Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,016 --> 00:00:06,026
[eerie electronic music] [static buzzing]
2
00:00:10,801 --> 00:00:12,905
[wings flapping] [logo clanking]
3
00:00:12,905 --> 00:00:17,915
[raven caws and chitters] [tense music]
4
00:00:18,851 --> 00:00:21,423
[intense music] [static buzzing]
5
00:00:21,423 --> 00:00:24,562
[whooshing]
6
00:00:24,562 --> 00:00:29,572
[crow cawing] [crickets chirping]
7
00:00:30,608 --> 00:00:35,618
[water flowing] [birds chirping]
8
00:00:41,196 --> 00:00:43,934
[water sloshing]
9
00:00:45,437 --> 00:00:48,076
[ominous music]
10
00:00:53,253 --> 00:00:56,192
[canoe creaking]
11
00:00:56,192 --> 00:00:58,931
[water sloshing]
12
00:01:04,842 --> 00:01:07,515
[water flowing]
13
00:01:15,331 --> 00:01:17,535
[water splashing]
14
00:01:17,535 --> 00:01:21,041
[ominous music continues]
15
00:01:27,455 --> 00:01:32,465
[soft guitar music] [group chattering]
16
00:01:34,569 --> 00:01:36,806
- Let's get ready! Come on, guys!
17
00:01:36,806 --> 00:01:40,814
[group chattering and laughing]
18
00:01:50,534 --> 00:01:52,772
[eerie music]
19
00:01:52,772 --> 00:01:55,577
[items rustling]
20
00:01:56,880 --> 00:01:59,652
- It was on the end of the table. Ha-ha!
21
00:02:00,654 --> 00:02:01,656
- Dad?
22
00:02:01,656 --> 00:02:05,164
[group laughing and chattering]
23
00:02:05,164 --> 00:02:07,601
- [Man] That's fucking crazy.
24
00:02:09,472 --> 00:02:12,178
- Guys, there's something down in the water.
25
00:02:12,178 --> 00:02:14,615
- What are you talking about? - The boat.
26
00:02:14,615 --> 00:02:16,152
- I don't see anything. - I don't know.
27
00:02:16,152 --> 00:02:17,922
I think it's empty. - Show me where.
28
00:02:17,922 --> 00:02:19,625
- I don't know. I just saw it come down the river.
29
00:02:19,625 --> 00:02:23,032
- I don't know. Come on, let's go, let's go look.
30
00:02:23,032 --> 00:02:25,237
- Where is everybody going?
31
00:02:25,237 --> 00:02:26,906
- Julie, what are you doing? - Wait for me.
32
00:02:26,906 --> 00:02:28,008
- Wait, Jess.
33
00:02:28,008 --> 00:02:30,681
[intense music]
34
00:02:36,793 --> 00:02:38,163
[group screams and gasps] - Shit, oh my god!
35
00:02:38,163 --> 00:02:41,001
[hard rock music]
36
00:03:00,039 --> 00:03:03,613
[hard rock music continues]
37
00:03:29,765 --> 00:03:33,473
[hard rock music continues]
38
00:03:58,790 --> 00:04:02,364
[hard rock music continues]
39
00:04:27,748 --> 00:04:30,019
[whooshing]
40
00:04:30,019 --> 00:04:32,524
[eerie music]
41
00:04:44,147 --> 00:04:49,157
[birds chirping] [vehicle approaching]
42
00:05:01,382 --> 00:05:06,392
[indistinct chattering] [door opens and closes]
43
00:05:08,496 --> 00:05:10,567
- Hey, Connie. - Hey.
44
00:05:10,567 --> 00:05:11,903
- What are we looking at?
45
00:05:13,440 --> 00:05:14,909
- It's hard to tell, boss.
46
00:05:14,909 --> 00:05:17,013
You're gonna have to take a look for yourself.
47
00:05:18,716 --> 00:05:20,854
Amy Lafoy spotted it first.
48
00:05:20,854 --> 00:05:22,825
She brought the whole dang family over.
49
00:05:24,027 --> 00:05:26,264
It might be a while till anybody gets any sleep.
50
00:05:28,369 --> 00:05:29,738
- Look like a local to you?
51
00:05:30,907 --> 00:05:32,544
- I don't know how you would tell.
52
00:05:40,125 --> 00:05:42,096
You ever seen anything like this, boss?
53
00:05:45,202 --> 00:05:46,037
- Ah...
54
00:05:49,177 --> 00:05:51,214
You call the coroner service yet?
55
00:05:51,214 --> 00:05:52,684
- Mm-hmm.
56
00:05:52,684 --> 00:05:54,722
- Carl Talson's gonna want take a look at this.
57
00:05:56,191 --> 00:05:58,496
- Carl's in Ottawa until the end of the month.
58
00:05:59,999 --> 00:06:00,934
Jacob's on his way.
59
00:06:03,338 --> 00:06:05,844
- [whistles softly] Yeah, he'd be the guy.
60
00:06:07,146 --> 00:06:10,319
[vehicle approaching]
61
00:06:14,862 --> 00:06:16,632
[door opens]
62
00:06:18,068 --> 00:06:19,705
Jacob. - Hawkins.
63
00:06:21,241 --> 00:06:22,411
Chief of Lone Crow.
64
00:06:24,180 --> 00:06:25,417
- That's a hell of a car.
65
00:06:26,886 --> 00:06:28,856
- Heard you're heading down south to the big city, man.
66
00:06:28,856 --> 00:06:31,462
- Yep. Just one week left.
67
00:06:32,664 --> 00:06:34,435
- Well, I'm surprised it took you this long.
68
00:06:35,336 --> 00:06:36,539
How's Meg doing with it?
69
00:06:38,776 --> 00:06:40,780
- Haven't spoken to Meg in a little bit.
70
00:06:42,249 --> 00:06:44,722
- A little bit, like what's that?
71
00:06:44,722 --> 00:06:46,792
Less than a lot but more than not enough?
72
00:06:49,163 --> 00:06:51,034
So, what do you got for me?
73
00:06:51,034 --> 00:06:52,771
[eerie music]
74
00:06:52,771 --> 00:06:55,175
- John Doe in a canoe. [stretcher squeaking]
75
00:06:55,175 --> 00:06:55,977
- Bad?
76
00:06:57,113 --> 00:06:59,317
- Words wouldn't do it justice.
77
00:06:59,317 --> 00:07:02,758
[eerie music continues]
78
00:07:02,758 --> 00:07:04,394
[switch clicks]
79
00:07:04,394 --> 00:07:07,233
[Jacob exhales]
80
00:07:07,233 --> 00:07:09,538
[light squeaking]
81
00:07:09,538 --> 00:07:13,245
- Okay. Let's see what we got here.
82
00:07:15,717 --> 00:07:18,388
[intense music]
83
00:07:20,292 --> 00:07:21,796
[John coughing]
84
00:07:25,537 --> 00:07:27,039
Holy shit. - Yeah.
85
00:07:27,039 --> 00:07:29,611
[eerie music]
86
00:07:31,047 --> 00:07:32,183
- Where'd the bones go?
87
00:07:33,085 --> 00:07:34,521
[John clears throat]
88
00:07:35,790 --> 00:07:38,128
- Is there any way, you know,
89
00:07:38,128 --> 00:07:39,732
animals could have done this or?
90
00:07:42,269 --> 00:07:43,773
[tool clinks] - Animals?
91
00:07:45,142 --> 00:07:48,649
There'd be bone fragments and shrapnel and...
92
00:07:48,649 --> 00:07:49,852
Where did you find this?
93
00:07:50,920 --> 00:07:53,058
[John exhales]
94
00:07:53,058 --> 00:07:56,131
It wasn't animals. [flesh squishing]
95
00:07:56,131 --> 00:07:59,805
And bugs would leave cocoon sacks and webs.
96
00:07:59,805 --> 00:08:04,147
This, this guy's insides have been shredded.
97
00:08:11,027 --> 00:08:11,862
Look at this.
98
00:08:13,098 --> 00:08:14,167
[switch clicks]
99
00:08:17,641 --> 00:08:19,477
What does that look like?
100
00:08:19,477 --> 00:08:21,582
- Is that an extra fucking finger?
101
00:08:21,582 --> 00:08:23,986
[eerie music]
102
00:08:23,986 --> 00:08:26,257
- It looks like your boy here was disfigured.
103
00:08:26,257 --> 00:08:27,894
That makes things very lucky for you.
104
00:08:27,894 --> 00:08:30,332
- Yeah, it'll speed things up by a few clicks.
105
00:08:33,940 --> 00:08:37,346
- Jake, what are the...
106
00:08:37,346 --> 00:08:39,985
[suspenseful music]
107
00:08:39,985 --> 00:08:42,824
[flesh squishing]
108
00:08:50,540 --> 00:08:51,976
[switch clicks]
109
00:08:51,976 --> 00:08:54,480
[eerie music]
110
00:08:57,888 --> 00:09:00,025
[plane whirring]
111
00:09:00,025 --> 00:09:02,096
[clock ticking]
112
00:09:02,096 --> 00:09:03,465
- [Announcer On Radio] Well then, it will be sticky
113
00:09:03,465 --> 00:09:04,935
with a high Tuesday near...
114
00:09:07,607 --> 00:09:10,178
- [sighs] Put this somewhere for me, would you?
115
00:09:10,178 --> 00:09:12,349
- Okay. Ah, why?
116
00:09:12,349 --> 00:09:14,387
- Because it creeps me out. I don't know.
117
00:09:15,657 --> 00:09:17,594
Nothing definitive in the cause of death.
118
00:09:17,594 --> 00:09:20,432
Jake was headed up to Thunder Bay with some tissue samples,
119
00:09:20,432 --> 00:09:23,773
but bit of a lucky break, actually.
120
00:09:23,773 --> 00:09:26,444
Our John Doe- - Cole Parsons.
121
00:09:26,444 --> 00:09:28,181
It's the dead guy's name.
122
00:09:28,181 --> 00:09:30,085
[bag crinkling] [eerie music]
123
00:09:30,085 --> 00:09:32,724
Lon Yazi was checking his trap-line out before dawn.
124
00:09:32,724 --> 00:09:34,026
He found this.
125
00:09:34,895 --> 00:09:36,799
It's Dr. Cole Parsons.
126
00:09:36,799 --> 00:09:38,703
He's some kind of physics genius
127
00:09:38,703 --> 00:09:40,740
with a lab at the University of Ozark.
128
00:09:41,809 --> 00:09:42,711
It's in Oklahoma.
129
00:09:43,879 --> 00:09:45,817
- What's he doing here?
130
00:09:45,817 --> 00:09:48,856
- He leased a place up at Lynx Creek about 15 months ago.
131
00:09:48,856 --> 00:09:50,559
- Lynx Creek is in the middle of nowhere.
132
00:09:50,559 --> 00:09:53,164
I mean there's, there's nothing up there but bush.
133
00:09:53,164 --> 00:09:54,835
- And a house, a big one
134
00:09:54,835 --> 00:09:56,571
according to the letter of agreement,
135
00:09:59,310 --> 00:10:02,249
He, ah, chartered a boat to take him up there, Hawk.
136
00:10:03,953 --> 00:10:04,821
- Local outfit?
137
00:10:04,821 --> 00:10:09,030
- Hmm. Meg Fullbright.
138
00:10:09,030 --> 00:10:11,334
- [breathes uneasily] Right.
139
00:10:11,334 --> 00:10:14,641
[papers shuffling] [bag zips]
140
00:10:14,641 --> 00:10:19,651
[insects chirping] [vehicle approaching]
141
00:10:29,403 --> 00:10:32,977
[dogs barking and whining]
142
00:10:38,455 --> 00:10:40,158
[rifle clacking]
143
00:10:42,664 --> 00:10:44,968
[rifle firing] [can clattering]
144
00:10:44,968 --> 00:10:47,707
I always said you were a better shot than me.
145
00:10:47,707 --> 00:10:48,876
- Officer Hawkins.
146
00:10:50,011 --> 00:10:53,284
What law did I break? [John chuckles]
147
00:10:54,688 --> 00:10:56,591
- See you found another lost cause.
