Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,600
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:18,333 --> 00:00:19,625
Welcome to Xandar.
3
00:00:20,666 --> 00:00:23,416
A place where everyone's luck
eventually runs out.
4
00:00:25,375 --> 00:00:26,708
Even Yondu's.
5
00:00:36,250 --> 00:00:38,316
Someone did this to him.
6
00:00:41,166 --> 00:00:45,250
But the question is, who?
7
00:00:51,166 --> 00:00:55,416
Corpsman Nebula, you can
step away from the body.
8
00:00:55,791 --> 00:00:57,166
The real cops are here.
9
00:00:57,916 --> 00:01:00,641
Looks like a career criminal
got what was coming to him.
10
00:01:01,208 --> 00:01:02,375
Works for me.
11
00:01:03,958 --> 00:01:05,373
All right, boys, I want this scene
12
00:01:05,378 --> 00:01:07,293
scrubbed and wrapped up in the hour.
13
00:01:07,625 --> 00:01:09,708
Already cracked the case, huh?
14
00:01:10,875 --> 00:01:14,786
I don't need Black Order trash
telling me how to do my job.
15
00:01:14,791 --> 00:01:16,516
Former Black Order.
16
00:01:17,166 --> 00:01:20,208
I earned my stars here, same as you.
17
00:01:21,608 --> 00:01:23,395
Is there a problem, Corpsman?
18
00:01:23,400 --> 00:01:24,566
This is Xandar.
19
00:01:25,125 --> 00:01:26,916
All we got are problems.
20
00:01:27,750 --> 00:01:28,750
I see.
21
00:01:29,291 --> 00:01:31,508
Move it. I said within the hour.
22
00:01:43,041 --> 00:01:44,041
Time.
23
00:01:47,500 --> 00:01:48,666
Space.
24
00:01:50,250 --> 00:01:51,250
Reality.
25
00:01:54,208 --> 00:01:56,041
It's more than a linear path.
26
00:02:00,791 --> 00:02:05,416
It's a prism of endless possibility,
27
00:02:07,708 --> 00:02:11,541
where a single choice
can branch out into infinite realities,
28
00:02:13,875 --> 00:02:17,000
creating alternate worlds
from the ones you know.
29
00:02:20,875 --> 00:02:22,125
I am the Watcher.
30
00:02:24,458 --> 00:02:27,708
I am your guide through
these vast new realities.
31
00:02:29,125 --> 00:02:32,916
Follow me and ponder the question...
32
00:02:36,250 --> 00:02:37,833
"What if?"
33
00:02:44,375 --> 00:02:47,500
All quests for redemption
begin in darkness.
34
00:02:49,000 --> 00:02:50,708
And Nebula's was no different.
35
00:02:52,333 --> 00:02:56,616
In this universe, Ronan the
Accuser betrayed Thanos.
36
00:02:57,416 --> 00:03:00,870
The Mad Titan's thirst for power
had met its match.
37
00:03:00,875 --> 00:03:04,078
And in his fall, he took
Nebula's sister along with him.
38
00:03:04,083 --> 00:03:05,516
... sister along with him.
39
00:03:06,375 --> 00:03:09,975
I was lost, adrift in
the ruins of my past.
40
00:03:12,333 --> 00:03:16,083
Until someone saw the light in me.
41
00:03:22,583 --> 00:03:27,036
With compassion and kindness,
Nova Prime gave me a way forward.
42
00:03:27,041 --> 00:03:28,475
Take my hand.
43
00:03:34,291 --> 00:03:36,078
I swore the Nova Corps oath.
44
00:03:36,083 --> 00:03:38,370
Seek the light, be the light.
45
00:03:38,375 --> 00:03:39,958
Never stray from its path.
46
00:03:40,500 --> 00:03:44,375
Little did I know,
our darkest days still lay ahead,
47
00:03:45,293 --> 00:03:47,918
when the man who destroyed my first home
48
00:03:47,923 --> 00:03:50,328
came gunning for my new one.
49
00:03:50,333 --> 00:03:51,453
- Go! Move it!
