All language subtitles for Jailbait.2013 HDRip XViD juggs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:09,508 ♪ Playing the cello ♪ 2 00:00:11,511 --> 00:00:19,585 ♪ Playing the cello ♪ 3 00:00:21,521 --> 00:00:29,595 ♪ Playing the cello ♪ 4 00:00:31,531 --> 00:00:39,605 ♪ Playing the cello ♪ 5 00:00:41,541 --> 00:00:49,615 ♪ Playing the cello ♪ 6 00:00:51,551 --> 00:00:59,625 ♪ Playing the cello ♪ 7 00:01:02,395 --> 00:01:05,130 [Door Shuts] [Music stops] 8 00:01:09,202 --> 00:01:17,276 ♪ Continues to play ♪ 9 00:01:19,279 --> 00:01:27,352 ♪ Continues to play ♪ 10 00:01:48,942 --> 00:01:50,943 [Slap] 11 00:01:52,579 --> 00:01:54,146 You and your whore mother. 12 00:01:56,749 --> 00:01:58,851 Might be a bit more appreciative. 13 00:02:00,286 --> 00:02:02,454 Without me you'd both be out in the streets. 14 00:02:13,433 --> 00:02:16,969 Now be a good girl and make nice. 15 00:02:18,805 --> 00:02:20,272 [Slap] [Moan] 16 00:02:20,274 --> 00:02:21,573 Come on. 17 00:02:23,977 --> 00:02:25,544 Now you're gonna get it. 18 00:02:30,416 --> 00:02:31,150 What are you doing? 19 00:02:31,152 --> 00:02:33,018 [Slap] [Cry] 20 00:02:35,655 --> 00:02:39,191 [Shatter Glass] 21 00:02:39,859 --> 00:02:44,997 [Coughing/ Chocking] 22 00:02:44,999 --> 00:02:53,071 [Gasping] 23 00:03:04,184 --> 00:03:05,751 Hey take it easy buddy. 24 00:03:07,320 --> 00:03:13,725 [Inmates complaining] 25 00:03:13,727 --> 00:03:15,127 Your full name? 26 00:03:15,129 --> 00:03:17,462 A-n-n-a. 27 00:03:17,997 --> 00:03:18,997 Spell your last name? 28 00:03:18,999 --> 00:03:20,532 N-i-x. 29 00:03:20,667 --> 00:03:22,000 [Bang] 30 00:03:22,002 --> 00:03:24,536 He came into my room and he started touching me. 31 00:03:24,538 --> 00:03:27,539 He never touched her inappropriately 32 00:03:27,541 --> 00:03:29,041 I swear. 33 00:03:29,043 --> 00:03:30,876 I didn't mean to kill him. 34 00:03:30,878 --> 00:03:35,747 I was an accident. I didn't mean to kill him. I just tried to push him off me. 35 00:03:36,583 --> 00:03:42,087 [Bang] The defendant, Anna Nix is here by sentenced to 4 to 9 years 36 00:03:42,089 --> 00:03:45,424 in a maximum security juvenile correctional facility. 37 00:03:52,599 --> 00:03:54,099 [Door Shuts] 38 00:04:32,472 --> 00:04:40,545 [Courtyard Inmate Cheers] 39 00:04:40,847 --> 00:04:42,247 Let's go! Move your ass. 40 00:04:43,950 --> 00:04:46,318 Hurry up! We are not getting paid to wait for you to take your time. 41 00:04:46,320 --> 00:04:48,820 Get on my yellow line! Side by side! 42 00:04:48,822 --> 00:04:51,056 -Hurry up! -Come on princess! -Go! 43 00:04:51,491 --> 00:04:53,692 Line up! Heals on the curb. 44 00:04:53,694 --> 00:04:54,926 Last 3. 45 00:04:57,463 --> 00:04:58,930 Ok open your mouth. 46 00:04:58,932 --> 00:05:00,432 Ah. 47 00:05:00,434 --> 00:05:01,466 Ah. 48 00:05:01,468 --> 00:05:02,768 Ah. 49 00:05:03,770 --> 00:05:06,104 Alright. Turn around. Drop trou! 50 00:05:07,106 --> 00:05:09,508 Come on! Let's go! Fast fast fast! 51 00:05:13,046 --> 00:05:14,379 Alright spread'em. 52 00:05:14,514 --> 00:05:15,414 Cough. 53 00:05:16,115 --> 00:05:16,948 Cough. 54 00:05:17,984 --> 00:05:19,084 [Cough] 55 00:05:19,218 --> 00:05:20,018 Alright. 56 00:05:21,020 --> 00:05:21,920 We're good! 57 00:05:23,723 --> 00:05:25,123 Here it comes! 58 00:05:27,193 --> 00:05:28,527 Alright that's it. 59 00:05:29,829 --> 00:05:31,563 Alright ladies! 60 00:05:31,565 --> 00:05:33,732 Take a towel. Take your orange. 61 00:05:35,735 --> 00:05:43,709 [Inmates Cheering] 62 00:05:43,711 --> 00:05:45,544 Side by side! 63 00:05:45,678 --> 00:05:48,280 Hurry it up! Move it Move it! 64 00:06:04,163 --> 00:06:05,831 Welcome to your new home. 65 00:06:07,133 --> 00:06:08,300 My name is Frank. 66 00:06:09,268 --> 00:06:10,535 I'm the warden. 67 00:06:12,171 --> 00:06:14,873 You do exactly what I say! or you do exactly what my staff say! 68 00:06:14,875 --> 00:06:17,509 How are we doing everybody? Are we doing good? 69 00:06:18,144 --> 00:06:19,311 Have a good day. 70 00:06:19,912 --> 00:06:21,279 Let's go! Move out! 71 00:06:21,281 --> 00:06:22,614 Face to the left! 72 00:06:23,416 --> 00:06:24,649 Let's move out! 73 00:06:48,608 --> 00:06:49,641 This is you. 74 00:07:00,086 --> 00:07:01,086 What's your name? 75 00:07:02,522 --> 00:07:03,422 Genie. 76 00:07:13,032 --> 00:07:15,600 You don't talk much. Do you Genie? 77 00:07:18,471 --> 00:07:19,438 [Sigh] 78 00:07:20,306 --> 00:07:21,873 How long you been in here? 79 00:07:22,341 --> 00:07:24,776 5 years 7 months 22 days. 80 00:07:28,781 --> 00:07:29,748 Fuck. 81 00:07:30,950 --> 00:07:32,451 OK LIGHTS OUT! 82 00:07:33,052 --> 00:07:33,952 Let's go! 83 00:07:36,155 --> 00:07:37,856 [Knock] Lights out! 84 00:07:39,125 --> 00:07:42,561 Bedtime sweetie. Come on. Let's go. Move your ass. 85 00:08:55,268 --> 00:08:58,703 [Heavy Breathing] 86 00:08:58,705 --> 00:09:01,139 [Heavy Breathing] 87 00:09:09,882 --> 00:09:17,956 [Inmates Chatter] 88 00:09:19,959 --> 00:09:28,033 [Inmates Chatter] 89 00:09:29,969 --> 00:09:37,242 [Inmates Chatter] 90 00:09:37,244 --> 00:09:38,343 Lock it up. 91 00:09:43,649 --> 00:09:44,416 Hey. 92 00:09:48,988 --> 00:09:49,654 Hey. 93 00:09:54,093 --> 00:09:55,026 Don't mind them. 94 00:09:55,328 --> 00:09:56,528 They're just curious. 95 00:09:58,030 --> 00:09:59,564 I'm Kody. What's your name? 96 00:10:00,533 --> 00:10:01,299 Anna. 97 00:10:01,301 --> 00:10:02,467 Where you from? 98 00:10:02,469 --> 00:10:03,702 Rancho. 99 00:10:03,704 --> 00:10:06,004 I thought I smelled smoked ham. 100 00:10:06,006 --> 00:10:07,539 You got an edge. 101 00:10:07,541 --> 00:10:08,673 It's on the inside. 102 00:10:09,475 --> 00:10:11,876 Didn't see one single tear yet. 103 00:10:11,878 --> 00:10:14,379 Most first cry day one. 104 00:10:14,381 --> 00:10:16,715 I don't want any trouble. 105 00:10:17,116 --> 00:10:19,451 No cuts. No marks. 106 00:10:19,819 --> 00:10:22,454 Who the hell you fall from? 107 00:10:23,356 --> 00:10:24,856 Oh you're one of those? 108 00:10:24,858 --> 00:10:26,891 You must have fucked up big time. 109 00:10:29,161 --> 00:10:30,996 Just trying to be your friend. 110 00:10:30,998 --> 00:10:33,632 I know you think there's juts a bunch of little girls in here. 111 00:10:33,634 --> 00:10:36,201 But some of these bitches are monsters. 112 00:10:36,736 --> 00:10:37,869 You're real cute. 113 00:10:38,070 --> 00:10:40,372 Cute don't last long around here. 114 00:10:40,573 --> 00:10:42,941 Frank. Brown. 115 00:10:43,075 --> 00:10:44,943 Can get real nasty. You know what I mean? 116 00:10:45,645 --> 00:10:47,379 Gotta pick a side. 117 00:10:47,381 --> 00:10:49,114 You know what I mean? 118 00:10:53,152 --> 00:10:56,121 In here, things are different. 119 00:10:57,390 --> 00:10:58,923 Get the fuck outta here. 120 00:10:59,225 --> 00:11:00,792 Nice to meet you Anna. 121 00:11:14,040 --> 00:11:15,240 Hello again. 122 00:11:17,610 --> 00:11:19,811 Sit down. I'm not playing. 123 00:11:21,947 --> 00:11:23,114 That's better. 124 00:11:24,417 --> 00:11:26,418 What I'm offering you is, 125 00:11:26,420 --> 00:11:31,756 Friendship and Protection. Trust me, you need us more then we need you. 126 00:11:32,792 --> 00:11:34,492 You see that girl over there? 127 00:11:38,597 --> 00:11:40,799 In case you haven't noticed, a lot of people have been looking at you. 128 00:11:41,634 --> 00:11:45,103 Ok, I appreciate what you're doing but I just wanna be left alone. 129 00:11:49,208 --> 00:11:51,476 Before you walk away and disrespect me,.. 130 00:11:51,478 --> 00:11:54,713 know that there is a consequence for everything around here. 131 00:11:57,416 --> 00:11:59,884 [Laughing] [Guard Shout] Hey! 132 00:12:00,252 --> 00:12:01,953 She fell. She's clumsy. 133 00:12:02,621 --> 00:12:04,489 Learn how to walk. 134 00:12:10,730 --> 00:12:12,363 Bitch! 135 00:12:12,898 --> 00:12:16,668 [Screaming] 136 00:12:21,974 --> 00:12:24,943 This is called a blind spot. Means you can't see anything. 137 00:12:24,945 --> 00:12:27,479 [Grunts] 138 00:12:27,481 --> 00:12:30,248 Body shots. Means no visible marks. 139 00:12:30,250 --> 00:12:33,151 Never ever disrespect me in front of my people again. 