148
00:10:57,727 --> 00:10:59,330
- Yeah, we're a welcoming family here.
149
00:11:00,833 --> 00:11:04,507
Oh. [laughs and kisses] Hi.
150
00:11:05,910 --> 00:11:07,981
Lester, this is John Hawkins,
151
00:11:07,981 --> 00:11:09,751
Chief of Lone Crow.
152
00:11:09,751 --> 00:11:11,387
[John chuckles]
153
00:11:11,387 --> 00:11:12,724
For the time being anyway.
154
00:11:16,564 --> 00:11:18,769
- Yeah, I figured you might have heard about that.
155
00:11:18,769 --> 00:11:21,742
- A town this size, even the raccoons have heard by now.
156
00:11:25,750 --> 00:11:27,019
Transfer down south, huh?
157
00:11:28,588 --> 00:11:30,492
Finally making it out to the big city.
158
00:11:32,663 --> 00:11:34,433
Hey man. Sincere congratulations.
159
00:11:34,433 --> 00:11:37,573
- I'm actually here on business.
160
00:11:39,878 --> 00:11:42,316
You did a job a while back about a year ago.
161
00:11:42,316 --> 00:11:44,153
A guy named Cole Parsons.
162
00:11:45,589 --> 00:11:47,492
- Yeah, scientist dude. What about him?
163
00:11:48,996 --> 00:11:50,465
- Turned up dead this morning.
164
00:11:51,902 --> 00:11:52,703
- Fuck.
165
00:11:53,872 --> 00:11:56,812
[kisses] What happened to him?
166
00:11:57,914 --> 00:11:59,316
- Ah, I can't really say yet.
167
00:12:01,487 --> 00:12:02,724
- Would you tell me if you could?
168
00:12:02,724 --> 00:12:04,393
- What do you remember about him?
169
00:12:06,397 --> 00:12:09,303
- Seemed like a decent guy, he was kind of distant,
170
00:12:09,303 --> 00:12:12,175
needed to get up to Lynx Creek, and it was just him
171
00:12:12,175 --> 00:12:13,879
and a couple of big wooden crates.
172
00:12:15,515 --> 00:12:16,785
Equipment, lots of it.
173
00:12:18,421 --> 00:12:20,392
- What type of equipment?
174
00:12:20,392 --> 00:12:22,029
- His business, not mine.
175
00:12:22,029 --> 00:12:23,398
- You never thought to ask?
176
00:12:28,474 --> 00:12:30,645
- Says the guy who never bothered to tell me
177
00:12:30,645 --> 00:12:32,149
he was blowing outta town.
178
00:12:38,661 --> 00:12:43,204
- I gotta head up to, to Lynx Creek, do some poking around.
179
00:12:43,204 --> 00:12:46,444
I'm gonna need some transportation.
180
00:12:46,444 --> 00:12:49,583
And someone who, you know, knows their way around.
181
00:12:51,855 --> 00:12:53,157
[Meg chuckles]
182
00:12:55,195 --> 00:12:58,334
[keyboard clattering]
183
00:13:03,678 --> 00:13:06,183
[eerie music]
184
00:13:13,498 --> 00:13:16,337
[mouse clicking]
185
00:13:23,718 --> 00:13:24,553
Connie.
186
00:13:26,657 --> 00:13:28,094
- Yeah.
187
00:13:28,094 --> 00:13:30,698
- What do you know about this Amber Alert?
188
00:13:30,698 --> 00:13:32,937
- Parson's little girl? - Yeah.
189
00:13:32,937 --> 00:13:35,108
- As far as I know, she's still missing.
190
00:13:35,108 --> 00:13:38,147
The missing person's report was never closed.
191
00:13:38,147 --> 00:13:40,285
I'm waiting on a callback from the lead investigator.
192
00:13:41,620 --> 00:13:43,291
- And what about the parents? Were they cleared?
193
00:13:43,291 --> 00:13:45,161
- Yeah, it looks like it.
194
00:13:45,161 --> 00:13:46,797
Linda Parsons, that's the wife,
195
00:13:46,797 --> 00:13:48,468
she wasn't even in the state when it happened.
196
00:13:48,468 --> 00:13:52,108
And Dr. Parsons was so distraught they had to sedate him.
197
00:13:55,381 --> 00:13:56,183
- Huh.
198
00:13:59,623 --> 00:14:02,128
[eerie music]
199
00:14:08,007 --> 00:14:09,576
- So you're training dogs now?
200
00:14:09,576 --> 00:14:11,113
- Oh, it's just a hobby.
201
00:14:11,113 --> 00:14:13,551
Getting people in and out of the bush is still my job.
202
00:14:13,551 --> 00:14:15,455
- That's an interesting way of putting it.
203
00:14:16,858 --> 00:14:18,361
- Haven't changed a bit, Jake.
204
00:14:23,604 --> 00:14:25,808
- Are you sure about this, boss?
205
00:14:25,808 --> 00:14:26,844
- [sighs] Which part?
206
00:14:28,916 --> 00:14:29,750
- Any of it?
207
00:14:31,320 --> 00:14:32,957
- Just stay close to the phone. Okay?
208
00:14:32,957 --> 00:14:33,791
- Mm-hmm.
209
00:14:36,864 --> 00:14:39,603
[engine revving]
210
00:14:40,705 --> 00:14:42,742
[siren wailing]
211
00:14:42,742 --> 00:14:45,748
[soft guitar music]
212
00:15:11,400 --> 00:15:15,241
[soft guitar music continues]
213
00:15:18,881 --> 00:15:21,955
[heavy guitar music]
214
00:15:38,154 --> 00:15:41,126
- So I'm guessing this is as far as the road goes.
215
00:15:41,126 --> 00:15:42,429
- As far as any road goes.
216
00:15:43,931 --> 00:15:46,537
Took Parsons up in May when the water was really high
217
00:15:46,537 --> 00:15:48,541
and even then we barely scraped through.
218
00:15:50,611 --> 00:15:52,315
- A fishing boat?
219
00:15:54,019 --> 00:15:56,290
- There won't be any fishing on this trip, Jake.
220
00:16:02,602 --> 00:16:05,141
- How long until we get to the house you think?
221
00:16:05,141 --> 00:16:06,043
- Hour and change.
222
00:16:09,015 --> 00:16:10,418
We can camp here and take the river in the morning
223
00:16:10,418 --> 00:16:12,188
if it makes you feel better.
224
00:16:12,188 --> 00:16:14,126
- You got any floodlights? - Yep.
225
00:16:14,126 --> 00:16:16,430
And a tarp. - No,
226
00:16:16,430 --> 00:16:17,966
let's get there tonight. - Hey, what if someone's
227
00:16:17,966 --> 00:16:20,505
waiting for us, do you really wanna show up in the dark?
228
00:16:21,707 --> 00:16:23,477
- You're with Chief of Lone Crow, Jake.
229
00:16:24,412 --> 00:16:26,116
Don't worry about it.
230
00:16:26,116 --> 00:16:31,126
[soft guitar music] [motor buzzing]
231
00:16:34,599 --> 00:16:37,672
[crickets chirping]
232
00:16:52,769 --> 00:16:55,508
I swear I heard someone say this would take an hour.
233
00:16:55,508 --> 00:16:58,447
[motor buzzing]
234
00:16:58,447 --> 00:17:00,284
Hey Connie, what do you got?
235
00:17:00,284 --> 00:17:02,355
- I got a few things, boss.
236
00:17:02,355 --> 00:17:06,029
The first item is that bug, the wasp.
237
00:17:06,029 --> 00:17:08,067
The one you guys found on Parson's body.
238
00:17:09,135 --> 00:17:11,306
Yeah. It aint so dead.
239
00:17:12,742 --> 00:17:14,546
You think I should send it to the lab?
240
00:17:14,546 --> 00:17:16,083
[static white noise] - Yeah.
241
00:17:16,083 --> 00:17:17,652
I wouldn't make that a priority.
242
00:17:17,652 --> 00:17:19,189
Is that, is that everything?
243
00:17:19,189 --> 00:17:21,660
- Well, I haven't been able to locate the wife just yet,
244
00:17:21,660 --> 00:17:25,301
but I did talk to a sheriff's deputy who worked on the case.
245
00:17:25,301 --> 00:17:28,107
And according to him, Linda Parsons fell apart
246
00:17:28,107 --> 00:17:29,809
after her daughter disappeared.
247
00:17:29,809 --> 00:17:32,315
She had to spend three months in a psych ward.
248
00:17:32,315 --> 00:17:35,821
- No shame in that. - No, but evidently
249
00:17:35,821 --> 00:17:37,458
she blamed the disappearance on something
250
00:17:37,458 --> 00:17:39,296
her husband invented. [motor buzzing]
251
00:17:39,296 --> 00:17:42,635
- Come again. - Some kind of machine.
252
00:17:42,635 --> 00:17:44,139
He faxed over the deposition.
253
00:17:44,139 --> 00:17:46,076
[static white noise] [voice distorted]
254
00:17:46,076 --> 00:17:46,910
- Connie. What?
255
00:17:48,414 --> 00:17:52,255
- "That thing my husband built stole my little girl."
256
00:17:52,255 --> 00:17:55,795
[motor buzzing] [static white noise]
257
00:17:55,795 --> 00:17:56,630
Boss?
258
00:17:58,534 --> 00:18:00,304
Hawk, you still with me?
259
00:18:00,304 --> 00:18:03,677
[motor buzzing]
260
00:18:03,677 --> 00:18:05,381
- [Jacob] Good news?
261
00:18:05,381 --> 00:18:07,485
- Ah, my deputy calls about a bug.
262
00:18:09,054 --> 00:18:11,526
[whirring]
263
00:18:11,526 --> 00:18:12,562
You guys hear that?
264
00:18:14,265 --> 00:18:15,868
[chittering] Yeah.
265
00:18:20,378 --> 00:18:21,279
[switch clicks]
266
00:18:22,348 --> 00:18:25,721
[whirring and chittering continues]
267
00:18:25,721 --> 00:18:28,026
It's kind of like it's coming from everywhere.
268
00:18:50,036 --> 00:18:51,907
[insects buzzing]
269
00:18:51,907 --> 00:18:55,013
[whirring continues]
270
00:18:56,850 --> 00:18:58,620
[hand whacks] - Fuck!
271
00:18:58,620 --> 00:19:01,159
All my life, I'm like heroin to bugs.
272
00:19:01,159 --> 00:19:03,797
[insects buzz and chirp]
273
00:19:03,797 --> 00:19:04,899
- Meg, what was that?
274
00:19:06,703 --> 00:19:08,373
- Whatever it was, it's gone now.
275
00:19:11,045 --> 00:19:13,717
[motor buzzing]
276
00:19:19,061 --> 00:19:21,900
[water sloshing]
277
00:19:31,286 --> 00:19:32,588
The house is just up the path.
278
00:19:32,588 --> 00:19:34,959
There's a clearing in a hundred yards.
279
00:19:34,959 --> 00:19:36,863
- All right, you two deal with the boat.
280
00:19:36,863 --> 00:19:38,901
I'm gonna check this out on my own first.
281
00:19:42,408 --> 00:19:44,144
- I'm not gonna miss that about him.
282
00:19:45,581 --> 00:19:48,320
- I guess this is where I tell you, I told you so.
283
00:19:48,320 --> 00:19:49,756
- Not gonna miss you either, Jake.
284
00:19:49,756 --> 00:19:52,195
- Just stating the facts, Meg.
285
00:19:53,797 --> 00:19:55,701
- No, you're kicking me when I'm down.
286
00:19:56,903 --> 00:19:58,907
You can be a real smug fuck. You know that?
287
00:20:01,413 --> 00:20:03,750
- That's why you left me for Chief of Lone Crow, right?
288
00:20:04,619 --> 00:20:07,291
[Meg chuckles]
289
00:20:11,499 --> 00:20:12,902
I still think about us, Meg.
290
00:20:14,806 --> 00:20:17,645
[items rustling]
291
00:20:19,181 --> 00:20:21,085
- Let's keep it professional, huh?
292
00:20:24,759 --> 00:20:29,769
[wind whistling] [low humming]
293
00:20:48,473 --> 00:20:50,944
[eerie music]
294
00:20:54,552 --> 00:20:57,958
[footsteps approaching]
295
00:21:00,196 --> 00:21:01,666
- Jesus fucking Christ.
