All language subtitles for What.if.S02E01.EDITH+FLUX+NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,100 --> 00:00:07,600 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:18,333 --> 00:00:19,625 Welcome to Xandar. 3 00:00:20,666 --> 00:00:23,416 A place where everyone's luck eventually runs out. 4 00:00:25,375 --> 00:00:26,708 Even Yondu's. 5 00:00:36,250 --> 00:00:38,316 Someone did this to him. 6 00:00:41,166 --> 00:00:45,250 But the question is, who? 7 00:00:51,166 --> 00:00:55,416 Corpsman Nebula, you can step away from the body. 8 00:00:55,791 --> 00:00:57,166 The real cops are here. 9 00:00:57,916 --> 00:01:00,641 Looks like a career criminal got what was coming to him. 10 00:01:01,208 --> 00:01:02,375 Works for me. 11 00:01:03,958 --> 00:01:05,373 All right, boys, I want this scene 12 00:01:05,378 --> 00:01:07,293 scrubbed and wrapped up in the hour. 13 00:01:07,625 --> 00:01:09,708 Already cracked the case, huh? 14 00:01:10,875 --> 00:01:14,786 I don't need Black Order trash telling me how to do my job. 15 00:01:14,791 --> 00:01:16,516 Former Black Order. 16 00:01:17,166 --> 00:01:20,208 I earned my stars here, same as you. 17 00:01:21,608 --> 00:01:23,395 Is there a problem, Corpsman? 18 00:01:23,400 --> 00:01:24,566 This is Xandar. 19 00:01:25,125 --> 00:01:26,916 All we got are problems. 20 00:01:27,750 --> 00:01:28,750 I see. 21 00:01:29,291 --> 00:01:31,508 Move it. I said within the hour. 22 00:01:43,041 --> 00:01:44,041 Time. 23 00:01:47,500 --> 00:01:48,666 Space. 24 00:01:50,250 --> 00:01:51,250 Reality. 25 00:01:54,208 --> 00:01:56,041 It's more than a linear path. 26 00:02:00,791 --> 00:02:05,416 It's a prism of endless possibility, 27 00:02:07,708 --> 00:02:11,541 where a single choice can branch out into infinite realities, 28 00:02:13,875 --> 00:02:17,000 creating alternate worlds from the ones you know. 29 00:02:20,875 --> 00:02:22,125 I am the Watcher. 30 00:02:24,458 --> 00:02:27,708 I am your guide through these vast new realities. 31 00:02:29,125 --> 00:02:32,916 Follow me and ponder the question... 32 00:02:36,250 --> 00:02:37,833 "What if?" 33 00:02:44,375 --> 00:02:47,500 All quests for redemption begin in darkness. 34 00:02:49,000 --> 00:02:50,708 And Nebula's was no different. 35 00:02:52,333 --> 00:02:56,616 In this universe, Ronan the Accuser betrayed Thanos. 36 00:02:57,416 --> 00:03:00,870 The Mad Titan's thirst for power had met its match. 37 00:03:00,875 --> 00:03:04,078 And in his fall, he took Nebula's sister along with him. 38 00:03:04,083 --> 00:03:05,516 ... sister along with him. 39 00:03:06,375 --> 00:03:09,975 I was lost, adrift in the ruins of my past. 40 00:03:12,333 --> 00:03:16,083 Until someone saw the light in me. 41 00:03:22,583 --> 00:03:27,036 With compassion and kindness, Nova Prime gave me a way forward. 42 00:03:27,041 --> 00:03:28,475 Take my hand. 43 00:03:34,291 --> 00:03:36,078 I swore the Nova Corps oath. 44 00:03:36,083 --> 00:03:38,370 Seek the light, be the light. 