Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,767 --> 00:00:18,693
♪ Look at what's
happened to me ♪
2
00:00:18,717 --> 00:00:22,582
♪ I can't believe it myself ♪
3
00:00:22,606 --> 00:00:26,622
♪ Suddenly I'm up
on top of the world ♪
4
00:00:26,646 --> 00:00:30,556
♪ It should have
been somebody else ♪
5
00:00:32,626 --> 00:00:35,722
♪ Believe it or not
I'm walking on air ♪
6
00:00:35,746 --> 00:00:40,712
♪ I never thought I
could feel so free ♪
7
00:00:40,736 --> 00:00:44,692
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
8
00:00:44,716 --> 00:00:48,562
♪ Who could it be ♪
9
00:00:48,586 --> 00:00:52,756
♪ Believe it or
not it's just me ♪
10
00:00:54,766 --> 00:00:59,572
♪ Just like the
light of a new day ♪
11
00:00:59,596 --> 00:01:02,741
♪ It hit me from
out of the blue ♪
12
00:01:02,765 --> 00:01:06,581
♪ Breaking me out
of the spell I was in ♪
13
00:01:06,605 --> 00:01:10,745
♪ Making all of my
wishes come true ♪
14
00:01:12,765 --> 00:01:16,765
♪ Believe it or not
I'm walking on air ♪
15
00:01:17,535 --> 00:01:20,711
♪ I never thought I
could feel so free ♪
16
00:01:20,735 --> 00:01:24,721
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
17
00:01:24,745 --> 00:01:28,741
♪ Who could it be ♪
18
00:01:28,765 --> 00:01:33,645
♪ Believe it or
not it's just me ♪
19
00:01:35,575 --> 00:01:38,721
♪ Who could it be ♪
20
00:01:38,745 --> 00:01:44,534
♪ Believe it or
not it's just me ♪♪
21
00:01:48,664 --> 00:01:50,544
This is gonna be
22
00:01:50,584 --> 00:01:51,600
just disastrous.
23
00:01:51,624 --> 00:01:53,600
Do you know what happens...
24
00:01:53,624 --> 00:01:55,264
when you're elected
entertainment director
25
00:01:55,534 --> 00:01:56,540
at a school faculty party?
26
00:01:56,564 --> 00:01:58,600
Everybody wants
to be on the bill.
27
00:01:58,624 --> 00:02:00,600
Honey, they're only
trying to do their bit.
28
00:02:00,624 --> 00:02:01,904
There has to be
somebody on staff
29
00:02:02,534 --> 00:02:03,540
with a little talent.
30
00:02:03,564 --> 00:02:05,654
Oh, sure. We can
get, uh, Dollinger
31
00:02:05,694 --> 00:02:07,700
out of music appreciation...
32
00:02:07,724 --> 00:02:10,594
to sing his rendition
of "Oh, Danny Boy"
33
00:02:10,644 --> 00:02:11,670
three tones flat.
34
00:02:11,694 --> 00:02:13,354
Or we can get
Miss Brockmeister's
35
00:02:13,554 --> 00:02:13,740
talking mynah bird.
36
00:02:13,764 --> 00:02:15,740
Did you ever see
that mynah bird?
37
00:02:15,764 --> 00:02:17,604
Yeah, last year at
the Christmas party.
38
00:02:17,644 --> 00:02:18,720
But I don't
remember that it talks.
39
00:02:18,744 --> 00:02:21,539
Well, it doesn't.
That's the point.
40
00:02:21,563 --> 00:02:23,589
It just kinda sits there.
You know the way birds just
41
00:02:23,613 --> 00:02:24,609
kinda hang out, you know,
42
00:02:24,633 --> 00:02:26,763
and they sit there,
and they just... look?
43
00:02:27,533 --> 00:02:29,569
That's cute, hon.
44
00:02:29,593 --> 00:02:31,353
Thank you very much.
I mean, do you want
45
00:02:31,553 --> 00:02:31,763
a bird that sits?
46
00:02:32,533 --> 00:02:34,053
You get Miss
Brockmeister's mynah bird.
47
00:02:34,573 --> 00:02:35,653
You want a bird that talks?
48
00:02:35,683 --> 00:02:36,689
You go elsewhere.
49
00:02:36,713 --> 00:02:37,713
Oh, honey. Sit down.
50
00:02:37,743 --> 00:02:39,763
We'll have a nice,
romantic dinner,
51
00:02:40,533 --> 00:02:41,813
and we'll come
up with something.
52
00:02:42,533 --> 00:02:44,623
We're talking about
tomorrow night, but I could
53
00:02:44,663 --> 00:02:45,763
stand a little bird peck.
54
00:02:46,533 --> 00:02:48,699
Oh. Mmm! Oh!
55
00:02:48,723 --> 00:02:51,659
Ralph... Ralph...
Ralph, where's the TV?
56
00:02:51,683 --> 00:02:53,593
Hello!
57
00:02:53,643 --> 00:02:55,629
Hello! Aw! Why isn't it on?
58
00:02:55,653 --> 00:02:57,693
Well, we could always
have Bill dazzle them
59
00:02:57,733 --> 00:02:59,639
with his amazing track record.
60
00:02:59,663 --> 00:03:01,638
Well, Bill, what
brings you over here?
61
00:03:01,662 --> 00:03:03,658
I thought all the soap
operas were over by this time.
62
00:03:03,682 --> 00:03:05,658
I tried to reach
you all afternoon.
63
00:03:05,682 --> 00:03:07,602
Since when do they start
keeping schoolteachers
64
00:03:07,642 --> 00:03:08,518
after school?
65
00:03:08,542 --> 00:03:09,738
I had a problem at school.
There was a faculty meeting...
66
00:03:09,762 --> 00:03:10,638
Shh! Shh! Shh!
67
00:03:10,662 --> 00:03:12,588
Admittance to the
Mansion of Magic,
68
00:03:12,612 --> 00:03:13,588
which I'm going to show you,
69
00:03:13,612 --> 00:03:15,632
is to be a member
and in costume for their
70
00:03:15,672 --> 00:03:17,538
annual magicians' banquet.
71
00:03:17,562 --> 00:03:19,588
And what makes this year's
performance so special?
72
00:03:19,612 --> 00:03:22,632
It's a tribute to the greatest
magician and escape artist
73
00:03:22,672 --> 00:03:23,638
who ever lived,
74
00:03:23,662 --> 00:03:26,548
the founder of the
Mansion of Magic, Carlini.
75
00:03:26,572 --> 00:03:27,708
I didn't know this was
on. Thanks for telling me.
76
00:03:27,732 --> 00:03:28,668
I wanted to watch this.
77
00:03:28,692 --> 00:03:29,592
- Yeah? Well,
78
00:03:29,632 --> 00:03:30,732
I tried to call you.
- Shh.
79
00:03:31,542 --> 00:03:31,608
Shh.
80
00:03:31,632 --> 00:03:33,608
Death-defying escapes,
and his presence was quite
81
00:03:33,632 --> 00:03:34,558
a familiar sight...
82
00:03:34,582 --> 00:03:36,708
at presidential
and royal functions.
83
00:03:36,732 --> 00:03:38,708
And like the man
who designed it,
84
00:03:38,732 --> 00:03:42,517
the Mansion of Magic has
many deep, dark secrets.
85
00:03:42,541 --> 00:03:45,741
Much of what you think you
see you don't really see at all.
86
00:03:47,661 --> 00:03:49,707
The tragedy that
struck down Carlini...
87
00:03:49,731 --> 00:03:51,661
occurred during
what was to have been
88
00:03:51,701 --> 00:03:53,541
his final American tour.
89
00:03:57,671 --> 00:04:00,647
Why? To this day, nobody
really knows for sure.
90
00:04:00,671 --> 00:04:03,581
But the police and the
F.B.I. believe Carlini himself
91
00:04:03,621 --> 00:04:04,657
to have been involved.
92
00:04:04,681 --> 00:04:05,737
Hey, maybe they'll
mention you, Bill.
93
00:04:05,761 --> 00:04:07,921
I mean, you were there. You
were involved in his death.
94
00:04:08,531 --> 00:04:11,567
I was not involved. I
was an agent on the case.
95
00:04:11,591 --> 00:04:13,621
It was on that fateful night,
96
00:04:13,661 --> 00:04:14,727
one year ago tomorrow,
97
00:04:14,751 --> 00:04:17,591
that F.B.I. agents converged
on the theater where Carlini
98
00:04:17,631 --> 00:04:18,547
was performing.
99
00:04:18,571 --> 00:04:20,581
But before they could
arrest him, Carlini perished
100
00:04:20,621 --> 00:04:21,547
in the flames...
101
00:04:21,571 --> 00:04:24,530
of what he claimed would
be his greatest trick ever,
102
00:04:24,570 --> 00:04:25,646
the crematorium escape.
103
00:04:25,670 --> 00:04:28,636
Did Carlini actually
perish in that fire?
104
00:04:28,660 --> 00:04:31,686
Certainly not in
spirit... Pun intended.
105
00:04:31,710 --> 00:04:33,760
His Mansion of Magic lives on,
106
00:04:34,530 --> 00:04:36,700
and it's run by these three
gentlemen who are here
107
00:04:36,740 --> 00:04:37,760
with me tonight...
108
00:04:38,530 --> 00:04:41,536
All three of them accomplished
magicians in their own right.
109
00:04:41,560 --> 00:04:45,516
Toby Roberts, Chris Stoppard
and Marco the Magnificent.
110
00:04:45,540 --> 00:04:46,736
Toby Roberts...
He is my favorite,
111
00:04:46,760 --> 00:04:48,576
my absolute favorite.