296
00:21:03,102 --> 00:21:05,073
Who builds a monstrosity like this this far north?
297
00:21:05,941 --> 00:21:08,313
- Ah, it, it looks different.
298
00:21:09,682 --> 00:21:13,189
- Different? What the fuck you mean?
299
00:21:13,189 --> 00:21:16,496
- I'm, I'm gonna go on inside and poke around.
300
00:21:16,496 --> 00:21:17,331
Hang tight.
301
00:21:22,308 --> 00:21:25,146
[insects buzzing]
302
00:21:36,736 --> 00:21:39,475
[door creaking]
303
00:21:41,145 --> 00:21:41,980
Hello?
304
00:21:44,251 --> 00:21:45,320
[door closes]
305
00:21:46,823 --> 00:21:47,625
Police.
306
00:21:51,499 --> 00:21:52,535
Anyone home?
307
00:21:52,535 --> 00:21:55,808
[eerie music continues]
308
00:22:04,792 --> 00:22:07,531
[floor creaking]
309
00:22:27,738 --> 00:22:30,744
[suspenseful music]
310
00:22:57,263 --> 00:23:01,071
[suspenseful music continues]
311
00:23:09,922 --> 00:23:11,960
[squishing]
312
00:23:11,960 --> 00:23:15,467
[chittering and snarling]
313
00:23:22,715 --> 00:23:24,552
[door knob clattering]
314
00:23:25,621 --> 00:23:27,891
[low humming]
315
00:23:27,891 --> 00:23:29,996
[door creaking]
316
00:23:29,996 --> 00:23:32,501
[eerie music]
317
00:23:45,427 --> 00:23:48,433
[suspenseful music]
318
00:23:50,904 --> 00:23:53,576
[door creaking]
319
00:24:16,288 --> 00:24:18,258
[fist thuds] - Hawk!
320
00:24:25,841 --> 00:24:27,978
[door opens]
321
00:24:27,978 --> 00:24:30,416
- I mean, it's a big house. I looked around.
322
00:24:30,416 --> 00:24:32,988
I couldn't find any signs of life.
323
00:24:32,988 --> 00:24:34,525
- Should we, should we go back?
324
00:24:36,629 --> 00:24:39,802
[footsteps thudding]
325
00:24:51,057 --> 00:24:52,059
- Home sweet home.
326
00:24:56,769 --> 00:24:57,604
- Wow.
327
00:24:58,706 --> 00:25:00,209
[bag unzips] I do not remember
328
00:25:00,209 --> 00:25:01,579
it being this bad.
329
00:25:01,579 --> 00:25:04,852
[eerie music]
330
00:25:04,852 --> 00:25:08,526
[pattering and chittering]
331
00:25:09,728 --> 00:25:12,333
- Rats, maybe. Raccoons.
332
00:25:12,333 --> 00:25:14,538
- Yeah. Big ones.
333
00:25:14,538 --> 00:25:18,278
[machine whirring]
334
00:25:18,278 --> 00:25:21,117
[lights buzzing]
335
00:25:27,330 --> 00:25:29,467
- It's coming from the basement.
336
00:25:29,467 --> 00:25:31,504
[low humming]
337
00:25:31,504 --> 00:25:34,578
[footsteps receding]
338
00:25:40,657 --> 00:25:43,328
[door creaking]
339
00:25:48,973 --> 00:25:50,509
[door slams]
340
00:25:50,509 --> 00:25:53,850
[humming and whirring]
341
00:26:03,001 --> 00:26:04,672
- Hey, check this out.
342
00:26:04,672 --> 00:26:08,613
[machinery whirring] [static buzzing]
343
00:26:08,613 --> 00:26:10,684
Some kind of supercharger. - Geez.
344
00:26:10,684 --> 00:26:12,386
How much power does this joint need?
345
00:26:12,386 --> 00:26:15,059
- It depends on what you're getting up to, I guess.
346
00:26:18,599 --> 00:26:20,770
This looks like it could be the electrical.
347
00:26:22,206 --> 00:26:23,041
- And that one?
348
00:26:30,356 --> 00:26:32,393
There's something back here.
349
00:26:32,393 --> 00:26:35,700
[electricity humming]
350
00:26:35,700 --> 00:26:37,336
That's interesting.
351
00:26:37,336 --> 00:26:38,171
- [John] What?
352
00:26:42,681 --> 00:26:44,484
- Looks like it goes all the way up.
353
00:26:45,887 --> 00:26:47,390
- I think I know where this cable's going.
354
00:26:47,390 --> 00:26:49,862
There was a room that I couldn't get into before.
355
00:26:49,862 --> 00:26:52,433
[eerie music]
356
00:26:53,703 --> 00:26:55,205
I swear to God, this door was locked
357
00:26:55,205 --> 00:26:56,474
the last time I was here.
358
00:27:13,175 --> 00:27:15,780
[creepy music]
359
00:27:23,830 --> 00:27:28,840
- Huh. Dear, this is some weird shit.
360
00:27:29,574 --> 00:27:32,781
[distorted screaming]
361
00:27:42,566 --> 00:27:43,502
- What is all this?
362
00:27:46,007 --> 00:27:48,846
[papers rustling]
363
00:27:51,284 --> 00:27:52,219
What is it?
364
00:27:52,219 --> 00:27:55,659
[creepy music continues]
365
00:28:03,809 --> 00:28:06,882
[insect buzzing] - Ah, fuck!
366
00:28:06,882 --> 00:28:08,886
I just got stung, man. - You all right?
367
00:28:08,886 --> 00:28:10,189
- Get the fuck away from me, man!
368
00:28:10,189 --> 00:28:12,026
- Hey, you fucking watch yourself.
369
00:28:12,026 --> 00:28:14,030
- Jake, let me take a look. - I'm fine.
370
00:28:14,030 --> 00:28:15,733
Sorry, it's just every fucking bug
371
00:28:15,733 --> 00:28:16,735
is out for my blood tonight!
372
00:28:16,735 --> 00:28:19,140
And this is voodoo bullshit!
373
00:28:19,140 --> 00:28:22,814
[Jacob breathes heavily]
374
00:28:22,814 --> 00:28:24,952
- [Alex] What kind of scientist did you say that was?
375
00:28:24,952 --> 00:28:28,726
- I didn't, but since you asked, physics,
376
00:28:28,726 --> 00:28:31,397
particle physics, actually. [Alex scoffs]
377
00:28:33,001 --> 00:28:34,670
- No, no, no, no, no, no, no.
378
00:28:34,670 --> 00:28:36,274
- What's wrong? - Do you remember that time
379
00:28:36,274 --> 00:28:39,480
Greg and Anna were arguing about Jiffy Peanut butter?
380
00:28:39,480 --> 00:28:42,286
- [laughs] Yeah. What does that have to do with this?
381
00:28:42,286 --> 00:28:46,694
- They couldn't decide whether it was Jiff or Jiffy,
382
00:28:46,694 --> 00:28:50,602
even though they'd been eating that peanut butter for like,
383
00:28:50,602 --> 00:28:52,573
I don't know, since the 1970s.
384
00:28:53,541 --> 00:28:55,245
- Okay, so?
385
00:28:55,245 --> 00:29:00,088
- The Mandela Effect, Connie, the Mandela Effect.
386
00:29:00,088 --> 00:29:02,226
Ever wonder why things haven't been the same
387
00:29:02,226 --> 00:29:04,497
in the world since 2008?
388
00:29:04,497 --> 00:29:06,167
It's these scientists.
389
00:29:06,167 --> 00:29:08,505
You know, ever since the day they started playing
390
00:29:08,505 --> 00:29:13,415
with particles and collapsing micro black holes,
391
00:29:13,415 --> 00:29:15,519
ah, nothing's been the same.
392
00:29:15,519 --> 00:29:19,961
Come on, think about it. Was it Jiff or was it Jiffy?
393
00:29:23,101 --> 00:29:24,603
- Huh.
394
00:29:24,603 --> 00:29:26,007
[phone ringing]
395
00:29:26,007 --> 00:29:26,842
Oh, hang on.
396
00:29:28,345 --> 00:29:30,482
- This is Connie. - [sighs] You know,
397
00:29:30,482 --> 00:29:33,355
who built a house this big all the way out here?
398
00:29:33,355 --> 00:29:36,327
- Up the Porcupine River? I don't know.
399
00:29:37,897 --> 00:29:41,571
I mean, the old Arnprior Railway did go up there.
400
00:29:41,571 --> 00:29:43,843
- Yeah, that crossed my mind too.
401
00:29:43,843 --> 00:29:46,080
Check with all the local fur traders, you know,
402
00:29:46,080 --> 00:29:48,718
see if they've ever heard of this place.
403
00:29:48,718 --> 00:29:50,890
Maybe the bush pilots, they could have flow over it, so.
404
00:29:50,890 --> 00:29:52,526
[static crackling] [snarling]
405
00:29:52,526 --> 00:29:55,232
- Boss? - Hello?
406
00:29:55,232 --> 00:29:56,567
Oh, Connie?
407
00:29:56,567 --> 00:29:57,569
[static crackling]
408
00:29:57,569 --> 00:29:58,405
Connie?
409
00:29:59,875 --> 00:30:02,045
[eerie music]
410
00:30:02,045 --> 00:30:05,051
[crickets chirping]
411
00:30:07,189 --> 00:30:08,993
[insects buzzing]
412
00:30:08,993 --> 00:30:12,332
[door opens and closes]
413
00:30:16,842 --> 00:30:18,044
[Jacob sighs]
414
00:30:19,079 --> 00:30:20,215
[John clears throat]
415
00:30:22,586 --> 00:30:25,792
- [sniffs] So, is this is how you pictured finishing
416
00:30:25,792 --> 00:30:28,131
your hitch as Chief of Lone Crow?
417
00:30:28,131 --> 00:30:30,335
- Ah, I thought I might be a little drunker,
418
00:30:31,537 --> 00:30:33,141
wearing a bear skin hat, maybe.
419
00:30:34,510 --> 00:30:37,282
- Yeah. It's not how I thought you'd do it either.
420
00:30:39,855 --> 00:30:43,361
What? First you steal my girl then you ditch her.
421
00:30:44,263 --> 00:30:46,167
Did a number on us both, man.
422
00:30:49,673 --> 00:30:51,277
- What's your problem, Jake?
423
00:30:51,277 --> 00:30:52,813
- I can ask you the same thing.
424
00:30:52,813 --> 00:30:54,850
- Yeah, except it'd be none of your fucking business.
425
00:30:54,850 --> 00:30:56,087
- That's exactly where you're wrong.
426
00:30:56,087 --> 00:30:57,891
- It stopped being your business the minute
427
00:30:57,891 --> 00:30:59,727
that Meg threw your sorry ass out,
428
00:30:59,727 --> 00:31:02,199
which was long before we were anything.
429
00:31:02,199 --> 00:31:05,205
So spare me the fucking bullshit, will ya?
430
00:31:05,205 --> 00:31:06,909
- It's a fucking great story, huh?
431
00:31:08,077 --> 00:31:10,081
I like how you're the hero and I'm the prick.
432
00:31:11,919 --> 00:31:13,254
- You are the prick, Jake.
433
00:31:14,423 --> 00:31:16,160
- Yeah, well, you ain't no hero, John.
434
00:31:18,431 --> 00:31:20,035
It's a fucking shame you just can't see
435
00:31:20,035 --> 00:31:21,804
what's right in front of your eyes.
436
00:31:24,009 --> 00:31:27,816
Trust me. I'm doing it for her sake, not yours.
437
00:31:31,524 --> 00:31:33,394
You're making the same mistake I did.
438
00:31:43,581 --> 00:31:44,383
- Hey.
439
00:31:45,987 --> 00:31:46,787
- Hey.
440
00:31:48,024 --> 00:31:49,126
- Are you okay?
441
00:31:50,128 --> 00:31:50,895
- Fine.
442
00:31:53,067 --> 00:31:55,372
- Are you sure? 'Cause your eye looks a little...
