All language subtitles for Tribal.S02E03.Look.Hes.Protestin.1080p.APTN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:03,400 Previously on Tribal... 2 00:00:03,433 --> 00:00:05,673 Woah, woah, woah-woah-woah. Hey! Stop! Hey! 3 00:00:05,773 --> 00:00:07,541 What the hell are you doing? 4 00:00:07,641 --> 00:00:08,641 Who are you? 5 00:00:08,642 --> 00:00:10,344 Sam... Buke. 6 00:00:10,444 --> 00:00:11,979 This is Commander Victoria Mann. 7 00:00:12,079 --> 00:00:13,079 Commander? 8 00:00:13,113 --> 00:00:14,381 What's going on? 9 00:00:14,481 --> 00:00:16,150 Thanks everyone, have a good morning. 10 00:00:16,250 --> 00:00:17,250 Connie. 11 00:00:17,251 --> 00:00:19,153 Daniel, could you excuse us for a moment? 12 00:00:19,363 --> 00:00:20,363 Sure. 13 00:00:20,431 --> 00:00:21,899 You really should've consulted me on this. 14 00:00:21,999 --> 00:00:23,233 But, I thought you didn't want me to bog you down 15 00:00:23,333 --> 00:00:24,334 with the smaller details. 16 00:00:24,434 --> 00:00:26,270 I'm not convinced that Daniel's the best fit. 17 00:00:26,370 --> 00:00:28,238 We need an ally inside their community. 18 00:00:28,338 --> 00:00:31,241 We have one. Sam Woodburn, Chief of Tribal. 19 00:00:31,431 --> 00:00:33,533 What are the charges against Daniel Crowchild? 20 00:00:33,634 --> 00:00:34,635 Has he been arrested? 21 00:00:34,735 --> 00:00:36,403 This is an active investigation... no comment. 22 00:00:36,536 --> 00:00:38,939 No comment on locking up one of your own? 23 00:00:39,039 --> 00:00:40,240 Betraying your own ex-Chief? 24 00:00:40,340 --> 00:00:41,340 I'm not betraying anyone. 25 00:00:41,408 --> 00:00:43,110 I'm conducting an investigation. 26 00:00:43,210 --> 00:00:44,878 What do you think about the new rooster 27 00:00:44,978 --> 00:00:46,146 running the task-force? 28 00:00:46,246 --> 00:00:47,748 She's been digging pretty deep. 29 00:00:47,848 --> 00:00:49,549 You know they found Tony Redclaw in there? 30 00:00:49,650 --> 00:00:50,650 What'd you tell her? 31 00:00:50,651 --> 00:00:51,651 There's nothing to tell. 32 00:00:51,652 --> 00:00:52,652 Except about Dennis. 33 00:00:52,653 --> 00:00:53,653 Right. 34 00:00:53,654 --> 00:00:55,222 Do you remember Carol Nipawin? 35 00:00:55,322 --> 00:00:56,423 Yeah, of course. 36 00:00:56,523 --> 00:00:57,691 She's dead. 37 00:00:57,791 --> 00:00:59,226 Serious? 38 00:00:59,326 --> 00:01:01,628 Yeah, she'd been missing for a year. 39 00:01:01,728 --> 00:01:03,430 Did you tell her mom yet? 40 00:01:03,530 --> 00:01:04,898 No. 41 00:01:34,027 --> 00:01:35,429 Hey, you need a ride kid? 42 00:01:35,529 --> 00:01:36,997 Come on, get in. 43 00:02:27,314 --> 00:02:29,249 Your back okay? 44 00:02:29,349 --> 00:02:31,284 My back is fine. 45 00:02:31,385 --> 00:02:32,652 It's my lungs. 46 00:02:37,858 --> 00:02:40,727 So, how does it feel to be on the other side? 47 00:02:40,827 --> 00:02:42,396 I'm on a different side now? 48 00:02:42,496 --> 00:02:43,730 Working for Tribal. 49 00:02:43,830 --> 00:02:44,931 You hated all that. 50 00:02:47,234 --> 00:02:49,870 I had some blind spots. 51 00:02:49,970 --> 00:02:51,438 That what you call it? 52 00:02:51,538 --> 00:02:53,707 Yeah, wasn't easy at first. 53 00:02:53,807 --> 00:02:54,975 Still not easy, but... 54 00:02:57,611 --> 00:02:58,912 But? 55 00:02:59,012 --> 00:03:01,348 But... 56 00:03:01,448 --> 00:03:03,583 It feels good. 57 00:03:03,683 --> 00:03:06,286 You know, being a part of something bigger. 58 00:03:06,386 --> 00:03:08,822 Huh. 59 00:03:08,922 --> 00:03:11,658 So, does this mean... 60 00:03:11,758 --> 00:03:14,895 You might finally tell me what happened that night? 61 00:03:14,995 --> 00:03:16,496 What night? 62 00:03:19,833 --> 00:03:25,372 The night you got shot. 63 00:03:25,472 --> 00:03:27,674 You've never been the same. 64 00:03:27,774 --> 00:03:30,143 Denise, I still don't remember much. 65 00:03:30,243 --> 00:03:32,279 Okay, what do you remember? 66 00:03:32,379 --> 00:03:35,716 I remember making some mistakes. 67 00:03:35,816 --> 00:03:36,816 And? 68 00:03:43,223 --> 00:03:44,524 You need me to carry you, old man? 69 00:03:44,624 --> 00:03:45,624 Huh? 70 00:03:45,625 --> 00:03:46,727 You good? 71 00:03:46,827 --> 00:03:48,195 Let's go. 72 00:03:48,295 --> 00:03:50,564 I'm not good... no. 73 00:03:59,372 --> 00:04:00,841 Rosey Nipawin? 74 00:04:00,941 --> 00:04:02,242 Mm-hmm. 75 00:04:02,342 --> 00:04:04,644 I'm Chief Sam Woodburn from Tribal Police. 76 00:04:04,745 --> 00:04:06,446 Yeah, I remember you and your sister. 77 00:04:06,546 --> 00:04:08,348 You used to hang around with Carol. 78 00:04:08,448 --> 00:04:10,817 That why you're here? 79 00:04:10,917 --> 00:04:14,087 I was the one who found your daughter. 80 00:04:14,187 --> 00:04:16,623 So what are you doin' about it? 81 00:04:16,723 --> 00:04:18,759 Everything we can. 82 00:04:18,859 --> 00:04:20,827 Then why does it keep happening, huh? 83 00:04:20,927 --> 00:04:24,264 All these girls keep going missing. 84 00:04:24,364 --> 00:04:25,999 Seems like the cops don't even care. 85 00:04:26,099 --> 00:04:27,667 That's not true. 86 00:04:27,767 --> 00:04:29,669 I care. 87 00:04:29,769 --> 00:04:31,404 Then do something about it. 88 00:04:36,276 --> 00:04:37,344 Can you think of anyone 89 00:04:37,444 --> 00:04:40,480 who might've wanted to hurt her? 90 00:04:40,580 --> 00:04:44,184 I hadn't seen my daughter in two years. 91 00:04:44,284 --> 00:04:46,653 We got into a big fight at Christmas. 92 00:04:46,753 --> 00:04:49,156 She stormed out. 93 00:04:49,256 --> 00:04:50,857 I kept trying to talk to her, 94 00:04:50,957 --> 00:04:53,760 trying to find her, but... 95 00:04:53,860 --> 00:04:55,428 Believe that? 96 00:04:55,529 --> 00:04:57,197 Merry Christmas. 97 00:05:01,468 --> 00:05:04,471 Her remains are ready to be picked up. 98 00:05:04,571 --> 00:05:07,174 I could help get her to a funeral home, if you want? 99 00:05:07,274 --> 00:05:08,809 I don't have money for that. 100 00:05:08,909 --> 00:05:10,544 Well, maybe the band council can help. 101 00:05:10,644 --> 00:05:13,180 Or, I can make a call... if that helps. 102 00:05:21,721 --> 00:05:25,625 I promise we're doing everything we can. 103 00:05:25,725 --> 00:05:27,794 Yeah... 104 00:05:27,894 --> 00:05:30,130 My daughter's still dead. 105 00:05:30,230 --> 00:05:31,865 And our girls keep going missing. 106 00:05:31,965 --> 00:05:33,300 Don't they? 107 00:05:38,538 --> 00:05:40,540 I'm doing everything I can. 108 00:05:58,858 --> 00:06:00,760 Hey. 109 00:06:00,860 --> 00:06:03,496 Rumour has it, you knew one of them? 110 00:06:03,597 --> 00:06:05,265 Yeah, her name was Carol. 111 00:06:06,633 --> 00:06:08,101 That can't be easy. 112 00:06:11,571 --> 00:06:12,872 How's Buke holding up? 113 00:06:12,973 --> 00:06:14,274 I don't know. 114 00:06:14,374 --> 00:06:16,409 You should ask him. 115 00:06:16,509 --> 00:06:18,078 Has he been talking to Mann? 116 00:06:18,178 --> 00:06:19,579 About what? 117 00:06:19,679 --> 00:06:21,548 He knew one of them, too. 118 00:06:21,648 --> 00:06:22,648 Who? 119 00:06:22,649 --> 00:06:23,649 Tony Redclaw. 