All language subtitles for picnic.1955.720p.bluray.x264-psychd-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,700 --> 00:00:35,492 Hey, son! 2 00:00:38,788 --> 00:00:41,373 This is where you wanted off. 3 00:00:41,458 --> 00:00:44,210 Oh. Well, thank you, sir. 4 00:00:45,921 --> 00:00:47,963 And thank you for the hitch too. 5 00:00:48,048 --> 00:00:52,760 I've ridden 'em lots of times when I was your age myself. What do you want here? 6 00:00:52,844 --> 00:00:54,762 Friend of mine lives here. 7 00:00:54,846 --> 00:00:57,223 His old man's a big shot in the grain business. 8 00:00:57,307 --> 00:00:59,516 Real rich. 9 00:00:59,643 --> 00:01:01,644 Honest. Sure. 10 00:01:01,728 --> 00:01:04,063 The governor's an old sidekick of mine. 11 00:01:04,147 --> 00:01:06,148 That's how I got this job. 12 00:02:50,962 --> 00:02:54,256 Millie! Does it make your mouth water? 13 00:02:54,341 --> 00:02:56,967 It's beautiful, Mrs. Potts. 14 00:02:57,052 --> 00:03:00,262 Thank you, dear. 15 00:03:21,576 --> 00:03:24,036 Ma'am? 16 00:03:24,120 --> 00:03:26,246 Yes? 17 00:03:26,331 --> 00:03:29,041 Uh, about your yard, ma'am. 18 00:03:29,125 --> 00:03:32,878 I could, uh... I could rake it up and, uh, 19 00:03:32,962 --> 00:03:37,174 burn your trash for you or any other kind of job needs done. 20 00:03:37,258 --> 00:03:41,428 My gracious. Nobody works today. 21 00:03:41,554 --> 00:03:45,057 No? It's Labor Day. 22 00:03:47,268 --> 00:03:49,186 Are you hungry? 23 00:03:50,897 --> 00:03:54,233 I guess my stomach didn't know it was Labor Day, ma'am. 24 00:03:54,317 --> 00:03:57,861 You just stop being embarrassed and come in and have some breakfast. 25 00:03:57,987 --> 00:04:01,240 Not unless I clean up your yard. All right, but after you eat. 26 00:04:01,324 --> 00:04:04,701 Come on. Get in the house. Get something to eat. 27 00:04:28,143 --> 00:04:30,060 Madge! 28 00:04:30,145 --> 00:04:33,105 Dry your silly hair over somebody else. 29 00:04:33,189 --> 00:04:37,234 Well, why don't you read your silly book under somebody else? 30 00:04:48,496 --> 00:04:52,124 Oh! My, it's hot and still today. 31 00:04:54,210 --> 00:04:56,420 It looks lovely, dear. 32 00:04:56,504 --> 00:04:58,547 I wish it didn't take so long to dry. 33 00:04:58,673 --> 00:05:02,301 I think one summer I'll cut it short. Madge! 34 00:05:02,385 --> 00:05:04,970 She's just talking. The way she primps and fusses, 35 00:05:05,054 --> 00:05:07,764 somebody'd think she was the queen of Sheba. 36 00:05:07,849 --> 00:05:09,808 Well, if you fussed with yourself a little, 37 00:05:09,893 --> 00:05:12,186 maybe you'd have a date for the picnic today. 38 00:05:12,270 --> 00:05:15,272 I don't want any of these crazy boys in town to take me anywhere. 39 00:05:15,356 --> 00:05:18,984 ♪ Beggars can't be choosers ♪ 40 00:05:19,068 --> 00:05:20,986 Madge, that's mean. 41 00:05:21,070 --> 00:05:25,032 There'll be dancing at the pavilion tonight. Millie ought to have a date. 42 00:05:25,116 --> 00:05:28,702 All she has to do, Mom, is dress up and act decent. 43 00:05:28,786 --> 00:05:31,580 I will dress and act the way I want. 44 00:05:38,546 --> 00:05:43,133 Anybody mind if an old-maid schoolteacher joins their company? 45 00:05:43,218 --> 00:05:45,135 Morning, Miss Sydney. Morning, Miss Sydney. 46 00:05:45,220 --> 00:05:47,763 Come out and join us, Rosemary. 47 00:05:49,349 --> 00:05:52,100 - Mail in yet? - It's a holiday. 48 00:05:52,185 --> 00:05:55,479 Aw, that's right. I forgot. 49 00:05:59,025 --> 00:06:04,821 Thought there might be a letter from that man I met at the high school dance last spring. 50 00:06:04,906 --> 00:06:07,115 Been wantin' to marry me ever since. 51 00:06:07,200 --> 00:06:11,453 He was a peck of fun. 52 00:06:11,538 --> 00:06:14,873 But I don't have time for any of 'em when they start getting serious on me. 53 00:06:14,958 --> 00:06:18,961 You schoolteachers are mighty independent. 54 00:06:19,045 --> 00:06:23,799 Shoot. I've lived this long without a man. 55 00:06:23,883 --> 00:06:26,510 I don't see what's to keep me from getting on without one. 56 00:06:26,594 --> 00:06:30,973 - What about Howard? - Howard Bevans? 57 00:06:31,057 --> 00:06:35,769 He's just a friend-boy, not a boyfriend. 58 00:06:38,898 --> 00:06:42,776 I'll bet you never had cherry pie for breakfast before, did you? 59 00:06:42,860 --> 00:06:44,820 No, ma'am, I never did. 60 00:06:47,490 --> 00:06:49,408 I'll get started on your yard now. 61 00:06:49,492 --> 00:06:51,827 Oh, you've had such a big breakfast. 62 00:06:51,911 --> 00:06:54,037 Wouldn't you like to rest for a while? 63 00:06:54,122 --> 00:06:56,540 No, ma'am. Work's good for my digestion. 64 00:07:05,508 --> 00:07:10,053 I was, uh, figuring to look up this friend of mine that lives here. 65 00:07:10,138 --> 00:07:14,766 Uh, I was in college with him... some years back. 66 00:07:14,851 --> 00:07:17,936 You look like a college man. 67 00:07:18,021 --> 00:07:19,938 Thank you, ma'am. 68 00:07:20,023 --> 00:07:22,858 I, uh, don't suppose you'd know him. His name's Alan Benson. 69 00:07:22,942 --> 00:07:25,360 Alan Benson! Why, of course! 70 00:07:25,445 --> 00:07:28,196 He visits one of the girls next door. 71 00:07:28,281 --> 00:07:30,324 What do you know? 72 00:07:31,367 --> 00:07:33,285 It's right around here. 73 00:07:33,369 --> 00:07:37,664 It'll be awful hot in that jacket. You'd better take it off. 74 00:07:37,749 --> 00:07:40,417 My shirt's awful dirty, ma'am. 75 00:07:40,501 --> 00:07:42,419 I'll wash it for ya. 76 00:07:44,380 --> 00:07:47,090 Do you think anybody'd mind? Oh, of course not! 77 00:07:47,175 --> 00:07:50,427 You're a man. What's the difference? 78 00:07:50,511 --> 00:07:52,471 Helen! 79 00:07:52,555 --> 00:07:55,682 It's my mother. She lives upstairs. 80 00:07:55,767 --> 00:07:58,226 She's an invalid, you see. 81 00:07:58,311 --> 00:08:00,729 She's very old. 82 00:08:00,813 --> 00:08:03,899 Sure. Older people take a lot of care. 83 00:08:03,983 --> 00:08:05,901 Helen! 84 00:08:05,985 --> 00:08:10,197 All right, Mama! I'm coming! I'm coming! 85 00:08:38,851 --> 00:08:40,894 Workin' over there naked as an Indian. 86 00:08:40,978 --> 00:08:42,896 Who's naked as an Indian? 87 00:08:42,980 --> 00:08:45,607 Who does he think is interested? 88 00:08:50,697 --> 00:08:52,906 Good morning. Hey, Bomber, you stupe. 89 00:08:52,990 --> 00:08:56,159 - You wanna knock the house down? - Go back to bed, will ya? 90 00:08:56,244 --> 00:08:58,912 Go blow your nose! 91 00:08:58,996 --> 00:09:01,540 Tell your pretty sister to come out. 92 00:09:01,624 --> 00:09:04,084 It's no fun lookin' at you, goon face. 93 00:09:04,168 --> 00:09:06,670 You take that back, you dirty little pest! 94 00:09:06,754 --> 00:09:09,297 Hey, look at goon face! She fights just like a man. 95 00:09:09,382 --> 00:09:11,591 Oh, boy! Ow! 96 00:09:17,306 --> 00:09:19,725 One of these days you're gonna come around here, 97 00:09:19,809 --> 00:09:21,893 and I'll shoot you, so help me! 98 00:09:23,229 --> 00:09:25,188 Morning, Madge. Hello, Bomber. 99 00:09:27,483 --> 00:09:31,737 A bunch of us guys are, uh, chippin' in on a hot rod. 100 00:09:31,821 --> 00:09:34,239 I get it every Friday night. 101 00:09:34,323 --> 00:09:37,909 Well, don't expect to honk the horn and have me run out. 102 00:09:37,994 --> 00:09:41,913 If a boy wants a date, he can come to the door like a gentleman and ask if I'm in. 103 00:09:41,998 --> 00:09:45,208 Alan Benson sends her flowers every time they go out. 104 00:09:45,293 --> 00:09:48,670 I can't send ya flowers, baby, but, uh, 105 00:09:48,755 --> 00:09:51,590 I can... send ya. 106 00:09:51,674 --> 00:09:53,300 Eew! 107 00:09:55,678 --> 00:09:58,263 Let me pick ya up some night after Benson brings ya home, huh? 108 00:09:58,347 --> 00:10:02,309 Oh, Bomber, will you stop being ridiculous? 109 00:10:04,395 --> 00:10:08,982 I seen ya ridin' around in his convertible like you was a duchess. 110 00:10:09,066 --> 00:10:14,613 Why do good-looking girls have to be so stuck on themselves? 111 00:10:14,697 --> 00:10:17,157 I am not stuck on myself! 112 00:10:17,241 --> 00:10:20,118 Let me pick ya up some night after Benson brings ya home. Come on, Madge. 113 00:10:20,203 --> 00:10:23,205 Bomber, will you let me alone? Come on. Give a guy a break. 114 00:10:23,289 --> 00:10:25,582 On your way, lover boy. 115 00:10:27,752 --> 00:10:29,711 Who are you? 116 00:10:31,714 --> 00:10:34,424 What's that matter? I'm bigger than you are. 117 00:10:38,346 --> 00:10:41,848 Hey, I'm late on my route! Yeah! 118 00:10:43,559 --> 00:10:45,894 Go on! Go peddle your papers! 119 00:10:48,856 --> 00:10:51,650 Drop dead. Hi. 120 00:10:51,734 --> 00:10:53,860 Hi. 121 00:10:59,158 --> 00:11:01,243 Hey, you workin' for Mrs. Potts? 122 00:11:03,454 --> 00:11:07,082 Uh, just doin' a few odd jobs in the yard. 123 00:11:07,208 --> 00:11:09,543 She give you breakfast? Millie, stop it. 124 00:11:09,627 --> 00:11:12,420 I need you girls to help me with the picnic sandwiches, so... 125 00:11:14,757 --> 00:11:18,051 Is there something you want, young man? 126 00:11:18,135 --> 00:11:20,428 Just... loafin', ma'am. 127 00:11:20,513 --> 00:11:24,140 This is a busy day for us. We have no time to loaf. 128 00:11:25,726 --> 00:11:29,187 Are you the, uh, mother? 129 00:11:29,272 --> 00:11:30,939 Yes. 130 00:11:44,287 --> 00:11:47,122 Come on, Millie. Madge! 131 00:11:48,457 --> 00:11:50,375 Madge? Yes? 132 00:11:50,459 --> 00:11:52,627 Come here! Come here a minute! 133 00:12:00,553 --> 00:12:02,470 He knows Alan. 134 00:12:03,806 --> 00:12:06,391 Isn't that nice? 135 00:12:06,475 --> 00:12:08,894 Yeah. 136 00:12:08,978 --> 00:12:11,730 I never been to Kansas before. 137 00:12:11,814 --> 00:12:14,190 Maybe you can tell me where Benson lives. 138 00:12:14,275 --> 00:12:17,736 He lives on the other end of town. 139 00:12:17,820 --> 00:12:23,408 - Ask anyone over there. Alan's father's an elevator man. - Huh? 140 00:12:23,492 --> 00:12:26,870 Yes, he owns all those big grain elevators. 141 00:12:26,954 --> 00:12:28,705 Madge! 142 00:12:31,834 --> 00:12:37,339 See ya. 143 00:13:01,155 --> 00:13:03,239 Nice chip, Dad. 144 00:13:03,324 --> 00:13:05,992 Keep your head down, Son, and follow through. 145 00:13:08,371 --> 00:13:10,330 Benson? 146 00:13:12,667 --> 00:13:14,584 Hal Carter! 147 00:13:14,669 --> 00:13:16,628 Kid. 148 00:13:16,712 --> 00:13:20,006 Well, where did you come from? 149 00:13:20,091 --> 00:13:22,175 Oh, around. 150 00:13:22,259 --> 00:13:25,470 You old son of a gun. Of all people... How are you? 151 00:13:25,554 --> 00:13:27,764 Hey, now watch it, watch it! No, no! 152 00:13:27,848 --> 00:13:30,141 Hey! Remember how we used to wake up that fraternity? 153 00:13:30,226 --> 00:13:33,144 Do I! Yahoo! 154 00:13:33,229 --> 00:13:36,481 Who's winkin', blinkin' and stinkin'? 155 00:13:36,565 --> 00:13:38,525 Dad, this is Hal Carter. 156 00:13:38,609 --> 00:13:40,527 Oh, yes, so it is. 157 00:13:40,611 --> 00:13:42,487 I remember you on the football field. 158 00:13:42,613 --> 00:13:45,865 Thank you, Mr. Benson, sir. You still look able to dodge a few tacklers. 159 00:13:45,992 --> 00:13:50,745 You look pretty fit yourself, sir. I try. 160 00:13:52,164 --> 00:13:54,749 Great guy. 161 00:13:54,834 --> 00:13:57,252 When did you get into town? 162 00:13:57,336 --> 00:14:00,255 Early this morning. Imagine living in a place like this. 163 00:14:00,339 --> 00:14:03,049 Why didn't you come to see me first thing? 164 00:14:03,134 --> 00:14:05,135 I didn't want to walk in on you looking like a bum. 165 00:14:05,219 --> 00:14:07,929 I thought... I thought maybe I'd scrounge around, 166 00:14:08,014 --> 00:14:09,931 get me a little change and pick me up a new shirt. 167 00:14:10,016 --> 00:14:12,017 That wouldn't have made any difference. 