All language subtitles for Love.is.Panacea.E14.BaroMovie
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
°• برای دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم به تلگرام بارو مووی سر بزنین •°
= baromoviz =
● مترجم: heaven, Minoo, Baran, Yara ●
● ادیتور: heaven ●
2
00:01:23,900 --> 00:01:25,980
[عشق دوای هر درده]
[قسمت چهاردهم]
3
00:01:25,980 --> 00:01:26,960
این سریال، یک پروژه بزرگ برای حمایت از ادبیات و هنر
4
00:01:26,960 --> 00:01:27,980
در استان سی چوان در سال 2022 است
5
00:01:27,980 --> 00:01:29,980
[بر اساس رمان «شفا دهنده» اثر نینگ منگ یو یان]
6
00:01:35,800 --> 00:01:37,600
بیمارستان هوآ رِن، بخش بینالمللی
7
00:01:41,800 --> 00:01:43,600
تو به ساختمون نیستن
8
00:01:45,500 --> 00:01:47,200
پس بعیده که با گو یون ژنگ برخورد کنم، درسته؟
9
00:01:55,400 --> 00:01:58,100
کاش میتونستم حداقل از دور ببینمش
10
00:02:03,700 --> 00:02:08,300
[بخش سرپایی]
11
00:02:08,300 --> 00:02:08,800
سلام
12
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
یه نوبت برای روانپزشک میخواستم
13
00:02:11,400 --> 00:02:12,200
دکتر لی وان تونگ، لطفا
14
00:02:12,200 --> 00:02:13,300
حتما، یه لحظه صبر کنین
15
00:02:16,700 --> 00:02:17,500
ببخشید خانم
16
00:02:17,500 --> 00:02:18,400
الان برنامه رو چک کردم
17
00:02:18,400 --> 00:02:19,800
دکتر لی امروز وقتشون کامل پره
18
00:02:19,800 --> 00:02:21,600
برای جمعه صبح نوبت بنویسم براتون؟
19
00:02:21,600 --> 00:02:22,400
بله، ممنون
20
00:02:22,400 --> 00:02:23,100
خواهش میکنم
21
00:02:24,600 --> 00:02:26,100
براتون نوبت گرفتم
22
00:02:27,000 --> 00:02:27,800
بعدی
23
00:02:28,600 --> 00:02:29,400
سلام
24
00:02:33,900 --> 00:02:34,700
گو یون ژنگ
25
00:02:41,400 --> 00:02:42,300
دکتر لی
26
00:02:42,700 --> 00:02:44,500
اینجا محل کاره
27
00:02:44,600 --> 00:02:45,600
لطفا حواست به رفتارت باشه
28
00:02:47,800 --> 00:02:48,600
گرفتم
29
00:02:48,600 --> 00:02:49,300
دکتر گو
30
00:02:49,300 --> 00:02:52,000
از این به بعد، کارمو تو بیمارستان انجام میدم
31
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
و بعد کار میوفتم دنبالت
32
00:02:54,800 --> 00:02:56,400
حرفم واضح نبود؟
33
00:02:56,800 --> 00:02:57,600
دکتر لی
34
00:02:58,200 --> 00:02:59,700
من تو رو اصلا نمیشناسم
35
00:03:00,100 --> 00:03:02,100
و نمیفهمم قصدت چیه
36
00:03:02,200 --> 00:03:03,100
ولی مطمئنم که
37
00:03:04,200 --> 00:03:05,700
ما به درد هم نمیخوریم
38
00:03:06,200 --> 00:03:07,700
هدف من واضحه
39
00:03:07,700 --> 00:03:09,200
تو آیکیوت 145 ئه
40
00:03:09,200 --> 00:03:10,600
و مالِ من 140
41
00:03:10,800 --> 00:03:12,900
که یعنی ما
42
00:03:12,900 --> 00:03:14,500
زوج پرفکتی میشیم
43
00:03:14,800 --> 00:03:17,500
هیچ بیماری ارثی هم تو خونوادهام نیست
44
00:03:17,500 --> 00:03:18,600
پس نسلمون
45
00:03:18,600 --> 00:03:20,900
ژنهای معرکهای میتونه داشته باشه
46
00:03:21,200 --> 00:03:23,100
قطعا یه نابغه میشه
47
00:03:23,200 --> 00:03:25,300
خوششانستر از این؟
48
00:03:26,000 --> 00:03:27,200
با توجه به نظریهات
49
00:03:27,600 --> 00:03:29,000
به نظرم باید بری بانک ژن و
50
00:03:29,000 --> 00:03:30,200
نیمه گمشدهات رو پیدا کنی
51
00:03:30,300 --> 00:03:31,100
اون وقت
52
00:03:31,400 --> 00:03:32,200
متوجه میشی که
53
00:03:32,200 --> 00:03:33,900
ژنهای بهتر از من هم وجود دارن
54
00:03:34,200 --> 00:03:35,900
اگه مجبور باشم
55
00:03:36,000 --> 00:03:37,400
اینم میتونه یه راهحل باشه
56
00:03:37,900 --> 00:03:39,200
ولی الان
57
00:03:39,500 --> 00:03:40,900
سرنوشت ما رو به هم رسونده
58
00:03:40,900 --> 00:03:42,700
این فرصت رو از دست نمیدم
59
00:03:42,700 --> 00:03:44,900
فکر نمیکنی که این ترکیب ژنهای خوبمون
60
00:03:44,900 --> 00:03:46,800
کمک به تکامل بشریته؟
61
00:03:48,200 --> 00:03:50,600
به نظرم این بحث ژنتیک
62
00:03:50,800 --> 00:03:52,800
فقط هدر دادن وقته
63
00:03:55,800 --> 00:03:56,700
گو یون ژنگ
64
00:03:57,100 --> 00:03:58,800
بهت وقت میدم فکر کنی
65
00:03:59,400 --> 00:04:01,100
دلیلی نداری ردم کنی
66
00:04:08,700 --> 00:04:10,000
و نسلمون
67
00:04:10,000 --> 00:04:12,300
قراره ژنهای بینظیری داشته باشه
68
00:04:12,400 --> 00:04:14,500
قطعا یه نابغه میشه
69
00:04:14,600 --> 00:04:16,700
دیگه خوششانستر از این؟
70
00:04:20,800 --> 00:04:22,400
زندگی همین الانش هم سخته
71
00:04:23,500 --> 00:04:25,200
عشق میخوام چی کار؟
72
00:04:37,400 --> 00:04:38,400
داری به چی فکر میکنی؟
73
00:04:39,400 --> 00:04:41,400
اون دختره رو نگاه کن؛ به نظرت خوشگله؟
74
00:04:42,000 --> 00:04:42,600
کدوم؟
75
00:04:43,000 --> 00:04:44,300
اونی که چرم تنشه
76
00:04:46,400 --> 00:04:47,300
آره، خوشگله
77
00:04:47,800 --> 00:04:49,800
با این که منم دخترم ولی دلم خواست
ویچتش رو داشته باشم
78
00:04:55,900 --> 00:04:56,700
قضیه چیه؟
79
00:04:59,300 --> 00:05:01,900
فکر میکنی اگه یه پزشک فارغالتحصیل هاروارد
80
00:05:01,900 --> 00:05:03,000
این شکلی باشه
81
00:05:03,300 --> 00:05:04,700
مردی هست که دوسش نداشته باشه؟
82
00:05:05,000 --> 00:05:06,300
هیچکس همچین زن خوشگلی رو
83
00:05:06,300 --> 00:05:07,800
رد نمیکنه
84
00:05:08,100 --> 00:05:09,900
حتی اگه فارغالتحصیل هاروارد هم نباشه
85
00:05:11,400 --> 00:05:12,700
وقتی که کنار هم باشن
86
00:05:14,200 --> 00:05:15,900
قطعا زوج فوقالعادهای میشن
87
00:05:23,300 --> 00:05:26,000
ویآن، خیلی آب لیمویی خوردی
88
00:05:26,800 --> 00:05:27,700
ترش نیست؟
89
00:05:31,500 --> 00:05:32,300
بیا برقصیم
90
00:05:32,700 --> 00:05:33,300
نمیخوام برقصم
91
00:05:33,500 --> 00:05:34,000
زود باش
92
00:05:34,000 --> 00:05:35,200
نمیام، بلد نیستم برقصم
93
00:05:35,500 --> 00:05:36,400
بیا برقصیم
94
00:05:46,000 --> 00:05:47,500
فکر کن وجود ندارن
95
00:05:48,500 --> 00:05:50,000
فقط برقص، بعدش یاد میگیری
96
00:05:52,900 --> 00:05:54,100
باشه، باشه
97
00:05:54,300 --> 00:05:55,300
ناراحت نیستم
98
00:05:55,300 --> 00:05:56,400
برو فانگ مینگ فانت رو پیدا کن
99