443
00:31:57,876 --> 00:31:59,913
- I don't need a doctor, so it's okay.
444
00:32:03,454 --> 00:32:04,323
- Okay.
445
00:32:04,323 --> 00:32:07,195
[eerie music]
446
00:32:07,195 --> 00:32:10,201
[crickets chirping]
447
00:32:16,247 --> 00:32:19,153
[bag unzips] [Meg sighs]
448
00:32:19,153 --> 00:32:22,125
[suspenseful music]
449
00:32:22,125 --> 00:32:25,498
[footsteps pattering]
450
00:32:25,498 --> 00:32:28,805
Dude. [sighs] What the fuck?
451
00:32:28,805 --> 00:32:32,713
- Sorry, I just thought that maybe we might wanna all bunk
452
00:32:32,713 --> 00:32:34,049
in the same room together.
453
00:32:35,085 --> 00:32:36,320
- Why?
454
00:32:36,320 --> 00:32:37,957
- As a precaution.
455
00:32:37,957 --> 00:32:39,626
One of us keep watch. Maybe.
456
00:32:41,664 --> 00:32:43,267
- You want a roommate, try Jake.
457
00:32:44,570 --> 00:32:45,772
[door slams]
458
00:32:50,248 --> 00:32:51,985
[John exhales]
459
00:32:55,725 --> 00:32:58,197
[eerie music]
460
00:33:03,040 --> 00:33:08,050
[crickets chirping] [machinery whirring]
461
00:33:09,653 --> 00:33:12,159
[circuit clanking]
462
00:33:12,159 --> 00:33:14,930
[wind whistling]
463
00:33:20,675 --> 00:33:23,514
[insects buzzing]
464
00:33:27,789 --> 00:33:30,562
[floor creaking]
465
00:33:33,634 --> 00:33:36,640
[suspenseful music]
466
00:33:46,026 --> 00:33:49,299
[gun clacks]
467
00:33:49,299 --> 00:33:51,537
[gun clicks]
468
00:33:51,537 --> 00:33:54,309
[door creaking]
469
00:33:57,215 --> 00:33:58,016
- Hi.
470
00:33:59,253 --> 00:34:00,288
[gun clicks]
471
00:34:05,899 --> 00:34:07,034
Can't sleep.
472
00:34:08,404 --> 00:34:10,308
[John exhales]
473
00:34:11,777 --> 00:34:14,383
Something happened to this house since I last saw it.
474
00:34:14,383 --> 00:34:15,351
- What do you mean?
475
00:34:18,557 --> 00:34:19,559
- It's not the same.
476
00:34:21,597 --> 00:34:26,607
It's changed. It's gotten like older or something.
477
00:34:28,711 --> 00:34:30,715
- I'm not sure I follow.
478
00:34:32,485 --> 00:34:33,721
[Meg sighs]
479
00:34:36,393 --> 00:34:37,562
- All those cables.
480
00:34:39,633 --> 00:34:41,937
You know, and, and the air in here is like,
481
00:34:44,609 --> 00:34:46,213
like metallic or something.
482
00:34:48,250 --> 00:34:50,421
Oh, yeah, maybe it's just my imagination.
483
00:34:54,930 --> 00:34:57,168
I've spent weeks alone in the bush.
484
00:34:57,168 --> 00:34:59,840
This house? No fucking way.
485
00:35:00,708 --> 00:35:03,147
[eerie music]
486
00:35:06,186 --> 00:35:08,023
[whooshing]
487
00:35:08,023 --> 00:35:10,862
[ladder whirring]
488
00:35:17,675 --> 00:35:18,644
[ladder thuds]
489
00:35:21,082 --> 00:35:23,320
You never even asked if I'd come with you.
490
00:35:23,320 --> 00:35:24,623
[John chuckles]
491
00:35:26,794 --> 00:35:28,096
- Would you have said yes?
492
00:35:29,166 --> 00:35:30,868
- Would you have stayed?
493
00:35:30,868 --> 00:35:32,605
- Would you have asked me to?
494
00:35:34,342 --> 00:35:35,778
- Would it have mattered if I did?
495
00:35:35,778 --> 00:35:37,949
- Oh, is that really a fair question?
496
00:35:37,949 --> 00:35:41,055
[soft guitar music]
497
00:35:42,158 --> 00:35:44,296
- It feels like we're playing chicken.
498
00:35:44,296 --> 00:35:46,400
See who's gonna say the wrong thing first.
499
00:35:47,802 --> 00:35:48,971
- Would you rather if we didn't say anything at all?
500
00:35:48,971 --> 00:35:50,775
- Would that be easier for you?
501
00:35:56,920 --> 00:35:59,159
- Wait, don't go, don't go.
502
00:36:00,428 --> 00:36:02,398
[John sighs]
503
00:36:02,398 --> 00:36:06,206
[soft guitar music continues]
504
00:36:25,411 --> 00:36:26,880
[Meg moans]
505
00:36:29,352 --> 00:36:30,788
[Jacob moaning]
506
00:36:36,065 --> 00:36:38,069
[door creaking]
507
00:36:40,875 --> 00:36:43,881
[suspenseful music]
508
00:36:50,962 --> 00:36:52,999
[wind whistling]
509
00:36:52,999 --> 00:36:55,605
[creepy music]
510
00:37:12,104 --> 00:37:15,611
[chittering and whirring]
511
00:37:22,325 --> 00:37:23,994
[blankets rustling]
512
00:37:23,994 --> 00:37:26,566
- What? - That sound.
513
00:37:26,566 --> 00:37:28,270
[switch clicks]
514
00:37:28,270 --> 00:37:29,606
The power's out.
515
00:37:33,179 --> 00:37:34,549
- What the fuck is that?
516
00:37:47,074 --> 00:37:47,909
Jake?
517
00:37:49,346 --> 00:37:51,850
He must have gone outside for a leak or something.
518
00:37:54,723 --> 00:37:56,460
[John sighs]
519
00:38:01,436 --> 00:38:03,072
- [breathes uneasily] Who are you?
520
00:38:04,776 --> 00:38:05,611
- Okay.
521
00:38:05,611 --> 00:38:08,384
[suspenseful music]
522
00:38:08,384 --> 00:38:10,721
Everyone just stay calm. - I'm not, I'm calm.
523
00:38:13,660 --> 00:38:15,130
Where is my husband?
524
00:38:16,198 --> 00:38:17,368
- Your, your husband?
525
00:38:19,572 --> 00:38:21,275
Are you Linda Parsons? [pump clacks]
526
00:38:21,275 --> 00:38:23,347
- Don't move.
527
00:38:23,347 --> 00:38:26,218
- My name is John Hawkins.
528
00:38:26,218 --> 00:38:28,957
I'm the chief of the Lone Crow Police Department.
529
00:38:31,295 --> 00:38:32,698
- What are you doing here? - I could ask
530
00:38:32,698 --> 00:38:34,536
the same thing to you.
531
00:38:34,536 --> 00:38:36,272
- I'm here to find my husband.
532
00:38:37,307 --> 00:38:40,113
- Mrs. Parsons, Linda.
533
00:38:43,085 --> 00:38:45,458
A man's body was found just outside Lone Crow.
534
00:38:47,127 --> 00:38:49,432
- Way south, down river.
535
00:38:50,868 --> 00:38:52,070
- That's why we're here.
536
00:38:53,607 --> 00:38:55,978
I'm, I'm truly sorry.
537
00:38:55,978 --> 00:38:58,484
[eerie music]
538
00:39:05,263 --> 00:39:07,234
[lantern clacks]
539
00:39:09,672 --> 00:39:10,941
- Can I get you anything?
540
00:39:15,818 --> 00:39:17,153
- Some heat would help.
541
00:39:18,022 --> 00:39:19,459
- The, ah, generator is out.
542
00:39:21,830 --> 00:39:23,500
- Let me see if I can get it working.
543
00:39:26,406 --> 00:39:27,909
[switch clicks] - Be careful.
544
00:39:30,981 --> 00:39:33,152
- [Linda] The power was on when I got here.
545
00:39:34,254 --> 00:39:36,225
- [John] When was that? You got back here?
546
00:39:37,495 --> 00:39:39,465
- Yesterday. I think.
547
00:39:42,270 --> 00:39:43,407
- You're not sure?
548
00:39:45,009 --> 00:39:46,145
- What happened to him?
549
00:39:48,917 --> 00:39:52,959
- We're hoping, um, some tests are gonna clarify that.
550
00:39:55,598 --> 00:39:56,433
- Hoping?
551
00:39:59,338 --> 00:40:01,543
- Natural causes has been ruled out.
552
00:40:01,543 --> 00:40:03,947
That's pretty much all I can tell you right now.
553
00:40:07,521 --> 00:40:09,224
[Linda breathes uneasily]
554
00:40:09,224 --> 00:40:11,730
[eerie music]
555
00:40:16,706 --> 00:40:20,113
[metal parts clattering]
556
00:40:37,915 --> 00:40:40,521
[chittering]
557
00:40:40,521 --> 00:40:42,157
Meg, are you okay down there?
558
00:40:42,157 --> 00:40:44,962
- Yeah! I, I can't get it to work.
559
00:40:48,369 --> 00:40:51,108
[intense music]
560
00:40:53,079 --> 00:40:55,484
- You said you came up here looking for your husband.
561
00:40:55,484 --> 00:40:58,657
How did you know where he was? Did he contact you?
562
00:40:58,657 --> 00:41:01,563
- No, I, I finally tracked down
563
00:41:01,563 --> 00:41:04,367
the rental agency, the house.
564
00:41:06,873 --> 00:41:08,643
So I chartered a float plane.
565
00:41:10,814 --> 00:41:11,649
- The pilot?
566
00:41:14,321 --> 00:41:17,928
- He didn't stay. I didn't want him to.
567
00:41:17,928 --> 00:41:22,137
- So you stayed here alone last night?
568
00:41:22,137 --> 00:41:26,111
- My husband had been here, the power was on,
569
00:41:30,052 --> 00:41:30,921
so I waited.
570
00:41:34,796 --> 00:41:36,599
And finally I went out searching.
571
00:41:38,369 --> 00:41:40,273
- You just got back now? - Yes.
572
00:41:41,843 --> 00:41:42,678
- Okay.
573
00:41:44,982 --> 00:41:45,784
Okay.
574
00:41:46,920 --> 00:41:49,559
[creepy music]
575
00:42:12,705 --> 00:42:16,779
The body was significantly damaged,
576
00:42:16,779 --> 00:42:18,315
but it was your husband's ID.
577
00:42:21,656 --> 00:42:24,762
- So you don't know. Not for certain.
578
00:42:24,762 --> 00:42:28,469
You don't know it's him. - Ah, your husband's hand.
579
00:42:28,469 --> 00:42:31,441
[clattering outside]
580
00:42:31,441 --> 00:42:32,277
- What is it?
581
00:42:34,281 --> 00:42:35,416
- When you got here,
582
00:42:36,586 --> 00:42:37,988
you're sure there was no one else outside?
583
00:42:37,988 --> 00:42:40,026
- No, not that I saw. - What's going on?
584
00:42:43,265 --> 00:42:44,100
- Stay here.
585
00:42:51,448 --> 00:42:52,751
Jacob?
586
00:42:52,751 --> 00:42:55,189
[suspenseful music] [crickets chirping]
587
00:42:55,189 --> 00:42:58,095
[birds squawking]
588
00:43:00,366 --> 00:43:01,335
Fucking guy.
589
00:43:08,282 --> 00:43:12,591
[machine buzzing and whirring]
590
00:43:12,591 --> 00:43:15,363
[glass clinking]
591
00:43:16,264 --> 00:43:17,166
- The fuck?
592
00:43:19,104 --> 00:43:20,907
[door closes]
593
00:43:20,907 --> 00:43:23,980
[whirring continues]
594
00:43:27,120 --> 00:43:30,894
- Isabelle. [breathes uneasily]
595
00:43:30,894 --> 00:43:35,236
[machinery whirring and clattering]
596
00:43:39,945 --> 00:43:42,350
- Hey! Get out!
597
00:43:44,655 --> 00:43:46,759
- Jake! Hey, Jake!
598
00:43:46,759 --> 00:43:47,661
Okay, okay.
