Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,948 --> 00:00:03,901
"Festival Film Venesia 2023"
“Sutradara Terbaik - Bakat Baru Terbaik”
2
00:00:40,354 --> 00:00:43,367
Diterjemahkan
oleh: Nizar Ezz El-Din
3
00:00:47,732 --> 00:00:51,527
X: @NizarEzzeddine
Facebook: nizar.ezz
4
00:00:55,887 --> 00:00:59,720
{\fs30}aku kaptennya
5
00:01:00,677 --> 00:01:03,143
Film oleh: Matteo Garrone
6
00:01:40,875 --> 00:01:43,374
Tidak bisakah kamu tetap tenang?
- Kami bersenang-senang.
7
00:01:43,421 --> 00:01:45,749
- Jika kamu tidak
menyukainya, kembalilah tidur
8
00:01:54,735 --> 00:01:56,082
.Ibu aku
9
00:01:57,195 --> 00:02:00,082
Ini terlihat indah.
Coba yang lain juga
10
00:02:01,083 --> 00:02:02,665
.Iya ini
11
00:02:06,573 --> 00:02:07,863
.Letakkan di kepalamu
12
00:02:09,417 --> 00:02:10,833
.Berbalik ke arahku
13
00:02:12,953 --> 00:02:14,202
.kedengarannya bagus
14
00:02:42,062 --> 00:02:43,353
."Musa"
15
00:02:44,267 --> 00:02:46,891
Musa, cepatlah, sudah
waktunya berangkat.
16
00:02:48,093 --> 00:02:50,175
Gerakkan pantatmu, sekarang!
17
00:02:54,333 --> 00:02:55,749
.kamu tampak cantik
18
00:02:56,259 --> 00:02:57,717
.luar biasa
19
00:03:02,567 --> 00:03:03,732
Mengembalikannya!
20
00:03:19,009 --> 00:03:20,550
"Sido!" “Sidou!”
21
00:03:20,834 --> 00:03:22,208
Anda, Tuan
22
00:03:23,594 --> 00:03:25,510
Ada apa, ibu? - Kemana kamu pergi?
- Aku akan bermain
23
00:03:25,634 --> 00:03:28,401
sepak bola - Bagaimana dengan toko "Sabr"?
- Sudah
24
00:03:28,752 --> 00:03:32,376
kubilang aku ada pertandingan.
aku akan datang nanti
25
00:03:34,483 --> 00:03:36,149
.Jangan terlambat
- .Oke - !Sebaiknya
26
00:03:36,213 --> 00:03:38,832
kamu tidak terlambat -
.Oke. Jangan khawatir -
27
00:04:31,176 --> 00:04:32,884
Berhentilah menghitung!
Pernahkah kamu melihat
28
00:04:33,276 --> 00:04:36,124
berapa banyak yang kita miliki?
- Kamu selalu
29
00:04:36,288 --> 00:04:38,688
berhasil!
- Kita punya hampir cukup! "Ayo,
30
00:04:38,750 --> 00:04:41,266
mereka menunggu
kita di toko Sabre!"
31
00:04:41,291 --> 00:04:42,374
Ayo ayo
32
00:06:30,140 --> 00:06:31,305
.Ibu aku
33
00:06:32,423 --> 00:06:33,993
"Sido"
34
00:06:35,291 --> 00:06:37,499
.Kamu luar biasa
35
00:06:38,017 --> 00:06:40,832
Apakah kamu serius?
- Ya, kamu menari dengan sangat baik.
36
00:06:41,913 --> 00:06:43,329
.Aku sungguh-sungguh.
37
00:06:43,723 --> 00:06:44,723
.sungguh
38
00:06:47,060 --> 00:06:49,017
.Bu, aku harus
memberitahumu sesuatu
39
00:06:49,972 --> 00:06:52,346
Silakan, aku
mendengarmu. Ayo pergi
40
00:06:55,125 --> 00:06:59,156
.aku ingin pergi dan
bekerja di luar negeri
41
00:07:04,232 --> 00:07:06,106
Aku tidak mendengarmu
dengan baik. Apa
42
00:07:06,448 --> 00:07:08,447
yang kamu katakan?
aku ingin mendengar
43
00:07:09,305 --> 00:07:11,340
aku ingin pergi.
aku ingin bekerja di
44
00:07:11,365 --> 00:07:14,832
Eropa sehingga aku
dapat membantu kamu
45
00:07:15,793 --> 00:07:17,707
Banyak yang telah melakukannya
46
00:07:18,255 --> 00:07:22,540
.Mereka membantu keluarga
mereka. aku ingin menjadi
47
00:07:23,000 --> 00:07:24,374
orang yang berharga. aku
ingin membantu. aku suka musik
48
00:07:25,009 --> 00:07:28,263
Aku bisa mewujudkan impianku
di sana. Aku bisa membantu
49
00:07:28,416 --> 00:07:31,935
saudara-saudaraku. Lihatlah di
mana mereka tidur. Rumah itu runtuh
50
00:07:32,702 --> 00:07:34,833
...Aku ingin
membantumu - !itu cukup -
51
00:07:36,613 --> 00:07:37,987
Siapa yang mengilhami
hal ini kepada kamu?
52
00:07:38,417 --> 00:07:40,583
Siapa yang menaruh
ide ini di kepala kamu?
53
00:07:41,556 --> 00:07:43,472
Aku tidak ingin kamu pergi
54
00:07:44,102 --> 00:07:47,874
kamu harus tetap di sini dan bernapas
Udara yang sama yang aku hirup
55
00:07:48,791 --> 00:07:51,602
.. “Tinggalkan, pergi
dan jadilah seseorang
56
00:07:51,691 --> 00:07:53,142
yang berharga.” Maukah
kamu membantuku? Kalau
57
00:07:53,362 --> 00:07:55,874
begitu diamlah. Mereka
yang melakukan ini tidak
58
00:07:55,926 --> 00:07:57,592
lebih baik dariku! Jangan
membuat kekacauan
59
00:07:58,884 --> 00:08:00,592
Mereka yang pergi entah
60
00:08:00,617 --> 00:08:05,058
meninggal di
gurun atau di
61
00:08:05,208 --> 00:08:07,249
laut! Mayat ada
di mana-mana
62
00:08:10,684 --> 00:08:12,016
..Apakah kamu
tahu berapa banyak
63
00:08:12,287 --> 00:08:14,457
orang yang
tewas di laut?