- Run! Run!
50
00:03:51,458 --> 00:03:53,036
Ronan and his forces attacked,
51
00:03:53,041 --> 00:03:55,900
bringing Xandar
to the verge of destruction.
52
00:03:56,333 --> 00:03:59,453
Out of options, Nova Prime
made a desperate call.
53
00:03:59,458 --> 00:04:01,041
Fire up the shield generator.
54
00:04:03,500 --> 00:04:04,905
She locked down Xandar
55
00:04:04,910 --> 00:04:07,100
behind an impenetrable planetary shield
56
00:04:07,458 --> 00:04:09,500
designed to last for 50 years,
57
00:04:10,708 --> 00:04:13,495
putting the planet out of his reach.
58
00:04:16,125 --> 00:04:18,325
Xandar was saved for the time being.
59
00:04:19,333 --> 00:04:20,575
But at what cost?
60
00:04:26,750 --> 00:04:30,708
Five years in, isolation has
brought out the worst in all of us.
61
00:04:31,250 --> 00:04:35,500
Still, hope or no hope, I took an oath.
62
00:04:43,400 --> 00:04:45,520
Garthan Saal and his lackeys
63
00:04:45,525 --> 00:04:48,500
wasted their time hunting
for the killer's weapon,
64
00:04:51,666 --> 00:04:53,833
when they really should
have been looking
65
00:04:55,083 --> 00:04:56,291
for the victim's.
66
00:04:58,958 --> 00:05:02,958
Yondu and I had a past and
some memories to go with it.
67
00:05:03,833 --> 00:05:05,578
Memories I could use.
68
00:05:07,000 --> 00:05:10,291
You and I, Nebby, we make
quite the team.
69
00:05:12,458 --> 00:05:14,620
You and I, Nebby, we
make quite the team.
70
00:05:17,875 --> 00:05:20,458
You and I, Nebby, we make
quite the team.
71
00:05:23,041 --> 00:05:24,953
You and I, Nebby, we
make quite the team.
72
00:05:26,041 --> 00:05:28,625
You and I, Nebby, we make...
73
00:05:34,166 --> 00:05:35,208
What?
74
00:05:41,416 --> 00:05:44,941
Oh, Yondu. What did you get into?
75
00:05:49,166 --> 00:05:51,036
So, no results?
76
00:05:51,041 --> 00:05:52,204
Sorry, Officer.
77
00:05:52,208 --> 00:05:55,536
There are no records of these schematics
in any archive on Xandar.
78
00:05:55,541 --> 00:05:57,411
Not even on the shadow network?
79
00:05:57,416 --> 00:05:59,745
Negative. Thank you for your enquiry.
80
00:05:59,750 --> 00:06:00,916
Pleasure's all mine.
81
00:06:01,458 --> 00:06:02,786
Riot in progress.
82
00:06:02,791 --> 00:06:05,245
Send two more units
to the Xandarian mall, stat.
83
00:06:05,250 --> 00:06:07,203
No can do. Dealing with power failure
84
00:06:07,208 --> 00:06:08,750
on the south side.
85
00:06:09,833 --> 00:06:13,411
Corpsman Nebula, I heard
you were at Yondu's crime scene.
86
00:06:13,416 --> 00:06:15,078
I know you two had a past.
87
00:06:15,083 --> 00:06:16,245
We did.
88
00:06:16,250 --> 00:06:20,203
He had a checkered rep
but he was never a bad egg.
89
00:06:20,208 --> 00:06:21,583
And neither were you.
90
00:06:22,125 --> 00:06:25,458
You took a chance on me.
I'll never forget it.
91
00:06:26,166 --> 00:06:29,661
I trusted you then and
I'm trusting you now.
92
00:06:29,666 --> 00:06:30,953
Ma'am?
93
00:06:30,958 --> 00:06:32,416
Switch to a secure line.
94
00:06:35,666 --> 00:06:36,750
Done.
95
00:06:37,416 --> 00:06:39,036
Xandar's on the brink.