140 00:12:33,153 --> 00:12:34,753 Ya dig? 141 00:12:35,588 --> 00:12:39,824 [Grunts] 142 00:12:39,826 --> 00:12:42,961 One last thing, you say anything you're dead. 143 00:12:42,963 --> 00:12:44,529 Think about it. 144 00:12:45,531 --> 00:12:52,437 [Grunts] 145 00:12:56,842 --> 00:12:58,409 [Grunt] 146 00:13:00,646 --> 00:13:04,582 [Whimpering] 147 00:13:04,584 --> 00:13:07,685 You mean to tell me you saw nothing. 148 00:13:07,687 --> 00:13:09,487 It was dark. 149 00:13:09,989 --> 00:13:11,689 You sure? 150 00:13:11,691 --> 00:13:12,957 Yes. 151 00:13:15,494 --> 00:13:17,095 Lift up please. 152 00:13:26,672 --> 00:13:28,940 Good news is nothing is broken. 153 00:13:28,942 --> 00:13:31,376 Bad news is that you have one hell of a bone bruise. 154 00:13:31,378 --> 00:13:33,411 It's gonna hurt for a while. 155 00:13:34,180 --> 00:13:35,947 You new here? 156 00:13:36,882 --> 00:13:38,349 You do drugs? 157 00:13:38,351 --> 00:13:39,317 No. 158 00:13:39,885 --> 00:13:41,853 You a trouble maker? 159 00:13:43,189 --> 00:13:46,057 Just asking to see how you're gonna fair here. 160 00:13:46,059 --> 00:13:50,028 You have an attitude you're gonna get into trouble, that much I know for sure. 161 00:13:50,563 --> 00:13:52,263 You don't know me. 162 00:13:52,598 --> 00:13:54,999 No but I know what it's like in here. 163 00:13:55,868 --> 00:13:59,437 They maybe you can tell me how to get everyone to leave me alone. 164 00:14:00,139 --> 00:14:01,840 I wish I could. 165 00:14:03,609 --> 00:14:06,044 It's a nasty place. The people are cruel. 166 00:14:06,979 --> 00:14:08,780 It's prison sweetie. 167 00:14:09,081 --> 00:14:10,782 [Moan] 168 00:14:11,050 --> 00:14:14,485 If you get into real trouble again, you can always talk to Frank. 169 00:14:17,723 --> 00:14:20,558 20 minutes on and 20 minutes off, OK? 170 00:14:23,896 --> 00:14:25,330 Thank you. 171 00:14:25,332 --> 00:14:26,898 You're welcome. 172 00:14:27,466 --> 00:14:28,900 She's all yours. 173 00:14:38,344 --> 00:14:44,249 [Typing] 174 00:14:44,251 --> 00:14:46,517 Hi. 175 00:14:47,486 --> 00:14:48,686 [Typing] What are you doing in here? 176 00:14:48,688 --> 00:14:50,588 I'd like to talk to you for a minute. 177 00:14:50,856 --> 00:14:52,557 Have a seat. 178 00:14:55,427 --> 00:14:56,294 [Sigh] 179 00:14:56,296 --> 00:14:57,829 What can I do for you? 180 00:14:57,831 --> 00:14:59,631 I'd like to be on my own. 181 00:14:59,633 --> 00:15:03,268 I heard about that incident. That was- that was horrible. 182 00:15:03,535 --> 00:15:07,038 I really wish you would've gotten a good look at those assailants. 183 00:15:07,539 --> 00:15:08,706 It was dark. 184 00:15:08,708 --> 00:15:11,142 Anna, right? Anna Nix? 185 00:15:11,144 --> 00:15:15,380 Solitary is a room about maybe, 1/4th this size. 186 00:15:15,514 --> 00:15:18,416 And you're in there 23 hours a day. 187 00:15:19,018 --> 00:15:20,852 You get 2 showers a week. 188 00:15:20,986 --> 00:15:23,021 Believe me, you don't want lock up. 189 00:15:23,023 --> 00:15:25,256 Let me get your file really quick, hold on. 190 00:15:27,293 --> 00:15:28,893 Anna I'm gonna say something. 191 00:15:29,328 --> 00:15:31,462 We do the very best that we can... 192 00:15:31,464 --> 00:15:33,865 To protect you. 193 00:15:33,867 --> 00:15:40,338 But we've got 214 of the nastiest meanest girls in the whole state of California. 194 00:15:40,340 --> 00:15:42,607 This becomes very very difficult. 195 00:15:43,042 --> 00:15:48,212 I did look at your file. You, this is so interesting about you ... 196 00:15:48,714 --> 00:15:53,217 You are pretty much a model student. I mean you made straight A's and B's in school. 197 00:15:53,752 --> 00:15:55,453 You play Cello. 198 00:15:55,455 --> 00:15:59,624 I gotta tell you something. Every year we have a talent show here. 199 00:16:00,059 --> 00:16:02,927 Alright, so you're not interested in that. I can see that. 200 00:16:04,229 --> 00:16:05,930 Ok I'm gonna tell you something. 201 00:16:06,065 --> 00:16:08,766 If you help me Anna, I'll help you. 202 00:16:10,569 --> 00:16:12,103 I'll tell you the way this works. 203 00:16:13,238 --> 00:16:15,640 Doesn't mean much about the girls out there. 204 00:16:15,841 --> 00:16:17,475 They're so mean. 205 00:16:17,743 --> 00:16:19,844 But I have the power to protect you. 206 00:16:20,179 --> 00:16:21,913 And I'll do that for you. 207 00:16:21,915 --> 00:16:23,348 How? 208 00:16:24,283 --> 00:16:27,118 It just sort of like, you know... 209 00:16:27,120 --> 00:16:28,619 Just take care of me. 210 00:16:31,757 --> 00:16:33,257 Ok. 211 00:16:37,463 --> 00:16:39,330 That's all. We're done. 212 00:16:40,132 --> 00:16:41,966 You can go now. 213 00:16:47,439 --> 00:16:48,840 Good luck out there. 214 00:16:53,879 --> 00:16:55,613 Did he come on to you? 215 00:16:57,916 --> 00:16:59,984 I saw you go into his office. 216 00:17:00,452 --> 00:17:02,820 Everyone here is perverted. 217 00:17:02,822 --> 00:17:04,222 Fuck you. 218 00:17:05,824 --> 00:17:06,958 I'm sorry. 219 00:17:07,426 --> 00:17:09,494 Is that Kody got to you? 220 00:17:09,762 --> 00:17:11,796 Been here since I was 12. 221 00:17:11,930 --> 00:17:13,464 Use to run with her. 222 00:17:15,934 --> 00:17:17,335 What happened? 223 00:17:17,337 --> 00:17:18,703 You'll see. 224 00:17:19,638 --> 00:17:22,140 She doesn't mess with you anymore? 225 00:17:22,142 --> 00:17:23,474 She did. 226 00:17:23,776 --> 00:17:26,677 I served 5 years in this place. 227 00:17:26,679 --> 00:17:29,347 One more year and I'm getting out. 228 00:17:29,481 --> 00:17:30,681 Time. 229 00:17:32,918 --> 00:17:35,319 Time's passing as we speak. 230 00:17:40,325 --> 00:17:42,894 All the girls in here are so ugly. 231 00:17:43,862 --> 00:17:45,997 You... 232 00:17:52,538 --> 00:17:53,771 Stop it. 233 00:17:56,108 --> 00:17:58,042 What's the matter? 234 00:17:59,711 --> 00:18:01,546 I think you're pretty. 235 00:19:17,723 --> 00:19:22,226 [Heavy Breathing] 236 00:19:25,931 --> 00:19:32,069 [Heavy Breathing] 237 00:19:37,242 --> 00:19:41,179 Ok a noun. A noun is a person, place or thing. 238 00:19:41,181 --> 00:19:46,083 A good way to remember is "A noun is a clown, he made me frown". 239 00:19:46,785 --> 00:19:49,320 I've been expecting you. Grab a seat. 240 00:19:52,691 --> 00:19:54,158 Can you read? 241 00:19:54,293 --> 00:19:55,126 Yes. 242 00:19:55,128 --> 00:19:55,927 Good. 243 00:19:56,128 --> 00:19:58,529 Follow along on page 24. 244 00:19:58,964 --> 00:20:00,598 Alright, where was I? 245 00:20:01,300 --> 00:20:04,368 Oh yeah, who can tell me what an adjective does? 246 00:20:18,217 --> 00:20:19,517 What good bitch? 247 00:20:20,285 --> 00:20:22,053 I said what's really good? 248 00:20:22,854 --> 00:20:24,055 What's your problem? 249 00:20:24,057 --> 00:20:26,557 I don't fucking like you. That's the problem. 250 00:20:26,858 --> 00:20:29,894 I'ma cut you. I'ma cut you up so fucking good. 251 00:20:31,196 --> 00:20:32,463 Walk off. 252 00:20:32,965 --> 00:20:34,765 What the fuck off. 253 00:20:36,702 --> 00:20:38,669 [Laughing] 254 00:20:38,671 --> 00:20:40,938 Whack ass bitch. 255 00:20:45,010 --> 00:20:46,077 You ok? 256 00:20:46,079 --> 00:20:47,745 This shit's gotta stop. 257 00:20:51,550 --> 00:20:53,117 I have no choice. 258 00:20:55,854 --> 00:20:57,755 What are you doing? 259 00:21:04,196 --> 00:21:05,830 You got something to say chica? 260 00:21:06,398 --> 00:21:07,665 I want to speak to Kody. 261 00:21:07,667 --> 00:21:09,066 She don't want to talk to you. 262 00:21:09,068 --> 00:21:10,935 I said I want to talk to Kody. 263 00:21:10,937 --> 00:21:14,805 This isn't fall back bitch before I smack the shit out of you. 264 00:21:14,807 --> 00:21:15,873 [Girls Cheering] Get her Jo! 265 00:21:15,875 --> 00:21:23,948 [Girls Yelling] 266 00:21:25,951 --> 00:21:34,025 [Girls Yelling] 267 00:21:36,328 --> 00:21:40,631 Shut you face! Stop! 268 00:21:40,999 --> 00:21:42,033 Play nice. 269 00:21:43,101 --> 00:21:44,001 You doing what I think you're doing? 270 00:21:44,003 --> 00:21:45,202 Yeah. 271 00:21:45,204 --> 00:21:46,837 So you realize you can't make it on your own? 272 00:21:46,839 --> 00:21:48,406 Don't trust that bitch. 273 00:21:48,408 --> 00:21:49,240 It's cool. 274 00:21:49,242 --> 00:21:50,474 You sure about that? 275 00:21:50,476 --> 00:21:51,976 Pretty sure. 276 00:21:54,579 --> 00:21:55,546 I'm sorry. 