00:05:57,000 --> 00:05:58,200
عیب نداره، نگران اون نباش
100
00:05:58,200 --> 00:05:59,700
الان رو انگشتم میچرخونمش
101
00:05:59,700 --> 00:06:01,200
هر کاری بگم انجام میده
102
00:06:02,700 --> 00:06:04,500
اون فقط یه آدم نرماله
103
00:06:04,500 --> 00:06:06,100
که دغدغه و وقار خودشو داره
104
00:06:14,500 --> 00:06:15,500
منظورت چیه؟
105
00:06:15,600 --> 00:06:18,000
فانگ مینگ فان عاشق یکی دیگه شده؟
106
00:06:18,000 --> 00:06:19,100
چطور ممکنه؟
107
00:06:20,100 --> 00:06:21,600
فقط مونده یه قلاده بندازه گردنش
108
00:06:21,600 --> 00:06:23,200
و روش بنویسه من عاشق شدم
109
00:06:23,700 --> 00:06:24,500
ببین
110
00:06:25,100 --> 00:06:27,300
[فانگ مینگ فان: شما هم فکر میکنین زندگی سخته؟]
111
00:06:29,300 --> 00:06:31,200
چرا من این پست رو ندیدم؟
112
00:06:32,300 --> 00:06:33,400
مالِ منو نگاه کن
113
00:06:35,700 --> 00:06:37,700
[مومنتهای فانگ مینگ فان]
114
00:06:37,700 --> 00:06:38,700
واقعا هست
115
00:06:40,500 --> 00:06:43,100
باورم نمیشه بلاکم کرده
116
00:06:43,400 --> 00:06:44,300
حتی برای خورشید هم
117
00:06:44,500 --> 00:06:46,100
روزهایی هست که هوا ابریه
118
00:06:46,500 --> 00:06:47,500
باید بیشتر باهاش وقت بگذرونی
119
00:07:12,300 --> 00:07:13,060
[کای: یینگ، میخوای فردا شب با هم فیلم ببینیم؟]
120
00:07:13,140 --> 00:07:13,900
[یه فیلم اومده جلوههای ویژهاش معرکهست]
121
00:07:13,900 --> 00:07:15,300
میخواد با هم فیلم ببینیم
122
00:07:16,100 --> 00:07:17,900
داره بهم نخ میده
123
00:07:19,100 --> 00:07:20,000
یا داره
124
00:07:21,500 --> 00:07:22,500
بهم نخ میده
125
00:07:23,700 --> 00:07:25,100
یا داره بهم نخ میده؟
126
00:07:29,100 --> 00:07:32,100
نه، من دوست پسر دارم
127
00:07:32,900 --> 00:07:35,200
آره، باید بهش بفهمونم
128
00:07:35,900 --> 00:07:47,100
[جیانگ مو یینگ: کای، راستش من دوست پسر دارم]
129
00:07:47,100 --> 00:07:49,100
دارم زیادهروی میکنم؟
130
00:07:49,400 --> 00:07:51,000
فقط یه فیلم دیدنه
131
00:07:51,000 --> 00:07:51,900
چیزی نیست که
132
00:07:54,700 --> 00:07:57,400
شاید به خاطر اینه که تازه از خارج اومده
و دوستی چیزی نداره
133
00:08:05,300 --> 00:08:07,500
[جیانگ مویینگ: باشه]
[ارسال]
134
00:08:12,100 --> 00:08:15,100
[فانگ مینگ فان]
135
00:08:18,100 --> 00:08:19,500
[جیانگ مویینگ]
136
00:08:19,500 --> 00:08:21,600
دکتر فانگ من داره چی کار میکنه؟
137
00:08:22,100 --> 00:08:23,300
دلت برام تنگ نشده؟
138
00:08:32,100 --> 00:08:33,500
اینم استیک تاماهاک پروونس و
139
00:08:35,500 --> 00:08:37,800
میگوی طعم دار شده با سیر که دوست داری
140
00:08:42,700 --> 00:08:44,000
عادتهات رو یادم نرفته
141
00:08:47,800 --> 00:08:49,900
همه چی باید با سوپ کدوتنبل باشه، درسته؟
142
00:08:51,900 --> 00:08:52,700
چطورم؟
143
00:08:53,700 --> 00:08:54,900
باملاحظهام؟
144
00:09:02,900 --> 00:09:04,300
سوپرایز
145
00:09:05,700 --> 00:09:08,900
این یه پکیج هدیه مخصوص دکتر فانگه
146
00:09:10,500 --> 00:09:12,100
حیاتیترین مکمل کبد
147
00:09:12,700 --> 00:09:13,800
ماسک بخار چشم
148
00:09:14,700 --> 00:09:16,600
واقعا اسپری خواب و
149
00:09:16,900 --> 00:09:19,000
ویتامین لازمه برات
150
00:09:19,800 --> 00:09:20,600
جیانگ
151
00:09:21,700 --> 00:09:22,600
جیانگ
152
00:09:23,200 --> 00:09:24,200
امروز چته؟
153
00:09:24,400 --> 00:09:25,400
چرا این قدر باهام مهربون شدی؟
154
00:09:25,500 --> 00:09:27,000
معمولا فقط هر چی دوست داری سفارش میدی
155
00:09:27,000 --> 00:09:28,100
و منم که همیشه بهت کادو میدم
156
00:09:30,800 --> 00:09:32,100
کار اشتباهی کردم؟
157
00:09:32,100 --> 00:09:33,400
اگه کار اشتباهی کردم بگو
158
00:09:33,500 --> 00:09:34,600
این کارا لازم نیست
159
00:09:35,900 --> 00:09:37,800
چیه؟ دوست نداری؟
160
00:09:39,100 --> 00:09:40,800
مگه یه دوست دختر
161
00:09:40,800 --> 00:09:42,200
نباید با دوست پسرش مهربون باشه؟
162
00:09:44,900 --> 00:09:45,900
نمیخوای؟
163
00:09:47,100 --> 00:09:48,500
پس با یکی دیگه مهربون میشم
164
00:09:50,900 --> 00:09:53,300
دوستش دارم، خیلی هم دوستش دارم
165
00:09:53,700 --> 00:09:56,000
فقط میخوام بدونم جریان چیه
166
00:09:56,500 --> 00:09:58,300
امروز انگار یه آدم دیگه شدی
167
00:10:02,900 --> 00:10:03,700
باشه
168
00:10:04,600 --> 00:10:05,500
پس بذار ازت یه چی بپرسم
169
00:10:05,900 --> 00:10:07,100
چرا وقتی پست گذاشتی
170
00:10:07,100 --> 00:10:08,300
منو بلاکم کردی؟
171
00:10:11,100 --> 00:10:11,700
کِی؟
172
00:10:11,700 --> 00:10:12,900
خودم دیدم
173
00:10:13,900 --> 00:10:15,300
راجع به یه خرس کوچولوی تنها بود
174
00:10:15,900 --> 00:10:18,300
با یه کپشن که میگفت زندگی سخته
175
00:10:18,500 --> 00:10:20,900
چرا اون کار رو کردی؟ واسه کی فرستادیش؟
176
00:10:21,100 --> 00:10:22,500
میخوای توجه کدوم دختر رو جلب کنی؟
177
00:10:24,300 --> 00:10:25,900
جیانگ، واقعا همچین منظوری نداشتم
178
00:10:26,100 --> 00:10:27,500
فقط اون روز از کنار یه کافه رد شدم
179
00:10:27,500 --> 00:10:28,500
و یه خرس کوچولو دیدم
180
00:10:29,300 --> 00:10:30,700
و اون لحظه یکم
181
00:10:32,200 --> 00:10:33,700
ناراحت بودم، همین
182
00:10:35,600 --> 00:10:37,200
پس چرا بلاکم کردی؟
183
00:10:37,800 --> 00:10:38,600
تازه
184
00:10:39,300 --> 00:10:40,300
وقتی تو دردسر افتادی
185
00:10:40,300 --> 00:10:42,100
نباید من اول از همه بفهمم؟
186
00:10:42,700 --> 00:10:44,300
...نه جیانگ، من
187
00:10:44,800 --> 00:10:46,500
فقط نمیخواستم ناراحتت کنم
188
00:10:47,100 --> 00:10:48,400
ترسیدم نگرانم بشی
189
00:10:48,600 --> 00:10:50,700
نمیخواستم احساساتم روت تاثیر بذارن
190
00:10:51,300 --> 00:10:54,700
و اون روز تو اتاق عمل یه اتفاقی افتاده بود
191
00:10:57,700 --> 00:10:59,100
داستانش مفصله
192
00:10:59,500 --> 00:11:00,500
داستانش مفصله؟
193
00:11:01,300 --> 00:11:02,900
پس خلاصهاش کن
194
00:11:06,600 --> 00:11:08,000
جیانگ، بیخیال
195
00:11:09,100 --> 00:11:10,700
نمیشه تو آرامش غذامون رو بخوریم؟
196
00:11:12,500 --> 00:11:13,300
بخوریم
197
00:11:19,000 --> 00:11:21,100