96
00:06:39,041 --> 00:06:42,286
Yondu got himself caught up
with some dark forces on the rise,
97
00:06:42,291 --> 00:06:46,158
and if I'm right, Xandar
only has until dawn.
98
00:06:48,125 --> 00:06:50,328
I did find something at the crime scene.
99
00:06:50,333 --> 00:06:52,123
I'm not sure what it is,
100
00:06:52,128 --> 00:06:54,993
but it seems Yondu
gave his life to protect it.
101
00:06:54,998 --> 00:06:58,368
Those instincts are why
I gave you the stars, Nebula.
102
00:06:58,373 --> 00:06:59,661
Follow them.
103
00:06:59,666 --> 00:07:02,016
And use any means necessary.
104
00:07:02,441 --> 00:07:04,916
Or I fear Xandar won't
see another sunrise.
105
00:07:05,666 --> 00:07:07,416
Do you understand my orders, Corpsman?
106
00:07:09,458 --> 00:07:10,750
I won't let you down.
107
00:07:28,791 --> 00:07:29,875
You have a warrant?
108
00:07:39,916 --> 00:07:41,083
Yeah!
109
00:07:46,000 --> 00:07:48,833
I am Groot.
110
00:07:53,833 --> 00:07:55,870
No!
111
00:08:00,750 --> 00:08:02,495
Hey. Is the big man in?
112
00:08:02,500 --> 00:08:04,078
High rollers' table, sis.
113
00:08:04,083 --> 00:08:05,245
But fair warning,
114
00:08:05,250 --> 00:08:08,125
he does not like to be bothered
when he's on a hot streak.
115
00:08:16,683 --> 00:08:17,683
Hey, Howard.
116
00:08:18,958 --> 00:08:20,911
- You.
- How's business?
117
00:08:20,916 --> 00:08:23,536
The world's falling apart
and I'm running a casino.
118
00:08:23,541 --> 00:08:25,286
Things are great.
119
00:08:25,291 --> 00:08:26,911
And speaking of great... Waitress,
120
00:08:26,916 --> 00:08:28,217
could you bring us some small bites
121
00:08:28,221 --> 00:08:30,286
for the reflective woman over here?
122
00:08:30,291 --> 00:08:31,870
Or do you just eat megabytes?
123
00:08:33,125 --> 00:08:36,125
Aw, jeez. Are you ever off the clock?
124
00:08:37,541 --> 00:08:39,828
All right, folks.
Big Daddy needs the room.
125
00:08:39,833 --> 00:08:42,203
But, Howie, the hot streak.
126
00:08:42,208 --> 00:08:44,370
- Mindy, come on.
- Okay, I'm sorry.
127
00:08:44,375 --> 00:08:45,658
Yeah, you come back later.
128
00:08:46,541 --> 00:08:49,161
So, if you have this arrow,
129
00:08:49,166 --> 00:08:52,975
I'm guessing Yondu's finally turned
a paler shade of blue.
130
00:08:55,333 --> 00:08:58,075
He gave his life to protect this.
131
00:08:59,333 --> 00:09:00,870
Now that is some serious glitz.
132
00:09:00,875 --> 00:09:02,120
I ran these schematics
133
00:09:02,125 --> 00:09:04,411
through every archive on Xandar.
134
00:09:04,416 --> 00:09:06,161
- Nothing could ID them.
- Oh!
135
00:09:06,166 --> 00:09:07,828
You have a hand in every pot, Howard.
136
00:09:07,833 --> 00:09:09,304
- Top shelf!
- What do you know about this?
137
00:09:09,308 --> 00:09:11,478
Talk about secrets from the...
138
00:09:11,483 --> 00:09:13,345
Nebby, this is some
pretty great business.
139
00:09:13,350 --> 00:09:16,078
- What is it?
- What is it?
140
00:09:16,083 --> 00:09:18,036
- That's what I asked.
- You're the detective.
141
00:09:18,041 --> 00:09:20,420
- That's why I'm asking you a question.
- How should I know?
142
00:09:20,425 --> 00:09:21,503
Look at this thing.