120 00:06:23,717 --> 00:06:25,886 We arrested him a couple years back. 121 00:06:25,986 --> 00:06:27,687 He didn't tell you? 122 00:06:27,787 --> 00:06:29,723 Not yet. 123 00:06:29,823 --> 00:06:31,124 Well, the information's public record, 124 00:06:31,224 --> 00:06:35,762 so, it's just a matter of time before it comes out. 125 00:06:35,862 --> 00:06:37,530 Why was he arrested? 126 00:06:39,232 --> 00:06:41,568 Hey. 127 00:06:41,668 --> 00:06:42,936 What'd I miss? 128 00:06:43,036 --> 00:06:44,704 You didn't tell her about Tony Redclaw yet. 129 00:06:46,172 --> 00:06:47,641 I just got here. 130 00:06:47,741 --> 00:06:50,076 I just wanted to make sure we're all on the same page. 131 00:06:50,176 --> 00:06:51,211 Good morning. 132 00:06:51,311 --> 00:06:52,779 Morning. 133 00:06:55,382 --> 00:06:57,117 Hey, Sam, do you have a second? 134 00:06:57,217 --> 00:06:59,586 Uh, yeah... sure. 135 00:06:59,686 --> 00:07:01,955 - What's up? - A client of mine, Frank Takosin, 136 00:07:02,055 --> 00:07:04,491 is in holding over at Edgemont Prison. 137 00:07:04,591 --> 00:07:05,892 What'd he do, Addison? 138 00:07:05,992 --> 00:07:07,394 Some Metro officers claim he assaulted them 139 00:07:07,494 --> 00:07:09,429 at the protest out at the Blackfoot Reserve. 140 00:07:09,529 --> 00:07:11,097 Ah, let me guess. 141 00:07:11,197 --> 00:07:13,333 He claimed he was innocent, fighting for his land? 142 00:07:15,268 --> 00:07:17,671 He needs help. 143 00:07:17,771 --> 00:07:18,805 Frank called his brother, Jonas. 144 00:07:18,905 --> 00:07:20,273 Now, he thinks the kid's been abducted. 145 00:07:20,373 --> 00:07:23,176 - Abducted? - Yeah. 146 00:07:23,276 --> 00:07:25,278 Jonas was hitchhiking back to the city from the protest this morning. 147 00:07:25,378 --> 00:07:26,680 Why was he hitchhiking? 148 00:07:26,780 --> 00:07:28,648 Well, a lot of young people don't have a choice on the reserves. 149 00:07:28,748 --> 00:07:29,748 Everyone has a choice. 150 00:07:29,783 --> 00:07:31,651 Just, don't get in the car. 151 00:07:31,751 --> 00:07:32,819 When was this? 152 00:07:32,919 --> 00:07:34,454 Few hours ago. 153 00:07:34,554 --> 00:07:37,157 You know, if he's in lock up, they record all those conversations. 154 00:07:37,257 --> 00:07:38,491 Right, but the guards wouldn't let me listen 155 00:07:38,591 --> 00:07:39,793 without a court order, and by the time 156 00:07:39,893 --> 00:07:41,461 I go through all that... 157 00:07:41,561 --> 00:07:44,698 it might be too late. 158 00:07:44,798 --> 00:07:47,033 Can you come out there and talk to them for me? 159 00:07:47,133 --> 00:07:48,835 We should check it out. 160 00:07:48,935 --> 00:07:50,236 Wait... You guys are seriously 161 00:07:50,337 --> 00:07:51,538 driving all the way to Edgemont 162 00:07:51,638 --> 00:07:53,840 because some criminal's worried about his baby brother? 163 00:07:53,940 --> 00:07:56,509 If it could stop another kid from going missing, yeah. 164 00:07:56,609 --> 00:07:57,711 He's a teenager! 165 00:07:57,811 --> 00:08:00,046 He's probably playing video games with his buddies. 166 00:08:00,146 --> 00:08:02,649 Or, maybe, he really is in trouble. 167 00:08:17,197 --> 00:08:21,768 - Did you find anything out on the reserves? - Not really. 168 00:08:21,868 --> 00:08:23,203 They just want answers. 169 00:08:23,303 --> 00:08:25,072 That's what we're doing. 170 00:08:29,062 --> 00:08:32,566 Look, we need to tell people something. 171 00:08:32,666 --> 00:08:35,368 We gotta show them we're not just sittin' around here on our asses. 172 00:08:35,469 --> 00:08:37,738 We're not... we're working 24/7. 173 00:08:37,838 --> 00:08:39,840 So, go back out there and tell them. 174 00:08:39,940 --> 00:08:41,141 Sure. 175 00:08:41,241 --> 00:08:42,241 Maybe I can go pick you up some 176 00:08:42,242 --> 00:08:45,178 coffee and donuts, too hmm? 177 00:08:45,278 --> 00:08:47,080 You think maybe I should try to go out there? 178 00:08:50,450 --> 00:08:52,052 I think I got it. 179 00:08:52,152 --> 00:08:53,920 Mm-hmm. 180 00:09:00,557 --> 00:09:02,159 I told 'em we're not authorized 181 00:09:02,259 --> 00:09:04,528 to release any recordings without a court order. 182 00:09:04,628 --> 00:09:06,063 I didn't ask you to release anything. 183 00:09:06,163 --> 00:09:07,364 I just wanted to listen to it. 184 00:09:07,464 --> 00:09:09,933 - Rules are rules. - Are they? 185 00:09:10,033 --> 00:09:11,268 Or, is something else going on here? 186 00:09:11,368 --> 00:09:12,469 Don't worry about him. 187 00:09:12,569 --> 00:09:14,438 You're talking to us now. 188 00:09:14,538 --> 00:09:17,341 Fine, but it'll take some time to dig up. 189 00:09:17,441 --> 00:09:19,343 A 16-year-old kid could've been abducted. 190 00:09:19,443 --> 00:09:21,211 Just help us out. 191 00:09:21,311 --> 00:09:22,579 Let me see what I can find. 192 00:09:22,679 --> 00:09:23,714 Good. 193 00:09:23,814 --> 00:09:26,583 And while you're at it, we'll talk to Frank now. 194 00:09:26,683 --> 00:09:28,518 Okay, I'll set it up. 195 00:09:28,618 --> 00:09:30,153 Thank you. 196 00:09:32,756 --> 00:09:34,825 Thanks for coming out. 197 00:09:34,925 --> 00:09:37,027 Tell us what happened. 198 00:09:37,127 --> 00:09:38,962 I was right here, calling my brother. 199 00:09:43,433 --> 00:09:45,002 Just make it quick. 200 00:09:49,372 --> 00:09:50,741 Hello. 201 00:09:50,841 --> 00:09:52,309 Just like you said, Frank. 202 00:09:52,409 --> 00:09:53,644 I stood my ground on the tracks 203 00:09:53,744 --> 00:09:55,212 and the cops backed right off. 204 00:09:55,312 --> 00:09:56,947 Proud of you, brother. 205 00:09:57,047 --> 00:09:58,248 Where you at now? 206 00:09:58,348 --> 00:09:59,783 Things were getting pretty rough. 207 00:09:59,883 --> 00:10:01,284 People started to smash stuff. 208 00:10:01,385 --> 00:10:05,589 So, I hitched a ride in the van back into the city. 209 00:10:05,689 --> 00:10:06,823 Hey, where are we going? 210 00:10:06,923 --> 00:10:09,660 Into the city. 211 00:10:09,760 --> 00:10:12,195 Why are we turning off here? 212 00:10:12,295 --> 00:10:15,098 Jonas, you okay? 213 00:10:15,198 --> 00:10:16,700 Yeah. 214 00:10:16,800 --> 00:10:18,268 What's with the back roads? 215 00:10:18,368 --> 00:10:20,203 It's a short cut. 216 00:10:22,506 --> 00:10:24,007 Where are you taking me? 217 00:10:24,107 --> 00:10:25,509 Relax. 218 00:10:25,609 --> 00:10:27,144 Have a drink, kid. 219 00:10:27,244 --> 00:10:29,079 I don't want a drink. 220 00:10:29,179 --> 00:10:31,248 I wanna ride the black horse. 221 00:10:31,348 --> 00:10:32,582 What? 222 00:10:32,683 --> 00:10:34,384 I wanna ride the black horse. 223 00:10:34,484 --> 00:10:36,086 Just chill out, okay? 224 00:10:36,186 --> 00:10:37,187 Tell 'em you're gonna be sick. 225 00:10:37,287 --> 00:10:39,156 Just get out... bro just get out. 226 00:10:39,256 --> 00:10:41,625 I tried calling him back, but the guard shut me down. 227 00:10:41,725 --> 00:10:42,859 One more call? 228 00:10:42,959 --> 00:10:44,094 They all say that. 229 00:10:44,194 --> 00:10:46,563 It's hard to know what's going on from that recording. 