45 00:03:38,375 --> 00:03:39,958 Never stray from its path. 46 00:03:40,500 --> 00:03:44,375 Little did I know, our darkest days still lay ahead, 47 00:03:45,293 --> 00:03:47,918 when the man who destroyed my first home 48 00:03:47,923 --> 00:03:50,328 came gunning for my new one. 49 00:03:50,333 --> 00:03:51,453 - Go! Move it! - Run! Run! 50 00:03:51,458 --> 00:03:53,036 Ronan and his forces attacked, 51 00:03:53,041 --> 00:03:55,900 bringing Xandar to the verge of destruction. 52 00:03:56,333 --> 00:03:59,453 Out of options, Nova Prime made a desperate call. 53 00:03:59,458 --> 00:04:01,041 Fire up the shield generator. 54 00:04:03,500 --> 00:04:04,905 She locked down Xandar 55 00:04:04,910 --> 00:04:07,100 behind an impenetrable planetary shield 56 00:04:07,458 --> 00:04:09,500 designed to last for 50 years, 57 00:04:10,708 --> 00:04:13,495 putting the planet out of his reach. 58 00:04:16,125 --> 00:04:18,325 Xandar was saved for the time being. 59 00:04:19,333 --> 00:04:20,575 But at what cost? 60 00:04:26,750 --> 00:04:30,708 Five years in, isolation has brought out the worst in all of us. 61 00:04:31,250 --> 00:04:35,500 Still, hope or no hope, I took an oath. 62 00:04:43,400 --> 00:04:45,520 Garthan Saal and his lackeys 63 00:04:45,525 --> 00:04:48,500 wasted their time hunting for the killer's weapon, 64 00:04:51,666 --> 00:04:53,833 when they really should have been looking 65 00:04:55,083 --> 00:04:56,291 for the victim's. 66 00:04:58,958 --> 00:05:02,958 Yondu and I had a past and some memories to go with it. 67 00:05:03,833 --> 00:05:05,578 Memories I could use. 68 00:05:07,000 --> 00:05:10,291 You and I, Nebby, we make quite the team. 69 00:05:12,458 --> 00:05:14,620 You and I, Nebby, we make quite the team. 70 00:05:17,875 --> 00:05:20,458 You and I, Nebby, we make quite the team. 71 00:05:23,041 --> 00:05:24,953 You and I, Nebby, we make quite the team. 72 00:05:26,041 --> 00:05:28,625 You and I, Nebby, we make... 73 00:05:34,166 --> 00:05:35,208 What? 74 00:05:41,416 --> 00:05:44,941 Oh, Yondu. What did you get into? 75 00:05:49,166 --> 00:05:51,036 So, no results? 76 00:05:51,041 --> 00:05:52,204 Sorry, Officer. 77 00:05:52,208 --> 00:05:55,536 There are no records of these schematics in any archive on Xandar. 78 00:05:55,541 --> 00:05:57,411 Not even on the shadow network? 79 00:05:57,416 --> 00:05:59,745 Negative. Thank you for your enquiry. 80 00:05:59,750 --> 00:06:00,916 Pleasure's all mine. 81 00:06:01,458 --> 00:06:02,786 Riot in progress. 82 00:06:02,791 --> 00:06:05,245 Send two more units to the Xandarian mall, stat. 83 00:06:05,250 --> 00:06:07,203 No can do. Dealing with power failure 84 00:06:07,208 --> 00:06:08,750 on the south side. 85 00:06:09,833 --> 00:06:13,411 Corpsman Nebula, I heard you were at Yondu's crime scene. 86 00:06:13,416 --> 00:06:15,078 I know you two had a past. 87 00:06:15,083 --> 00:06:16,245 We did. 88 00:06:16,250 --> 00:06:20,203 He had a checkered rep but he was never a bad egg. 89 00:06:20,208 --> 00:06:21,583 And neither were you. 90 00:06:22,125 --> 00:06:25,458 You took a chance on me. I'll never forget it. 91 00:06:26,166 --> 00:06:29,661 I trusted you then and I'm trusting you now. 92 00:06:29,666 --> 00:06:30,953 Ma'am? 93 00:06:30,958 --> 00:06:32,416 Switch to a secure line. 94 00:06:35,666 --> 00:06:36,750 Done. 95 00:06:37,416 --> 00:06:39,036 Xandar's on the brink. 