143
00:09:21,508 --> 00:09:24,036
What kind of absolute freak
would know what this is?
144
00:09:24,041 --> 00:09:26,578
Oh, that's an old
city-wide mainframe core.
145
00:09:26,583 --> 00:09:28,278
It's a unit B-42, I believe.
146
00:09:28,283 --> 00:09:30,120
I didn't think there
were many of those left.
147
00:09:30,125 --> 00:09:32,703
- How the hell would you know that?
- I know all sorts of things.
148
00:09:32,708 --> 00:09:36,370
- I'm more than just a pretty face.
- I repeat, what the hell?
149
00:09:36,375 --> 00:09:38,161
Data core. What's in it?
150
00:09:38,166 --> 00:09:39,620
Quite the hodgepodge, actually.
151
00:09:39,625 --> 00:09:42,661
Sanitation department,
metadata, unpaid parking tickets,
152
00:09:42,666 --> 00:09:45,370
rush hour statistics, source
code for the shield generator,
153
00:09:45,375 --> 00:09:46,828
even an actual kitchen sink.
154
00:09:46,833 --> 00:09:48,703
- Go back one.
- Unpaid parking tickets?
155
00:09:48,708 --> 00:09:50,162
- Not that one.
- Rush hour statistics?
156
00:09:50,166 --> 00:09:53,745
- The other back one.
- Source code for the shield generator?
157
00:09:53,750 --> 00:09:54,828
Bingo.
158
00:09:54,833 --> 00:09:57,895
Looks like someone might be trying
to take down the planetary shield.
159
00:09:57,900 --> 00:09:59,775
But why would anyone wanna do that?
160
00:10:00,625 --> 00:10:02,661
Someone's making way for an invasion.
161
00:10:02,666 --> 00:10:05,245
I need to get into that mainframe
and destroy those codes
162
00:10:05,250 --> 00:10:08,245
- before they get out.
- Whoa, Nebby, you sure about all this?
163
00:10:08,250 --> 00:10:13,078
Places like that, not everyone
who goes in comes out.
164
00:10:13,083 --> 00:10:15,911
Which means that many of the people
who enter these premises
165
00:10:15,916 --> 00:10:18,308
end up dead, forever.
166
00:10:18,983 --> 00:10:20,075
Forever dead.
167
00:10:21,191 --> 00:10:24,208
I'm on this case,
no matter where it takes me.
168
00:10:27,875 --> 00:10:31,703
If I wanted to get inside
that mainframe,
169
00:10:31,708 --> 00:10:35,328
I'd need someone with a rep
for breaching high-end security.
170
00:10:35,333 --> 00:10:38,578
Someone who'd infiltrated
Xandarian systems before.
171
00:10:42,416 --> 00:10:43,745
Inmate request?
172
00:10:43,750 --> 00:10:45,458
X2357.
173
00:10:45,833 --> 00:10:48,536
Do you understand that
entering a correctional facility
174
00:10:48,541 --> 00:10:50,078
can be hazardous to your health?
175
00:10:50,083 --> 00:10:51,161
- I do.
- Hey!
176
00:10:51,166 --> 00:10:53,036
Do you waive all rights and liability
177
00:10:53,041 --> 00:10:55,078
and understand that
anything that happens here
178
00:10:55,083 --> 00:10:57,250
- is your own responsibility?
- Uh-huh.
179
00:10:57,633 --> 00:10:59,475
I waive all the rights.
180
00:11:02,500 --> 00:11:04,083
Corpsman Nebula.
181
00:11:05,500 --> 00:11:06,958
Yon-Rogg.
182
00:11:08,583 --> 00:11:11,786
Still rocking the same look, I see.
183
00:11:11,791 --> 00:11:12,875
Oh.
184
00:11:15,666 --> 00:11:18,286
Oh, you know me. No muss, no fuss.
185
00:11:18,291 --> 00:11:21,870
No muss, no fuss indeed.
It's been a while.
186
00:11:21,875 --> 00:11:22,953
I'm tight on time
187
00:11:22,958 --> 00:11:26,453
and I need someone who knows their
way around Xandarian security.