277 00:21:55,548 --> 00:21:56,881 [Spits] Kody: Don't apologize. 278 00:21:57,783 --> 00:22:00,351 If you didn't do what you did, I wouldn't respect you. 279 00:22:01,086 --> 00:22:02,520 Let's take a walk. 280 00:22:04,156 --> 00:22:05,756 Anna Lynn Nix. 281 00:22:06,325 --> 00:22:08,092 Involuntary manslaughter. 282 00:22:08,860 --> 00:22:10,895 You shoved you stepfather out of a window. 283 00:22:11,663 --> 00:22:12,730 I have my sources. 284 00:22:14,366 --> 00:22:18,102 I didn't shove him. I pushed him. He was on top of me, drunk. 285 00:22:18,104 --> 00:22:20,237 Bastard was molesting you huh? 286 00:22:20,706 --> 00:22:24,709 It's ok. Most of the girls in here have been raped or molested. 287 00:22:24,711 --> 00:22:27,044 I was. I'm not ashamed to say it. 288 00:22:27,046 --> 00:22:28,312 I messes you up huh? 289 00:22:28,314 --> 00:22:29,947 It fucks you up completely. 290 00:22:30,649 --> 00:22:34,118 Look, you want to run with me, you gotta prove yourself. 291 00:22:34,120 --> 00:22:36,454 Lunch count! Line up! 292 00:22:36,456 --> 00:22:37,855 Talk later. 293 00:22:44,863 --> 00:22:46,030 Come with us. 294 00:22:48,367 --> 00:22:49,433 Welcome. 295 00:22:50,035 --> 00:22:51,135 Have a seat. 296 00:22:53,171 --> 00:22:54,105 Wow. 297 00:22:54,573 --> 00:22:56,741 How did you get all this shit? 298 00:22:57,542 --> 00:23:02,480 Let's just say, you do them favors ... sometimes they return the gesture. 299 00:23:02,714 --> 00:23:04,148 Have a drink. 300 00:23:04,583 --> 00:23:07,318 This is Bella, tory, switch, Jo. 301 00:23:09,354 --> 00:23:10,621 Not bad huh. 302 00:23:15,260 --> 00:23:20,798 Now, as much as I would like to welcome you, It's just not the way it works. 303 00:23:21,199 --> 00:23:23,434 I saw that bitch fucking with you. 304 00:23:23,436 --> 00:23:26,637 You're gonna walk up there and you're gonna clock her in the head. 305 00:23:28,173 --> 00:23:30,007 And we're gonna record it with this. 306 00:23:33,044 --> 00:23:37,581 That way if you try to bring us down, we got out asses covered. 307 00:23:37,583 --> 00:23:39,784 What's the matter? Shook? 308 00:23:57,269 --> 00:23:58,702 What's good bitch? 309 00:23:58,704 --> 00:24:06,777 [Cheering] 310 00:24:08,780 --> 00:24:16,854 [Cheering] 311 00:24:18,790 --> 00:24:26,864 [Cheering] 312 00:24:28,800 --> 00:24:36,874 [Cheering] 313 00:24:56,928 --> 00:24:58,596 Remove your clothes inmate. 314 00:25:16,681 --> 00:25:17,915 Get in there. 315 00:25:25,056 --> 00:25:27,558 [Screaming] 316 00:25:31,530 --> 00:25:32,296 Alright sir. 317 00:25:32,298 --> 00:25:33,531 Thank you. 318 00:25:34,332 --> 00:25:36,734 Did you have fun? That was only 47 hours. 319 00:25:36,736 --> 00:25:39,403 Can you imagine what 2 whole weeks would be like? 320 00:25:39,571 --> 00:25:41,906 They tell me that you're with the low riders now. 321 00:25:41,908 --> 00:25:43,407 The low riders. 322 00:25:43,409 --> 00:25:46,143 You know how I know that? I have 119 cameras around here. 323 00:25:46,145 --> 00:25:49,313 I can see everything, every time everywhere. 324 00:25:49,315 --> 00:25:52,149 If I didn't like you... 325 00:25:54,052 --> 00:25:56,387 I could put you in there for 2 weeks. 326 00:25:57,055 --> 00:25:59,990 They would have left you alone. They really would have. 327 00:26:00,158 --> 00:26:01,825 But you didn't take my deal. 328 00:26:02,327 --> 00:26:05,996 You should uh, consider yourself lucky. 329 00:26:06,131 --> 00:26:09,500 I'll tell you what, you don't want to go back to solitary... 330 00:26:13,038 --> 00:26:14,939 Then whatcha gonna do... 331 00:26:15,874 --> 00:26:19,443 You're gonna give me the best blow job you've given. 332 00:26:21,212 --> 00:26:25,282 Either that or what I'ma do is lock you up 23 hours a day for a month. 333 00:26:25,417 --> 00:26:29,119 That's gonna be bad. I mean you get outta you're not gonna even know your name. 334 00:26:29,888 --> 00:26:31,021 Ok? 335 00:26:35,760 --> 00:26:37,027 Ok. 336 00:26:49,574 --> 00:26:54,211 [Vomiting] 337 00:26:55,447 --> 00:26:57,381 [Coughing] 338 00:27:02,320 --> 00:27:04,221 God stop twitching. 339 00:27:04,990 --> 00:27:07,124 Be happy. This is a celebration. 340 00:27:08,460 --> 00:27:11,295 Don't worry, when they new shipment of new girls comes in... 341 00:27:11,297 --> 00:27:13,163 He's gonna forget all about you. 342 00:27:14,099 --> 00:27:15,532 [Buzz] 343 00:27:16,134 --> 00:27:17,468 All done. 344 00:27:17,470 --> 00:27:18,802 Badass, right? 345 00:27:18,804 --> 00:27:21,472 You better like it. That shit is art yo. 346 00:27:22,073 --> 00:27:23,674 Give us a minute. 347 00:27:28,680 --> 00:27:30,547 Shut the door. 348 00:27:35,654 --> 00:27:36,920 Relax. 349 00:27:37,922 --> 00:27:40,190 You're in now. It's official. 350 00:27:45,497 --> 00:27:46,563 Damn girl. 351 00:27:47,799 --> 00:27:49,400 You drank the whole thing. 352 00:27:52,704 --> 00:27:54,204 I told you I don't do that shit. 353 00:27:54,206 --> 00:27:55,539 Don't be a pussy. 354 00:27:55,541 --> 00:27:56,940 It's not a needle. 355 00:27:57,308 --> 00:28:00,077 It's when you start shooting up, that's when you become a zombie. 356 00:28:05,650 --> 00:28:08,519 [Blowing] 357 00:28:10,055 --> 00:28:11,755 I can't. 358 00:28:11,757 --> 00:28:13,791 I wouldn't give it to you, if I didn't think you could handle it. 359 00:28:23,134 --> 00:28:24,468 [Cough] 360 00:28:26,071 --> 00:28:26,970 [Giggling] 361 00:28:26,972 --> 00:28:28,872 What are you giggling about? 362 00:28:29,207 --> 00:28:33,911 Last month I was in my room, playing with my... 363 00:28:33,913 --> 00:28:35,479 Playing with you what? 364 00:28:35,481 --> 00:28:36,313 Your pussy? 365 00:28:36,315 --> 00:28:38,215 [Laughs] No. 366 00:28:38,349 --> 00:28:40,117 I was playing with my cello. 367 00:28:40,251 --> 00:28:41,518 You know how to play the cello? 368 00:28:41,520 --> 00:28:43,754 Yeah. My grandma taught me. 369 00:28:43,988 --> 00:28:49,226 That's the only thing what would ease my mind, we he was doing that stuff to me. 370 00:28:49,427 --> 00:28:52,629 I would close my eyes and think of the music. 371 00:28:54,566 --> 00:28:56,467 You have the most beautiful smile. 372 00:28:57,836 --> 00:28:59,636 You should smile more. 373 00:29:00,038 --> 00:29:03,607 I'm usually not into girls but, You... 374 00:29:04,275 --> 00:29:05,809 You're special. 375 00:29:07,445 --> 00:29:10,581 If anybody try to hurt you. They'd have to go through me first. 376 00:30:15,013 --> 00:30:20,250 [Heavy Breathing] 377 00:30:39,737 --> 00:30:47,811 [Moaning] 378 00:30:47,912 --> 00:30:49,346 [Guard] Lights out! 379 00:31:10,702 --> 00:31:11,768 Don't look at me like that. 380 00:31:11,770 --> 00:31:13,837 I fuck who I want to fuck, Bitch! 381 00:31:20,378 --> 00:31:22,212 What the hell is going on in here! 382 00:31:22,914 --> 00:31:24,548 Nothing. 383 00:31:24,916 --> 00:31:27,251 0822 this is not your cell. 384 00:31:27,253 --> 00:31:28,685 Get out! 385 00:31:36,594 --> 00:31:38,795 Do me a favor Ma'am. Sign in for me please. 386 00:31:40,598 --> 00:31:42,499 [Inmate Off Screen] You told me that next week you're gonna get me out! 387 00:31:42,501 --> 00:31:44,568 [Visitor] I'm gonna bail you out! Just hang fucking tight! Alright! 388 00:31:44,570 --> 00:31:45,302 [Inmate off Screen arguing] 389 00:31:45,304 --> 00:31:47,404 Hey! Visitation is over! 390 00:31:47,406 --> 00:31:49,640 [Inmate Arguing] 391 00:31:49,642 --> 00:31:51,341 [Visitor] Keep you fucking mouth shut! 392 00:31:51,343 --> 00:31:52,542 -Keep your fucking mouth shut! -I'ma fuck you up! I'ma fuck you up! 393 00:32:06,691 --> 00:32:08,392 How are you? 394 00:32:09,794 --> 00:32:11,094 Talk to me. 395 00:32:11,496 --> 00:32:13,430 What do you want me to say? 396 00:32:13,432 --> 00:32:14,731 You tell me. 397 00:32:17,435 --> 00:32:19,836 You really think I did it, do you? 398 00:32:20,171 --> 00:32:22,406 I didn't come here to talk about that. 399 00:32:22,540 --> 00:32:24,341 He was a good man. 400 00:32:24,343 --> 00:32:26,610 He took care of us. 401 00:32:27,478 --> 00:32:29,413 You call that a good man? 402 00:32:30,148 --> 00:32:32,916 He did everything in the world for you. 403 00:32:33,818 --> 00:32:35,385 You're fucking delusional. 