96 00:06:39,041 --> 00:06:42,286 Yondu got himself caught up with some dark forces on the rise, 97 00:06:42,291 --> 00:06:46,158 and if I'm right, Xandar only has until dawn. 98 00:06:48,125 --> 00:06:50,328 I did find something at the crime scene. 99 00:06:50,333 --> 00:06:52,123 I'm not sure what it is, 100 00:06:52,128 --> 00:06:54,993 but it seems Yondu gave his life to protect it. 101 00:06:54,998 --> 00:06:58,368 Those instincts are why I gave you the stars, Nebula. 102 00:06:58,373 --> 00:06:59,661 Follow them. 103 00:06:59,666 --> 00:07:02,016 And use any means necessary. 104 00:07:02,441 --> 00:07:04,916 Or I fear Xandar won't see another sunrise. 105 00:07:05,666 --> 00:07:07,416 Do you understand my orders, Corpsman? 106 00:07:09,458 --> 00:07:10,750 I won't let you down. 107 00:07:28,791 --> 00:07:29,875 You have a warrant? 108 00:07:39,916 --> 00:07:41,083 Yeah! 109 00:07:46,000 --> 00:07:48,833 I am Groot. 110 00:07:53,833 --> 00:07:55,870 No! 111 00:08:00,750 --> 00:08:02,495 Hey. Is the big man in? 112 00:08:02,500 --> 00:08:04,078 High rollers' table, sis. 113 00:08:04,083 --> 00:08:05,245 But fair warning, 114 00:08:05,250 --> 00:08:08,125 he does not like to be bothered when he's on a hot streak. 115 00:08:16,683 --> 00:08:17,683 Hey, Howard. 116 00:08:18,958 --> 00:08:20,911 - You. - How's business? 117 00:08:20,916 --> 00:08:23,536 The world's falling apart and I'm running a casino. 118 00:08:23,541 --> 00:08:25,286 Things are great. 119 00:08:25,291 --> 00:08:26,911 And speaking of great... Waitress, 120 00:08:26,916 --> 00:08:28,217 could you bring us some small bites 121 00:08:28,221 --> 00:08:30,286 for the reflective woman over here? 122 00:08:30,291 --> 00:08:31,870 Or do you just eat megabytes? 123 00:08:33,125 --> 00:08:36,125 Aw, jeez. Are you ever off the clock? 124 00:08:37,541 --> 00:08:39,828 All right, folks. Big Daddy needs the room. 125 00:08:39,833 --> 00:08:42,203 But, Howie, the hot streak. 126 00:08:42,208 --> 00:08:44,370 - Mindy, come on. - Okay, I'm sorry. 127 00:08:44,375 --> 00:08:45,658 Yeah, you come back later. 128 00:08:46,541 --> 00:08:49,161 So, if you have this arrow, 129 00:08:49,166 --> 00:08:52,975 I'm guessing Yondu's finally turned a paler shade of blue. 130 00:08:55,333 --> 00:08:58,075 He gave his life to protect this. 131 00:08:59,333 --> 00:09:00,870 Now that is some serious glitz. 132 00:09:00,875 --> 00:09:02,120 I ran these schematics 133 00:09:02,125 --> 00:09:04,411 through every archive on Xandar. 134 00:09:04,416 --> 00:09:06,161 - Nothing could ID them. - Oh! 135 00:09:06,166 --> 00:09:07,828 You have a hand in every pot, Howard. 136 00:09:07,833 --> 00:09:09,304 - Top shelf! - What do you know about this? 137 00:09:09,308 --> 00:09:11,478 Talk about secrets from the... 138 00:09:11,483 --> 00:09:13,345 Nebby, this is some pretty great business. 139 00:09:13,350 --> 00:09:16,078 - What is it? - What is it? 140 00:09:16,083 --> 00:09:18,036 - That's what I asked. - You're the detective. 141 00:09:18,041 --> 00:09:20,420 - That's why I'm asking you a question. - How should I know? 142 00:09:20,425 --> 00:09:21,503 Look at this thing. 