میدونم احمق و به درد نخورم
198
00:11:22,000 --> 00:11:22,900
و از این اصطلاحات پزشکی
199
00:11:23,100 --> 00:11:24,500
که تو باهاش آشنایی
200
00:11:24,500 --> 00:11:26,400
سر در نمیارم
201
00:11:27,700 --> 00:11:29,700
میدونم نمیخوای باهام صحبت کنی چون
202
00:11:29,700 --> 00:11:31,100
چون فکر میکنی حرف زدن با من
203
00:11:31,100 --> 00:11:32,100
مثل حرف زدن با دیواره
204
00:11:32,100 --> 00:11:32,800
واقعا این طوریه؟
205
00:11:33,500 --> 00:11:35,100
جیانگ، چرا نمیتونی منو درک کنی؟
206
00:11:35,100 --> 00:11:36,200
اصلا اون موقع همچین فکری نداشتم
207
00:11:36,200 --> 00:11:37,100
تو رو اون موقع بلاک کردم
208
00:11:37,100 --> 00:11:38,600
فقط به خاطر این که نمیخواستم نگرانم بشی
209
00:11:42,100 --> 00:11:42,900
متاسفم
210
00:11:44,100 --> 00:11:45,700
من به احساساتت توجهی نکردم
211
00:11:47,200 --> 00:11:48,900
ولی به این معنی نیست که میخوام کمتر بهت فکر کنم
212
00:11:48,900 --> 00:11:50,100
پس بهم بگو
213
00:11:50,500 --> 00:11:52,100
مشکلت چیه؟
214
00:11:57,900 --> 00:11:59,500
من حق ندارم بدونم
215
00:11:59,500 --> 00:12:00,200
مگه نه؟
216
00:12:01,800 --> 00:12:02,600
فانگ مینگ فان
217
00:12:02,700 --> 00:12:04,900
بیشتر از این نیازی نیست چیزی بگی
218
00:12:05,900 --> 00:12:06,900
منم نمیخوام چیزی بشنوم
219
00:12:07,300 --> 00:12:08,300
از این به بعد تا وقتی که
220
00:12:08,300 --> 00:12:09,900
خوشحال باشی
221
00:12:10,500 --> 00:12:11,800
شادی و غمت به من ربطی نداره
222
00:12:12,200 --> 00:12:12,800
جیانگ
223
00:12:14,100 --> 00:12:15,500
جیانگ
224
00:12:15,500 --> 00:12:17,400
آقا، هنوز حسابتونو پرداخت نکردین
225
00:12:45,400 --> 00:12:46,200
یینگ
226
00:12:49,100 --> 00:12:49,900
کای
227
00:12:50,500 --> 00:12:52,700
خیلی خوب به نظر نمیرسی
228
00:12:53,100 --> 00:12:54,600
احساس ناراحتی داری؟
229
00:12:56,100 --> 00:12:56,900
نه
230
00:12:57,300 --> 00:12:59,000
شاید دیشب خوب نخوابیدم
231
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
یکم خستهام
232
00:13:00,300 --> 00:13:02,400
چطوره برای یه روز دیگه برنامهریزی کنیم؟
233
00:13:02,700 --> 00:13:03,500
نگران نباش، خوبم
234
00:13:03,900 --> 00:13:04,800
دیگه اومدیم
235
00:13:05,300 --> 00:13:06,300
فقط اگه احساس خوبی نداشتی
236
00:13:06,300 --> 00:13:07,500
بهم بگو بدونم
237
00:13:08,100 --> 00:13:08,900
بیا بریم
238
00:13:09,100 --> 00:13:09,900
یه لحظه صبر کن
239
00:13:10,200 --> 00:13:11,300
باید به مامانم خبر بدم
240
00:13:14,100 --> 00:13:14,700
مامان
241
00:13:15,300 --> 00:13:16,900
دارم با یینگ میرم سینما
242
00:13:16,900 --> 00:13:18,100
و نمیتونم باهات بیام خرید
243
00:13:18,100 --> 00:13:19,100
خودت تنها برو خرید
244
00:13:21,300 --> 00:13:22,800
بیا عکس بگیریم
245
00:13:26,900 --> 00:13:27,900
بخند
246
00:13:35,100 --> 00:13:36,500
خیلی خب، بریم
247
00:13:40,300 --> 00:13:40,900
دکتر گو
248
00:13:40,900 --> 00:13:42,100
امروز دیگه جراحی ندارین
249
00:13:42,100 --> 00:13:43,500
میتونین برین خونه و کمی استراحت کنین
250
00:13:43,800 --> 00:13:45,200
باشه فهمیدم، ممنون
251
00:13:47,900 --> 00:13:49,200
امروز نیازی به اضافه کاری نیست
252
00:13:49,700 --> 00:13:51,500
چرا با دوست دخترت قرار نمیذاری؟
253
00:13:52,700 --> 00:13:54,200
تقریبا دیگه دوست دختر ندارم
254
00:13:54,900 --> 00:13:56,500
چی شده؟ دعوا کردین؟
255
00:13:59,700 --> 00:14:00,300
دقیقتر اینه که
256
00:14:00,300 --> 00:14:02,100
من اونو عصبانی کردم
257
00:14:02,300 --> 00:14:03,700
اون فقط میخواست منو دلداری بده
258
00:14:05,300 --> 00:14:06,100
...ولی من
259
00:14:08,300 --> 00:14:09,100
اون درست میگفت
260
00:14:10,100 --> 00:14:11,900
فقط برای خودم متاسف بودم
261
00:14:12,500 --> 00:14:13,200
اینو ببین
262
00:14:15,300 --> 00:14:16,800
خیلی بهش زنگ زدم، ولی جواب نداده
263
00:14:20,600 --> 00:14:21,900
اول این که تلفنو جواب نمیده
264
00:14:22,200 --> 00:14:23,700
بعد از اون تو ویچت هم بلاکت میکنه
265
00:14:24,500 --> 00:14:25,600
و در آخر بدون حرفی ناپدید میشه
266
00:14:26,200 --> 00:14:27,100
و بدون هیچ ردی ناپدید میشه
267
00:14:27,700 --> 00:14:29,400
اینو خیلی خوب میدونم
268
00:14:37,500 --> 00:14:38,500
ببین
269
00:14:39,000 --> 00:14:40,700
اون بلاکم نکرده
270
00:14:40,900 --> 00:14:42,700
فقط تویی که این بلا سرت اومده
271
00:14:44,300 --> 00:14:45,300
شوخی کردم
272
00:14:48,300 --> 00:14:49,500
اون فقط تو رو بلاک کرد
273
00:14:49,900 --> 00:14:51,100
ولی حذفت نکرده
274
00:14:51,500 --> 00:14:52,600
یعنی هنوز امیدی هست
275
00:14:54,900 --> 00:14:56,300
فرقی بین بلاک کردن
276
00:14:56,700 --> 00:14:57,800
و حذف کردن وجود داره؟
277
00:14:57,800 --> 00:14:59,100
معلومه که وجود داره
278
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
اگه اون حذفت کنه
279
00:15:02,100 --> 00:15:03,900
یعنی تمام خاطراتش رو باهات پاک کرده
280
00:15:04,000 --> 00:15:05,200
مثل پاک کردن تاریخچهی پیاماتون
281
00:15:05,200 --> 00:15:07,200
و عکسها و پیاماتون همه از بین میرن
282
00:15:07,600 --> 00:15:08,600
ولی اگه بلاکت کنه
283
00:15:08,600 --> 00:15:10,100
فقط موقتا با هم چت نمیکنین
284
00:15:13,100 --> 00:15:14,100
منطقیه
285
00:15:14,800 --> 00:15:16,600
از نظر مهارتهای عاشقی
286
00:15:17,200 --> 00:15:18,900
تجربهام بیشتر از توئه
287
00:15:19,800 --> 00:15:20,700
جیانگ مویینگ
288
00:15:20,900 --> 00:15:22,300
احتمالا موقتاً منو نادیده بگیره
289
00:15:22,700 --> 00:15:25,200
انگار قراره برای همیشه تنها زندگی کنی
290
00:15:26,300 --> 00:15:28,100
به خاطر تو همیشه من تنها زندگی میکنم
291
00:15:28,700 --> 00:15:29,800
باز چه کار اشتباهی کردم؟
292
00:15:30,000 --> 00:15:31,100
دفعهی قبل میخواستم
293
00:15:31,100 --> 00:15:32,700
این مسائل رو برای سو وی آن روشن کنم
294
00:15:33,600 --> 00:15:35,300
ولی تو منو برای جراحی صدا کردی
295
00:15:37,100 --> 00:15:38,300
متاسفم
296
00:15:38,500 --> 00:15:39,900
واقعا اون زمان نمیدونستم
297