230 00:10:46,663 --> 00:10:48,465 Except he told me he "wanted to ride the black horse." 231 00:10:48,565 --> 00:10:50,133 Yeah, so? 232 00:10:50,233 --> 00:10:52,269 It's a trigger phrase our family has. 233 00:10:52,369 --> 00:10:54,538 He wouldn't have said it unless he was really scared. 234 00:10:54,638 --> 00:10:56,707 Was there anyone else who might've seen your brother 235 00:10:56,807 --> 00:10:58,308 get into that vehicle? 236 00:10:58,408 --> 00:10:59,910 Friends he'd been with? 237 00:11:00,010 --> 00:11:02,279 All I know is that he was at the railroad protest. 238 00:11:02,379 --> 00:11:04,314 That's right off of William Lake road, right? 239 00:11:04,414 --> 00:11:05,582 Yeah. 240 00:11:05,682 --> 00:11:07,050 Highway 30. 241 00:11:08,618 --> 00:11:11,254 This whole thing's my fault. 242 00:11:11,354 --> 00:11:12,856 Jonas is quiet. 243 00:11:12,956 --> 00:11:14,391 He's a good kid. 244 00:11:14,491 --> 00:11:17,394 Okay, so, the uh... 245 00:11:17,494 --> 00:11:20,964 blockade was just here off the railway crossing. 246 00:11:21,064 --> 00:11:24,234 Highway 30, head south. 247 00:11:24,334 --> 00:11:27,137 There's no shortcut through the backroads into the city. 248 00:11:27,237 --> 00:11:28,472 I'll reach out to Mitch. 249 00:11:28,572 --> 00:11:30,107 See if we can run the kids' phone down. 250 00:11:30,207 --> 00:11:31,508 That's a good idea. 251 00:11:31,608 --> 00:11:33,677 You know, Marcus might be right. 252 00:11:33,777 --> 00:11:35,345 He could be okay. 253 00:11:35,445 --> 00:11:37,514 Yeah, well, I'm not taking that chance. 254 00:11:37,614 --> 00:11:39,182 Don't worry. 255 00:11:39,282 --> 00:11:42,085 - We'll find your brother. - Thank you. 256 00:11:43,253 --> 00:11:44,888 Okay, let's go. 257 00:11:52,362 --> 00:11:53,830 So, what do you say? 258 00:11:53,930 --> 00:11:55,265 I can't do that. 259 00:11:55,365 --> 00:11:56,500 Why not? 260 00:11:56,600 --> 00:11:57,601 An Amber Alert? 261 00:11:57,701 --> 00:11:59,469 We don't even know if the kid's been abducted. 262 00:11:59,569 --> 00:12:03,507 But, if he has, we have a chance to stop it. 263 00:12:03,607 --> 00:12:05,308 Then send out a BOLO... check stations. 264 00:12:05,408 --> 00:12:06,743 Go through proper channels. 265 00:12:06,843 --> 00:12:08,612 The proper channels are broken, Connie. 266 00:12:08,712 --> 00:12:10,380 That's the problem. 267 00:12:10,480 --> 00:12:12,149 We can't overreact every time you think a teenager 268 00:12:12,249 --> 00:12:13,817 gets into the wrong vehicle. 269 00:12:13,917 --> 00:12:15,886 Look, this could be another missing indigenous person case 270 00:12:15,986 --> 00:12:18,722 about to happen and we have the chance to stop it. 271 00:12:18,822 --> 00:12:20,524 We don't even know the make and model of the vehicle. 272 00:12:20,624 --> 00:12:21,691 How bad does it have to get, 273 00:12:21,791 --> 00:12:24,060 before you start taking these cases seriously? 274 00:12:24,161 --> 00:12:27,697 Sam, right now, there is no case. 275 00:12:27,798 --> 00:12:29,232 If this was a 16-year-old white girl, 276 00:12:29,332 --> 00:12:32,235 every cop in the system would be out there looking for her. 277 00:12:36,506 --> 00:12:38,909 Okay, chase it... see if it's real. 278 00:12:39,009 --> 00:12:41,845 I will... thank you. 279 00:12:45,615 --> 00:12:49,519 So, this is a list of everyone who had access to the grounds. 280 00:12:49,619 --> 00:12:52,455 I'm still sourcing past employee records at the plant. 281 00:12:52,556 --> 00:12:54,824 HR's sending them over. 282 00:12:54,925 --> 00:12:56,092 Good job. 283 00:12:57,994 --> 00:12:59,029 Daniel. 284 00:13:00,664 --> 00:13:02,566 Find anything yet? 285 00:13:02,666 --> 00:13:04,067 Just getting started. 286 00:13:04,167 --> 00:13:05,637 Hmm. 287 00:13:09,639 --> 00:13:11,141 Yeah, Mitch? 288 00:13:11,241 --> 00:13:13,076 Buke, I've got a hit. 289 00:13:13,176 --> 00:13:14,411 That kids phone's still on. 290 00:13:14,511 --> 00:13:15,879 Great, where? 291 00:13:15,979 --> 00:13:18,215 The signal's pinging a 400-metre radius, 292 00:13:18,315 --> 00:13:20,717 33 kilometres south of William Lake. 293 00:13:20,817 --> 00:13:23,286 Residential? 294 00:13:23,386 --> 00:13:26,122 No. Just looks like forests and roads. 295 00:13:26,223 --> 00:13:27,891 But, these maps might be outdated. 296 00:13:27,991 --> 00:13:29,259 I'm sending it to you now. 297 00:13:29,359 --> 00:13:30,460 Do me a favour, 298 00:13:30,560 --> 00:13:32,529 check for any highway transponder cams in the area. 299 00:13:32,629 --> 00:13:34,297 We're looking for a van. 300 00:13:35,699 --> 00:13:37,901 - Got a description? - Not yet. 301 00:13:38,001 --> 00:13:41,104 I'm on it. 302 00:13:41,204 --> 00:13:42,772 We got a hit on the kid's phone. 303 00:13:42,872 --> 00:13:44,307 Who do we have out near William Lake? 304 00:13:44,407 --> 00:13:45,742 Tara's usually up there. 305 00:13:45,842 --> 00:13:47,110 Call it in. 306 00:13:47,210 --> 00:13:49,079 Tell her we'll meet her up there. 307 00:13:56,753 --> 00:13:59,256 So, the count's up to 7 now? 308 00:13:59,356 --> 00:14:02,659 Confirmed. 309 00:14:02,909 --> 00:14:04,878 What about the others? 310 00:14:04,978 --> 00:14:07,180 Why is it taking so long? 311 00:14:07,280 --> 00:14:08,715 Because of science. 312 00:14:08,815 --> 00:14:11,885 This isn't a game, Mitch. 313 00:14:11,985 --> 00:14:13,787 Far from it. 314 00:14:13,887 --> 00:14:15,255 You know, the chemical's they use in that place 315 00:14:15,355 --> 00:14:17,924 can disintegrate everything they touch. 316 00:14:18,024 --> 00:14:20,326 Clothes, bones, teeth even. 317 00:14:20,427 --> 00:14:23,696 You have to respect the process. 318 00:14:23,797 --> 00:14:26,433 I'll respect it more when you get some actual information, 319 00:14:26,533 --> 00:14:28,468 Instead of making us just wait around. 320 00:14:28,568 --> 00:14:30,570 That's a big part of my job, actually. 321 00:14:30,670 --> 00:14:31,771 Your job? 322 00:14:31,871 --> 00:14:33,840 Yeah, and I'm kind of busy right now. 323 00:14:33,940 --> 00:14:36,242 You think this is a job to me? 324 00:14:36,342 --> 00:14:38,111 I went to high school with two of the women 325 00:14:38,211 --> 00:14:39,646 we found down there. 326 00:14:39,746 --> 00:14:41,915 Chances are, I know more. 327 00:14:42,015 --> 00:14:43,750 Give me something! 328 00:14:46,453 --> 00:14:48,655 I'm working as fast as I can, okay? 329 00:14:48,755 --> 00:14:50,657 The whole team is. 330 00:14:54,260 --> 00:14:56,362 I appreciate that. 331 00:14:56,463 --> 00:14:58,298 Thank you. 332 00:15:11,845 --> 00:15:15,582 How come you didn't tell me about Tony Redclaw? 333 00:15:15,682 --> 00:15:17,684 What's to tell? 334 00:15:17,784 --> 00:15:18,918 You arrested him. 335 00:15:19,018 --> 00:15:22,355 Yeah, along with every other cop in Metro. 