599
00:43:48,763 --> 00:43:50,466
[machine clanking]
600
00:43:50,466 --> 00:43:53,907
[Jacob breathes heavily]
601
00:43:55,977 --> 00:43:58,048
- Where am I? Where am I?
602
00:44:04,127 --> 00:44:06,732
[eerie music]
603
00:44:10,106 --> 00:44:12,143
- Did you, did you turn that thing on?
604
00:44:13,746 --> 00:44:16,251
- No, of course not.
605
00:44:17,620 --> 00:44:20,392
- [scoffs] We're not dicking around here, man.
606
00:44:21,561 --> 00:44:22,831
What the fuck was that?
607
00:44:23,800 --> 00:44:25,904
- I don't know. I don't know.
608
00:44:36,158 --> 00:44:37,928
- How did you get up there?
609
00:44:39,063 --> 00:44:41,234
- I was asleep, then the next thing you know,
610
00:44:41,234 --> 00:44:42,537
I'm in that fucking attic.
611
00:44:45,409 --> 00:44:46,846
Just don't touch me. Okay?
612
00:44:50,186 --> 00:44:51,288
I need to go lie down.
613
00:44:54,527 --> 00:44:56,264
[footsteps receding]
614
00:44:58,001 --> 00:44:59,337
- Hey. Hey.
615
00:45:01,641 --> 00:45:03,245
Where's Linda?
616
00:45:03,245 --> 00:45:04,614
- [sighs] I think she's still up there.
617
00:45:06,819 --> 00:45:09,925
[footsteps receding]
618
00:45:13,265 --> 00:45:14,400
[Meg sighs]
619
00:45:33,071 --> 00:45:33,906
You okay?
620
00:45:37,380 --> 00:45:40,987
- No, no, I'm not okay.
621
00:45:43,358 --> 00:45:45,864
[eerie music]
622
00:45:54,681 --> 00:45:56,919
[creepy music]
623
00:45:56,919 --> 00:46:01,494
- [breathes uneasily] Where did you get this?
624
00:46:01,494 --> 00:46:02,898
- I found it downstairs.
625
00:46:04,902 --> 00:46:06,104
[Linda gasping]
626
00:46:10,579 --> 00:46:13,352
[Linda sobbing]
627
00:46:15,824 --> 00:46:17,226
- Your daughter.
628
00:46:21,067 --> 00:46:22,303
It was here?
629
00:46:22,303 --> 00:46:25,242
[Laura whimpering]
630
00:46:26,611 --> 00:46:28,816
[Meg breathes uneasily]
631
00:46:28,816 --> 00:46:32,256
[creepy music continues]
632
00:46:46,017 --> 00:46:49,925
[machine whirring and buzzing]
633
00:46:58,910 --> 00:47:00,813
[John coughing]
634
00:47:00,813 --> 00:47:03,218
[machine pulsing]
635
00:47:03,218 --> 00:47:06,624
[John breathes uneasily]
636
00:47:13,505 --> 00:47:16,644
You called her name earlier.
637
00:47:18,181 --> 00:47:19,250
You said "Isabelle."
638
00:47:21,588 --> 00:47:24,260
- [whimpers] When you lose a child,
639
00:47:24,260 --> 00:47:26,064
you see them in everything.
640
00:47:28,235 --> 00:47:30,839
[eerie music]
641
00:47:30,839 --> 00:47:32,776
This machine took her.
642
00:47:37,553 --> 00:47:39,190
- What exactly does it do?
643
00:47:43,265 --> 00:47:45,269
- Have you heard of a particle collider?
644
00:47:49,110 --> 00:47:52,283
It uses electromagnetic fields to propel charged particles
645
00:47:52,283 --> 00:47:53,718
to incredible speeds.
646
00:47:55,990 --> 00:47:57,826
- How dangerous is it?
647
00:47:57,826 --> 00:48:00,132
- To anyone that goes inside, I, I...
648
00:48:04,340 --> 00:48:05,375
- And the rest of us?
649
00:48:07,479 --> 00:48:08,983
[Linda whimpering]
650
00:48:10,385 --> 00:48:11,321
[Meg sighs]
651
00:48:12,356 --> 00:48:13,625
- [John] Linda!
652
00:48:14,995 --> 00:48:18,435
[footsteps approaching]
653
00:48:28,990 --> 00:48:31,027
- This room was locked when I checked it.
654
00:48:32,863 --> 00:48:36,170
Where did you find the key? - I didn't, it was open.
655
00:48:42,483 --> 00:48:45,122
What can you tell me about all this?
656
00:48:50,532 --> 00:48:54,640
- [breathes uneasily] I worked with Cole for over 10 years
657
00:48:54,640 --> 00:48:57,680
and I can tell you that this is not his work.
658
00:48:59,517 --> 00:49:00,352
- You're sure?
659
00:49:07,066 --> 00:49:09,537
Okay, all right, if this is not his work,
660
00:49:09,537 --> 00:49:12,977
then what the hell is it?
661
00:49:18,521 --> 00:49:20,158
- He may have had assistance.
662
00:49:21,294 --> 00:49:23,331
Someone he was secretly communicating with.
663
00:49:24,333 --> 00:49:25,936
[John exhales]
664
00:49:28,575 --> 00:49:32,416
I don't know why he wouldn't share it with me.
665
00:49:34,687 --> 00:49:37,559
I, I could sometimes hear them talking late at night.
666
00:49:37,559 --> 00:49:39,096
- All right.
667
00:49:39,096 --> 00:49:41,968
Well, there might be answers on his computer
668
00:49:41,968 --> 00:49:43,571
if we could access the files.
669
00:49:47,079 --> 00:49:48,314
- Are you asking for my permission?
670
00:49:48,314 --> 00:49:50,152
- I'm asking you for the password.
671
00:49:52,356 --> 00:49:54,160
- Well then I wish I could help you.
672
00:49:55,997 --> 00:49:59,336
[items clattering] [crows cawing]
673
00:49:59,336 --> 00:50:01,674
- Look, I know this is difficult for you,
674
00:50:01,674 --> 00:50:04,046
but if I'm gonna find out what happened to your husband...
675
00:50:04,046 --> 00:50:07,019
[eerie music]
676
00:50:07,019 --> 00:50:08,588
Linda? Linda?
677
00:50:10,058 --> 00:50:11,494
[Linda breathes rapidly]
678
00:50:15,335 --> 00:50:16,370
[door opens]
679
00:50:17,506 --> 00:50:20,412
[Linda breathes uneasily]
680
00:50:26,490 --> 00:50:27,726
- Hello, Tinker Bell.
681
00:50:28,962 --> 00:50:30,899
[Linda whimpering]
682
00:50:30,899 --> 00:50:32,769
[hand whacks] [both gasp]
683
00:50:37,412 --> 00:50:38,281
I deserve that.
684
00:50:42,923 --> 00:50:44,059
- We had very good reason to believe
685
00:50:44,059 --> 00:50:45,762
that you were dead, Mr. Parsons.
686
00:50:45,762 --> 00:50:47,266
[Cole laughs]
687
00:50:50,372 --> 00:50:53,878
A canoe ran ashore. There was a body inside.
688
00:50:53,878 --> 00:50:56,484
It was badly mutilated.
689
00:50:58,087 --> 00:51:00,725
- Jeepers. That's terrible.
690
00:51:00,725 --> 00:51:02,329
[whooshing] [Jacob breathes uneasily]
691
00:51:02,329 --> 00:51:04,733
[eerie music]
692
00:51:08,641 --> 00:51:11,547
[Jacob whimpering]
693
00:51:23,504 --> 00:51:25,842
[Jacob gasps and groans]
694
00:51:27,746 --> 00:51:29,149
- Walk me back a little bit.
695
00:51:30,685 --> 00:51:33,458
Didn't you hire Miss Fullbright, chartered a boat?
696
00:51:33,458 --> 00:51:34,994
- Who's boat?
697
00:51:34,994 --> 00:51:36,597
- Mine.
698
00:51:36,597 --> 00:51:38,134
- Oh yes.
699
00:51:38,134 --> 00:51:40,772
Ah, it had just been so long, I'd forgotten.
700
00:51:40,772 --> 00:51:42,275
- Did you forget about me too?
701
00:51:43,344 --> 00:51:46,450
- What? No.
702
00:51:46,450 --> 00:51:51,427
Linda, I could never forget about you. Never.
703
00:51:52,629 --> 00:51:54,400
I just needed to get away for a while.
704
00:51:54,400 --> 00:51:55,769
- A while?
705
00:51:58,141 --> 00:51:59,410
It's been over a year.
706
00:52:02,149 --> 00:52:03,684
- Feels like forever.
707
00:52:06,791 --> 00:52:10,398
[bandage peeling]
708
00:52:10,398 --> 00:52:14,840
[Jacob groans and breathes uneasily]
709
00:52:15,875 --> 00:52:18,381
[eerie music]
710
00:52:29,736 --> 00:52:31,440
[eyeball squishing]
711
00:52:31,440 --> 00:52:33,244
[Jacob gasping]
712
00:52:33,244 --> 00:52:36,015
[intense music]
713
00:52:38,955 --> 00:52:40,158
[knock on door] - Jake?
714
00:52:46,504 --> 00:52:47,339
- Hey.
715
00:52:48,374 --> 00:52:49,209
- Hey.
716
00:52:50,144 --> 00:52:52,315
- Could you get me some water?
717
00:52:52,315 --> 00:52:53,518
But not from the tap.
718
00:52:54,520 --> 00:52:55,955
I don't trust the water here.
719
00:52:57,993 --> 00:52:59,296
- Sure, anything you want.
720
00:53:00,465 --> 00:53:04,038
How are you doing? - Hmm, better, thanks.
721
00:53:05,642 --> 00:53:07,345
[door creaking]
722
00:53:07,345 --> 00:53:09,516
[Jacob whimpering] [door closes]
723
00:53:09,516 --> 00:53:12,054
[eerie music]
724
00:53:12,054 --> 00:53:14,326
- Now that you're obviously alive, I'm faced
725
00:53:14,326 --> 00:53:17,064
with a completely different question.
726
00:53:19,836 --> 00:53:22,342
What's a dead body doing with your backpack?
727
00:53:27,986 --> 00:53:28,821
Okay.
728
00:53:31,025 --> 00:53:33,196
Why not tell me about the machine in your attic?
729
00:53:33,196 --> 00:53:36,002
- Hmm, oh, it's something
730
00:53:36,002 --> 00:53:38,173
I've been working very hard on.
731
00:53:38,173 --> 00:53:40,545
- Is it something someone might wanna steal from you?
732
00:53:40,545 --> 00:53:43,216
- Oh, I can't imagine.
733
00:53:43,216 --> 00:53:44,820
- What would you do if they did?
734
00:53:50,732 --> 00:53:52,435
[crows cawing]
735
00:53:54,105 --> 00:53:56,543
- Hawk, it's Connie again.
736
00:53:56,543 --> 00:53:58,046
I need you to call me back as soon as you can.
737
00:53:58,046 --> 00:54:01,185
There's been, ah, developments.
738
00:54:02,121 --> 00:54:03,189
[receiver clacks]
739
00:54:08,199 --> 00:54:12,542
[wasp buzzing and pattering]
740
00:54:12,542 --> 00:54:15,180
[computer dings] [gasps] Oh!
741
00:54:15,180 --> 00:54:17,452
What is it, Alex? - Yeah, I was thinking about
742
00:54:17,452 --> 00:54:19,790
that physicist you mentioned. - Yeah.
743
00:54:19,790 --> 00:54:21,727
- And I, I don't wanna scare you.
744
00:54:23,096 --> 00:54:25,000
- Well, I don't scare easy.
745
00:54:25,000 --> 00:54:26,537
You should know that by now.
746
00:54:26,537 --> 00:54:30,143
- Yeah, well, have you ever heard the name Cole Parsons?
747
00:54:32,682 --> 00:54:34,953
- What about him? - Yeah, he was some hotshot
748
00:54:34,953 --> 00:54:37,157
at CERN before he was fired.
749
00:54:37,157 --> 00:54:39,930
- I don't, what's CERN? - CERN, the largest
750
00:54:39,930 --> 00:54:43,169
particle physics lab in the world, Connie.