00:15:44,300 --> 00:15:45,100
فانگ مینگ فان
298
00:15:46,300 --> 00:15:48,900
میتونم بهت فرصتی بدم که جبران کنی
299
00:15:49,100 --> 00:15:50,400
میخوام سو وی آن رو ببینم
300
00:15:50,900 --> 00:15:52,100
سو وی آن؟
301
00:15:54,600 --> 00:15:56,300
از کجا میتونم سو وی آن رو پیدا کنم؟
302
00:15:57,000 --> 00:15:58,500
اطلاعی ازش ندارم
303
00:15:58,700 --> 00:16:00,400
سو وی آن الان چینه
304
00:16:00,900 --> 00:16:02,400
دوست دخترت
305
00:16:02,400 --> 00:16:03,700
اغلب باهاش ملاقات میکنه
306
00:16:03,900 --> 00:16:07,000
برام مهم نیست از چه ترفندی استفاده میکنی؟
307
00:16:07,000 --> 00:16:09,300
اگه نتونم کسی که میخوام رو ببینم
308
00:16:11,500 --> 00:16:13,200
هیچ وقت نمیتونی کسی که
309
00:16:13,200 --> 00:16:14,300
میخوای رو ببینی
310
00:16:18,100 --> 00:16:18,900
باشه
311
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
فهمیدم
312
00:16:22,600 --> 00:16:24,500
میرم با جیانگ مویینگ اوضاع رو درست کنم
313
00:16:24,600 --> 00:16:26,500
و بعد سو وی آن رو میارم پیشت
314
00:16:26,900 --> 00:16:27,700
چرا زودتر نمیری؟
315
00:16:46,200 --> 00:16:49,200
[بار خونهی یه راه برای زندگی]
316
00:16:49,900 --> 00:16:50,400
وی آن
317
00:16:51,300 --> 00:16:53,000
من وفادارترین طرفدارتم
318
00:16:53,500 --> 00:16:55,000
اجازه نده عشق من تو رو بترسونه
319
00:16:55,400 --> 00:16:57,700
تو برای حس و حال اینجا کار بزرگی کردی
320
00:16:57,800 --> 00:16:59,700
میتونی بعدا از رئیس حقوقت رو بگیری
321
00:17:00,900 --> 00:17:02,000
امروز، بهت نشون میدم
322
00:17:02,000 --> 00:17:03,900
تیم یه نفره یعنی چی
323
00:17:06,900 --> 00:17:07,900
فانگ مینگ فان کجاست؟
324
00:17:08,200 --> 00:17:09,300
شاید جراحی داره؟
325
00:17:11,600 --> 00:17:13,100
حرفشو نزن
326
00:17:13,500 --> 00:17:14,900
چند روزیه که با هم ارتباطی نداریم
327
00:17:15,600 --> 00:17:16,500
ولش کن اصلا
328
00:17:19,700 --> 00:17:22,600
آشتی فقط یه قدم از دعوا فاصله داره
329
00:17:22,800 --> 00:17:25,000
بستگی به این داره کی اولین قدم رو برداره
330
00:17:26,300 --> 00:17:28,600
پس چرا من باید قدم بردارم
331
00:17:28,800 --> 00:17:30,600
نمیتونه اون اولین قدمو برداره؟
332
00:17:30,900 --> 00:17:32,200
البته که میتونه
333
00:17:32,300 --> 00:17:33,600
ولی نتایج متفاوتی داره
334
00:17:34,500 --> 00:17:35,900
مثل این که یه قدمو از دست بده
335
00:17:35,900 --> 00:17:37,300
ممکنه فقط یه خراش باشه
336
00:17:38,700 --> 00:17:41,100
ولی اگه از پلهها پایین بیوفته
337
00:17:41,600 --> 00:17:43,400
همه چیز تموم میشه
338
00:18:05,000 --> 00:18:07,800
[شلوغی تو بهم ربطی نداره]
339
00:18:09,700 --> 00:18:10,900
[!فقط میخوام یه زن آروم و زیبا باشم]
340
00:18:10,900 --> 00:18:12,700
[در حال بارگیری دادهها]
341
00:18:12,800 --> 00:18:14,010
[جیانگ: شلوغی تو به من ربطی نداره]
342
00:18:14,090 --> 00:18:15,500
[!فقط میخوام یه زن آروم و زیبا باشم]
343
00:18:16,800 --> 00:18:18,200
وی آن، تو اینجایی
344
00:18:18,700 --> 00:18:21,200
میخوام یه مهمون مرموز رو بهت معرفی کنم
345
00:18:21,200 --> 00:18:21,900
کی؟
346
00:18:27,100 --> 00:18:27,900
وی آن
347
00:18:28,100 --> 00:18:29,500
یون چنگ؟
348
00:18:29,500 --> 00:18:30,500
اینجا چی کار میکنی؟
349
00:18:30,700 --> 00:18:31,200
خب
350
00:18:31,200 --> 00:18:32,900
خیلی چیزا امروز به تو بستگی داره
351
00:18:33,200 --> 00:18:34,100
گفتوگوی خوبی داشته باشین
352
00:18:37,900 --> 00:18:40,000
یون چنگ منو یادت میاد؟
353
00:18:41,200 --> 00:18:42,500
جیانگ مویینگ
354
00:18:43,300 --> 00:18:44,600
دوست صمیمی وی آن
355
00:18:46,300 --> 00:18:47,600
هرکسی که به وی آن نزدیک باشه رو
356
00:18:47,900 --> 00:18:48,900
یادم میمونه
357
00:19:00,300 --> 00:19:02,100
یون چنگ تو اینجا رو خیلی خوب میشناسی
358
00:19:02,100 --> 00:19:03,300
قبلا به اینجا اومدی؟
359
00:19:07,300 --> 00:19:09,000
این یه راز بین منو هویه
360
00:19:13,700 --> 00:19:15,100
ببخشید باید برم دستشویی
361
00:19:19,900 --> 00:19:20,800
چیزی میخوری؟
362
00:19:21,800 --> 00:19:22,600
گارسون
363
00:19:25,900 --> 00:19:27,900
[بار خونهی یه راه برای زندگی]
364
00:19:30,400 --> 00:19:30,830
[جیانگ: شلوغی تو به من ربطی نداره]
365
00:19:30,910 --> 00:19:31,400
[!فقط میخوام یه زن آروم و زیبا باشم]
366
00:19:31,400 --> 00:19:32,900
[شهر جین های، بار یه راه برای زندگی]
اون توی لوکیشن مومنت پلاس پست گذاشت
367
00:19:33,500 --> 00:19:35,800
فانگ مینگ فان نمیتونی اینو بفهمی؟
368
00:19:36,300 --> 00:19:37,500
تعجبی نداره که دوست دختر نداری
369
00:19:55,600 --> 00:19:56,600
سو وی آن؟
370
00:19:57,400 --> 00:19:59,000
اون خیلی سریع یه عشق جدید پیدا کرده
371
00:20:03,700 --> 00:20:05,300
حیف که رئیس هنوزم منتظر بود
372
00:20:05,600 --> 00:20:07,200
انتظار نداشتم همچین زنی باشه
373
00:20:13,900 --> 00:20:16,500
(فانگ مینگ فان)
374
00:20:32,200 --> 00:20:33,400
بالاخره رفت
375
00:20:43,900 --> 00:20:46,400
(دو یون چنگ)
376
00:20:52,300 --> 00:20:53,000
سلام
377
00:20:53,000 --> 00:20:55,700
مشترک مردنظر در حال مکالمه میباشد
378
00:20:55,900 --> 00:21:04,700
(ون ران: چرا تلفنتو جواب نمیدی؟ کجایی؟ میام سراغت)
379
00:21:08,400 --> 00:21:08,800
خیلی خب
380
00:21:08,800 --> 00:21:10,400
پس به این بیمار توجه بیشتری بکن
381
00:21:23,600 --> 00:21:25,900
سلام، مشترک موردنظر در حال مکالمهست
382
00:21:25,900 --> 00:21:27,100
لطفا بعدا تماس بگیرین
جواب تلفنامو نمیده
383
00:21:41,100 --> 00:21:42,200
[ما هفتصد و چهل و پنج روزه عاشقیم]
384
00:21:42,200 --> 00:21:43,100
[نقشهی زوج]
385
00:21:44,600 --> 00:21:47,100
[یه طرفه خوشحالی]
386
00:21:47,700 --> 00:21:49,100
دوباره بار راه زندگی
387
00:22:00,700 --> 00:22:01,500
یون چنگ
388
00:22:02,300 --> 00:22:04,300
تو و هوی چه رازی میتونین داشته باشین؟
389
00:22:04,800 --> 00:22:06,500
خیلی مشکوک میزنین
390
00:22:07,900 --> 00:22:10,200
بعدی یه ترکیب عالی
391
00:22:10,600 --> 00:22:13,400
نوازنده روح و شاهزاده گیتارش
392