336 00:15:22,455 --> 00:15:24,390 Well, what else? 337 00:15:24,491 --> 00:15:26,860 Nothing else, which is why I'm not making a big deal of it. 338 00:15:26,960 --> 00:15:28,361 Well, did Dennis arrest him, 339 00:15:28,461 --> 00:15:30,263 or did he have any connection to Ganz? 340 00:15:30,363 --> 00:15:32,432 Wouldn't surprise me. 341 00:15:32,532 --> 00:15:34,100 Tony might have been in and out of 342 00:15:34,200 --> 00:15:36,970 social services, as well, so, there's that. 343 00:15:37,070 --> 00:15:38,571 It just seems kind of interesting, 344 00:15:38,671 --> 00:15:41,407 you not saying anything about Redclaw. 345 00:15:41,508 --> 00:15:43,042 That's Mann's job to chase down. 346 00:15:43,142 --> 00:15:44,511 Not ours. 347 00:15:56,122 --> 00:15:59,592 Addison sure was overly helpful. 348 00:15:59,692 --> 00:16:01,127 Guy makes, like, 400 bucks an hour, 349 00:16:01,227 --> 00:16:03,730 but he wants to hang around with us all day? 350 00:16:03,830 --> 00:16:05,231 Frank's broke. 351 00:16:05,331 --> 00:16:06,766 He's doing a favour for the guy. 352 00:16:06,866 --> 00:16:08,101 Still... 353 00:16:08,201 --> 00:16:09,869 Awfully good of him. 354 00:16:09,969 --> 00:16:12,372 Coming all the way out to the prison like that. 355 00:16:13,806 --> 00:16:15,475 Is there something you want to say? 356 00:16:15,575 --> 00:16:17,143 Remember when you said, "If we're gonna be partners," 357 00:16:17,243 --> 00:16:18,411 "We should get to know each other?" 358 00:16:18,511 --> 00:16:20,914 Oh, I know enough. 359 00:16:21,014 --> 00:16:22,982 Hey, and don't think I haven't seen you texting your wife. 360 00:16:23,082 --> 00:16:25,518 Oh, it gets crazier. 361 00:16:25,618 --> 00:16:27,186 We've been talking. 362 00:16:27,287 --> 00:16:28,621 Is that a good thing? 363 00:16:28,721 --> 00:16:30,857 Yes, it is. 364 00:16:30,957 --> 00:16:33,226 You know, you should try it sometime. 365 00:16:33,326 --> 00:16:36,195 What is that supposed to mean? 366 00:16:36,296 --> 00:16:38,598 Well, you split with Ryan. 367 00:16:38,698 --> 00:16:39,966 You're not talking to your mom. 368 00:16:40,066 --> 00:16:44,404 - The tomb is haunting you. - Oh, please don't... Just don't call it that. 369 00:16:44,504 --> 00:16:46,472 I just wanna make sure you're okay. 370 00:16:46,573 --> 00:16:48,575 Yeah, I'll be fine. 371 00:16:59,612 --> 00:17:03,249 Hey, Chief. 372 00:17:03,349 --> 00:17:04,984 Find anything? 373 00:17:05,084 --> 00:17:06,419 Just the shed over there. 374 00:17:06,519 --> 00:17:08,521 Looks pretty run down, I can't see inside. 375 00:17:08,621 --> 00:17:09,956 Any sign of the van? 376 00:17:10,056 --> 00:17:12,025 No, but there's fresh tracks. 377 00:17:12,125 --> 00:17:13,159 You call it in? 378 00:17:13,259 --> 00:17:14,260 Yeah. 379 00:17:14,360 --> 00:17:16,529 Any back up's still at least 20 minutes out. 380 00:17:16,629 --> 00:17:18,097 Should we wait? 381 00:17:22,001 --> 00:17:23,001 Cover me. 382 00:17:24,170 --> 00:17:25,938 Woah, woah. Wait. 383 00:17:25,938 --> 00:17:26,938 Hey. 384 00:17:28,274 --> 00:17:29,409 Hey! 385 00:17:29,509 --> 00:17:31,177 Sam, wait... wait! 386 00:17:35,315 --> 00:17:36,315 Uhhh! 387 00:17:43,323 --> 00:17:45,892 Okay, we're clear. Hey! 388 00:17:45,992 --> 00:17:47,160 Sam! 389 00:17:49,162 --> 00:17:50,229 You shouldn't have done that. 390 00:17:50,329 --> 00:17:53,138 - Exigent circumstances. - I'm not talking about procedure. 391 00:17:53,139 --> 00:17:54,850 - That was a bad move. - What do you expect? 392 00:17:54,851 --> 00:17:57,378 - We just sit around and wait? - You had no idea what was going on in th... 393 00:17:57,379 --> 00:17:59,673 It's a shed, in the middle of nowhere! 394 00:17:59,873 --> 00:18:02,409 It was bad policing and a mistake! 395 00:18:03,710 --> 00:18:05,912 What are you really chasing out here, huh? 396 00:18:22,395 --> 00:18:25,898 - You want some more? - No, I'm good. 397 00:18:25,998 --> 00:18:27,166 Making me drink all alone. 398 00:18:27,266 --> 00:18:28,668 Yeah, kinda rude. 399 00:18:37,910 --> 00:18:39,212 Why are we stopped? 400 00:18:39,312 --> 00:18:41,214 Need to pick up Eddie. 401 00:18:41,314 --> 00:18:44,317 He got hammered and left his truck over at McCaul's. 402 00:18:44,417 --> 00:18:45,918 Then he went huntin'. 403 00:18:47,253 --> 00:18:48,387 You can let me out here. 404 00:18:48,488 --> 00:18:49,488 Don't be crazy. 405 00:18:49,555 --> 00:18:51,991 There's nothing around here. You'd freeze. 406 00:18:52,091 --> 00:18:53,426 Didn't see a thing. 407 00:18:53,526 --> 00:18:55,128 Freezing my balls off out here. 408 00:18:55,228 --> 00:18:56,796 Hey, Gar. 409 00:18:56,896 --> 00:18:58,297 Hi. 410 00:18:58,397 --> 00:19:01,467 - Who's this? - Jonas, We're giving him a ride back into town. 411 00:19:01,567 --> 00:19:04,170 He was down at the blockade, protestin'. 412 00:19:04,270 --> 00:19:05,538 Oh... 413 00:19:05,638 --> 00:19:09,108 Wow... Good for you. 414 00:19:09,208 --> 00:19:10,510 You put on a bandana? 415 00:19:10,730 --> 00:19:12,565 Stop those trains from runnin' across your land? 416 00:19:12,665 --> 00:19:14,334 Leave the kid alone, Eddie. 417 00:19:14,434 --> 00:19:17,036 What? It's great. 418 00:19:17,136 --> 00:19:18,838 Young man's gotta stand up for what he believes in. 419 00:19:18,938 --> 00:19:19,939 Right, Jonas? 420 00:19:24,911 --> 00:19:28,214 Started out with a few little Indian's wavin' signs. 421 00:19:28,314 --> 00:19:31,284 Now, you've gone and messed with folks' livelihood. 422 00:19:31,384 --> 00:19:33,286 Gotta make you proud. 423 00:19:33,386 --> 00:19:34,554 Our people just want to be heard. 424 00:19:34,654 --> 00:19:35,922 What's there to hear? 425 00:19:36,990 --> 00:19:38,491 Spit it out... I'm listenin'. 426 00:19:47,433 --> 00:19:49,469 Just messin' with you, kid. 427 00:19:49,569 --> 00:19:50,569 Have a drink. 428 00:19:51,771 --> 00:19:53,106 Have a drink! 429 00:19:56,943 --> 00:19:58,244 Relax. 430 00:19:58,344 --> 00:20:00,079 Think you'd been kidnapped or somethin'. 431 00:20:11,724 --> 00:20:12,992 Hey, what are you doing? 432 00:20:13,092 --> 00:20:16,796 All you kids... staring at your stupid phones. 433 00:20:30,810 --> 00:20:33,079 Is it password protected? 434 00:20:33,179 --> 00:20:34,347 Yeah. 435 00:20:35,648 --> 00:20:36,849 Tara. 436 00:20:40,186 --> 00:20:41,387 Get it to Metro. 437 00:20:41,487 --> 00:20:42,889 Give it to Mitch for processing. 438 00:20:42,989 --> 00:20:44,357 Got it. 439 00:20:45,525 --> 00:20:47,260 Think he can access it? 440 00:20:47,360 --> 00:20:49,762 Won't be easy, or fast. 441 00:20:49,862 --> 00:20:51,330 Yeah, but there could be prints. 442 00:20:51,431 --> 00:20:52,799 True. 443 00:20:54,734 --> 00:20:56,402 You still think I'm overreacting? 444 00:20:56,502 --> 00:20:58,071 I think you care about the kid, 445 00:20:58,171 --> 00:20:59,439 but I think it's clouding your judgement. 