All language subtitles for The Greatest American Hero S03E10 (Wizards and Warlocks)_prob3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,566 --> 00:00:18,551 ♪ Look at what's happened to me ♪ 2 00:00:18,575 --> 00:00:22,581 ♪ I can't believe it myself ♪ 3 00:00:22,605 --> 00:00:26,421 ♪ Suddenly I'm up on top of the world ♪ 4 00:00:26,445 --> 00:00:30,594 ♪ It should have been somebody else ♪ 5 00:00:32,424 --> 00:00:36,380 ♪ Believe it or not I'm walking on air ♪ 6 00:00:36,404 --> 00:00:40,569 ♪ I never thought I could feel so free ♪ 7 00:00:40,593 --> 00:00:44,479 ♪ Flying away on a wing and a prayer ♪ 8 00:00:44,503 --> 00:00:48,569 ♪ Who could it be ♪ 9 00:00:48,593 --> 00:00:53,432 ♪ Believe it or not it's just me ♪ 10 00:00:54,562 --> 00:00:59,368 ♪ Just like the light of a new day ♪ 11 00:00:59,392 --> 00:01:02,567 ♪ It hit me from out of the blue ♪ 12 00:01:02,591 --> 00:01:07,377 ♪ Breaking me out of the spell I was in ♪ 13 00:01:07,401 --> 00:01:10,541 ♪ Making all of my wishes come true ♪ 14 00:01:12,600 --> 00:01:16,610 ♪ Believe it or not I'm walking on air ♪ 15 00:01:17,380 --> 00:01:20,610 ♪ I never thought I could feel so free ♪ 16 00:01:21,380 --> 00:01:25,385 ♪ Flying away on a wing and a prayer ♪ 17 00:01:25,409 --> 00:01:28,585 ♪ Who could it be ♪ 18 00:01:28,609 --> 00:01:33,578 ♪ Believe it or not it's just me ♪ 19 00:01:35,438 --> 00:01:39,374 ♪ Who could it be ♪ 20 00:01:39,398 --> 00:01:44,387 ♪ Believe it or not it's just me ♪♪ 21 00:02:25,414 --> 00:02:27,579 I think I was followed. 22 00:02:27,603 --> 00:02:30,493 We must proceed quickly. 23 00:02:46,452 --> 00:02:49,431 As Keeper of the Clock, I declare this circle 24 00:02:49,471 --> 00:02:50,447 now complete, 25 00:02:50,471 --> 00:02:53,551 and this game of Wizards and Warlocks may begin. 26 00:03:03,520 --> 00:03:06,470 In the beginning, dragons and other 27 00:03:06,510 --> 00:03:08,506 unspeakable monsters... 28 00:03:08,530 --> 00:03:11,565 prowled the earth, and magic ruled men's lives. 29 00:03:11,589 --> 00:03:14,439 Matters of life, death, good fortune 30 00:03:14,479 --> 00:03:16,385 and great adventure... 31 00:03:16,409 --> 00:03:19,385 were often decided by the roll of the dice... 32 00:03:19,409 --> 00:03:22,398 or the turn of the card. 33 00:03:24,388 --> 00:03:26,388 Searcher. 34 00:03:29,588 --> 00:03:32,467 Gatekeeper. 35 00:03:34,367 --> 00:03:36,367 Searcher. 36 00:03:39,557 --> 00:03:41,567 The Urchin card. 37 00:03:43,416 --> 00:03:46,362 Your successful evasion of the Searchers... 38 00:03:46,386 --> 00:03:48,456 can advance you to the level 39 00:03:48,496 --> 00:03:50,462 of First Necromancer. 40 00:03:50,486 --> 00:03:52,596 Failure will result in loss of rank back 41 00:03:53,395 --> 00:03:54,511 to Apprentice Warlock. 42 00:03:54,535 --> 00:03:57,595 It will also suspend your game for a full fortnight. 43 00:03:58,365 --> 00:04:00,385 I shall carry the mantle of the Urchin 44 00:04:00,415 --> 00:04:01,501 to the Tower of Osiris. 45 00:04:01,525 --> 00:04:04,384 Choose your destiny. 46 00:04:09,574 --> 00:04:13,514 Beware the dark forces that gather over this Urchin. 47 00:04:38,481 --> 00:04:40,467 That's him. He appears to be alone. 48 00:04:40,491 --> 00:04:42,541 I hope to see the prince's kidnapping 49 00:04:42,581 --> 00:04:44,367 handled better... 50 00:04:44,391 --> 00:04:45,571 than your two failed attempts 51 00:04:46,371 --> 00:04:47,476 on his father's life. 52 00:04:47,500 --> 00:04:49,470 He is merely a college student, 53 00:04:49,510 --> 00:04:50,540 Your Excellency. 54 00:06:05,353 --> 00:06:07,483 The search may now begin. 55 00:06:12,553 --> 00:06:15,372 Good hunting, Searchers. 56 00:06:17,382 --> 00:06:19,482 As Gatekeeper, remember the Urchin is to be 57 00:06:19,522 --> 00:06:21,368 protected at all costs. 58 00:06:21,392 --> 00:06:23,382 At all costs. 59 00:06:32,541 --> 00:06:36,346 Uh, right this way, Your Highness. 60 00:06:36,370 --> 00:06:37,516 Uh... Really, Your Highness, I could 61 00:06:37,540 --> 00:06:39,376 just as easily have had... 62 00:06:39,400 --> 00:06:41,556 Agent Maxwell summoned to my office. 63 00:06:41,580 --> 00:06:44,366 I'm here to seek out Agent Maxwell's assistance... 64 00:06:44,390 --> 00:06:46,365 in a matter most important to me. 65 00:06:46,389 --> 00:06:47,525 One who seeks the help of others 66 00:06:47,549 --> 00:06:49,405 does not do the summoning. 67 00:06:49,429 --> 00:06:51,749 Certainly, as a leader of men in your supervisory capacity, 68 00:06:52,359 --> 00:06:53,355 you're aware of that. 69 00:06:53,379 --> 00:06:55,355 Oh, of course. Of course. 70 00:06:55,379 --> 00:06:58,534 Uh, Agent Maxwell must have lent somebody his desk. 71 00:06:58,558 --> 00:07:01,534 He's normally immaculate. 72 00:07:01,558 --> 00:07:03,534 Okay. 73 00:07:03,558 --> 00:07:06,438 Which one of you guys screwed the top 74 00:07:06,478 --> 00:07:08,467 of the mustard on crooked? 75 00:07:10,417 --> 00:07:14,527 Agent Maxwell, I'd like you to meet King Abou Al Fahaad 76 00:07:14,567 --> 00:07:15,553 of Sougali. 77 00:07:15,577 --> 00:07:18,557 His Majesty is in this country on a matter of some importance 78 00:07:19,356 --> 00:07:19,512 and delicacy. 79 00:07:19,536 --> 00:07:22,512 His son, Prince Aha, who is at university... 80 00:07:22,536 --> 00:07:24,542 here in California, has disappeared. 81 00:07:24,566 --> 00:07:27,362 He's been missing from his dorm for 24 hours. 82 00:07:27,386 --> 00:07:30,375 - We have reason to believe he may have been kidnapped. 83 00:07:30,415 --> 00:07:30,501 - Aha! 84 00:07:30,525 --> 00:07:33,465 Prince Aha. Maxwell, could you show 85 00:07:33,505 --> 00:07:35,371 a little respect? 86 00:07:35,395 --> 00:07:37,395 Uh, Your Majesty, I have any number 87 00:07:37,435 --> 00:07:39,331 of very competent agents. 88 00:07:39,355 --> 00:07:40,475 - Uh, Grimaldi, for example. 89 00:07:40,514 --> 00:07:42,430 Wonderful. - Oh, no, no, no. 90 00:07:42,454 --> 00:07:45,414 But Agent Maxwell's reputation precedes him, 91 00:07:45,464 --> 00:07:46,500 even to my lands. 92 00:07:46,524 --> 00:07:48,424 If anyone could locate the whereabouts 93 00:07:48,464 --> 00:07:49,410 of my missing son, 94 00:07:49,434 --> 00:07:51,409 it's you. Yes, sir. 95 00:07:51,433 --> 00:07:54,379 A token of my appreciation. 96 00:07:54,403 --> 00:07:56,409 Oh, boy. Look at this. 97 00:07:56,433 --> 00:07:58,369 This is a photograph of the man... 98 00:07:58,393 --> 00:08:00,423 the king thinks to be responsible 99 00:08:00,463 --> 00:08:02,448 for his son's disappearance. 100 00:08:02,472 --> 00:08:04,542 This is Omar Stambouli. He's a lunatic. 101 00:08:05,342 --> 00:08:06,408 A revolutionary fanatic. 102 00:08:06,432 --> 00:08:09,392 Oh, he would abduct my beloved son Aha as a lever to topple 103 00:08:09,432 --> 00:08:10,468 the dynasty of Fahaad. 104 00:08:10,492 --> 00:08:12,562 He must feel this is his final means 105 00:08:13,361 --> 00:08:14,467 to unseat me as king, 106 00:08:14,491 --> 00:08:16,401 since most of his assassination attempts 107 00:08:16,441 --> 00:08:17,327 have failed. 108 00:08:17,351 --> 00:08:19,487 Oh, he has tried everything... Putting explosive devices 109 00:08:19,511 --> 00:08:20,497 in my automobiles... 110 00:08:20,521 --> 00:08:23,507 or poisoning the food that I eat. 111 00:08:25,530 --> 00:08:29,326 Uh, you all right, Maxwell? Is anything the matter? 112 00:08:29,350 --> 00:08:31,486 No... No, of course it isn't. It's fine. 113 00:08:34,360 --> 00:08:36,379 Sir, I was just wondering, uh... 114 00:08:36,419 --> 00:08:37,425 He's just a boy. Uh... 115 00:08:37,449 --> 00:08:39,419 College kid and everything. I mean, he's only 116 00:08:39,459 --> 00:08:40,475 been gone for 24 hours. 