112
00:04:48,600 --> 00:04:49,626
He's incredible. We saw him
113
00:04:49,650 --> 00:04:50,686
in Las Vegas. Do you remember
114
00:04:50,710 --> 00:04:51,736
that? He was incredible.
115
00:04:51,760 --> 00:04:54,610
- Yeah.
- You apprenticed under Carlini.
116
00:04:54,650 --> 00:04:56,536
Any interesting stories?
117
00:04:56,560 --> 00:04:57,560
Sorry. But that's
118
00:04:57,600 --> 00:04:59,616
what made the man who he was...
119
00:04:59,640 --> 00:05:01,736
Mysterious, elusive, an enigma.
120
00:05:01,760 --> 00:05:04,659
Well, as I told you earlier,
there's an annual costume party
121
00:05:04,699 --> 00:05:05,675
here at the mansion.
122
00:05:05,699 --> 00:05:07,695
Toby, what makes this
year's event so special?
123
00:05:07,719 --> 00:05:11,635
Chris, Marco and myself
will be performing three...
124
00:05:11,659 --> 00:05:14,555
of Carlini's greatest escapes.
125
00:05:14,579 --> 00:05:17,615
They were perfected by him,
but they were only performed...
126
00:05:17,639 --> 00:05:20,535
in public once.
127
00:05:20,559 --> 00:05:22,675
Marco, then that means that
one of these escapes must be
128
00:05:22,699 --> 00:05:24,545
the crematorium escape, right?
129
00:05:24,569 --> 00:05:25,715
The one that
Carlini perished in?
130
00:05:25,739 --> 00:05:27,619
So that means he
actually never really
131
00:05:27,659 --> 00:05:28,735
performed that escape, did he?
132
00:05:28,759 --> 00:05:33,525
We don't really know, do we?
133
00:05:33,549 --> 00:05:34,549
No, we don't.
134
00:05:34,579 --> 00:05:35,735
But maybe we'll
find out tomorrow,
135
00:05:35,759 --> 00:05:38,545
the first anniversary
of Carlini's death,
136
00:05:38,569 --> 00:05:41,689
the night on which he vowed
that he'd return from the grave.
137
00:05:43,698 --> 00:05:46,678
I'm Tawny Little at
the Mansion of Magic.
138
00:05:46,718 --> 00:05:48,514
Trick or treat.
139
00:05:48,538 --> 00:05:49,538
That's it. I've got
140
00:05:49,568 --> 00:05:51,634
the whole problem
solved. Playing cards.
141
00:05:51,658 --> 00:05:53,018
You're gonna get
the entire faculty
142
00:05:53,528 --> 00:05:54,544
involved in a poker game?
143
00:05:54,568 --> 00:05:55,704
No, no. I'm going to mesmerize
144
00:05:55,728 --> 00:05:58,734
and mystify with magical
moments of prestidigitation.
145
00:05:58,758 --> 00:06:01,738
- Rubber baby buggy bumpers?
- No, I used to be in love
146
00:06:02,538 --> 00:06:03,684
with magic when I was a kid.
147
00:06:03,708 --> 00:06:05,624
I've got some playing
cards around here that I used
148
00:06:05,648 --> 00:06:06,644
to keep around for practice.
149
00:06:06,668 --> 00:06:08,708
Here, read this. Oh,
Ralph, since you've
150
00:06:08,748 --> 00:06:10,514
gotten so good...
151
00:06:10,538 --> 00:06:12,178
with using the suit
to talk to dead people
152
00:06:12,538 --> 00:06:13,514
and all that stuff,
153
00:06:13,538 --> 00:06:15,538
maybe you'd like to
have some pointers
154
00:06:15,578 --> 00:06:16,664
from the master himself,
155
00:06:16,688 --> 00:06:20,564
Carlini, tonight, at
the reading of his will.
156
00:06:20,588 --> 00:06:22,648
I know I got those cards
around here somewhere.
157
00:06:22,688 --> 00:06:23,623
Carlini's will?
158
00:06:23,647 --> 00:06:25,607
Bill, this letter's addressed
to you and the same
159
00:06:25,647 --> 00:06:26,573
three magicians...
160
00:06:26,597 --> 00:06:28,577
- Tawny Little was
interviewing just now.
161
00:06:28,617 --> 00:06:28,693
- Yeah.
162
00:06:28,717 --> 00:06:30,837
All three of them believe
that Carlini was responsible
163
00:06:31,547 --> 00:06:32,603
for the Luanne Pierce killing.
164
00:06:32,627 --> 00:06:34,603
That's why they all called me.
165
00:06:34,627 --> 00:06:37,697
All three of them threw
Carlini off the board of directors
166
00:06:37,737 --> 00:06:39,563
of his Magic Mansion.
167
00:06:39,587 --> 00:06:42,527
The three guys that he
hated worst in the world...
168
00:06:42,567 --> 00:06:44,533
Well, four, counting me, Ralph.
169
00:06:44,557 --> 00:06:46,737
- So he named you in his will?
- Now, that doesn't make
170
00:06:47,537 --> 00:06:48,327
any sense, Bill.
171
00:06:48,527 --> 00:06:50,733
No, it's nuts, just like
everything else about Carlini.
172
00:06:50,757 --> 00:06:53,693
Including his old assistant,
a guy named Blatchard.
173
00:06:53,717 --> 00:06:56,537
Yeah, I remember seeing
pictures of him in the papers
174
00:06:56,577 --> 00:06:57,653
right around Carlini's death.
175
00:06:57,677 --> 00:07:00,533
He was a
weird-looking character.
176
00:07:00,557 --> 00:07:02,653
Wasn't he cute? Looked
like he ate lightbulbs...
177
00:07:02,677 --> 00:07:04,682
and stuck his tongue
in a socket for breakfast.
178
00:07:04,706 --> 00:07:06,712
A real cup of spumoni.
179
00:07:06,736 --> 00:07:08,712
I wouldn't be
surprised if this creep...
180
00:07:08,736 --> 00:07:11,672
has been waiting all
this time to zap me...
181
00:07:11,696 --> 00:07:14,552
and the three wand
wavers we just saw...
182
00:07:14,576 --> 00:07:16,526
because he thinks that
we were responsible
183
00:07:16,566 --> 00:07:17,542
for Carlini's death.
184
00:07:17,566 --> 00:07:19,572
Well, what do you think, kid?
185
00:07:19,596 --> 00:07:21,612
Uh, you want to come
along and listen to the reading
186
00:07:21,636 --> 00:07:22,512
of the will?
187
00:07:22,536 --> 00:07:24,572
It's at midnight.
You love that junk.
188
00:07:24,596 --> 00:07:26,562
The reading of Carlini's
will? That's incredible, Bill.
189
00:07:26,586 --> 00:07:27,562
Of course we'll come, yes.
190
00:07:27,586 --> 00:07:29,536
Oh, you found it. Thank
you very much, Pam.
191
00:07:29,576 --> 00:07:30,582
Here. Uh, pick a card.
192
00:07:30,606 --> 00:07:32,582
Uh, kid, I haven't got time.
193
00:07:32,606 --> 00:07:33,662
Do you really think Blatchard
194
00:07:33,686 --> 00:07:34,662
would try something?
195
00:07:34,686 --> 00:07:36,682
Who knows what a lunatic
has got up his sleeve.
196
00:07:36,706 --> 00:07:38,702
Nothing up my
sleeve. Pick a card.
197
00:07:38,726 --> 00:07:41,622
Uh, I'll fall by here later
and pick you guys up.
198
00:07:41,646 --> 00:07:43,555
Ralph, put on the
magic jammies...
199
00:07:43,595 --> 00:07:44,685
Just for luck, you know?
200
00:07:47,585 --> 00:07:49,661
Pick a card.
201
00:07:49,685 --> 00:07:51,245
So when Carlini died
and they called off
202
00:07:51,535 --> 00:07:51,671
the investigation,
203
00:07:51,695 --> 00:07:52,775
this creep, this Blatchard,
204
00:07:53,545 --> 00:07:54,521
his old assistant?
205
00:07:54,545 --> 00:07:56,701
He kept ranting and raving
and making bad phone calls...
206
00:07:56,725 --> 00:07:59,595
that, uh, Roberts and Stoppard
and old Marco was gonna
207
00:07:59,635 --> 00:08:00,591
have to get it...
208
00:08:00,615 --> 00:08:02,611
for what they
did to Carlini, so...
209
00:08:02,635 --> 00:08:03,595
Come on. We're not picking out
210
00:08:03,635 --> 00:08:04,565
wallpaper, Pam. Pick one.
211
00:08:04,605 --> 00:08:05,611
I don't want to choose wrong.
212
00:08:05,635 --> 00:08:08,585
It's a card trick. You
can't choose wrong.
213
00:08:09,735 --> 00:08:13,561
- Now, show it to Bill.
- What? Uh, king of hearts.
214
00:08:13,585 --> 00:08:16,511
Bill! You're not supposed
to tell me what it is.
215
00:08:16,535 --> 00:08:18,631
You put it back in the
deck, you memorize it,
216
00:08:18,655 --> 00:08:20,705
and then when I pick
it out of the deck again,
217
00:08:20,745 --> 00:08:21,651
I amaze you.
218
00:08:21,675 --> 00:08:24,660
You know what's amazing
to me? What's real amazing?
219
00:08:24,684 --> 00:08:26,714
I'm running a scenario
here, and none of my troops
220
00:08:26,754 --> 00:08:27,700
are listening up.
221
00:08:27,724 --> 00:08:28,724
Okay. Well, if Stoppard,
222
00:08:29,524 --> 00:08:31,580
Marco and Roberts know
that Carlini hates them,
223
00:08:31,604 --> 00:08:33,580
what do they plan on
getting out of tonight?