64
00:08:14,597 --> 00:08:16,790
Apakah kamu
tahu tentang itu?
65
00:08:18,755 --> 00:08:20,712
Ini hanya lelucon
66
00:08:22,000 --> 00:08:25,040
Aku tidak akan pernah
pergi dan meninggalkanmu
67
00:08:25,543 --> 00:08:27,709
"Sidhu, kamu tidak perlu
68
00:08:28,116 --> 00:08:29,990
berpikir. Kamu
naif sekali."
69
00:08:31,001 --> 00:08:33,541
.Kamu datang dan katakan
padaku kamu ingin pergi
70
00:08:36,434 --> 00:08:40,332
.Bu, itu hanya lelucon Jangan
terlalu emosional, aku bercanda
71
00:08:46,354 --> 00:08:48,707
Demi Tuhan, ibu. Jangan marah
72
00:08:49,443 --> 00:08:52,624
Kamu adalah ibuku. Kamu
tidak seharusnya marah padaku
73
00:08:52,875 --> 00:08:55,457
seperti ini. Aku sayang kamu.
Aku tidak ingin mengganggumu
74
00:08:56,973 --> 00:09:00,189
Ayo, tunjukkan padaku senyuman Aku tidak
bisa mengenalimu saat kamu mengerutkan kening
75
00:09:00,725 --> 00:09:02,766
.Kamu akan menjadi
ibuku selamanya
76
00:09:04,094 --> 00:09:05,677
Ayo
77
00:09:06,553 --> 00:09:07,968
.Aku mencintaimu
78
00:09:08,934 --> 00:09:10,391
.Hentikan ini
79
00:09:24,522 --> 00:09:26,207
"Musa!" "Musa, tunggu!"
80
00:09:28,470 --> 00:09:31,999
Apakah kamu orang yang
memikirkan ide untuk pergi? Apa?
81
00:09:32,390 --> 00:09:34,457
- Tidak diragukan
lagi itu kamu.
82
00:09:34,995 --> 00:09:38,065
Apa?
- Jangan pura-pura bodoh, kamu tahu itu
83
00:09:38,321 --> 00:09:40,975
dengan baik - Kemarin
dia bilang padaku dia
84
00:09:41,000 --> 00:09:43,216
ingin pergi. Pergi?
TIDAK. TIDAK. mustahil
85
00:09:43,783 --> 00:09:45,530
.Menurutku tidak.
86
00:09:45,666 --> 00:09:47,624
Pergi? TIDAK. mustahil
87
00:09:50,590 --> 00:09:53,957
.Bu, sudah kubilang
itu hanya lelucon
88
00:09:54,840 --> 00:09:57,165
Kamu sedang bercanda,
dan kamu percaya
89
00:09:57,213 --> 00:10:00,240
padaku. Diam.
Aku tahu apa yang
90
00:10:00,615 --> 00:10:01,864
kubicarakan. Jangan
membuatku gelisah. Dan
91
00:10:02,325 --> 00:10:04,491
kamu, berhentilah
mengacaukan pikirannya
92
00:10:04,878 --> 00:10:07,110
aku punya makanan, aku
punya air, dan semuanya
93
00:10:07,267 --> 00:10:09,016
baik-baik saja. aku
tidak akan meninggalkan
94
00:10:09,160 --> 00:10:10,493
Senegal. Pergi? Tidak
pernah. Sudah kubilang
95
00:10:10,590 --> 00:10:13,249
dia tidak ada
hubungannya dengan itu
96
00:10:14,816 --> 00:10:15,982
Itu hanya lelucon. Aku
97
00:10:16,041 --> 00:10:18,124
melahirkanmu, dan
aku mengenalmu.
98
00:10:18,458 --> 00:10:20,124
Sekarang
pergilah ke sekolah
99
00:10:24,833 --> 00:10:27,124
Apa yang salah denganmu?
Apa yang salah denganmu?
100
00:10:27,674 --> 00:10:30,915
Kamu tahu ibumu. Jika
dia tahu, kita berdua akan
101
00:10:31,161 --> 00:10:33,665
hancur. Aku tidak bilang
apa-apa, aku hanya
102
00:10:33,774 --> 00:10:35,957
menguji reaksinya! Enam
bulan perencanaan rahasia.
103
00:10:36,648 --> 00:10:38,731
Apa yang kamu
pikirkan?! enam bulan
104
00:10:39,550 --> 00:10:42,082
...Aku khawatir meninggalkannya
sendirian... !Diam -
105
00:10:43,628 --> 00:10:45,836
Jika kamu merasa
bersalah. Aku
106
00:10:46,134 --> 00:10:47,744
juga. Tapi kita
tidak punya pilihan.
107
00:10:48,204 --> 00:10:49,540
Aku tahu kita tidak
punya pilihan...
108
00:10:49,791 --> 00:10:51,999
Aku tidak bilang
apa-apa - Diam!
109
00:10:53,638 --> 00:10:56,016
.Jangan lakukan
ini, aku tidak bilang
110
00:10:56,041 --> 00:10:58,249
apa-apa. Kita tidak
perlu bertengkar.
111
00:10:58,274 --> 00:10:59,648
Tidak apa-apa.
Kami baik-baik saja.
112
00:11:00,125 --> 00:11:01,999
Biarkan aku beristirahat.
- Oke.
113
00:11:09,034 --> 00:11:13,117
Warisan budaya mencakup
semua hal indah di
114
00:11:13,458 --> 00:11:17,624
dunia, hal-hal yang tercipta
berkat kecerdasan manusia
115
00:12:27,601 --> 00:12:29,183
Sidhu, dari mana saja
kamu? Aku sedang
116
00:12:29,369 --> 00:12:31,159
mencarimu! Apakah
kamu tidak melihat
117
00:12:31,184 --> 00:12:34,183
panggilanku di ponselmu?
- Tidak, apakah kamu
118
00:12:34,208 --> 00:12:36,665
meneleponku?
- Aku sudah menunggumu berjam-jam!