143 00:09:21,508 --> 00:09:24,036 What kind of absolute freak would know what this is? 144 00:09:24,041 --> 00:09:26,578 Oh, that's an old city-wide mainframe core. 145 00:09:26,583 --> 00:09:28,278 It's a unit B-42, I believe. 146 00:09:28,283 --> 00:09:30,120 I didn't think there were many of those left. 147 00:09:30,125 --> 00:09:32,703 - How the hell would you know that? - I know all sorts of things. 148 00:09:32,708 --> 00:09:36,370 - I'm more than just a pretty face. - I repeat, what the hell? 149 00:09:36,375 --> 00:09:38,161 Data core. What's in it? 150 00:09:38,166 --> 00:09:39,620 Quite the hodgepodge, actually. 151 00:09:39,625 --> 00:09:42,661 Sanitation department, metadata, unpaid parking tickets, 152 00:09:42,666 --> 00:09:45,370 rush hour statistics, source code for the shield generator, 153 00:09:45,375 --> 00:09:46,828 even an actual kitchen sink. 154 00:09:46,833 --> 00:09:48,703 - Go back one. - Unpaid parking tickets? 155 00:09:48,708 --> 00:09:50,162 - Not that one. - Rush hour statistics? 156 00:09:50,166 --> 00:09:53,745 - The other back one. - Source code for the shield generator? 157 00:09:53,750 --> 00:09:54,828 Bingo. 158 00:09:54,833 --> 00:09:57,895 Looks like someone might be trying to take down the planetary shield. 159 00:09:57,900 --> 00:09:59,775 But why would anyone wanna do that? 160 00:10:00,625 --> 00:10:02,661 Someone's making way for an invasion. 161 00:10:02,666 --> 00:10:05,245 I need to get into that mainframe and destroy those codes 162 00:10:05,250 --> 00:10:08,245 - before they get out. - Whoa, Nebby, you sure about all this? 163 00:10:08,250 --> 00:10:13,078 Places like that, not everyone who goes in comes out. 164 00:10:13,083 --> 00:10:15,911 Which means that many of the people who enter these premises 165 00:10:15,916 --> 00:10:18,308 end up dead, forever. 166 00:10:18,983 --> 00:10:20,075 Forever dead. 167 00:10:21,191 --> 00:10:24,208 I'm on this case, no matter where it takes me. 168 00:10:27,875 --> 00:10:31,703 If I wanted to get inside that mainframe, 169 00:10:31,708 --> 00:10:35,328 I'd need someone with a rep for breaching high-end security. 170 00:10:35,333 --> 00:10:38,578 Someone who'd infiltrated Xandarian systems before. 171 00:10:42,416 --> 00:10:43,745 Inmate request? 172 00:10:43,750 --> 00:10:45,458 X2357. 173 00:10:45,833 --> 00:10:48,536 Do you understand that entering a correctional facility 174 00:10:48,541 --> 00:10:50,078 can be hazardous to your health? 175 00:10:50,083 --> 00:10:51,161 - I do. - Hey! 176 00:10:51,166 --> 00:10:53,036 Do you waive all rights and liability 177 00:10:53,041 --> 00:10:55,078 and understand that anything that happens here 178 00:10:55,083 --> 00:10:57,250 - is your own responsibility? - Uh-huh. 179 00:10:57,633 --> 00:10:59,475 I waive all the rights. 180 00:11:02,500 --> 00:11:04,083 Corpsman Nebula. 181 00:11:05,500 --> 00:11:06,958 Yon-Rogg. 182 00:11:08,583 --> 00:11:11,786 Still rocking the same look, I see. 183 00:11:11,791 --> 00:11:12,875 Oh. 184 00:11:15,666 --> 00:11:18,286 Oh, you know me. No muss, no fuss. 185 00:11:18,291 --> 00:11:21,870 No muss, no fuss indeed. It's been a while. 186 00:11:21,875 --> 00:11:22,953 I'm tight on time 187 00:11:22,958 --> 00:11:26,453 and I need someone who knows their way around Xandarian security. 