751
00:54:43,169 --> 00:54:45,040
And do you know what they do there?
752
00:54:45,040 --> 00:54:46,877
Black magic rituals.
753
00:54:48,213 --> 00:54:49,716
I mean there's a hundred YouTube videos
754
00:54:49,716 --> 00:54:51,185
if you wanna check it out.
755
00:54:51,185 --> 00:54:53,089
And frankly, I'm a little surprised you haven't.
756
00:54:53,089 --> 00:54:54,760
- Oh, okay. But why would they be-
757
00:54:54,760 --> 00:54:57,732
- Listen to me, people from all over the world
758
00:54:57,732 --> 00:55:01,272
are hearing this crazy, weird humming noise
759
00:55:01,272 --> 00:55:03,209
and they can't explain it, and why?
760
00:55:03,209 --> 00:55:06,350
Because there is no explanation for it.
761
00:55:06,350 --> 00:55:09,021
They are opening the gates to hell here.
762
00:55:09,021 --> 00:55:10,725
And Parsons, I'm telling you Parsons,
763
00:55:10,725 --> 00:55:12,094
he's at the center of it.
764
00:55:14,433 --> 00:55:16,804
- I have work to do, Alex. - Oh, come on.
765
00:55:16,804 --> 00:55:18,206
Connie, please don't let them-
766
00:55:18,206 --> 00:55:20,945
[computer dings]
767
00:55:24,786 --> 00:55:27,459
[wasps buzzing]
768
00:55:33,404 --> 00:55:36,242
[trees creaking]
769
00:55:39,281 --> 00:55:40,083
- Jesus.
770
00:55:45,227 --> 00:55:46,497
[branch cracks]
771
00:55:48,066 --> 00:55:50,671
[eerie music]
772
00:56:05,033 --> 00:56:07,539
- Did you really think I wouldn't find you?
773
00:56:12,515 --> 00:56:17,124
Cole, I've seen the room upstairs.
774
00:56:17,124 --> 00:56:20,297
That thing in the attic.
775
00:56:22,167 --> 00:56:23,069
Her doll.
776
00:56:26,610 --> 00:56:29,148
Jesus, Cole, you brought her doll here. Why?
777
00:56:32,889 --> 00:56:34,191
- I needed her.
778
00:56:41,673 --> 00:56:42,508
- Talk to me.
779
00:56:44,813 --> 00:56:45,648
Please.
780
00:56:48,252 --> 00:56:50,458
I came because I need to know what happened.
781
00:56:53,530 --> 00:56:54,432
To both of you.
782
00:56:57,572 --> 00:56:59,241
[Cole breathes uneasily]
783
00:57:01,546 --> 00:57:04,151
[crows cawing]
784
00:57:08,059 --> 00:57:08,894
- Not now.
785
00:57:14,405 --> 00:57:15,441
Go lie down.
786
00:57:26,530 --> 00:57:29,936
[leaves rustling]
787
00:57:29,936 --> 00:57:32,709
[trees creaking]
788
00:57:39,354 --> 00:57:42,027
[intense music]
789
00:57:49,341 --> 00:57:50,678
[John exhaling]
790
00:57:54,084 --> 00:57:55,453
- [Meg] John?
791
00:57:55,453 --> 00:57:58,894
[John breathes uneasily]
792
00:58:06,408 --> 00:58:08,580
[Linda breathes uneasily]
793
00:58:08,580 --> 00:58:10,016
[knocks on door]
794
00:58:13,222 --> 00:58:18,232
[door opens and creaks] [Jacob whimpering]
795
00:58:20,336 --> 00:58:21,172
- Oh God.
796
00:58:33,262 --> 00:58:34,866
Can you hear me?
797
00:58:34,866 --> 00:58:37,872
[Jacob convulsing]
798
00:58:38,907 --> 00:58:39,742
Oh my God.
799
00:58:39,742 --> 00:58:42,748
[suspenseful music]
800
00:58:44,484 --> 00:58:49,027
[intense music] [Jacob whimpering]
801
00:58:49,027 --> 00:58:50,664
Jacob, let go of me.
802
00:58:50,664 --> 00:58:54,404
[Jacob choking and coughing]
803
00:59:00,516 --> 00:59:01,786
- I was looking to get a signal.
804
00:59:01,786 --> 00:59:03,924
I gotta fill Connie in then...
805
00:59:03,924 --> 00:59:06,061
And then I gotta figure out what the hell to do next.
806
00:59:06,061 --> 00:59:07,965
- What we're gonna do next is we're gonna get Jake
807
00:59:07,965 --> 00:59:10,270
the hell outta here, sooner the better.
808
00:59:12,007 --> 00:59:12,842
- Chief.
809
00:59:19,789 --> 00:59:20,624
- Jacob.
810
00:59:22,728 --> 00:59:23,563
Jake.
811
00:59:25,533 --> 00:59:27,270
- Jake, are you okay?
812
00:59:27,270 --> 00:59:29,474
- You need to look at his hand.
813
00:59:29,474 --> 00:59:30,310
His hand.
814
00:59:31,713 --> 00:59:33,984
[suspenseful music] [Meg gasping]
815
00:59:34,986 --> 00:59:36,355
- Holy shit.
816
00:59:36,355 --> 00:59:38,392
- We have to get him out of here. Fast.
817
00:59:38,392 --> 00:59:40,496
- We need to call in a plane, something.
818
00:59:40,496 --> 00:59:42,200
- I still can't get any signal.
819
00:59:42,200 --> 00:59:44,471
- [breathes heavily] We have a boat, I can, um,
820
00:59:44,471 --> 00:59:46,710
I'll go down river, try to get service.
821
00:59:46,710 --> 00:59:48,245
- Go now, go. - Okay.
822
00:59:51,452 --> 00:59:53,189
What the fuck is happening to him?
823
00:59:53,189 --> 00:59:55,526
- I'm not a medical doctor. - No, but you know more
824
00:59:55,526 --> 00:59:56,663
than you're letting on.
825
00:59:58,834 --> 00:59:59,669
- He was...
826
01:00:01,238 --> 01:00:02,975
- What? - He was in the machine
827
01:00:02,975 --> 01:00:05,279
when it activated, I don't think anyone knows
828
01:00:05,279 --> 01:00:07,384
what effect that could have on molecular structure.
829
01:00:07,384 --> 01:00:09,321
- Not even your husband? - No.
830
01:00:10,958 --> 01:00:12,762
No, he could, he couldn't have known.
831
01:00:14,866 --> 01:00:19,876
He, ah, he would never set out to hurt her.
832
01:00:20,610 --> 01:00:23,149
[suspenseful music]
833
01:00:24,384 --> 01:00:26,388
- What did you just say?
834
01:00:28,259 --> 01:00:31,098
- He loved her more than anything.
835
01:00:33,502 --> 01:00:35,239
He didn't know, he...
836
01:00:36,575 --> 01:00:39,147
- Look at me. [Linda sighs]
837
01:00:39,147 --> 01:00:40,751
- He couldn't have known. - Is this what happened
838
01:00:40,751 --> 01:00:41,920
to your daughter? - No!
839
01:00:42,922 --> 01:00:46,228
I swear to God. [cries]
840
01:00:48,466 --> 01:00:50,369
You have to believe me.
841
01:00:51,305 --> 01:00:52,207
- Jesus, fuck.
842
01:00:55,681 --> 01:00:58,486
[door opens and closes] [Meg panting]
843
01:00:58,486 --> 01:00:59,956
- The boat.
844
01:00:59,956 --> 01:01:02,995
I, I swear I brought it up on shore last night.
845
01:01:02,995 --> 01:01:04,832
- Things do go missing around here.
846
01:01:07,237 --> 01:01:08,539
- You do something to our boat?
847
01:01:08,539 --> 01:01:09,842
- No.
848
01:01:09,842 --> 01:01:12,347
- Well someone did. - It appears that way.
849
01:01:13,415 --> 01:01:15,086
- You fucking getting smart with me?
850
01:01:16,188 --> 01:01:18,259
- [Meg] You should check down at the camp.
851
01:01:21,365 --> 01:01:22,634
- What camp?
852
01:01:22,634 --> 01:01:27,577
- Down river, about a mile, mile and a half.
853
01:01:27,577 --> 01:01:30,751
- Yeah, I saw it on the way up here. [panting]
854
01:01:32,955 --> 01:01:35,359
It was right where I saw that thing last night.
855
01:01:36,996 --> 01:01:40,002
- All right, let's go check it out.
856
01:01:40,002 --> 01:01:42,607
But we gotta make it fast. - Wait, what about Jake?
857
01:01:43,743 --> 01:01:45,613
- We'll deal with him in a bit. Come on.
858
01:01:46,615 --> 01:01:48,285
- You are the breach.
859
01:01:48,285 --> 01:01:51,358
[suspenseful music]
860
01:01:52,527 --> 01:01:53,329
- What'd you say?
861
01:02:00,576 --> 01:02:02,547
Megan, what'd he say to you? - Just leave it.
862
01:02:03,649 --> 01:02:04,484
- What did you say?
863
01:02:06,221 --> 01:02:08,058
[fist whacks] - Christ, John!
864
01:02:08,058 --> 01:02:09,628
- Oh shit! [groans]
865
01:02:09,628 --> 01:02:11,531
- Man's had it coming since he got here.
866
01:02:11,531 --> 01:02:13,737
[body slams] Stay there!
867
01:02:13,737 --> 01:02:16,041
[handcuffs clattering] [Cole groaning]
868
01:02:16,041 --> 01:02:18,913
[handcuffs clacking]
869
01:02:18,913 --> 01:02:21,485
[Cole laughing]
870
01:02:21,485 --> 01:02:23,656
- What's so fucking funny?
871
01:02:26,528 --> 01:02:28,565
What'd he say to you? - I don't even know.
872
01:02:29,668 --> 01:02:31,438
There goes your ticket outta Lone Crow.
873
01:02:33,409 --> 01:02:35,479
- Well maybe it's just as well. Let's go.
874
01:02:45,801 --> 01:02:48,405
[Jake gasping]
875
01:02:50,242 --> 01:02:53,248
[suspenseful music]
876
01:03:12,754 --> 01:03:17,764
[upbeat ring tone] [voice distorted]
877
01:03:20,536 --> 01:03:23,275
- Jake, is that you? [static buzzing]
878
01:03:23,275 --> 01:03:26,681
Jake, can you hear me? [voice distorted]
879
01:03:26,681 --> 01:03:28,519
I can hardly hear you. Hang on.
880
01:03:31,425 --> 01:03:32,360
Jake.
881
01:03:32,360 --> 01:03:34,697
[Jake gurgles and groans]
882
01:03:34,697 --> 01:03:36,735
Tell Hawk we got the lab results back.
883
01:03:36,735 --> 01:03:39,707
The dead guy in the canoe is Cole Parsons. It's nothing new.
884
01:03:39,707 --> 01:03:41,244
It's just confirming what we already figured,
885
01:03:41,244 --> 01:03:43,282
but I need him to call me back.
886
01:03:43,282 --> 01:03:45,553
[eerie music]
887
01:03:45,553 --> 01:03:47,056
[Jacob groaning]
888
01:03:47,056 --> 01:03:51,731
- Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
889
01:03:51,731 --> 01:03:54,204
[Jacob whimpering]
890
01:03:54,204 --> 01:03:55,306
There, there.
891
01:03:56,843 --> 01:04:00,616
You are almost here. Shh.
892
01:04:11,973 --> 01:04:14,711
[suspenseful music]
893
01:04:14,711 --> 01:04:15,546
- Jesus.