446 00:20:59,539 --> 00:21:00,840 Oh, come on. 447 00:21:00,940 --> 00:21:02,241 His phone's on the side of the road. 448 00:21:02,341 --> 00:21:03,710 He's in trouble, Buke. 449 00:21:10,917 --> 00:21:13,152 Yeah, Tara's bringing it to you now. 450 00:21:13,252 --> 00:21:14,754 Run it for prints. 451 00:21:14,854 --> 00:21:16,089 See if we can access it. 452 00:21:16,189 --> 00:21:17,189 Will do. 453 00:21:17,256 --> 00:21:19,258 Also, I finished running that search for vans. 454 00:21:19,358 --> 00:21:20,358 And? 455 00:21:20,359 --> 00:21:21,961 Three hits. 456 00:21:22,061 --> 00:21:25,531 A black Ford, a silver Chrysler, and a rental. 457 00:21:25,631 --> 00:21:27,100 Any one with a record? 458 00:21:27,200 --> 00:21:28,301 No. 459 00:21:28,401 --> 00:21:30,503 But, I can't be sure yet about the rental. 460 00:21:30,603 --> 00:21:32,438 Okay, well, keep digging. 461 00:21:32,538 --> 00:21:34,640 Send me screenshots on all the vans. 462 00:21:34,741 --> 00:21:37,443 Have Marcus run plates and background. 463 00:21:37,543 --> 00:21:38,543 Will do. 464 00:21:38,578 --> 00:21:40,012 Thanks, Mitch. 465 00:21:45,017 --> 00:21:46,619 Got a sec? 466 00:21:46,719 --> 00:21:48,087 Not really. 467 00:21:48,187 --> 00:21:50,123 Great. 468 00:21:51,891 --> 00:21:54,861 Did you know they pulled Tony Redclaw's body out of that tomb? 469 00:21:54,961 --> 00:21:57,063 I heard. 470 00:21:57,196 --> 00:21:58,631 You and Buke arrested him? 471 00:21:58,731 --> 00:22:00,566 Yep, that's what cops do. 472 00:22:00,666 --> 00:22:02,568 So, you didn't say anything? 473 00:22:02,668 --> 00:22:04,103 Nothing to say. 474 00:22:04,203 --> 00:22:05,638 The guy's scum. 475 00:22:05,738 --> 00:22:06,939 Who all the cops hated, right? 476 00:22:10,543 --> 00:22:12,278 You like scum, Daniel? 477 00:22:12,378 --> 00:22:14,881 Hey, no one deserves to die like that. 478 00:22:14,981 --> 00:22:17,116 Or, maybe they do. 479 00:22:17,216 --> 00:22:20,753 For molesting a 14-year-old girl... 480 00:22:20,853 --> 00:22:22,922 Shattering his girlfriend's face. 481 00:22:24,891 --> 00:22:27,226 You know he got blind drunk... 482 00:22:27,326 --> 00:22:30,563 and plowed his truck into a library? 483 00:22:30,663 --> 00:22:32,432 He killed 3 teenagers. 484 00:22:35,001 --> 00:22:36,001 So, maybe. 485 00:22:38,337 --> 00:22:40,173 Or, maybe not. 486 00:22:44,777 --> 00:22:45,945 Maybe... 487 00:22:49,315 --> 00:22:50,850 When did you see him last? 488 00:22:50,950 --> 00:22:52,351 It's all in the reports. 489 00:22:56,322 --> 00:22:57,723 Thanks. 490 00:23:13,873 --> 00:23:17,176 That could be the van. 491 00:23:18,044 --> 00:23:21,113 It's registered to a 'Harriet Gutowitz'. 492 00:23:21,214 --> 00:23:22,682 She's got no priors. 493 00:23:22,782 --> 00:23:26,719 Looks local. 494 00:23:26,819 --> 00:23:28,588 This is her. 495 00:23:31,190 --> 00:23:32,425 Harriet Gutowitz? 496 00:23:35,161 --> 00:23:36,229 Yeah? 497 00:23:36,329 --> 00:23:37,563 Tribal Police. 498 00:23:37,663 --> 00:23:40,566 We're looking for a teenager named Jonas Takosin. 499 00:23:40,666 --> 00:23:42,702 You ever seen this kid before? 500 00:23:42,802 --> 00:23:44,704 Nope, sorry. 501 00:23:44,804 --> 00:23:46,639 Where were you earlier today? 502 00:23:48,007 --> 00:23:50,076 Look, I don't know where he is, okay? 503 00:23:50,176 --> 00:23:51,744 So, you have seen him? 504 00:23:54,714 --> 00:23:56,115 I can't help ya. 505 00:23:56,215 --> 00:23:57,617 Sorry. 506 00:23:57,717 --> 00:23:58,818 If you lie to us now, 507 00:23:58,918 --> 00:24:00,686 you're only gonna make this worse, Harriet. 508 00:24:00,786 --> 00:24:02,522 We can bring you in. 509 00:24:02,622 --> 00:24:05,925 Your call. 510 00:24:06,025 --> 00:24:09,629 I don't know where he is, I swear. 511 00:24:09,729 --> 00:24:13,432 Do yourself a favour and tell us what happened. 512 00:24:13,532 --> 00:24:15,301 Okay, so let me get this straight. 513 00:24:15,401 --> 00:24:18,104 You got the elected chiefs, 514 00:24:18,204 --> 00:24:20,773 but, also, the real chiefs? 515 00:24:20,873 --> 00:24:22,275 Hereditary. 516 00:24:22,375 --> 00:24:24,677 So, who the hell is in charge? 517 00:24:24,777 --> 00:24:26,979 Both are. 518 00:24:27,079 --> 00:24:28,581 Yeah... great system. 519 00:24:28,681 --> 00:24:31,117 So, the elected ones say, 520 00:24:31,217 --> 00:24:32,952 "Ya, go ahead", 521 00:24:33,052 --> 00:24:36,088 "Build a pipeline on the reserve", and then, 522 00:24:36,188 --> 00:24:39,792 the hereditary's get all pissed and say, "No... stop." 523 00:24:39,892 --> 00:24:43,629 And then everyone fights. 524 00:24:43,729 --> 00:24:46,499 Who do you agree with? 525 00:24:46,599 --> 00:24:47,599 I don't know. 526 00:24:47,633 --> 00:24:51,337 Come on... tell me. 527 00:24:51,437 --> 00:24:54,640 I wanna hear straight from the Indian's mouth. 528 00:24:54,740 --> 00:24:58,878 The way our elder's and traditions get overlooked isn't right. 529 00:24:58,978 --> 00:25:00,012 The elders know the land 530 00:25:00,112 --> 00:25:02,515 and they want what's best for the people. 531 00:25:02,615 --> 00:25:03,683 They're tired of being overlooked. 532 00:25:03,783 --> 00:25:05,384 So the answer's to bitch, moan, and complain... 533 00:25:05,484 --> 00:25:07,353 and sit parked on a railroad track? 534 00:25:07,453 --> 00:25:08,821 Wasn't my idea. 535 00:25:08,921 --> 00:25:11,023 It's the only way to make people pay attention. 536 00:25:11,123 --> 00:25:14,260 Do you know how many lives... 537 00:25:14,360 --> 00:25:16,462 your chief's system is destroying 538 00:25:16,562 --> 00:25:18,564 because you can't agree on anything? 539 00:25:18,664 --> 00:25:20,366 You're looking at one. 540 00:25:20,466 --> 00:25:23,235 Eddie's the best train engineer in the country. 541 00:25:23,336 --> 00:25:25,071 Or, was. 542 00:25:26,806 --> 00:25:29,475 It's not the kid's fault you got fired. 543 00:25:29,575 --> 00:25:30,643 Of course not... 544 00:25:30,743 --> 00:25:32,311 He's just out there fighting for the land, 545 00:25:32,411 --> 00:25:34,547 like a real warrior. 546 00:25:43,022 --> 00:25:45,758 You do that on the track, Jonas? 547 00:25:45,858 --> 00:25:47,026 No. 548 00:25:47,126 --> 00:25:48,628 Sure you do... It's in your blood, right? 549 00:25:48,728 --> 00:25:49,762 Come on, let me hear your war cry. 550 00:25:49,862 --> 00:25:53,065 Enough, guys! 551 00:25:53,165 --> 00:25:54,834 Relax. 552 00:25:54,934 --> 00:25:57,103 I'm just messin' with ya, Jonas. 553 00:25:57,203 --> 00:25:58,904 Have another drink. 554 00:26:00,539 --> 00:26:01,539 No. 555 00:26:01,607 --> 00:26:04,610 What, you can protest, but you can't drink? 556 00:26:04,710 --> 00:26:05,945 Come on. 557 00:26:17,189 --> 00:26:18,424 Look's like Tom's truck. 558 00:26:24,930 --> 00:26:28,234 Yeah, I'll talk to you later. 559 00:26:28,334 --> 00:26:29,735 Stay there. 560 00:26:32,842 --> 00:26:33,876 What happened? 561 00:26:33,976 --> 00:26:35,110 You didn't hear? 562 00:26:35,211 --> 00:26:37,279 They blew out the railway bridge over the Walker River. 