224
00:08:33,604 --> 00:08:35,590
Just the off chance,
one in a million,
225
00:08:35,614 --> 00:08:38,564
that old Carlini left
them his dusty, trusty,
226
00:08:38,604 --> 00:08:39,560
magic manual,
227
00:08:39,584 --> 00:08:42,520
maybe a new chapter
with some magic escapes...
228
00:08:42,544 --> 00:08:43,610
that he perfected
and never released
229
00:08:43,634 --> 00:08:44,520
to the public.
230
00:08:44,544 --> 00:08:45,720
Can you imagine what that
would be worth to one of these guys
231
00:08:45,744 --> 00:08:46,640
in their repertory?
232
00:08:46,664 --> 00:08:48,714
Yeah, they'll probably
get a world tour out of it.
233
00:08:48,754 --> 00:08:49,754
Now, come on, Pam.
234
00:08:53,564 --> 00:08:56,600
Show it to Bill. Just look.
235
00:08:56,624 --> 00:08:58,600
Stick it back in the deck.
236
00:08:58,624 --> 00:09:01,580
Now, concentrate.
237
00:09:01,604 --> 00:09:05,559
- I'm getting real tired, Ralph.
- Oh, come on, Bill.
238
00:09:05,583 --> 00:09:08,609
Mmm, your card is...
239
00:09:08,633 --> 00:09:10,559
Seven of hearts.
240
00:09:10,583 --> 00:09:12,559
Ralph, that's terrific!
241
00:09:12,583 --> 00:09:14,639
The card I saw was
a six of diamonds.
242
00:09:14,663 --> 00:09:16,653
Are you sure? What do you mean,
243
00:09:16,693 --> 00:09:17,699
"Are you sure"?
244
00:09:17,723 --> 00:09:19,603
I mean, you saw
it. Is that your card
245
00:09:19,643 --> 00:09:20,519
or isn't it?
246
00:09:20,543 --> 00:09:22,519
I think it is.
247
00:09:22,543 --> 00:09:23,589
What do you
mean, you think it is?
248
00:09:23,613 --> 00:09:24,679
I mean, it either
is or it is not!
249
00:09:24,703 --> 00:09:26,693
I'm sorry. Yes, I'm positive...
250
00:09:26,733 --> 00:09:28,569
The six of hearts.
251
00:09:28,593 --> 00:09:30,719
- Seven of hearts.
- It was the six of diamonds.
252
00:09:30,743 --> 00:09:32,703
Well, it was definitely red.
253
00:09:42,633 --> 00:09:44,572
Mr. Maxwell.
254
00:09:48,542 --> 00:09:49,598
I was relieved to see your name
255
00:09:49,622 --> 00:09:50,608
on the list of invites.
256
00:09:50,632 --> 00:09:53,608
Well, I brought along a
couple of associates here.
257
00:09:53,632 --> 00:09:57,542
Uh, Pam Davidson, attorney,
and, uh, Ralph Hinkley,
258
00:09:57,582 --> 00:09:58,648
uh, Toby Roberts.
259
00:09:58,672 --> 00:10:00,622
And this is Marco
the Magnificent
260
00:10:00,662 --> 00:10:02,518
and, uh, Chris Stoppard.
261
00:10:02,542 --> 00:10:03,678
Toby Roberts. Remember
when we saw him
262
00:10:03,702 --> 00:10:04,598
in Las Vegas?
263
00:10:04,622 --> 00:10:06,592
We saw you in Las
Vegas, and you did this
264
00:10:06,632 --> 00:10:07,598
incredible stunt.
265
00:10:07,622 --> 00:10:09,648
Bill, he-he took
off on a motorcycle,
266
00:10:09,672 --> 00:10:12,508
and when he landed he
was on the back of a lion.
267
00:10:12,532 --> 00:10:14,522
- Wow.
- I don't know how you did that.
268
00:10:14,562 --> 00:10:15,322
It was just...
269
00:10:15,522 --> 00:10:16,752
Incredible? It was... Yes!
270
00:10:17,522 --> 00:10:19,002
It was incredible!
You are incredible.
271
00:10:19,522 --> 00:10:20,698
And I never figured out
how you did that illusion
272
00:10:20,722 --> 00:10:21,708
where you changed those...
273
00:10:21,732 --> 00:10:25,547
two camels into two
little Shetland ponies.
274
00:10:25,571 --> 00:10:27,171
Boy, if I had time,
I'd like to work that
275
00:10:27,541 --> 00:10:28,597
into my act tomorrow night.
276
00:10:28,621 --> 00:10:30,861
- Uh, you're a magician?
- But I haven't really performed
277
00:10:31,521 --> 00:10:32,607
since Uncle Buster's birthday.
278
00:10:32,631 --> 00:10:33,637
- Ralph.
- I've got a great
279
00:10:33,661 --> 00:10:34,647
five-card lift, though.
280
00:10:34,671 --> 00:10:36,151
- Ralph.
- The attorney who's supposed
281
00:10:36,521 --> 00:10:37,321
to be reading the will...
282
00:10:37,521 --> 00:10:38,751
hasn't shown up yet. Oh.
283
00:10:39,521 --> 00:10:40,961
Oh, well, Labuff,
Lambert and MacCrae
284
00:10:41,531 --> 00:10:42,557
is a reputable firm.
285
00:10:42,581 --> 00:10:44,687
It's unlikely that they'd be
late for a probate reading.
286
00:10:44,711 --> 00:10:46,741
Uh, maybe, of course,
they had some car trouble.
287
00:10:47,541 --> 00:10:47,617
Maybe.
288
00:10:47,641 --> 00:10:49,687
Let's go, uh, find
a way in, huh?
289
00:10:49,711 --> 00:10:53,557
Oh, we tried the
door. It was locked.
290
00:10:53,581 --> 00:10:55,862
You guys wait for the attorney,
and we'll check the house.
291
00:10:56,751 --> 00:10:59,627
This guy's my very
favorite magician.
292
00:10:59,651 --> 00:11:02,517
Favorite magician, Ralph?
293
00:11:02,541 --> 00:11:04,606
I hate to be the one to tell
you this, but, uh, nobody has
294
00:11:04,630 --> 00:11:05,656
a favorite magician anymore.
295
00:11:05,680 --> 00:11:08,550
They're kinda like,
uh, big-band leaders
296
00:11:08,590 --> 00:11:09,600
and hula hoops.
297
00:11:13,750 --> 00:11:16,656
Uh, maybe you want
to give this the old, uh...
298
00:11:16,680 --> 00:11:18,700
Oh. All right.
299
00:11:19,740 --> 00:11:21,726
Get the apparatus out...
300
00:11:21,750 --> 00:11:24,526
This door is open.
301
00:11:24,550 --> 00:11:26,110
Ralph, you have the
suit on and I don't.
302
00:11:26,530 --> 00:11:27,646
There's no need to play around.
303
00:11:27,670 --> 00:11:30,626
Bill, I'm telling you,
this door was open.
304
00:11:30,650 --> 00:11:32,676
Sure. The door was open.
305
00:11:32,700 --> 00:11:35,536
Ralph, I really hate
it when you do this!
306
00:11:35,560 --> 00:11:37,650
Now, it's strange,
because Marco just said
307
00:11:37,690 --> 00:11:39,596
that this door was locked.
308
00:11:39,620 --> 00:11:41,656
I don't know how three guys
who make a living escaping
309
00:11:41,680 --> 00:11:42,606
from handcuffs...
310
00:11:42,630 --> 00:11:44,605
could mistake a
door for being locked.
311
00:11:44,629 --> 00:11:47,519
Okay, are we going to
stand here all night long,
312
00:11:47,559 --> 00:11:48,685
or are you gonna go inside?
313
00:11:48,709 --> 00:11:49,689
Oh, no. Go ahead.
314
00:11:49,729 --> 00:11:51,635
You first. No, you first.
315
00:11:51,659 --> 00:11:52,599
No, Bill. It's your party.
316
00:11:52,639 --> 00:11:53,595
Go ahead. Wait a minute.
317
00:11:53,619 --> 00:11:55,549
Uh, you got the suit on,
and you want me to go
318
00:11:55,599 --> 00:11:56,679
in there first? Is that it?
319
00:11:59,719 --> 00:12:01,709
I thought you said
the door was locked.
320
00:12:01,749 --> 00:12:02,595
It was.
321
00:12:02,619 --> 00:12:04,705
Are you sure? I'm positive.
322
00:12:04,729 --> 00:12:07,669
Uh, Ralph, I don't, uh, think
323
00:12:07,709 --> 00:12:10,605
anybody's home, actually.
324
00:12:10,629 --> 00:12:12,609
I can't believe that
we're actually standing
325
00:12:12,649 --> 00:12:13,615
in Carlini's home.
326
00:12:13,639 --> 00:12:17,605
I mean, he lived here.
327
00:12:17,629 --> 00:12:20,569
He probably devised some of
his greatest escapes right here
328
00:12:20,609 --> 00:12:21,605
in this house, Bill.
329
00:12:21,629 --> 00:12:23,619
Do you know we
are actually standing
330
00:12:23,659 --> 00:12:25,524
in the home of a legend?
331
00:12:25,548 --> 00:12:27,688
I'll bet he's got
trapdoors in this house
332
00:12:27,728 --> 00:12:28,748
and everything.
333
00:12:29,518 --> 00:12:30,738
Ralph, would you
334
00:12:31,538 --> 00:12:32,604
get up from there?
335
00:12:32,628 --> 00:12:35,714
- I hope you two are having fun.