894
01:04:24,464 --> 01:04:25,299
[gun clicks]
895
01:04:35,619 --> 01:04:39,627
[keyboard clattering]
896
01:04:39,627 --> 01:04:41,498
[error message buzzes]
897
01:04:41,498 --> 01:04:44,504
[suspenseful music]
898
01:04:54,657 --> 01:04:58,398
[keyboard clattering]
899
01:04:58,398 --> 01:05:01,738
[error message buzzing]
900
01:05:18,205 --> 01:05:20,977
[Linda chuckles]
901
01:05:32,833 --> 01:05:36,007
[keyboard clattering]
902
01:05:40,249 --> 01:05:42,486
[key clicks] [message beeping]
903
01:05:45,225 --> 01:05:47,730
[Linda sighs]
904
01:05:50,602 --> 01:05:52,173
[mouse clicks]
905
01:05:52,173 --> 01:05:54,677
[eerie music]
906
01:06:12,713 --> 01:06:15,452
[mouse clicking]
907
01:06:29,046 --> 01:06:31,651
[static crackling] - Hi, Tinker Bell.
908
01:06:33,488 --> 01:06:34,524
I knew you'd find me.
909
01:06:36,461 --> 01:06:38,698
I only hope it's not too late.
910
01:06:38,698 --> 01:06:42,406
[sighs] I did it, Linda.
911
01:06:43,408 --> 01:06:45,312
I touched the edge of reality.
912
01:06:47,750 --> 01:06:49,320
Let something touch me back.
913
01:06:51,391 --> 01:06:56,334
[breathes uneasily] I did something I shouldn't have done.
914
01:06:56,334 --> 01:06:59,340
[suspenseful music]
915
01:07:09,927 --> 01:07:11,698
- Oh! [coughing] [Meg gasps and coughs]
916
01:07:11,698 --> 01:07:14,002
[intense music]
917
01:07:14,002 --> 01:07:16,774
[flies buzzing]
918
01:07:18,979 --> 01:07:21,251
I experimented with others,
919
01:07:22,553 --> 01:07:25,425
but I got to see for myself.
920
01:07:25,425 --> 01:07:27,129
[Linda gasping]
921
01:07:27,129 --> 01:07:29,300
I have to leave now.
922
01:07:29,300 --> 01:07:32,273
Now before it kills me.
923
01:07:32,273 --> 01:07:33,575
No more secrets.
924
01:07:36,948 --> 01:07:38,685
Don't hate me, Linda.
925
01:07:45,165 --> 01:07:47,736
[Linda crying]
926
01:07:49,140 --> 01:07:52,212
[suspenseful music]
927
01:07:56,988 --> 01:07:57,823
- No.
928
01:07:59,393 --> 01:08:03,969
No. [whimpering]
929
01:08:03,969 --> 01:08:05,439
Please, no.
930
01:08:07,910 --> 01:08:08,778
Isabelle.
931
01:08:08,778 --> 01:08:11,551
[intense music]
932
01:08:11,551 --> 01:08:12,386
Isabelle!
933
01:08:13,521 --> 01:08:15,692
[Isabelle screaming] [Linda gasping]
934
01:08:15,692 --> 01:08:19,100
[Linda breathes heavily]
935
01:08:28,318 --> 01:08:30,655
[gasps] No.
936
01:08:36,768 --> 01:08:38,738
[Linda gasps]
937
01:08:38,738 --> 01:08:42,246
[intense music continues]
938
01:08:46,521 --> 01:08:49,360
[papers rustling]
939
01:09:04,323 --> 01:09:05,091
Oh! No!
940
01:09:07,496 --> 01:09:08,364
Ah!
941
01:09:08,364 --> 01:09:11,204
[papers tearing]
942
01:09:12,272 --> 01:09:15,111
[dramatic music]
943
01:09:38,958 --> 01:09:40,262
What did you do?
944
01:09:40,262 --> 01:09:43,434
[soft dramatic music]
945
01:09:44,670 --> 01:09:45,672
Is she here?
946
01:09:48,811 --> 01:09:51,851
No! No!
947
01:09:51,851 --> 01:09:52,953
Where is she?
948
01:09:54,290 --> 01:09:56,294
[Linda grunting]
949
01:09:56,294 --> 01:09:58,965
[intense music]
950
01:10:05,278 --> 01:10:07,783
[Meg panting]
951
01:10:10,488 --> 01:10:13,828
[Meg vomits and coughs]
952
01:10:15,298 --> 01:10:17,469
- Oh, Meg, I'm sorry, I'm sorry you had to see that.
953
01:10:18,471 --> 01:10:21,744
[Meg breathes heavily]
954
01:10:25,385 --> 01:10:26,621
- I'm pregnant.
955
01:10:26,621 --> 01:10:29,226
[crows cawing]
956
01:10:31,864 --> 01:10:33,635
[Meg breathes heavily]
957
01:10:33,635 --> 01:10:36,340
- Well, how long, how long have you known?
958
01:10:37,776 --> 01:10:38,945
[Meg sighs] Meg.
959
01:10:42,151 --> 01:10:44,523
- Let's just focus on one thing at a time, yeah?
960
01:10:46,560 --> 01:10:48,196
- Yeah. - Yeah, yeah.
961
01:10:49,733 --> 01:10:51,069
- Okay. Okay.
962
01:10:51,069 --> 01:10:53,975
[Linda whimpering]
963
01:11:12,546 --> 01:11:15,452
[grate clattering]
964
01:11:27,509 --> 01:11:30,949
[papers rustling]
965
01:11:30,949 --> 01:11:34,456
[Linda breathes uneasily]
966
01:11:35,859 --> 01:11:38,464
[Linda groans]
967
01:11:40,535 --> 01:11:43,206
[pipe creaking]
968
01:11:49,185 --> 01:11:51,824
[Linda gasping]
969
01:11:53,461 --> 01:11:55,498
[step snaps] [body slams]
970
01:11:56,967 --> 01:11:59,873
[Linda whimpering]
971
01:12:04,349 --> 01:12:07,756
[Linda breathes uneasily]
972
01:12:12,064 --> 01:12:14,837
[Linda groaning]
973
01:12:31,504 --> 01:12:34,342
[leaves rustling]
974
01:12:44,363 --> 01:12:45,197
Shit.
975
01:12:48,671 --> 01:12:50,140
Where the hell is he?
976
01:12:51,477 --> 01:12:55,050
What is this guy? A physicist or a fucking magician?
977
01:12:55,050 --> 01:12:57,956
[lantern scraping]
978
01:12:59,191 --> 01:13:00,428
[can clinks]
979
01:13:03,434 --> 01:13:05,838
[objects scraping]
980
01:13:05,838 --> 01:13:08,945
[footsteps thudding]
981
01:13:27,616 --> 01:13:30,722
[footsteps receding]
982
01:13:39,673 --> 01:13:42,779
[suspenseful music]
983
01:14:06,660 --> 01:14:11,470
I think we, um, we gotta assume the worst here. Okay?
984
01:14:11,470 --> 01:14:14,676
- Yeah, that seems fine.
985
01:14:14,676 --> 01:14:16,747
- No, no, stop, stop, listen, listen.
986
01:14:16,747 --> 01:14:17,916
Listen to me.
987
01:14:17,916 --> 01:14:19,753
[Meg panting]
988
01:14:19,753 --> 01:14:21,490
[soft dramatic music]
989
01:14:21,490 --> 01:14:23,661
This is my job. All right?
990
01:14:28,904 --> 01:14:30,107
I need you to stay here.
991
01:14:31,677 --> 01:14:34,516
You gotta have my back. All right?
992
01:14:38,123 --> 01:14:39,158
- Mm-hmm.
993
01:14:55,825 --> 01:14:57,394
[door closes]
994
01:14:57,394 --> 01:15:00,400
[suspenseful music]
995
01:15:07,949 --> 01:15:10,788
[Jacob groaning]
996
01:15:19,305 --> 01:15:20,608
- Jacob.
997
01:15:20,608 --> 01:15:23,313
[groaning continues]
998
01:15:23,313 --> 01:15:24,148
Jake.
999
01:15:28,189 --> 01:15:30,561
[body thuds] [doorknob clattering]
1000
01:15:30,561 --> 01:15:31,395
Jake.
1001
01:15:32,599 --> 01:15:37,609
[Jacob convulsing] [bed clattering]
1002
01:15:41,550 --> 01:15:43,253
Okay, I gotta get you out of here.
1003
01:15:43,253 --> 01:15:47,094
[Jacob gasping and screaming]
1004
01:15:47,996 --> 01:15:50,367
[intense music]
1005
01:15:50,367 --> 01:15:55,377
[bones cracking] [Jacob screaming]
1006
01:15:56,178 --> 01:15:58,817
[blood spurting] Ah, eh!
1007
01:16:01,022 --> 01:16:03,259
[door slams]
1008
01:16:03,259 --> 01:16:05,330
[Jacob convulsing]
1009
01:16:05,330 --> 01:16:06,198
Help!
1010
01:16:06,198 --> 01:16:08,503
[leaves rustling]
1011
01:16:08,503 --> 01:16:10,708
[Meg sighs]
1012
01:16:10,708 --> 01:16:13,546
[birds chirping]
1013
01:16:16,920 --> 01:16:19,759
[trees creaking]
1014
01:16:19,759 --> 01:16:22,732
[suspenseful music]
1015
01:16:33,353 --> 01:16:36,025
[intense music]
1016
01:16:37,762 --> 01:16:39,599
[flesh tearing]
1017
01:16:39,599 --> 01:16:41,168
[door banging]
1018
01:16:41,168 --> 01:16:45,276
[Jacob convulsing and groaning]
1019
01:16:45,276 --> 01:16:47,949
[flesh ripping]
1020
01:16:49,753 --> 01:16:51,690
[flesh squelching]
1021
01:16:51,690 --> 01:16:56,232
[body banging] [John screaming]
1022
01:16:56,232 --> 01:16:58,403
[creature snarling]
1023
01:16:58,403 --> 01:17:00,908
[door slams] [limbs thumping]
1024
01:17:00,908 --> 01:17:03,112
[creature snarling] [flesh squishing]
1025
01:17:03,112 --> 01:17:05,785
[John groaning]
1026
01:17:06,853 --> 01:17:08,356
[gun fires] [head explodes]
1027
01:17:08,356 --> 01:17:10,126
[innards squishing]
1028
01:17:10,126 --> 01:17:11,997
[rifle clacks] [shell clinks]
1029
01:17:11,997 --> 01:17:15,270
[both breathe heavily]
1030
01:17:23,687 --> 01:17:25,791
- What was that?
1031
01:17:25,791 --> 01:17:28,362
- Whatever that was, it wasn't Jake.
1032
01:17:28,362 --> 01:17:30,100
Only what's left of him.
1033
01:17:30,100 --> 01:17:32,003
[both panting]
1034
01:17:32,003 --> 01:17:33,807
[suspenseful music]
1035
01:17:33,807 --> 01:17:37,414
[blood and flesh dripping]
1036
01:17:40,821 --> 01:17:42,324
[Meg sighs]
1037
01:17:42,324 --> 01:17:44,662
[ax clinks]
1038
01:17:45,497 --> 01:17:48,503
[tools clattering]
1039
01:18:00,493 --> 01:18:02,330
- Give me my daughter.
1040
01:18:04,769 --> 01:18:06,205
- [Isabelle] Mommy.
1041
01:18:06,205 --> 01:18:08,744
[suspenseful music]
1042
01:18:08,744 --> 01:18:09,678
- Isabelle.
1043
01:18:09,678 --> 01:18:12,284
[machine whirring and buzzing]
1044
01:18:12,284 --> 01:18:14,956
[intense music]
1045
01:18:20,366 --> 01:18:22,304
[house rumbling] [Meg panting]
1046
01:18:22,304 --> 01:18:25,143
[dishes rattling]
1047
01:18:38,770 --> 01:18:41,609
[whimpering] Oh.
1048
01:18:43,847 --> 01:18:46,853
[dramatic music]
1049
01:18:46,853 --> 01:18:47,687
My baby.
1050
01:18:54,134 --> 01:18:56,639
[Linda gasps]
1051
01:19:05,356 --> 01:19:06,692
Isabelle, don't.
1052
01:19:21,588 --> 01:19:23,860
[machine whirring and buzzing]
1053
01:19:23,860 --> 01:19:26,532
[intense music]
1054
01:19:31,375 --> 01:19:33,947
[Meg breathes heavily] - We gotta destroy that thing.
1055
01:19:34,916 --> 01:19:36,318
- How? - I can rig it.
1056
01:19:36,318 --> 01:19:37,754
I'll rig it to blow. - Okay.
