:50,320 --> 00:54:51,970
Wait.
438
00:54:58,680 --> 00:55:01,206
Where are you going with this?
439
00:55:09,240 --> 00:55:11,766
I'm redoing the wedding.
440
00:55:15,720 --> 00:55:18,724
This time with you.
441
00:55:22,200 --> 00:55:24,362
I'll rewrite the past.
442
00:55:31,000 --> 00:55:32,729
Rebecca
443
00:55:34,280 --> 00:55:36,362
meet Sara.
444
00:55:44,840 --> 00:55:47,491
We're going to be so happy.
445
00:56:12,200 --> 00:56:14,123
On second thought
446
00:56:17,320 --> 00:56:22,690
I'm going to replace your arm
with Sara's.
447
00:56:25,280 --> 00:56:27,851
Maybe that will change
your mind about me.
448
00:56:35,960 --> 00:56:38,770
He's gonna use
the trigger virus on New York?
449
00:56:38,920 --> 00:56:40,206
That's what it looks like.
450
00:56:40,360 --> 00:56:42,522
He's out of his mind.
451
00:56:44,600 --> 00:56:46,921
"If the outbreak is deemed
uncontrollable"
452
00:56:47,080 --> 00:56:51,290
tanks labelled with a green A contain
the vaccine and are ready to deploy.
453
00:56:51,880 --> 00:56:54,406
"Location classified."
454
00:56:56,240 --> 00:57:00,006
All we have to do is find that stuff
and we can change everyone back.
455
00:57:00,560 --> 00:57:02,847
Like flipping a safety switch.
456
00:57:03,320 --> 00:57:07,041
But if you were Arias,
where would you keep it?
457
00:57:07,200 --> 00:57:11,603
Some place he can get to fast.
Some place secure.
458
00:57:12,880 --> 00:57:15,281
His hideout in New York.
459
00:57:17,120 --> 00:57:19,851
I bet we'll find Rebecca there too.
460
00:57:25,360 --> 00:57:28,762
- We need to expedite the release.
- We're set for morning rush hour.
461
00:57:28,960 --> 00:57:31,327
I have a feeling
the BSAA will be heading our way,
462
00:57:31,480 --> 00:57:34,131
so we need that countermeasure.
463
00:57:35,240 --> 00:57:37,891
You're planning another attack.
464
00:57:38,040 --> 00:57:40,247
I'm planning our future.
465
00:57:40,400 --> 00:57:43,324
Our time starts now.
466
00:57:43,680 --> 00:57:46,160
- "Our"?
- Yes.
467
00:57:48,440 --> 00:57:51,205
With the last of my remaining friends
468
00:57:51,400 --> 00:57:55,007
we will begin our new life together.
469
00:58:07,720 --> 00:58:08,767
It's time.
470
00:58:10,920 --> 00:58:12,410
Dad.
471
00:58:29,600 --> 00:58:31,762
Wish me luck.
472
01:00:30,000 --> 01:00:31,525
- Unh!
- Oh, my God.
473
01:00:31,680 --> 01:00:34,081
Alex. Alex.
474
01:00:34,760 --> 01:00:36,683
I'll call the ambulance.
475
01:00:39,200 --> 01:00:41,567
Not now, god damn it.
476
01:01:42,160 --> 01:01:44,083
Everybody get a dose
of Rebecca's vaccine?
477
01:01:44,240 --> 01:01:45,810
Mm-hm.
478
01:01:46,200 --> 01:01:47,247
Good.
479
01:01:48,240 --> 01:01:50,686
What's the status
on the reinforcements?
480
01:01:51,400 --> 01:01:54,563
BSAA and N.Y.P.D. SWAT are
on the ground in the thick of it.
481
01:01:54,720 --> 01:01:57,564
The state police won't get there
for another three hours.
482
01:01:58,120 --> 01:02:01,044
So that means we have
to nab Arias all by ourselves.
483
01:02:01,200 --> 01:02:03,248
Fantastic.
484
01:02:03,440 --> 01:02:06,728
Yo. The signal's getting worse.
485
01:02:10,400 --> 01:02:12,801
They're using tanker trucks
to spray the virus.
486
01:02:12,960 --> 01:02:15,725
He's not trying to turn
a couple thousand.