117 00:08:40,499 --> 00:08:42,475 Maybe it's, you know... 118 00:08:42,499 --> 00:08:46,374 He's, uh, out with a young lady and a six-pack. 119 00:08:46,398 --> 00:08:48,428 I mean, have you checked out the coeds 120 00:08:48,478 --> 00:08:49,414 this season? 121 00:08:49,438 --> 00:08:52,428 I'll have pictures of the prince sent to every district office 122 00:08:52,468 --> 00:08:54,384 and a special flier to Interpol. 123 00:08:54,408 --> 00:08:56,373 Well, that's just fine. 124 00:08:56,397 --> 00:08:59,413 I would like to thank you and your superior... 125 00:08:59,437 --> 00:09:03,333 for assigning the infamous Agent Maxwell... 126 00:09:03,357 --> 00:09:05,523 as per my request. 127 00:09:05,547 --> 00:09:07,546 - Well, let us not keep the agent any longer. 128 00:09:08,346 --> 00:09:10,556 - Thank you, sir. 129 00:09:18,335 --> 00:09:20,391 "Sim... sala-bim." 130 00:09:20,415 --> 00:09:22,435 You know, this sure brings back 131 00:09:22,475 --> 00:09:24,321 some tremendous memories. 132 00:09:24,345 --> 00:09:25,461 Well, as long as it, uh, 133 00:09:25,485 --> 00:09:26,511 brings back Prince Aha, 134 00:09:26,535 --> 00:09:28,545 it'll bring up Carlisle's breakfast, which is what 135 00:09:29,344 --> 00:09:29,540 we're looking for. 136 00:09:29,564 --> 00:09:32,484 I tried holographing off of everything in Prince Aha's room. 137 00:09:32,524 --> 00:09:34,330 I couldn't find anything. 138 00:09:34,354 --> 00:09:34,454 Look. 139 00:09:34,494 --> 00:09:36,540 The kid across the hall from Aha in the dorm... 140 00:09:36,564 --> 00:09:38,504 said that he liked to spend most of his free time 141 00:09:38,544 --> 00:09:39,459 in the game room. 142 00:09:39,483 --> 00:09:41,529 Now, somebody there should be able to give us a clue that'll 143 00:09:41,553 --> 00:09:43,369 point us in the right direction. 144 00:09:43,393 --> 00:09:46,363 Carlisle's expecting me to come up with a ten-pound bag of bad 145 00:09:46,403 --> 00:09:47,499 air, but we're gonna fox him. 146 00:09:47,523 --> 00:09:49,499 Right, Ralph? 147 00:09:49,523 --> 00:09:52,318 Ralph... Uh, Ralph? 148 00:09:52,342 --> 00:09:55,502 You know, I think college was some of the happiest times 149 00:09:55,542 --> 00:09:56,478 in my life. 150 00:09:56,502 --> 00:09:58,468 Uh, well, excuse me. 151 00:09:58,492 --> 00:10:00,382 Oh, honey, come on. No, no, no, no, no. 152 00:10:00,422 --> 00:10:01,397 Doesn't even compete. 153 00:10:01,421 --> 00:10:03,381 But I mean, it was my first big step out into 154 00:10:03,421 --> 00:10:04,477 the world, getting involved, 155 00:10:04,501 --> 00:10:07,497 finding out what things were really all about. 156 00:10:07,521 --> 00:10:10,381 Yeah, you know, my sorority was absolutely 157 00:10:10,421 --> 00:10:11,507 the sickest on campus. 158 00:10:11,531 --> 00:10:14,426 We had this rivalry with, uh, Gamma Gamma Kappas... 159 00:10:14,450 --> 00:10:17,340 Honey, I'm not talking about locking pledges out of the house 160 00:10:17,380 --> 00:10:18,406 without their clothes on. 161 00:10:18,430 --> 00:10:20,400 Oh, well, then, you really don't know 162 00:10:20,440 --> 00:10:21,366 what fun is. 163 00:10:21,390 --> 00:10:23,405 I know what fun is. 164 00:10:23,429 --> 00:10:25,525 Oh, yeah. Sss! Yeah. 165 00:10:25,549 --> 00:10:27,535 To the moon! To the moon! 166 00:10:27,559 --> 00:10:29,525 No, I'm talking about, you know, the rallies and the 167 00:10:29,549 --> 00:10:31,335 peace marches, stuff like that. 168 00:10:31,359 --> 00:10:33,505 Yeah, burning draft cards and banks. 169 00:10:33,529 --> 00:10:35,338 Come on. My generation wasn't 170 00:10:35,378 --> 00:10:36,434 exactly sitting around, uh, 171 00:10:36,458 --> 00:10:38,434 listening to their hair grow, you know. 172 00:10:38,458 --> 00:10:39,514 We graduated from a little college 173 00:10:39,538 --> 00:10:40,414 called Korea, 174 00:10:40,438 --> 00:10:42,414 where they taught us the old-fashioned junk... 175 00:10:42,438 --> 00:10:44,473 Patriotism and honor and all that stuff. 176 00:10:44,497 --> 00:10:47,327 So, today, we burn a few slide rules and we come up 177 00:10:47,367 --> 00:10:48,463 with a scenario and a prince. 178 00:10:48,487 --> 00:10:50,427 All right, Bill. Now, would you do me a favor? 179 00:10:50,467 --> 00:10:50,513 What? 180 00:10:50,537 --> 00:10:52,457 Don't go throwing a federal badge up underneath 181 00:10:52,497 --> 00:10:53,453 these people's noses. 182 00:10:53,477 --> 00:10:54,533 Let me do the talking, all right? 183 00:10:54,557 --> 00:10:55,557 I know how to handle it. 184 00:10:56,326 --> 00:10:58,396 Come on. Oh, brother. 185 00:11:11,555 --> 00:11:15,421 Start with them. Bill... 186 00:11:15,445 --> 00:11:18,374 You're gonna make it. Watch out! 187 00:11:18,414 --> 00:11:20,310 Serpents at 2:00! 188 00:11:20,334 --> 00:11:23,440 Uh, excuse me. Hello. Hi. 189 00:11:23,464 --> 00:11:25,450 How are you doing? Uh... 190 00:11:25,474 --> 00:11:26,754 Can I talk with one of you people 191 00:11:27,334 --> 00:11:27,520 for a few minutes? 192 00:11:27,544 --> 00:11:30,399 Please? 193 00:11:30,423 --> 00:11:33,323 A regular pied piper there, Ralph, the way you just zinged 194 00:11:33,363 --> 00:11:34,523 right in on their wavelength. 195 00:11:46,412 --> 00:11:49,367 Hey, no way, no way. I had that! 196 00:11:49,391 --> 00:11:50,391 You did! You were through 197 00:11:50,421 --> 00:11:51,407 the maze of serpents. 198 00:11:51,431 --> 00:11:54,381 You must have pushed my hand, Curly. 199 00:11:54,421 --> 00:11:55,447 No, I didn't! 200 00:11:55,471 --> 00:11:57,467 Maybe I did. 201 00:11:57,491 --> 00:12:00,420 Uh, I'm sorry to interrupt your pinball game. 202 00:12:00,470 --> 00:12:01,486 Pinball? 203 00:12:01,510 --> 00:12:04,350 You're talking to the highest-scoring contender 204 00:12:04,390 --> 00:12:06,306 for third-ring Wizard on campus. 205 00:12:06,330 --> 00:12:07,890 The I happen to be the reigning champion 206 00:12:08,350 --> 00:12:09,406 of Wizards and Warlocks. 207 00:12:09,430 --> 00:12:12,325 Oh. That's wonderful. 208 00:12:12,349 --> 00:12:14,389 Uh, my friends and I are looking for a, uh, 209 00:12:14,429 --> 00:12:15,445 classmate of yours. 210 00:12:15,469 --> 00:12:17,445 His name is Prince Fahaad. 211 00:12:17,469 --> 00:12:18,499 Aha? 212 00:12:18,539 --> 00:12:19,475 Uh-huh. 213 00:12:19,499 --> 00:12:21,409 Can you think of anything that would point us 214 00:12:21,449 --> 00:12:22,434 in the right direction? 215 00:12:22,458 --> 00:12:24,368 Certainly only a Keeper of the Clock 216 00:12:24,408 --> 00:12:25,354 can point you... 217 00:12:25,378 --> 00:12:27,414 in the direction of the Fleeing Urchin. 218 00:12:27,438 --> 00:12:29,434 Come. 219 00:12:29,458 --> 00:12:32,424 Fleeing Urchin? Keeper of the Clock? 220 00:12:32,448 --> 00:12:35,437 Must be some kind of new Valley talk. 221 00:12:55,455 --> 00:12:58,365 As Keeper of the Clock, I declare this a first 222 00:12:58,405 --> 00:13:00,355 encounter on Rook Level One. 223 00:13:03,455 --> 00:13:06,324 My troll has declared himself. If you have any trolls 224 00:13:06,364 --> 00:13:07,434 amongst you, do likewise. 225 00:13:09,404 --> 00:13:14,330 Uh... I'm, uh, I'm Ralph Hinkley, and this is my wife, Pamela. 226 00:13:14,354 --> 00:13:18,409 My God. Why do they send out elves on troll encounters? 227 00:13:18,433 --> 00:13:21,409 When I say "declare yourself," you state your status, 228 00:13:21,433 --> 00:13:25,439 which if it's above half-elf I'd be greatly surprised. 229 00:13:25,463 --> 00:13:27,542 I'm sorry. I-I don't follow you. 230 00:13:28,312 --> 00:13:29,912 You're saying that you're unfamiliar with 231 00:13:30,342 --> 00:13:31,448 the rules of the Third Ring? 232 00:13:31,472 --> 00:13:34,378 How to engage in a Gnome Probe against a Keeper of the Clock... 