00:22:13,500 --> 00:22:16,200
ملودی عشق رو مینوازن
393
00:22:19,800 --> 00:22:20,600
پارتنر قدیمی
394
00:22:21,200 --> 00:22:24,300
بیا شکوه گروه هوآ رن رو دوباره زنده کنیم
395
00:22:31,600 --> 00:22:32,600
برو، برو
396
00:22:57,500 --> 00:23:00,100
♪شب عقربههای ساعت رو حرکت میده♪
397
00:23:00,500 --> 00:23:03,900
♪صدا جایگزین سکوت میشه♪
398
00:23:04,300 --> 00:23:08,900
♪ما فیلمنامهی یه رویارویی رو اجرا میکنیم♪
399
00:23:11,800 --> 00:23:13,000
فوق العادهای
400
00:23:15,300 --> 00:23:18,600
♪و باد توی صحرا میوزه♪
401
00:23:19,300 --> 00:23:24,100
♪همه یه زمانی شاهدمون بودن♪
402
00:23:25,400 --> 00:23:28,900
♪کیه که توی عظمت♪
403
00:23:29,000 --> 00:23:32,500
♪دنبال یه فرصت کوچیک گم نشده؟♪
404
00:23:32,500 --> 00:23:36,700
♪توی شهری به اسم سرنوشت گیر افتادیم♪
405
00:23:36,700 --> 00:23:39,600
♪هنوزم ستارهها رو دنبال میکنیم♪
406
00:23:39,700 --> 00:23:43,700
♪نگران نباش، عشق از دست رفتهی من♪
407
00:23:44,500 --> 00:23:45,600
!وی آن
408
00:23:47,100 --> 00:23:50,900
♪بذار زخماتو درمان کنم♪
409
00:23:52,600 --> 00:23:53,800
خدا رو شکر
410
00:23:54,000 --> 00:23:55,100
بالاخره تونستم
411
00:23:56,100 --> 00:23:58,100
لطفا نرو، خب؟
412
00:24:02,400 --> 00:24:03,400
زندگیت
413
00:24:04,300 --> 00:24:05,700
برای کسی که
414
00:24:06,700 --> 00:24:07,600
دوستت داره، معنای زیادی داره
415
00:24:10,300 --> 00:24:11,300
میتونی هر چیزی رو
416
00:24:12,900 --> 00:24:14,200
که خراب شده، تعمیر کنی؟
417
00:24:14,700 --> 00:24:15,700
البته
418
00:24:15,700 --> 00:24:17,500
هر چیزی رو میتونم
419
00:24:21,600 --> 00:24:23,200
پس منو هم میتونی درست کنی؟
420
00:24:23,200 --> 00:24:25,800
♪هنوزم دنبال ستارههاییم♪
421
00:24:26,300 --> 00:24:30,400
♪نگران نباش، عشق از دست رفتهی من♪
422
00:24:30,400 --> 00:24:33,800
♪روح تنها با شراب گرم میشه♪
423
00:24:33,800 --> 00:24:37,100
♪بذار زخماتو درمان کنم♪
424
00:24:37,200 --> 00:24:40,110
[بار یه راه برای زندگی]
♪مثل ستاره میدرخشی♪
425
00:24:40,190 --> 00:24:43,100
♪تو تنهاترین دوران چشمک میزنی♪
426
00:24:56,700 --> 00:25:00,200
♪کیه که توی عظمت♪
427
00:25:00,300 --> 00:25:03,800
♪دنبال یه فرصت کوچیک گم نشده؟♪
428
00:25:03,800 --> 00:25:08,000
♪توی شهری به اسم سرنوشت گیر افتادیم♪
429
00:25:08,000 --> 00:25:10,900
♪هنوزم ستارهها رو دنبال میکنیم♪
430
00:25:10,900 --> 00:25:15,000
♪نگران نباش، عشق از دست رفتهی من♪
431
00:25:15,000 --> 00:25:18,300
♪روح تنهات با شراب گرم میمونه♪
432
00:25:18,400 --> 00:25:22,200
♪بذار زخماتو درمان کنم♪
433
00:25:22,200 --> 00:25:24,820
♪مثل ستاره میدرخشی♪
434
00:25:24,900 --> 00:25:28,200
♪تو تنهاترین دوران چشم میزنی♪
435
00:25:57,100 --> 00:25:58,400
امروز بیمارستان شلوغ نیست، دکتر گو؟
436
00:25:59,200 --> 00:26:01,200
حتی وقت داری تو بار کیف کنی
437
00:26:02,200 --> 00:26:03,500
مگه تو هم همین کار رو نمیکنی؟
438
00:26:05,500 --> 00:26:07,100
آقای دو که وقت سر خاروندن نداره
439
00:26:07,600 --> 00:26:09,200
معلوم شد که یه هنرمنده که
440
00:26:09,600 --> 00:26:11,400
با گیتار زدن مخ دخترای خوشگلو میزنه
441
00:26:11,700 --> 00:26:13,000
خوب بلدی
442
00:26:15,000 --> 00:26:17,100
به خاطر وی آن یاد گرفتم
443
00:26:17,300 --> 00:26:18,400
چند بارم تمرین کردم
444
00:26:18,700 --> 00:26:20,300
تا باهاش جور شم
445
00:26:20,600 --> 00:26:22,200
اگه نمیتونی، بیخیالش شو
446
00:26:23,100 --> 00:26:24,400
عشق که زورکی نیست
447
00:26:44,800 --> 00:26:47,100
[کای: تو یه فرشتهای]
[جیانگ به یان های پاسخ داد: مچکرم کای]
448
00:26:52,100 --> 00:26:53,200
کای
449
00:26:53,200 --> 00:26:54,200
با احساس صداش میکنی
450
00:26:56,600 --> 00:26:57,600
مشکلش چیه؟
451
00:26:57,600 --> 00:26:58,400
اشکالی داره؟
452
00:27:01,400 --> 00:27:03,300
فکر کردم این چند روز از دستم عصبانیای
453
00:27:03,500 --> 00:27:04,600
برای همین ترسیدم مزاحمت شم
454
00:27:04,800 --> 00:27:06,800
نگو داشتی به یکی به اسم
455
00:27:06,800 --> 00:27:07,800
کای دل و قلوه میدادی
456
00:27:08,300 --> 00:27:09,600
چی میگی تو؟
457
00:27:09,600 --> 00:27:11,400
اون دوست بچگیمه
458
00:27:11,400 --> 00:27:12,900
چرا بهش نگم کای؟
459
00:27:15,000 --> 00:27:15,600
خدایی؟
460
00:27:15,600 --> 00:27:16,800
میخوای باور کن میخوای نکن
461
00:27:19,400 --> 00:27:20,700
از کجا فهمیدی اینجام؟
462
00:27:22,700 --> 00:27:24,400
تو استوریت لوکیشنو زده بودی
463
00:27:25,800 --> 00:27:27,000
نگران بودی نتونم پیدات کنم؟
464
00:27:27,100 --> 00:27:27,900
مگه میشه؟
465
00:27:29,500 --> 00:27:30,400
من پست کردم؟
466
00:27:30,400 --> 00:27:31,500
خبر ندارم
467
00:27:31,900 --> 00:27:33,100
اگه به موقع نمیرسیدم
468
00:27:33,100 --> 00:27:35,000
با کای فرار میکردی
469
00:27:39,100 --> 00:27:40,200
حسودیت شده؟
470
00:27:40,300 --> 00:27:41,600
هیچ مردی نمیتونه اینو تحمل کنه
471
00:27:42,100 --> 00:27:43,000
بهت بگه فرشته
472
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
اونم با یه ایموجی قلب
473
00:27:44,000 --> 00:27:44,500
ایش
474
00:27:45,400 --> 00:27:46,400
بچه زرنگ
475
00:27:47,100 --> 00:27:48,200
حتی بهش گفتی کای
476
00:27:48,800 --> 00:27:50,300
تا حالا منو این جوری صدا نکردی
477
00:27:50,500 --> 00:27:51,600
مینگ فان
478
00:27:58,100 --> 00:27:58,700
مینگ فان
479
00:27:59,500 --> 00:28:00,800
مینگ فان جونی
480
00:28:04,600 --> 00:28:05,600
باشه
481
00:28:05,900 --> 00:28:07,300
همون بهتر اسممو کامل بگی
482
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
جیانگ
483
00:28:19,100 --> 00:28:20,100
جیانگ
484
00:28:20,900 --> 00:28:21,900
جیانگ
485
00:28:24,200 --> 00:28:25,700
اون روز راجع بهش فکر کردم
486
00:28:26,200 --> 00:28:27,300
نباید ازت پنهون میکردم
487
00:28:27,900 --> 00:28:29,500
رئیس ازم خواست یه عملی رو انجام بدم
488
00:28:30,800 --> 00:28:33,300
اما نتونستم از لحاظ ذهنی آماده بشم
489
00:28:35,500 --> 00:28:36,900
ترسیدم گند بزنم
490
00:28:40,300 --> 00:28:41,900
اتفاق اون روز تقصیر من بود