404 00:32:36,788 --> 00:32:37,621 You're fucking crazy-- 405 00:32:37,623 --> 00:32:39,623 [Slap] Guard: Hey! 406 00:32:42,727 --> 00:32:46,897 He treated you like you were his own daughter! 407 00:32:47,231 --> 00:32:49,399 He cooked! He fixed things! 408 00:32:49,401 --> 00:32:53,704 He fucked me every single day since I was a little girl and you knew all about it! 409 00:32:53,706 --> 00:32:54,871 You knew all about it! 410 00:32:54,873 --> 00:32:56,206 [Guard] Hey! 411 00:32:57,742 --> 00:33:00,911 Oh my god! I can't believe you're doing this? 412 00:33:01,045 --> 00:33:05,983 If you don't want the visitation to end, keep- the- volume- down. 413 00:33:08,086 --> 00:33:10,153 You deserve to be in here. 414 00:33:10,155 --> 00:33:11,154 Yeah. 415 00:33:13,091 --> 00:33:14,491 Just leave me alone. 416 00:33:14,726 --> 00:33:16,326 Don't ever come back here. 417 00:33:25,236 --> 00:33:27,571 You wouldn't be here if she wasn't with that perv. 418 00:33:27,573 --> 00:33:29,673 She picked him. Not you. 419 00:33:29,874 --> 00:33:33,276 The way I see it, you did the world a favor by taking his ass out. 420 00:33:38,950 --> 00:33:39,983 Hey she's got a knife. 421 00:33:51,396 --> 00:33:52,796 Get the fuck off of me! 422 00:33:58,636 --> 00:34:00,170 Ok ladies! Ok! 423 00:34:01,973 --> 00:34:04,708 -Break it off! Break if off! -Stop! 424 00:34:06,277 --> 00:34:09,112 Get up! Get up! Get over there! 425 00:34:09,380 --> 00:34:13,417 [Girls Screaming] 426 00:34:13,419 --> 00:34:14,885 -What's going on? -Bitch get out of my fucking nuts! 427 00:34:14,887 --> 00:34:16,119 Oh is that right! 428 00:34:16,121 --> 00:34:19,623 [Girls Yelling] 429 00:34:19,991 --> 00:34:21,358 Yeah. 430 00:34:22,593 --> 00:34:23,960 You told me that last week. 431 00:34:24,729 --> 00:34:26,163 You know what I'm saying? 432 00:34:27,932 --> 00:34:29,733 Yeah I'm busy right now. I'm busy right now; I'll call you back later! 433 00:34:29,735 --> 00:34:31,001 Ok. Bye bye. 434 00:34:32,303 --> 00:34:33,537 Ok. 435 00:34:35,306 --> 00:34:37,140 Now the department of corrections have stop by here and have told me, 436 00:34:37,142 --> 00:34:41,011 That inmate 0822 which is of course you, has a large number of infractions-- 437 00:34:41,013 --> 00:34:42,679 She was going to stab me. 438 00:34:42,681 --> 00:34:45,916 I can see on the monitor, it looked like you attacked her 1st. 439 00:34:45,918 --> 00:34:47,184 She had a knife. 440 00:34:47,186 --> 00:34:49,286 Ok she had a weapon. She didn't have a weapon. 441 00:34:49,288 --> 00:34:51,021 I mean it, it really doesn't matter does it? 442 00:34:51,023 --> 00:34:54,157 Because I put her away fro 2 weeks. Now, but you! ... 443 00:34:55,326 --> 00:34:56,526 What? 444 00:34:56,528 --> 00:34:58,495 What do you mean what? Don't "what?" me. 445 00:34:58,497 --> 00:35:00,530 You know exactly what I'm talking about. 446 00:35:00,798 --> 00:35:02,532 I don't know what you're talking about. 447 00:35:02,534 --> 00:35:05,268 You know that shit will kill you. But you like it. 448 00:35:06,137 --> 00:35:08,071 So why don't you take a little hit. 449 00:35:11,609 --> 00:35:15,679 [Echoes] Take a hit. You know you like that stuff. You like it. 450 00:35:15,681 --> 00:35:17,747 [Echoes] There you go. 451 00:35:17,882 --> 00:35:25,889 [Voice Echoes] 452 00:35:25,891 --> 00:35:27,824 Now here's the way this deal works. 453 00:35:27,826 --> 00:35:32,162 You take care of me now. And this little incident that you did. 454 00:35:32,164 --> 00:35:34,664 It's gonna go nowhere near your record. 455 00:35:34,666 --> 00:35:36,299 So stand up. 456 00:35:37,034 --> 00:35:38,368 Go ahead and stand up. 457 00:35:39,704 --> 00:35:41,138 There you go. Ok. 458 00:35:41,140 --> 00:35:42,572 Turn around. 459 00:35:42,574 --> 00:35:43,907 Mmhmm. 460 00:35:43,909 --> 00:35:45,408 Good. 461 00:35:45,410 --> 00:35:48,211 Now pull your pants down. 462 00:35:49,247 --> 00:35:50,547 Mmhmm. 463 00:35:51,816 --> 00:35:54,251 And... bend over. 464 00:35:55,253 --> 00:35:57,320 There you go. 465 00:35:57,322 --> 00:35:59,389 This is fun. 466 00:35:59,391 --> 00:36:01,091 This is going to be fun. 467 00:36:01,392 --> 00:36:02,792 Alright. 468 00:36:04,996 --> 00:36:06,997 Ok. Here we go. 469 00:36:07,265 --> 00:36:09,332 Just one second here. 470 00:36:10,168 --> 00:36:12,335 Gotta be safe now a days, You know? 471 00:36:12,503 --> 00:36:13,737 Ok. 472 00:36:15,239 --> 00:36:17,240 Alright. There we go. 473 00:36:18,342 --> 00:36:21,077 Ok. [Moans] 474 00:36:23,514 --> 00:36:24,648 Damn. 475 00:36:25,016 --> 00:36:30,187 [Water Running] 476 00:36:32,757 --> 00:36:34,324 [Door Shuts] 477 00:36:34,959 --> 00:36:36,293 Shut up! 478 00:36:36,295 --> 00:36:37,627 [Guard] No yelling! 479 00:36:38,129 --> 00:36:39,696 What the fuck are you reading? 480 00:36:39,698 --> 00:36:41,264 Don't talk to me when you're high. 481 00:36:41,266 --> 00:36:42,766 I'm not high. What are you reading? 482 00:36:42,768 --> 00:36:43,867 Don't. 483 00:36:44,268 --> 00:36:46,503 Why do you care? 484 00:36:46,737 --> 00:36:48,872 Don't start that with me. 485 00:36:49,807 --> 00:36:51,942 [Slap] Fuck you! 486 00:36:52,643 --> 00:36:54,044 Don't ever talk to me again. 487 00:36:54,046 --> 00:36:54,945 I'm sorry. 488 00:36:56,447 --> 00:36:57,480 Come here. 489 00:36:59,083 --> 00:37:02,652 [Crying] 490 00:37:11,996 --> 00:37:13,797 What happen? 491 00:37:14,098 --> 00:37:15,565 I bit my lip. 492 00:37:15,567 --> 00:37:18,535 Hmm. Is that right 0822? 493 00:37:19,670 --> 00:37:21,071 Yeah. 494 00:37:22,139 --> 00:37:23,907 Come on let's go. 495 00:37:27,812 --> 00:37:29,079 Yeh. Come on in you guys. 496 00:37:29,081 --> 00:37:30,580 Come on in. 497 00:37:30,781 --> 00:37:32,048 Thank you. 498 00:37:32,183 --> 00:37:33,717 Come here. 499 00:37:33,719 --> 00:37:34,918 Come here. I want you to sit in the captain's seat. 500 00:37:34,920 --> 00:37:36,119 Come on. 501 00:37:36,121 --> 00:37:37,821 Come on it'll be fun. 502 00:37:37,955 --> 00:37:40,557 You do that. I'm gonna finish up really quick. 503 00:37:41,325 --> 00:37:43,660 Ok. You know Anna... 504 00:37:44,829 --> 00:37:47,764 I'm kinda getting tired seeing you come in here. 505 00:37:48,366 --> 00:37:49,532 Then send me home. 506 00:37:49,534 --> 00:37:51,835 Well that's not really gonna happen. 507 00:37:52,703 --> 00:37:54,037 So you rape me? 508 00:37:54,039 --> 00:37:56,773 Whoa Whoa Whoa. See that's a different word. 509 00:37:56,775 --> 00:37:57,907 Rape. 510 00:37:59,710 --> 00:38:02,345 You know the thing about Rape, It's if you really wanna know what Rape is... 511 00:38:02,480 --> 00:38:05,682 I can send you up, there's a place just up- Just up the road, 512 00:38:05,684 --> 00:38:10,954 A little piece. And I send you up there, they got some big ol' mama girls up there. 513 00:38:10,956 --> 00:38:15,091 This is kiddy prison. This is the equivalent to Disneyland right here. 514 00:38:16,494 --> 00:38:18,328 Pack me a bowl now. 515 00:38:18,462 --> 00:38:19,863 What the hell is the matter with you? 516 00:38:19,865 --> 00:38:21,965 Can't believe you aske me that question. 517 00:38:23,834 --> 00:38:26,736 You gotta learn how to control your rage. You're got gonna make it in here. 518 00:38:28,606 --> 00:38:31,408 [Inhaling] 519 00:38:32,109 --> 00:38:34,778 Keep this up, you're going to have to buy your own shit. 520 00:38:36,047 --> 00:38:37,514 You got any money? 521 00:38:38,282 --> 00:38:39,516 Can't keep floating you. 522 00:38:39,650 --> 00:38:41,117 You're not a fish anymore. 523 00:38:41,419 --> 00:38:42,986 What the hell is wrong with you? 524 00:38:43,387 --> 00:38:45,255 I'm not cut out for this place. 525 00:38:45,389 --> 00:38:46,523 Stop it. 526 00:38:46,891 --> 00:38:47,957 Ok? 527 00:38:49,226 --> 00:38:50,760 I care about you. 528 00:38:52,396 --> 00:38:55,098 Nobody cares about me. 529 00:38:55,232 --> 00:38:56,433 I do. 530 00:38:56,767 --> 00:38:58,868 I just want to be left alone. 531 00:38:58,870 --> 00:38:59,936 Fine. 532 00:39:00,938 --> 00:39:03,640 Get out. Take your stuff and go. 533 00:39:03,642 --> 00:39:04,541 [Crying] 534 00:39:04,543 --> 00:39:06,176 You're such a little kid Anna. 535 00:39:06,310 --> 00:39:07,243 Fuck you! 536 00:39:07,245 --> 00:39:08,545 Get the fuck out! 537 00:39:08,547 --> 00:39:10,480 You ungrateful little bitch! 