168 00:14:12,101 --> 00:14:14,686 Hal Carter! 169 00:14:14,770 --> 00:14:16,938 Where have you been all these years? 170 00:14:17,023 --> 00:14:21,568 Oh, I was... workin' back home in the fillin' station. 171 00:14:21,652 --> 00:14:23,570 Then I was in the Army. 172 00:14:23,654 --> 00:14:25,572 Yeah? How long? 173 00:14:25,656 --> 00:14:27,991 Till I got out. 174 00:14:28,075 --> 00:14:31,995 I, uh, heard you went to Hollywood to become a big movie hero. 175 00:14:34,123 --> 00:14:36,124 I was gonna have a big career. 176 00:14:36,208 --> 00:14:38,334 They were gonna call me "Brush" Carter. 177 00:14:38,419 --> 00:14:41,046 What happened, "Brush"? 178 00:14:41,130 --> 00:14:43,882 This babe told me they were gonna have to pull out all my teeth... 179 00:14:43,966 --> 00:14:45,967 and get me new ones, so, naturally, I... 180 00:14:46,052 --> 00:14:48,094 Wait a minute. What babe? 181 00:14:49,764 --> 00:14:51,806 The babe that got me the screen test. 182 00:14:51,891 --> 00:14:56,269 She wasn't exactly a babe. She was kinda beat up, but, uh, 183 00:14:56,353 --> 00:14:58,897 not bad. 184 00:14:58,981 --> 00:15:01,649 Same old Hal. 185 00:15:03,277 --> 00:15:06,154 - Aren't you glad to see me? - Well, sure. 186 00:15:07,281 --> 00:15:09,199 How about lending me a razor? 187 00:15:09,283 --> 00:15:11,576 Okay. Go on, now. Fill me in. 188 00:15:11,660 --> 00:15:16,206 After I left Hollywood, I took a job on a ranch in Nevada. 189 00:15:16,290 --> 00:15:18,208 You'd have been proud of me. 190 00:15:18,292 --> 00:15:22,420 In bed every night at 10:00, up every morning at 6:00. 191 00:15:22,505 --> 00:15:25,507 No liquor, no babes, no nothin'. 192 00:15:25,591 --> 00:15:28,593 I even saved up 200 bucks. Then I got rolled. 193 00:15:28,677 --> 00:15:30,595 Rolled? You? 194 00:15:36,185 --> 00:15:38,103 I was, um, 195 00:15:38,187 --> 00:15:40,939 hitchhiking my way down to Texas... 196 00:15:41,023 --> 00:15:42,982 on a big oil deal... 197 00:15:43,067 --> 00:15:47,904 when two babes pull up in this big yellow convertible. 198 00:15:47,988 --> 00:15:50,573 One of 'em slams on the brake and hollers, 199 00:15:50,658 --> 00:15:53,952 "Hey, beefcake, get in." 200 00:15:54,036 --> 00:15:57,455 So I... 201 00:15:57,540 --> 00:15:59,707 got in. 202 00:15:59,792 --> 00:16:01,876 Benson, it was crazy. 203 00:16:01,961 --> 00:16:04,045 They had a shakerful of martinis... 204 00:16:04,130 --> 00:16:06,464 right there in the car. Remembering old times? 205 00:16:06,549 --> 00:16:08,466 Yes, sir... No, sir. 206 00:16:08,551 --> 00:16:13,179 I'm due at the club, Alan. Join me later, if you wish. 207 00:16:13,264 --> 00:16:15,473 I've got a date, Dad. 208 00:16:15,558 --> 00:16:18,226 Same young lady? Of course. 209 00:16:21,856 --> 00:16:26,109 - Delighted to have seen you, Carter. - It's mutual, sir. 210 00:16:26,193 --> 00:16:29,028 Great car. Go on, now. 211 00:16:29,113 --> 00:16:31,656 Tell me what happened exactly. 212 00:16:31,740 --> 00:16:36,035 Well, you know me. I'm an agreeable guy. 213 00:16:36,162 --> 00:16:39,664 Sure! So when they parked in front of this tourist cabin, 214 00:16:39,748 --> 00:16:41,833 I said... 215 00:16:41,917 --> 00:16:47,005 "Okay, girls. If I gotta pay for the ride, this is the easiest way I know." 216 00:16:47,089 --> 00:16:51,092 So we got busy... on the martinis. 217 00:16:51,177 --> 00:16:54,512 They must have thought I was Superman. 218 00:16:54,597 --> 00:16:57,682 Nothin' like that ever happens to me. 219 00:16:57,766 --> 00:17:00,727 So then I said, "Okay, girls." 220 00:17:00,811 --> 00:17:03,980 Party's over. Let's get going." 221 00:17:04,064 --> 00:17:06,608 And one of them sticks a gun right in my back and says, 222 00:17:06,692 --> 00:17:10,111 "This party's goin' on till we say it's over, Buck!" 223 00:17:11,822 --> 00:17:14,282 You'd have thought she was Humphrey Bogart. 224 00:17:14,366 --> 00:17:16,284 Wait a minute. Then what? 225 00:17:16,368 --> 00:17:18,286 So finally I passed out. 226 00:17:18,370 --> 00:17:21,414 And when I woke up, the dames were gone, and so was my 200 bucks. 227 00:17:21,498 --> 00:17:23,541 I went to the police, and they wouldn't believe me. 228 00:17:23,626 --> 00:17:26,836 They said my story was wishful thinking. How do you like that? 229 00:17:29,131 --> 00:17:32,967 I'm telling you, Benson. Women are gettin' desperate. 230 00:17:33,052 --> 00:17:35,053 Yeah. 231 00:17:36,972 --> 00:17:40,183 Be awfully nice to be married to Alan, Madge. 232 00:17:40,267 --> 00:17:42,185 Better get busy. 233 00:17:42,311 --> 00:17:45,230 Busy? Pretty girl doesn't have long. 234 00:17:45,314 --> 00:17:47,232 Just a few years. 235 00:17:48,984 --> 00:17:51,694 Then she's the equal of kings. 236 00:17:52,988 --> 00:17:55,531 She can walk out of a shanty like this... 237 00:17:55,616 --> 00:17:57,951 and live in a palace. 238 00:17:58,035 --> 00:18:01,788 If she loses her chance when she's young, 239 00:18:01,872 --> 00:18:04,874 she might as well throw all her prettiness away. 240 00:18:04,959 --> 00:18:06,918 I'm only 19. 241 00:18:07,002 --> 00:18:10,338 And next summer you'll be 20. 242 00:18:10,422 --> 00:18:14,175 And then 21, and then... 40. 243 00:18:16,220 --> 00:18:19,305 You don't have to be morbid. 244 00:18:19,390 --> 00:18:21,474 Is this a private party I'm crashing? 245 00:18:21,600 --> 00:18:24,644 Oh, no. I won't be back for lunch today, Mrs. Owens. 246 00:18:24,728 --> 00:18:27,981 There's a welcome-home party down at the hotel... 247 00:18:28,065 --> 00:18:31,693 for the new girls on the faculty. 248 00:18:31,777 --> 00:18:36,698 My, isn't that scrumptious? 249 00:18:36,782 --> 00:18:38,783 Oh, oh! 250 00:18:38,867 --> 00:18:41,577 You'll be the belle of the ball, Madge. 251 00:18:41,662 --> 00:18:44,414 You look awfully nice yourself, Miss Sydney. 252 00:18:44,498 --> 00:18:46,416 It's the new fall outfit. 253 00:18:46,500 --> 00:18:49,085 You schoolteachers certainly have nice things. 254 00:18:49,169 --> 00:18:52,422 Got it in Kansas City. Paid 22.50 for the hat. 255 00:18:55,301 --> 00:18:58,553 Good land, Mrs. Owens. You let your daughter read filthy books like that? 256 00:18:58,637 --> 00:19:00,555 "Filthy"? What are you reading? 257 00:19:00,639 --> 00:19:02,557 The Ballad of the Sad Cafe. 258 00:19:02,641 --> 00:19:05,018 And it's not filthy. It's wonderful! 259 00:19:05,102 --> 00:19:08,604 All I know is somebody wanted it banned from the public library. 260 00:19:08,689 --> 00:19:10,606 Millie... It's on the reading list at college, 261 00:19:10,691 --> 00:19:13,151 and Alan Benson loaned it to me. 262 00:19:13,235 --> 00:19:15,695 Oh, dear. 263 00:19:15,779 --> 00:19:18,323 What is a person to believe? 264 00:19:18,407 --> 00:19:23,036 Those college professors don't have any morals. 265 00:19:23,162 --> 00:19:25,246 Bye, now. Bye. 266 00:19:30,544 --> 00:19:32,503 Madge, let's get at this dress. 267 00:19:42,264 --> 00:19:46,100 Everybody around here gets to dress up and go places except me. 268 00:19:46,185 --> 00:19:50,021 That's because you're not interested in boys. 269 00:19:50,105 --> 00:19:54,359 You'd think all boys ever cared about was what somebody wears. 270 00:19:54,443 --> 00:19:57,904 Well, they do care about how they look and act, though. 271 00:19:57,988 --> 00:19:59,864 And how they smell, a lot of the time. 272 00:19:59,990 --> 00:20:03,242 Girls, don't fight. La-di-da. 273 00:20:03,327 --> 00:20:05,370 Madge is the pretty one, 274 00:20:05,454 --> 00:20:09,248 but she's so dumb they almost had to burn the schoolhouse down to get her out of it. 275 00:20:09,333 --> 00:20:11,459 That is not so! 276 00:20:11,543 --> 00:20:13,711 You have to work in the dime store. 277 00:20:13,796 --> 00:20:17,548 Well, Bomber was right. You are a goon! 278 00:20:17,633 --> 00:20:20,843 Madge, you slut! You take that back, or I'll kill you! 279 00:20:20,969 --> 00:20:22,887 Girls, girls! 280 00:20:26,141 --> 00:20:28,101 Take it back right now! 281 00:20:28,185 --> 00:20:30,645 Hello, girls. 282 00:20:30,729 --> 00:20:32,647 Lovely morning, isn't it? 283 00:20:32,731 --> 00:20:35,775 - Take it back! Take it back, Madge! - Mother! 284 00:20:35,901 --> 00:20:39,654 Take it back! Girls, what will the neighbors say? 285 00:20:39,738 --> 00:20:42,407 Nobody can call me goon and get by with it. 286 00:20:42,491 --> 00:20:44,909 You've called her worse names. 287 00:20:44,993 --> 00:20:47,537 It doesn't hurt, what names I call her. 288 00:20:47,621 --> 00:20:51,082 Madge is the pretty one. Names don't bother her at all. 289 00:20:54,336 --> 00:20:56,295 Poor Millie. 290 00:20:56,380 --> 00:21:00,925 Hmph. All I ever hear is "poor Millie." 291 00:21:01,009 --> 00:21:05,304 And "poor Millie" won herself a scholarship for four years of college. 292 00:21:07,099 --> 00:21:11,352 A girl like Millie can need confidence in other ways. 293 00:21:19,027 --> 00:21:21,237 Madge, 294 00:21:21,321 --> 00:21:25,783 with Alan, you'd live in comfort the rest of your life. 295 00:21:27,411 --> 00:21:30,663 Charge accounts at all the stores. 296 00:21:30,747 --> 00:21:33,124 Automobiles and trips. 297 00:21:33,208 --> 00:21:36,127 And you'd belong to the country club. 298 00:21:36,211 --> 00:21:38,463 Mom, 299 00:21:38,547 --> 00:21:40,715 I don't feel right with those people. 300 00:21:41,884 --> 00:21:43,801 Why not? 301 00:21:43,886 --> 00:21:46,721 Your grandfather was in the state legislature. 302 00:21:46,805 --> 00:21:49,098 You're as good as they are. 303 00:21:49,183 --> 00:21:51,893 And when a girl's as pretty as you are, she doesn't have to... 304 00:21:51,977 --> 00:21:53,895 Oh, Mom. 305 00:21:53,979 --> 00:21:56,564 What good is it just to be pretty? 306 00:21:59,985 --> 00:22:01,944 What a question! 307 00:22:02,029 --> 00:22:05,448 Maybe I get tired of only being looked at. 308 00:22:06,700 --> 00:22:09,076 You puzzle me when you talk that way. 309 00:22:15,918 --> 00:22:18,836 Madge, does Alan ever make love? 310 00:22:21,423 --> 00:22:24,091 Sometimes we park the car by the river. 311 00:22:25,761 --> 00:22:27,678 Do you... Do you let him kiss you? 312 00:22:27,763 --> 00:22:30,014 After all, you've been going together all summer. 313 00:22:30,098 --> 00:22:32,058 Of course I let him. 314 00:22:36,980 --> 00:22:39,941 Does he ever want to go beyond kissing? 315 00:22:40,025 --> 00:22:44,362 Oh, Mom! Well, I'm your mother, for heaven's sakes! 316 00:22:44,446 --> 00:22:46,906 These things have to be talked about. 317 00:22:52,454 --> 00:22:55,706 Do you like it when he kisses you? 318 00:22:55,791 --> 00:22:57,875 Yes. 319 00:22:57,960 --> 00:23:00,711 You don't sound very enthusiastic. 320 00:23:00,796 --> 00:23:02,755 What do you expect me to do? 321 00:23:02,839 --> 00:23:06,133 Pass out every time Alan puts his arms around me? 322 00:23:06,218 --> 00:23:08,553 No, you don't have to pass out. 323 00:23:08,637 --> 00:23:11,222 But there won't be many more opportunities like the picnic tonight. 324 00:23:11,306 --> 00:23:14,100 And it seems to me you could at least... 325 00:23:14,226 --> 00:23:17,687 What? Oh, nothing. Nothing. 326 00:23:19,565 --> 00:23:22,483 That dress is to be worn only to parties, understand? 327 00:23:22,568 --> 00:23:24,485 I don't want to have to remind you. 328 00:23:24,570 --> 00:23:26,988 And another thing. 329 00:23:27,072 --> 00:23:30,491 I want you to stop picking on Millie all the time! 330 00:23:40,002 --> 00:23:42,670 Madge! 331 00:23:45,841 --> 00:23:48,050 Poor darling. 