119
00:12:37,208 --> 00:12:39,104
kamu harus
menggantikan aku di
120
00:12:39,377 --> 00:12:40,832
tempat kerja. aku
tidak melihat ponsel aku
121
00:12:41,583 --> 00:12:42,957
.Ibu aku
122
00:12:45,785 --> 00:12:47,499
Tunggu, kami akan
melakukan sesuatu
123
00:12:50,925 --> 00:12:52,808
Apakah kamu mendengar
apa yang ibu katakan?
124
00:12:53,032 --> 00:12:54,114
Apakah kamu
mendengarnya? "Aku sedang
125
00:12:54,348 --> 00:12:56,930
mencarimu. Apakah
kamu tidak melihat
126
00:12:57,309 --> 00:12:59,225
panggilanku?" Kita bisa
menulis lagu tentang itu
127
00:12:59,336 --> 00:13:00,336
.tentu
128
00:13:07,778 --> 00:13:09,277
.Ada angin
129
00:13:12,083 --> 00:13:15,350
..aku mencari kamu,
dan kamu tidak melihat
130
00:13:15,655 --> 00:13:18,070
panggilan aku - ya - dan
kamu tidak pernah menjawab
131
00:13:19,416 --> 00:13:23,010
♪ Aku mencarimu,
dan kamu tidak melihat
132
00:13:23,041 --> 00:13:25,320
panggilanku ♪ ♪
Dan kamu tidak pernah
133
00:13:25,345 --> 00:13:26,469
menjawab ♪ Tuliskan
♪ Kamu tidak peduli
134
00:13:26,708 --> 00:13:30,016
padaku dan kamu
tidak peduli ♪
135
00:13:30,041 --> 00:13:32,165
♪ Aku tidak berharga
apa pun bagimu ♪
136
00:13:32,982 --> 00:13:37,095
♪ Kenapa kamu memperlakukanku
seperti ini, sayangku? ♪
137
00:13:38,583 --> 00:13:42,931
♪ Kenapa kamu memperlakukanku
seperti ini, sayangku? ♪
138
00:13:43,758 --> 00:13:47,039
♪ Aku mengikutimu kemana
saja dan aku melihatmu
139
00:13:47,083 --> 00:13:49,457
kemana saja ♪ ♪ Kamu
tidak peduli padaku ♪
140
00:13:50,250 --> 00:13:55,170
Mengapa kamu menolak
cinta ♪ ♪ yang aku
141
00:13:55,583 --> 00:13:58,337
rasakan padamu? ♪
Aku meneleponmu, kamu
142
00:13:58,370 --> 00:14:00,582
membaca pesanku ♪ ♪
dan kamu mengabaikanku ♪
143
00:14:01,833 --> 00:14:04,890
♪ Aku mencarimu,
dan kamu tidak melihat
144
00:14:04,916 --> 00:14:06,922
panggilanku ♪ ♪ Dan kamu
tidak pernah menjawab ♪
145
00:14:08,000 --> 00:14:11,016
♪ Kamu tidak peduli
padaku dan kamu tidak
146
00:14:11,041 --> 00:14:13,505
peduli ♪ ♪ Aku tidak
berharga apa pun bagimu
147
00:14:14,000 --> 00:14:16,899
♪ ♪ Kamu tidak peduli
padaku dan kamu tidak
148
00:14:16,958 --> 00:14:20,457
peduli ♪ ♪ Aku tidak
berharga apa pun bagimu ♪
149
00:14:40,291 --> 00:14:42,374
Di mana Cisco ini?
150
00:14:45,371 --> 00:14:47,224
Apakah kamu
yakin dia ada di sini?
151
00:15:00,128 --> 00:15:01,351
.Damai
152
00:15:01,691 --> 00:15:03,106
besertamu dan saw
153
00:15:04,582 --> 00:15:05,956
Apakah kamu Cisco?
154
00:15:10,394 --> 00:15:11,725
apa yang kamu inginkan?
155
00:15:12,625 --> 00:15:15,814
Kami ingin informasi
tentang perjalanan itu
156
00:15:17,601 --> 00:15:19,267
Siapa yang mengirimmu?
157
00:15:19,458 --> 00:15:21,900
Hanya beberapa teman
158
00:15:26,851 --> 00:15:28,516
Jika aku jadi kamu,
aku tidak akan pergi
159
00:15:31,245 --> 00:15:33,749
Apakah menurut kamu “Eropa”
lebih baik daripada “Afrika”?
160
00:15:34,972 --> 00:15:37,471
“Eropa tidak seperti
yang kamu bayangkan.”
161
00:15:37,583 --> 00:15:40,332
Apa yang kamu lihat
di TV tidaklah nyata
162
00:15:42,923 --> 00:15:46,355
Di Eropa, cuacanya sangat dingin
163
00:15:48,332 --> 00:15:51,040
Ada banyak orang
yang tidur di jalanan
164
00:15:54,143 --> 00:15:56,350
di Eropa"?
Orang-orang di jalanan?
165
00:15:57,558 --> 00:15:59,746
Apakah kamu pikir aku berbohong?
- .TIDAK -
166
00:16:00,494 --> 00:16:02,118
Tidak, menurutnya
begitu. Tidak,
167
00:16:02,250 --> 00:16:04,915
kami datang hanya
untuk mendapatkan
168
00:16:05,030 --> 00:16:07,082
informasi. Kami
memerlukan nasihat.
169
00:16:07,107 --> 00:16:08,582
kamu lihat saja nanti.
170
00:16:09,046 --> 00:16:10,712
Ibu dan anak telah meninggal
171
00:16:11,673 --> 00:16:14,874
.Preman, penjahat, dan pencuri
172
00:16:15,582 --> 00:16:17,790
Mayat di jalanan
173
00:16:18,416 --> 00:16:20,915
Saudara dan suami,
semuanya meninggal
174
00:16:21,439 --> 00:16:23,105
Jika kamu ingin mati,
175
00:16:23,250 --> 00:16:24,406
pergilah...tapi
bagaimana
176
00:16:24,431 --> 00:16:26,472
caranya! Kamu
ingin mati,
177
00:16:26,932 --> 00:16:28,457
pergi saja!
Cukup pertanyaan!
178
00:16:29,333 --> 00:16:30,790
Berhenti bertanya
179
00:16:31,266 --> 00:16:33,457
sekarang..tapi - Keluar!
180
00:16:40,647 --> 00:16:43,853
Jadi, ketika kamu bilang kamu
ingin... Meninggalkan itu omong kosong?