538 00:39:16,153 --> 00:39:17,587 Hey girl. 539 00:39:17,589 --> 00:39:19,155 Leave me alone. 540 00:39:33,738 --> 00:39:35,305 What the hell do you want? 541 00:39:38,409 --> 00:39:39,676 Get out of here. 542 00:39:40,845 --> 00:39:41,578 Please. 543 00:39:41,580 --> 00:39:43,246 I said get out of here! 544 00:39:48,686 --> 00:39:50,320 Fuck! 545 00:39:50,454 --> 00:39:52,155 Fucking idiot. 546 00:39:56,594 --> 00:39:59,162 I don't do first timers. 547 00:39:59,164 --> 00:40:00,830 [Laughs] 548 00:40:03,300 --> 00:40:04,834 Are you sure about this? 549 00:40:06,704 --> 00:40:07,771 Fuck. 550 00:40:08,172 --> 00:40:09,572 You're so stupid. 551 00:40:14,311 --> 00:40:15,745 Go, Keep a look out. 552 00:40:31,829 --> 00:40:33,430 No veins girl. 553 00:40:52,216 --> 00:40:54,951 Fuck you. You a total idiot? 554 00:40:55,753 --> 00:40:57,387 You're gonna fuck up your life? 555 00:40:57,922 --> 00:40:59,022 I can handle myself. 556 00:40:59,024 --> 00:41:00,523 Obviously you can't. 557 00:41:00,525 --> 00:41:02,425 Stop talking to me like a dumb fucking kid. 558 00:41:02,427 --> 00:41:03,726 You are a dumb fucking kid. 559 00:41:03,728 --> 00:41:04,327 Fuck you! 560 00:41:04,329 --> 00:41:05,562 [Slap] 561 00:41:07,765 --> 00:41:10,166 I will blind you bitch. 562 00:41:10,168 --> 00:41:13,403 Don't fuck with me. 563 00:41:13,671 --> 00:41:15,138 [Spits] 564 00:41:18,943 --> 00:41:20,243 Done. 565 00:41:20,544 --> 00:41:21,744 You're out. 566 00:41:21,879 --> 00:41:23,446 You're on your own. 567 00:41:31,088 --> 00:41:34,123 [Water turns off] 568 00:41:39,363 --> 00:41:41,030 Raise the bitch up. 569 00:41:41,198 --> 00:41:43,299 What? You though I wasn't gonna catch up to you? 570 00:41:43,434 --> 00:41:45,502 Who in the fuck do you think I am? 571 00:41:45,636 --> 00:41:47,804 Cracker bitches like you amuse me. 572 00:41:48,105 --> 00:41:50,139 Come in here all hard and shit. 573 00:41:51,242 --> 00:41:53,710 3 weeks later you crying home to your mama. 574 00:41:59,817 --> 00:42:03,686 [Screams] 575 00:42:03,988 --> 00:42:06,823 [Screams] 576 00:42:06,825 --> 00:42:07,824 Breathe girl. 577 00:42:08,492 --> 00:42:09,492 Breathe. 578 00:42:10,494 --> 00:42:11,761 [Smack] [Screams] 579 00:42:11,763 --> 00:42:12,962 That's right. Keep it up. 580 00:42:14,632 --> 00:42:15,932 [Smack] [Screams] 581 00:42:15,934 --> 00:42:18,001 Take care now. 582 00:42:24,808 --> 00:42:31,648 [Water Running] 583 00:42:31,650 --> 00:42:33,016 Breath in. 584 00:42:33,517 --> 00:42:35,051 And out. [Exhale] 585 00:42:38,656 --> 00:42:40,123 You got a death wish? 586 00:42:42,393 --> 00:42:43,893 I hate to see you like this. 587 00:43:04,815 --> 00:43:06,316 Let's go easy. 588 00:43:06,450 --> 00:43:08,151 [Chuckles] 589 00:43:08,586 --> 00:43:11,588 Crazy. Crazy world baby. 590 00:43:12,022 --> 00:43:14,157 What are your thoughts on suicide? 591 00:43:15,426 --> 00:43:16,426 Mmh. 592 00:43:18,362 --> 00:43:20,797 I tried to kill myself twice. 593 00:43:23,100 --> 00:43:28,938 My only advice is,If you mess up they through you in the psych ward. 594 00:43:28,940 --> 00:43:31,741 [Laughs] Those fuckers are crazy. 595 00:43:35,946 --> 00:43:37,914 [Voice Echoes] You whore. 596 00:43:38,048 --> 00:43:40,116 [Voice Echoes] You killed me for it. 597 00:43:40,417 --> 00:43:41,718 [Voice Echoes] You asked for it. 598 00:43:41,720 --> 00:43:45,688 [Demonic Laughter] 599 00:43:45,690 --> 00:43:47,724 [Voice Echoes] You're gonna die in jail. 600 00:43:47,726 --> 00:43:53,496 [Demonic Laughter] 601 00:44:17,121 --> 00:44:18,821 What the fuck is this shit? 602 00:44:19,089 --> 00:44:20,456 Just do me. 603 00:44:21,659 --> 00:44:22,558 Please. 604 00:44:22,693 --> 00:44:23,893 Chill. 605 00:45:01,165 --> 00:45:05,201 [Vomiting] 606 00:45:06,170 --> 00:45:07,236 I feel sick. 607 00:45:09,707 --> 00:45:12,408 There's a drug counselor I think you should talk to. 608 00:45:13,110 --> 00:45:14,110 She's good. 609 00:45:14,511 --> 00:45:15,745 She helped me. 610 00:45:16,647 --> 00:45:17,380 You? 611 00:45:17,382 --> 00:45:18,581 Al long time ago. 612 00:45:19,450 --> 00:45:20,616 Yeah well figures. 613 00:45:21,719 --> 00:45:23,086 You know what? 614 00:45:23,353 --> 00:45:25,288 I don't care what happens to you. 615 00:45:25,556 --> 00:45:27,256 Do as many drugs as want. 616 00:45:28,625 --> 00:45:30,293 They only bring withdrawal. 617 00:45:31,328 --> 00:45:33,563 I hope you fucking die bitch. 618 00:45:57,888 --> 00:46:00,289 What the fuck are you doing over here bitch? 619 00:46:01,925 --> 00:46:03,159 You hear me? 620 00:46:03,161 --> 00:46:11,234 [Inmates cheering/Screaming] 621 00:46:13,237 --> 00:46:21,310 [Inmates cheering/Screaming] 622 00:46:23,247 --> 00:46:31,320 [Inmates cheering/Screaming] 623 00:46:37,761 --> 00:46:38,961 Aah! 624 00:46:39,296 --> 00:46:47,370 [Screaming] 625 00:47:08,859 --> 00:47:10,226 Sobered up I see. 626 00:47:13,130 --> 00:47:14,230 How you feeling? 627 00:47:16,366 --> 00:47:19,702 If I let you sleep in your bed will you be a good girl? 628 00:47:20,204 --> 00:47:21,270 Come on. 629 00:47:31,215 --> 00:47:35,418 [Vomiting] 630 00:47:38,722 --> 00:47:40,523 That's withdrawal for you. 631 00:47:42,025 --> 00:47:43,125 I gotta talk to you. 632 00:47:44,528 --> 00:47:45,561 No you don't. 633 00:47:46,230 --> 00:47:47,230 Shootin' up? 634 00:47:47,364 --> 00:47:48,364 What are you? Retarded? 635 00:47:48,366 --> 00:47:50,099 Half those bitches go AIDS. 636 00:47:50,234 --> 00:47:51,534 You should get tested. 637 00:47:51,835 --> 00:47:52,969 Leave me alone. 638 00:47:55,706 --> 00:47:56,606 This yours? 639 00:47:58,542 --> 00:48:00,409 I'm talking to you, is this your book? 640 00:48:00,544 --> 00:48:01,711 I didn't write it. 641 00:48:01,713 --> 00:48:02,411 Getting smart? 642 00:48:02,413 --> 00:48:03,512 Hey! 643 00:48:03,514 --> 00:48:04,413 Fuck you! You little junkie bitch. 644 00:48:04,415 --> 00:48:06,115 Hey stop it. 645 00:48:07,251 --> 00:48:09,919 Either you're my friend or my enemy. What is it? 646 00:48:10,721 --> 00:48:11,821 Neither. 647 00:48:13,557 --> 00:48:15,758 Making some bad decisions girl. 648 00:48:21,698 --> 00:48:27,236 [Vomiting] 649 00:48:32,442 --> 00:48:33,743 [Groans] 650 00:48:35,445 --> 00:48:40,349 From now on, I'm just gonna keep to myself if I can. 651 00:48:40,550 --> 00:48:42,318 Just stay in here. 652 00:49:03,407 --> 00:49:06,876 Your breathe smells like puke. [Laughing] 653 00:49:13,150 --> 00:49:14,784 You're gonna be like this for a few days. 654 00:49:14,786 --> 00:49:16,052 I can't. 655 00:49:16,054 --> 00:49:17,520 You can. 656 00:49:18,655 --> 00:49:19,956 Come on. 657 00:49:23,460 --> 00:49:25,294 Don't. Stop. 658 00:49:26,463 --> 00:49:31,567 I'm so sick. Gotta get some. [Cough] 659 00:49:54,524 --> 00:49:55,825 Get away from her. 660 00:49:58,128 --> 00:50:01,664 I'm taking you. I care too much to see you like this. 661 00:50:02,499 --> 00:50:05,468 Girl, you come with me one way or another. 662 00:50:05,470 --> 00:50:07,837 This is strike 3. You don't want that. 663 00:50:08,538 --> 00:50:12,708 Girl you disrespect me like this. I swear to god I'm gonna fucking kill you. 664 00:50:12,710 --> 00:50:14,643 This is your last god damn chance. 665 00:50:14,645 --> 00:50:16,846 Come with me or I'm gonna bet you down girl. 666 00:50:16,848 --> 00:50:21,851 [Screaming] Get off me! 667 00:50:21,853 --> 00:50:28,724 [Screaming] 668 00:50:28,726 --> 00:50:31,627 You get any closer and I'm gonna kill myself. 669 00:50:33,864 --> 00:50:41,137 [Yelling] 670 00:50:41,139 --> 00:50:43,539 I'm gonna kill myself. 671 00:50:43,541 --> 00:50:45,541 You don't know what it's like! 672 00:50:46,309 --> 00:50:50,212 I need you to remove that object from your throat and calm down 0822. 673 00:50:50,214 --> 00:50:51,313 Now! 674 00:50:53,984 --> 00:50:56,085 Get off of me. 675 00:51:00,057 --> 00:51:01,490 0822. 676 00:51:01,625 --> 00:51:03,259 My name is Anna! 677 00:51:03,261 --> 00:51:05,895 Alright, calm the fuck down, Anna. 678 00:51:06,696 --> 00:51:08,164 Anna just calm down. 679 00:51:08,298 --> 00:51:09,965 I can make this easy for you. 680 00:51:10,434 --> 00:51:12,768 I know what it's like to work with you. 681 00:51:12,770 --> 00:51:18,107 Awe well then, would you like one day. Would you like one month? 