233 00:13:34,402 --> 00:13:36,328 presiding over the Fleeing Urchin? 234 00:13:36,352 --> 00:13:40,407 Is this some sort of mythology class or something? 235 00:13:40,431 --> 00:13:42,421 All we want to know is where we can find 236 00:13:42,461 --> 00:13:43,461 Prince Aha Fahaad. 237 00:13:45,481 --> 00:13:48,311 They just want to know the Urchin's destination. 238 00:13:48,350 --> 00:13:48,486 That's all. 239 00:13:48,510 --> 00:13:51,380 That's all they want. We ought to send 'em back 240 00:13:51,420 --> 00:13:52,510 to the Bridge of Clouds. 241 00:13:55,420 --> 00:13:58,446 If you don't tell us what we want to know, and quick, 242 00:13:58,470 --> 00:14:01,319 it's gonna go real hard with you, nerdley, 243 00:14:01,359 --> 00:14:02,415 and you, too, Curly. 244 00:14:02,439 --> 00:14:04,499 Now, don't think because you're on 245 00:14:05,309 --> 00:14:06,305 the faculty... 246 00:14:06,329 --> 00:14:08,509 it means diddly in a game of Wizards and Warlocks, 247 00:14:09,309 --> 00:14:10,304 Professor Finkle. 248 00:14:10,328 --> 00:14:13,384 Only Wizards and Keepers of the Clock are supreme. 249 00:14:13,408 --> 00:14:15,418 As a presiding gnome, I can still see you sent back 250 00:14:15,458 --> 00:14:16,658 across the Bridge of Clouds... 251 00:14:17,308 --> 00:14:19,434 or reduced to Goblin's Dwarf, or even Half-pixie. 252 00:14:19,458 --> 00:14:21,427 Now, who is the Keeper of your Clock? 253 00:14:22,437 --> 00:14:25,513 J. Edgar... Hoover. 254 00:14:25,537 --> 00:14:28,383 And he's gettin' real twisted... 255 00:14:28,407 --> 00:14:30,493 that I have not pulled your chain. 256 00:14:30,517 --> 00:14:33,362 Now, you start talking English, and quick, 257 00:14:33,386 --> 00:14:35,362 or we're gonna take a little ride downtown, 258 00:14:35,386 --> 00:14:37,422 and I'm gonna bust both of you down to half a graham cracker. 259 00:14:37,446 --> 00:14:39,506 I have a complete set of the rules and who the other 260 00:14:40,306 --> 00:14:41,312 players are in my room. 261 00:14:41,336 --> 00:14:43,411 Uh, I figure he's just across the Sea of Dreams on his way to 262 00:14:43,435 --> 00:14:44,491 the Cave of the Midgard Serpent. 263 00:14:44,515 --> 00:14:46,461 I really wouldn't have given you any trouble at all, 264 00:14:46,485 --> 00:14:47,431 Agent Maxwell, really, 265 00:14:47,455 --> 00:14:49,515 but you look just like crotchety old Doc Finkle 266 00:14:50,315 --> 00:14:50,471 in Psych 206. 267 00:14:50,495 --> 00:14:52,471 And a lot of the members of the faculty play. 268 00:14:52,495 --> 00:14:55,344 I honestly thought that you guys were deceitful trolls 269 00:14:55,384 --> 00:14:56,460 sent from the ogre's castle. 270 00:14:56,484 --> 00:14:58,384 Deceitful trolls? Midgard serpent? 271 00:14:58,424 --> 00:15:00,380 How do you keep all this straight? 272 00:15:00,404 --> 00:15:02,440 I mean, do you have this set of rules you play the game by? 273 00:15:02,464 --> 00:15:03,450 A guidebook or something? 274 00:15:03,474 --> 00:15:05,449 Are you for real? 275 00:15:05,473 --> 00:15:07,523 There are 13 volumes in the Fackler series 276 00:15:08,323 --> 00:15:09,419 on Wizards and Warlocks. 277 00:15:09,443 --> 00:15:12,303 There are books on procedure and play, a cross indices 278 00:15:12,343 --> 00:15:13,419 of strike and counterstrike, 279 00:15:13,443 --> 00:15:15,418 - an ascension of levels... - Yeah. 280 00:15:15,442 --> 00:15:17,312 I was unfamiliar with the terminology 281 00:15:17,362 --> 00:15:18,328 that you were using. 282 00:15:18,352 --> 00:15:20,468 But of course, I've heard of Wizards and Warlocks. 283 00:15:20,492 --> 00:15:21,772 I mean, everybody at Whitney High 284 00:15:22,332 --> 00:15:23,102 is playing the game, 285 00:15:23,302 --> 00:15:24,508 and it's very popular there and I think other schools 286 00:15:24,532 --> 00:15:25,448 across the country. 287 00:15:25,472 --> 00:15:28,347 Very strange game, Bill. It's, uh, like a board game, 288 00:15:28,371 --> 00:15:30,301 but you take it out on the streets, 289 00:15:30,351 --> 00:15:31,477 and everybody assumes a role. 290 00:15:31,501 --> 00:15:34,327 That's great. Wonderful way... 291 00:15:34,351 --> 00:15:36,477 for grown-up kids to be behaving. 292 00:15:36,501 --> 00:15:40,316 Including the crown prince of a whole country. 293 00:15:40,340 --> 00:15:41,506 Gee... Well, your friend really 294 00:15:41,530 --> 00:15:43,476 explained it in simple terms. 295 00:15:43,500 --> 00:15:45,340 The game itself is quite complex, 296 00:15:45,380 --> 00:15:46,486 and it operates on many levels. 297 00:15:46,510 --> 00:15:50,409 You're involved in creating and forming a society, developing 298 00:15:50,449 --> 00:15:52,445 leadership, exploring new lands. 299 00:15:52,469 --> 00:15:55,375 Sort of preparation for the big game of life. 300 00:15:55,399 --> 00:15:57,469 Um, how does this prepare you for 301 00:15:57,509 --> 00:15:59,344 the game of life? 302 00:15:59,368 --> 00:16:01,494 It keeps your mind always on alert. 303 00:16:01,518 --> 00:16:04,374 You never know when your scepter will fail you... 304 00:16:04,398 --> 00:16:06,394 or the sirens will steal your soul... 305 00:16:06,418 --> 00:16:09,503 or the clouds of destiny will go black. 306 00:16:09,527 --> 00:16:13,393 - Hey! - Mr. Lederberger! 307 00:16:13,417 --> 00:16:16,443 Bring him! He'll know where the prince is! 308 00:16:16,467 --> 00:16:20,436 Sandy was just picking up some notes on bio. 309 00:16:41,335 --> 00:16:42,354 Okay, Ralph. That's got 310 00:16:42,394 --> 00:16:44,394 to be Stambouli's guys. Go get 'em! 311 00:17:01,403 --> 00:17:04,302 I'm gonna be busted to Half-elf for sure. 312 00:17:05,492 --> 00:17:07,492 Here. 313 00:17:11,312 --> 00:17:13,468 It's just so confusing. 314 00:17:13,492 --> 00:17:15,467 I'm not getting anything out of this room. 315 00:17:15,491 --> 00:17:17,451 I mean, I can't find out where Stambouli's men 316 00:17:17,491 --> 00:17:18,457 have taken Margolis. 317 00:17:18,481 --> 00:17:21,297 I hope they don't hurt him. Nah. No way. 318 00:17:21,321 --> 00:17:23,297 Not till he leads them to the prince. 319 00:17:23,321 --> 00:17:26,316 I cannot believe how this scenario has gone down. 320 00:17:26,340 --> 00:17:29,320 We got the whole bureau out looking for this missing prince, 321 00:17:29,360 --> 00:17:30,466 and he's not even kidnapped. 322 00:17:30,490 --> 00:17:31,690 He's off playing some new kind 323 00:17:32,290 --> 00:17:32,446 of hide-and-seek. 324 00:17:32,470 --> 00:17:35,396 Boy, kids are really weird today. 325 00:17:35,420 --> 00:17:38,295 College sure has changed since I was in it. 326 00:17:38,319 --> 00:17:40,445 You know, we didn't sit around on Saturday nights, uh, huddled 327 00:17:40,469 --> 00:17:42,275 around a skull and candles... 328 00:17:42,299 --> 00:17:44,485 fighting imaginary dragons for troll points. 329 00:17:44,509 --> 00:17:45,389 Uh, no. The way 330 00:17:45,429 --> 00:17:48,284 I remember it, you told me you used to spend them... 331 00:17:48,308 --> 00:17:50,324 at Marx Brothers film festivals, right? 332 00:17:50,348 --> 00:17:51,388 Oh, yeah. That's right. 333 00:17:51,428 --> 00:17:54,404 We were practically responsible for their revival. 334 00:17:54,428 --> 00:17:56,384 They weren't just a bunch of dummies running around. 335 00:17:56,408 --> 00:17:57,443 They were pretty good satirists. 336 00:17:57,467 --> 00:17:59,443 Sure, sure. Uh, let me see... 337 00:17:59,467 --> 00:18:00,397 "Tell me, Mrs. Crumbcake, 338 00:18:00,437 --> 00:18:02,333 they say men worship the ground you walk on. 339 00:18:02,357 --> 00:18:04,383 They don't think much of you, but the ground is sensational." 