487
01:02:15,880 --> 01:02:17,564
He's trying to turn them all.
488
01:02:17,720 --> 01:02:20,405
We need to take out those tankers.
489
01:02:20,560 --> 01:02:23,404
Professor Chambers' research says
the virus can't handle heat.
490
01:02:23,560 --> 01:02:26,211
It's got the same flash point as gasoline.
491
01:02:26,360 --> 01:02:30,251
Perfect.
Let's light a match, watch it burn.
492
01:02:30,960 --> 01:02:35,488
I wish we could get to Rebecca first,
but the priority is those tankers.
493
01:02:35,640 --> 01:02:36,971
So we got three things to do.
494
01:02:37,120 --> 01:02:40,169
One, blow up the tankers.
Two, get Rebecca.
495
01:02:40,360 --> 01:02:43,682
Three, grab the vaccine
and deploy it on the city.
496
01:02:43,840 --> 01:02:47,322
- And grab Arias. Four things.
- Whatever you say, boss.
497
01:02:47,480 --> 01:02:50,723
D.C., Nadia,
you guys work from the Osprey.
498
01:02:50,880 --> 01:02:53,087
Roger that, C.
499
01:03:05,920 --> 01:03:08,241
Gifts from the BSAA.
500
01:03:08,400 --> 01:03:11,768
They said that's the best
they can do for us for now.
501
01:03:18,160 --> 01:03:20,242
Dibs on the bike.
502
01:03:26,400 --> 01:03:29,244
Once the tankers are down,
rendezvous at Arias' place.
503
01:03:29,400 --> 01:03:31,767
We might have to put Rebecca on hold
504
01:03:31,920 --> 01:03:35,163
- until we find that vaccine.
- Got it.
505
01:04:06,920 --> 01:04:09,730
Well, you ready to rock?
506
01:04:09,880 --> 01:04:11,644
Are you kidding?
507
01:04:12,040 --> 01:04:14,042
Let's do this.
508
01:05:09,560 --> 01:05:11,961
Damian! Shit.
509
01:05:15,240 --> 01:05:16,844
Damn it.
510
01:05:17,440 --> 01:05:19,010
Any ideas?
511
01:05:22,640 --> 01:05:24,244
I'll lead the dogs away.
512
01:05:24,440 --> 01:05:26,841
You go blow up
some more tankers. Good?
513
01:05:27,000 --> 01:05:28,570
Yeah.
514
01:05:29,160 --> 01:05:31,447
Here, boy. Come on!
515
01:07:19,440 --> 01:07:22,364
This version of the trigger virus
is better than the last.
516
01:07:22,520 --> 01:07:26,002
Stronger. Your blood was the key.
517
01:07:26,160 --> 01:07:28,003
Thank you so much.
518
01:07:32,200 --> 01:07:34,806
Unfortunately,
increasing the toxicity means
519
01:07:34,960 --> 01:07:37,645
it can't be administered
via gas any more.
520
01:07:38,080 --> 01:07:41,368
So it's back to the old needle,
I'm afraid.
521
01:07:41,520 --> 01:07:43,409
MY apologies.
522
01:07:45,120 --> 01:07:47,771
If our simulations were correct
523
01:07:47,920 --> 01:07:51,288
it should start working
in half an hour.
524
01:08:29,000 --> 01:08:31,765
Three down. Going for the next one.
525
01:09:58,040 --> 01:10:01,965
Nice to see you again, Mr. Redfield.
526
01:10:02,120 --> 01:10:04,122
Arias.
527
01:10:04,800 --> 01:10:08,964
Thanks to Professor Chambers,
we made the virus much stronger.
528
01:10:09,720 --> 01:10:12,803
If you can stick around
for, oh, another 20 minutes
529
01:10:12,960 --> 01:10:15,440
you'll see how strong.
530
01:10:15,600 --> 01:10:18,729
I can't wait for you to meet
the new and improved Rebecca.
531
01:10:20,080 --> 01:10:21,684
The question is
532
01:10:22,280 --> 01:10:25,568
do you have it in you to kill her?
533
01:10:28,800 --> 01:10:30,723
My army of the dead will change
534
01:10:30,880 --> 01:10:33,087
the world for the better.
535
01:10:33,240 --> 01:10:37,006
It will correct the imbalance
caused by recent wars.