491
00:28:42,200 --> 00:28:44,200
خیلی خشن حرف زدم
492
00:28:44,300 --> 00:28:45,600
و خیلی باهات بدرفتاری کردم
493
00:28:45,900 --> 00:28:47,700
نگران بودم فکر کنی بیعرضهام
494
00:28:48,600 --> 00:28:50,000
و نمیتونم یه کار درست انجام بدم
495
00:28:50,200 --> 00:28:51,100
این قدر نگران بودم
496
00:28:51,100 --> 00:28:53,300
که اصلا به حرفت گوش ندادم
497
00:28:53,800 --> 00:28:54,700
مگه میشه؟
498
00:28:55,700 --> 00:28:56,500
...ترسیدم که
499
00:28:57,600 --> 00:28:58,900
ترسیدم بعد این که بهت بگم
500
00:28:58,900 --> 00:28:59,900
فکر کنی من بیمصرفم
501
00:29:02,200 --> 00:29:03,900
در مقابل رئیس که از پس هرکاری برمیاد
502
00:29:06,400 --> 00:29:07,700
من بیعرضهم
503
00:29:10,500 --> 00:29:11,600
چطور ممکنه؟
504
00:29:11,600 --> 00:29:13,600
همین الانشم از من قویتری
505
00:29:13,900 --> 00:29:16,100
با این که با این همه مشکل و سختی دست و پنجه نرم کردی
506
00:29:16,400 --> 00:29:18,300
بازم تسلیم نشدی
507
00:29:18,900 --> 00:29:20,100
چون رویا داری
508
00:29:23,800 --> 00:29:24,900
به چشم من
509
00:29:24,900 --> 00:29:27,000
همیشه مثل ماه میدرخشیدی
510
00:29:34,100 --> 00:29:35,200
خدایی؟
511
00:30:05,500 --> 00:30:06,400
تنهایی؟
512
00:30:06,900 --> 00:30:07,700
چی کار میکنی؟
513
00:30:08,700 --> 00:30:10,200
دوست پسرم اونجاست
514
00:30:10,300 --> 00:30:11,200
مزاحم نشو
515
00:30:11,900 --> 00:30:12,900
خندهدار نیست
516
00:30:17,900 --> 00:30:20,700
میخوای بدونی دخترای مجرد کجان؟
517
00:30:23,000 --> 00:30:24,300
کجان؟
518
00:30:25,700 --> 00:30:26,600
درست اونجا
519
00:30:27,100 --> 00:30:28,300
اونی که داره درام میزنه
520
00:30:28,600 --> 00:30:30,100
میشناسمش
521
00:30:30,800 --> 00:30:32,300
تا حالا دوست پسر نداشته
522
00:30:32,300 --> 00:30:34,400
و مشتاق عاشق شدنه
523
00:30:35,600 --> 00:30:36,500
موندم
524
00:30:37,100 --> 00:30:38,700
تو مرد رویاهاش هستی یا نه
525
00:30:40,000 --> 00:30:41,200
واقعا تو دل بروئه
526
00:30:43,400 --> 00:30:45,300
هیچ دختری نیست که نتونم مخشو بزنم
527
00:30:45,500 --> 00:30:46,300
خدایی؟
528
00:30:46,300 --> 00:30:47,300
میبینی
529
00:30:47,300 --> 00:30:48,000
موفق باشی
530
00:30:53,800 --> 00:30:54,600
سو وی آن
531
00:30:55,200 --> 00:30:56,500
خودت خواستی
532
00:30:57,800 --> 00:30:58,600
سلام، عزیزم
533
00:31:00,000 --> 00:31:01,700
یه مدت داشتم میدیدمت
534
00:31:01,800 --> 00:31:03,500
مدل درام زدنت
535
00:31:03,500 --> 00:31:04,500
واقعا خفن بود
536
00:31:04,500 --> 00:31:05,400
خوشم اومد
537
00:31:06,400 --> 00:31:07,500
فعلا نرو
538
00:31:07,500 --> 00:31:08,400
مستی؟
539
00:31:08,500 --> 00:31:09,500
مست نیستم، زودباش
540
00:31:09,800 --> 00:31:10,600
گارسون
541
00:31:11,400 --> 00:31:12,400
لطفا بهش آب عسل بده
542
00:31:13,500 --> 00:31:14,300
عالیه
543
00:31:15,000 --> 00:31:16,200
میخوای بهم غذا بدی، مگه نه؟
544
00:31:16,200 --> 00:31:17,000
زود باش
545
00:31:17,000 --> 00:31:18,500
بیا مشروب بزنیم
546
00:31:18,500 --> 00:31:19,900
اگه همین طور ادامه بدی حراستو خبر میکنم
547
00:31:20,900 --> 00:31:21,900
دختر کوچولو
548
00:31:21,900 --> 00:31:23,400
ادای آدمای مغرور دست نیافتنی رو در نیار
549
00:31:23,900 --> 00:31:24,600
بیخیال
550
00:31:24,800 --> 00:31:25,500
ولم کن
551
00:31:26,400 --> 00:31:27,900
عصبی شدی، نه؟
552
00:31:27,900 --> 00:31:28,600
ببینیم چقدر سرسختی
553
00:31:38,000 --> 00:31:39,300
تو کی باشی؟ سرت تو کار خودت باشه
554
00:31:39,300 --> 00:31:41,300
واقعا شرمندهام داداش
555
00:31:41,300 --> 00:31:42,900
خیلی وقته جو جیتسو بازی نکردم
556
00:31:42,900 --> 00:31:44,300
آدمای ضعیفی مثل تو رو میبینم
557
00:31:44,300 --> 00:31:45,900
کمکی ازم ساخته نیست
558
00:31:46,200 --> 00:31:47,100
بهت میگم
559
00:31:47,100 --> 00:31:48,800
با این که بو میدی
560
00:31:48,800 --> 00:31:50,000
و زشتی
561
00:31:50,000 --> 00:31:52,400
یه آدم ضعیفی
562
00:31:52,400 --> 00:31:53,900
واقعا شرمندم، داداش
563
00:31:54,100 --> 00:31:54,900
تو؟
564
00:31:55,200 --> 00:31:56,200
از کجا پیدات شد؟
565
00:31:56,200 --> 00:31:58,000
ببین چی میگم
566
00:31:58,000 --> 00:31:59,300
بهتره قبل از این که عصبی شم
567
00:31:59,300 --> 00:32:00,500
زودی بزنی به چاک
568
00:32:00,800 --> 00:32:03,800
وگرنه کاری میکنم مرغای آسمون برات حلوا بپزن
569
00:32:04,200 --> 00:32:05,300
من رفتم
570
00:32:21,500 --> 00:32:22,400
تکون نخور
571
00:32:22,400 --> 00:32:23,900
خوبی؟
572
00:32:25,900 --> 00:32:27,000
زنگ بزن به رئیس
573
00:32:28,700 --> 00:32:29,700
گوش کن
574
00:32:29,800 --> 00:32:30,900
زنگ زدم پلیس
575
00:32:31,200 --> 00:32:32,100
منو گول نزن
576
00:32:36,300 --> 00:32:37,300
چه آدم عوضیایه
577
00:32:37,300 --> 00:32:38,500
کی جرأت داره اذیتش کنه؟
578
00:32:46,400 --> 00:32:47,400
رئیس
579
00:32:48,500 --> 00:32:49,700
میشه
580
00:32:49,700 --> 00:32:50,900
دوربینای امنیتی رو برام چک کنی؟
581
00:32:50,900 --> 00:32:51,800
میخوام بدونم
582
00:32:52,100 --> 00:32:53,700
چیزی هست که ما ندونیم
583
00:32:53,700 --> 00:32:54,500
نگران نباش
584
00:32:54,700 --> 00:32:55,800
کار وی آن کار منم هست
585
00:32:55,800 --> 00:32:56,500
رئیس
586
00:32:57,400 --> 00:32:58,200
زود بیا اینجا
587
00:32:58,700 --> 00:32:59,300
پس
588
00:32:59,300 --> 00:33:00,200
وقتی کارم تموم شد
589
00:33:00,200 --> 00:33:01,400
میبرمت دوربینهای امنیتی رو چک کنی
590
00:33:01,400 --> 00:33:01,800
باشه
591
00:33:03,400 --> 00:33:04,400
چیزیت که نشده؟
592
00:33:06,000 --> 00:33:06,800
خوبه
593
00:33:08,200 --> 00:33:08,900
گو یون ژنگ
594
00:33:09,300 --> 00:33:11,000
میدونم به فکرمی
595
00:33:11,400 --> 00:33:12,700
اگه الان نبودی
596
00:33:12,700 --> 00:33:14,300
ممکن بود آسیب ببینم
597
00:33:15,700 --> 00:33:16,500
دکتر گو
598
00:33:16,800 --> 00:33:19,700
دوستتو بهمون معرفی نمیکنی؟
599
00:33:20,400 --> 00:33:22,000
بذار خودمو معرفی کنم
600