181
00:16:45,028 --> 00:16:46,402
Bukankah kamu
182
00:16:46,500 --> 00:16:48,457
serius? .Anda!
Lihat aku
183
00:16:50,075 --> 00:16:51,657
Apakah kamu takut?
- Bukan seperti itu
184
00:16:51,728 --> 00:16:53,278
- Aku mengakuinya
- Tidak sama sekali -
185
00:16:53,303 --> 00:16:54,485
Ayolah, akui saja.
Mengatakan bahwa
186
00:16:55,809 --> 00:16:56,885
Jadi ada apa? Ya, aku takut.
Apa yang aneh tentang itu?
187
00:16:56,910 --> 00:16:59,249
- Apakah kamu melihat?
-
188
00:17:04,217 --> 00:17:05,299
Oke, Pak, apakah kamu
189
00:17:05,333 --> 00:17:08,842
ingin melakukannya lagi?
190
00:17:09,449 --> 00:17:11,207
Kami telah mempersiapkannya
selama enam bulan, kami
191
00:17:11,458 --> 00:17:14,040
telah melakukan banyak
pekerjaan agar kami dapat berangkat
192
00:17:14,784 --> 00:17:16,366
Dan impian kita? Aku
193
00:17:16,617 --> 00:17:19,199
tidak akan pergi tanpamu
194
00:17:19,740 --> 00:17:20,999
Aku juga. Jadi, ada apa
195
00:17:21,024 --> 00:17:23,374
sekarang? Eropa
menanti kita
196
00:17:24,295 --> 00:17:26,419
.Pikirkan tentang
menjadi bintang besar
197
00:17:27,259 --> 00:17:31,425
Orang kulit putih akan bertanya
tanda tangan kamu pada tanda tangan
198
00:17:32,123 --> 00:17:36,540
kamu akan tampil di atas
panggung seperti bintang
199
00:17:36,791 --> 00:17:38,707
sungguhan. Bagaimana
menurut kamu? Beri aku
200
00:17:38,890 --> 00:17:40,306
senyuman. Tersenyumlah,
Nak. Ya, kamu tahu aku
201
00:17:40,658 --> 00:17:45,124
takut. Tapi aku tidak akan
tinggal di sini tanpamu.
202
00:17:45,290 --> 00:17:47,290
Bisakah kamu percaya
orang bodoh ini?
203
00:17:47,620 --> 00:17:49,828
Apakah kamu melihat janggutnya?
- ...Ya,
204
00:17:49,853 --> 00:17:51,249
tapi - Kamu lihat
apa yang dia lakukan
205
00:17:52,562 --> 00:17:53,895
.Bagus
206
00:17:55,267 --> 00:17:56,391
Tersenyumlah! Ayolah,
207
00:17:56,416 --> 00:17:57,457
tidakkah kamu lihat
208
00:17:57,640 --> 00:18:01,225
bagaimana dia menggedor
209
00:18:01,250 --> 00:18:02,457
meja? .dia gila
210
00:18:02,708 --> 00:18:05,415
...Kamu mendengar apa
yang dia katakan. Dia berteriak
211
00:18:06,349 --> 00:18:09,514
Apakah kamu sudah buang air besar sendiri?
- .apa pun -
212
00:18:11,540 --> 00:18:13,122
..Dengarkan ..sebelum
berangkat ..sebelum
213
00:18:13,261 --> 00:18:16,375
berangkat, kita harus
melakukan sesuatu
214
00:18:16,416 --> 00:18:18,249
apa?
- Sesuatu - Apapun yang kamu
215
00:18:18,353 --> 00:18:21,606
inginkan - Hanya
kita berdua.
216
00:18:53,083 --> 00:18:57,462
kamu harus pergi ke kuburan
dan mengunjungi kakek-nenek
217
00:18:58,680 --> 00:19:01,470
kamu akan meminta
izin untuk pergi
218
00:19:03,107 --> 00:19:05,091
Lalu, tiga hari kemudian
219
00:19:05,875 --> 00:19:06,999
Kembali ke sini. Tapi
kami siap berangkat
220
00:19:07,336 --> 00:19:10,400
sekarang. Kami sedang
terburu-buru. Tiga
221
00:19:10,425 --> 00:19:11,425
hari adalah
waktu yang lama.
222
00:19:14,041 --> 00:19:16,249
Kembalilah dalam tiga hari
223
00:19:20,613 --> 00:19:24,153
.aku akan berbicara
dengan mereka
224
00:19:25,808 --> 00:19:27,599
aku akan memberikan
jawabannya kepada kamu
225
00:19:48,729 --> 00:19:50,561
Assalamu'alaikum
para leluhur
226
00:19:50,586 --> 00:19:52,169
terkasih, kami sangat
menghormati kamu
227
00:19:53,333 --> 00:19:55,790
Kami menempatkan diri kami
sepenuhnya di tangan kamu
228
00:19:56,765 --> 00:19:59,389
Untuk perjalanan
yang akan kami
229
00:19:59,856 --> 00:20:01,361
lakukan, kami
ingin pergi ke Eropa.
230
00:20:01,897 --> 00:20:04,730
Kami mohon restu kamu
231
00:20:05,978 --> 00:20:08,977
Ini adalah perjalanan
yang sulit. Banyak orang
232
00:20:09,002 --> 00:20:11,626
meninggal di sana, kami
mohon doanya untuk kami
233
00:20:16,786 --> 00:20:21,660
Tolong awasi
keluarga kami. Kami
234
00:20:21,739 --> 00:20:25,196
akan pergi tanpa
memberitahu ibu kami
235
00:20:27,120 --> 00:20:30,078
Kami tahu kami tidak
seharusnya menyembunyikan
236
00:20:30,297 --> 00:20:32,129
hal ini dari mereka.
Kami meminta ibu kami
237
00:20:32,154 --> 00:20:35,707
untuk memaafkan kami
atas apa yang akan kami
238
00:20:35,978 --> 00:20:37,852
lakukan. Kami
tahu ini tidak benar.
239
00:21:13,522 --> 00:21:14,956
kamu berdua bisa pergi
240
00:21:30,166 --> 00:21:33,207
Kakinya empat, tapi
tidak bisa berjalan.