340 00:18:04,407 --> 00:18:06,453 It's the most ridiculous thing I ever "hoid." 341 00:18:06,477 --> 00:18:09,346 Okay, boys and girls, do you mind if we just 342 00:18:09,386 --> 00:18:10,382 bear down here... 343 00:18:10,406 --> 00:18:13,336 and come up with a clue that's gonna lead us to the prince 344 00:18:13,376 --> 00:18:14,452 before Stambouli finds him? 345 00:18:14,476 --> 00:18:16,556 What do you got there? One of those books on the game 346 00:18:17,306 --> 00:18:18,282 Wizards and Warlocks. 347 00:18:18,306 --> 00:18:21,375 The only way we're gonna have any hope of finding Prince Aha 348 00:18:21,415 --> 00:18:22,491 is by playing the game. 349 00:18:22,515 --> 00:18:26,321 I just can't believe these guys can memorize all this stuff. 350 00:18:26,345 --> 00:18:29,385 "A shrieking siren can countermand the curse 351 00:18:29,425 --> 00:18:31,330 of a cyclops's stare, 352 00:18:31,354 --> 00:18:36,280 "but only in the case that a lute-playing Minotaur... 353 00:18:36,304 --> 00:18:39,470 who has not crossed the path of Crater Banth"... 354 00:18:39,494 --> 00:18:42,429 Bippity, bappity, boppity boo. 355 00:18:42,453 --> 00:18:45,439 What kind of gunk are you feeding me here? 356 00:18:45,463 --> 00:18:47,423 How are we supposed to find this prince with this 357 00:18:47,463 --> 00:18:48,419 kind of instructions? 358 00:18:48,443 --> 00:18:50,343 I mean, it looks like it was written 359 00:18:50,383 --> 00:18:51,349 by the green guys. 360 00:18:51,373 --> 00:18:53,482 Well, maybe we can find a translator. 361 00:18:56,472 --> 00:18:58,362 You're kidding. 362 00:18:58,402 --> 00:19:00,512 You guys don't know how to play? 363 00:19:01,282 --> 00:19:02,722 Then what was that... whatchamacallit 364 00:19:03,291 --> 00:19:04,267 you were wearing? 365 00:19:04,291 --> 00:19:05,611 What was that, a warlock's outfit? 366 00:19:06,441 --> 00:19:08,431 And that mock battle that was going on. 367 00:19:08,481 --> 00:19:09,467 Mr. Lederberger... 368 00:19:09,491 --> 00:19:12,331 I am not this guy Lederberger, 369 00:19:12,371 --> 00:19:13,466 whoever that is. 370 00:19:13,490 --> 00:19:15,290 No kidding? You look just like 371 00:19:15,330 --> 00:19:17,180 old Lead Bottom. 372 00:19:17,380 --> 00:19:19,396 - He's a troll. - What? 373 00:19:19,420 --> 00:19:22,296 Uh, we're all trolls. 374 00:19:22,320 --> 00:19:25,385 Uh, right. And we've just crossed the Sea of Dreams... 375 00:19:25,409 --> 00:19:28,379 on our way to the Cave of the Midgard Serpent. 376 00:19:30,329 --> 00:19:32,455 Uh, declare yourself. 377 00:19:32,479 --> 00:19:35,464 Rook. 378 00:19:35,488 --> 00:19:38,404 Only a Rook, huh? Well, uh, 379 00:19:38,428 --> 00:19:42,364 then you are vulnerable to the Blade and Sarnak. 380 00:19:42,388 --> 00:19:44,468 Not unless you've survived the Giant Leech 381 00:19:44,508 --> 00:19:46,413 over the Heights of Zervos. 382 00:19:46,437 --> 00:19:49,283 Uh, counselor, check it out... This Giant Leech. 383 00:19:49,307 --> 00:19:51,427 Oh, give me a break, Bill. That was my first encounter 384 00:19:51,467 --> 00:19:52,467 in combat. 385 00:19:53,507 --> 00:19:57,426 Excuse me. I've got to go to my nuclear physics class. 386 00:19:59,366 --> 00:20:03,282 Uh... Uh... What are you doing? 387 00:20:03,306 --> 00:20:04,462 Trolls have no counterstrike capabilities 388 00:20:04,486 --> 00:20:05,506 over second-level Rooks. 389 00:20:06,276 --> 00:20:09,401 - Oh, we don't? - No. 390 00:20:09,425 --> 00:20:12,355 Oh, well, in that case, how'd you like to take a hike down 391 00:20:12,395 --> 00:20:14,271 the hall to the dean's office? 392 00:20:14,295 --> 00:20:17,481 - You can't do that. - I can't? 393 00:20:17,505 --> 00:20:19,504 Yes, he can do that. 394 00:20:20,274 --> 00:20:23,504 Now, you'd better tell us... Where is Prince Aha? 395 00:20:24,274 --> 00:20:25,344 Uh-uh. I'd revert back 396 00:20:25,384 --> 00:20:28,320 to first-level Rook if Margolis finds out. 397 00:20:28,344 --> 00:20:29,784 Well, we don't have to tell him where 398 00:20:30,283 --> 00:20:31,299 we got the information. 399 00:20:31,323 --> 00:20:33,423 - Well, I don't know about that. - Bill, come on. 400 00:20:33,463 --> 00:20:35,353 We are not deceitful trolls. 401 00:20:38,273 --> 00:20:39,293 We're not. Now, come on. 402 00:20:39,333 --> 00:20:42,278 Uh, how do we get to the Cave of the Midgard Serpent? 403 00:20:42,302 --> 00:20:44,468 How the hell do I know that? I'm just a Rook. 404 00:20:44,492 --> 00:20:46,452 No one but the Keeper of the Clock 405 00:20:46,492 --> 00:20:47,478 would know that. 406 00:20:47,502 --> 00:20:49,388 Well, then, there's no one at all who can tell us 407 00:20:49,412 --> 00:20:50,318 where this cave is? 408 00:20:50,342 --> 00:20:53,477 No. If you're not on that playing plateau, 409 00:20:53,501 --> 00:20:56,401 you'd have to be a genius at the game to be able to locate the 410 00:20:56,441 --> 00:20:58,277 Cave of the Midgard Serpent... 411 00:20:58,301 --> 00:21:00,477 without having crossed the Flowing Waters of Ithaca. 412 00:21:00,501 --> 00:21:03,360 I can't think of anybody who could do that... 413 00:21:03,400 --> 00:21:04,446 except Joey Margolis. 414 00:21:04,470 --> 00:21:07,276 Who we don't have. 415 00:21:07,300 --> 00:21:10,286 And, of course, Wizard of the Fifth Ring. 416 00:21:10,310 --> 00:21:12,445 Who? Wizard of the Fifth Ring. 417 00:21:12,469 --> 00:21:14,439 Norman Fackler. 418 00:21:22,499 --> 00:21:25,424 I love it, Manny. I love it. 419 00:21:25,448 --> 00:21:28,338 Get back to me when you've set the deal, huh? 420 00:21:28,378 --> 00:21:29,374 I love you, guy. 421 00:21:29,398 --> 00:21:32,304 There is nothing like a good promotions man. 422 00:21:32,328 --> 00:21:35,353 I just got clearance to do the Dorothy Chandler. 423 00:21:35,377 --> 00:21:37,433 Oh, boy! Yahoo! 424 00:21:37,457 --> 00:21:39,387 That sounds like a... A golf tournament. 425 00:21:39,427 --> 00:21:40,373 Golf tournament? 426 00:21:40,397 --> 00:21:42,467 You gotta be kidding. It is the biggest video game 427 00:21:43,267 --> 00:21:44,323 extravaganza of all time! 428 00:21:44,347 --> 00:21:46,412 We're gonna rig up the chairs with controls. 429 00:21:46,436 --> 00:21:48,346 We're gonna fill the Dorothy Chandler Pavilion 430 00:21:48,386 --> 00:21:49,292 with contestants, 431 00:21:49,316 --> 00:21:51,076 who are gonna be playing Wizards and Warlocks 432 00:21:51,296 --> 00:21:51,472 on a giant screen! 433 00:21:51,496 --> 00:21:53,396 It's genius, isn't it? Uh, Mr. 434 00:21:53,436 --> 00:21:55,411 Fackler, I think I said F.B.I... 435 00:21:55,435 --> 00:21:57,411 when we came in, 436 00:21:57,435 --> 00:22:00,295 and we're on a very high-level investigation with 437 00:22:00,335 --> 00:22:01,451 international repercussions. 438 00:22:01,475 --> 00:22:03,445 - We need to talk to you. - Well, I'd really like 439 00:22:03,485 --> 00:22:04,411 to help you out, 440 00:22:04,435 --> 00:22:06,434 but I got to be at my publisher's in five minutes, 441 00:22:06,474 --> 00:22:07,494 so I got to "scramola." 442 00:22:08,264 --> 00:22:10,384 I have 13 volumes of Wizards and Warlocks coming out 443 00:22:10,424 --> 00:22:12,270 in 10 different languages. 444 00:22:12,294 --> 00:22:14,294 Well, that's what we 445 00:22:14,334 --> 00:22:15,470 wanted to talk about, see? 446 00:22:15,494 --> 00:22:17,463 Because we got a whole Middle Eastern empire 447 00:22:18,263 --> 00:22:19,259 that's riding on this. 448 00:22:19,283 --> 00:22:20,319 No problem. I got a version 449 00:22:20,343 --> 00:22:21,449 coming out in Hebrew. Uh, Ralph? 