188 00:11:26,458 --> 00:11:30,245 - Aw, and you thought of me. - I arrested you for it, didn't I? 189 00:11:30,250 --> 00:11:31,870 But if you'd rather stay here, 190 00:11:31,875 --> 00:11:34,583 I'm open to other recommendations. 191 00:11:36,500 --> 00:11:37,786 Lead the way. 192 00:11:40,666 --> 00:11:42,328 Full facility alert. 193 00:11:42,333 --> 00:11:44,786 Containment breach in cell block D. 194 00:11:44,791 --> 00:11:47,000 Repeat, containment breach. 195 00:11:52,125 --> 00:11:53,536 So, this was your plan? 196 00:11:53,541 --> 00:11:54,825 Give me some credit. 197 00:12:18,625 --> 00:12:21,786 Don't bother. I already disabled the ejection seats. 198 00:12:21,791 --> 00:12:24,583 So, where are we heading? 199 00:12:24,875 --> 00:12:26,828 Somewhere we're not invited. 200 00:12:26,833 --> 00:12:28,873 Wow. And I thought you took an oath. 201 00:12:28,878 --> 00:12:30,618 And this is what it takes to keep it. 202 00:12:30,623 --> 00:12:34,248 Is that right? Can't say it looks like that from where I'm sitting. 203 00:12:34,541 --> 00:12:36,411 Oh, I don't need you to understand. 204 00:12:36,416 --> 00:12:38,625 I just need you to live up to your reputation. 205 00:12:45,250 --> 00:12:46,375 That's our way in. 206 00:12:46,708 --> 00:12:49,208 You do realize I don't have any tools with me. 207 00:12:50,958 --> 00:12:52,453 You know, I'm starting to think 208 00:12:52,458 --> 00:12:55,036 you and I would have been quite the team back in the day. 209 00:12:55,041 --> 00:12:56,245 Hardly. 210 00:12:56,250 --> 00:12:58,916 Whoo! 2,200 stories, huh? 211 00:12:59,583 --> 00:13:01,620 That's a long way down. 212 00:13:01,625 --> 00:13:04,453 I didn't break you out of jail to point out the obvious. 213 00:13:04,458 --> 00:13:08,166 Yeah, I'm just saying, it doesn't need to take all night. 214 00:13:12,666 --> 00:13:14,411 Why did you stop? 215 00:13:14,416 --> 00:13:16,411 Live wire. 216 00:13:16,416 --> 00:13:19,500 Little early in the night to fry your circuits, don't you think? 217 00:13:23,750 --> 00:13:25,333 The data core's in there. 218 00:13:32,125 --> 00:13:34,203 Come on, baby. Talk to me. 219 00:13:34,208 --> 00:13:36,870 - Do you know how dumb that sounds? - Shh. 220 00:13:36,875 --> 00:13:40,120 There's nothing to listen for. There are no gears in it. 221 00:13:40,125 --> 00:13:41,786 No, I know. I was just shushing you. 222 00:13:41,791 --> 00:13:44,203 Core overheating. 223 00:13:44,208 --> 00:13:46,328 Oh, was that your clever plan? 224 00:13:46,333 --> 00:13:47,875 Give me some credit. 225 00:13:49,750 --> 00:13:52,625 Well, I hope you like working underwater. 226 00:14:26,125 --> 00:14:28,708 A Xandarian mainframe core. 227 00:14:30,458 --> 00:14:31,458 Impressive. 228 00:14:32,916 --> 00:14:38,911 No access ports, no disk drives, no control panels. 229 00:14:38,916 --> 00:14:41,458 You've done your part. Let me do mine. 230 00:14:41,958 --> 00:14:43,500 And don't touch anything. 231 00:14:46,083 --> 00:14:49,286 Omega-class cybernetic organism detected. 232 00:14:49,291 --> 00:14:51,286 You should follow your own advice. 233 00:14:51,291 --> 00:14:53,453 Compatibility approved. 