332 00:23:48,135 --> 00:23:50,177 Oh, don't. 333 00:23:52,681 --> 00:23:54,640 Mom? 334 00:23:56,143 --> 00:23:58,060 Do you love Millie more than me? 335 00:23:58,145 --> 00:24:01,897 Oh, Madge. Madge, of course not. 336 00:24:05,319 --> 00:24:08,195 But sometimes you act like you did. 337 00:24:08,280 --> 00:24:11,282 Don't say things like that. 338 00:24:11,366 --> 00:24:13,409 Listen to me. 339 00:24:14,494 --> 00:24:16,996 When you were born, 340 00:24:17,080 --> 00:24:20,041 we didn't know how to hold in ourjoy. 341 00:24:20,125 --> 00:24:23,377 We laughed and... we cried. 342 00:24:25,505 --> 00:24:28,674 We planted that elm tree in the backyard. 343 00:24:28,759 --> 00:24:32,970 When you got a little older, your father used to carry you on his shoulder... 344 00:24:33,055 --> 00:24:35,556 for all the neighborhood to see. 345 00:24:37,934 --> 00:24:40,561 And when Millie came, 346 00:24:40,646 --> 00:24:42,730 it was different. 347 00:24:42,814 --> 00:24:46,984 Your father wasn't home a lot of the time. 348 00:24:47,069 --> 00:24:49,904 He found other things. 349 00:24:49,988 --> 00:24:54,659 And then he walked out of the house and never came back. 350 00:24:54,743 --> 00:24:57,620 Oh, Madge. 351 00:24:57,704 --> 00:25:01,499 If I ever seem to favor Millie, 352 00:25:01,583 --> 00:25:04,752 maybe it's because I want to make it up to her... 353 00:25:04,836 --> 00:25:08,005 all those golden years you had and she didn't. 354 00:25:15,514 --> 00:25:19,558 I was just remembering you at school. 355 00:25:19,643 --> 00:25:22,937 How you always had things under control. 356 00:25:23,021 --> 00:25:24,939 Who, me? 357 00:25:25,023 --> 00:25:27,024 Yeah. 358 00:25:27,109 --> 00:25:29,694 Never cut classes, 359 00:25:29,778 --> 00:25:32,613 understood the lectures, 360 00:25:32,698 --> 00:25:35,032 took notes. 361 00:25:35,117 --> 00:25:38,077 The hero of the campus, and he envied me. 362 00:25:38,161 --> 00:25:40,996 Yeah, big hero. 363 00:25:41,081 --> 00:25:43,207 Between the goalposts. 364 00:25:47,671 --> 00:25:49,547 Finally happened, kid. 365 00:25:49,673 --> 00:25:51,841 Your father? Yeah. 366 00:25:51,925 --> 00:25:54,844 He went on his last bender. 367 00:25:56,972 --> 00:25:59,765 Police scraped him up off the sidewalk, 368 00:25:59,850 --> 00:26:02,059 and he died in jail. 369 00:26:02,144 --> 00:26:05,479 I'm sorry to hear that, Hal. 370 00:26:07,691 --> 00:26:10,025 Well, you wanted to see 'em. 371 00:26:10,152 --> 00:26:13,154 There they are. Wow! 372 00:26:21,371 --> 00:26:25,499 Mr. Benson! 373 00:26:25,584 --> 00:26:27,501 Hello, Mike! 374 00:26:29,337 --> 00:26:32,798 You're not workin' today? Have to! 375 00:26:32,883 --> 00:26:35,009 Got a backlog! 376 00:26:35,093 --> 00:26:37,303 Come on. 377 00:26:44,436 --> 00:26:46,312 They're loadin'. 378 00:26:46,438 --> 00:26:49,231 What d'you say there, Red? Hello, Alan. 379 00:26:51,818 --> 00:26:55,112 Wheat comes down through that spout. 380 00:26:55,197 --> 00:26:57,740 All the way from the top. 381 00:26:57,824 --> 00:27:00,201 Yeah? It must come down like a bat... 382 00:27:00,285 --> 00:27:02,495 Yeah, it does. Come on. 383 00:27:02,579 --> 00:27:04,497 I'll give you a hand, Red. 384 00:27:04,581 --> 00:27:06,707 Thanks, I can use a hand. 385 00:27:08,794 --> 00:27:10,711 Tie it up good, now. 386 00:27:10,796 --> 00:27:13,464 If these things ever get loose, they can be pretty mean. 387 00:27:13,548 --> 00:27:15,758 I worked with the boys here one summer. 388 00:27:15,884 --> 00:27:17,885 I was a wheat scooper. No kiddin'? 389 00:27:17,969 --> 00:27:20,763 Dad wanted me to learn the business from the bottom up. 390 00:27:20,847 --> 00:27:23,265 I guess that'll hold it. 391 00:27:25,602 --> 00:27:27,937 All set? Okay. Ready to go. 392 00:27:28,021 --> 00:27:30,606 Watch this. I'll push the button. 393 00:27:37,989 --> 00:27:40,324 Hi, Alan. What d'ya say? How're you doin'? 394 00:27:40,408 --> 00:27:42,368 Charlie? Hi. 395 00:27:45,872 --> 00:27:48,249 What's this thing? A man-lift. 396 00:27:52,337 --> 00:27:55,297 Go on. Get on it. Go on! Don't be afraid! 397 00:27:59,052 --> 00:28:01,762 Hey, this is great! Watch your head! 398 00:28:03,598 --> 00:28:05,641 Whoa! 399 00:28:15,443 --> 00:28:18,279 You own all these? Well, the corporation does. 400 00:28:20,365 --> 00:28:22,408 That one too? Yeah. 401 00:28:22,492 --> 00:28:25,119 That's their newest one. That holds ten million bushels. 402 00:28:25,203 --> 00:28:27,872 That's a lot of biscuits. 403 00:28:27,956 --> 00:28:31,542 You know, uh, what I was hoping was that... 404 00:28:31,626 --> 00:28:33,669 you and your old man, 405 00:28:33,753 --> 00:28:36,922 between you, might be able to fix me up with a job. 406 00:28:37,007 --> 00:28:40,426 Sure. These companies can always use men. 407 00:28:41,636 --> 00:28:43,888 I'll talk to Dad. I'm sure he can do something. 408 00:28:43,972 --> 00:28:46,056 Maybe, uh, 409 00:28:46,141 --> 00:28:49,268 somethin' in a nice office where I can wear a tie... 410 00:28:49,352 --> 00:28:53,564 and have a sweet little secretary... 411 00:28:53,648 --> 00:28:57,234 and talk over the telephone about... 412 00:28:57,319 --> 00:29:00,821 enterprises... and things. 413 00:29:03,283 --> 00:29:07,578 I gotta get someplace in this world. I just gotta. 414 00:29:07,662 --> 00:29:11,916 Sure. But, uh, 415 00:29:12,000 --> 00:29:15,794 before you get to be president of the company, you'll have to be... 416 00:29:15,879 --> 00:29:17,838 a little patient. 417 00:29:20,091 --> 00:29:23,177 Yeah, that's somethin' I gotta learn. Patience! 418 00:29:26,431 --> 00:29:28,474 Come on. Where are we goin'? 419 00:29:28,558 --> 00:29:31,644 We're goin' swimmin'. With a couple of girls. 420 00:29:31,770 --> 00:29:33,687 Couple of girls? Wait till you see mine. 421 00:29:33,772 --> 00:29:35,689 She is unbelievable. 422 00:29:35,774 --> 00:29:37,691 I know. Her name's Madge. 423 00:30:03,927 --> 00:30:07,054 Absolutely and positively the cutest thing I ever saw. 424 00:30:07,138 --> 00:30:11,183 Ho! 425 00:30:11,267 --> 00:30:13,185 Oh, he's all right. 426 00:30:13,269 --> 00:30:15,187 "All right"? 427 00:30:15,271 --> 00:30:18,774 Imagine him on a cold and rainy night. 428 00:30:18,858 --> 00:30:22,361 He's going to the picnic with Alan, and he's, uh, taking me. 429 00:30:22,487 --> 00:30:25,030 He's taking you? Oh, gee! 430 00:30:26,908 --> 00:30:28,867 Madge. 431 00:30:30,078 --> 00:30:32,997 After the picnic tonight, 432 00:30:33,081 --> 00:30:35,541 let's get away from the others. 433 00:30:36,710 --> 00:30:38,627 All right. 434 00:30:38,712 --> 00:30:41,422 We'll take a boat out on the river. 435 00:30:45,802 --> 00:30:47,720 Come on, kid. Let's show 'em how to swim. 436 00:30:47,804 --> 00:30:51,765 Okay. On your mark, get set, go! 437 00:30:56,479 --> 00:30:58,605 Come on, kid. Let's show 'em how to swim. 438 00:30:58,690 --> 00:31:01,191 Big shot. 439 00:31:01,276 --> 00:31:04,903 Oh, Bomber, don't be forever a creep. 440 00:31:07,073 --> 00:31:11,118 I want to find out something. 441 00:31:11,202 --> 00:31:15,539 I want to find out if you look real in the moonlight. 442 00:31:15,665 --> 00:31:18,709 Alan, don't say that. Why not? 443 00:31:18,793 --> 00:31:20,711 Because I'm real, all right. 444 00:31:20,795 --> 00:31:24,923 It doesn't matter whether you are or not. 445 00:31:25,008 --> 00:31:28,177 You're the most beautiful thing I've ever seen. 446 00:31:49,908 --> 00:31:52,117 - Benson? - Yeah? 447 00:31:52,202 --> 00:31:54,411 What's on your mind? 448 00:31:54,496 --> 00:31:57,915 I don't know if it's such a good idea, me goin' on this picnic. 449 00:31:57,999 --> 00:32:01,168 Why not? You're takin' Millie. 450 00:32:01,252 --> 00:32:05,589 Well, I... I never been on a picnic. 451 00:32:05,673 --> 00:32:07,716 What are you talking about? 452 00:32:07,842 --> 00:32:10,844 Everybody's been on a picnic. Not me. 453 00:32:10,929 --> 00:32:13,263 When I was a kid, I was too busy shootin' craps... 454 00:32:13,348 --> 00:32:15,265 or stealin' milk bottles. 455 00:32:17,268 --> 00:32:21,063 You went on the steak fries in the fraternity, didn't you? 456 00:32:21,147 --> 00:32:23,899 Yeah, and you know what they turned out to be. 457 00:32:25,568 --> 00:32:28,570 Well, this picnic won't be that primitive. 458 00:32:28,655 --> 00:32:31,073 How do you talk to boys? 459 00:32:32,826 --> 00:32:34,743 You just talk, silly. 460 00:32:37,413 --> 00:32:42,292 Well... But... How do you think of things to say? 461 00:32:42,377 --> 00:32:45,796 You just say whatever comes into your head. 462 00:32:45,880 --> 00:32:48,507 Supposing nothing comes into my head? 463 00:32:50,051 --> 00:32:51,969 Why ask me all the questions? 464 00:32:52,053 --> 00:32:54,513 You're supposed to be the smart one. 465 00:32:54,597 --> 00:32:56,557 What do you think of her? 466 00:32:58,643 --> 00:33:00,561 Who? 467 00:33:00,645 --> 00:33:02,563 My girl. 468 00:33:02,647 --> 00:33:06,984 Oh! Not bad. 469 00:33:07,068 --> 00:33:10,863 "Not bad"? She's the prettiest girl in town. 470 00:33:10,947 --> 00:33:15,117 I bet you they announce tonight she's gonna be queen of Neewollah. 471 00:33:15,201 --> 00:33:18,620 Nee-what-a? Neewollah! 472 00:33:18,705 --> 00:33:21,248 Neewollah! 473 00:33:22,584 --> 00:33:26,003 It's Halloween spelled backwards. 474 00:33:26,087 --> 00:33:29,423 They have this big coronation ceremony every year. 475 00:33:29,507 --> 00:33:32,342 Madge should have been queen last year. She had 400 votes. 476 00:33:32,427 --> 00:33:35,012 Only this otherjerk... Millie, stop it! 477 00:33:35,138 --> 00:33:39,975 What have we been talkin' about? I don't know. 478 00:33:40,059 --> 00:33:42,728 Kid, you better get away from this wall. You're liable to get educated. 479 00:33:42,812 --> 00:33:44,771 Yeah, yeah, yeah! 480 00:33:47,233 --> 00:33:50,944 Millie, stop it. I can't see anything. 481 00:33:54,949 --> 00:33:57,284 We brought home your wayward girl, Mrs. Owens. 482 00:33:57,368 --> 00:34:01,663 Welcome back, Irma. Rosemary told me you've been in New York. 483 00:34:01,748 --> 00:34:04,666 Whatever she says, I didn't disgrace myself. 484 00:34:04,792 --> 00:34:07,586 Oh, Mrs. Owens, 485 00:34:07,670 --> 00:34:09,713 this is Christine Schoenwalder. 486 00:34:09,797 --> 00:34:13,133 She's taking Mabel Fremont's place this year. 487 00:34:13,218 --> 00:34:17,346 - In Feminine Hygiene. - I'm delighted to know you, Christine. 488 00:34:18,848 --> 00:34:21,850 - Howard phoned. - He did? 489 00:34:24,145 --> 00:34:28,857 Madge? Madge, uh, how do I look? 490 00:34:28,942 --> 00:34:30,692 Tell me the truth! 491 00:34:30,777 --> 00:34:33,654 You look very nice. 492 00:34:34,739 --> 00:34:37,699 Well, feel sort of funny, though. 493 00:34:37,784 --> 00:34:40,285 You think he'll like me? Oh, I don't really care, anyway. 494 00:34:40,370 --> 00:34:42,454 I just wonder. 495 00:34:42,538 --> 00:34:44,831 Bye. Bye, kids. 496 00:34:49,003 --> 00:34:52,464 You better hurry if you're going to change. Howard'll be here soon. 497 00:34:52,548 --> 00:34:57,177 Shoot. It doesn't take me any time to dress for Howard. 498 00:35:08,481 --> 00:35:10,399 Hey, Hal! Here. 499 00:35:10,483 --> 00:35:12,693 Try this. 500 00:35:12,777 --> 00:35:16,530 Can you imagine that? Alan's brought two cars. 501 00:35:16,614 --> 00:35:20,659 Here's your date, Millie. 502 00:35:20,743 --> 00:35:24,454 Hey, kid! Look at you! Well! 503 00:35:24,539 --> 00:35:26,957 I've decided to go along too. 504 00:35:27,041 --> 00:35:28,959 My best girl! 505 00:35:29,043 --> 00:35:32,045 Say, Romeo, you've met Mrs. Owens too, you know. 506 00:35:32,130 --> 00:35:34,548 Oh, sure. She's the mother. 507 00:35:34,632 --> 00:35:36,550 I'm coming too, Rosemary. 508 00:35:36,634 --> 00:35:39,511 Oh, uh, this is Miss Rosemary Sydney, Hal. 509 00:35:39,595 --> 00:35:41,722 Miss Sydney teaches in the high school. 510 00:35:41,806 --> 00:35:45,642 Yes. I'm an old-maid schoolteacher. 