450 00:22:21,473 --> 00:22:23,273 Uh, Mr. Fackler, I think 451 00:22:23,313 --> 00:22:26,249 what Agent Maxwell is trying to explain to you... 452 00:22:26,273 --> 00:22:29,278 is that, uh, there's a prominent Arabian prince... 453 00:22:29,302 --> 00:22:31,278 who is playing your game, and now he's in danger. 454 00:22:31,302 --> 00:22:33,292 We need your help to find him. 455 00:22:34,282 --> 00:22:36,438 You gotta be kidding. Uh-uh. 456 00:22:36,462 --> 00:22:39,361 Press hasn't heard about this yet, has it? 457 00:22:39,401 --> 00:22:40,387 Uh, well, um... 458 00:22:40,411 --> 00:22:42,287 You wouldn't believe the battles I've been having 459 00:22:42,311 --> 00:22:43,307 with the Department of Safety. 460 00:22:43,331 --> 00:22:45,357 They're actually saying that my games are dangerous. 461 00:22:45,381 --> 00:22:47,311 Not if you play 'em right, 462 00:22:47,351 --> 00:22:48,247 they're not. 463 00:22:48,271 --> 00:22:49,317 You want to know what's dangerous? 464 00:22:49,341 --> 00:22:50,376 I'll tell you what's dangerous. 465 00:22:50,400 --> 00:22:52,390 Roller skates are dangerous. You see that? 466 00:22:52,430 --> 00:22:54,266 You know where I got that? 467 00:22:54,290 --> 00:22:56,266 Roller skates. You got it. 468 00:22:56,290 --> 00:22:57,336 I don't think there's any problem Mr. 469 00:22:57,360 --> 00:22:57,410 Fackler. If 470 00:22:57,450 --> 00:22:58,730 you'll just give us a hand here, 471 00:22:59,260 --> 00:23:01,419 there's no reason, uh, the newspapers or the TV 472 00:23:01,459 --> 00:23:03,385 should hear about it at all. 473 00:23:03,409 --> 00:23:04,425 I'll do what I can. Anything 474 00:23:04,449 --> 00:23:07,265 to keep Wizards and Warlocks from getting any bad press. 475 00:23:07,289 --> 00:23:09,285 Uh, well-well, good. 476 00:23:09,309 --> 00:23:11,294 Um, all you have to do is find the prince by playing the same 477 00:23:11,318 --> 00:23:12,274 game that he was playing. 478 00:23:12,298 --> 00:23:14,458 This game took years to develop. It's very complicated, 479 00:23:14,488 --> 00:23:16,334 with hundreds of variations. 480 00:23:16,358 --> 00:23:18,394 I'd need to know certain play patterns, uh, skill factors 481 00:23:18,418 --> 00:23:19,444 of some of the participants... 482 00:23:19,468 --> 00:23:21,454 We'll get you all that information. 483 00:23:21,478 --> 00:23:22,407 Come on, Mr. Fackler. 484 00:23:22,447 --> 00:23:25,307 This ought to be a snap for a Wizard of the Fifth Ring. 485 00:23:28,267 --> 00:23:30,253 Well, you know, you're right there. 486 00:23:30,277 --> 00:23:33,292 Uh... Okay, let's go. We'll take the stretch limo, eh? 487 00:23:43,366 --> 00:23:45,441 Ready? 488 00:23:45,465 --> 00:23:47,415 Go! Centipedes, 489 00:23:47,455 --> 00:23:49,355 12:00 noon. 490 00:23:55,254 --> 00:23:56,434 I don't believe it. Would you 491 00:23:56,474 --> 00:23:58,364 look? It's Norman Fackler! 492 00:23:58,404 --> 00:23:59,310 Beverly! 493 00:23:59,334 --> 00:24:02,420 Look. It's Norman Fackler! Wizard of the Fifth Ring! 494 00:24:02,444 --> 00:24:05,319 I want to get his autograph. Can I have your autograph? 495 00:24:05,343 --> 00:24:08,253 Yes. Thank you. 496 00:24:09,333 --> 00:24:11,319 I can't believe it. Look at this. 497 00:24:11,343 --> 00:24:13,313 Well, what do you expect? All these kids got 498 00:24:13,353 --> 00:24:14,289 brain rot today. 499 00:24:14,313 --> 00:24:16,378 Boy, they're all over him. I mean, I could understand it 500 00:24:16,402 --> 00:24:17,408 if he was more like, uh... 501 00:24:17,432 --> 00:24:19,412 Groucho Marx? Would you get 502 00:24:19,452 --> 00:24:21,348 a load of that nerd? 503 00:24:21,372 --> 00:24:23,412 Okay, boys and girls. No more autographs. 504 00:24:23,452 --> 00:24:24,348 That's it. 505 00:24:24,372 --> 00:24:26,448 Uh, come on. Mr. Fackler has a bad arm. 506 00:24:26,472 --> 00:24:28,431 He's got, uh, writer's cramp from this morning 507 00:24:28,471 --> 00:24:29,447 down at the bookstore. 508 00:24:29,471 --> 00:24:32,281 - This guy was the Keeper of the Clock's troll. 509 00:24:33,341 --> 00:24:36,291 Really? 510 00:24:38,330 --> 00:24:41,306 Yes, sir. Uh, I moved through the Sea of Mists... 511 00:24:41,330 --> 00:24:44,260 and elevated from ogre's tail to troll in only two 512 00:24:44,300 --> 00:24:45,386 sorcerers' r-rotations. 513 00:24:45,410 --> 00:24:48,370 Impressive. Puts you in line 514 00:24:48,410 --> 00:24:50,285 for Searcher. 515 00:24:50,309 --> 00:24:52,409 An encounter with a Wizard immediately elevates you 516 00:24:52,449 --> 00:24:53,479 to Searcher's deacon. 517 00:24:54,249 --> 00:24:57,309 And as Wizard of the Fifth Ring, I declare this encounter. 518 00:24:57,359 --> 00:24:58,315 By your leave! 519 00:24:58,339 --> 00:25:01,264 What are your circle's boundaries? 520 00:25:01,288 --> 00:25:03,334 The northern boundary is the Tower of Temptation. 521 00:25:03,358 --> 00:25:07,274 Ah. And what is the skill factor of the Fleeing Urchin? 522 00:25:07,298 --> 00:25:08,388 - Fourth level. - I see. 523 00:25:08,428 --> 00:25:12,243 Is there a clock tower on campus, or a bell tower? 524 00:25:12,267 --> 00:25:14,243 There's a campanile behind the music building. 525 00:25:14,267 --> 00:25:16,397 I still need to know the Urchin's plans 526 00:25:16,437 --> 00:25:18,333 to traverse the Sea of Dreams. 527 00:25:18,357 --> 00:25:22,432 Okay, you heard him. Uh, how does he do that? 528 00:25:22,456 --> 00:25:26,396 - Maxwell, how would a Clock Keeper's Troll know that? 529 00:25:26,436 --> 00:25:27,292 - Oh. 530 00:25:27,316 --> 00:25:29,292 Yeah, Bill. 531 00:25:29,316 --> 00:25:32,265 Now I heard Joey Margolis say that the prince had to get 532 00:25:32,305 --> 00:25:33,361 to the Midgard Serpent. 533 00:25:33,385 --> 00:25:36,361 That's it! Troll! 534 00:25:36,385 --> 00:25:39,361 Is there some sort of big power generator around here somewhere? 535 00:25:39,385 --> 00:25:41,431 There's a steam plant and an electrical facility underneath 536 00:25:41,455 --> 00:25:42,451 the maintenance building. 537 00:25:42,475 --> 00:25:46,320 Serpent's Territory. 538 00:25:46,344 --> 00:25:48,320 Serpent Territory? Yes. 539 00:25:48,344 --> 00:25:51,314 I love it. Thank you very much. 540 00:25:55,393 --> 00:25:57,363 "Where creeping footsteps 541 00:25:57,403 --> 00:25:58,379 softly tread... 542 00:25:58,403 --> 00:26:01,353 "and the night is filled with nameless dread... 543 00:26:04,332 --> 00:26:07,238 "Where turns and twists and mists abound, 544 00:26:07,262 --> 00:26:09,268 the Serpent dwells beneath the ground." 545 00:26:09,292 --> 00:26:11,272 Fackler, how did you come up with this junk 546 00:26:11,312 --> 00:26:12,298 in the first place? 547 00:26:12,322 --> 00:26:15,251 Yeah, it's wonderful, isn't it? My books have already sold over 548 00:26:15,291 --> 00:26:16,327 three million nationwide. 549 00:26:16,351 --> 00:26:19,297 I had no idea that the readership was that vast. 550 00:26:19,321 --> 00:26:21,407 Yeah, it and The Joy of Sex... Two best sellers on every 551 00:26:21,431 --> 00:26:23,267 college campus in the country. 552 00:26:23,291 --> 00:26:25,297 The game seems awfully time-consuming. 553 00:26:25,321 --> 00:26:27,330 If the students are busy playing your game, 554 00:26:27,370 --> 00:26:29,286 when do they have time to study? 555 00:26:29,310 --> 00:26:30,376 On the contrary. It strengthens 556 00:26:30,400 --> 00:26:32,376 their mental powers. That is my philosophy. 557 00:26:32,400 --> 00:26:33,560 It gets them ready for the... 558 00:26:34,250 --> 00:26:34,396 Game of life. 559 00:26:34,420 --> 00:26:36,400 Yes. 560 00:26:41,329 --> 00:26:44,279 Serpents lie within. 561 00:26:52,448 --> 00:26:54,388 Now I see why they call it 562 00:26:54,428 --> 00:26:55,448 Serpent Territory. 