241
00:21:33,294 --> 00:21:35,582
Meja punya empat kaki,
tapi tidak bisa berjalan
242
00:21:44,291 --> 00:21:47,457
Sesuatu yang keras dan punya
banyak garis - Saluran listrik!
243
00:22:19,041 --> 00:22:21,082
Sidhu, kamu mau kemana?
244
00:22:22,448 --> 00:22:24,155
kemana kamu pergi?
245
00:22:27,446 --> 00:22:30,195
Dengar, aku akan
melakukan perjalanan.
246
00:22:30,333 --> 00:22:33,182
Bagus? aku tidak
akan tinggal lama, aku
247
00:22:33,375 --> 00:22:34,790
akan segera kembali,
bolehkah aku ikut
248
00:22:34,948 --> 00:22:37,275
juga? ..Jika aku
membawamu bersamaku
249
00:22:38,017 --> 00:22:40,183
Siapa yang akan
tinggal bersama ibuku?
250
00:22:40,401 --> 00:22:42,360
Jika dia tidak menemukanmu,
siapa yang akan
251
00:22:42,809 --> 00:22:44,100
kamu salahkan? Dia
akan menyalahkanmu.
252
00:22:44,125 --> 00:22:46,624
Apakah kamu melihatnya?
Ini semua salahku
253
00:22:50,069 --> 00:22:52,443
Apakah kamu tidak
menginginkan Rahiya lagi?
254
00:22:52,541 --> 00:22:53,707
- .Nanti - .Tidur
255
00:24:29,185 --> 00:24:31,600
.Ada laki-laki yang membuat paspor dan belum?
- Dia
256
00:24:31,875 --> 00:24:34,957
melakukannya demi seratus dolar.
- Seratus dolar
257
00:24:35,250 --> 00:24:37,702
terlalu banyak uang.
- Kita tidak punya pilihan.
258
00:24:46,853 --> 00:24:48,719
.selanjutnya.
Tolong, aku tidak
259
00:24:48,743 --> 00:24:50,663
punya waktu.
Silakan duduk di sana.
260
00:24:50,749 --> 00:24:53,135
Apa kabar, Bu?
Berdiri di sana
261
00:24:53,663 --> 00:24:56,024
.Sesuaikan wajah kamu dengan
lebih baik .TIDAK. bukan seperti itu
262
00:24:57,760 --> 00:24:58,760
.selanjutnya
263
00:25:02,766 --> 00:25:03,766
.selanjutnya
264
00:25:05,875 --> 00:25:07,332
.Lepaskan topimu
265
00:25:07,926 --> 00:25:10,088
.Bagus .selanjutnya. Tolong,
aku tidak punya waktu
266
00:25:13,691 --> 00:25:15,004
.Lihat ke bawah
267
00:25:18,698 --> 00:25:19,698
.Selanjutnya.Mari kita
268
00:25:19,869 --> 00:25:21,576
menjaga waktu.
selanjutnya
269
00:25:25,300 --> 00:25:26,300
Beri aku uangnya. Apakah tidak mungkin?
- Tidak
270
00:25:26,325 --> 00:25:28,584
ada negosiasi mengenai
jumlah. Tapi uang.. kita
271
00:25:28,945 --> 00:25:31,631
punya.
- Tidak ada negosiasi mengenai jumlah.
272
00:25:32,270 --> 00:25:34,676
..sedikit..sedikit - Tidak
ada waktu yang terbuang,
273
00:25:34,817 --> 00:25:36,497
saudara. aku akan
menelepon yang berikutnya
274
00:25:47,774 --> 00:25:49,398
“Pemilik, Mara.”
275
00:25:49,997 --> 00:25:51,246
"Salif Bamba"
276
00:25:52,704 --> 00:25:54,245
kamu berdua berasal
dari Mali mulai hari ini
277
00:25:55,323 --> 00:25:57,363
Tapi kami dua orang Senegal, yang
harus kamu lakukan hanyalah menunjukkan
278
00:25:57,481 --> 00:25:59,700
paspor kamu ke pos pemeriksaan.
Jangan ngomong. Kalian cukup tunjukkan
279
00:25:59,721 --> 00:26:03,340
paspor kalian. Tapi kalau kita ngobrol
di sana, teman-teman, bicaralah dengan
280
00:26:03,354 --> 00:26:07,420
orang-orang dalam bahasa Prancis.
Tunjukkan paspor kalian tanpa bicara.
281
00:26:07,447 --> 00:26:09,782
kamu orang Mali mulai
hari ini - "Malik Mara"
282
00:26:09,814 --> 00:26:12,573
- "Malik Mara" Nama
Anda, dari Mali "Salif
283
00:26:12,627 --> 00:26:14,840
Bamba" - "Salif Bamba"
- .Semoga berhasil.
284
00:26:15,012 --> 00:26:17,798
Dan jangan ingat
aku. Jangan khawatir.
285
00:26:17,885 --> 00:26:19,758
.Bagus. selanjutnya
286
00:26:20,984 --> 00:26:23,051
Teman-teman, jangan
buang waktu. selanjutnya
287
00:26:38,364 --> 00:26:42,303
"Perbatasan Mali-Niger"
288
00:26:44,375 --> 00:26:47,100
.penjaga perbatasan Biarkan semua orang
membawa paspor mereka di tangan mereka
289
00:26:47,833 --> 00:26:50,040
Angkat kepalamu. Cepat, Bu
290
00:26:52,041 --> 00:26:53,124
.dengan cepat
291
00:26:58,551 --> 00:26:59,883
.Paspor, Pak
292
00:27:04,160 --> 00:27:06,242
Siapa namamu - "Salif Bamba" -
293
00:27:09,000 --> 00:27:11,315
dan kamu siapa namamu?
- "Malik Mara" -
294
00:27:12,669 --> 00:27:14,957
Kemana kamu pergi? - "Agadez" -
295
00:27:15,626 --> 00:27:16,850
Agadez? Kapan
296
00:27:17,201 --> 00:27:19,033
paspor kamu diterbitkan?
297
00:27:19,801 --> 00:27:22,217
.2 tahun lalu
- 2 tahun lalu?
298
00:27:22,594 --> 00:27:24,676
- Apakah kamu memakai pakaian
yang sama selama dua tahun?
299
00:27:26,239 --> 00:27:27,812
Apakah kamu
pikir aku bodoh?