563 00:26:37,379 --> 00:26:38,380 Who did? 564 00:26:38,480 --> 00:26:39,481 Who do ya think? 565 00:26:39,582 --> 00:26:41,050 The one's at the blockade. 566 00:26:41,150 --> 00:26:43,586 Nothin's gettin' through now for months. 567 00:26:43,686 --> 00:26:44,954 What happened to your eye? 568 00:26:45,054 --> 00:26:48,424 They started throwin' rocks. Cut me a good one. 569 00:26:48,524 --> 00:26:52,828 Government wants to call in the military. 570 00:26:52,928 --> 00:26:55,798 Who's that? 571 00:26:55,898 --> 00:26:57,433 Just a friend of ours. 572 00:26:57,533 --> 00:26:58,968 Gave him a ride. 573 00:26:59,068 --> 00:27:01,270 Oh, what the hell Eddie? Let him go. 574 00:27:01,270 --> 00:27:02,972 Shut up! 575 00:27:03,072 --> 00:27:04,573 And what happened after that? 576 00:27:04,673 --> 00:27:06,508 I told you, I don't know. 577 00:27:06,609 --> 00:27:09,044 They took off in Eddie's truck. 578 00:27:09,144 --> 00:27:11,180 He's only 16. 579 00:27:11,280 --> 00:27:13,482 Yeah. 580 00:27:14,383 --> 00:27:16,585 Yeah... I know how cops work. 581 00:27:16,685 --> 00:27:19,288 You're gonna twist everything I say against me. 582 00:27:19,388 --> 00:27:20,723 You want your son to go to jail? 583 00:27:20,823 --> 00:27:23,158 Because that is exactly where this is heading right now. 584 00:27:23,259 --> 00:27:24,593 Gary's a good kid. 585 00:27:26,629 --> 00:27:28,831 And Eddie? 586 00:27:33,636 --> 00:27:34,770 I talked to three of them already, 587 00:27:34,870 --> 00:27:36,438 but no one will go on record. 588 00:27:36,538 --> 00:27:39,308 Dammit! 589 00:27:43,712 --> 00:27:46,982 Find anything else on Redclaw? 590 00:27:47,082 --> 00:27:48,651 I'm working on it. 591 00:27:48,751 --> 00:27:49,751 Do you need some help, Daniel? 592 00:27:49,818 --> 00:27:51,220 No. 593 00:27:53,289 --> 00:27:54,323 Thank you. 594 00:27:54,423 --> 00:27:56,058 I'm all over it. 595 00:28:01,297 --> 00:28:05,668 The reports say the last time you arrested Tony wasn't last year. 596 00:28:05,768 --> 00:28:07,236 It was around two years ago. 597 00:28:07,336 --> 00:28:08,704 Fine, whatever the report says. 598 00:28:08,804 --> 00:28:10,572 But then, there was a warrant for his arrest last year, 599 00:28:10,673 --> 00:28:12,141 just like you said. 600 00:28:12,841 --> 00:28:15,311 Okay... so? 601 00:28:15,411 --> 00:28:17,846 So, how come there's no arrest report? 602 00:28:17,946 --> 00:28:19,848 Right. 603 00:28:19,949 --> 00:28:23,852 We went out there to get him, but he shook loose. 604 00:28:23,952 --> 00:28:25,187 What happened? 605 00:28:27,323 --> 00:28:28,924 Well, it got ugly. 606 00:28:29,024 --> 00:28:30,426 Busted in. 607 00:28:30,526 --> 00:28:31,760 Shots were fired. 608 00:28:31,860 --> 00:28:34,596 We were pinned down and he slipped through. 609 00:28:34,697 --> 00:28:37,099 - That was it. - And that was the last time you saw him? 610 00:28:37,199 --> 00:28:39,735 Yeah. Yeah, I think so. 611 00:28:39,835 --> 00:28:41,070 Anyone get hurt? 612 00:28:43,672 --> 00:28:45,708 Yeah... Buke. 613 00:28:45,808 --> 00:28:47,076 Buke? 614 00:28:47,176 --> 00:28:48,844 That's when he got shot. 615 00:28:56,685 --> 00:28:59,054 Thanks. 616 00:29:02,558 --> 00:29:05,427 And his name is Eddie Peerless. 617 00:29:05,527 --> 00:29:08,597 Used to work as a train engineer until he got laid off. 618 00:29:08,697 --> 00:29:11,834 He's all over social media attacking the blockade. 619 00:29:11,934 --> 00:29:14,136 Looks like he's out for blood. 620 00:29:14,236 --> 00:29:16,038 So what'd you find on her son? 621 00:29:16,138 --> 00:29:17,306 Gary? 622 00:29:17,406 --> 00:29:19,475 Just basics. Address, phone number. 623 00:29:19,575 --> 00:29:21,677 There's not much else online. 624 00:29:21,777 --> 00:29:23,679 Let's get a BOLO out on Eddie's truck. 625 00:29:23,779 --> 00:29:25,013 Right... 626 00:29:26,448 --> 00:29:28,416 - But then what? - Call Gary. 627 00:29:28,450 --> 00:29:30,818 If he picks up, we'll get Mitch to run a trace on his phone. 628 00:29:30,886 --> 00:29:32,036 Yeah, well, that won't help if they're driving. 629 00:29:32,087 --> 00:29:33,956 It's worth a shot. 630 00:29:34,056 --> 00:29:35,624 Tell him that we talked to his mom. 631 00:29:35,724 --> 00:29:37,459 Maybe you can convince him to let the kid go. 632 00:29:37,559 --> 00:29:38,694 Woah... me? 633 00:29:38,794 --> 00:29:41,463 Come on... you're better at the empathy thing. 634 00:29:57,846 --> 00:29:59,615 Try him again. 635 00:30:05,020 --> 00:30:06,020 Hello? 636 00:30:06,088 --> 00:30:07,189 Gary. 637 00:30:07,289 --> 00:30:09,958 This is Sam Woodburn from Tribal Police. 638 00:30:10,058 --> 00:30:12,728 - Yeah? - Is Jonas Takosin with you? 639 00:30:12,828 --> 00:30:13,996 Uh... 640 00:30:14,096 --> 00:30:15,431 No, not... not anymore. 641 00:30:15,531 --> 00:30:16,832 Uh, we dropped him off. 642 00:30:16,932 --> 00:30:20,035 - Where? - Few miles north of Crestview. 643 00:30:20,135 --> 00:30:21,135 He said he wanted to get out, 644 00:30:21,170 --> 00:30:22,971 so we just let him out. 645 00:30:23,071 --> 00:30:24,073 When? 646 00:30:24,173 --> 00:30:25,574 Uh, a couple hours ago. 647 00:30:27,643 --> 00:30:29,378 Where are you, Gary? 648 00:30:29,478 --> 00:30:30,879 Why? 649 00:30:30,979 --> 00:30:33,348 Your mom's worried about you. 650 00:30:33,449 --> 00:30:34,783 You talked to my mom? 651 00:30:34,883 --> 00:30:36,018 Yeah. 652 00:30:36,118 --> 00:30:38,320 And she's afraid you might do something you'll regret. 653 00:30:40,989 --> 00:30:43,525 I don't know what you're talking about. 654 00:30:43,625 --> 00:30:45,727 I'm talking about making mistakes, Gary. 655 00:30:45,828 --> 00:30:47,029 And I don't think you want to do that. 656 00:30:47,129 --> 00:30:48,864 You're better than that. 657 00:30:48,964 --> 00:30:50,299 And you know to do the right thing. 658 00:30:50,399 --> 00:30:52,267 Don't you, Gary? 659 00:30:59,174 --> 00:31:00,409 We can help you. 660 00:31:00,509 --> 00:31:01,710 Just tell us where you are. 661 00:31:04,646 --> 00:31:06,014 Gary! 662 00:31:13,222 --> 00:31:15,057 All right... did you get that, Mitch? 663 00:31:15,157 --> 00:31:17,593 Uh, I'm sourcing it, but it's gonna take time. 664 00:31:17,693 --> 00:31:19,061 How long? 665 00:31:19,161 --> 00:31:21,730 I'm going as fast as I can, Buke. 666 00:31:21,830 --> 00:31:23,198 But, I need at least 20 minutes 667 00:31:23,298 --> 00:31:26,101 to triangulate the towers and ping the phone's GPS. 668 00:31:27,001 --> 00:31:28,770 Plus, I hate to say it, 669 00:31:28,871 --> 00:31:30,806 but it sounded like the kid was on the move. 670 00:31:30,906 --> 00:31:32,908 Think that's gonna make any difference? 671 00:31:33,008 --> 00:31:34,910 Did you hear those bells? 672 00:31:35,010 --> 00:31:36,645 Yeah, so? 673 00:31:36,745 --> 00:31:38,413 Sounded like a train crossing. 