234 00:14:57,458 --> 00:14:59,161 See? Told you. 235 00:14:59,166 --> 00:15:00,953 Commence connection. 236 00:15:00,958 --> 00:15:03,750 Connection sequence initialized. 237 00:15:06,458 --> 00:15:07,791 Commence download. 238 00:15:13,875 --> 00:15:15,578 Download complete. 239 00:15:15,583 --> 00:15:17,245 Delete source files. 240 00:15:17,250 --> 00:15:19,536 Source files deleted. 241 00:15:19,541 --> 00:15:22,520 Logging-out sequence initiated. 242 00:15:22,525 --> 00:15:24,061 Actually, I think I can put 243 00:15:24,066 --> 00:15:27,186 that source code to better use. 244 00:15:27,191 --> 00:15:30,495 I have to say, I didn't think this would be so easy. 245 00:15:30,500 --> 00:15:32,620 You've gone soft. 246 00:15:32,625 --> 00:15:34,745 Log-out sequence stalled. 247 00:15:34,750 --> 00:15:36,703 System compromised. 248 00:15:36,708 --> 00:15:38,703 System overheating. 249 00:15:38,708 --> 00:15:40,333 System critical. 250 00:15:40,875 --> 00:15:44,120 Oh, by the way, you don't have to worry about Xandar anymore. 251 00:15:44,125 --> 00:15:46,708 Ronan has big plans for it. 252 00:16:49,916 --> 00:16:52,666 You. It's you. 253 00:16:53,458 --> 00:16:55,661 I knew that blast wouldn't kill her. 254 00:16:55,666 --> 00:16:58,078 She always has been a survivor. 255 00:16:58,083 --> 00:17:00,125 Yes. We'll fix that. 256 00:17:01,791 --> 00:17:03,250 This was all a setup. 257 00:17:03,833 --> 00:17:08,458 Giving me the Yondu case, pointing me to the shield codes. 258 00:17:09,333 --> 00:17:11,875 All so you could start an invasion. 259 00:17:12,583 --> 00:17:15,828 You swore an oath to defend Xandar. 260 00:17:15,833 --> 00:17:17,208 And look where it got us. 261 00:17:18,166 --> 00:17:19,953 The world's falling apart. 262 00:17:19,958 --> 00:17:23,828 People are at each other's throats. We can't go on like this. 263 00:17:23,833 --> 00:17:26,916 And sometimes, there's just no shame in surrender. 264 00:17:28,125 --> 00:17:30,761 No shame? And what else? 265 00:17:30,766 --> 00:17:33,406 Well, of course, Ronan promised to keep me 266 00:17:33,411 --> 00:17:35,975 in charge in exchange for my cooperation. 267 00:17:36,666 --> 00:17:40,333 There was no way to access the data core without a cyborg. 268 00:17:41,083 --> 00:17:43,828 Then I remembered I recruited one. 269 00:17:43,833 --> 00:17:45,778 You've been using me this whole time. 270 00:17:45,783 --> 00:17:49,000 You're a machine. What did you expect? 271 00:17:51,291 --> 00:17:54,453 Finish her, and make sure you melt down the pieces when you're done. 272 00:17:54,458 --> 00:17:55,458 Yes, ma'am. 273 00:18:27,208 --> 00:18:29,903 All right, time to finish this. 274 00:18:44,041 --> 00:18:46,328 Nothing can survive that. 275 00:18:46,333 --> 00:18:47,541 What do you say, boss? 276 00:18:48,083 --> 00:18:49,625 I'm calling it, boys. 277 00:18:52,108 --> 00:18:56,308 Corpsman Nebula, end of watch. 278 00:19:08,166 --> 00:19:10,245 Down with Nova Corps. 279 00:19:10,250 --> 00:19:11,916 Free Xandar. 280 00:19:12,666 --> 00:19:16,161 - Down with Nova Corps. - You've lost your way, Nova scum. 281 00:19:16,166 --> 00:19:17,911 There! Take that! 282 00:19:17,916 --> 00:19:20,078 - Hey! Watch it! - What's the matter with you? 283 00:19:20,083 --> 00:19:23,286 - You got something to say? - Down with Nova Corps. Free Xandar. 