- Mr. Maxwell,
336
00:12:35,738 --> 00:12:38,704
I'd like to ask how
you got that door open.
337
00:12:38,728 --> 00:12:40,718
Well, we just shoved
it. It's a warped door.
338
00:12:41,518 --> 00:12:41,674
It's very old.
339
00:12:41,698 --> 00:12:43,674
That's hardly likely.
340
00:12:43,698 --> 00:12:45,664
I gave it a good shove.
341
00:12:45,688 --> 00:12:48,584
The door was locked.
Someone had to open it.
342
00:12:48,608 --> 00:12:50,738
Nobody could have
passed without us seeing...
343
00:12:55,558 --> 00:12:57,558
Soup's on.
344
00:13:21,597 --> 00:13:23,593
Someone was just here.
345
00:13:23,617 --> 00:13:25,603
The candles haven't
been lit very long.
346
00:13:25,627 --> 00:13:26,723
Well, he always
did know how to get
347
00:13:26,747 --> 00:13:28,527
an audience's attention.
348
00:13:30,607 --> 00:13:31,703
All right, Marco.
What did you do
349
00:13:31,727 --> 00:13:32,603
to the door?
350
00:13:32,627 --> 00:13:33,643
I didn't do anything. You were
351
00:13:33,667 --> 00:13:34,653
the last one through it.
352
00:13:34,677 --> 00:13:36,527
It's locked.
353
00:13:36,567 --> 00:13:37,663
What happened, Marco?
354
00:13:40,537 --> 00:13:41,547
Boys, boys,
355
00:13:41,587 --> 00:13:42,513
boys, boys.
356
00:13:42,537 --> 00:13:45,602
- Boys. Boys. Come on.
- There's bars on the window.
357
00:13:45,626 --> 00:13:46,706
Well, terrific. The world's
358
00:13:46,746 --> 00:13:50,512
greatest escape artists who
can't open a locked door?
359
00:13:50,536 --> 00:13:52,536
All right gentlemen.
Just step back
360
00:13:52,576 --> 00:13:53,586
a bit, will you?
361
00:14:05,656 --> 00:14:08,746
- Ralph, do something!
- What the hell can he do?
362
00:14:10,636 --> 00:14:12,652
Everybody get down on the floor!
363
00:14:12,676 --> 00:14:15,516
Do what he says!
Cover your eyes!
364
00:14:15,556 --> 00:14:16,626
Cover your eyes!
365
00:14:26,635 --> 00:14:27,655
Okay. One at a time.
366
00:14:27,695 --> 00:14:28,725
Come on. Don't panic.
367
00:14:29,525 --> 00:14:30,665
One at a time. Come on.
368
00:15:13,664 --> 00:15:14,724
Come on, Blatchard.
369
00:15:15,524 --> 00:15:15,710
We're old pals.
370
00:15:15,734 --> 00:15:18,610
Only reason I showed up
at that clambake last night...
371
00:15:18,634 --> 00:15:20,610
was because I thought
you were throwing it.
372
00:15:20,634 --> 00:15:22,114
Imagine my surprise...
You were one of
373
00:15:22,514 --> 00:15:22,700
the guests of honor.
374
00:15:22,724 --> 00:15:25,690
Now, come on. How
come you cut out...
375
00:15:25,714 --> 00:15:27,710
before we toasted
all the marshmallows?
376
00:15:27,734 --> 00:15:30,520
Fire.
377
00:15:30,544 --> 00:15:32,700
I saw fire,
378
00:15:32,724 --> 00:15:35,540
so I ran.
379
00:15:35,564 --> 00:15:37,590
I have this fear of fire.
380
00:15:37,614 --> 00:15:40,500
Yeah. Well, uh, tell
you what, Blatchard.
381
00:15:40,524 --> 00:15:41,680
I got a friend that's
on the phone right now
382
00:15:41,704 --> 00:15:42,700
making a couple of calls.
383
00:15:42,724 --> 00:15:44,664
Gonna find out
whether Carlini left
384
00:15:44,714 --> 00:15:45,660
a will at all.
385
00:15:45,684 --> 00:15:47,703
And I'm beginning to
think maybe he didn't.
386
00:15:47,743 --> 00:15:48,699
I also think...
387
00:15:48,723 --> 00:15:51,593
you would have known
that... You had no reason to be
388
00:15:51,633 --> 00:15:52,679
at that reading at all.
389
00:15:52,703 --> 00:15:54,679
I gave you my letter.
390
00:15:54,703 --> 00:15:57,709
I said what I said. I
have no more to say.
391
00:15:57,733 --> 00:15:59,633
Okay Stevens. Type this up
392
00:15:59,673 --> 00:16:01,559
and get him to sign it.
393
00:16:01,583 --> 00:16:03,553
And get us an address...
Whatever house
394
00:16:03,593 --> 00:16:04,589
he's haunting now.
395
00:16:04,613 --> 00:16:07,613
Because, Blatchard, I got a
feeling you're gonna be talking
396
00:16:07,653 --> 00:16:09,533
a whole lot more real soon.
397
00:16:11,743 --> 00:16:14,723
I don't like it either, gents,
but I'm gonna have to turn
398
00:16:15,523 --> 00:16:16,313
Blatchard loose.
399
00:16:16,513 --> 00:16:18,703
You're gonna let him go?
How can you let that man go?
400
00:16:18,743 --> 00:16:20,589
I was nearly suffocated.
401
00:16:20,613 --> 00:16:22,743
I said I didn't like it.
Let me clarify... I hate it.
402
00:16:23,543 --> 00:16:24,719
But I got nothing
to hold him on.
403
00:16:24,743 --> 00:16:28,618
So your laboratory found
flash powder residue.
404
00:16:28,642 --> 00:16:31,632
Certainly Blatchard would
know how to obtain the proper
405
00:16:31,672 --> 00:16:33,548
material to rig that room.
406
00:16:33,572 --> 00:16:35,568
Okay Stoppard.
What do you think?
407
00:16:35,592 --> 00:16:37,668
You were apprentice to Carlini
when Blatchard was around.
408
00:16:37,692 --> 00:16:39,612
Did he know enough,
does he know enough, to rig
409
00:16:39,652 --> 00:16:40,658
the room to blow that way?
410
00:16:40,682 --> 00:16:42,672
Of course he does.
He was assistant to
411
00:16:42,712 --> 00:16:44,628
the world's greatest magician,
412
00:16:44,652 --> 00:16:46,518
and he also received a
letter from the attorneys
413
00:16:46,542 --> 00:16:46,718
like the rest of us did.
414
00:16:46,742 --> 00:16:48,712
A letter, maybe. But
not from the attorneys
415
00:16:49,512 --> 00:16:49,718
on the letterhead.
416
00:16:49,742 --> 00:16:53,588
They didn't contact any of
you, since Carlini never left a will.
417
00:16:53,612 --> 00:16:55,708
Well, imagine
everybody's surprise.
418
00:16:55,732 --> 00:16:57,712
One of the junior partners
up there is gonna see
419
00:16:58,512 --> 00:16:59,508
what he can find out...
420
00:16:59,532 --> 00:17:01,508
about Carlini's estate
and let me know.
421
00:17:01,532 --> 00:17:04,652
Well, if it was a setup, I
will bet my magic wand
422
00:17:04,692 --> 00:17:06,557
Blatchard's behind it.
423
00:17:06,581 --> 00:17:10,657
Uh-huh, what do we have
here? You call me a criminal.
424
00:17:10,681 --> 00:17:13,577
You want to talk
about criminals?
425
00:17:13,601 --> 00:17:16,667
You're the criminals.
He doesn't forget.
426
00:17:16,691 --> 00:17:19,517
No.
427
00:17:19,541 --> 00:17:21,631
He doesn't forget.
428
00:17:23,631 --> 00:17:26,701
Carlini!
429
00:17:31,511 --> 00:17:33,527
You stole the secrets.
430
00:17:33,551 --> 00:17:35,691
Double curse.
431
00:17:39,711 --> 00:17:42,671
Well, gentlemen, I
believe I'll be going.
432
00:17:42,711 --> 00:17:43,567
Yeah.
433
00:17:43,591 --> 00:17:45,677
You two have a
good show tonight.
434
00:17:45,701 --> 00:17:47,720
Mr. Hinkley, I don't
know how you got
435
00:17:48,530 --> 00:17:49,676
the bars off that window...
436
00:17:49,700 --> 00:17:52,706
Well, they were loose
already. And, uh, well,
437
00:17:52,730 --> 00:17:55,530
you know what adrenaline can
do under those circumstances.
438
00:17:55,570 --> 00:17:56,526
Uh, yeah. Gentlemen,
439
00:17:56,550 --> 00:17:58,710
I'll see you out as well.
440
00:18:02,570 --> 00:18:04,630
Say, why don't you and
your associates be my guests
441
00:18:04,670 --> 00:18:05,686
tonight at the mansion?
442
00:18:05,710 --> 00:18:06,710
It's the Magicians' Ball,
443
00:18:07,510 --> 00:18:09,566
and you'll get to see
the three of us perform...
444
00:18:09,590 --> 00:18:11,706
three of Carlini's
greatest escapes.
445
00:18:11,730 --> 00:18:14,616
Thank you very much.
446
00:18:14,640 --> 00:18:17,676
Just, uh, call my
assistant, Dawn.
447
00:18:17,700 --> 00:18:19,706
She'll set it up. Ciao.
448
00:18:19,730 --> 00:18:21,630
Ralph, what about
the faculty party?
449
00:18:21,670 --> 00:18:22,626
You promised Ray.
450
00:18:22,650 --> 00:18:24,580
Oh, no problem.