563 00:27:06,337 --> 00:27:08,317 This is the Cave of the Midgard Serpent 564 00:27:08,357 --> 00:27:09,357 we're in now. 565 00:27:12,326 --> 00:27:15,302 Aha's got to be around here someplace. 566 00:27:15,326 --> 00:27:17,306 Mr. Stambouli, uh, we will be going right back 567 00:27:17,346 --> 00:27:18,342 after this, aren't we? 568 00:27:18,366 --> 00:27:20,325 Uh, I've got finals next week. 569 00:27:56,442 --> 00:27:59,312 Hold it! F.B.I.! 570 00:28:10,291 --> 00:28:11,461 Ralph! 571 00:28:24,340 --> 00:28:27,295 Margolis. Come on, kid. It's okay. 572 00:28:27,319 --> 00:28:28,239 It's all right. Come on. 573 00:28:28,279 --> 00:28:28,419 Come on. They're gone. 574 00:28:28,459 --> 00:28:29,325 They're gone. 575 00:28:29,349 --> 00:28:31,339 Up, up, up. Come on, baby. 576 00:28:31,379 --> 00:28:32,459 Whoop. Hold it. 577 00:28:37,278 --> 00:28:39,258 Stop him! 578 00:28:46,288 --> 00:28:48,227 Looks like you guys are gonna 579 00:28:48,267 --> 00:28:49,397 lose some troll points. 580 00:28:51,377 --> 00:28:53,437 Yes, uh, would you let Mr. Fackler know that 581 00:28:54,237 --> 00:28:55,343 Ralph Hinkley was calling? 582 00:28:55,367 --> 00:28:58,282 Thank you very much. 583 00:28:58,306 --> 00:29:01,312 Still not there? Uh, no, he's not. 584 00:29:01,336 --> 00:29:03,376 Apparently, his office hasn't seen or heard from him 585 00:29:03,406 --> 00:29:05,222 since he left there with us. 586 00:29:05,246 --> 00:29:07,242 Well, he had a lot of other appointments, 587 00:29:07,266 --> 00:29:09,241 and we know Stambouli's men didn't get him, so don't 588 00:29:09,265 --> 00:29:10,265 worry about it, hon. 589 00:29:12,255 --> 00:29:14,275 You know, honey, the more I get into this, 590 00:29:14,315 --> 00:29:15,475 the more interesting it gets. 591 00:29:16,225 --> 00:29:18,145 You know all that stuff that Margolis and Fackler 592 00:29:18,235 --> 00:29:18,371 were saying... 593 00:29:18,395 --> 00:29:21,210 about how it gets you ready for life? 594 00:29:21,234 --> 00:29:24,334 Well, the whole game's point system is based on, uh, uh, 595 00:29:24,374 --> 00:29:26,320 mental deduction, dexterity. 596 00:29:26,344 --> 00:29:28,260 It's very strange, isn't it? 597 00:29:28,284 --> 00:29:30,279 Well, honey, it is at first, but once you get into it, 598 00:29:30,303 --> 00:29:31,023 it's really not. 599 00:29:31,223 --> 00:29:32,379 No. No, no, no. I mean, uh... 600 00:29:32,403 --> 00:29:35,359 I mean how we change and yet we never know it. 601 00:29:35,383 --> 00:29:37,233 I mean, going back to that college today, 602 00:29:37,273 --> 00:29:38,209 seeing those kids... 603 00:29:38,233 --> 00:29:39,513 I mean I was there six years ago, 604 00:29:40,243 --> 00:29:41,328 and it feels like 26. 605 00:29:41,352 --> 00:29:44,332 Yeah, well, Ralph, most people experience the biggest changes 606 00:29:44,372 --> 00:29:46,228 of their life after college. 607 00:29:46,252 --> 00:29:48,452 Do you know, the other day I was in class, 608 00:29:49,222 --> 00:29:52,327 and I heard one of my students saying to a girlfriend... 609 00:29:52,351 --> 00:29:55,287 She said, "Did you realize... 610 00:29:55,311 --> 00:29:57,347 Paul McCartney was in a band before Wings?" 611 00:29:57,371 --> 00:29:59,251 - He was? - Honey, yes. 612 00:29:59,291 --> 00:30:00,387 He was in the Bea... 613 00:30:00,411 --> 00:30:04,356 - Oh. - Honey, come on. 614 00:30:04,380 --> 00:30:07,346 All of those students in my class were born... 615 00:30:07,370 --> 00:30:09,346 after J.F.K. was assassinated. 616 00:30:09,370 --> 00:30:11,430 I mean that entire part of my life is just 617 00:30:12,230 --> 00:30:13,285 history to those kids. 618 00:30:13,309 --> 00:30:16,309 Ralph, I'm not gonna have to help you weather a premature 619 00:30:16,349 --> 00:30:17,385 midlife crisis, am I? 620 00:30:17,409 --> 00:30:21,325 I mean, just yesterday I was young and handsome and virile, 621 00:30:21,349 --> 00:30:24,264 and today I'm an old man. 622 00:30:24,288 --> 00:30:28,364 Yeah. I wish I knew you then. 623 00:30:28,388 --> 00:30:30,408 But I guess we all go through it, don't we? 624 00:30:31,388 --> 00:30:34,204 Thanks. All right. All right. 625 00:30:34,228 --> 00:30:36,363 Yeah, except guys like Norman Fackler. 626 00:30:36,387 --> 00:30:38,407 I mean, I get the feeling he went through his life 627 00:30:38,447 --> 00:30:40,253 in kind of a fantasy world. 628 00:30:40,277 --> 00:30:42,387 I bet it makes it easy for guys like that 629 00:30:42,427 --> 00:30:43,353 to hang on. 630 00:30:43,377 --> 00:30:48,322 Yeah. Well, I'm gonna go give him another call. 631 00:30:48,346 --> 00:30:50,316 Boy, I wonder where in the world he could be? 632 00:30:53,366 --> 00:30:55,226 Bill? 633 00:30:55,266 --> 00:30:56,352 Hello, anyone? 634 00:30:56,376 --> 00:31:00,211 Hinkley? Maxwell! Anyone? 635 00:31:00,235 --> 00:31:02,361 No panic, Normie. No panic. 636 00:31:02,385 --> 00:31:04,295 You can get out of here real easy. 637 00:31:04,335 --> 00:31:05,261 Yes, you can. 638 00:31:05,285 --> 00:31:07,275 You're the wizard, Normie. 639 00:31:10,414 --> 00:31:12,304 I almost caught up with him at the Cave 640 00:31:12,344 --> 00:31:13,340 of the Midgard Serpent, 641 00:31:13,364 --> 00:31:15,380 but this kid is, uh... The prince... 642 00:31:15,404 --> 00:31:17,350 He's real sharp at playing the game, see, 643 00:31:17,374 --> 00:31:19,253 so, uh, well, he slipped through my fingers, 644 00:31:19,293 --> 00:31:19,389 that's all. 645 00:31:19,413 --> 00:31:22,233 Anyhow, the guys with the black dishtowels 646 00:31:22,273 --> 00:31:23,289 on their heads, uh, 647 00:31:23,313 --> 00:31:25,359 had kidnapped the Keeper of the Clock, see? 648 00:31:25,383 --> 00:31:27,363 And they were coming down one tunnel, and, uh, 649 00:31:27,403 --> 00:31:28,349 the two Searchers, 650 00:31:28,373 --> 00:31:30,613 who were after the prince... That's the Fleeing Urchin... 651 00:31:31,212 --> 00:31:33,322 Uh, across the Bridge of, uh, Sighs or Mists 652 00:31:33,362 --> 00:31:34,388 or whatever it is... 653 00:31:34,412 --> 00:31:37,212 Um, they were coming down another tunnel, and I was 654 00:31:37,252 --> 00:31:38,248 coming down a third... 655 00:31:38,272 --> 00:31:39,592 with the Wizard of the Fifth Ring. 656 00:31:40,241 --> 00:31:40,317 Stop. 657 00:31:40,341 --> 00:31:42,387 No more, please. I can't take anymore. 658 00:31:42,411 --> 00:31:44,351 I was right about you the first time I ever 659 00:31:44,391 --> 00:31:45,337 laid eyes on you. 660 00:31:45,361 --> 00:31:48,217 You are a burnout! Well, wait a minute. 661 00:31:48,241 --> 00:31:50,197 You don't think I could make up any of this stuff, 662 00:31:50,221 --> 00:31:50,287 do you? 663 00:31:50,311 --> 00:31:52,286 You... 664 00:31:52,310 --> 00:31:54,280 What I want you to do, Bill, is to 665 00:31:54,320 --> 00:31:55,336 write your report, 666 00:31:55,360 --> 00:31:56,376 word for word, just the way 667 00:31:56,400 --> 00:31:57,336 you told it to me. 668 00:31:57,360 --> 00:31:59,440 Here. Here's the tape. Transcribe it. 669 00:32:00,230 --> 00:32:02,335 Now, I'm gonna send a copy to D.C... 670 00:32:02,359 --> 00:32:04,389 after I check it to make sure you didn't 671 00:32:04,429 --> 00:32:06,205 try to clean it up. 672 00:32:06,229 --> 00:32:08,259 And after that, Bill, I don't think you'll 673 00:32:08,299 --> 00:32:09,365 have to worry anymore... 674 00:32:09,389 --> 00:32:12,269 about special requests for your services 675 00:32:12,308 --> 00:32:14,244 from the State Department! 