188
00:11:26,458 --> 00:11:30,245
- Aw, and you thought of me.
- I arrested you for it, didn't I?
189
00:11:30,250 --> 00:11:31,870
But if you'd rather stay here,
190
00:11:31,875 --> 00:11:34,583
I'm open to other recommendations.
191
00:11:36,500 --> 00:11:37,786
Lead the way.
192
00:11:40,666 --> 00:11:42,328
Full facility alert.
193
00:11:42,333 --> 00:11:44,786
Containment breach in cell block D.
194
00:11:44,791 --> 00:11:47,000
Repeat, containment breach.
195
00:11:52,125 --> 00:11:53,536
So, this was your plan?
196
00:11:53,541 --> 00:11:54,825
Give me some credit.
197
00:12:18,625 --> 00:12:21,786
Don't bother. I already
disabled the ejection seats.
198
00:12:21,791 --> 00:12:24,583
So, where are we heading?
199
00:12:24,875 --> 00:12:26,828
Somewhere we're not invited.
200
00:12:26,833 --> 00:12:28,873
Wow. And I thought you took an oath.
201
00:12:28,878 --> 00:12:30,618
And this is what it takes to keep it.
202
00:12:30,623 --> 00:12:34,248
Is that right? Can't say it looks
like that from where I'm sitting.
203
00:12:34,541 --> 00:12:36,411
Oh, I don't need you to understand.
204
00:12:36,416 --> 00:12:38,625
I just need you to live up
to your reputation.
205
00:12:45,250 --> 00:12:46,375
That's our way in.
206
00:12:46,708 --> 00:12:49,208
You do realize I don't
have any tools with me.
207
00:12:50,958 --> 00:12:52,453
You know, I'm starting to think
208
00:12:52,458 --> 00:12:55,036
you and I would have been
quite the team back in the day.
209
00:12:55,041 --> 00:12:56,245
Hardly.
210
00:12:56,250 --> 00:12:58,916
Whoo! 2,200 stories, huh?
211
00:12:59,583 --> 00:13:01,620
That's a long way down.
212
00:13:01,625 --> 00:13:04,453
I didn't break you out of jail
to point out the obvious.
213
00:13:04,458 --> 00:13:08,166
Yeah, I'm just saying,
it doesn't need to take all night.
214
00:13:12,666 --> 00:13:14,411
Why did you stop?
215
00:13:14,416 --> 00:13:16,411
Live wire.
216
00:13:16,416 --> 00:13:19,500
Little early in the night to fry
your circuits, don't you think?
217
00:13:23,750 --> 00:13:25,333
The data core's in there.
218
00:13:32,125 --> 00:13:34,203
Come on, baby. Talk to me.
219
00:13:34,208 --> 00:13:36,870
- Do you know how dumb that sounds?
- Shh.
220
00:13:36,875 --> 00:13:40,120
There's nothing to listen for.
There are no gears in it.
221
00:13:40,125 --> 00:13:41,786
No, I know. I was just shushing you.
222
00:13:41,791 --> 00:13:44,203
Core overheating.
223
00:13:44,208 --> 00:13:46,328
Oh, was that your clever plan?
224
00:13:46,333 --> 00:13:47,875
Give me some credit.
225
00:13:49,750 --> 00:13:52,625
Well, I hope you like
working underwater.
226
00:14:26,125 --> 00:14:28,708
A Xandarian mainframe core.
227
00:14:30,458 --> 00:14:31,458
Impressive.
228
00:14:32,916 --> 00:14:38,911
No access ports, no disk drives,
no control panels.
229
00:14:38,916 --> 00:14:41,458
You've done your part. Let me do mine.
230
00:14:41,958 --> 00:14:43,500
And don't touch anything.
231
00:14:46,083 --> 00:14:49,286
Omega-class cybernetic
organism detected.
232
00:14:49,291 --> 00:14:51,286
You should follow your own advice.
233
00:14:51,291 --> 00:14:53,453
Compatibility approved.
234
00:14:57,458 --> 00:14:59,161
See? Told you.