Uh, I'll just, uh,
451
00:18:24,620 --> 00:18:25,696
go by the faculty party.
452
00:18:25,720 --> 00:18:27,675
I'll wow 'em with my card
tricks, sneak out the back door
453
00:18:27,699 --> 00:18:28,715
and head 'em off at the mansion.
454
00:18:28,739 --> 00:18:31,625
Uh, boys and girls, let's
hit the Yellow Brick Road.
455
00:18:31,649 --> 00:18:34,729
Bill, we are invited to
the Mansion of Magic
456
00:18:35,529 --> 00:18:35,685
tonight.
457
00:18:35,709 --> 00:18:37,509
Yeah, Ralph. So I heard.
458
00:18:37,549 --> 00:18:39,615
My mouth is getting
real dry over it too.
459
00:18:39,639 --> 00:18:40,675
But, uh, right now I'm a little
460
00:18:40,699 --> 00:18:41,615
more concerned...
461
00:18:41,639 --> 00:18:43,649
about my walking creep show,
462
00:18:43,689 --> 00:18:44,715
Mr. Blatchard.
463
00:18:44,739 --> 00:18:48,715
Well, well. Ain't that cozy...
464
00:18:48,739 --> 00:18:51,549
for a couple of guys who
were calling each other names
465
00:18:51,589 --> 00:18:52,525
five minutes ago?
466
00:18:52,549 --> 00:18:54,515
Well, Bill, they
know each other.
467
00:18:54,539 --> 00:18:56,569
Stoppard apprenticed
under Carlini since
468
00:18:56,609 --> 00:18:57,645
he was 17 years old.
469
00:18:57,669 --> 00:18:59,685
I mean, he and Blatchard
practically grew up together.
470
00:18:59,709 --> 00:19:02,719
Well, that's growing
up in the Twilight Zone.
471
00:19:05,629 --> 00:19:07,638
Come on.
472
00:19:09,718 --> 00:19:12,604
I take it we're
following Blatchard?
473
00:19:12,628 --> 00:19:15,598
Well, we got a prime
suspect here who hates
474
00:19:15,638 --> 00:19:16,738
all the principals,
475
00:19:17,508 --> 00:19:19,594
and he knew how to light the
fire, make some threats right
476
00:19:19,618 --> 00:19:20,654
out of The Late, Late Show,
477
00:19:20,678 --> 00:19:23,514
and shakes his finger
at you while he drools.
478
00:19:23,538 --> 00:19:24,704
Yeah, I would say
that we would be
479
00:19:24,728 --> 00:19:26,494
following him, yeah.
480
00:19:26,518 --> 00:19:28,534
Uh, you were standing
on my ace of spades.
481
00:19:28,558 --> 00:19:30,544
Ralph, will you cut
it out with the cards?
482
00:19:30,568 --> 00:19:32,604
You're gonna have 'em coming
out of your ear in a minute.
483
00:19:32,628 --> 00:19:34,604
Cards out of my
ears? That's easy.
484
00:19:34,628 --> 00:19:36,688
Want to see a neat
trick? Watch this.
485
00:19:36,728 --> 00:19:37,728
Oh, boy.
486
00:19:39,718 --> 00:19:40,688
Now, do you
487
00:19:40,728 --> 00:19:41,714
remember your card?
488
00:19:41,738 --> 00:19:43,714
Yes, I got it written
down this time.
489
00:19:43,738 --> 00:19:47,503
Okay. Your card is...
490
00:19:47,527 --> 00:19:49,617
Mmm...
491
00:19:50,597 --> 00:19:52,703
One of those down there.
492
00:19:52,727 --> 00:19:56,513
That's a real
showstopper, Ralph.
493
00:19:56,537 --> 00:19:58,607
Can't wait till you do
the "three raw eggs
494
00:19:58,647 --> 00:20:00,613
in my glove compartment" trick.
495
00:20:00,637 --> 00:20:03,593
You didn't say "abracadabra."
496
00:20:03,617 --> 00:20:04,737
Well, actually, my specialty
497
00:20:05,507 --> 00:20:06,493
is palming coins.
498
00:20:06,517 --> 00:20:08,557
That's him. That's Blatchard.
499
00:20:08,597 --> 00:20:10,717
Duck!
500
00:20:17,737 --> 00:20:21,523
That's it. Let's go!
501
00:20:21,547 --> 00:20:23,537
Where are we going?
502
00:20:24,597 --> 00:20:26,663
Down here.
503
00:20:26,687 --> 00:20:28,526
In this alley. Try to get a line
504
00:20:28,566 --> 00:20:29,602
on what's going on inside.
505
00:20:29,626 --> 00:20:31,602
What is this place, Bill?
506
00:20:31,626 --> 00:20:33,686
Ah, it's an old church.
Looks like it's been
507
00:20:33,726 --> 00:20:35,616
abandoned for a long time.
508
00:21:05,586 --> 00:21:07,706
What is he doing?
509
00:21:15,505 --> 00:21:17,505
Look out!
510
00:21:23,515 --> 00:21:24,691
Okay, Blatchard.
That's assault on
511
00:21:24,715 --> 00:21:26,611
a federal officer, you creep!
512
00:21:26,635 --> 00:21:28,705
Come on, Ralph. Go drain this
513
00:21:29,505 --> 00:21:30,595
guy's radiator.
514
00:21:36,735 --> 00:21:38,735
Ralph.
515
00:21:44,535 --> 00:21:45,725
Just add it to my collection.
516
00:21:46,525 --> 00:21:47,535
Let's go. Okay.
517
00:23:12,562 --> 00:23:14,502
Bill! Gaah!
518
00:23:14,542 --> 00:23:16,638
Oh, don't do that, counselor!
519
00:23:16,662 --> 00:23:18,712
Pam? Bill?
520
00:23:20,682 --> 00:23:22,678
Wha... What happened?
521
00:23:22,702 --> 00:23:25,622
Oh, it's just Leo
Gorcey and Huntz Hall
522
00:23:25,662 --> 00:23:27,518
in Hold That Ghost.
523
00:23:27,542 --> 00:23:29,668
What-What is this place?
524
00:23:29,692 --> 00:23:32,608
It's a storage
room of some kind.
525
00:23:32,632 --> 00:23:33,552
Come here. I-I turned
526
00:23:33,592 --> 00:23:34,678
the lights on in
this other room.
527
00:23:34,702 --> 00:23:36,672
I want you to see something.
528
00:23:36,712 --> 00:23:37,712
Come here.
529
00:23:45,562 --> 00:23:46,702
- Oh, Lord. It's a shrine.
530
00:23:47,512 --> 00:23:49,547
Monument to Carlini.
531
00:23:49,571 --> 00:23:51,537
All these illusions
and the secrets...
532
00:23:51,561 --> 00:23:54,521
that Carlini built into them
must have made them
533
00:23:54,561 --> 00:23:55,657
priceless by this time.
534
00:23:55,681 --> 00:23:58,531
All this apparatus was designed
535
00:23:58,571 --> 00:23:59,731
by Carlini himself.
536
00:24:00,521 --> 00:24:01,667
Obviously, that's
why Blatchard was
537
00:24:01,691 --> 00:24:03,527
so obsessed with the man.
538
00:24:03,551 --> 00:24:05,701
Obsessed enough to
want to do in anybody
539
00:24:06,501 --> 00:24:07,701
that had ruined his life?
540
00:24:10,581 --> 00:24:13,517
Or kill them?
541
00:24:13,541 --> 00:24:15,677
A distinct possibility, Captain.
542
00:24:15,701 --> 00:24:17,551
We've got a real dangerous
543
00:24:17,591 --> 00:24:18,871
maniac running around out there.
544
00:24:23,551 --> 00:24:27,507
Wonder what made
this guy go so berserk?
545
00:24:27,531 --> 00:24:30,630
Ralph, I think we all know
we're dealing with the Creature
546
00:24:30,670 --> 00:24:32,626
from the Ice Planet Zero here.
547
00:24:32,650 --> 00:24:35,670
Maybe you can get a line
on this bird off the dribbles
548
00:24:35,710 --> 00:24:36,710
on his pillow.
549
00:24:38,720 --> 00:24:40,510
Do we want
550
00:24:40,550 --> 00:24:41,646
a line on this guy?
551
00:24:41,670 --> 00:24:43,720
Oh, grab those. Any
one of them could be
552
00:24:44,520 --> 00:24:45,540
the vibe we need.
553
00:24:50,600 --> 00:24:52,586
I'm not gettin' anything.
554
00:24:52,610 --> 00:24:54,520
Well, keep trying,
hon. We need a clue.
555
00:24:54,560 --> 00:24:56,680
Something.
556
00:25:34,629 --> 00:25:35,869
Really, Bill, you don't have to
557
00:25:36,509 --> 00:25:36,655
clean up now.
558
00:25:36,679 --> 00:25:39,545
You can wait till
after we leave.
559
00:25:39,569 --> 00:25:41,619
What happened? Accident.
560
00:25:44,679 --> 00:25:47,639
Really? This looks
like Blatchard's crowbar.
561
00:26:08,658 --> 00:26:11,574
You make me sick!
562
00:26:11,598 --> 00:26:13,718
Little boys don't
play with dolls.
563
00:26:14,518 --> 00:26:15,574
Do you hear me?
564
00:26:15,598 --> 00:26:17,528
Don't you ever,
ever let me see you
565
00:26:17,568 --> 00:26:18,614
with your sister's toys again.
566
00:26:18,638 --> 00:26:21,544
Do you hear me?
567
00:26:21,568 --> 00:26:23,584
Ever told you... ever caught
you playing with your sister's toys.
568
00:26:23,608 --> 00:26:24,538
Why?