511 00:35:45,727 --> 00:35:48,395 I have every respect for schoolteachers, ma'am. 512 00:35:48,479 --> 00:35:51,356 It's a lot of hard work and not much pay. 513 00:35:51,441 --> 00:35:54,693 Now if the men will start taking the baskets out to the cars... 514 00:35:54,777 --> 00:35:57,446 There's a big tub of ice, but I don't think anybody could... 515 00:35:57,572 --> 00:36:00,324 I'll handle that, ma'am! I'll help. 516 00:36:00,408 --> 00:36:03,327 Be careful. It's very heavy. 517 00:36:04,996 --> 00:36:07,331 Here we go. Look at him. 518 00:36:07,415 --> 00:36:11,209 He carries that old washtub as if it was so much tissue paper. 519 00:36:13,338 --> 00:36:15,255 Oh, here. Let me help. 520 00:36:17,759 --> 00:36:21,053 It's him. It's him! 521 00:36:21,137 --> 00:36:23,055 It's him! Who? 522 00:36:25,350 --> 00:36:27,267 Oh. It's Howard. 523 00:36:31,272 --> 00:36:33,732 If he's been drinking, I'm not going with him. 524 00:36:33,816 --> 00:36:35,734 Hold it, Hal. 525 00:36:35,818 --> 00:36:37,819 I want you to meet Howard Bevans. Hal Carter. 526 00:36:37,945 --> 00:36:41,031 Pleased to meet you, sir. Same here, Hal. 527 00:36:41,115 --> 00:36:43,950 Hey! Millie's a good-lookin' little lady. 528 00:36:44,035 --> 00:36:45,952 I never realized that before. 529 00:36:46,037 --> 00:36:48,830 Yuck! He's right, kid. 530 00:36:48,956 --> 00:36:50,916 I've been telling her that for years. Yeah? 531 00:36:53,503 --> 00:36:55,754 Is there anything else, ma'am? Thermoses. 532 00:36:55,838 --> 00:36:58,882 Thermoses! Thermoses comin' up! 533 00:36:58,966 --> 00:37:01,510 Uh, Howard, I'm going along too. 534 00:37:01,636 --> 00:37:04,888 That's fine. Howdy, ladies. Hello, Howard. 535 00:37:04,972 --> 00:37:06,890 Mrs. Owens. 536 00:37:06,974 --> 00:37:09,267 Alan, I think you'd better hurry Madge up. 537 00:37:09,352 --> 00:37:12,062 Yes, ma'am. Say, Delilah! 538 00:37:12,188 --> 00:37:14,189 Go on up. Coming! 539 00:37:16,818 --> 00:37:20,320 You... You sure look nice, Rosemary. 540 00:37:23,116 --> 00:37:27,119 Seems to me you might at least have left your coat on. 541 00:37:27,203 --> 00:37:30,539 It's still too darn hot, even if it is September. 542 00:37:30,623 --> 00:37:33,750 How are things across the river, Howard? 543 00:37:33,835 --> 00:37:36,211 Oh, business is fine. 544 00:37:36,295 --> 00:37:39,172 Back to school... everybody's buyin'. 545 00:37:39,257 --> 00:37:43,218 Oh, bride and groom! 546 00:37:43,302 --> 00:37:46,763 Everybody, look! Bride and groom! 547 00:37:51,436 --> 00:37:55,856 Madge, it's a picnic. Why did you wear that dress? 548 00:37:57,984 --> 00:38:01,319 I don't know, Mom, I... I just put it on. 549 00:38:04,031 --> 00:38:05,991 Hello. 550 00:38:08,494 --> 00:38:10,620 I never could wear another fella's clothes. 551 00:38:10,705 --> 00:38:15,750 You see, I'm kinda beefy through the shoulders. 552 00:38:15,835 --> 00:38:18,295 I should have all my clothes tailor-made. 553 00:38:18,379 --> 00:38:21,673 Nobody'd mind if you took it off. Yeah, look at me. 554 00:38:21,757 --> 00:38:24,259 Eh, Rosemary? 555 00:38:24,343 --> 00:38:26,261 Ah, sure. 556 00:38:29,182 --> 00:38:32,392 Nothing like bein' loose! 557 00:38:33,895 --> 00:38:36,146 We'd better hurry. All the tables... Yeah, come on! 558 00:38:38,399 --> 00:38:40,609 Kid, I'll race you to the car. Roger! 559 00:38:40,693 --> 00:38:42,694 On your marks... On my mark. 560 00:38:42,778 --> 00:38:44,696 Get set... Set. 561 00:38:44,780 --> 00:38:47,032 Go! Go, go, go! Hey! 562 00:38:55,124 --> 00:38:57,042 Ready? Ready. 563 00:39:01,756 --> 00:39:03,673 See ya there! 564 00:39:12,016 --> 00:39:13,934 Howard? 565 00:39:24,529 --> 00:39:28,198 How did a boy like that ever get into college? 566 00:39:28,282 --> 00:39:31,034 On a football scholarship. 567 00:39:31,118 --> 00:39:33,703 But he was in your fraternity. 568 00:39:33,788 --> 00:39:37,123 Don't those boys have a... a little more breeding? 569 00:39:39,377 --> 00:39:44,172 Maybe. But fraternities like to pledge big athletes. 570 00:39:44,257 --> 00:39:48,343 Hal could have been an All-American. All-American? 571 00:39:48,427 --> 00:39:50,554 If he'd only studied. 572 00:39:50,638 --> 00:39:53,014 He flunked out his third year. 573 00:39:53,099 --> 00:39:56,643 ♪ And on this farm he had some pigs E-I-E-I-O ♪ 574 00:39:56,727 --> 00:39:58,645 ♪ With an oink-oink here and an oink-oink there ♪ 575 00:39:58,729 --> 00:40:01,231 ♪ Here an oink, there an oink oink-oink everywhere ♪ 576 00:40:01,315 --> 00:40:04,067 ♪ Old MacDonald had a farm ♪ 577 00:40:04,151 --> 00:40:06,069 ♪ E-I-E-I-O ♪♪ 578 00:40:06,153 --> 00:40:09,030 Hey, kid, here's one my old man taught me. 579 00:40:09,115 --> 00:40:11,032 No, no. No. I... 580 00:40:11,117 --> 00:40:14,661 ♪ Old MacDonald had a farm E-I-E-I-O ♪♪ 581 00:40:14,787 --> 00:40:19,040 When I first met him, I couldn't stand the way he bragged and swaggered, either. 582 00:40:20,334 --> 00:40:22,669 Then we shared a room, and I got to know him better. 583 00:40:24,130 --> 00:40:26,047 Is he wild? 584 00:40:28,009 --> 00:40:29,926 Not really. 585 00:40:30,011 --> 00:40:31,928 Does he drink? 586 00:40:32,013 --> 00:40:34,055 A little. 587 00:40:34,181 --> 00:40:37,392 After all, Millie's only a child... Now, Flo. 588 00:40:38,644 --> 00:40:41,021 Don't be an old poke. 589 00:40:41,105 --> 00:40:44,190 A picnic isn't a picnic without a little drink. 590 00:40:47,528 --> 00:40:50,864 Howard, put that bottle down where you found it. 591 00:40:52,617 --> 00:40:56,161 Old poke. Old poke. 592 00:40:58,289 --> 00:41:01,249 What if somebody saw us from the school board? 593 00:41:01,334 --> 00:41:04,169 I'd lose my job. 594 00:41:04,253 --> 00:41:07,380 Now, honey, why do you think I drove down this street? 595 00:41:09,592 --> 00:41:11,926 There isn't a soul in sight. 596 00:41:18,809 --> 00:41:21,311 Come on, honey. Be a sport. 597 00:41:21,395 --> 00:41:25,482 Have one little one. Just for me? 598 00:41:25,566 --> 00:41:28,652 If I have one, will you stop coaxing? 599 00:41:28,736 --> 00:41:30,695 Yeah. 600 00:41:40,539 --> 00:41:43,541 Just the same, you ought to be ashamed of yourself. 601 00:42:40,641 --> 00:42:43,601 Oh, kids, that looks like a lovely spot. 602 00:42:43,686 --> 00:42:46,563 Yes, that's just fine. 603 00:42:55,948 --> 00:42:58,074 That's all the swan boat'll hold. 604 00:43:21,682 --> 00:43:23,558 ♪ "Gwine" to run all night ♪ 605 00:43:23,642 --> 00:43:27,353 ♪ "Gwine" to run all day ♪♪ 606 00:43:52,880 --> 00:43:56,007 Dancing tonight will begin at 8:00. 607 00:43:56,091 --> 00:44:00,428 The music will be provided by our own Ernie Higgins and his Happiness Boys. 608 00:44:19,114 --> 00:44:21,699 Don't overdo it! Oh, I can't look! I can't look! 609 00:44:35,881 --> 00:44:42,178 ♪ I hear the gentle voices calling ♪ 610 00:44:42,263 --> 00:44:44,222 We are putting in the haystack... 611 00:44:44,306 --> 00:44:48,184 $125 in nickels, dimes and quarters. 612 00:45:02,366 --> 00:45:06,578 ♪ All the world is sad and dreary ♪ 613 00:45:06,662 --> 00:45:10,957 ♪ Everywhere I roam ♪♪ 614 00:45:19,341 --> 00:45:21,718 Attention, everybody, attention. 615 00:45:21,802 --> 00:45:25,179 A child had been found. He says he has no name. 616 00:45:25,306 --> 00:45:28,683 Anyone missing a child with no name... 617 00:45:28,809 --> 00:45:32,270 can claim him here at the pavilion. 618 00:45:33,898 --> 00:45:36,858 This next game, get your partners for the "Trained Seal" game. 619 00:45:38,944 --> 00:45:40,904 No, no, ladies. You've got to have a man. 620 00:45:40,988 --> 00:45:43,281 I've got one! 621 00:45:43,365 --> 00:45:45,283 I'll get my pants dirty. 622 00:45:45,367 --> 00:45:47,869 We're gonna play. Kneel down. 623 00:45:47,953 --> 00:45:50,371 The object of the game... Men, put your hands behind your back. 624 00:45:50,456 --> 00:45:52,373 Ladies with the jar rings, 625 00:45:52,458 --> 00:45:56,502 ring the lollipop sticks in the fella's mouth. 626 00:45:56,587 --> 00:45:58,838 Ready? Go! 627 00:46:05,012 --> 00:46:09,849 ♪ While my little one ♪ 628 00:46:09,934 --> 00:46:15,605 ♪ While my pretty one ♪ 629 00:46:15,689 --> 00:46:19,901 ♪ Sleeps ♪♪ 630 00:46:22,780 --> 00:46:26,074 Faster! Go on! 631 00:46:26,158 --> 00:46:29,243 Howard. Now, Howard... Come back here! 632 00:46:40,172 --> 00:46:42,966 And it is proper that this holiday... 633 00:46:43,050 --> 00:46:46,260 known as Labor Day, be set aside... 634 00:46:50,975 --> 00:46:52,892 Hey, Hal, look at the mutt! 635 00:47:01,276 --> 00:47:03,987 No, no, no! Leave room for the cake. 636 00:47:05,322 --> 00:47:08,741 I've never had so much fun since Grandma caught... 637 00:47:08,826 --> 00:47:11,369 Since... Since ever. 638 00:47:12,830 --> 00:47:14,747 How 'bout it, kid? 639 00:47:14,832 --> 00:47:18,751 We'd have won that three-legged race if I hadn't let you down. 640 00:47:18,836 --> 00:47:22,422 Millie doesn't go in much for sports. She cultivates her mind. 641 00:47:22,506 --> 00:47:26,551 Oh, I... I wasn't taking anything away from her there, ma'am. 642 00:47:26,635 --> 00:47:29,095 She's got a splendid mind. 643 00:47:31,140 --> 00:47:34,100 Oh, come on, both of you. Cut it out. 644 00:47:34,184 --> 00:47:38,104 You ought to come over to Halstor someday and see my shop. 645 00:47:38,188 --> 00:47:40,982 Notions, novelties, school supplies. 646 00:47:41,066 --> 00:47:42,984 You too, Alan. 647 00:47:43,068 --> 00:47:45,445 It's right across the big river. 648 00:47:45,529 --> 00:47:47,447 We'll be over, sir, 649 00:47:47,531 --> 00:47:50,116 as soon as we can fit it in our schedule. 650 00:47:50,200 --> 00:47:53,327 You can't miss it. The store right next to the bank. 651 00:47:53,412 --> 00:47:55,329 I live right upstairs. 652 00:47:55,414 --> 00:47:59,042 Only one big room, but it's big enough for me and my 21 -inch TV. 653 00:48:01,211 --> 00:48:04,547 Where'd you ever get those boots? 654 00:48:04,631 --> 00:48:07,633 My old man left them to me when he died. 655 00:48:07,718 --> 00:48:10,303 He had a very big foot. 656 00:48:10,387 --> 00:48:14,223 Is that all he left you, just a pair of boots? 657 00:48:14,308 --> 00:48:18,936 He used to sit down on the bed at night, and I'd tug 'em off him. 658 00:48:19,021 --> 00:48:21,272 And he'd say, 659 00:48:21,356 --> 00:48:25,818 "Son, the man of the house has got to have a pair of boots... 660 00:48:25,903 --> 00:48:29,155 'cause he's gotta do a lot of kickin'." 661 00:48:34,995 --> 00:48:37,455 Then he said, uh, 662 00:48:37,539 --> 00:48:41,375 "Son, there'll be times when the only thing... 663 00:48:41,460 --> 00:48:45,088 "you've got to be proud of is the fact that you're a man. 664 00:48:45,172 --> 00:48:47,256 "So wear your boots so people know you're comin', 665 00:48:47,341 --> 00:48:50,843 and keep your fist doubled up so they know you mean business when you get there." 666 00:48:50,928 --> 00:48:52,887 My old man, he was a corker. 667 00:48:54,181 --> 00:48:56,349 Hal's always so shy of people before he meets them, 668 00:48:56,433 --> 00:49:00,228 and then you can't keep him still. 669 00:49:00,312 --> 00:49:04,107 What line of business you in, son? 670 00:49:04,191 --> 00:49:07,360 I'm about to, uh, enter the grain business, sir. 671 00:49:09,488 --> 00:49:12,031 You see, uh, 672 00:49:12,116 --> 00:49:15,618 my old man was no aristocratic millionaire or anything, 673 00:49:15,702 --> 00:49:19,789 but he had some very important friends. 674 00:49:19,873 --> 00:49:23,459 Some very big people, in their own way. 675 00:49:23,544 --> 00:49:27,130 And one of them was always after me... 676 00:49:27,214 --> 00:49:31,467 to take this position with the oil company down in Texas and... 677 00:49:31,552 --> 00:49:35,054 Dad and I found a place for Hal scooping wheat. 678 00:49:36,890 --> 00:49:39,767 Yeah, I've decided to start from the very bottom. 