682 00:51:18,375 --> 00:51:19,909 I don't care anymore. 683 00:51:22,412 --> 00:51:26,615 [Screaming] 684 00:51:26,617 --> 00:51:28,084 Everybody stay down! 685 00:51:28,086 --> 00:51:29,952 Stay down! 686 00:51:31,421 --> 00:51:33,422 [Screaming] Some body let me out of here! 687 00:51:33,424 --> 00:51:35,458 Let me out of here! 688 00:51:35,460 --> 00:51:36,759 Somebody! 689 00:51:36,761 --> 00:51:38,194 Please! 690 00:51:38,196 --> 00:51:40,596 [Crying] 691 00:51:40,598 --> 00:51:42,531 [Screaming] Let me out! 692 00:51:42,533 --> 00:51:45,768 [Crying] 693 00:51:51,775 --> 00:51:53,876 [Window Opens] 694 00:51:54,478 --> 00:51:56,112 Tray. 695 00:52:12,129 --> 00:52:14,830 [Water Running] 696 00:52:14,832 --> 00:52:16,198 You want to fuck me? 697 00:52:16,967 --> 00:52:18,567 You can look. 698 00:52:18,569 --> 00:52:22,605 Stop talking. Shut up! 699 00:52:22,607 --> 00:52:24,173 Faggot. 700 00:52:26,343 --> 00:52:31,180 [Breathing Heavily] 701 00:52:31,182 --> 00:52:32,548 Tray! 702 00:52:41,158 --> 00:52:42,858 Take the Tray. 703 00:52:46,296 --> 00:52:47,563 [Tray Shatter/ Screams] 704 00:52:58,275 --> 00:53:06,348 [Grunts] 705 00:53:17,994 --> 00:53:18,961 Shit. 706 00:53:23,667 --> 00:53:24,900 Shit! 707 00:53:24,902 --> 00:53:26,068 Medic. 708 00:53:40,850 --> 00:53:42,451 My name is Dr. Han. 709 00:53:43,420 --> 00:53:44,720 Where am I? 710 00:53:44,722 --> 00:53:46,255 Suicide watch. 711 00:53:46,590 --> 00:53:49,191 You do remember what happened, no? 712 00:53:49,193 --> 00:53:51,227 I was in there for a while. 713 00:53:51,229 --> 00:53:53,329 How do you feel now? 714 00:53:53,331 --> 00:53:54,597 I'm tired. 715 00:53:54,599 --> 00:53:57,566 Are you aware of the severity of your actions. 716 00:53:57,568 --> 00:54:00,669 You do recall attempting suicide, no? 717 00:54:00,671 --> 00:54:02,071 Yes. 718 00:54:02,073 --> 00:54:05,207 So you do want to end your life? 719 00:54:05,209 --> 00:54:07,576 No. I just wanted out. 720 00:54:07,578 --> 00:54:09,011 Out? 721 00:54:09,013 --> 00:54:11,347 Out of that room. 722 00:54:21,558 --> 00:54:24,693 I swear to you, I didn't want to kill myself. 723 00:54:24,695 --> 00:54:26,629 I just lost my mind. 724 00:55:05,702 --> 00:55:07,036 How do you feel? 725 00:55:07,170 --> 00:55:08,103 Like shit. 726 00:55:08,305 --> 00:55:10,005 Withdrawal will do that. 727 00:55:10,740 --> 00:55:14,143 If I take these of you will you do something you'll regret? 728 00:55:14,145 --> 00:55:15,778 No. 729 00:55:27,724 --> 00:55:29,425 Let me ask you something... 730 00:55:29,993 --> 00:55:34,596 Why would you give up a free scholarship to Pacific Conservatory? 731 00:55:34,598 --> 00:55:37,700 You do right, you could be out of here in 2-3 years. 732 00:55:37,702 --> 00:55:45,774 [Coughing] 733 00:55:47,711 --> 00:55:50,045 Been here 3 years. 734 00:55:50,047 --> 00:55:52,981 See girls throw their lives everyday. 735 00:55:53,116 --> 00:55:55,517 Why don't you worry about yourself? 736 00:55:55,519 --> 00:55:59,822 Trust me, It's the first thing on my mind. 737 00:56:09,766 --> 00:56:13,936 [Screams] 738 00:56:14,537 --> 00:56:21,777 [Screams] 739 00:56:21,779 --> 00:56:29,184 [Screaming] 740 00:56:29,486 --> 00:56:31,820 [Coughing] 741 00:56:31,822 --> 00:56:33,389 Please shut up. 742 00:56:33,391 --> 00:56:37,559 [Coughing] 743 00:56:37,561 --> 00:56:39,461 Please shut up. 744 00:56:39,463 --> 00:56:42,398 [Coughing] [Gaging] 745 00:56:42,400 --> 00:56:43,298 Are you ok? 746 00:56:43,300 --> 00:56:46,802 [Gaging] 747 00:56:46,804 --> 00:56:49,605 Hey are you ok? 748 00:56:49,607 --> 00:56:53,075 Help! Help! Someone come here! Help! 749 00:56:53,209 --> 00:56:54,676 Somebody help! 750 00:56:55,245 --> 00:56:56,345 Help! 751 00:56:58,281 --> 00:56:59,782 She's having a seizure. 752 00:56:59,784 --> 00:57:02,384 Her airwave is obstructed, get Dr. Jacobs. 753 00:57:02,786 --> 00:57:10,859 [Gaging/ Gasping] 754 00:57:33,283 --> 00:57:34,850 I'm sorry about earlier. 755 00:57:35,118 --> 00:57:37,286 Would you like to talk to somebody? 756 00:57:37,821 --> 00:57:39,221 I wanna see my mom. 757 00:57:46,663 --> 00:57:47,830 How are you? 758 00:57:47,832 --> 00:57:49,898 They're taking the house. 759 00:57:50,900 --> 00:57:54,069 Mom, just listen to me. 760 00:57:54,071 --> 00:57:56,138 He's dead. He can't hurt us anymore. 761 00:57:56,140 --> 00:58:00,309 I'm the one that deserves to be in here. Not you. 762 00:58:00,577 --> 00:58:01,777 I'm sorry. 763 00:58:02,579 --> 00:58:05,113 I'm so so sorry. 764 00:58:05,582 --> 00:58:09,485 You have a gift. You have such a talent. 765 00:58:09,487 --> 00:58:13,722 And when you get out of here, cause you will. 766 00:58:13,724 --> 00:58:16,725 I want you to go to that conservatory. 767 00:58:17,660 --> 00:58:19,595 I'll go with you. 768 00:58:23,166 --> 00:58:26,001 How do you know they still want me there? 769 00:58:26,870 --> 00:58:29,905 I'll go with you. I promise. 770 00:58:30,273 --> 00:58:32,007 I promise. 771 00:58:32,442 --> 00:58:34,409 I'll talk to the lawyer. 772 00:58:34,544 --> 00:58:36,245 I'll talk to the judge. 773 00:58:36,613 --> 00:58:39,081 And I'll tell him the truth. 774 00:58:41,851 --> 00:58:42,951 Relax! 775 00:58:43,086 --> 00:58:44,920 Relax! [Inmate Screaming] 776 00:58:44,922 --> 00:58:51,760 [Screaming/Yelling] 777 00:58:56,633 --> 00:58:57,599 Hey. 778 00:58:58,768 --> 00:59:00,502 The warden what's to see you. 779 00:59:07,577 --> 00:59:08,844 [Door Shuts/Lock] 780 00:59:09,212 --> 00:59:11,146 You're doing better I hear. 781 00:59:11,748 --> 00:59:13,015 I feel better. 782 00:59:14,083 --> 00:59:15,150 You see this? 783 00:59:15,285 --> 00:59:17,886 19 years of corrections. 784 00:59:18,054 --> 00:59:21,156 I've been bit. Scratched. Kicked. 785 00:59:21,158 --> 00:59:22,958 Nobody has left a mark. 786 00:59:22,960 --> 00:59:25,427 Not permanent one. 787 00:59:25,429 --> 00:59:26,828 But you have. 788 00:59:27,230 --> 00:59:29,131 I'll always remember you. 789 00:59:29,265 --> 00:59:30,666 I'm sorry. 790 00:59:30,800 --> 00:59:32,167 You're lucky I like you. 791 00:59:32,302 --> 00:59:35,304 I was just about ready to ship you off. 792 00:59:35,572 --> 00:59:36,872 That was drugs. 793 00:59:37,006 --> 00:59:39,207 Are you ready to go into Gen. Pop.? 794 00:59:40,243 --> 00:59:40,809 No. 795 00:59:41,978 --> 00:59:42,911 You can't say anything in front of my fiancé. 796 00:59:44,347 --> 00:59:47,916 I'll do what it takes. I give you my body. Whatever you want. 797 00:59:48,952 --> 00:59:51,386 Just please keep them away from me. 798 00:59:51,521 --> 00:59:53,021 Alright. 799 00:59:53,023 --> 00:59:56,024 Anna, I have mentioned this to you a couple times before... 800 00:59:56,026 --> 01:00:01,697 But it's really important to me. Because I think it's important for you too. 801 01:00:03,433 --> 01:00:04,833 Dead huh? 802 01:00:05,134 --> 01:00:06,735 We'll see about that. 803 01:00:17,680 --> 01:00:21,550 [Grunts] 804 01:00:33,296 --> 01:00:33,996 Yeah. 805 01:00:33,998 --> 01:00:35,864 How'd you do that? 806 01:00:37,033 --> 01:00:38,600 Gotta be tough. 807 01:00:48,711 --> 01:00:50,379 What do you want me to say? 808 01:00:52,048 --> 01:00:54,216 You're the nicest person in here. 809 01:00:55,585 --> 01:00:58,787 If I was nice. I wouldn't be in here. 810 01:01:00,089 --> 01:01:01,790 Why are you in here? 811 01:01:02,659 --> 01:01:04,826 I don't talk about it. 812 01:01:30,253 --> 01:01:36,358 [Heavy Breathing] 813 01:01:42,432 --> 01:01:44,966 [Inmate Distant Voice] Look at that skinny bitch. 814 01:01:51,441 --> 01:01:58,280 [Yelling/Loud] 815 01:02:04,587 --> 01:02:06,021 Look who it is. 816 01:02:08,224 --> 01:02:15,497 [Laughing] [Chatter] 817 01:02:15,499 --> 01:02:16,832 What up bitch? 818 01:02:17,166 --> 01:02:25,240 [Laughing/Cheering] 819 01:02:41,157 --> 01:02:42,691 Put the mop down. 820 01:02:43,426 --> 01:02:44,392 Go ahead. 821 01:02:46,829 --> 01:02:47,662 What I do? 822 01:02:47,664 --> 01:02:49,231 Just come with me. 823 01:03:07,183 --> 01:03:08,517 [Knocking] 824 01:03:09,952 --> 01:03:11,019 What's going on? 825 01:03:11,021 --> 01:03:12,354 Come on in. 826 01:03:15,491 --> 01:03:18,560 Sorry the room is all dusty. We um, 827 01:03:18,828 --> 01:03:21,596 don't really use it anymore. Ever since the digital age. 828 01:03:24,033 --> 01:03:25,700 What do you think? 