300
00:27:27,837 --> 00:27:29,872
kamu harus langsung
masuk penjara
301
00:27:31,583 --> 00:27:34,807
Lima puluh dolar atau
penjara? Pilihan ada padamu
302
00:27:35,873 --> 00:27:37,205
lima puluh dolar? Lima
303
00:27:37,498 --> 00:27:40,122
puluh dolar atau
penjara, oke?
304
00:27:47,000 --> 00:27:48,041
.selanjutnya
305
00:27:49,344 --> 00:27:50,635
.Bu, kamu berikutnya
306
00:27:51,983 --> 00:27:56,655
Agadez - Niger -
307
00:28:27,500 --> 00:28:29,249
Libya?
308
00:28:30,875 --> 00:28:33,665
Apa maksudmu?
- Aku akan mengantar kalian berdua langsung ke Libya - Berapa yang kalian inginkan?
309
00:28:33,958 --> 00:28:36,415
- Empat ratus untuk kalian
masing-masing. Total delapan ratus -
310
00:28:38,834 --> 00:28:39,834
Apa yang kamu
katakan? Delapan
311
00:28:39,958 --> 00:28:42,082
ratus itu terlalu
banyak. Mobil
312
00:28:42,426 --> 00:28:45,175
kita masih baru, lihat
313
00:28:46,562 --> 00:28:48,561
“Akses terjamin ke Tripoli, Tripoli”?
- Ya - Saat
314
00:28:48,937 --> 00:28:50,118
kita sampai di sana, kita
akan menemukan cara
315
00:28:50,143 --> 00:28:53,040
untuk menghasilkan uang.
Jika kita terus membayar
316
00:28:53,333 --> 00:28:56,955
seperti ini, sisa perjalanan
kita tidak akan cukup.
317
00:28:56,980 --> 00:28:58,354
Apakah kita punya pilihan?
318
00:28:59,016 --> 00:29:02,207
Ya - penerbangannya
ilegal, kita harus
319
00:29:02,367 --> 00:29:03,880
bergerak cepat - tapi
pasti ke Tripoli? "Dan
320
00:29:03,917 --> 00:29:06,442
bahkan ke 'Italia - Italia'?"
- Peningkatan
321
00:29:06,771 --> 00:29:08,853
dua ratus. Ini sama
dengan 600 masing-masing
322
00:29:08,958 --> 00:29:11,523
Karena kalian adalah
saudara-saudaraku. Perahu yang luar biasa!
323
00:29:13,169 --> 00:29:14,261
.Ayo pergi
324
00:29:15,204 --> 00:29:17,664
dimana dia?
- Aku tidak melakukan itu pada semua orang, hanya
325
00:29:17,718 --> 00:29:20,938
pada kalian berdua - Dimana dia?
- Ayo. Dia di sana. Mobil
326
00:29:20,982 --> 00:29:23,189
di sana - abu-abu?
- Tunggu di sana. Apakah kamu mengerti? -
327
00:29:26,354 --> 00:29:28,020
Libya?
328
00:29:28,444 --> 00:29:29,630
Libya?
329
00:29:51,945 --> 00:29:53,952
!Ayo pergi! Ayo
pergi! Cepat! Cepat,
330
00:29:54,167 --> 00:29:56,541
teman-teman!
Cepatlah teman-teman!
331
00:30:02,208 --> 00:30:06,393
.Teman-teman, tunggu
di sini. Istirahatlah. Setelah
332
00:30:06,573 --> 00:30:10,655
mobilnya penuh, aku akan
datang menjemputmu, oke?
333
00:30:36,875 --> 00:30:38,499
Ayolah teman-teman. Ayo
334
00:30:42,672 --> 00:30:44,278
Menyediakan tempat.
Menyediakan tempat
335
00:30:49,375 --> 00:30:53,415
aku memperingatkan kamu,
gurun ini sangat berbahaya
336
00:30:54,240 --> 00:30:56,573
.Percayalah, ini sangat buruk
337
00:30:57,096 --> 00:30:59,387
Kami akan menghadapi
kelompok pemberontak. Jika
338
00:30:59,625 --> 00:31:03,116
mereka melihat uang kamu,
uang itu akan hilang. Jadi
339
00:31:03,190 --> 00:31:06,956
yang paling penting adalah
menyembunyikan uang kamu.
340
00:31:08,093 --> 00:31:09,732
Konsep? Beberapa dari
kamu menyembunyikannya
341
00:31:09,847 --> 00:31:13,466
di sepatu kamu,
pakaian kamu, menjahit
342
00:31:13,500 --> 00:31:14,957
semuanya bersama
pakaian kamu. Semuanya
343
00:31:15,052 --> 00:31:17,457
bagus, tapi orang-orang
ini profesional.
344
00:31:17,530 --> 00:31:19,117
Mereka akan menemukannya
345
00:31:19,768 --> 00:31:22,392
Dan karena kamu adalah
teman aku yang berasal
346
00:31:22,708 --> 00:31:25,082
dari Senegal, aku akan
memberi kamu nasihat yang baik
347
00:31:26,880 --> 00:31:29,754
Satu-satunya tempat di
mana uang kamu akan aman
348
00:31:29,958 --> 00:31:31,332
adalah di sana, dan tidak
ada yang bisa menemukannya
349
00:31:32,188 --> 00:31:33,979
.adalah memasukkannya
ke dalam pantatmu
350
00:31:38,583 --> 00:31:41,540
aku hanya memberi tahu
Anda. Jika kamu tidak mau,
351
00:31:41,565 --> 00:31:43,749
semoga berhasil.
Bagaimana kalau kita isi saja
352
00:31:44,166 --> 00:31:45,874
seperti ini? ..Tidak, kamu
akan mengambil uangnya
353
00:31:46,541 --> 00:31:49,582
kamu membungkusnya dengan
erat, dan ini yang penting, kamu
354
00:31:49,875 --> 00:31:54,124
membungkusnya dengan bungkus
plastik agar masuk ke dalam.
355
00:31:55,416 --> 00:31:59,415
Dengar, bagi aku, aku memberi kamu
nasihat. Siapa pun yang menginginkannya
356
00:31:59,666 --> 00:32:02,582
harus melakukannya, siapa pun yang
tidak menginginkannya tidak boleh. Yang
357
00:32:02,750 --> 00:32:05,540
ingin aku katakan adalah bahwa
ini adalah bank yang paling aman.