235
00:14:59,166 --> 00:15:00,953
Commence connection.
236
00:15:00,958 --> 00:15:03,750
Connection sequence initialized.
237
00:15:06,458 --> 00:15:07,791
Commence download.
238
00:15:13,875 --> 00:15:15,578
Download complete.
239
00:15:15,583 --> 00:15:17,245
Delete source files.
240
00:15:17,250 --> 00:15:19,536
Source files deleted.
241
00:15:19,541 --> 00:15:22,520
Logging-out sequence initiated.
242
00:15:22,525 --> 00:15:24,061
Actually, I think I can put
243
00:15:24,066 --> 00:15:27,186
that source code to better use.
244
00:15:27,191 --> 00:15:30,495
I have to say, I didn't think
this would be so easy.
245
00:15:30,500 --> 00:15:32,620
You've gone soft.
246
00:15:32,625 --> 00:15:34,745
Log-out sequence stalled.
247
00:15:34,750 --> 00:15:36,703
System compromised.
248
00:15:36,708 --> 00:15:38,703
System overheating.
249
00:15:38,708 --> 00:15:40,333
System critical.
250
00:15:40,875 --> 00:15:44,120
Oh, by the way, you don't have
to worry about Xandar anymore.
251
00:15:44,125 --> 00:15:46,708
Ronan has big plans for it.
252
00:16:49,916 --> 00:16:52,666
You. It's you.
253
00:16:53,458 --> 00:16:55,661
I knew that blast wouldn't kill her.
254
00:16:55,666 --> 00:16:58,078
She always has been a survivor.
255
00:16:58,083 --> 00:17:00,125
Yes. We'll fix that.
256
00:17:01,791 --> 00:17:03,250
This was all a setup.
257
00:17:03,833 --> 00:17:08,458
Giving me the Yondu case,
pointing me to the shield codes.
258
00:17:09,333 --> 00:17:11,875
All so you could start an invasion.
259
00:17:12,583 --> 00:17:15,828
You swore an oath to defend Xandar.
260
00:17:15,833 --> 00:17:17,208
And look where it got us.
261
00:17:18,166 --> 00:17:19,953
The world's falling apart.
262
00:17:19,958 --> 00:17:23,828
People are at each other's throats.
We can't go on like this.
263
00:17:23,833 --> 00:17:26,916
And sometimes, there's
just no shame in surrender.
264
00:17:28,125 --> 00:17:30,761
No shame? And what else?
265
00:17:30,766 --> 00:17:33,406
Well, of course, Ronan
promised to keep me
266
00:17:33,411 --> 00:17:35,975
in charge in exchange
for my cooperation.
267
00:17:36,666 --> 00:17:40,333
There was no way to access
the data core without a cyborg.
268
00:17:41,083 --> 00:17:43,828
Then I remembered I recruited one.
269
00:17:43,833 --> 00:17:45,778
You've been using me this whole time.
270
00:17:45,783 --> 00:17:49,000
You're a machine. What did you expect?
271
00:17:51,291 --> 00:17:54,453
Finish her, and make sure you melt
down the pieces when you're done.
272
00:17:54,458 --> 00:17:55,458
Yes, ma'am.
273
00:18:27,208 --> 00:18:29,903
All right, time to finish this.
274
00:18:44,041 --> 00:18:46,328
Nothing can survive that.
275
00:18:46,333 --> 00:18:47,541
What do you say, boss?
276
00:18:48,083 --> 00:18:49,625
I'm calling it, boys.
277
00:18:52,108 --> 00:18:56,308
Corpsman Nebula, end of watch.
278
00:19:08,166 --> 00:19:10,245
Down with Nova Corps.
279
00:19:10,250 --> 00:19:11,916
Free Xandar.
280
00:19:12,666 --> 00:19:16,161
- Down with Nova Corps.
- You've lost your way, Nova scum.
281
00:19:16,166 --> 00:19:17,911
There! Take that!
282
00:19:17,916 --> 00:19:20,078
- Hey! Watch it!
- What's the matter with you?