679 00:49:42,980 --> 00:49:45,940 I sure do appreciate Alan and his old... 680 00:49:46,024 --> 00:49:50,361 His old father giving me this opportunity. 681 00:49:52,906 --> 00:49:56,659 A young man coming to town has got to be a good mixer. 682 00:49:56,743 --> 00:50:00,872 Wouldn't it be nice if he could join the country club and play golf? 683 00:50:00,956 --> 00:50:04,125 He won't be able to afford that. 684 00:50:04,209 --> 00:50:06,794 The bowling team's a rowdy gang. 685 00:50:08,630 --> 00:50:12,258 There's a young men's Bible class at the Baptist church. 686 00:50:14,803 --> 00:50:17,221 I learned something today. 687 00:50:17,306 --> 00:50:20,975 And it's that... Well, there comes a time in a man's life... 688 00:50:21,059 --> 00:50:24,437 when he's gotta quit rollin' around like a pinball. 689 00:50:27,733 --> 00:50:29,859 Maybe a... 690 00:50:29,943 --> 00:50:33,029 a little town like this is the, uh, 691 00:50:33,113 --> 00:50:35,865 place to settle down, 692 00:50:35,949 --> 00:50:40,870 where people are easygoin' and sincere. 693 00:50:42,623 --> 00:50:46,834 Hi. 694 00:50:54,509 --> 00:50:56,469 Hey! 695 00:51:01,850 --> 00:51:03,768 Well, I... I'm sorry. 696 00:51:06,605 --> 00:51:08,981 Hey! Hey, look! Watermelon! 697 00:51:32,339 --> 00:51:35,216 ♪ In the dark ♪ 698 00:51:35,300 --> 00:51:38,552 ♪ Eyes splendor ♪ 699 00:51:38,637 --> 00:51:41,180 ♪ Where the warm ♪ 700 00:51:41,265 --> 00:51:45,101 ♪ Light loves to dwell ♪ 701 00:51:45,185 --> 00:51:47,895 ♪ Weary looks ♪ 702 00:51:47,980 --> 00:51:51,065 ♪ Yet tender ♪ 703 00:51:51,149 --> 00:51:54,026 ♪ Speak their fond ♪ 704 00:51:54,111 --> 00:51:57,321 ♪ Farewell ♪ 705 00:52:05,205 --> 00:52:07,957 A day like this reminds me of... 706 00:52:08,041 --> 00:52:10,960 when I was a girl. 707 00:52:11,044 --> 00:52:13,087 Things I haven't thought about... 708 00:52:13,171 --> 00:52:16,257 in a long, long time. 709 00:52:16,341 --> 00:52:18,259 Now, Helen. 710 00:52:19,845 --> 00:52:21,804 Flo, 711 00:52:21,888 --> 00:52:26,767 you'll never know what it's meant to have you next door to me. 712 00:52:26,852 --> 00:52:31,355 Watching your two girls grow up. 713 00:52:31,481 --> 00:52:34,233 It's made it easier. Now, Helen. 714 00:52:37,904 --> 00:52:41,407 Where is everybody? 715 00:52:41,491 --> 00:52:43,868 Don't you remember, Flo? 716 00:52:43,952 --> 00:52:48,080 At a picnic, everybody disappears. 717 00:52:55,088 --> 00:52:57,757 Look at that sunset, Howard. 718 00:52:57,841 --> 00:53:01,427 A sunset's a beautiful thing, all right. 719 00:53:01,511 --> 00:53:05,514 It's like the daytime didn't want to end, isn't it? 720 00:53:05,599 --> 00:53:09,435 It's like the daytime was gonna put up a big scrap, 721 00:53:09,519 --> 00:53:13,564 set the world on fire, 722 00:53:13,648 --> 00:53:16,108 to keep the nighttime from creeping on. 723 00:53:36,588 --> 00:53:38,547 Hey, kid. 724 00:53:38,632 --> 00:53:40,633 It's me! 725 00:53:41,593 --> 00:53:43,719 I had a job as a model once. 726 00:53:43,804 --> 00:53:46,514 Like this. 727 00:53:46,598 --> 00:53:49,725 They had me posing in front of their class almost raw. 728 00:53:54,648 --> 00:53:58,234 I sure do admire people who are artistic. 729 00:53:58,318 --> 00:54:00,277 Oh, I just like to draw. 730 00:54:02,197 --> 00:54:05,366 People who draw, 731 00:54:05,450 --> 00:54:08,411 read books, 732 00:54:08,495 --> 00:54:11,705 listen to the... better music. 733 00:54:16,503 --> 00:54:19,255 I used to go with a girl who read books. 734 00:54:19,339 --> 00:54:22,842 She joined the, uh, Book of the Month Club, 735 00:54:22,926 --> 00:54:26,387 and they had her reading books all the time. 736 00:54:26,471 --> 00:54:30,015 She'd no more'n finish one and they'd shoot her another. 737 00:54:38,358 --> 00:54:42,570 Last summer I memorized all of Shakespeare's sonnets. 738 00:54:42,654 --> 00:54:44,697 No kiddin'. 739 00:54:46,116 --> 00:54:50,536 ♪ Beautiful dreamer ♪ 740 00:54:50,620 --> 00:54:57,126 ♪ Awake unto me ♪ 741 00:54:57,210 --> 00:55:01,130 You're thinking about your father, aren't you? 742 00:55:01,214 --> 00:55:04,675 Yeah. I, uh... 743 00:55:04,759 --> 00:55:07,678 I was thinking how impressed he'll be when he reads you were... 744 00:55:07,762 --> 00:55:09,722 picked as queen of Neewollah tonight. 745 00:55:09,806 --> 00:55:12,641 They haven't picked me yet. 746 00:55:12,726 --> 00:55:14,727 Besides, 747 00:55:14,811 --> 00:55:18,481 I'm sure he thinks the whole thing is silly. 748 00:55:18,565 --> 00:55:20,983 No, you don't know him. 749 00:55:21,067 --> 00:55:24,820 He's always impressed by people who win things, or... 750 00:55:24,905 --> 00:55:29,033 make the most money, or... 751 00:55:29,117 --> 00:55:32,203 score the most points at a football game. 752 00:55:42,380 --> 00:55:44,715 I write poetry myself. 753 00:55:47,010 --> 00:55:49,929 I've written poems I've never shown to a living soul. 754 00:55:52,682 --> 00:55:55,476 Kid, I think you must be some sort of a genius. 755 00:57:02,085 --> 00:57:05,546 We're all going down to the dock in a minute. Now, remember. 756 00:57:10,510 --> 00:57:13,512 Aren't you excited? Oh, yes. 757 00:57:16,182 --> 00:57:18,642 Howard! Millie's not gonna be shocked... 758 00:57:18,727 --> 00:57:21,937 if she sees somebody take a drink, are you, Millie? 759 00:57:22,022 --> 00:57:23,939 Gosh, no. 760 00:57:41,249 --> 00:57:45,002 ♪♪ One more drink won't hurt you, honey. 761 00:57:45,086 --> 00:57:48,714 I guess I know why you want me to keep on drinking. 762 00:57:48,798 --> 00:57:51,216 Now, honey, that's not so. 763 00:58:01,478 --> 00:58:04,772 Ladies and gentlemen, the moment we have been waiting for has arrived. 764 00:58:04,898 --> 00:58:08,233 Is Madge... Did Madge... Is Madge the queen? Is she the queen? 765 00:58:10,987 --> 00:58:13,656 On October 31, next Halloween, 766 00:58:13,740 --> 00:58:16,659 we will crown our queen of Neewollah. 767 00:58:16,743 --> 00:58:20,454 She has not yet reached our shores, but... 768 00:58:20,538 --> 00:58:23,666 Wait a minute. Here she comes now. 769 00:58:27,837 --> 00:58:30,214 It's Madge. I bet you anything. 770 00:58:30,340 --> 00:58:32,299 No kiddin'? 771 00:58:39,432 --> 00:58:45,270 ♪ Neewollah ♪ 772 00:58:45,355 --> 00:58:52,027 ♪ Neewollah ♪ 773 00:58:52,112 --> 00:58:59,118 ♪ Neewollah ♪ 774 00:58:59,202 --> 00:59:03,580 ♪ Neewollah ♪ 775 00:59:16,636 --> 00:59:20,806 - ♪ Ain't she sweet, See her coming down the street ♪ - Wow. 776 00:59:20,890 --> 00:59:24,893 ♪ Now I ask you very confidentially Ain't she sweet ♪ 777 00:59:24,978 --> 00:59:29,440 ♪ Ain't she nice Look her over once or twice ♪ 778 00:59:29,524 --> 00:59:33,193 ♪ Now, I ask you very confidentially Ain't she nice ♪ 779 00:59:33,278 --> 00:59:37,364 ♪ Just cast an eye in her direction ♪ 780 00:59:37,449 --> 00:59:41,952 ♪ Oh, me, oh, my Ain't that perfection ♪ 781 00:59:42,036 --> 00:59:45,205 ♪♪ Shoot. 782 00:59:45,290 --> 00:59:48,834 When I was a girl, I was just as good-looking as she is. 783 00:59:48,918 --> 00:59:51,503 ♪ Very confidentially Ain't she sweet ♪ 784 00:59:51,629 --> 00:59:56,925 ♪ Ain't she sweet, See her coming down the street ♪ Hi. 785 00:59:57,051 --> 01:00:01,638 ♪ Now, I ask you very confidentially Ain't she sweet ♪ Hi. 786 01:00:01,723 --> 01:00:05,017 ♪ I repeat, Don't you think that's kind of neat ♪ 787 01:00:05,101 --> 01:00:10,189 ♪ Now, I ask you very confidentially Ain't she sweet ♪♪ 788 01:00:10,273 --> 01:00:12,983 You know, 789 01:00:13,067 --> 01:00:16,612 I look forward to seeing her every time I go over to the Owens' house. 790 01:00:16,696 --> 01:00:21,074 But I tell myself, "Howard, old boy, you look all you want, 791 01:00:21,159 --> 01:00:24,745 but you couldn't touch her with a ten-foot pole." 792 01:00:27,123 --> 01:00:32,336 Welcome to our shores, Your Majesty. 793 01:00:37,634 --> 01:00:40,052 Ladies and gentlemen, 794 01:00:40,136 --> 01:00:43,472 the new queen, Madge Owens! 795 01:00:43,556 --> 01:00:47,184 Speech! Speech! Speech! 796 01:00:47,268 --> 01:00:49,770 Speech! 797 01:00:49,854 --> 01:00:54,983 Thank you. I'm very proud, and I'll try hard to be a good queen. 798 01:00:55,068 --> 01:00:59,321 I'll try hardest of all not to get conceited. 799 01:01:13,586 --> 01:01:16,380 Oh, no, Your Majesty. The president's first. 800 01:01:16,464 --> 01:01:19,049 Don't you worry, Mr. Benson. 801 01:01:19,133 --> 01:01:22,427 We'll not leave you out. 802 01:01:31,062 --> 01:01:34,481 Land, I love that music! 803 01:01:34,607 --> 01:01:36,900 Dance with me, Howard. Honey, I'm no good at dancing. 804 01:01:36,985 --> 01:01:40,195 Oh, that's just what you men say to get out of it. 805 01:01:40,280 --> 01:01:44,032 We'll show you we can do without them, won't we, Millie? Come on. 806 01:01:45,118 --> 01:01:48,120 All right, but I gotta lead. 807 01:01:54,460 --> 01:01:57,337 Mr. President? Mr. President, could I see you just a moment? 808 01:01:57,422 --> 01:01:59,339 Excuse me. 809 01:02:06,806 --> 01:02:09,975 Where's Mrs. Johnson? I've got to return this cape. 810 01:02:10,059 --> 01:02:12,185 Excuse me a minute, Mom? 811 01:02:12,270 --> 01:02:15,230 All right, darling. See how Millie is. 812 01:02:43,009 --> 01:02:45,302 Stop it. 813 01:02:45,428 --> 01:02:49,681 I thought we were doing very nicely, honey. You think you're so funny. 814 01:02:52,268 --> 01:02:54,728 Hey, kid, dance with me. 815 01:02:54,854 --> 01:02:57,606 I've never danced with boys. Oh, sure you can. 816 01:02:57,690 --> 01:03:01,193 Come on. All you have to do is follow the steps. 817 01:03:03,112 --> 01:03:06,448 Here's the cape, Mrs. Johnson, all safe and sound. 818 01:03:22,298 --> 01:03:24,299 More, more. More, more! 819 01:03:24,384 --> 01:03:26,885 Come on! More, more! 820 01:03:50,702 --> 01:03:54,162 Ahh. Kid, I'll show you a step I learned in L.A. 821 01:03:54,247 --> 01:03:56,540 Now watch this. 822 01:03:57,625 --> 01:04:00,585 First, you gotta set the rhythm. 823 01:04:08,803 --> 01:04:11,680 I wish I could do it. 824 01:06:23,855 --> 01:06:26,982 Aren't they graceful? 825 01:06:27,066 --> 01:06:30,569 You used to dance like that, Flo. 826 01:07:14,488 --> 01:07:17,699 Why can't you dance that way? 827 01:07:17,783 --> 01:07:20,827 Golly, honey, I'm a businessman. 828 01:07:24,290 --> 01:07:28,710 One night I went dancing at a big Valentine party. 829 01:07:28,794 --> 01:07:32,214 I danced so hard I swooned. 830 01:07:32,298 --> 01:07:36,426 That's when they called me the dancing fool. 831 01:07:36,510 --> 01:07:38,720 Mighty pretty legs. 832 01:07:38,804 --> 01:07:41,056 Aw, that's just like you men. 833 01:07:41,140 --> 01:07:44,434 Can't talk about anything but women's legs. 834 01:07:44,518 --> 01:07:47,395 I just noticed they had a nice shape. 835 01:07:47,480 --> 01:07:52,067 How would you like it if we women went around talking about your legs all the time? 836 01:07:52,151 --> 01:07:54,903 All right. Here's my legs. 837 01:07:59,825 --> 01:08:02,661 I never saw anything so ugly! 838 01:08:05,498 --> 01:08:08,333 Young man, let's see your legs! Oh, no, w-wait! 839 01:08:08,417 --> 01:08:10,710 No, no, no. New rule tonight. Every man here's got to show his legs. 840 01:08:10,836 --> 01:08:13,088 No, no. Come on. Come on. The other one too. 841 01:08:13,172 --> 01:08:15,590 Let him alone. He's dancing with Madge. 842 01:08:15,675 --> 01:08:19,886 It's his turn to dance with me. I may be an old schoolteacher, but I can keep up with you. 843 01:08:19,971 --> 01:08:22,138 Come on. Ride 'em, cowboy. 844 01:08:22,223 --> 01:08:24,641 But ma'am, I... 845 01:08:24,725 --> 01:08:29,604 Used to have a boyfriend was a cowboy. Met him in Colorado. 846 01:08:29,689 --> 01:08:35,318 He was in love with me because I was an older woman and had some sense. 