829 01:03:27,570 --> 01:03:29,805 I had it restrung for you and, 830 01:03:29,807 --> 01:03:31,606 Polished and nice and everything. 831 01:03:31,608 --> 01:03:35,844 So what I want you to do, I want you to practice. I want you to get good. 832 01:03:35,846 --> 01:03:37,445 For the talent show. 833 01:03:38,915 --> 01:03:40,715 I want you to be really ready. 834 01:03:42,418 --> 01:03:44,119 Come on. 835 01:03:44,887 --> 01:03:46,688 Play it. 836 01:03:48,591 --> 01:03:49,558 Right now? 837 01:03:49,560 --> 01:03:51,092 Yeah. 838 01:03:51,928 --> 01:03:53,261 Come on. 839 01:04:13,382 --> 01:04:21,456 ♪ Playing Cello ♪ 840 01:04:23,459 --> 01:04:31,533 ♪ Playing Cello ♪ 841 01:04:33,469 --> 01:04:41,543 ♪ Playing Cello ♪ 842 01:04:43,479 --> 01:04:51,553 ♪ Playing Cello ♪ 843 01:05:03,299 --> 01:05:04,499 Get her. Get her. 844 01:05:05,167 --> 01:05:06,434 What's good bitch! 845 01:05:11,107 --> 01:05:12,507 No you did not. 846 01:05:12,509 --> 01:05:15,210 That's the most disrespectful shit I have ever seen. 847 01:05:19,382 --> 01:05:23,285 Oh I ain't gonna kill you. But this time I'm not afraid to leave a mark. 848 01:05:23,419 --> 01:05:25,287 [Screaming] 849 01:05:26,322 --> 01:05:34,396 [Crying] 850 01:05:34,463 --> 01:05:36,698 Don't worry about that shit with Frank so much. 851 01:05:36,700 --> 01:05:38,533 You're not that pretty anymore. 852 01:05:40,670 --> 01:05:42,504 Which hand is the cello playing hand? 853 01:05:42,506 --> 01:05:44,639 I heard you are going to grace us at the talent show. 854 01:05:44,641 --> 01:05:46,708 [Stomp] [Screaming] 855 01:05:46,710 --> 01:05:47,976 Or is it the left one? 856 01:05:47,978 --> 01:05:49,811 [Stomp] [Screams] 857 01:05:50,413 --> 01:05:51,513 Fuck her up. 858 01:05:51,515 --> 01:05:54,082 [Laughs] 859 01:05:55,084 --> 01:05:57,385 [Screaming] 860 01:05:57,387 --> 01:05:59,654 [Grunts] 861 01:06:07,363 --> 01:06:08,930 Did Kody do this? 862 01:06:10,266 --> 01:06:11,399 Yes. 863 01:06:12,935 --> 01:06:14,302 She'll be punished. 864 01:06:16,672 --> 01:06:22,277 If it means anything, I'm sorry. 865 01:06:50,740 --> 01:06:52,640 [Knocking] 866 01:06:52,642 --> 01:06:54,175 Can I talk to you for a second? 867 01:06:54,177 --> 01:06:55,677 Off limits. 868 01:06:55,679 --> 01:06:57,645 Give us a minute please. 869 01:07:05,254 --> 01:07:06,321 Frank? 870 01:07:07,490 --> 01:07:08,556 Yeah. 871 01:07:09,692 --> 01:07:10,658 It's bad. 872 01:07:12,928 --> 01:07:14,662 Who's gonna believe me? 873 01:07:14,864 --> 01:07:16,831 I believe you. 874 01:07:18,934 --> 01:07:22,003 Nobody ever believed me. My own mother never believed me. 875 01:07:22,138 --> 01:07:24,639 My sister's husband works for the governor. 876 01:07:24,641 --> 01:07:28,943 If I can get to him we can bring the bastard down before he ever finds out. 877 01:07:28,945 --> 01:07:31,413 You would do that for me? 878 01:07:32,381 --> 01:07:34,282 Not just for you. 879 01:07:55,971 --> 01:08:03,244 [Grunts] 880 01:08:06,415 --> 01:08:08,583 Keep your fucking mouth shut! 881 01:08:09,552 --> 01:08:13,088 [Guards Yelling] 882 01:08:13,090 --> 01:08:14,322 You ok? 883 01:08:16,692 --> 01:08:20,028 Have a good day. I love you. 884 01:08:20,030 --> 01:08:21,663 Ok, bye bye. 885 01:08:21,864 --> 01:08:23,565 Hi Jane, how you doing? 886 01:08:24,834 --> 01:08:26,167 Is this because of you? 887 01:08:26,169 --> 01:08:28,269 Lord honey, what happened to you? 888 01:08:28,271 --> 01:08:30,371 Did you do something to Anna Nix? 889 01:08:30,373 --> 01:08:32,040 Anna? Listen Anna... 890 01:08:32,042 --> 01:08:36,111 I'm telling you about Anna. And here's something about her, ok? 891 01:08:36,113 --> 01:08:40,682 She's a troubled little girl and we're working our butts off 892 01:08:40,684 --> 01:08:43,518 to get her life all cleaned up. You know that? 893 01:08:43,520 --> 01:08:44,919 Right? 894 01:08:44,921 --> 01:08:47,589 She told me some things about you. 895 01:08:47,591 --> 01:08:49,290 Yeah. Yeah. 896 01:08:49,292 --> 01:08:53,261 Oh Jane I'm so sorry about your eye. I really am. Hope it gets better. 897 01:08:53,263 --> 01:08:57,799 And probably take some Advil. I will really help. Ok? 898 01:08:57,801 --> 01:09:00,135 Thank you. Thanks for telling me everything. 899 01:09:09,912 --> 01:09:12,947 Yeah. Yeah Jane? 900 01:09:13,115 --> 01:09:14,949 Uh huh. Yeah. 901 01:09:14,951 --> 01:09:16,985 Let's go ahead and finish her off. 902 01:09:30,566 --> 01:09:32,534 Security! 903 01:09:46,282 --> 01:09:47,916 [Muffled] Oh my god. 904 01:09:48,150 --> 01:09:49,851 [Screams] 905 01:09:53,289 --> 01:09:54,889 Come on. Come on. 906 01:10:06,268 --> 01:10:07,769 Anna, do you know why I called you in here? 907 01:10:08,204 --> 01:10:09,204 No. 908 01:10:10,339 --> 01:10:11,072 Because I think you know who killed Jane. 909 01:10:11,874 --> 01:10:13,041 I don't. 910 01:10:13,175 --> 01:10:14,742 My gut feeling... 911 01:10:14,877 --> 01:10:17,545 It's the same person who did that to your face. 912 01:10:18,013 --> 01:10:19,214 Why would she do that? 913 01:10:19,216 --> 01:10:20,882 Cut the crap. 914 01:10:22,718 --> 01:10:24,686 If you haven't noticed she's crazy. 915 01:10:24,820 --> 01:10:26,187 Rumor has it that you're next. 916 01:10:28,123 --> 01:10:32,927 Anna, good luck at the talent show. I'm really looking forward to watching you play. 917 01:10:37,366 --> 01:10:45,440 ♪ Rapping ♪ [Inmates cheering] 918 01:10:49,478 --> 01:10:53,748 [Cheering] 919 01:10:53,750 --> 01:10:56,284 Give it up to killa Kal and the K block crew. 920 01:10:56,819 --> 01:11:01,356 Ya ya that was ill. Up next I got some classy shit for your ass. 921 01:11:01,358 --> 01:11:03,658 Anna Nix on the cello. 922 01:11:04,426 --> 01:11:07,595 Yeah you heard me right. The mother fucking cello. 923 01:11:07,730 --> 01:11:11,299 So put your hands together and make some NOISE! 924 01:11:12,234 --> 01:11:13,401 Anna Nix. 925 01:11:13,936 --> 01:11:18,640 [Hesitating Clap] 926 01:11:20,376 --> 01:11:22,410 Is that good princess? 927 01:11:22,412 --> 01:11:30,485 [Inmates chatter] 928 01:11:32,488 --> 01:11:40,561 [Inmates chatter] 929 01:11:41,897 --> 01:11:49,971 ♪ Playing Cello ♪ 930 01:11:51,974 --> 01:12:00,048 ♪ Playing Cello ♪ 931 01:12:01,984 --> 01:12:10,058 ♪ Playing Cello ♪ 932 01:12:12,027 --> 01:12:20,101 ♪ Playing Cello ♪ 933 01:12:22,037 --> 01:12:30,111 ♪ Playing Cello ♪ 934 01:12:32,047 --> 01:12:40,121 ♪ Playing Cello ♪ 935 01:12:46,061 --> 01:12:53,201 [Clapping] 936 01:12:53,203 --> 01:12:54,635 That was amazing. 937 01:12:56,805 --> 01:12:58,973 My who twelve years of doing this, 938 01:13:00,209 --> 01:13:02,477 I've never heard or seen anything quite like that. 939 01:13:07,716 --> 01:13:11,819 No no no no no no. I want you to keep that. 940 01:13:12,521 --> 01:13:14,322 Keep it. It's yours. 941 01:13:18,060 --> 01:13:19,560 You've done me right. 942 01:13:22,197 --> 01:13:26,100 You've done me right. [Exhale] 943 01:13:27,736 --> 01:13:29,237 You know ... 944 01:13:31,407 --> 01:13:33,975 When I heard you playing tonight, 945 01:13:35,377 --> 01:13:37,645 When I looked up there and I saw you, 946 01:13:42,050 --> 01:13:46,954 [Kissing] 947 01:13:46,956 --> 01:13:49,457 So you deserve a chance. 948 01:13:51,894 --> 01:13:54,762 You deserve a REAL chance. 949 01:13:58,267 --> 01:14:00,001 So what I've done, 950 01:14:02,237 --> 01:14:05,907 I've schedules a parole hearing for you. 951 01:14:05,909 --> 01:14:06,607 Really? 952 01:14:06,609 --> 01:14:09,043 Mmhmm. Next month. 953 01:14:10,379 --> 01:14:11,846 Now take it off. 954 01:14:27,830 --> 01:14:29,831 That's good. Mmhmm. 955 01:14:40,442 --> 01:14:41,409 Oh. 956 01:14:42,511 --> 01:14:43,744 All of it. 957 01:14:49,685 --> 01:14:50,551 Yeah. 958 01:14:53,422 --> 01:14:55,156 Oooh yeah. 959 01:14:58,460 --> 01:14:59,727 [Whispers] Lay down. 960 01:15:11,540 --> 01:15:13,207 There we go. 961 01:15:17,546 --> 01:15:21,682 You know you could look like you're enjoying it a little bit. 962 01:15:24,720 --> 01:15:32,793 [Kissing] 963 01:15:38,200 --> 01:15:39,867 There we go. 964 01:15:43,472 --> 01:15:44,539 I got a parole hearing. 