569
00:26:24,578 --> 00:26:25,564
- Why do you do it?
570
00:26:25,588 --> 00:26:27,608
You make me sick!
571
00:26:29,598 --> 00:26:32,553
I'll keep the doll.
Give me that doll.
572
00:26:32,577 --> 00:26:34,663
Give it to me!
573
00:26:34,687 --> 00:26:37,557
I'll just keep this till
we find her again.
574
00:26:37,597 --> 00:26:39,563
Don't you ever lie to me again.
575
00:26:39,587 --> 00:26:41,653
Do you hear me? Never again!
576
00:26:41,677 --> 00:26:43,877
Don't ever let me see you
with your sister's toys again.
577
00:26:44,517 --> 00:26:46,667
Do you hear me?
578
00:27:00,587 --> 00:27:03,587
Pam? Bill?
579
00:27:05,517 --> 00:27:06,647
Ralph, what is it? What?
580
00:27:06,687 --> 00:27:09,593
It was terrible.
It was... horrible.
581
00:27:09,617 --> 00:27:11,516
It was controlling me.
I could not look away!
582
00:27:11,556 --> 00:27:12,532
All right. Take it easy.
583
00:27:12,556 --> 00:27:14,626
Take it easy! It was
incredibly wicked.
584
00:27:14,666 --> 00:27:15,602
It was cold.
585
00:27:15,626 --> 00:27:18,552
I-I tuned in to this
fractured personality.
586
00:27:18,576 --> 00:27:20,636
- Why don't we make
this joint a memory?
587
00:27:20,676 --> 00:27:21,612
- Good idea.
588
00:27:21,636 --> 00:27:25,602
- Th... Then there was Roberts.
- Toby Roberts?
589
00:27:25,626 --> 00:27:27,506
- Where does he live, Bill?
- Why?
590
00:27:27,556 --> 00:27:28,632
- Where does he live? Fast!
591
00:27:28,656 --> 00:27:32,636
Well he lives in Bel Air.
Uh, Vista View Drive,
592
00:27:32,676 --> 00:27:33,702
118675. Why?
593
00:27:33,726 --> 00:27:34,886
I don't know why. I just know
594
00:27:35,526 --> 00:27:36,612
the guy's in terrible
trouble. Here.
595
00:27:36,636 --> 00:27:37,592
I'll see you there.
596
00:27:37,616 --> 00:27:39,626
Okay.
597
00:28:28,605 --> 00:28:30,604
Whoa!
598
00:28:39,524 --> 00:28:42,600
Hi. Boy, Toby sure
can think of 'em, huh?
599
00:28:42,624 --> 00:28:45,670
"Man Falls From Nowhere."
600
00:28:45,694 --> 00:28:48,684
Course, we can only use it in
an open-air stadium, you know.
601
00:28:48,724 --> 00:28:49,620
Yeah, sure.
602
00:28:49,644 --> 00:28:53,600
Oh! Oh!
603
00:28:53,624 --> 00:28:57,670
Pool could... stand a
check on the pH balance.
604
00:28:57,694 --> 00:29:01,590
I think it's a little
off. Uh, listen.
605
00:29:01,614 --> 00:29:03,094
Is the workshop around
here somewhere?
606
00:29:03,504 --> 00:29:04,590
I seem to have
lost my directions.
607
00:29:04,614 --> 00:29:09,570
Workshop... Yeah,
uh, it's around the back.
608
00:29:09,594 --> 00:29:11,653
Okay. Thank you very much.
609
00:29:18,683 --> 00:29:21,563
That's Blatchard's car, Bill.
610
00:29:21,603 --> 00:29:22,653
He's here. Yeah.
611
00:29:40,693 --> 00:29:43,599
- Toby!
- He must have passed out.
612
00:29:43,623 --> 00:29:45,723
Oh, Lord! Toby!
613
00:29:46,493 --> 00:29:47,639
He seems to be
breathing all right.
614
00:29:47,663 --> 00:29:49,643
Did you see a guy in a red suit?
615
00:29:49,683 --> 00:29:50,713
Around the back.
616
00:29:53,552 --> 00:29:55,638
Ralph, what happened? Ralph?
617
00:29:55,662 --> 00:29:57,648
I don't know what happened.
618
00:29:57,672 --> 00:30:00,492
We were just rehearsing,
and someone came up
619
00:30:00,532 --> 00:30:01,588
and hit me from behind,
620
00:30:01,612 --> 00:30:03,608
and I blacked out.
621
00:30:03,632 --> 00:30:05,702
I'll call an ambulance.
622
00:30:07,662 --> 00:30:11,562
Operator, uh, can I have
Vinwood Emergency Hospital,
623
00:30:11,602 --> 00:30:12,602
please?
624
00:30:17,692 --> 00:30:21,678
Bill, this is the same doll.
625
00:30:21,702 --> 00:30:24,572
Same as what? What
are you talking about?
626
00:30:27,492 --> 00:30:30,498
Ralph, you okay?
What's the matter?
627
00:30:30,522 --> 00:30:33,551
- Mama!
- I just don't want to touch it
628
00:30:33,591 --> 00:30:35,627
anymore, Bill. All right?
629
00:30:35,651 --> 00:30:38,491
Whoever's thoughts I
was holographing off of
630
00:30:38,531 --> 00:30:39,607
is a sick, sick person.
631
00:30:39,631 --> 00:30:40,791
Agreed. Blatchard needs about
632
00:30:41,511 --> 00:30:44,557
50 years of Rorschach tests
with the best doctors in the world.
633
00:30:44,581 --> 00:30:46,601
Uh, but if you just vibe
off his car, maybe we can
634
00:30:46,641 --> 00:30:47,647
find him and arrange it.
635
00:30:47,671 --> 00:30:49,561
Will you tell me,
how am I supposed to
636
00:30:49,601 --> 00:30:50,597
holograph off, uh, uh,
637
00:30:50,621 --> 00:30:52,537
somebody who's checked
out and left their baggage,
638
00:30:52,561 --> 00:30:53,517
if you know what I mean?
639
00:30:53,541 --> 00:30:54,617
Well, we don't have
any choice, Ralph.
640
00:30:54,641 --> 00:30:56,647
He's already arranged for
Toby Roberts' intensive care,
641
00:30:56,671 --> 00:30:58,687
and if we don't find him quick,
he's gonna do the same thing
642
00:30:58,711 --> 00:30:59,791
to Marco and Stoppard, now.
643
00:31:00,511 --> 00:31:02,657
Well, he couldn't have
gotten very far without his car.
644
00:31:02,681 --> 00:31:03,681
Yeah, well.
645
00:31:06,531 --> 00:31:09,651
- Is he dead?
- Mama!
646
00:31:18,700 --> 00:31:20,540
Which means
there's still a killer
647
00:31:20,580 --> 00:31:21,610
running around out there.
648
00:31:23,670 --> 00:31:25,640
Who?
649
00:31:28,520 --> 00:31:30,530
Mama!
650
00:31:36,590 --> 00:31:39,626
Come on, Bill. The show
was supposed to start at 7:30.
651
00:31:39,650 --> 00:31:41,610
It's already a quarter of.
652
00:31:43,660 --> 00:31:45,646
You hate me!
653
00:31:45,670 --> 00:31:48,506
Counselor, how could
you put me in this thing?
654
00:31:48,530 --> 00:31:51,645
I look like the prize doodad
out of a Cracker Jack box.
655
00:31:51,669 --> 00:31:53,575
You know what's gonna
happen to me down at the bureau
656
00:31:53,599 --> 00:31:54,485
if they find out?
657
00:31:54,509 --> 00:31:58,585
Bill, everyone is
gonna be in costume.
658
00:31:58,609 --> 00:32:01,525
Look at this dead
duck I got here.
659
00:32:01,549 --> 00:32:02,665
No matter how many
times he's been through this,
660
00:32:02,689 --> 00:32:03,625
and I'm sure it's a lot,
661
00:32:03,649 --> 00:32:05,645
he's still embarrassed about it.
662
00:32:05,669 --> 00:32:07,689
See that? You look great,
663
00:32:08,489 --> 00:32:09,475
my hearty.
664
00:32:09,499 --> 00:32:10,625
You know, I just cannot believe
665
00:32:10,649 --> 00:32:11,655
that Toby Roberts...
666
00:32:11,679 --> 00:32:13,589
would allow Ralph
to take his place
667
00:32:13,629 --> 00:32:14,625
in the show tonight.
668
00:32:14,649 --> 00:32:16,539
Well, after what
he's been through,
669
00:32:16,579 --> 00:32:17,695
I guess he would do anything...
670
00:32:17,719 --> 00:32:18,759
to keep from going through
671
00:32:19,519 --> 00:32:20,525
the rest of his life...
672
00:32:20,549 --> 00:32:22,615
not knowing who's
trying to kill him.
673
00:32:22,639 --> 00:32:24,655
Well, who is out to kill him?
674
00:32:24,679 --> 00:32:27,545
You had me convinced
it was Blatchard.
675
00:32:27,569 --> 00:32:29,665
What was Blatchard doing
at Roberts' estate then?
676
00:32:29,689 --> 00:32:31,695
Same thing he was doing
at the reading of the will...
677
00:32:31,719 --> 00:32:35,524
Trying to find out
who was the real killer.
678
00:32:35,548 --> 00:32:37,628
To think there's someone
out there that can actually
679
00:32:37,668 --> 00:32:38,654
overpower Blatchard.
680
00:32:38,678 --> 00:32:40,588
Well, there is.
681
00:32:40,628 --> 00:32:42,518
Watch and be amazed!