284 00:19:23,291 --> 00:19:25,083 - Hey! Watch it! - Down with Nova Corps... 285 00:19:26,041 --> 00:19:27,786 - Rock, paper. - Groot, Groot. 286 00:19:27,791 --> 00:19:30,791 But it's uncuttable paper 'cause it's made of rock. 287 00:19:31,208 --> 00:19:33,245 Look. 288 00:19:33,250 --> 00:19:34,995 Yeah, what's all the ruckus? 289 00:19:35,000 --> 00:19:37,033 Oh, Nebula. Nebby, are you okay? 290 00:19:37,691 --> 00:19:39,750 Golly gosh, I barely recognized her. 291 00:19:40,125 --> 00:19:41,328 I'd say I told you so, 292 00:19:41,333 --> 00:19:43,661 but your head's bashed in, so you wouldn't remember. 293 00:19:43,666 --> 00:19:46,000 I'm fine. I just need a drink. 294 00:19:46,625 --> 00:19:48,911 And guns. And an arm. 295 00:19:50,166 --> 00:19:53,328 What's it take for a girl to get a little service around here? 296 00:19:53,333 --> 00:19:56,078 Jeez. I can hear your processors clicking and whirring. 297 00:19:56,083 --> 00:19:59,036 Yeah, the pile of rocks has a point, Nebby. You're a wreck. 298 00:19:59,041 --> 00:20:01,081 I don't even think we can pawn you for parts. 299 00:20:01,085 --> 00:20:03,120 I said I'm fine. 300 00:20:08,166 --> 00:20:10,786 Oh, no. This is bad. 301 00:20:10,791 --> 00:20:12,708 Those aren't supposed to pay out. 302 00:20:38,458 --> 00:20:41,161 Ah, there she is. Welcome back to the land of the living. 303 00:20:41,166 --> 00:20:43,245 There was a second there where I was thinking, 304 00:20:43,250 --> 00:20:45,870 - "What am I gonna sing at her funeral?" - I'm fine. 305 00:20:45,875 --> 00:20:47,870 Now, about those guns... 306 00:20:47,875 --> 00:20:51,495 Guns? Nebula, even if I had, say, heavy weaponry, 307 00:20:51,500 --> 00:20:57,245 you know, military grade, sure to kill, which I'm not saying I do, 308 00:20:57,250 --> 00:20:59,286 breaking them out would be bad for business. 309 00:20:59,291 --> 00:21:01,786 Nova Prime's helping Ronan launch an invasion. 310 00:21:01,791 --> 00:21:03,620 How's that gonna help business? 311 00:21:03,625 --> 00:21:04,781 Business takes care of itself. 312 00:21:04,785 --> 00:21:07,036 The people of Xandar are going to suffer. 313 00:21:07,041 --> 00:21:09,995 - They'll drink more. - Nova Prime will take your liquor license. 314 00:21:10,000 --> 00:21:11,203 No! 315 00:21:11,208 --> 00:21:13,161 Rock, paper, scissors, strap up. 316 00:21:13,166 --> 00:21:14,250 It's happy hour. 317 00:21:18,958 --> 00:21:19,958 I am Groot. 318 00:21:27,291 --> 00:21:28,708 Right. So we all look cool. 319 00:21:29,875 --> 00:21:31,953 Sorry. I just have to ask. 320 00:21:31,958 --> 00:21:33,536 Are we allowed to do this? 321 00:21:33,541 --> 00:21:35,875 Seems a bit morally gray with the guns and all. 322 00:21:39,500 --> 00:21:42,536 We've swept the building. It's just our team here now. 323 00:21:42,541 --> 00:21:44,078 Then let's get this going. 324 00:21:44,083 --> 00:21:46,791 I promised Ronan we'd have the shield open by dawn. 325 00:22:02,041 --> 00:22:04,245 - Show-off. - It's called style. Get some. 326 00:22:04,250 --> 00:22:06,825 Get some? I've got a bandanna. 