676 00:32:14,268 --> 00:32:15,418 Good-bye. Watch out 677 00:32:16,218 --> 00:32:19,264 for the gremlins in the copy room. 678 00:32:19,288 --> 00:32:21,354 Well, so long as Carlisle won't let me next to 679 00:32:21,378 --> 00:32:22,404 Margolis to question him, 680 00:32:22,428 --> 00:32:26,227 I guess we're standing around here in Troll City, 681 00:32:26,267 --> 00:32:27,243 sucking wind. 682 00:32:27,267 --> 00:32:30,227 At that I'm lucky he didn't trade me off to the laughing 683 00:32:30,267 --> 00:32:31,373 academy to play first base. 684 00:32:31,397 --> 00:32:33,373 Trying to run that scenario by him... Can you imagine me 685 00:32:33,397 --> 00:32:34,382 trying to explain to him... 686 00:32:34,406 --> 00:32:36,436 about trolls and elves and leprechauns... 687 00:32:37,206 --> 00:32:38,362 and the Bridge of, uh, Clouds, 688 00:32:38,386 --> 00:32:39,352 and a prince... 689 00:32:39,376 --> 00:32:42,232 who think's he's an elf, or, uh, urchin. 690 00:32:42,256 --> 00:32:45,241 - Aha! - That's the one. 691 00:32:45,265 --> 00:32:46,225 Oh, boy. This thing 692 00:32:46,265 --> 00:32:48,401 has turned into a real foam-the-runway operation. 693 00:32:48,425 --> 00:32:52,241 - I don't think. - What is it, honey? 694 00:32:52,265 --> 00:32:54,301 Well, the more I've been going over this game, 695 00:32:54,325 --> 00:32:56,340 the less complicated it really seems to be. 696 00:32:56,364 --> 00:32:58,340 You know, like canasta. All those cards. 697 00:32:58,364 --> 00:32:59,724 Until you really learn how to meld, 698 00:33:00,234 --> 00:33:01,260 it doesn't make much sense. 699 00:33:01,284 --> 00:33:02,400 - Well, do you think you have it figured out? 700 00:33:02,424 --> 00:33:03,390 - Great, that's terrific. 701 00:33:03,414 --> 00:33:06,394 Well, uh, we can all get to wear the little, uh, black dunce caps 702 00:33:06,433 --> 00:33:08,209 with the silver stars. 703 00:33:08,233 --> 00:33:10,263 I'll call in Carlisle. Counselor can cast 704 00:33:10,303 --> 00:33:11,269 a spell on him. 705 00:33:11,293 --> 00:33:14,409 - Turn him into a unicorn. - Will you just listen, Bill? 706 00:33:14,433 --> 00:33:17,308 You know, our problem was that we entered this game... 707 00:33:17,332 --> 00:33:19,232 while other players were already at second-level 708 00:33:19,272 --> 00:33:19,368 variation... 709 00:33:19,392 --> 00:33:21,368 combat and counterstrike. 710 00:33:21,392 --> 00:33:23,252 You know, Margolis and his circle 711 00:33:23,292 --> 00:33:24,308 were already at Gnome, 712 00:33:24,332 --> 00:33:26,232 while we were still passing through 713 00:33:26,272 --> 00:33:27,228 Goblin Territory. 714 00:33:27,252 --> 00:33:28,337 What she's saying is, Bill, we were 715 00:33:28,361 --> 00:33:29,377 operating on Rook level... 716 00:33:29,401 --> 00:33:31,411 trying to intercept somebody functioning 717 00:33:32,211 --> 00:33:33,217 at an Urchin plane, 718 00:33:33,241 --> 00:33:35,217 and there's no way that the two can intercept. 719 00:33:35,241 --> 00:33:37,341 - We went Goblin when we should have gone Gnome. 720 00:33:37,381 --> 00:33:38,267 - Exactly. 721 00:33:38,291 --> 00:33:40,260 I'm dyin'. 722 00:33:41,320 --> 00:33:43,346 Bill, would you just go along with us? 723 00:33:43,370 --> 00:33:45,346 I mean, we're gonna find Aha, all right? 724 00:33:45,370 --> 00:33:47,250 I'm not gonna pull a gun on the kids, Ralph. 725 00:33:47,290 --> 00:33:48,276 I'm just gonna badge 'em. 726 00:33:48,300 --> 00:33:49,940 Bill, it hasn't gotten us anywhere so far. 727 00:33:50,209 --> 00:33:51,205 I mean, you flash a badge, 728 00:33:51,229 --> 00:33:52,375 and Carlisle's gonna pull it before you get it 729 00:33:52,399 --> 00:33:53,335 back in your pocket. 730 00:33:53,359 --> 00:33:55,329 Now, come on, Bill. We've made our best progress 731 00:33:55,369 --> 00:33:56,315 playing this game. 732 00:33:56,339 --> 00:33:57,405 Yeah, like with the kid in the dorm 733 00:33:57,429 --> 00:33:58,395 who led us to Fackler, 734 00:33:58,419 --> 00:34:00,399 and then Fackler leading us to Serpent Territory. 735 00:34:01,198 --> 00:34:01,354 This is bananas. 736 00:34:01,378 --> 00:34:03,368 Yeah, but it's fun. 737 00:35:10,372 --> 00:35:12,232 He's all the way through the Labyrinth 738 00:35:12,272 --> 00:35:14,382 of Cernak! 739 00:35:17,191 --> 00:35:18,671 Look at this. He doesn't miss a thing. 740 00:35:19,231 --> 00:35:20,247 I can't believe it. 741 00:35:23,391 --> 00:35:26,411 Wow! Look at that! 742 00:35:49,188 --> 00:35:51,324 We are off to traverse the River of Zog. 743 00:35:51,348 --> 00:35:54,184 - The what of what? - Okay. 744 00:35:54,208 --> 00:35:56,184 I've been working out the game against a street map... 745 00:35:56,208 --> 00:35:58,184 according to the guide in the back of the book. 746 00:35:58,208 --> 00:36:00,317 Now, the River of Zog... That should be 747 00:36:00,357 --> 00:36:02,193 the L.A. Reservoir, 748 00:36:02,217 --> 00:36:04,333 somewhere between Sepulveda... 749 00:36:04,357 --> 00:36:06,353 and Burbank. 750 00:36:06,377 --> 00:36:08,287 - Well, that's where the prince is? 751 00:36:08,337 --> 00:36:08,393 - No. 752 00:36:08,417 --> 00:36:09,417 - No. - No, that's where 753 00:36:10,187 --> 00:36:11,222 the Keeper of the Gate is. 754 00:36:11,246 --> 00:36:13,392 He holds the destiny card, which determines where the Fleeing 755 00:36:13,416 --> 00:36:15,212 Urchin's next stop will be, 756 00:36:15,236 --> 00:36:16,372 which could be one of three places. 757 00:36:16,396 --> 00:36:18,202 Right. The Circle of Isis, 758 00:36:18,226 --> 00:36:20,366 Castle of Doom, or the High Couch of, uh, 759 00:36:20,406 --> 00:36:22,391 Silistra, Silistra, whatever. 760 00:36:22,415 --> 00:36:24,275 I don't believe what I'm listening to. 761 00:36:24,315 --> 00:36:25,371 Who told you this stuff, Ralph? 762 00:36:25,395 --> 00:36:27,405 Bill, I was talking to the Searchers 763 00:36:28,205 --> 00:36:29,301 dispatched by Margolis. 764 00:36:29,325 --> 00:36:32,350 That bunch of flamingos? You believe... 765 00:36:32,374 --> 00:36:34,184 Let me put it to you 766 00:36:34,224 --> 00:36:34,380 a different way. 767 00:36:34,404 --> 00:36:37,300 Suppose they were being deceitful trolls. 768 00:36:37,324 --> 00:36:40,204 Then what? There are no deceitful trolls 769 00:36:40,244 --> 00:36:42,190 in Goblin Territory, Bill. 770 00:36:42,214 --> 00:36:43,183 - Sorry. I lost my head. 771 00:36:43,223 --> 00:36:44,359 - All right. I'll meet you all there. 772 00:36:44,383 --> 00:36:45,313 Okay. ♪ We're off 773 00:36:45,353 --> 00:36:46,359 to see the Keeper ♪ 774 00:36:46,383 --> 00:36:48,359 Yeah, this is going real good now. 775 00:36:48,383 --> 00:36:52,209 Uh, we're headed for the, um... the River of Zog. 776 00:36:52,233 --> 00:36:54,332 Prince is headed for the Circle 777 00:36:54,372 --> 00:36:56,238 of, uh... of Isis. 778 00:36:56,262 --> 00:36:58,308 I'm headed for the pen, and my personnel file... 779 00:36:58,332 --> 00:37:00,308 is headed straight into the paper shredder. 780 00:37:00,332 --> 00:37:01,262 Come on. Oh, yeah. 781 00:37:01,302 --> 00:37:02,382 We got it now. No question. 782 00:38:21,354 --> 00:38:24,270 Just a moment, young man. 783 00:38:24,294 --> 00:38:26,360 Now, where is the prince? 784 00:38:26,384 --> 00:38:29,284 Uh... He, uh... He's not here. 785 00:38:29,324 --> 00:38:31,229 He-He just left. 786 00:38:31,253 --> 00:38:33,203 Indeed. And just where did he go, 787 00:38:33,243 --> 00:38:34,229 my young friend? 788 00:38:34,253 --> 00:38:37,303 I can't tell you that. 789 00:39:05,360 --> 00:39:08,200 Maxwell? Maxwell, is that you? 790 00:39:08,240 --> 00:39:09,166 Maxwell? 791 00:39:09,190 --> 00:39:12,156 I know you're there, Maxwell. I know you're there. 792 00:39:12,180 --> 00:39:14,170 I'm gonna get out of here, Maxwell. 793 00:39:14,220 --> 00:39:15,175 And when I do, 794 00:39:15,199 --> 00:39:18,165 beware the wrath of the angry wizard. 