682
00:32:57,638 --> 00:33:00,668
Okay. Keep your
eyes open around here.
683
00:33:05,488 --> 00:33:08,584
Ralph, I don't know...
Shh, shh, shh, shh, shh.
684
00:33:08,608 --> 00:33:11,654
And now, ladies and gentlemen,
for his next feat of magic,
685
00:33:11,678 --> 00:33:14,717
Marco will perform the
miracle of the straps.
686
00:33:19,657 --> 00:33:21,653
Ladies and gentlemen,
687
00:33:21,677 --> 00:33:25,507
may I draw your attention
to this unique and very
688
00:33:25,547 --> 00:33:26,643
effective restraint?
689
00:33:26,667 --> 00:33:28,507
Where's Bill? He's out there
690
00:33:28,547 --> 00:33:29,513
trying to see...
691
00:33:29,537 --> 00:33:31,583
if he can spot something
from the audience.
692
00:33:31,607 --> 00:33:33,577
Right after this, Marco does his
693
00:33:33,617 --> 00:33:34,673
crematorium escape.
694
00:33:34,697 --> 00:33:36,667
The one where
Carlini got killed.
695
00:33:36,707 --> 00:33:37,643
And then me.
696
00:33:37,667 --> 00:33:41,603
Both sets will be
locked into place.
697
00:33:41,627 --> 00:33:45,683
And, as my two assistants
continue to restrain me,
698
00:33:45,707 --> 00:33:49,493
I urge you to watch
them carefully...
699
00:33:49,517 --> 00:33:51,677
to be convinced that
there is no escape
700
00:33:51,717 --> 00:33:53,542
from this device.
701
00:33:53,566 --> 00:33:55,556
Watch!
702
00:34:11,496 --> 00:34:16,532
♪ Oh, I come to Louisiana
for to see my Susianna ♪
703
00:34:16,556 --> 00:34:21,602
♪ Singing "polly wolly
doodle" all the day ♪
704
00:34:21,626 --> 00:34:23,716
♪♪
705
00:34:24,486 --> 00:34:26,662
♪ Fare thee well my fairy fay ♪♪
706
00:34:26,686 --> 00:34:29,636
♪♪
707
00:34:36,535 --> 00:34:38,525
Honey, I know you
think this is the only way,
708
00:34:38,565 --> 00:34:39,491
but I'm scared.
709
00:34:39,515 --> 00:34:40,621
The killer's out there
trying to get Roberts
710
00:34:40,645 --> 00:34:41,601
and Marco and Stoppard.
711
00:34:41,625 --> 00:34:43,595
We are dealing with a guy here
712
00:34:43,635 --> 00:34:45,481
that is so obsessed,
713
00:34:45,505 --> 00:34:48,571
he wants no one
performing Carlini's escapes.
714
00:34:48,595 --> 00:34:50,585
No one.
715
00:34:54,605 --> 00:34:56,525
Oh, I'm so
716
00:34:56,565 --> 00:34:57,661
terribly sorry.
717
00:34:57,685 --> 00:35:00,655
Uh, I-I was just
admiring your bird.
718
00:35:00,695 --> 00:35:01,601
Uh-huh.
719
00:35:01,625 --> 00:35:03,555
Had him long?
Uh, well, we kind of
720
00:35:03,595 --> 00:35:04,611
got thrown together.
721
00:35:04,635 --> 00:35:06,671
Uh, he had the costume,
and I had the tickets.
722
00:35:06,695 --> 00:35:10,621
Ah. Nice birdie.
723
00:35:10,645 --> 00:35:12,705
Beautiful bird.
724
00:35:13,504 --> 00:35:14,470
Aw, thanks.
725
00:35:14,494 --> 00:35:16,470
Good evening.
726
00:35:16,494 --> 00:35:18,590
Alakazam to you.
727
00:35:18,614 --> 00:35:19,670
And now, ladies and gentlemen,
728
00:35:19,694 --> 00:35:21,470
Marco the Magnificent...
729
00:35:21,494 --> 00:35:23,600
is prepared for
his final feat...
730
00:35:23,624 --> 00:35:26,604
One of Carlini's most
impossible escapes,
731
00:35:26,644 --> 00:35:27,714
the crematorium.
732
00:35:40,594 --> 00:35:42,580
Ralph, this is frightening.
733
00:35:42,604 --> 00:35:45,484
I mean, look at this thing.
It takes months to practice
734
00:35:45,524 --> 00:35:46,510
an escape like this.
735
00:35:46,534 --> 00:35:48,604
Honey, the more you
know about these illusions,
736
00:35:48,644 --> 00:35:49,714
the easier they become.
737
00:35:50,484 --> 00:35:52,530
The mechanics of performing
something like this...
738
00:35:52,554 --> 00:35:54,599
are really relatively simple.
739
00:35:54,623 --> 00:35:57,543
The trick is just being able to
stay submerged long enough
740
00:35:57,583 --> 00:35:58,579
to get the job done.
741
00:35:58,603 --> 00:36:00,619
In case of an emergency,
I've got the suit on.
742
00:36:00,643 --> 00:36:02,533
Ralph, we don't know
that the suit allows you
743
00:36:02,583 --> 00:36:03,539
to breathe underwater.
744
00:36:03,563 --> 00:36:04,679
You should have
tried it in the bathtub.
745
00:36:04,703 --> 00:36:05,539
Come on!
746
00:36:05,563 --> 00:36:08,643
Now, I performed this twice
today with Dawn, and she says
747
00:36:08,683 --> 00:36:10,503
that I am flawless.
748
00:36:11,643 --> 00:36:15,529
Uh, Toby Roberts'
assistant, Dawn?
749
00:36:15,553 --> 00:36:18,649
The one with the legs
that don't quit, Dawn?
750
00:36:18,673 --> 00:36:22,619
That it rests on eight
gas-jet burners...
751
00:36:22,643 --> 00:36:26,503
that when ignited are capable
of incinerating this coffin
752
00:36:26,543 --> 00:36:27,589
and anyone in it...
753
00:36:27,613 --> 00:36:31,573
in less than three minutes.
754
00:37:56,520 --> 00:38:00,476
Help! Help!
755
00:38:41,579 --> 00:38:43,565
You let me go!
756
00:38:43,589 --> 00:38:46,489
I've got to get
out of this place.
757
00:38:46,529 --> 00:38:47,585
Okay, Stoppard.
758
00:38:47,609 --> 00:38:49,675
We're running out of suspects
who have enough skill to rig
759
00:38:49,699 --> 00:38:51,495
tricks to go wrong this way.
760
00:38:51,519 --> 00:38:55,595
My Lord, you don't know.
You still don't know, do you?
761
00:38:55,619 --> 00:38:57,649
It's him! Don't you see that?
762
00:38:57,689 --> 00:38:59,465
It's Carlini.
763
00:38:59,489 --> 00:39:01,475
Better send for the
wagon for this guy, Bill.
764
00:39:01,499 --> 00:39:03,545
You don't understand, do you?
And you're not listening to me.
765
00:39:03,569 --> 00:39:06,515
He's here. Now.
Carlini's very much alive.
766
00:39:06,539 --> 00:39:09,485
- What do you mean, he's alive?
- That's silly.
767
00:39:09,509 --> 00:39:10,685
I saw him burn to
death. Nobody could have
768
00:39:10,709 --> 00:39:11,665
survived that fire.
769
00:39:11,689 --> 00:39:14,548
The coroner found human
ashes. Just one of Carlini's
770
00:39:14,588 --> 00:39:15,504
great touches.
771
00:39:15,528 --> 00:39:17,594
He didn't die that night. In
all the confusion, it wasn't
772
00:39:17,618 --> 00:39:18,684
so surprising that he escaped.
773
00:39:18,708 --> 00:39:20,684
Ask Blatchard.
774
00:39:20,708 --> 00:39:23,578
Blatchard ain't talkin'.
He's trying to hack the lock
775
00:39:23,618 --> 00:39:24,624
off the pearly gates.
776
00:39:24,648 --> 00:39:27,474
He killed Blatchard?
777
00:39:27,498 --> 00:39:28,524
Blatchard's got
him out that night.
778
00:39:28,548 --> 00:39:29,634
He's taken care of
him all these years.
779
00:39:29,658 --> 00:39:31,568
Carlini was badly
burned in that fire.
780
00:39:31,608 --> 00:39:33,654
He was practically an
invalid for five months.
781
00:39:33,678 --> 00:39:36,484
How do you know all
this? Blatchard told me.
782
00:39:36,508 --> 00:39:38,494
The two of them lived together
in that old, decrepit church
783
00:39:38,518 --> 00:39:38,584
downtown.
784
00:39:38,608 --> 00:39:41,488
Well, then, that room
we were in wasn't a shrine
785
00:39:41,528 --> 00:39:42,564
to a dead man at all.
786
00:39:42,588 --> 00:39:43,684
And the holographs I was getting
787
00:39:43,708 --> 00:39:45,524
were from Carlini himself.
788
00:39:45,548 --> 00:39:47,564
Carlini actually
lived in that room.
789
00:39:47,588 --> 00:39:49,228
That means he's still
out there right now.
790
00:39:49,498 --> 00:39:49,684
He's still out there.
791
00:39:49,708 --> 00:39:51,508
Yeah. And ready to kill
792
00:39:51,548 --> 00:39:53,708
anyone who attempts
the escapes he's invented.
793
00:39:54,477 --> 00:39:56,037
Well, he doesn't have
to worry about me,
794
00:39:56,507 --> 00:39:57,583
because I'm not going on.
795
00:39:57,607 --> 00:39:58,767
And I hope you don't plan to,
796
00:39:59,487 --> 00:39:59,643
Mr. Hinkley.