327 00:22:08,750 --> 00:22:10,370 Unbelievable. 328 00:22:15,666 --> 00:22:19,000 I am Groot! 329 00:22:23,958 --> 00:22:25,120 Nebula. 330 00:22:25,125 --> 00:22:27,745 Nova Prime. I'm here to end this. 331 00:22:27,750 --> 00:22:30,500 You're too late. The codes have been uploaded. 332 00:22:30,958 --> 00:22:32,278 Shields opening. 333 00:22:34,083 --> 00:22:36,578 Ronan is entering the atmosphere as we speak. 334 00:22:38,958 --> 00:22:42,786 You can't stop this, but it's not too late to join me. 335 00:22:42,791 --> 00:22:44,166 No, I think it is. 336 00:22:45,333 --> 00:22:47,500 Shields closing. 337 00:22:48,541 --> 00:22:49,958 What? 338 00:22:54,875 --> 00:22:57,600 The shield, it's taking the ships down with it. 339 00:23:04,708 --> 00:23:07,495 The codes. You double-crossed me. 340 00:23:07,500 --> 00:23:08,875 Triple-crossed, actually. 341 00:23:09,208 --> 00:23:11,536 I saw Yon-Rogg's move a mile away. 342 00:23:11,541 --> 00:23:13,745 So I put my little twist on the codes. 343 00:23:13,750 --> 00:23:16,286 You know, machine to machine. 344 00:23:16,291 --> 00:23:17,666 How did you know? 345 00:23:18,000 --> 00:23:21,661 Seek the light, be the light. Never stray from its path. 346 00:23:21,666 --> 00:23:26,078 The moment you told me to solve this by any means necessary, 347 00:23:26,083 --> 00:23:28,000 I knew you'd broken our oath. 348 00:23:28,375 --> 00:23:30,333 Still doesn't make it hurt any less. 349 00:23:31,875 --> 00:23:34,870 It's over, Nova Prime. I'm taking you in. 350 00:23:34,875 --> 00:23:35,953 All of you. 351 00:23:35,958 --> 00:23:37,333 We'll see about that. 352 00:24:01,041 --> 00:24:03,953 Oh, sorry. Uh. just one moment of your time, please? 353 00:24:03,958 --> 00:24:05,583 Aren't you a big deal baddie? 354 00:24:06,208 --> 00:24:07,786 No. 355 00:24:12,791 --> 00:24:14,120 Oh... 356 00:24:14,125 --> 00:24:15,541 - He is. - What? 357 00:24:18,650 --> 00:24:21,433 Ow! I should have stretched before I did that. 358 00:24:23,083 --> 00:24:25,458 Throttle engines. Emergency takeoff. 359 00:25:11,833 --> 00:25:13,203 Take my hand. 360 00:25:13,208 --> 00:25:14,870 Why couldn't you just join me? 361 00:25:14,875 --> 00:25:16,078 I took an oath. 362 00:25:16,083 --> 00:25:17,758 You ruined everything. 363 00:25:38,625 --> 00:25:41,750 Most quests for redemption begin in darkness. 364 00:25:42,241 --> 00:25:45,408 But with a little grit, a little faith in yourself, 365 00:25:46,500 --> 00:25:51,416 if you keep the path, you can find your way to the light. 366 00:25:52,041 --> 00:25:56,375 Well, well, well, if it isn't the Super Nova. 367 00:25:56,958 --> 00:25:58,411 You blew up our shield. 368 00:25:58,416 --> 00:26:00,411 You blew up our space invaders. 369 00:26:00,416 --> 00:26:03,208 Thanks to you, the planet's actually getting its life back. 370 00:26:03,833 --> 00:26:05,911 And your liquor license is safe. 371 00:26:05,916 --> 00:26:08,078 Not bad for a night's work. 372 00:26:08,083 --> 00:26:09,583 I'll see you around, duck. 373 00:26:27,755 --> 00:26:35,255 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 27610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.