283
00:19:20,083 --> 00:19:23,286
- You got something to say?
- Down with Nova Corps. Free Xandar.
284
00:19:23,291 --> 00:19:25,083
- Hey! Watch it!
- Down with Nova Corps...
285
00:19:26,041 --> 00:19:27,786
- Rock, paper.
- Groot, Groot.
286
00:19:27,791 --> 00:19:30,791
But it's uncuttable paper
'cause it's made of rock.
287
00:19:31,208 --> 00:19:33,245
Look.
288
00:19:33,250 --> 00:19:34,995
Yeah, what's all the ruckus?
289
00:19:35,000 --> 00:19:37,033
Oh, Nebula. Nebby, are you okay?
290
00:19:37,691 --> 00:19:39,750
Golly gosh, I barely recognized her.
291
00:19:40,125 --> 00:19:41,328
I'd say I told you so,
292
00:19:41,333 --> 00:19:43,661
but your head's bashed in,
so you wouldn't remember.
293
00:19:43,666 --> 00:19:46,000
I'm fine. I just need a drink.
294
00:19:46,625 --> 00:19:48,911
And guns. And an arm.
295
00:19:50,166 --> 00:19:53,328
What's it take for a girl to get
a little service around here?
296
00:19:53,333 --> 00:19:56,078
Jeez. I can hear your processors
clicking and whirring.
297
00:19:56,083 --> 00:19:59,036
Yeah, the pile of rocks has a point,
Nebby. You're a wreck.
298
00:19:59,041 --> 00:20:01,081
I don't even think we can
pawn you for parts.
299
00:20:01,085 --> 00:20:03,120
I said I'm fine.
300
00:20:08,166 --> 00:20:10,786
Oh, no. This is bad.
301
00:20:10,791 --> 00:20:12,708
Those aren't supposed to pay out.
302
00:20:38,458 --> 00:20:41,161
Ah, there she is. Welcome
back to the land of the living.
303
00:20:41,166 --> 00:20:43,245
There was a second there
where I was thinking,
304
00:20:43,250 --> 00:20:45,870
- "What am I gonna sing at her funeral?"
- I'm fine.
305
00:20:45,875 --> 00:20:47,870
Now, about those guns...
306
00:20:47,875 --> 00:20:51,495
Guns? Nebula, even if I had,
say, heavy weaponry,
307
00:20:51,500 --> 00:20:57,245
you know, military grade, sure to kill,
which I'm not saying I do,
308
00:20:57,250 --> 00:20:59,286
breaking them out
would be bad for business.
309
00:20:59,291 --> 00:21:01,786
Nova Prime's helping Ronan
launch an invasion.
310
00:21:01,791 --> 00:21:03,620
How's that gonna help business?
311
00:21:03,625 --> 00:21:04,781
Business takes care of itself.
312
00:21:04,785 --> 00:21:07,036
The people of Xandar
are going to suffer.
313
00:21:07,041 --> 00:21:09,995
- They'll drink more.
- Nova Prime will take your liquor license.
314
00:21:10,000 --> 00:21:11,203
No!
315
00:21:11,208 --> 00:21:13,161
Rock, paper, scissors, strap up.
316
00:21:13,166 --> 00:21:14,250
It's happy hour.
317
00:21:18,958 --> 00:21:19,958
I am Groot.
318
00:21:27,291 --> 00:21:28,708
Right. So we all look cool.
319
00:21:29,875 --> 00:21:31,953
Sorry. I just have to ask.
320
00:21:31,958 --> 00:21:33,536
Are we allowed to do this?
321
00:21:33,541 --> 00:21:35,875
Seems a bit morally gray
with the guns and all.
322
00:21:39,500 --> 00:21:42,536
We've swept the building.
It's just our team here now.
323
00:21:42,541 --> 00:21:44,078
Then let's get this going.
324
00:21:44,083 --> 00:21:46,791
I promised Ronan we'd have
the shield open by dawn.
325
00:22:02,041 --> 00:22:04,245
- Show-off.
- It's called style. Get some.