797
00:39:59,667 --> 00:40:01,557
Well, if we lose track of
him now, we may never
798
00:40:01,597 --> 00:40:02,583
be able to find him again.
799
00:40:02,607 --> 00:40:04,663
We have to go along with
our plans to draw him out.
800
00:40:04,687 --> 00:40:06,477
Ralph, you can't!
801
00:40:06,517 --> 00:40:07,583
We don't have any choice.
802
00:40:07,607 --> 00:40:08,663
Stoppard, put your
makeup back on.
803
00:40:08,687 --> 00:40:10,513
As one of the
board of directors,
804
00:40:10,537 --> 00:40:12,497
you're gonna go out
and tell the audience
805
00:40:12,547 --> 00:40:13,623
the show is going to go on.
806
00:40:13,647 --> 00:40:17,497
Mr. Hinkley, you're
as crazy as Carlini.
807
00:40:18,537 --> 00:40:20,523
Maybe.
808
00:40:20,547 --> 00:40:22,387
Uh, ladies and gentlemen,
tonight we have a new
809
00:40:22,497 --> 00:40:23,513
addition to our magic family.
810
00:40:23,537 --> 00:40:27,593
Performing Carlini's
greatest escape of all time,
811
00:40:27,617 --> 00:40:31,483
the infamous water
torture chamber,
812
00:40:31,507 --> 00:40:33,583
I give you the Amazing Hinkley!
813
00:40:38,546 --> 00:40:43,522
If we may have some volunteers
from the audience, please.
814
00:40:47,536 --> 00:40:50,636
If you will check the
chamber, you'll notice there are
815
00:40:50,676 --> 00:40:52,472
no false sides...
816
00:40:52,496 --> 00:40:55,482
or bottom.
817
00:40:55,506 --> 00:40:57,506
While our volunteers
from the audience
818
00:40:57,546 --> 00:40:58,622
are examining the tank,
819
00:40:58,646 --> 00:41:00,646
please take note of
the welded framework,
820
00:41:00,686 --> 00:41:02,492
the reinforced corners,
821
00:41:02,516 --> 00:41:03,612
and the way in
which the panels are
822
00:41:03,636 --> 00:41:04,562
riveted in place.
823
00:41:04,586 --> 00:41:07,502
Everything okay, sir?
824
00:41:07,526 --> 00:41:09,622
Once I am submerged,
825
00:41:09,646 --> 00:41:11,642
my assistants
will move rapidly...
826
00:41:11,666 --> 00:41:14,602
in order to chain
and secure the tank.
827
00:41:14,626 --> 00:41:17,541
Needless to say, I
hope they move quickly.
828
00:41:17,565 --> 00:41:21,581
Once I am locked in and
the chains are all secured,
829
00:41:21,605 --> 00:41:24,511
a curtain will be drawn
over the top of the tank.
830
00:41:24,535 --> 00:41:27,565
And in exactly two
minutes, it will be removed.
831
00:41:31,655 --> 00:41:34,615
And now, the Amazing
Hinkley will perform Carlini's
832
00:41:34,655 --> 00:41:36,495
water torture escape.
833
00:41:37,645 --> 00:41:40,475
Will you start the clock?
834
00:42:07,524 --> 00:42:10,504
You okay in there?
835
00:42:20,664 --> 00:42:23,564
One minute, five seconds.
836
00:42:32,654 --> 00:42:35,503
One minute, 10 seconds.
837
00:42:41,483 --> 00:42:44,549
One minute, 20 seconds.
838
00:42:44,573 --> 00:42:45,623
Little boys
839
00:42:45,663 --> 00:42:47,479
don't play with dolls.
840
00:42:47,503 --> 00:42:49,539
Father told you what would
happen if he caught you playing
841
00:42:49,563 --> 00:42:50,549
with your sister's toys.
842
00:42:50,573 --> 00:42:53,603
- You make me sick!
- Don't ever let me catch you
843
00:42:53,643 --> 00:42:55,459
lying to me again!
844
00:42:55,483 --> 00:42:58,509
Don't ever let me see you
with your sister's toys again!
845
00:42:58,533 --> 00:43:00,559
Do you hear me? Do you hear me?
846
00:43:00,583 --> 00:43:03,559
- You make me sick!
- Why did you do it?
847
00:43:03,583 --> 00:43:05,479
- Where's your sister?
- Never play with dolls.
848
00:43:05,503 --> 00:43:09,473
Never. Never play with dolls.
849
00:43:10,633 --> 00:43:12,673
One minute, 50 seconds.
850
00:43:18,542 --> 00:43:20,692
And two minutes!
851
00:43:22,612 --> 00:43:26,558
The Amazing Hinkley!
852
00:43:35,542 --> 00:43:36,682
Ralph, it's him!
853
00:43:37,482 --> 00:43:38,482
It's Carlini!
854
00:43:41,562 --> 00:43:42,578
Ralph, don't do that to me!
855
00:43:42,602 --> 00:43:43,548
Are you all right?
856
00:43:43,572 --> 00:43:44,588
The suit let me hold my breath
857
00:43:44,612 --> 00:43:45,548
longer than normal.
858
00:43:45,572 --> 00:43:46,692
Where's Bill? He's out back,
859
00:43:47,482 --> 00:43:48,468
chasing Carlini.
860
00:43:48,492 --> 00:43:50,562
All right.
861
00:44:38,540 --> 00:44:40,690
I told him to give it back.
862
00:44:42,580 --> 00:44:45,580
"Don't play with
other people's toys.
863
00:44:48,660 --> 00:44:51,516
"Play with your own...
864
00:44:51,540 --> 00:44:53,516
"your own...
865
00:44:53,540 --> 00:44:55,660
Your own."
866
00:45:04,700 --> 00:45:07,586
Wow!
867
00:45:07,610 --> 00:45:10,570
- Ralph, have you got the
suit under there or what?
868
00:45:10,610 --> 00:45:11,270
- No.
869
00:45:11,470 --> 00:45:14,566
That's terrific, Ralph.
870
00:45:14,590 --> 00:45:16,590
Oh, will you quit fooling
around and get your gear?
871
00:45:16,619 --> 00:45:17,545
Let's go fishing.
872
00:45:17,569 --> 00:45:19,625
Well I got the
mechanics down. I just...
873
00:45:19,649 --> 00:45:21,529
There's a few little
tricks with my hands
874
00:45:21,569 --> 00:45:22,545
that I need to work on.
875
00:45:22,569 --> 00:45:24,519
- But Dawn's
helping me out, so...
876
00:45:24,559 --> 00:45:24,655
- Dawn?
877
00:45:24,679 --> 00:45:26,655
You didn't tell me you saw Dawn.
878
00:45:26,679 --> 00:45:28,689
Oh, yeah, when I went
down to the hospital to see
879
00:45:29,489 --> 00:45:30,535
Toby Roberts, she was there,
880
00:45:30,559 --> 00:45:31,575
and she was showing
me some things
881
00:45:31,599 --> 00:45:32,585
I could do with my fingers,
882
00:45:32,609 --> 00:45:34,089
but I need to work
with her some more.
883
00:45:34,479 --> 00:45:35,479
Oh, I'll bet.
884
00:45:39,679 --> 00:45:43,585
Hinkley Residence.
Oh, yeah. Hi, Ray.
885
00:45:43,609 --> 00:45:45,569
I was gonna call, but
this emergency came up.
886
00:45:45,609 --> 00:45:47,555
A close friend wound
up in the hospital,
887
00:45:47,579 --> 00:45:49,625
and I had to go
visit him, and, uh...
888
00:45:49,649 --> 00:45:52,599
Toby Roberts. Yeah.
Yeah, the magician. Yeah.
889
00:45:56,588 --> 00:45:59,574
Oh, boy. I'm sorry. I
did not... I'm really sorry.
890
00:45:59,598 --> 00:46:01,604
I-I-I feel responsible.
891
00:46:01,628 --> 00:46:03,478
All right. Yeah.
892
00:46:03,518 --> 00:46:05,554
I'll talk to you. Bye.
893
00:46:05,578 --> 00:46:08,574
Ralph, will you quit
moping around about, uh,
894
00:46:08,598 --> 00:46:11,524
missing the teachers' bash, uh,
895
00:46:11,548 --> 00:46:12,584
and get your rod and your reel,
896
00:46:12,608 --> 00:46:13,614
and let's get out of here.
897
00:46:13,638 --> 00:46:15,614
Come on. You got
nothing to be ashamed of.
898
00:46:15,638 --> 00:46:17,674
You were out in
heavy, hot duty here.
899
00:46:17,698 --> 00:46:20,664
It was Federal
Bureau duty. Come on.
900
00:46:20,688 --> 00:46:23,574
No, no. It's-It's not that.
901
00:46:23,598 --> 00:46:26,504
Miss Brockmeister...
902
00:46:26,528 --> 00:46:29,564
brought her mynah
bird to the party,
903
00:46:29,588 --> 00:46:31,548
and, uh, it must
have caught a cold
904
00:46:31,588 --> 00:46:32,564
on the way over.
905
00:46:32,588 --> 00:46:34,548
It finally did talk,
but right in the middle
906
00:46:34,588 --> 00:46:35,604
of the performance, it...
907
00:46:35,628 --> 00:46:38,553
It didn't.
908
00:46:38,577 --> 00:46:40,573
It did?
909
00:46:40,597 --> 00:46:43,567
Oh, that's terrible.
910
00:46:45,497 --> 00:46:48,527
"Bwoke" its "wittle" beak.
911
00:46:56,527 --> 00:46:58,647
Closed-Captioned By
Captions, Inc., Los Angeles
65538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.