847 01:08:35,444 --> 01:08:37,737 Oh. Sorry. 848 01:08:37,822 --> 01:08:42,450 He took me up in the mountains one night and wanted to marry me. 849 01:08:42,535 --> 01:08:45,578 Right there on the mountaintop. 850 01:08:45,663 --> 01:08:50,333 He said the stars'd be our preacher and the moon our best man. 851 01:08:50,418 --> 01:08:53,253 Did you ever hear such talk? 852 01:08:55,381 --> 01:08:57,632 You know what? 853 01:08:57,717 --> 01:09:01,928 You remind me of one of those old statues. 854 01:09:02,013 --> 01:09:05,432 One of those Roman gladiators. 855 01:09:05,516 --> 01:09:09,060 All they had on was a shield. 856 01:09:09,186 --> 01:09:11,771 Look, ma'am, I don't... My, those ancient people were depraved. 857 01:09:11,897 --> 01:09:14,399 I don't think I can dance, ma'am. I can keep up with you. 858 01:09:14,483 --> 01:09:17,319 Please. I want to dance. Please dance with me. Please. I gotta dance. 859 01:09:17,403 --> 01:09:19,863 Please! 860 01:09:28,831 --> 01:09:32,334 He was dancing with Madge. Now let him alone. They're young people. 861 01:09:32,418 --> 01:09:35,462 Young? What do you mean, they're young? 862 01:09:35,588 --> 01:09:38,757 Oh, Millie! 863 01:09:38,841 --> 01:09:41,343 Millie! Millie! 864 01:09:41,427 --> 01:09:43,553 Oh, I'm sick. 865 01:09:45,598 --> 01:09:48,683 Oh, I just want to die. 866 01:09:48,768 --> 01:09:51,519 Here, Millie. Over here, darling. 867 01:09:51,645 --> 01:09:54,939 I hate you! Millie! 868 01:09:55,024 --> 01:09:59,986 Madge is the pretty one. Madge is the pretty one. 869 01:10:01,739 --> 01:10:04,115 What did she have to do that for? 870 01:10:04,200 --> 01:10:08,328 I guess that's something wonderful: Young. 871 01:10:08,454 --> 01:10:11,956 How much do you suppose the little dickens... Who fed liquor to Millie? 872 01:10:13,250 --> 01:10:16,086 He did, Mrs. Owens. It's all his fault. 873 01:10:16,170 --> 01:10:19,839 - Wait a minute, Rosemary. Mrs. Owens, it was this way... - Millie was your date. 874 01:10:19,965 --> 01:10:24,469 You should've been looking after her, but you were too busy making eyes at Madge. 875 01:10:24,553 --> 01:10:28,223 Rosemary! Mrs. Owens, the boy didn't do anything. 876 01:10:28,307 --> 01:10:31,851 You've been stomping around here in those boots like you own the place, 877 01:10:31,936 --> 01:10:34,813 thinking every woman you saw was going to fall madly in love. 878 01:10:34,897 --> 01:10:37,732 Well, here's one woman didn't pay you any mind. 879 01:10:37,817 --> 01:10:40,985 Bragging about your father. 880 01:10:41,070 --> 01:10:43,738 I'll bet he wasn't any better'n you are, strutting around here... 881 01:10:43,823 --> 01:10:45,865 like some crummy Apollo! 882 01:10:45,991 --> 01:10:50,537 You thinkjust 'cause you act young, you can walk in here and make off with whatever you like. 883 01:10:51,789 --> 01:10:56,042 Let me tell you something. You're a fake. 884 01:10:56,127 --> 01:10:59,921 You're no jive kid. You're just scared to act your age. 885 01:11:00,005 --> 01:11:03,341 Buy yourself a mirror sometime and take a look in it. Won't be many years now... 886 01:11:03,426 --> 01:11:06,177 before you're counting the gray hairs, if you've got any left. 887 01:11:06,262 --> 01:11:09,389 And what'll become of you then? You'll end your life in the gutter, 888 01:11:09,515 --> 01:11:14,144 and it'll serve you right, 'cause the gutter's where you came from and where you belong! 889 01:11:15,604 --> 01:11:19,232 Rosemary, shut your mouth! 890 01:11:26,824 --> 01:11:30,743 Turn that off! This isn't a sideshow! 891 01:11:30,828 --> 01:11:34,497 Go on! Go on about your business! 892 01:11:34,582 --> 01:11:38,293 Go on! Go on about your business! Go on! Get out of here! 893 01:11:38,419 --> 01:11:40,962 What happened? Turn off that light, I said. 894 01:11:41,046 --> 01:11:44,507 What happened, Hal? 895 01:11:49,263 --> 01:11:51,389 I... 896 01:11:51,474 --> 01:11:54,392 Answer me! What did you do? 897 01:11:54,477 --> 01:11:57,645 Same old Hal. 898 01:11:58,731 --> 01:12:01,107 I'm sorry, Mrs. Owens. 899 01:12:01,192 --> 01:12:04,402 I should've known better than to trust him. 900 01:12:11,494 --> 01:12:14,412 I want it understood there's to be no more drinking! 901 01:12:14,497 --> 01:12:17,499 It was my fault, Mrs. Owens. 902 01:12:17,583 --> 01:12:20,168 I brought the whiskey. 903 01:12:20,252 --> 01:12:23,338 Alan, come and help me with Millie. 904 01:12:38,521 --> 01:12:43,316 What made me do it, Howard? What made me act that way? 905 01:12:47,196 --> 01:12:49,322 Maybe it's the... 906 01:12:49,406 --> 01:12:51,783 the harvest moon, honey. 907 01:12:53,077 --> 01:12:57,497 I wanted to have a good time tonight, Howard. 908 01:12:57,581 --> 01:13:00,708 This is my last night of vacation. 909 01:13:00,793 --> 01:13:03,628 Maybe we should go for a ride, honey. 910 01:13:03,712 --> 01:13:06,923 Yes. Yes, let's! 911 01:13:07,007 --> 01:13:12,804 Yes. I want to have a good time. I want to have a good time! 912 01:13:30,739 --> 01:13:35,159 Beat it, baby. I'm in a pretty bad mood. Please wait a minute. 913 01:13:35,244 --> 01:13:38,830 Alan shouldn't have talked that way to you. 914 01:13:38,914 --> 01:13:41,833 I said "beat it"! 915 01:13:46,922 --> 01:13:49,799 Okay, baby. You asked for it. 916 01:14:27,004 --> 01:14:30,214 Okay. Go on home. Tell them anything you want. 917 01:14:30,341 --> 01:14:32,800 And thank Benson for his shirt. What are you going to do? 918 01:14:32,885 --> 01:14:35,219 There'll be a freight along here soon. 919 01:14:57,910 --> 01:15:02,121 Women like Miss Sydney make me mad at the whole female sex. 920 01:15:03,999 --> 01:15:08,252 What's the use, baby? I'm a bum. 921 01:15:09,546 --> 01:15:12,965 She saw through me like an X-ray machine. 922 01:15:13,050 --> 01:15:15,802 There's no place in the world for a guy like me. 923 01:15:15,886 --> 01:15:20,139 Oh, but there's got to be. Look. Don't pay any attention to her. 924 01:15:20,224 --> 01:15:23,017 You are young. 925 01:15:23,143 --> 01:15:27,105 Yes, you are. 926 01:15:27,189 --> 01:15:30,274 But not so young you're not a man too. 927 01:15:31,318 --> 01:15:34,362 And you're very entertaining. 928 01:15:34,446 --> 01:15:37,448 Why, I think you say all sorts of witty things. 929 01:15:37,533 --> 01:15:40,451 I just love listening to you talk. 930 01:15:42,121 --> 01:15:44,747 And you're a wonderful dancer. 931 01:15:44,832 --> 01:15:46,749 Thanks. 932 01:15:46,834 --> 01:15:49,836 I can tell a lot about a man by dancing with him. 933 01:15:49,920 --> 01:15:51,879 You know, some boys, 934 01:15:51,964 --> 01:15:54,590 when they take a girl in their arms to dance, they... 935 01:15:55,801 --> 01:15:58,636 Well, they make her feel sort of uncomfortable. 936 01:15:59,972 --> 01:16:02,557 But with you, I... 937 01:16:02,641 --> 01:16:06,269 I had the feeling you knew exactly what you were doing. 938 01:16:06,353 --> 01:16:09,897 And I could follow you every step of the way. 939 01:16:09,982 --> 01:16:13,568 Why, you've got lots of qualities. 940 01:16:13,652 --> 01:16:18,448 Let me level with you, baby. When I was 14, I spent a year in jail. 941 01:16:18,574 --> 01:16:24,036 Honest? Called it a reform school. Let me tell you, it was a jail. 942 01:16:24,121 --> 01:16:26,038 For what? 943 01:16:27,124 --> 01:16:31,419 I stole another guy's motorcycle. 944 01:16:31,503 --> 01:16:36,591 I stole it because I wanted to get so far away so fast, nobody'd ever catch up with me. 945 01:16:36,675 --> 01:16:39,719 Everybody feels that way sometimes. 946 01:16:41,764 --> 01:16:45,641 Then my old lady went to the authorities. 947 01:16:45,726 --> 01:16:49,979 "I've done everything I can with the boy. I can't do anything more." 948 01:16:51,356 --> 01:16:54,484 So off I go to that lousy, stinkin' place! 949 01:16:54,568 --> 01:16:56,652 Gee. 950 01:16:56,737 --> 01:16:59,489 When I finally get out... 951 01:17:01,200 --> 01:17:04,285 the old lady's sorry to see me back... 952 01:17:04,369 --> 01:17:07,121 'cause... 953 01:17:07,206 --> 01:17:10,291 my dad's loaded all the time and... 954 01:17:10,375 --> 01:17:14,253 she's got a new boyfriend and I'm in the way. 955 01:17:16,256 --> 01:17:19,550 It's awful when parents don't get along. 956 01:17:21,011 --> 01:17:25,014 Well, there you are. And I never told that to another soul. 957 01:17:25,098 --> 01:17:29,060 So if you want to faint or get sick or go home to Mama, go on, because I'm not gonna... 958 01:17:39,238 --> 01:17:41,864 Baby, what'd you do? 959 01:17:43,492 --> 01:17:47,578 I get so tired of just being told I'm pretty. 960 01:18:12,104 --> 01:18:15,189 The others... We've got to get back to the picnic. 961 01:18:20,195 --> 01:18:22,905 Do we? 962 01:19:10,245 --> 01:19:13,664 Well, here we are, honey, right back where we started from. 963 01:19:20,255 --> 01:19:24,342 Everybody else must be home hours. 964 01:19:26,261 --> 01:19:28,679 I'm glad we went off. 965 01:19:32,601 --> 01:19:34,769 Good night, Rosemary. 966 01:19:35,979 --> 01:19:38,564 Maybe I should say "good morning." 967 01:19:38,649 --> 01:19:41,192 Where are you going, Howard? 968 01:19:42,903 --> 01:19:45,571 Why, home, honey. 969 01:19:45,656 --> 01:19:48,282 You can't go off without me. 970 01:19:48,367 --> 01:19:50,993 Not after tonight. 971 01:19:51,078 --> 01:19:53,037 Take me with you. 972 01:19:54,206 --> 01:19:57,333 Honey, be reasonable. What would people say? 973 01:19:57,417 --> 01:20:00,962 People? What do people say if I thumb my nose at 'em? 974 01:20:01,046 --> 01:20:03,756 What do people say if I walk down the street and showed 'em my pink panties? 975 01:20:03,840 --> 01:20:07,843 - What do I care what people say? - Rosemary. Look, honey. 976 01:20:07,928 --> 01:20:11,055 You'd better go inside and get some sleep. 977 01:20:11,139 --> 01:20:14,892 You gotta start school in the morning. 978 01:20:16,520 --> 01:20:19,855 Can't we talk this over on Saturday? 979 01:20:20,941 --> 01:20:23,859 Maybe you won't be back Saturday. 980 01:20:24,945 --> 01:20:27,655 Rosemary, you know better than that. 981 01:20:27,739 --> 01:20:30,825 Maybe you won't be back ever again. 982 01:20:34,538 --> 01:20:37,707 You're not yourself tonight. 983 01:20:37,791 --> 01:20:40,459 Yes, I am. 984 01:20:40,544 --> 01:20:43,796 I'm more myself than I ever was. 985 01:20:43,880 --> 01:20:47,049 I see what's in store for me. 986 01:20:47,134 --> 01:20:50,845 After you, someone else. 987 01:20:50,929 --> 01:20:54,557 Then... someone else. 988 01:20:54,641 --> 01:20:57,685 Then... Take me with you, Howard. 989 01:20:57,769 --> 01:21:01,105 If you don't, I don't know what I'll do with myself. I mean it. 990 01:21:03,900 --> 01:21:09,572 When we first started to go together, you were the best sport I ever saw. 991 01:21:09,656 --> 01:21:13,075 Always good for a laugh. 992 01:21:13,160 --> 01:21:15,494 I can't laugh anymore. 993 01:21:16,663 --> 01:21:19,290 You said you were going to marry me, Howard. 994 01:21:19,374 --> 01:21:22,168 You said when I got back from my vacation, you'd be waiting with the preacher. 995 01:21:22,294 --> 01:21:25,880 Honey, I had a busy summer. Where is the preacher, Howard? Where is he? 996 01:21:34,222 --> 01:21:36,807 I'm not a boy anymore. 997 01:21:38,143 --> 01:21:41,103 A person forms certain ways of living, 998 01:21:41,188 --> 01:21:44,732 and one day it's too late to change. 999 01:21:46,693 --> 01:21:49,528 I'm no spring chicken, either. 1000 01:21:49,613 --> 01:21:52,698 Maybe I'm a little older than you think. 1001 01:21:54,242 --> 01:21:57,244 My ways are formed too, 1002 01:21:57,329 --> 01:22:00,581 but they can be changed. 1003 01:22:00,665 --> 01:22:03,167 They gotta be changed. 1004 01:22:04,252 --> 01:22:07,296 It's no good living like this... 1005 01:22:07,380 --> 01:22:09,548 in... rented rooms. 