536
01:10:37,160 --> 01:10:38,685
If you stay alive long enough
537
01:10:38,880 --> 01:10:43,602
you can watch with me as my B.O.W.s
bring down the most powerful nations
538
01:10:43,800 --> 01:10:47,282
one by one.
539
01:10:48,080 --> 01:10:50,242
You belong in a nuthouse, asshole.
540
01:10:51,840 --> 01:10:54,320
Unfortunately, I'm not crazy.
541
01:10:55,280 --> 01:10:57,601
I want revenge.
542
01:11:10,600 --> 01:11:14,127
I'm hitting the reset button
on the world.
543
01:11:14,280 --> 01:11:17,762
And my merchandise, my B.O.W.s
544
01:11:17,960 --> 01:11:21,169
are the right tool for the job.
545
01:12:49,040 --> 01:12:50,883
- Leon.
- Sorry I'm late.
546
01:12:51,040 --> 01:12:53,122
I had to take the stairs.
547
01:14:08,600 --> 01:14:11,843
Maybe this is what I've always wanted.
548
01:14:13,520 --> 01:14:16,205
A world in flames
549
01:14:16,960 --> 01:14:19,691
where only the dead remain.
550
01:14:51,400 --> 01:14:54,847
- Rebecca's running out of time.
- Then let's split up.
551
01:15:40,720 --> 01:15:41,801
Rebecca.
552
01:15:55,320 --> 01:15:56,651
Aw...
553
01:16:37,960 --> 01:16:39,246
You Okay?
554
01:16:40,880 --> 01:16:42,041
Chris.
555
01:16:47,680 --> 01:16:49,523
No, no, no. Wait, wait.
556
01:16:50,160 --> 01:16:51,969
Where's the vaccine?
557
01:16:52,680 --> 01:16:54,409
Tell me!
558
01:17:02,880 --> 01:17:05,087
You just had to try to save her.
559
01:17:05,240 --> 01:17:08,608
You're so predictable, Chris.
That's your weakness.
560
01:17:18,960 --> 01:17:20,564
Shit.
561
01:20:07,440 --> 01:20:08,487
Rebecca.
562
01:20:14,880 --> 01:20:16,723
You have to kill me.
563
01:20:16,880 --> 01:20:18,211
No.
564
01:20:18,360 --> 01:20:20,203
We'll find the vaccine.
565
01:20:20,360 --> 01:20:22,567
Just hang on a little longer.
566
01:20:51,320 --> 01:20:52,924
Diego
567
01:20:53,080 --> 01:20:55,651
the final stage.
568
01:20:57,080 --> 01:20:59,162
Unleash it.
569
01:22:04,840 --> 01:22:06,729
Redfield.
570
01:24:38,800 --> 01:24:39,847
Found you.
571
01:25:01,600 --> 01:25:06,003
I'm going to spill your guts all over.
572
01:25:18,640 --> 01:25:20,324
Nadia!
573
01:25:41,920 --> 01:25:44,764
Diego!
574
01:25:57,320 --> 01:25:58,845
Shit.
575
01:26:47,760 --> 01:26:49,171
Catch.
576
01:27:19,160 --> 01:27:20,571
Bye-bye, asshole.
577
01:28:38,720 --> 01:28:40,404
Rebecca?
578
01:29:19,680 --> 01:29:22,206
One more thing left to do.
579
01:29:23,200 --> 01:29:25,123
So let's do it.
580
01:30:44,200 --> 01:30:45,725
When I was a kid
581
01:30:47,080 --> 01:30:50,368
I never thought
my life would turn out this way.
582
01:30:52,840 --> 01:30:56,606
And once again,
we find ourselves back where we started.
583
01:30:58,920 --> 01:31:00,684
What do you mean?
584
01:31:01,240 --> 01:31:03,322
We got the bad guys.
585
01:31:03,520 --> 01:31:06,285
Hope we made the world a little safer.
586
01:31:11,800 --> 01:31:13,211
Hey, Chris.
587
01:31:13,400 --> 01:31:14,731
Yeah?
588
01:31:15,160 --> 01:31:17,970
How much longer
can we keep going on like this?
589
01:31:19,440 --> 01:31:21,169
I don't know.
590
01:31:23,600 --> 01:31:26,410
I never make plans that far ahead.
43287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.