326
00:22:04,250 --> 00:22:06,825
Get some? I've got a bandanna.
327
00:22:08,750 --> 00:22:10,370
Unbelievable.
328
00:22:15,666 --> 00:22:19,000
I am Groot!
329
00:22:23,958 --> 00:22:25,120
Nebula.
330
00:22:25,125 --> 00:22:27,745
Nova Prime. I'm here to end this.
331
00:22:27,750 --> 00:22:30,500
You're too late. The codes
have been uploaded.
332
00:22:30,958 --> 00:22:32,278
Shields opening.
333
00:22:34,083 --> 00:22:36,578
Ronan is entering
the atmosphere as we speak.
334
00:22:38,958 --> 00:22:42,786
You can't stop this, but
it's not too late to join me.
335
00:22:42,791 --> 00:22:44,166
No, I think it is.
336
00:22:45,333 --> 00:22:47,500
Shields closing.
337
00:22:48,541 --> 00:22:49,958
What?
338
00:22:54,875 --> 00:22:57,600
The shield, it's taking
the ships down with it.
339
00:23:04,708 --> 00:23:07,495
The codes. You double-crossed me.
340
00:23:07,500 --> 00:23:08,875
Triple-crossed, actually.
341
00:23:09,208 --> 00:23:11,536
I saw Yon-Rogg's move a mile away.
342
00:23:11,541 --> 00:23:13,745
So I put my little twist on the codes.
343
00:23:13,750 --> 00:23:16,286
You know, machine to machine.
344
00:23:16,291 --> 00:23:17,666
How did you know?
345
00:23:18,000 --> 00:23:21,661
Seek the light, be the light.
Never stray from its path.
346
00:23:21,666 --> 00:23:26,078
The moment you told me to solve
this by any means necessary,
347
00:23:26,083 --> 00:23:28,000
I knew you'd broken our oath.
348
00:23:28,375 --> 00:23:30,333
Still doesn't make it hurt any less.
349
00:23:31,875 --> 00:23:34,870
It's over, Nova Prime.
I'm taking you in.
350
00:23:34,875 --> 00:23:35,953
All of you.
351
00:23:35,958 --> 00:23:37,333
We'll see about that.
352
00:24:01,041 --> 00:24:03,953
Oh, sorry. Uh. just one moment
of your time, please?
353
00:24:03,958 --> 00:24:05,583
Aren't you a big deal baddie?
354
00:24:06,208 --> 00:24:07,786
No.
355
00:24:12,791 --> 00:24:14,120
Oh...
356
00:24:14,125 --> 00:24:15,541
- He is.
- What?
357
00:24:18,650 --> 00:24:21,433
Ow! I should have stretched
before I did that.
358
00:24:23,083 --> 00:24:25,458
Throttle engines. Emergency takeoff.
359
00:25:11,833 --> 00:25:13,203
Take my hand.
360
00:25:13,208 --> 00:25:14,870
Why couldn't you just join me?
361
00:25:14,875 --> 00:25:16,078
I took an oath.
362
00:25:16,083 --> 00:25:17,758
You ruined everything.
363
00:25:38,625 --> 00:25:41,750
Most quests for redemption
begin in darkness.
364
00:25:42,241 --> 00:25:45,408
But with a little grit,
a little faith in yourself,
365
00:25:46,500 --> 00:25:51,416
if you keep the path, you can
find your way to the light.
366
00:25:52,041 --> 00:25:56,375
Well, well, well,
if it isn't the Super Nova.
367
00:25:56,958 --> 00:25:58,411
You blew up our shield.
368
00:25:58,416 --> 00:26:00,411
You blew up our space invaders.
369
00:26:00,416 --> 00:26:03,208
Thanks to you, the planet's
actually getting its life back.
370
00:26:03,833 --> 00:26:05,911
And your liquor license is safe.
371
00:26:05,916 --> 00:26:08,078
Not bad for a night's work.
372
00:26:08,083 --> 00:26:09,583
I'll see you around, duck.
373
00:26:27,755 --> 00:26:35,255
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
27610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.