674 00:31:38,514 --> 00:31:40,849 There can't be that many around here. 675 00:31:40,949 --> 00:31:43,252 Mitch, can you bring up that map of that area? 676 00:31:43,352 --> 00:31:44,520 I'm on it. 677 00:31:45,888 --> 00:31:47,723 Okay, I got it, here. 678 00:31:47,823 --> 00:31:49,892 I got it. Yep. 679 00:31:49,892 --> 00:31:51,560 He said he was north of Crestview. 680 00:31:51,660 --> 00:31:52,661 Yeah, unless he's lying. 681 00:31:52,761 --> 00:31:54,663 That's all he said, right? North of Crestview? 682 00:31:54,663 --> 00:31:55,797 Yes. 683 00:31:55,898 --> 00:31:57,266 There's a bunch of them here, 684 00:31:57,366 --> 00:31:58,634 but if they were in a car, 685 00:31:58,734 --> 00:32:00,602 I mean, they wouldn't have gotten that far. 686 00:32:00,702 --> 00:32:02,638 And... wait. 687 00:32:02,738 --> 00:32:03,972 Highway 50's closed... 688 00:32:04,072 --> 00:32:06,942 which means they were probably headed east, 689 00:32:07,042 --> 00:32:08,944 past the junction. 690 00:32:13,382 --> 00:32:14,483 Who was that? 691 00:32:14,583 --> 00:32:15,918 Uh... nobody. 692 00:32:20,455 --> 00:32:23,158 Woah, buddy! 693 00:32:23,258 --> 00:32:24,693 One too many. 694 00:32:26,695 --> 00:32:28,497 I gotta ask you a good one. 695 00:32:28,597 --> 00:32:32,534 How come Indian's can't grow beards? 696 00:32:35,604 --> 00:32:38,407 You never really see a bearded Indian. 697 00:32:38,507 --> 00:32:40,108 Yeah? 698 00:32:40,209 --> 00:32:42,644 And how come... how come you guys grow your hair 699 00:32:42,744 --> 00:32:44,680 down to your ass, like girls? 700 00:32:44,780 --> 00:32:46,348 Leave him alone, Eddie. 701 00:32:46,448 --> 00:32:47,883 He's just a kid. 702 00:32:50,619 --> 00:32:53,288 I'll give you forty bucks, you shave your head, right now. 703 00:32:55,324 --> 00:32:57,726 No... its' ok. 704 00:32:57,826 --> 00:32:59,795 How about a hundred? 705 00:32:59,895 --> 00:33:01,163 Right now? 706 00:33:01,263 --> 00:33:04,499 Have another drink. 707 00:33:04,600 --> 00:33:07,569 It'll help you make a good decision. 708 00:33:07,669 --> 00:33:09,037 I'm kinda good. 709 00:33:09,137 --> 00:33:11,974 Drink up, big man, we're havin' a party. 710 00:33:12,074 --> 00:33:16,111 Our own little friendly blockade. 711 00:33:16,812 --> 00:33:18,013 Come on, Eddie. 712 00:33:18,113 --> 00:33:19,114 Let's just let him go. 713 00:33:19,214 --> 00:33:20,515 Why? 714 00:33:20,616 --> 00:33:22,718 It's finally getting fun. 715 00:33:22,818 --> 00:33:26,922 Right... Jo-nass? 716 00:33:27,022 --> 00:33:28,290 Drink it. 717 00:33:32,260 --> 00:33:33,629 All of it. 718 00:33:35,797 --> 00:33:38,500 Let's just... let's let him go, okay? 719 00:33:38,600 --> 00:33:39,600 It's cold. 720 00:33:39,601 --> 00:33:41,003 Let's just get out of here. 721 00:33:41,103 --> 00:33:43,338 Drink up, Indian. 722 00:33:43,438 --> 00:33:44,840 Come on, come on, come on. 723 00:33:44,940 --> 00:33:46,541 I wanna hear your war-call. 724 00:33:47,976 --> 00:33:49,878 Come on, come on, come on. 725 00:33:49,978 --> 00:33:52,881 Howl for me, Jo-nass! 726 00:33:52,981 --> 00:33:55,484 Awooooo! 727 00:34:03,425 --> 00:34:05,093 Okay, there's three train signals. 728 00:34:05,193 --> 00:34:07,963 Junction 34, Crestview, and Alpine Village. 729 00:34:08,063 --> 00:34:09,865 Okay, I'm gonna call it in. 730 00:34:09,965 --> 00:34:11,600 We'll get units out to all three. 731 00:34:11,700 --> 00:34:12,701 Any word from Mitch? 732 00:34:12,801 --> 00:34:13,935 Nope. 733 00:34:14,036 --> 00:34:18,106 Okay, Alpine's closest to here. 734 00:34:26,381 --> 00:34:28,083 Hey. 735 00:34:28,183 --> 00:34:29,751 Hey, Buke. 736 00:34:29,851 --> 00:34:31,186 What's with this call all the way out here? 737 00:34:31,286 --> 00:34:32,354 This for real? 738 00:34:32,454 --> 00:34:34,790 Yeah, we've got a missing 16 year old kid. 739 00:34:34,890 --> 00:34:36,491 How come no one's heard about this? 740 00:34:36,591 --> 00:34:38,627 You don't think we've tried? 741 00:34:38,727 --> 00:34:42,964 There's a lot of red tape on this, but it's for real. 742 00:34:43,065 --> 00:34:44,499 No one's here. 743 00:34:44,599 --> 00:34:46,468 It seems like a waste of time to me. 744 00:34:46,568 --> 00:34:48,270 How about you wait out here for another 20 minutes... 745 00:34:48,370 --> 00:34:49,905 Well, I don't work for you. 746 00:34:50,005 --> 00:34:51,005 Are you kidding me? 747 00:34:53,442 --> 00:34:54,776 Buke, you okay with all of this? 748 00:34:54,876 --> 00:34:56,511 Look, just give us 20 minutes, okay? 749 00:34:58,680 --> 00:35:01,349 - Okay. - Thank you. 750 00:35:02,784 --> 00:35:04,019 Tara, you got anything yet? 751 00:35:09,057 --> 00:35:11,593 Looks like he's had enough. 752 00:35:11,693 --> 00:35:14,629 You can't tell by looking... 753 00:35:14,730 --> 00:35:18,300 but the grade is actually going downhill. 754 00:35:20,369 --> 00:35:22,371 And and the next train... 755 00:35:25,373 --> 00:35:27,376 won't have time to stop. 756 00:35:29,644 --> 00:35:32,714 Even with the sensors on. 757 00:35:38,420 --> 00:35:40,889 You're kidding, right? 758 00:35:40,989 --> 00:35:43,258 This is going way too far. 759 00:35:43,358 --> 00:35:46,528 Aren't you tired of their bitchin' and whinin'? 760 00:35:46,628 --> 00:35:49,731 Take him off the tracks now! 761 00:35:49,831 --> 00:35:50,999 Shhhh. 762 00:35:51,099 --> 00:35:52,467 Look... 763 00:35:52,567 --> 00:35:54,236 He's protestin'. 764 00:35:54,336 --> 00:35:56,405 Listen, enough is enough. 765 00:35:56,505 --> 00:35:57,873 He is just a kid. 766 00:35:57,973 --> 00:36:03,879 Oh... I am so sick of hearin' about 767 00:36:03,979 --> 00:36:07,849 their sacred elders, and chiefs, 768 00:36:07,949 --> 00:36:10,085 culture this and that, 769 00:36:10,185 --> 00:36:12,287 pipeline, no pipeline, 770 00:36:12,387 --> 00:36:14,923 "we stole their land," 771 00:36:15,023 --> 00:36:16,725 "we stole their country". 772 00:36:20,695 --> 00:36:24,232 Well, this is my country, too. 773 00:36:28,370 --> 00:36:30,839 Take him off the rails. 774 00:36:33,475 --> 00:36:34,776 Ooh. 775 00:36:36,011 --> 00:36:37,179 Fine. 776 00:36:38,747 --> 00:36:39,815 No, you're right. 777 00:36:41,550 --> 00:36:45,654 I'm just really pissed off. 778 00:36:45,754 --> 00:36:50,225 Tired of fightin' all the time. 779 00:36:50,325 --> 00:36:54,629 It's... it's just the booze talkin'. 780 00:36:54,729 --> 00:36:55,797 Yeah? 781 00:36:59,334 --> 00:37:00,902 I wouldn't hurt anyone. 782 00:37:01,002 --> 00:37:03,972 You really had me going. 783 00:37:12,380 --> 00:37:13,515 That was close. 784 00:37:13,615 --> 00:37:15,350 Call it in! 785 00:37:20,589 --> 00:37:22,958 - Are you okay? - Police... don't move! 786 00:37:23,058 --> 00:37:24,125 Hands! 787 00:37:24,226 --> 00:37:25,226 Show me your hands! 788 00:37:25,227 --> 00:37:26,561 Drop that weapon... move! 789 00:37:26,661 --> 00:37:27,762 I wasn't trying to hurt the kid. 790 00:37:27,863 --> 00:37:28,863 I was trying to stop him. 791 00:37:28,897 --> 00:37:30,665 Don't you move! 792 00:37:30,765 --> 00:37:31,765 Okay, I got this. 793 00:37:31,833 --> 00:37:33,435 Go go go! 794 00:37:34,870 --> 00:37:36,538 On your stomach. Do you have any other weapons? 