00:33:22,200 --> 00:33:23,200
من لی وان تونگم
601
00:33:23,200 --> 00:33:24,100
...من چیز دکتر گوام
602
00:33:24,100 --> 00:33:24,800
همکارمه
603
00:33:26,600 --> 00:33:27,500
فقط همکاریم
604
00:33:37,300 --> 00:33:38,900
یکم عجیبه
605
00:33:38,900 --> 00:33:40,100
یه حسیه که نمیتونم توصیفش کنم
606
00:33:41,000 --> 00:33:41,900
این زنه کیه؟
607
00:33:42,500 --> 00:33:43,400
میشناسیش؟
608
00:33:44,100 --> 00:33:45,200
دکترای هاروارد داره
609
00:33:46,700 --> 00:33:48,600
و توی بخش روانپزشکی بیمارستان هوآ رنه
610
00:33:49,300 --> 00:33:50,400
خاطرخواه رئیس شده
611
00:33:51,100 --> 00:33:52,700
دکترای هاروارد داره؟
612
00:33:54,200 --> 00:33:55,000
تاثیرگذار بود
613
00:33:56,200 --> 00:33:56,900
الان یادم اومد
614
00:33:57,400 --> 00:33:58,700
وی آن دفعه قبل حرفشو زده بود
615
00:33:59,500 --> 00:34:01,300
حالا که جمع هممون جمعه
616
00:34:01,300 --> 00:34:02,400
چطوره یه نوشیدنی بزنیم
617
00:34:02,400 --> 00:34:03,500
و همدیگه رو بیشتر بشناسیم؟
618
00:34:04,000 --> 00:34:04,700
آره، درسته
619
00:34:04,700 --> 00:34:06,100
چرا همه هنوز اینجا وایسادین؟
620
00:34:06,300 --> 00:34:07,700
بیاین نوشیدنی بزنیم و حرف بزنیم، بریم
621
00:34:10,800 --> 00:34:11,600
من نمیام
622
00:34:11,600 --> 00:34:12,600
باید اجرا کنم
623
00:34:13,600 --> 00:34:14,300
وی آن
624
00:34:14,700 --> 00:34:16,000
لازم نیست امروز اجرا کنی
625
00:34:16,000 --> 00:34:18,100
فقط همون با دوستات مشروب بزنین و خوش بگذرونین
626
00:34:19,700 --> 00:34:21,700
نگران نباش، بازم پولتو میدم
627
00:34:22,100 --> 00:34:23,400
امروز خودم
628
00:34:23,400 --> 00:34:24,400
همهی هزینهها رو میدم
629
00:34:24,600 --> 00:34:25,300
بذارین ترتیبش رو بدم
630
00:34:25,300 --> 00:34:26,700
هر چی خواستین بگین
631
00:34:30,100 --> 00:34:30,900
سو وی آن
632
00:34:37,700 --> 00:34:39,300
رئیست بهت گفت بمونی
633
00:34:39,800 --> 00:34:40,800
بازم میخوای فرار کنی؟
634
00:34:45,400 --> 00:34:46,800
چرا باید فرار کنم؟
635
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
پس
636
00:34:49,000 --> 00:34:51,700
چرا کنار هم نشینیم تا
637
00:34:51,700 --> 00:34:53,500
با هم گپ بزنیم و خوش بگذرونیم؟
638
00:34:54,100 --> 00:34:55,100
وقت ندارم
639
00:34:55,600 --> 00:34:56,300
سرم شلوغه
640
00:34:57,500 --> 00:34:59,600
گذشتهی دردناکی بین خانم سو
641
00:34:59,700 --> 00:35:01,500
و دکتر گو هست؟
642
00:35:01,800 --> 00:35:03,100
وگرنه چرا باید
643
00:35:03,100 --> 00:35:04,400
همچین دفاع روانپزشکیای
644
00:35:04,400 --> 00:35:05,700
توی خانم سو باشه؟
645
00:35:11,100 --> 00:35:11,900
داری زیادی فکر میکنی
646
00:35:12,500 --> 00:35:13,500
هیچ گذشتهی خاصی بین ما نیست
647
00:35:13,700 --> 00:35:15,000
فقط نمیخوام حرف بزنم
648
00:35:15,500 --> 00:35:16,800
پس
649
00:35:16,800 --> 00:35:18,200
بیاین هممون بشینیم و گپ بزنیم
650
00:35:19,100 --> 00:35:20,300
خیلی وقته منتظرت بودم
651
00:35:26,300 --> 00:35:27,100
وی آن
652
00:35:27,800 --> 00:35:29,100
بیا یکم بشینیم
653
00:35:43,600 --> 00:35:46,200
گپ زدن تو بار اصلا جالب نیست
654
00:35:47,200 --> 00:35:48,400
بیاین بازی کنیم
655
00:35:48,800 --> 00:35:50,300
این بازیها خیلی پیچیدهان
656
00:35:50,500 --> 00:35:51,200
(شطرنج)
657
00:35:51,200 --> 00:35:52,600
بیاین یه چیز ساده بازی کنیم
658
00:35:53,000 --> 00:35:54,500
(جرأت یا حقیقت)
659
00:35:54,500 --> 00:35:55,700
جرأت یا حقیقت
660
00:35:56,400 --> 00:35:58,900
آقای گو، دیگه جرأت حقیقت از مد افتاده
661
00:35:59,500 --> 00:36:00,600
بیا این یکی بازی رو کنیم
662
00:36:00,600 --> 00:36:02,300
بازی باحالیه
663
00:36:02,700 --> 00:36:03,800
آهنگ اینجا خیلی صداش زیاده
664
00:36:03,800 --> 00:36:05,800
مطمئنی میخوای اینو بازی کنی؟
665
00:36:06,200 --> 00:36:06,900
آره جیانگ
666
00:36:07,300 --> 00:36:08,700
حتما نمیتونم بشنوم داری چی میگی
667
00:36:10,400 --> 00:36:11,200
بچهها
668
00:36:11,200 --> 00:36:12,400
بیاین همون
669
00:36:12,400 --> 00:36:13,900
جرأت حقیقت بازی کنیم
670
00:36:14,300 --> 00:36:16,100
این بازی میتونه بهمون کمک کنه
671
00:36:16,200 --> 00:36:17,300
تا سریعتر همدیگه رو بشناسیم
672
00:36:17,700 --> 00:36:19,200
دکتر گو، من شروع میکنم
673
00:36:21,900 --> 00:36:23,400
(جرأت یا حقیقت)
674
00:36:23,500 --> 00:36:25,500
من حقیقت رو انتخاب میکنم
675
00:36:26,800 --> 00:36:29,300
(کسی از جنس مخالف توی جمعتون هست که عاشقش باشی؟)
676
00:36:34,300 --> 00:36:37,200
کسی از جنس مخالف توی جمعتون هست که عاشقش باشی؟
677
00:36:43,700 --> 00:36:44,400
آره
678
00:36:46,300 --> 00:36:46,800
کیه؟
679
00:36:47,600 --> 00:36:48,900
این سوال بعدیه
680
00:36:49,300 --> 00:36:50,400
دکتر لی، نوبت توئه
681
00:36:50,800 --> 00:36:51,700
باشه
682
00:36:56,900 --> 00:36:58,900
(تایپ ایدهآلت چیه؟)
تایپ ایدهآلت چیه؟
683
00:36:59,300 --> 00:37:01,500
تایپ ایدهآلم یکی مثل دکتر گوئه
684
00:37:01,700 --> 00:37:03,600
اون خوشتیپ، باهوش
685
00:37:03,600 --> 00:37:05,500
و از لحاظ سلامت جسمی و روانی پایداره
686
00:37:06,000 --> 00:37:06,500
الان نوبت منه
687
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
حقیقت رو انتخاب میکنم
688
00:37:13,000 --> 00:37:15,500
(به کسی که عاشقشی میخوای چی بگی؟)
689
00:37:16,600 --> 00:37:18,000
یه چیزی به کسی که عاشقشی بگو
690
00:37:18,300 --> 00:37:19,400
چی میگی؟
691
00:37:21,700 --> 00:37:22,700
بهش میگم که
692
00:37:24,100 --> 00:37:25,600
منظرهها هنوز اونجان
693
00:37:26,100 --> 00:37:28,700
موقعی که قرار بود اون منظرهها رو با من ببینی کجا بودی؟
694
00:37:32,100 --> 00:37:34,600
دکتر گو، تو خیلی رمانتیکی
695
00:37:34,600 --> 00:37:37,200
تحسینم رو نسبت بهت بیشتر کردی؟
696
00:37:41,200 --> 00:37:42,500
فانگ مینگ فان، نوبت توئه
697
00:37:44,100 --> 00:37:44,900
منم
698
00:37:47,200 --> 00:37:48,100
من
699
00:37:49,100 --> 00:37:50,100
حقیقت رو انتخاب میکنم
700
00:37:50,100 --> 00:37:50,700
باشه
701
00:37:52,600 --> 00:37:54,300