1006 01:22:10,842 --> 01:22:15,179 Meeting a bunch of old maids for supper every night. 1007 01:22:16,890 --> 01:22:22,436 Then coming back home... alone. 1008 01:22:26,316 --> 01:22:30,194 Each year, I keep telling myself it's the last. 1009 01:22:31,571 --> 01:22:33,697 Something'll happen. 1010 01:22:34,866 --> 01:22:36,867 Nothing ever does. 1011 01:22:38,036 --> 01:22:40,788 Except I get a little crazier all the time. 1012 01:22:42,040 --> 01:22:44,917 Well... A well's a hole in the ground, Howard. 1013 01:22:46,044 --> 01:22:48,796 I wasn't trying to be funny, Rosemary. 1014 01:22:52,551 --> 01:22:57,012 Can't we talk this over on Saturday? I'm dead tired. 1015 01:23:00,725 --> 01:23:03,561 I got a busy week ahead of me. 1016 01:23:03,645 --> 01:23:06,480 You gotta marry me, Howard. 1017 01:23:06,565 --> 01:23:09,316 I can't marry you now. 1018 01:23:09,401 --> 01:23:12,027 You can be over in the morning. 1019 01:23:26,877 --> 01:23:30,379 No. 1020 01:23:30,463 --> 01:23:35,009 I'm not going to marry anyone who says, "You gotta marry me, Howard." 1021 01:23:36,511 --> 01:23:38,679 I mean, the thing is, 1022 01:23:40,265 --> 01:23:45,102 if a woman wants me to marry her, she can at least say "please." 1023 01:23:47,314 --> 01:23:50,774 Please marry me, Howard. 1024 01:23:54,446 --> 01:23:56,864 Please. 1025 01:23:58,116 --> 01:24:00,075 Please. 1026 01:24:01,369 --> 01:24:03,454 Rosemary. 1027 01:24:04,664 --> 01:24:07,458 Come on inside. 1028 01:24:07,542 --> 01:24:10,377 Go to bed, honey, and get some sleep. 1029 01:24:10,462 --> 01:24:12,922 I'll drive over in the morning. 1030 01:24:13,006 --> 01:24:15,841 Maybe we can talk it over. 1031 01:24:15,926 --> 01:24:19,386 Don't come unless you're taking me away, Howard. 1032 01:24:22,933 --> 01:24:27,478 Please marry me, Howard. Please. 1033 01:24:27,562 --> 01:24:30,397 Go to bed, honey. Get some sleep. 1034 01:24:33,944 --> 01:24:36,362 Please. 1035 01:25:20,615 --> 01:25:23,158 How will you get in? 1036 01:25:23,243 --> 01:25:26,203 The kitchen door's always open. 1037 01:25:30,792 --> 01:25:33,877 Are you all right, baby? 1038 01:25:33,962 --> 01:25:36,380 Yes, I'm all right. 1039 01:25:38,174 --> 01:25:41,802 If I thought I'd done anything to make you unhappy, 1040 01:25:42,929 --> 01:25:44,930 I'd almost want to die. 1041 01:25:45,015 --> 01:25:48,058 Helen! Helen! 1042 01:25:48,143 --> 01:25:52,146 Yes, Mama. I'm coming. 1043 01:26:00,572 --> 01:26:03,490 You'd better go. 1044 01:26:05,076 --> 01:26:07,995 I'll take the car back to Benson's house. 1045 01:26:09,331 --> 01:26:12,666 Wow, I didn't even think of him until this second. 1046 01:26:12,751 --> 01:26:16,003 I oughta be shot at sunrise. 1047 01:26:17,422 --> 01:26:20,966 I guess neither of us thought too much about anything. 1048 01:26:24,637 --> 01:26:27,181 Well, good night. 1049 01:26:27,265 --> 01:26:29,350 When'll I see you? 1050 01:26:29,434 --> 01:26:31,769 I don't know. 1051 01:26:31,853 --> 01:26:34,730 What time are you through at the dime store? 1052 01:26:34,856 --> 01:26:38,233 At 6:00. Well, maybe I could come by then... 1053 01:26:41,279 --> 01:26:46,116 Hey, I... I start a job tomorrow. 1054 01:26:47,619 --> 01:26:49,787 Do you? 1055 01:26:49,871 --> 01:26:52,956 No. Maybe not with Benson. 1056 01:26:54,250 --> 01:26:56,168 Someplace. 1057 01:27:00,548 --> 01:27:03,467 You don't mind seeing a guy who's... 1058 01:27:04,552 --> 01:27:08,055 just a grain scooper, do you? 1059 01:27:08,139 --> 01:27:10,140 Of course not. 1060 01:27:18,233 --> 01:27:21,360 Baby, would you kiss me good night? 1061 01:27:22,695 --> 01:27:24,905 No. 1062 01:27:24,989 --> 01:27:28,033 Just once, f-for luck maybe, huh? 1063 01:27:29,119 --> 01:27:31,829 If I promise not to hold you? No. 1064 01:27:33,289 --> 01:27:36,166 You're trying to punish me, Madge. 1065 01:27:37,752 --> 01:27:41,797 Yes. 1066 01:27:41,881 --> 01:27:44,842 Oh, yes, I... 1067 01:27:44,926 --> 01:27:47,970 I think I was trying to punish you. 1068 01:27:49,180 --> 01:27:51,598 Oh, kiss me, Hal. 1069 01:28:00,525 --> 01:28:03,652 Being with you is wonderful, baby. 1070 01:28:03,736 --> 01:28:05,863 You make me feel... 1071 01:28:05,947 --> 01:28:08,782 important. 1072 01:28:08,867 --> 01:28:10,826 No! 1073 01:28:11,995 --> 01:28:16,874 You make me feel... patient. 1074 01:28:23,506 --> 01:28:26,008 Do I? 1075 01:28:34,851 --> 01:28:39,021 Don't kiss me anymore. Oh, please don't kiss me anymore. 1076 01:29:32,033 --> 01:29:36,620 It's all right. I put Mom to bed. 1077 01:29:41,000 --> 01:29:46,255 Madge... I was awful tonight, wasn't I? 1078 01:29:53,304 --> 01:29:56,765 Honest. I'm never going to touch another drink till the day I die. 1079 01:30:31,467 --> 01:30:34,928 And so far, no go. We've notified the highway patrol. 1080 01:30:35,054 --> 01:30:38,473 You've had hours. Look, can't we all go to bed and worry about this tomorrow? 1081 01:30:38,600 --> 01:30:41,435 After all, it's only a stolen car. It's not! 1082 01:30:41,519 --> 01:30:44,521 What about Madge? Maybe he kidnapped her. 1083 01:30:45,982 --> 01:30:49,860 Nobody kidnapped her. She's home. 1084 01:30:52,071 --> 01:30:55,657 You got every right to be sore, Benson, but so help me, I didn't start out to... 1085 01:30:55,742 --> 01:30:58,994 You saw another pretty girl, and you had to add her to your list. 1086 01:30:59,078 --> 01:31:01,204 It wasn't that way at all. No matter what you think... 1087 01:31:01,289 --> 01:31:03,832 You're a liar! 1088 01:31:03,916 --> 01:31:08,086 Alan, you're... you're the only friend I ever had. I wouldn't... 1089 01:31:08,171 --> 01:31:10,088 I'm not your friend anymore! 1090 01:31:11,633 --> 01:31:14,801 Why, you... Let me go, you bum! 1091 01:31:14,886 --> 01:31:17,054 You no-good hobo! 1092 01:31:19,641 --> 01:31:24,353 When I think how glad I was to see you this morning... 1093 01:31:24,437 --> 01:31:26,897 how glad I was... 1094 01:31:28,274 --> 01:31:31,109 I want him arrested. He stole my car. 1095 01:31:31,235 --> 01:31:36,031 That's a lousy lie, kid. The car's right outside. It doesn't matter. He stole it. 1096 01:31:36,115 --> 01:31:38,784 We'll book you for the night, bub. You got no place to sleep anyway. 1097 01:31:38,910 --> 01:31:41,161 Come on. I'm not going to anyjail. 1098 01:31:41,245 --> 01:31:43,914 No damn jail, see? 1099 01:31:46,250 --> 01:31:49,461 It wasn't the car. Tell him. 1100 01:31:51,297 --> 01:31:55,050 Tell him it's not the car! Tell him it's because of Madge! 1101 01:32:12,443 --> 01:32:14,820 Thanks, kid. 1102 01:32:18,282 --> 01:32:21,243 Why don't you boys let him go? Nobody's going to push us... 1103 01:32:53,651 --> 01:32:56,027 Let's go to bed, Son. 1104 01:32:56,154 --> 01:32:59,072 Don't pretend you're not pleased about this. What are you talking about? 1105 01:32:59,157 --> 01:33:02,784 Madge and me! You wanted to break this up, and you thought it would do it! 1106 01:33:02,869 --> 01:33:06,580 Well, it won't! I'm going to marry Madge, so start getting used to the idea! 1107 01:33:10,042 --> 01:33:13,920 I hope he gets away. 1108 01:33:50,833 --> 01:33:53,752 Over here! He went over this way! 1109 01:34:21,906 --> 01:34:24,616 You check the freight cars. I'll search the riverbank. 1110 01:35:14,458 --> 01:35:17,294 Have to have at least one more easy chair. 1111 01:35:18,379 --> 01:35:21,381 What about the closets? 1112 01:35:21,465 --> 01:35:24,801 Barely enough room for my suits. 1113 01:35:28,472 --> 01:35:31,391 Slipcovers, I suppose. 1114 01:35:33,394 --> 01:35:35,812 That'd have to go. 1115 01:35:41,903 --> 01:35:43,862 No. 1116 01:36:03,674 --> 01:36:06,927 Carter. What happened, son? 1117 01:36:07,011 --> 01:36:10,805 I remember you saying you lived next to the bank. 1118 01:36:10,932 --> 01:36:14,476 The cops didn't see me hit the river. Cops? 1119 01:36:17,146 --> 01:36:21,608 I don't know. Benson said I stole his car. 1120 01:36:21,692 --> 01:36:23,818 Please, sir, you gotta help me. 1121 01:36:23,903 --> 01:36:26,488 I have to spend the night someplace, and then I gotta get out of town. 1122 01:36:26,572 --> 01:36:30,617 Sure. Get out of those and dry off. 1123 01:36:30,743 --> 01:36:33,578 You see, what happened was this... You don't have to tell me. 1124 01:36:33,663 --> 01:36:36,122 I understand. 1125 01:36:36,207 --> 01:36:38,667 What we need is a drink. 1126 01:36:41,045 --> 01:36:43,672 You got your troubles, and I got mine. 1127 01:36:52,932 --> 01:36:54,891 You got a rag? 1128 01:36:54,976 --> 01:36:56,893 Sure. 1129 01:37:10,658 --> 01:37:13,576 You went for that Owens girl, didn't you? 1130 01:37:18,249 --> 01:37:20,250 Yeah. 1131 01:37:21,377 --> 01:37:24,295 I'll admit they can get under your skin. 1132 01:37:26,882 --> 01:37:30,719 That doesn't mean we gotta take 'em too seriously, though. 1133 01:37:31,971 --> 01:37:34,347 For instance, 1134 01:37:34,432 --> 01:37:38,101 you wouldn't say a man had to go as far as marryin' 'em. 1135 01:37:39,687 --> 01:37:43,106 You wouldn't say a thing like that, would you? 1136 01:37:45,776 --> 01:37:48,278 You're not being very helpful. 1137 01:38:23,147 --> 01:38:25,648 Well, were you awake when she got in? 1138 01:38:25,775 --> 01:38:28,693 No, Mom. 1139 01:38:28,819 --> 01:38:32,864 Didn't she say anything to you this morning? Nothing. 1140 01:38:32,948 --> 01:38:36,618 She's still got her door locked. 1141 01:38:38,996 --> 01:38:41,498 Have you been smoking? 1142 01:38:41,624 --> 01:38:44,542 Oh, hi, Mrs. Potts! Is Madge all right? 1143 01:38:44,627 --> 01:38:46,753 Uh, certainly. 1144 01:38:46,837 --> 01:38:49,547 She told me all about it. 1145 01:38:49,632 --> 01:38:52,926 She got out of the car and left that hoodlum alone. 1146 01:38:53,010 --> 01:38:55,762 And she walked home. 1147 01:38:58,390 --> 01:39:01,101 Has anyone seen Howard? Howard? Why, no. 1148 01:39:01,185 --> 01:39:04,187 Oh, he said he might be over this morning. 1149 01:39:08,234 --> 01:39:11,277 She's been running around all morning like a chicken with its head off. 1150 01:39:11,362 --> 01:39:13,571 Something's up. 1151 01:39:16,242 --> 01:39:18,576 I think a teacher should be dressed up on the first day. 1152 01:39:18,702 --> 01:39:20,662 Good morning, Mrs. Owens. Good morning, Irma. 1153 01:39:20,746 --> 01:39:22,956 Is Rosemary ready? We promised the principal... 1154 01:39:23,040 --> 01:39:25,834 we'd be there early to help with registration. 1155 01:39:25,960 --> 01:39:28,586 All set for school again, Millie? Yep. 1156 01:39:28,671 --> 01:39:31,589 Lovely picnic, wasn't it? Wasn't it? 1157 01:39:31,674 --> 01:39:35,051 How's Madge? Oh, just fine. 1158 01:39:37,012 --> 01:39:40,557 Come on, Christine. I bet we have to get that sleepy girl out of bed. 1159 01:40:02,454 --> 01:40:06,457 I got to see Rosemary. I think she's expecting me. 1160 01:40:06,542 --> 01:40:10,879 You better holler at the bottom of the stairs. The others are up there with her. 1161 01:40:13,090 --> 01:40:16,467 The others? Yeah. Miss Henderson and Schoenwalder. 1162 01:40:16,552 --> 01:40:19,762 I gotta see her alone. I gotta explain something to her. 1163 01:40:19,847 --> 01:40:23,391 This is the beginning of my busy season, so I don't think I'll be able to make any plans... 1164 01:40:23,475 --> 01:40:25,727 It's Howard! It's Howard! 1165 01:40:25,811 --> 01:40:27,979 He's come for me! 1166 01:40:28,063 --> 01:40:30,690 Howard! 1167 01:40:30,774 --> 01:40:34,027 You came back! Oh, Howard. 1168 01:40:34,111 --> 01:40:36,279 Oh, girls, girls! 1169 01:40:36,405 --> 01:40:39,991 Here's my man! What are you screaming and yelling about? 1170 01:40:40,075 --> 01:40:42,452 Here's my man! What's the matter with you? 1171 01:40:42,536 --> 01:40:45,788 Wait till you hear the news! It's the funniest thing. We're going to be married. 