965 01:15:45,240 --> 01:15:46,140 Next week. 966 01:15:47,175 --> 01:15:49,443 I wouldn't be so quick to trust Frank. 967 01:15:50,212 --> 01:15:55,116 He likes to pump people up then crash them. 968 01:15:55,717 --> 01:15:57,318 I got a deal with him. 969 01:15:58,887 --> 01:16:02,223 Well what does he have to gain if you're gone? 970 01:16:12,834 --> 01:16:13,734 What's up? 971 01:16:13,736 --> 01:16:16,771 Hey! Keep moving. Keep moving. 972 01:16:16,905 --> 01:16:18,739 Have fun Cinderella. 973 01:16:23,345 --> 01:16:24,445 Keep mopping. 974 01:16:30,686 --> 01:16:33,921 Talking shit bitch! Talking shit! Huh? 975 01:16:33,923 --> 01:16:41,996 [Screaming] 976 01:16:45,901 --> 01:16:47,134 Letter up. 977 01:16:54,876 --> 01:16:57,478 Parole hearing. September 13th. 978 01:17:04,820 --> 01:17:06,287 What up bitch? 979 01:17:06,989 --> 01:17:09,290 Huh what! What up bitch! 980 01:17:12,427 --> 01:17:13,394 Hey! 981 01:17:19,167 --> 01:17:20,067 What up? 982 01:17:22,504 --> 01:17:24,338 Either kill me or help me. 983 01:17:24,340 --> 01:17:26,540 Help you do what? 984 01:17:26,742 --> 01:17:28,576 Bring down Frank. 985 01:17:28,710 --> 01:17:30,011 Shut the fuck up. 986 01:17:30,013 --> 01:17:33,180 I should fucking stab you in the throat right now. 987 01:17:33,482 --> 01:17:35,349 How? 988 01:17:39,187 --> 01:17:40,421 Have a seat. 989 01:17:44,092 --> 01:17:44,992 You ready? 990 01:17:45,594 --> 01:17:46,494 Yeah. 991 01:17:46,828 --> 01:17:48,029 On. Off. 992 01:17:48,363 --> 01:17:49,530 It's really easy. 993 01:17:53,101 --> 01:17:54,235 You sure you want to do this? 994 01:17:55,537 --> 01:17:56,937 I got no choice. 995 01:17:59,441 --> 01:18:03,778 [Kissing] 996 01:18:04,012 --> 01:18:05,546 I missed you. 997 01:18:14,322 --> 01:18:22,396 [Grunting] 998 01:18:23,031 --> 01:18:24,465 What? 999 01:18:27,703 --> 01:18:29,804 You fucking idiot. 1000 01:18:30,872 --> 01:18:32,573 God damn you bitch! 1001 01:18:32,808 --> 01:18:37,078 [Yelling- Inaudible] 1002 01:18:37,080 --> 01:18:38,646 [Frank Screaming] [Buzzing] 1003 01:18:38,648 --> 01:18:41,048 [Buzzing] 1004 01:18:41,050 --> 01:18:42,917 [Screaming] 1005 01:18:49,024 --> 01:18:50,624 So you nervous? 1006 01:18:50,626 --> 01:18:52,126 A little. 1007 01:18:52,128 --> 01:18:55,896 What do you think my recommendation should be? 1008 01:18:55,898 --> 01:18:57,364 We had a deal. 1009 01:18:57,699 --> 01:18:59,233 You're right. 1010 01:18:59,235 --> 01:19:00,968 I'm totally fucking with you. 1011 01:19:01,136 --> 01:19:04,238 So this is our last one, so I really want to enjoy this. 1012 01:19:04,240 --> 01:19:06,774 So let's make it... slow. 1013 01:19:08,710 --> 01:19:10,111 Come here. 1014 01:19:21,957 --> 01:19:25,292 [Unbuckling Belt] 1015 01:19:38,073 --> 01:19:40,074 [Crying] 1016 01:19:40,076 --> 01:19:41,375 You're next. 1017 01:19:44,079 --> 01:19:45,045 Come on. 1018 01:19:54,956 --> 01:19:56,590 0822? 1019 01:19:56,592 --> 01:20:00,761 Anna Nix? Sentenced for 4 years for involuntary manslaughter. 1020 01:20:00,763 --> 01:20:02,930 Served 1 year 3 months. 1021 01:20:03,098 --> 01:20:06,600 How are you today Ms. Nix? 1022 01:20:06,602 --> 01:20:09,236 I'm just really grateful for the opportunity to be here. 1023 01:20:10,272 --> 01:20:12,139 Tell us why you feel like you should be released? 1024 01:20:12,141 --> 01:20:16,043 I feel like I am 100% rehabilitated. 1025 01:20:16,812 --> 01:20:18,712 Do you feel remorse for your actions? 1026 01:20:19,514 --> 01:20:20,514 Yes. 1027 01:20:21,016 --> 01:20:22,850 I feel terrible that it happened. 1028 01:20:23,218 --> 01:20:27,221 I'm really sorry. I was young and stupid. 1029 01:20:28,690 --> 01:20:32,827 From the review of your file it looks like you have had numerous infractions in your intake here. 1030 01:20:32,829 --> 01:20:34,528 Care to explain? 1031 01:20:34,530 --> 01:20:40,534 Those infractions were mainly due to trying to adjust to life in here. 1032 01:20:40,536 --> 01:20:46,907 I'm truly sorry for everything that happened and I have since matured. 1033 01:20:47,909 --> 01:20:49,076 Warden. 1034 01:20:52,280 --> 01:20:55,416 Anna Nix is a special girl with a wonderful talent. 1035 01:20:58,086 --> 01:21:00,120 She's an amazing Cello player. 1036 01:21:04,025 --> 01:21:06,961 She was gracious enough to perform for us. 1037 01:21:09,297 --> 01:21:13,667 It was one of the most amazing displays of talent... 1038 01:21:14,736 --> 01:21:18,439 I've ever seen and I really really mean that. 1039 01:21:22,744 --> 01:21:27,348 And as much as I would like to say that Anna Nix is a model inmate, 1040 01:21:28,817 --> 01:21:33,020 Unfortunately she has a real problem with authority. 1041 01:21:35,490 --> 01:21:38,759 I don't think it's just her necessary acting out. I just think it's a matter of 1042 01:21:38,761 --> 01:21:42,930 circumstance. Perhaps it would be better if she remain in here for a while longer 1043 01:21:42,932 --> 01:21:45,733 before she goes to the outside. 1044 01:21:48,837 --> 01:21:49,803 Wow. 1045 01:21:50,805 --> 01:21:53,307 In light of the warden's recommendations, 1046 01:21:53,309 --> 01:21:56,844 and your numerous infractions here, I have no choice but denie 1047 01:21:56,846 --> 01:21:59,013 you parole at this moment. 1048 01:21:59,015 --> 01:22:00,748 [Bang] Wait! 1049 01:22:00,882 --> 01:22:01,782 What? 1050 01:22:01,784 --> 01:22:03,484 Before you lock me away again. 1051 01:22:03,486 --> 01:22:06,921 I would like you to see what your trusted does behind closed doors. 1052 01:22:18,800 --> 01:22:19,867 What is this? 1053 01:22:20,969 --> 01:22:21,969 Let me take a look at this. 1054 01:22:21,971 --> 01:22:23,904 What the hell is that? 1055 01:22:24,039 --> 01:22:25,773 Let me see that. I can take a look at this- 1056 01:22:25,775 --> 01:22:27,841 -Don't move! Don't move. - Let me see it, Let me see. 1057 01:22:27,843 --> 01:22:29,109 What the hell is this? 1058 01:22:29,111 --> 01:22:31,011 Officer get her out of here. 1059 01:22:35,784 --> 01:22:37,518 You have a lot of explaining to do. 1060 01:22:38,453 --> 01:22:41,155 That is obviously a staged performance. Can you not see that? 1061 01:22:41,157 --> 01:22:43,390 It is not a staged performance. 1062 01:22:43,392 --> 01:22:45,626 Officer, please detain this man! 1063 01:22:47,062 --> 01:22:55,135 [Inmates chatter] 1064 01:23:01,843 --> 01:23:05,145 Knock it off ladies! Knock it off! 1065 01:23:05,380 --> 01:23:07,815 If I was you I would get too happy. 1066 01:23:07,817 --> 01:23:09,783 You still go me. 1067 01:23:14,389 --> 01:23:15,723 Uh huh. 1068 01:23:15,725 --> 01:23:17,324 Yeah. 1069 01:23:17,326 --> 01:23:19,727 Well this whole place is messed up. 1070 01:23:19,729 --> 01:23:22,062 Did you see that video? 1071 01:23:22,064 --> 01:23:24,865 That was some messed up stuff. 1072 01:23:24,867 --> 01:23:28,235 Well we need to get internal affairs involved on this. 1073 01:23:34,409 --> 01:23:35,309 [Sigh] 1074 01:23:36,011 --> 01:23:37,378 Ms. Nix. 1075 01:23:37,380 --> 01:23:40,114 What you did today was very very brave. 1076 01:23:40,116 --> 01:23:43,884 And on behalf of the state of California, We apologize. 1077 01:23:43,886 --> 01:23:47,354 We promise you a full on investigation will take place, 1078 01:23:47,356 --> 01:23:49,590 and justice will be served. 1079 01:23:49,592 --> 01:23:52,259 In light of today's events, 1080 01:23:52,261 --> 01:23:55,195 We grant you parole today. 1081 01:23:58,266 --> 01:23:59,466 You're free. 1082 01:24:03,571 --> 01:24:05,105 [Knocking] 1083 01:24:05,107 --> 01:24:07,107 Come on. Let's go. 1084 01:24:11,146 --> 01:24:12,613 Thank you. 1085 01:24:13,415 --> 01:24:14,615 Good luck. 1086 01:24:14,749 --> 01:24:22,656 ♪ Cello ♪ 1087 01:24:22,658 --> 01:24:24,158 I'm sorry about the ways things turned out. 1088 01:24:24,160 --> 01:24:25,893 I'm sorry too. 1089 01:24:25,895 --> 01:24:27,061 See you in the outside? 1090 01:24:27,063 --> 01:24:35,135 ♪ Cello ♪ 1091 01:24:37,138 --> 01:24:45,212 ♪ Cello ♪ 1092 01:24:50,151 --> 01:24:51,685 Don't come back. 1093 01:24:51,687 --> 01:24:59,760 ♪ Cello ♪ 71659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.