358
00:32:07,166 --> 00:32:08,874
Selamat malam teman
teman. .Selamat malam -
359
00:32:28,541 --> 00:32:29,957
.Ini aku
360
00:32:34,844 --> 00:32:36,635
Apakah kita
benar-benar berangkat
361
00:32:36,812 --> 00:32:38,499
malam ini?
- Aku bersumpah padamu
362
00:32:38,750 --> 00:32:40,540
- Apakah kamu yakin?
- .Ya -
363
00:32:43,943 --> 00:32:45,070
Kapan? Malam ini, aku
364
00:32:45,103 --> 00:32:46,665
tidak tahu jam berapa
365
00:32:52,416 --> 00:32:53,749
Musa, apakah ini
366
00:32:53,819 --> 00:32:55,290
indah? .Ya, ambillah
367
00:32:58,541 --> 00:32:59,832
.biarku lihat
368
00:33:02,252 --> 00:33:03,501
Apakah itu terlihat bagus?
369
00:33:09,625 --> 00:33:11,499
berapa banyak ini?
- .dua puluh -
370
00:33:25,078 --> 00:33:26,957
Jangan tertawa,
kamu berikutnya. Aku?
371
00:33:27,208 --> 00:33:29,332
aku rasa aku tidak
akan melakukan itu
372
00:33:37,211 --> 00:33:39,043
Apakah kamu memasukkannya?
Apakah kamu memasukkannya?
373
00:33:45,752 --> 00:33:47,418
.enteng. enteng
374
00:33:54,713 --> 00:33:56,113
.biarkan aku membantu kamu
375
00:34:35,067 --> 00:34:40,249
"Gurun Sahara"
376
00:36:24,666 --> 00:36:26,332
Seseorang jatuh! untuk berhenti
377
00:36:28,708 --> 00:36:29,749
!untuk berhenti
378
00:36:30,458 --> 00:36:32,252
.Aku sudah bilang padamu
untuk berpegang erat-erat
379
00:36:32,791 --> 00:36:33,791
Diam!
380
00:36:55,750 --> 00:36:56,886
!tutup mulutmu
381
00:38:28,208 --> 00:38:29,624
Turunlah,
382
00:38:29,649 --> 00:38:30,939
kalian semua
383
00:38:31,750 --> 00:38:33,165
Ikuti dia
384
00:38:39,541 --> 00:38:40,790
Ikuti dia!
385
00:38:42,250 --> 00:38:45,749
Apakah kamu mengambil semua uang kami?
Dan kamu meninggalkan kami di tengah gurun?
386
00:38:46,708 --> 00:38:48,540
Mengapa kau
melakukan ini?
387
00:38:48,590 --> 00:38:51,624
-!Preman!-Kami bahkan belum tiba
di Libya, dan kamu meninggalkan kami
388
00:38:52,250 --> 00:38:55,415
aku punya anak, apa
yang harus aku lakukan?
389
00:41:13,250 --> 00:41:15,790
Tolong aku! Tolong aku
390
00:41:18,458 --> 00:41:20,749
Bantu aku, aku tidak bisa lagi!
391
00:41:35,750 --> 00:41:37,665
Tolong aku!
392
00:41:48,125 --> 00:41:49,665
..aku tidak bisa
393
00:41:58,070 --> 00:41:59,123
"Sido!"
394
00:42:00,541 --> 00:42:02,165
!Ayo pergi
395
00:42:12,166 --> 00:42:14,040
Nyonya, bangun, ayo pergi
396
00:42:29,197 --> 00:42:30,436
"Sido!"
397
00:42:33,212 --> 00:42:34,836
Nyonya, bangun
398
00:42:38,549 --> 00:42:40,465
apakah kamu kehilangan akal?
399
00:42:42,179 --> 00:42:43,915
Buktinya hilang, kalau
400
00:42:44,292 --> 00:42:47,291
hilang pasti mati
di gurun pasir
401
00:42:57,446 --> 00:42:59,487
Kita menyia-nyiakannya!
402
00:43:11,745 --> 00:43:12,798
.gadisku
403
00:43:13,652 --> 00:43:14,751
.gadisku
404
00:43:43,087 --> 00:43:44,187
!"Musa"
405
00:44:20,986 --> 00:44:22,092
.gadisku
406
00:44:27,545 --> 00:44:28,716
.gadisku
407
00:44:30,481 --> 00:44:31,646
Bangunlah dengan
408
00:44:31,671 --> 00:44:32,920
lembut. enteng
409
00:44:33,750 --> 00:44:36,707
Anakku, aku telah kembali
410
00:44:37,303 --> 00:44:38,416
.Ayo pergi
411
00:44:42,955 --> 00:44:44,301
.enteng. enteng
412
00:45:12,310 --> 00:45:15,507
Musa, tunggu, kami datang!
413
00:45:20,820 --> 00:45:21,861
.aku datang
414
00:45:27,666 --> 00:45:28,915
Apa masalahnya?
415
00:45:29,271 --> 00:45:30,395
.Ayo pergi
416
00:45:37,250 --> 00:45:38,374
.minum
417
00:46:14,291 --> 00:46:15,374
Berhenti!
418
00:46:15,625 --> 00:46:16,625
Polisi!
419
00:46:18,375 --> 00:46:19,499
Turun ke tanah!
420
00:46:54,634 --> 00:46:55,880
.Ayo pergi.
421
00:46:56,200 --> 00:46:57,200
Ayo ayo! Dan
422
00:46:57,375 --> 00:46:58,375
kamu! Dan
423
00:46:58,818 --> 00:46:59,858
kamu! Bangun!
424
00:47:00,807 --> 00:47:02,139
Dimana uangmu?
425
00:47:02,461 --> 00:47:03,548
Dimana uangmu?
426
00:47:04,208 --> 00:47:08,749
"Kami berada di Libya!
Berikan kami uangmu
427
00:47:08,922 --> 00:47:10,128
atau kamu akan masuk
penjara. Pergi!" Pergi
428
00:47:16,416 --> 00:47:17,416
!berdiri
429
00:47:22,250 --> 00:47:23,511
Bangunlah, di mana kamu
430
00:47:23,791 --> 00:47:25,832
menyembunyikan uangmu?
431
00:47:27,166 --> 00:47:28,290
aku tidak punya uang,
apakah kamu punya uang?