1172 01:40:45,915 --> 01:40:48,708 No! Now, today, this minute. 1173 01:40:48,792 --> 01:40:51,002 Howard, let me be the first... 1174 01:40:51,086 --> 01:40:53,838 Oh, don't worry, honey. It won't take me long. 1175 01:40:53,964 --> 01:40:56,758 We'll help pack. No, no, no. Packing's almost finished. 1176 01:40:56,842 --> 01:40:59,093 I was keeping this secret. Weren't we? 1177 01:40:59,220 --> 01:41:02,639 Don't forget... You've got to wear something old! Nylons. 1178 01:41:02,765 --> 01:41:05,850 Something new. My new handbag. 1179 01:41:05,976 --> 01:41:08,853 Something borrowed. Oh, thank you, Christine. 1180 01:41:08,979 --> 01:41:11,856 Oh! I don't see anything blue. What? 1181 01:41:11,941 --> 01:41:14,692 And you ain't gonna. 1182 01:41:14,777 --> 01:41:17,153 Come on, Christine. We'll put something funny in a bag! 1183 01:41:17,238 --> 01:41:20,698 Madge. Madge? 1184 01:41:20,824 --> 01:41:24,077 Oh, Madge. Congratulations, Howard. 1185 01:41:24,161 --> 01:41:28,957 I know you'll be very happy, and I want you to know that... Madge! Madge. 1186 01:41:29,041 --> 01:41:32,502 I called and called. Why didn't you answer? 1187 01:41:32,586 --> 01:41:35,255 Alan phoned. 1188 01:41:35,339 --> 01:41:39,676 He said to tell you he's not angry. He knows it wasn't your fault. 1189 01:41:39,760 --> 01:41:43,596 And then he said... Let me get this straight... 1190 01:41:43,681 --> 01:41:47,892 He said, "Tell Madge it's important. I want to see her." 1191 01:41:49,103 --> 01:41:51,187 Did you hear what I said? 1192 01:41:51,272 --> 01:41:53,189 Yes. 1193 01:41:53,274 --> 01:41:56,693 You ought to thank your lucky stars, young lady. 1194 01:41:56,777 --> 01:42:02,365 Mrs. Owens! Come see this divine outfit. We need your approval. Come on. 1195 01:42:03,575 --> 01:42:07,203 Howard? Howard, come help us with the bags. 1196 01:42:08,372 --> 01:42:11,040 He's outside. 1197 01:42:11,125 --> 01:42:16,087 He's hiding in my car. The police are after him, but he says he's got to see you. 1198 01:42:24,722 --> 01:42:27,890 Be careful. Hey, Madge, I got the rice! Let's go get some paint! 1199 01:42:27,975 --> 01:42:31,227 Oh, Mrs. Potts has some! Mrs. Potts! 1200 01:42:33,188 --> 01:42:36,566 Mrs. Potts, Miss Sydney's getting married! 1201 01:42:36,650 --> 01:42:40,987 Who? Rosemary Sydney! Let's decorate the car. 1202 01:42:41,071 --> 01:42:44,615 Let's get some paint! Oh, yes! 1203 01:42:44,700 --> 01:42:48,328 ...some of that rice. Christine, get some rice. Be ready. She'll be right out. 1204 01:42:48,412 --> 01:42:50,663 Tah-dah! Tah-dah! 1205 01:42:50,748 --> 01:42:53,207 Tah-dah! 1206 01:42:53,334 --> 01:42:56,085 Isn't this exciting? Oh, I think I'm going to cry. 1207 01:42:56,170 --> 01:42:58,129 Imagine something like this the first day of school! 1208 01:42:58,255 --> 01:43:01,299 Oh, the rice is so cute! All the happiness in the world! 1209 01:43:01,383 --> 01:43:05,678 Thank you. Howard, look! The sun has come out! You would pick a wonderful day! 1210 01:43:05,763 --> 01:43:07,680 Let's go. 1211 01:43:07,765 --> 01:43:09,766 Tin cans! 1212 01:43:09,850 --> 01:43:14,062 Oh, isn't this so nice? 1213 01:43:14,146 --> 01:43:16,022 Oh, you're so sweet! 1214 01:43:16,148 --> 01:43:21,486 Mrs. Potts, you've been a wonderful friend. I wish you happiness, Rosemary. 1215 01:43:21,570 --> 01:43:24,155 I mean, Mrs. Bevans. 1216 01:43:24,281 --> 01:43:27,367 Wait till we tell the principal about this! 1217 01:43:27,451 --> 01:43:30,328 Ohh! Where's Madge? Good-bye, Madge! 1218 01:43:30,412 --> 01:43:34,499 - Good-bye, Miss Sydney. - Aww. 1219 01:43:34,583 --> 01:43:37,627 And don't worry about the room, Mrs. Owens. I know Linda Sue Breckenridge will take it. 1220 01:43:37,711 --> 01:43:40,046 And she's a darling girl. 1221 01:43:40,130 --> 01:43:43,883 - She sure is. - Rosemary, we still got to pick up the license. 1222 01:43:43,967 --> 01:43:48,846 I nearly forgot. I left my hot-water bottle in the closet, my curlers in the bathroom. 1223 01:43:48,931 --> 01:43:51,808 Oh, and would you be good enough to store the rest of my things in your attic? 1224 01:43:51,934 --> 01:43:53,851 Sure. Rosemary, we'd better hurry. 1225 01:43:53,936 --> 01:43:56,479 Where are we going? 1226 01:43:59,358 --> 01:44:01,984 Well, I... 1227 01:44:02,069 --> 01:44:04,862 I got a cousin who has a tourist camp in the Ozarks, but I don't think... 1228 01:44:04,988 --> 01:44:08,032 I love the Ozarks! Wonderful this time of year! 1229 01:44:08,158 --> 01:44:11,953 I was there a few years ago for my vacation. Get ready. 1230 01:44:12,037 --> 01:44:14,914 Bye-bye! Drive carefully! 1231 01:44:14,998 --> 01:44:18,459 Have a wonderful time! Hurry back! 1232 01:44:18,544 --> 01:44:21,254 So long, girls. You know what you can tell the principal from me. 1233 01:44:21,338 --> 01:44:23,840 Bye-bye! Take care! 1234 01:44:27,344 --> 01:44:30,763 Hey, kids! It's Miss Sydney. She's getting married. 1235 01:44:30,848 --> 01:44:34,350 Hey, fellas, it's Howard Bevans! 1236 01:44:42,234 --> 01:44:45,361 Bye! Bye! 1237 01:44:49,491 --> 01:44:51,492 Hi, baby. 1238 01:44:53,287 --> 01:44:55,872 I'm in a jam. Howard told me. 1239 01:44:55,956 --> 01:45:00,042 I just couldn't run out of town and never see you again. 1240 01:45:00,127 --> 01:45:02,545 Where are you going? 1241 01:45:02,629 --> 01:45:04,755 Tulsa. 1242 01:45:04,840 --> 01:45:09,302 I can always get a job at the Hotel Mayo, bell-hoppin'. 1243 01:45:09,386 --> 01:45:12,889 Hey, Mom, did you see what I put on the back of the car? 1244 01:45:12,973 --> 01:45:16,309 Madge! 1245 01:45:16,393 --> 01:45:19,812 - It's the young man! - Madge! 1246 01:45:19,897 --> 01:45:21,814 Mom! 1247 01:45:21,940 --> 01:45:25,151 Madge, what are you... Don't blow your top, ma'am. I'm leaving town. 1248 01:45:25,235 --> 01:45:29,655 Leaving? I thought you were going to stay here and settle down. 1249 01:45:29,740 --> 01:45:32,158 I thought so too, ma'am. 1250 01:45:36,246 --> 01:45:39,957 Aren't you going to say good-bye? Good-bye. 1251 01:45:40,042 --> 01:45:42,001 Are you mad at me? 1252 01:45:42,085 --> 01:45:44,003 No. 1253 01:45:44,087 --> 01:45:49,133 I gotta know how you feel. Last night I thought... 1254 01:45:49,259 --> 01:45:55,139 I thought you liked me. I did like you. I liked you from the first time I saw you. 1255 01:45:55,224 --> 01:45:58,559 Madge, are you out of your senses? 1256 01:46:00,646 --> 01:46:04,023 Look, I've been thinking all night. 1257 01:46:04,107 --> 01:46:07,068 I've never said this before because it... 1258 01:46:07,152 --> 01:46:10,363 it would make me seem like such a freak, but... 1259 01:46:10,447 --> 01:46:12,365 What? 1260 01:46:12,449 --> 01:46:15,451 I love you, Madge. Do you hear? 1261 01:46:15,536 --> 01:46:18,371 Millie, I want you in the house this minute. 1262 01:46:18,455 --> 01:46:21,707 Do you love me? Do you? 1263 01:46:21,792 --> 01:46:24,168 I'm going to call the police and have you put where you belong. 1264 01:46:24,253 --> 01:46:27,630 If you please, ma'am, I'm catchin' that freight! 1265 01:46:29,383 --> 01:46:32,009 Meet me, baby. We'll get married. 1266 01:46:32,135 --> 01:46:35,888 They'll give me a room in the hotel. It'll be okay until we find something better. 1267 01:46:36,014 --> 01:46:39,392 Oh, Madge, don't listen! Look, baby, I got a chance with you. 1268 01:46:39,476 --> 01:46:42,436 It won't be big time, but that isn't important, is it? 1269 01:46:42,521 --> 01:46:45,398 Come on. 1270 01:46:45,482 --> 01:46:47,358 Oh, Hal, I can't! 1271 01:46:47,484 --> 01:46:51,571 Why? Don't you see why? Don't you? 1272 01:46:54,241 --> 01:46:56,367 Listen, baby. 1273 01:46:56,451 --> 01:47:00,079 You're the only real thing I ever wanted... ever. 1274 01:47:00,163 --> 01:47:04,417 You're mine. I've got to claim what's mine, or I'll be nothing as long as I live. 1275 01:47:10,841 --> 01:47:13,759 You love me. You know it. 1276 01:47:13,844 --> 01:47:16,846 You love me! You love me! 1277 01:47:18,682 --> 01:47:20,683 You love me! 1278 01:47:48,295 --> 01:47:50,212 Oh, Madge. 1279 01:48:00,974 --> 01:48:02,892 You... 1280 01:48:04,061 --> 01:48:07,355 You liked him, didn't you, Helen? 1281 01:48:07,439 --> 01:48:09,607 Yes, I did. 1282 01:48:11,151 --> 01:48:14,612 I got so used to things as they were. 1283 01:48:14,696 --> 01:48:18,991 Everything so prim. The geranium in the window. 1284 01:48:19,076 --> 01:48:21,911 The smell of Mama's medicines. 1285 01:48:21,995 --> 01:48:26,707 And then he walked in, and it was different. 1286 01:48:26,792 --> 01:48:31,003 He clomped through the place like he was still outdoors. 1287 01:48:31,088 --> 01:48:35,633 There was a man in the house, and it seemed good. 1288 01:48:48,063 --> 01:48:51,065 When I graduate from college, I'm going to New York... 1289 01:48:51,149 --> 01:48:55,236 and write novels that'll shock people right out of their senses. 1290 01:48:55,320 --> 01:48:59,198 I'm never going to fall in love, not me. 1291 01:48:59,282 --> 01:49:03,035 I'm not going to live in some jerkwater town and marry some ornery guy... 1292 01:49:03,120 --> 01:49:06,038 and raise a lot of grimy kids. 1293 01:49:09,960 --> 01:49:13,546 But just because I'm a dope, doesn't mean you have to be. 1294 01:49:17,676 --> 01:49:20,803 I was watching out the window when you said good-bye. 1295 01:49:22,305 --> 01:49:24,265 Millie. 1296 01:49:26,143 --> 01:49:28,561 Go with him, Madge. 1297 01:49:28,645 --> 01:49:30,730 Oh, Millie. 1298 01:49:30,814 --> 01:49:34,483 For once in your life, do something bright. 1299 01:49:42,951 --> 01:49:45,286 ♪ Ain't she sweet ♪ 1300 01:49:45,370 --> 01:49:48,789 ♪ See her comin' down the street ♪ 1301 01:49:52,335 --> 01:49:56,297 Hey, Madge, do you want to go dancing? 1302 01:49:56,381 --> 01:49:58,966 Let me be next, Madge. 1303 01:49:59,050 --> 01:50:01,594 ♪ Now I ask you very confidentially ♪ 1304 01:50:01,720 --> 01:50:04,054 ♪ Ain't she sweet ♪♪ Get out of this yard! Get out! 1305 01:50:04,139 --> 01:50:07,850 Neewollah! Neewollah! 1306 01:50:17,360 --> 01:50:19,278 Madge. 1307 01:50:19,362 --> 01:50:21,864 I'm going to Tulsa, Mom. 1308 01:50:23,033 --> 01:50:25,409 You don't know what you're doing. You can't. 1309 01:50:25,535 --> 01:50:28,412 I'm going, Mom. Listen to me. Put down that bag. 1310 01:50:28,538 --> 01:50:31,791 Listen to what I've got to say. There's a bus coming. I've got to hurry. 1311 01:50:31,875 --> 01:50:34,585 He's no good. He'll never be able to support you. 1312 01:50:34,669 --> 01:50:39,882 When he does have a job, he'll spend it all on drink. After that, there'll be other women. 1313 01:50:39,966 --> 01:50:42,009 I know. 1314 01:50:42,093 --> 01:50:45,346 Mom, you don't love someone because he's perfect. 1315 01:50:45,430 --> 01:50:49,099 Madge. Madge, just think about it a few days. 1316 01:50:49,184 --> 01:50:51,060 Madge. 1317 01:50:56,566 --> 01:50:58,692 Good-bye, Mrs. Potts. 1318 01:50:59,736 --> 01:51:02,655 I'll miss you almost as much as Mom. 1319 01:51:02,739 --> 01:51:07,910 Madge, look. You've got to be here for the festival. It's your duty. 1320 01:51:08,912 --> 01:51:12,414 Alan's going to take you. 1321 01:51:14,209 --> 01:51:17,086 But I don't love Alan, Mom. 1322 01:51:18,129 --> 01:51:21,048 Don't worry about me. 1323 01:51:22,175 --> 01:51:26,053 Oh, Madge, my little girl. 1324 01:51:26,137 --> 01:51:30,432 My baby. Don't go. Don't. Don't. 1325 01:51:45,448 --> 01:51:48,784 But there are so many things I meant to tell her. 1326 01:51:48,910 --> 01:51:54,248 I never got around to it. Let her learn them for herself, Flo. 1327 01:51:56,209 --> 01:51:59,670 Come on, Millie! You don't want to be late the first day! 101433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.