795 00:39:18,189 --> 00:39:20,319 Oh, God. Ohh. 796 00:39:22,199 --> 00:39:24,329 Maxwell? Hinkley? 797 00:39:50,296 --> 00:39:51,356 I knew it. I knew it. 798 00:39:51,396 --> 00:39:54,222 It's nothing. There's nobody here. 799 00:39:54,246 --> 00:39:56,282 The deceitful trolls got us again. 800 00:39:56,306 --> 00:39:58,395 The Gatekeeper should be here. 801 00:39:59,165 --> 00:40:01,185 Well, maybe, uh, we made a wrong turn. 802 00:40:01,225 --> 00:40:03,231 Maybe this isn't the River of Zog. 803 00:40:03,255 --> 00:40:07,151 The River of Zog is an L.A. storm drain, 804 00:40:07,175 --> 00:40:09,170 and I'm gettin' measured for a 208 hearing. 805 00:40:09,194 --> 00:40:11,164 Don't worry Bill. I'll handle the case for you. 806 00:40:11,204 --> 00:40:12,250 Get you 10% on your pension. 807 00:40:12,274 --> 00:40:13,354 Thanks a lot. 808 00:40:13,394 --> 00:40:15,394 Wait a minute. Look at this. 809 00:40:22,193 --> 00:40:24,219 The Gatekeeper's cap! 810 00:40:24,243 --> 00:40:25,349 You get docked 10 points for being caught 811 00:40:25,373 --> 00:40:26,269 without that on. 812 00:40:26,293 --> 00:40:29,313 Well, whoever dropped that down here got docked 813 00:40:29,353 --> 00:40:31,198 more than 10 points. 814 00:40:31,222 --> 00:40:34,178 Anything? Well, there's got to be something. 815 00:40:34,202 --> 00:40:36,278 The Gatekeeper, or whatever he's called, 816 00:40:36,302 --> 00:40:38,302 has got to be taking the heavies to the prince 817 00:40:38,342 --> 00:40:39,342 right now. 818 00:40:41,321 --> 00:40:43,321 Wait a minute. I'm gettin' something here. 819 00:40:46,341 --> 00:40:49,207 I see a... a windmill. 820 00:40:49,231 --> 00:40:51,281 Wha... A w... Look up "windmill" 821 00:40:51,321 --> 00:40:52,256 in there. 822 00:40:52,280 --> 00:40:54,380 No, wait a minute. It's changing, 823 00:40:55,190 --> 00:40:56,270 I-I-I got a, uh, 824 00:40:58,300 --> 00:41:01,196 a gingerbread house. 825 00:41:01,220 --> 00:41:02,296 Ralph, change channels, will you? 826 00:41:02,320 --> 00:41:03,215 Bill, come on. 827 00:41:03,239 --> 00:41:05,319 This thing keeps fading in and out. 828 00:41:05,359 --> 00:41:07,195 It's not my fault. 829 00:41:07,219 --> 00:41:10,315 All right. I'm getting a, uh... a tree house... 830 00:41:10,339 --> 00:41:12,229 with a bunch of elves around it... 831 00:41:13,239 --> 00:41:15,274 Okay. That's it. 832 00:41:15,298 --> 00:41:17,579 I fought the good fight and I lost it, that's all, and the 833 00:41:18,158 --> 00:41:19,214 prince doesn't get to be king. 834 00:41:19,238 --> 00:41:22,168 Will you take it easy, Bill? He's doing the best he can. 835 00:41:22,218 --> 00:41:23,218 This isn't easy. 836 00:41:25,307 --> 00:41:29,193 Near a castle... by the 15th hole. 837 00:41:29,217 --> 00:41:31,193 The what? Fifteenth hole? 838 00:41:31,217 --> 00:41:32,333 Yeah, you know, like a golf course. 839 00:41:32,357 --> 00:41:33,323 Hey, wait a minute. 840 00:41:33,347 --> 00:41:35,336 I think I know where there's a castle. 841 00:41:35,376 --> 00:41:37,152 The elves throw me. 842 00:41:37,176 --> 00:41:38,576 Well, forget the elves. Where is it? 843 00:41:39,176 --> 00:41:39,242 Okay. 844 00:41:39,266 --> 00:41:42,312 There's a miniature golf course near the freeway in Encino. 845 00:41:42,336 --> 00:41:45,166 They have a castle. Now, the prince could be headed 846 00:41:45,206 --> 00:41:46,231 for the Castle of Doom. 847 00:41:46,255 --> 00:41:47,295 Well... 848 00:41:47,335 --> 00:41:48,361 That's all we got. 849 00:41:48,385 --> 00:41:50,295 Uh, we'll meet you there. Come on, counselor. 850 00:41:50,335 --> 00:41:51,231 Yeah. Let's go. 851 00:41:51,255 --> 00:41:53,341 I know... Be careful. 852 00:41:53,365 --> 00:41:55,355 Oh, here! 853 00:42:12,353 --> 00:42:15,229 I declare the Circle complete! 854 00:42:15,253 --> 00:42:18,249 All Stealers and Searchers of the Soul, 855 00:42:18,273 --> 00:42:20,312 reveal yourselves. 856 00:43:17,307 --> 00:43:19,323 Okay, Omar. Out. 857 00:43:19,347 --> 00:43:21,327 Out, baby. Right now. 858 00:43:41,345 --> 00:43:43,265 One thumb through there. Okay. 859 00:43:43,305 --> 00:43:46,280 The other one through there. Put it on yourself. 860 00:43:46,304 --> 00:43:48,290 Okay, kid. F.B.I. What's going on? 861 00:43:48,314 --> 00:43:49,254 They're after Aha. 862 00:43:49,294 --> 00:43:50,290 They chased him around back. 863 00:43:50,314 --> 00:43:53,214 You stay here. 864 00:44:02,273 --> 00:44:05,243 Freeze it right there! Drop it! Drop it! 865 00:44:10,152 --> 00:44:13,188 I have the prince! 866 00:44:13,212 --> 00:44:15,262 Drop your weapon, or the prince is dead. 867 00:44:36,250 --> 00:44:38,250 Wha... 868 00:44:42,229 --> 00:44:44,215 Well, kid, 869 00:44:44,239 --> 00:44:46,249 you really put us through the jumps 870 00:44:46,289 --> 00:44:48,145 with your little game. 871 00:44:48,169 --> 00:44:50,298 Well but, how... what... 872 00:44:53,298 --> 00:44:57,254 Uh, your destiny card come up rosy, 873 00:44:57,278 --> 00:45:02,187 and uh, some guardian wizard must really dig your act. 874 00:45:12,366 --> 00:45:15,216 Yeah, I know, I know. I was a nonbeliever, too, 875 00:45:15,256 --> 00:45:16,192 at the beginning. 876 00:45:16,216 --> 00:45:18,156 But I spent a couple of days with that stuff, 877 00:45:18,196 --> 00:45:19,242 and it starts to make sense. 878 00:45:19,266 --> 00:45:21,206 Not only that, but right here, 879 00:45:21,246 --> 00:45:22,366 we've got techniques... 880 00:45:23,135 --> 00:45:25,211 that we use that could benefit from this wizard business 881 00:45:25,235 --> 00:45:26,251 right here in the bureau. 882 00:45:26,275 --> 00:45:28,241 I mean, for example, look at this. 883 00:45:28,265 --> 00:45:30,341 You got a felon. The felon is on the run. 884 00:45:30,365 --> 00:45:34,150 Okay. You know, be dumb. That's okay with me. 885 00:45:34,174 --> 00:45:36,260 Now, this felon is the only one... 886 00:45:36,284 --> 00:45:39,250 who knows his true destination himself. 887 00:45:39,274 --> 00:45:42,230 See? That makes him a Fleeing Urchin. 888 00:45:42,254 --> 00:45:44,269 Now, the rest of us are all operating... 889 00:45:44,293 --> 00:45:48,249 at different levels of comprehension and ability, see? 890 00:45:48,273 --> 00:45:51,319 I mean, like for example, uh... Well, Carson here might be... 891 00:45:51,343 --> 00:45:55,128 half an Elf, uh, and, you know, 892 00:45:55,152 --> 00:45:57,128 Smith here's maybe a quarter of a Pixie, 893 00:45:57,152 --> 00:45:57,942 Come on. And I'm a Wizard 894 00:45:58,142 --> 00:45:59,148 of the Fifth Ring because... 895 00:45:59,172 --> 00:45:59,952 Come on. Let's go. 896 00:46:00,152 --> 00:46:01,188 What's the matter with you? 897 00:46:01,212 --> 00:46:02,248 They think you're a yo-yo. 898 00:46:02,272 --> 00:46:03,272 And the other th... 899 00:46:04,272 --> 00:46:08,197 Oh, boy. Deceitful trolls. 900 00:46:08,221 --> 00:46:10,257 They're everywhere. Gee! 901 00:46:10,281 --> 00:46:13,157 Well, they're just jealous, that's all, because... 902 00:46:13,181 --> 00:46:16,207 I cracked the game, and I found the prince. 903 00:46:16,231 --> 00:46:19,156 Uh, I cracked the game, Bill. 904 00:46:19,180 --> 00:46:21,256 Uh, you're still back at the Bridge of Clouds. 905 00:46:21,280 --> 00:46:24,170 Well, if anyone's responsible for finding the prince, 906 00:46:24,210 --> 00:46:25,216 it's Norman Fackler. 907 00:46:25,240 --> 00:46:27,280 Yeah, Fackler. Gee, I wish he would 908 00:46:27,319 --> 00:46:28,335 return my calls. 909 00:46:28,359 --> 00:46:31,349 I got a caseload for him... You know, of Fleeing Urchins... 910 00:46:32,149 --> 00:46:33,295 I know he could help me with. 911 00:46:33,319 --> 00:46:36,159 It's driving me nuts. 66530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.