1057
01:19:39,458 --> 01:19:41,562
- We can't hold these things off.
1058
01:19:41,562 --> 01:19:45,269
[soft guitar music] [Meg breathes heavily]
1059
01:19:45,269 --> 01:19:46,906
- Yeah.
1060
01:19:46,906 --> 01:19:49,177
- Anything happen... - Oh.
1061
01:19:49,177 --> 01:19:51,215
- Anything happens, you,
1062
01:19:51,215 --> 01:19:53,786
- I don't- - you gotta keep going, okay?
1063
01:19:53,786 --> 01:19:58,797
- Okay. Oh God. [breathes heavily]
1064
01:20:00,299 --> 01:20:02,070
Come back to me. Okay?
1065
01:20:02,070 --> 01:20:05,243
[soft dramatic music]
1066
01:20:06,612 --> 01:20:09,886
[both breathe heavily]
1067
01:20:16,665 --> 01:20:21,675
[suspenseful music] [hand thuds]
1068
01:20:22,477 --> 01:20:26,118
[gas can clattering]
1069
01:20:26,118 --> 01:20:27,554
[gas sloshing]
1070
01:20:27,554 --> 01:20:29,859
[suspenseful music] [door opens and closes]
1071
01:20:29,859 --> 01:20:34,869
[creatures snarling] [rifle firing]
1072
01:20:35,470 --> 01:20:37,875
[gas trickling]
1073
01:20:40,513 --> 01:20:41,815
[rifle firing] [body thuds]
1074
01:20:41,815 --> 01:20:44,221
[rifle clacking]
1075
01:20:44,221 --> 01:20:46,625
[gun firing]
1076
01:20:49,999 --> 01:20:51,502
[John groaning] [furniture clattering]
1077
01:20:51,502 --> 01:20:53,874
[rifle clacking] [creatures snarling]
1078
01:20:53,874 --> 01:20:57,180
[rifle firing] [creature groaning]
1079
01:20:57,180 --> 01:20:59,317
[rifle firing] [creature shrieking]
1080
01:20:59,317 --> 01:21:00,620
[body thuds]
1081
01:21:02,357 --> 01:21:03,759
[rifle clacking]
1082
01:21:05,830 --> 01:21:08,469
[rifle firing] [head exploding]
1083
01:21:08,469 --> 01:21:10,139
[creatures snarling] [rifle clacks]
1084
01:21:10,139 --> 01:21:11,074
Hawk!
1085
01:21:11,074 --> 01:21:14,414
[suspenseful music continues]
1086
01:21:14,414 --> 01:21:16,518
[both grunting] [fist whacks]
1087
01:21:16,518 --> 01:21:18,556
[foot thuds]
1088
01:21:18,556 --> 01:21:20,894
[gun clattering]
1089
01:21:20,894 --> 01:21:24,668
[rifle firing] [bullets clicking]
1090
01:21:24,668 --> 01:21:25,836
Where are you?
1091
01:21:26,906 --> 01:21:29,912
[creature snarling]
1092
01:21:33,018 --> 01:21:35,156
[rifle fires] [head explodes]
1093
01:21:35,156 --> 01:21:37,827
[both grunting]
1094
01:21:43,907 --> 01:21:48,917
[flesh squelching] [John screaming]
1095
01:21:50,052 --> 01:21:52,423
[foot thuds]
1096
01:21:56,131 --> 01:21:58,168
[pipe whacking]
1097
01:21:58,168 --> 01:22:00,806
[intense music]
1098
01:22:04,848 --> 01:22:07,553
[creature snarling]
1099
01:22:07,553 --> 01:22:09,224
[rifle clacking]
1100
01:22:09,224 --> 01:22:12,697
[rifle firing] [flesh squelching]
1101
01:22:12,697 --> 01:22:14,734
[rifle clacking] Oh shit.
1102
01:22:15,603 --> 01:22:16,605
Ah, come on!
1103
01:22:19,711 --> 01:22:22,717
[suspenseful music]
1104
01:22:24,587 --> 01:22:27,694
[creatures growling]
1105
01:22:31,635 --> 01:22:34,975
[Meg breathes uneasily]
1106
01:22:37,346 --> 01:22:40,519
Oh God. [breathes heavily]
1107
01:22:40,519 --> 01:22:43,859
[footsteps approaching]
1108
01:22:50,372 --> 01:22:54,114
[Linda gasping and groaning]
1109
01:22:58,288 --> 01:23:00,126
[Meg breathes uneasily]
1110
01:23:00,126 --> 01:23:01,595
[rifle clacks]
1111
01:23:01,595 --> 01:23:06,505
[intense music] [Linda gasping]
1112
01:23:09,010 --> 01:23:12,350
[Meg breathes uneasily]
1113
01:23:14,354 --> 01:23:16,324
[Linda groaning]
1114
01:23:17,627 --> 01:23:19,264
[rifle fires] [blood spurts]
1115
01:23:19,264 --> 01:23:21,668
[body thuds]
1116
01:23:23,338 --> 01:23:28,348
[dramatic music] [Meg breathes uneasily]
1117
01:23:33,792 --> 01:23:36,464
[John groaning]
1118
01:23:44,380 --> 01:23:45,216
John!
1119
01:23:46,618 --> 01:23:47,520
- I'm okay!
1120
01:23:48,522 --> 01:23:49,958
[match striking]
1121
01:23:52,964 --> 01:23:55,469
We run in five seconds! Ready?
1122
01:24:00,446 --> 01:24:03,185
[fire crackling]
1123
01:24:08,128 --> 01:24:08,996
Now!
1124
01:24:08,996 --> 01:24:11,501
[intense music]
1125
01:24:11,501 --> 01:24:12,570
[John groaning]
1126
01:24:14,607 --> 01:24:15,476
Okay.
1127
01:24:15,476 --> 01:24:18,215
[fire crackling]
1128
01:24:20,219 --> 01:24:21,354
[John groaning]
1129
01:24:22,657 --> 01:24:24,527
Ah, God!
1130
01:24:25,429 --> 01:24:27,867
[Cole biting] [John screaming]
1131
01:24:27,867 --> 01:24:29,737
Meg. [gasps]
1132
01:24:29,737 --> 01:24:32,343
[fire roaring]
1133
01:24:33,378 --> 01:24:36,685
[sparks zapping] [fire whooshing]
1134
01:24:36,685 --> 01:24:38,789
[house exploding]
1135
01:24:38,789 --> 01:24:41,895
[windows shattering]
1136
01:24:41,895 --> 01:24:44,934
[fire roaring]
1137
01:24:44,934 --> 01:24:47,940
[debris clattering]
1138
01:24:49,009 --> 01:24:51,514
[eerie music]
1139
01:24:54,153 --> 01:24:56,925
[fire crackling]
1140
01:24:57,793 --> 01:25:01,334
[Meg gasping and coughing]
1141
01:25:11,321 --> 01:25:14,494
[creature chittering]
1142
01:25:15,462 --> 01:25:18,135
[intense music]
1143
01:25:23,211 --> 01:25:28,221
[birds chirping] [engine revving]
1144
01:25:29,690 --> 01:25:30,926
- [Reporter] It's been a few months since the specialists
1145
01:25:30,926 --> 01:25:32,563
have descended on the Lynx Creek area.
1146
01:25:32,563 --> 01:25:34,167
Although officials are being very tight-lipped,
1147
01:25:34,167 --> 01:25:36,171
at least one anonymous source has told me
1148
01:25:36,171 --> 01:25:39,710
what is happening is akin to the Chernobyl disaster of 1986.
1149
01:25:39,710 --> 01:25:42,048
Meanwhile, the casualties continue to mount.
1150
01:25:42,048 --> 01:25:47,058
[Meg humming] [clock ticking]
1151
01:25:56,277 --> 01:25:59,617
[door opens and closes]
1152
01:26:03,225 --> 01:26:05,796
[chair creaking]
1153
01:26:05,796 --> 01:26:09,971
[Meg sighs and breathes uneasily]
1154
01:26:20,392 --> 01:26:21,227
- Hi Meg.
1155
01:26:22,329 --> 01:26:24,166
Sorry, I probably should have called ahead.
1156
01:26:24,166 --> 01:26:26,771
- It's okay, Connie. - I, ah, I just came by
1157
01:26:26,771 --> 01:26:28,174
to drop this off.
1158
01:26:28,174 --> 01:26:32,249
I figured you'd be the one who'd, ah,
1159
01:26:32,249 --> 01:26:33,785
it's some of John's old stuff.
1160
01:26:35,756 --> 01:26:36,591
So...
1161
01:26:40,632 --> 01:26:42,970
How you doing? - Tired,
1162
01:26:42,970 --> 01:26:45,275
but, ah, fine otherwise.
1163
01:26:45,275 --> 01:26:46,744
- I guess you heard the news.
1164
01:26:47,880 --> 01:26:49,383
- What news?
1165
01:26:49,383 --> 01:26:51,721
- Oh, that place up at Lynx Creek.
1166
01:26:51,721 --> 01:26:54,827
It's crawling with specialists. It's all hush-hush.
1167
01:26:54,827 --> 01:26:56,598
And not from around here.
1168
01:26:58,602 --> 01:26:59,971
Sounds like there's gonna be an evacuation.
1169
01:26:59,971 --> 01:27:01,774
I just wanted to give you the jump on it.
1170
01:27:03,278 --> 01:27:04,380
You got a place to go?
1171
01:27:05,849 --> 01:27:07,319
- Yeah.
1172
01:27:07,319 --> 01:27:08,688
- And what about your, ah-
1173
01:27:08,688 --> 01:27:11,728
- Gave 'em away. [sighs] I just needed the quiet.
1174
01:27:13,832 --> 01:27:15,034
- Of course. Yeah.
1175
01:27:17,306 --> 01:27:21,113
Well, you holler if you need anything. Okay?
1176
01:27:21,113 --> 01:27:22,181
- Thanks, Connie.
1177
01:27:23,551 --> 01:27:24,787
[Connie gasps softly]
1178
01:27:28,193 --> 01:27:29,897
[footsteps receding]
1179
01:27:29,897 --> 01:27:32,569
[flies buzzing]
1180
01:27:36,577 --> 01:27:39,350
[fire crackling]
1181
01:27:48,535 --> 01:27:50,171
[items clattering]
1182
01:27:51,574 --> 01:27:54,245
[flies buzzing]
1183
01:27:59,957 --> 01:28:02,629
[intense music]
1184
01:28:11,414 --> 01:28:14,420
[upbeat rock music]
1185
01:28:38,935 --> 01:28:42,876
[singing in foreign language]
1186
01:29:05,789 --> 01:29:09,597
[upbeat rock music continues]
1187
01:29:28,601 --> 01:29:32,442
[singing in foreign language]
1188
01:29:54,453 --> 01:29:56,289
♪ Ooh
1189
01:30:06,777 --> 01:30:08,615
♪ Ooh
1190
01:30:17,499 --> 01:30:21,406
[singing in foreign language]
1191
01:30:47,291 --> 01:30:51,099
[singing in foreign language]
1192
01:30:58,815 --> 01:31:02,622
[singing in foreign language]
1193
01:31:08,768 --> 01:31:13,778
♪ Ooh
1194
01:31:14,880 --> 01:31:19,890
♪ Oh
1195
01:31:21,159 --> 01:31:24,132
♪ Ooh
1196
01:31:24,132 --> 01:31:27,404
♪ Ah
1197
01:31:27,404 --> 01:31:29,075
♪ Oh
1198
01:31:29,075 --> 01:31:32,916
[upbeat rock music continues]
1199
01:31:39,696 --> 01:31:44,706
♪ Ooh
1200
01:31:45,975 --> 01:31:50,985
♪ Oh
1201
01:31:52,388 --> 01:31:57,364
♪ Ooh
1202
01:31:58,266 --> 01:32:00,003
♪ Ah
1203
01:32:02,809 --> 01:32:06,550
[singing in foreign language]
1204
01:32:28,460 --> 01:32:32,401
[singing in foreign language]
1205
01:32:39,415 --> 01:32:43,256
[upbeat rock music continues]
1206
01:32:45,160 --> 01:32:49,068
[singing in foreign language]
80171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.