(یه رازی دربارهی بازیکن قبلی لو بده)
702
00:38:00,200 --> 00:38:02,400
یه رازی رو
703
00:38:03,900 --> 00:38:04,800
دربارهی بازیکن قبلی لو بده
704
00:38:08,500 --> 00:38:09,600
رئیس رازهای زیادی داره
705
00:38:09,600 --> 00:38:11,000
نمیدونم کدومو بگم
706
00:38:11,100 --> 00:38:12,100
نوشیدنی میخورم
707
00:38:13,300 --> 00:38:14,200
همشو بخور
708
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
چرا هیچ کدومتون جرأت انتخاب نکردین؟
709
00:38:28,000 --> 00:38:29,100
جرأت باحالتره
710
00:38:29,600 --> 00:38:30,600
من جرأت رو انتخاب میکنم
711
00:38:34,900 --> 00:38:36,100
(آخرین کسی که بهت زنگ زده رو نشون بده)
آخرین کسی که بهش
712
00:38:36,100 --> 00:38:37,900
(بهش بگو عاشقشی)
زنگ زدی رو بگو
713
00:38:37,900 --> 00:38:39,600
بهش بگو عاشقشی
714
00:38:40,900 --> 00:38:42,200
چی؟
715
00:38:44,900 --> 00:38:46,300
(کای)
716
00:38:47,800 --> 00:38:48,500
منم مشروب میخورم
717
00:38:51,500 --> 00:38:52,700
برای چی میخوری؟
718
00:38:52,700 --> 00:38:54,300
آخرین بار به کی زنگ زدی؟
719
00:38:57,000 --> 00:38:57,700
این پیکه
720
00:38:58,900 --> 00:38:59,900
میدونی چیه
721
00:38:59,900 --> 00:39:00,900
هر روز کلی چیز میز سفارش میدم
722
00:39:01,200 --> 00:39:03,500
اگه بهش زنگ بزنم و بگم عاشقشم
723
00:39:03,500 --> 00:39:04,400
خیلی عجیب میشه
724
00:39:04,600 --> 00:39:06,600
و پیک هم آدرسمو میدونه
725
00:39:06,800 --> 00:39:07,500
از لحاظ امنیتی درست نیست
726
00:39:07,800 --> 00:39:09,100
چرا بهم نگفتی؟ خودم به جات میخوردم
727
00:39:10,800 --> 00:39:11,700
میتونی بعدا بخوری
728
00:39:12,800 --> 00:39:13,500
وی آن، نوبت توئه
729
00:39:13,500 --> 00:39:15,000
جرأت یا حقیقت؟
730
00:39:15,400 --> 00:39:16,200
من حقیقت رو انتخاب میکنم
731
00:39:17,600 --> 00:39:19,100
چیزی که خیلی از این بازی عالیه
732
00:39:19,500 --> 00:39:21,100
اینه که میتونی هر چیزی رو
733
00:39:21,600 --> 00:39:22,700
که معمولا نمیشنوی، بشنوی
734
00:39:25,800 --> 00:39:27,300
ولی میخوام جرأت بازی کنم
735
00:39:27,400 --> 00:39:28,800
آره، وی آن ماجراجویی دوست داری
736
00:39:32,800 --> 00:39:34,900
سی ثانیه به کسی که دقیقا رو به روته نگاه کن
737
00:39:42,400 --> 00:39:43,200
سو وی آن
738
00:39:43,500 --> 00:39:44,200
چی شده؟
739
00:39:44,700 --> 00:39:46,500
حتی جرأت نداری تو چشمام نگاه کنی؟
740
00:40:02,100 --> 00:40:03,000
بیا اینجا
741
00:40:09,600 --> 00:40:10,400
سو وی آن
742
00:40:11,600 --> 00:40:12,300
به چشمام نگاه کن
743
00:40:15,000 --> 00:40:15,800
من زمان میگیرم
744
00:40:17,600 --> 00:40:19,500
آماده، برین
745
00:40:30,300 --> 00:40:32,000
(کسی با جنس مخالف توی این جمع هست که عاشقش باشی؟)
746
00:40:39,900 --> 00:40:40,900
کسل کنندهست
747
00:40:47,500 --> 00:40:48,500
این برات کسل کنندهست؟
748
00:40:49,500 --> 00:40:50,700
به نظرم خیلی باحاله
749
00:40:51,700 --> 00:40:52,800
حداقلش بهم یه شانسی میدی
750
00:40:52,800 --> 00:40:54,100
تا ازت بپرسم
751
00:40:54,900 --> 00:40:57,000
چرا بی هیچ حرفی غیبت زد؟
752
00:40:59,000 --> 00:41:00,500
خانمها و آقایون
753
00:41:00,700 --> 00:41:01,900
خانم جیانگ مویینگ
754
00:41:01,900 --> 00:41:04,100
یه آهنگ درخواستی دارن
755
00:41:04,400 --> 00:41:07,100
بیاین لذت ببریم
756
00:41:15,500 --> 00:41:16,200
دکتر گو
757
00:41:18,000 --> 00:41:18,700
مهمترین چیز برای آدمای بالغ توی روابط
758
00:41:18,700 --> 00:41:20,500
اینه که مسئولیتپذیر باشن
759
00:41:22,100 --> 00:41:23,400
گذشتهها گذشته
760
00:41:23,400 --> 00:41:24,500
حتی اگه قشنگم بوده باشه
761
00:41:25,000 --> 00:41:26,700
وی آن الان دل کنده
762
00:41:26,700 --> 00:41:28,300
چرا هنوز گیر گذشتهای؟
763
00:41:28,600 --> 00:41:30,500
داری همه رو ناراحت میکنی
764
00:41:32,100 --> 00:41:33,600
ناراحتش کردم؟
765
00:41:34,800 --> 00:41:35,600
آره
766
00:41:36,100 --> 00:41:38,500
زندگی برای وی آن راحت نیست
767
00:41:38,900 --> 00:41:40,100
دکتر گو، خواهش میکنم
768
00:41:40,100 --> 00:41:41,600
لطفا ازش دور بمون
769
00:41:42,000 --> 00:41:43,800
و این قدر بهش فشار نیار
770
00:41:51,500 --> 00:41:52,500
وی آن، حالت خوبه؟
771
00:41:53,100 --> 00:41:54,700
داستانی بین تو
772
00:41:54,700 --> 00:41:56,100
و گو یون ژنگ هست؟
773
00:41:56,100 --> 00:41:56,700
...شما دو تا
774
00:41:56,700 --> 00:41:57,200
چیزی نیست
775
00:41:58,100 --> 00:41:59,300
وقتی توی لاکایا بودیم
776
00:41:59,500 --> 00:42:01,400
اون دکتر بود و منم مترجم
777
00:42:02,000 --> 00:42:02,900
ما فقط
778
00:42:04,200 --> 00:42:05,900
همکار بودیم
779
00:42:07,300 --> 00:42:08,600
شاید خیلی یهویی اومدم
780
00:42:08,600 --> 00:42:10,000
و هیچ چیزی رو درست براش توضیح ندادم
781
00:42:10,600 --> 00:42:11,700
برای همین حتما سوءتفاهم شده
782
00:42:13,700 --> 00:42:14,800
به جز این
783
00:42:15,400 --> 00:42:16,700
هیچ چیز دیگهای نیست
784
00:42:19,200 --> 00:42:21,300
راستش، من خیلی از بودن باهات خوشم میاد
785
00:42:21,600 --> 00:42:23,600
میتونم نقابمو بردارم و از رقابت دور بمونم
786
00:42:24,100 --> 00:42:26,900
خوبه که کامل زندگی کنی
787
00:42:27,100 --> 00:42:28,700
وی آن، راستش
788
00:42:29,700 --> 00:42:30,800
تو هم میتونی این جوری باشی
789
00:42:31,100 --> 00:42:33,100
میتونی بهم بگی چی اذیتت میکنه
790
00:42:36,200 --> 00:42:38,300
ولی در مقایسه با یه زندگی هیجان انگیز
791
00:42:38,900 --> 00:42:40,100
چیزی که بیشتر میخوام
792
00:42:41,100 --> 00:42:43,000
یه زندگی با آرامش و بادوامه
793
00:42:45,100 --> 00:42:47,500
میدونی که مجبور نیستی خیلی به خودت سختی بدی
794
00:42:47,500 --> 00:42:49,100
فقط راحت باش و خودت باش
795
00:42:49,900 --> 00:42:51,300
ولی دیگه وقتی ندارم
796
00:42:52,400 --> 00:42:53,200
چرا؟
797
00:42:56,600 --> 00:42:57,400
...من
798
00:42:59,400 --> 00:43:10,400
°• برای دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم به تلگرام بارو مووی سر بزنین •°
= baromoviz =
● مترجم: heaven, Minoo, Baran, Yara ●
● ادیتور: heaven ●
61616