795 00:37:36,538 --> 00:37:37,538 No. 796 00:37:37,539 --> 00:37:38,640 You move, I'll put another bullet in ya. 797 00:37:41,576 --> 00:37:42,576 Up! 798 00:37:42,577 --> 00:37:43,945 All right... all right. 799 00:37:44,045 --> 00:37:45,113 Hey. 800 00:37:45,213 --> 00:37:46,548 You okay? 801 00:37:46,648 --> 00:37:48,116 Ha... ha... 802 00:37:48,216 --> 00:37:49,551 All right, lady! 803 00:37:51,419 --> 00:37:52,521 Okay. 804 00:37:57,292 --> 00:37:59,561 He okay? 805 00:37:59,661 --> 00:38:01,496 Yeah, he's gonna be fine. 806 00:38:09,304 --> 00:38:11,339 Don't forget the press meeting starts at nine, now. 807 00:38:11,439 --> 00:38:14,242 Thanks for the reminder. 808 00:38:14,342 --> 00:38:16,177 Stayin' late, Daniel? 809 00:38:16,278 --> 00:38:17,445 Maybe. 810 00:38:17,545 --> 00:38:20,115 May as well go home. I'm not authorized to grant overtime. 811 00:38:22,684 --> 00:38:23,919 Got it. 812 00:38:26,521 --> 00:38:27,521 Who's this? 813 00:38:28,957 --> 00:38:29,991 Nathan Redclaw. 814 00:38:31,259 --> 00:38:32,259 Redclaw? 815 00:38:32,327 --> 00:38:33,695 Are they related? 816 00:38:33,795 --> 00:38:35,096 Tony's nephew. 817 00:38:35,196 --> 00:38:36,731 Or, was. 818 00:38:36,831 --> 00:38:39,067 Kid was shot and killed last year. 819 00:38:39,167 --> 00:38:40,402 What happened? 820 00:38:43,004 --> 00:38:46,241 Police raid gone bad. 821 00:38:46,341 --> 00:38:47,742 Had a warrant out for Tony. 822 00:38:47,842 --> 00:38:49,077 Busted in. 823 00:38:49,177 --> 00:38:50,312 Pfft. 824 00:38:50,412 --> 00:38:51,780 Looks like the kid took a bullet. 825 00:38:51,880 --> 00:38:53,148 Who shot him? 826 00:38:55,417 --> 00:38:57,953 Detective Charles Bukansky. 827 00:38:58,053 --> 00:39:00,288 Wait-what? 828 00:39:00,388 --> 00:39:01,990 Buke shot Tony's nephew? 829 00:39:02,090 --> 00:39:06,761 Then Tony disappears, winds up in a tomb. 830 00:39:06,861 --> 00:39:08,730 All around the same time. 831 00:39:08,830 --> 00:39:10,532 Hmm. 832 00:39:10,632 --> 00:39:11,900 Thanks for that. 833 00:39:12,000 --> 00:39:13,902 Have a good evening. 834 00:39:25,714 --> 00:39:28,883 I'm looking for Denise, is she still around? 835 00:39:28,984 --> 00:39:31,486 Hey Buke, I'll check if she is still here. 836 00:39:31,586 --> 00:39:32,621 Thanks. 837 00:39:44,265 --> 00:39:46,301 Hey... 838 00:39:46,401 --> 00:39:51,506 heard you were some kind of hero today. 839 00:39:51,606 --> 00:39:53,842 Yeah, we got lucky. 840 00:39:53,942 --> 00:39:55,910 Aren't you proud of yourself? 841 00:39:56,011 --> 00:39:58,813 I mean, you know, protecting a young kid, 842 00:39:58,913 --> 00:40:00,749 on the train tracks like that? 843 00:40:02,851 --> 00:40:06,655 It's gotta feel good. 844 00:40:06,755 --> 00:40:08,690 Any new leads on the tomb? 845 00:40:08,790 --> 00:40:13,128 - No. Nothing. - That's too bad. 846 00:40:13,228 --> 00:40:15,664 We'll get there. 847 00:40:21,102 --> 00:40:22,637 Buke? 848 00:40:22,737 --> 00:40:25,073 - Yeah. - No, she already went home. 849 00:40:37,652 --> 00:40:38,686 Hey. 850 00:40:45,460 --> 00:40:46,460 You okay? 851 00:40:46,461 --> 00:40:47,695 I saw your car pull up. 852 00:40:47,796 --> 00:40:50,165 Yeah, it's my back. 853 00:40:50,265 --> 00:40:51,900 You know I can still tell when you're lying, right? 854 00:40:52,000 --> 00:40:56,004 Ha-ha. 855 00:40:56,104 --> 00:40:58,506 It's nice coming home to see you. 856 00:40:58,606 --> 00:41:02,544 I missed it. 857 00:41:02,644 --> 00:41:04,245 How are ya? 858 00:41:04,345 --> 00:41:07,682 I'm exhausted. 859 00:41:07,782 --> 00:41:11,219 We had a 10-year-old wheeled in from a car-wreck. 860 00:41:11,319 --> 00:41:13,655 It was brutal. 861 00:41:13,755 --> 00:41:16,157 You've always been better at handling stress. 862 00:41:16,257 --> 00:41:21,329 It's because I don't bury it. 863 00:41:21,429 --> 00:41:24,232 We pulled a kid off the tracks today. 864 00:41:24,332 --> 00:41:26,701 These guys were gonna just leave him there. 865 00:41:28,737 --> 00:41:29,771 You save him? 866 00:41:29,871 --> 00:41:32,207 We did. 867 00:41:32,307 --> 00:41:34,109 That's gotta feel pretty good, right? 868 00:41:34,209 --> 00:41:35,910 Of course. 869 00:41:37,645 --> 00:41:39,280 Something else? 870 00:41:39,380 --> 00:41:40,415 Nope. 871 00:41:40,515 --> 00:41:41,750 That's it. 872 00:41:43,785 --> 00:41:45,453 You're right. 873 00:41:45,553 --> 00:41:47,255 Feels good. 874 00:41:49,624 --> 00:41:51,359 Come on... okay? 875 00:41:51,459 --> 00:41:53,161 Yep. 876 00:41:59,167 --> 00:42:00,401 Sam! 877 00:42:00,502 --> 00:42:02,370 I just heard the good news. 878 00:42:05,607 --> 00:42:07,008 So, how's the kid doing? 879 00:42:09,611 --> 00:42:11,346 You really care? 880 00:42:11,446 --> 00:42:13,615 Look, you can't expect me to throw out all our procedures 881 00:42:13,715 --> 00:42:17,118 every time a teenager gets in trouble. 882 00:42:17,218 --> 00:42:18,720 If this had been about a white kid, 883 00:42:18,820 --> 00:42:20,722 every cop in the station would've chased it. 884 00:42:20,822 --> 00:42:23,057 That's simply not true. 885 00:42:23,158 --> 00:42:24,993 Do you ever feel ashamed, Connie? 886 00:42:26,861 --> 00:42:28,263 After everything I've done for you? 887 00:42:28,363 --> 00:42:29,931 Nothing's changed. 888 00:42:30,031 --> 00:42:31,966 Look, just because you won, doesn't mean I'm wrong. 889 00:42:32,066 --> 00:42:33,168 They could have killed him. 890 00:42:33,268 --> 00:42:34,669 Well, they didn't! 891 00:42:36,471 --> 00:42:38,373 I've always believed in you. 892 00:42:38,473 --> 00:42:40,942 Yeah. 893 00:42:41,042 --> 00:42:42,877 Well, I wish I could say the same. 894 00:42:53,321 --> 00:42:54,321 Hey. 895 00:42:55,390 --> 00:42:56,824 Hey. 896 00:42:56,925 --> 00:42:58,526 How's Jonas? 897 00:42:58,626 --> 00:43:00,161 Safe, thanks to you. 898 00:43:02,630 --> 00:43:05,567 You know, you didn't need to come all the way out to the prison today. 899 00:43:05,667 --> 00:43:06,667 Frank isn't only a client. 900 00:43:06,734 --> 00:43:07,802 He's a good friend. 901 00:43:07,902 --> 00:43:11,539 Oh, right. 902 00:43:11,639 --> 00:43:13,908 Heard you almost beat the crap outta those guys. 903 00:43:14,008 --> 00:43:15,043 Yeah. 904 00:43:15,143 --> 00:43:16,578 That's the job. 905 00:43:16,678 --> 00:43:18,413 Would've been nice to see you in action. 906 00:43:22,217 --> 00:43:23,384 I'm headed for a late-night bite. 907 00:43:23,484 --> 00:43:25,286 You wanna come with? 908 00:43:25,386 --> 00:43:26,921 Focicelli's... 909 00:43:27,021 --> 00:43:32,093 Oh... yeah they have great pizza. 910 00:43:32,193 --> 00:43:34,462 Thanks. 911 00:43:34,562 --> 00:43:37,298 I just got a lot of work to do. 912 00:43:37,398 --> 00:43:38,867 Maybe some other time. 913 00:43:38,967 --> 00:43:41,469 Sure thing. 914 00:43:48,377 --> 00:43:53,377 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 56589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.