432
00:47:28,583 --> 00:47:29,874
- .TIDAK. TIDAK -
433
00:47:36,995 --> 00:47:38,127
Dan kamu?
434
00:47:39,255 --> 00:47:40,801
Kami ingin uang. dimana uangnya?
435
00:47:52,208 --> 00:47:54,415
Kami akan lihat apakah kamu
menyembunyikan uang di belakang kamu
436
00:47:55,205 --> 00:47:56,370
Minumlah ini!
437
00:48:14,253 --> 00:48:16,364
!minum! minum
438
00:48:19,583 --> 00:48:20,583
.minum
439
00:48:26,166 --> 00:48:28,165
Ayo minum!
440
00:48:44,208 --> 00:48:45,624
Tidak ada apa
441
00:48:45,875 --> 00:48:46,875
pun di sini. Pergilah
442
00:48:53,416 --> 00:48:55,040
Tidak ada apa-apa
di sini. .Pergi -
443
00:48:58,458 --> 00:49:00,040
Tidak ada apa-apa
di sini. !Pergi -
444
00:49:02,166 --> 00:49:04,183
Tidak ada apa-apa
di sini. !Pergi -
445
00:49:05,063 --> 00:49:06,290
!Pergi
446
00:49:07,458 --> 00:49:08,874
.Lihat ini
447
00:49:11,375 --> 00:49:12,665
Apakah kamu ingin
membodohi kami?
448
00:49:12,916 --> 00:49:14,124
Apakah kamu ingin
membodohi kami?
449
00:49:14,375 --> 00:49:17,207
kamu akan ikut
dengan aku ke penjara!
450
00:49:18,003 --> 00:49:19,443
"Musa" -
451
00:49:19,500 --> 00:49:20,540
"Sido"! Masuk
452
00:49:22,208 --> 00:49:25,930
Tolong, bawa aku juga
.Aku tidak ingin sendirian
453
00:51:25,585 --> 00:51:30,765
Kebangsaan
454
00:51:31,208 --> 00:51:32,334
"Sebha - Libya"?
455
00:51:35,455 --> 00:51:36,628
Kebangsaan? - Dari Kongo -
456
00:51:40,180 --> 00:51:41,584
Kebangsaan? - "Senegal" -
457
00:51:46,055 --> 00:51:47,183
Kebangsaan?
458
00:51:47,208 --> 00:51:49,415
Kamerun?
459
00:52:19,753 --> 00:52:20,906
Halo, aku mediator
bahasa Inggris kamu
460
00:52:21,120 --> 00:52:23,853
hari ini. aku di
sini untuk membantu
461
00:52:24,287 --> 00:52:25,647
Anda. Apakah kamu
mengerti? Tahukah
462
00:52:25,970 --> 00:52:27,903
kamu dimana kamu
berada, teman-teman?
463
00:52:27,928 --> 00:52:29,696
aku adalah mediator kamu
464
00:52:30,208 --> 00:52:31,874
.aku berbicara
dalam bahasa kamu
465
00:52:32,708 --> 00:52:34,832
.aku di sini untuk membantumu
466
00:52:35,875 --> 00:52:37,837
Tahukah kamu
dimana kamu berada?
467
00:52:37,916 --> 00:52:39,624
- Tidak - kamu
berada di penjara
468
00:52:42,000 --> 00:52:44,124
Orang-orang yang
kamu lihat di sini
469
00:52:44,518 --> 00:52:48,034
bukan polisi atau
militer, mereka sangat
470
00:52:48,500 --> 00:52:51,608
berbahaya. Mereka
adalah mafia Libya
471
00:52:52,291 --> 00:52:55,082
Apa pun yang mereka minta
kamu lakukan, lakukanlah
472
00:52:56,107 --> 00:53:00,475
Jika tidak, mereka akan
menyakiti kamu, dan yang
473
00:53:00,500 --> 00:53:02,540
lebih buruk lagi, mereka
mungkin akan membunuh kamu
474
00:53:03,750 --> 00:53:05,665
..jadi apa yang
harus kamu lakukan
475
00:53:06,250 --> 00:53:10,541
kamu harus menghubungi orang tua kamu di negara
kamu Dan minta mereka mengirimi kamu uang
476
00:53:11,250 --> 00:53:13,433
Delapan ratus dolar bukanlah
uang yang banyak bagi
477
00:53:13,458 --> 00:53:15,780
salah satu dari kamu untuk
menyelamatkan nyawanya
478
00:53:18,416 --> 00:53:19,832
Hubungi mereka
479
00:53:20,583 --> 00:53:23,582
Kami dapat mengatasi masalah
ini, dan kamu akan bebas
480
00:53:24,791 --> 00:53:26,915
..Jadi..Aku memberitahumu ini
481
00:53:28,065 --> 00:53:32,365
Dan aku akan
memberi kamu
482
00:53:32,833 --> 00:53:35,332
waktu untuk
memikirkannya
483
00:53:36,875 --> 00:53:39,874
kamu akan memikirkannya, dan
kamu akan menemukan solusinya
484
00:54:32,166 --> 00:54:33,609
!buru-buru! buru-buru
485
00:54:35,958 --> 00:54:37,040
!Kemarilah
486
00:54:44,750 --> 00:54:46,415
Tahukah kamu dimana kamu
487
00:54:46,892 --> 00:54:48,957
berada? Di
ruang penyiksaan
488
00:54:49,875 --> 00:54:52,457
Karena mereka menolak
memberi kami nomor telepon
489
00:54:53,250 --> 00:54:54,540
Satu hal yang pasti,
jika kamu tidak memberi
490
00:54:54,916 --> 00:54:58,374
kami nomornya, kamu
akan bernasib sama
491
00:55:03,500 --> 00:55:06,790
Apakah kamu mengerti apa yang
dia katakan? Tanpa nomor, kamu
492
00:55:07,041 --> 00:55:08,957
sudah mati. Lihatlah mayat-mayat
di sana. Saudara-saudaramu
493
00:55:09,171 --> 00:55:12,457
sudah mati. Karena tidak
memberikan nomor, berikan kami
494
00:55:12,497 --> 00:55:16,624
nomornya, dan selamatkan
dirimu dari kesulitan penyiksaan.
495
00:55:16,916 --> 00:55:19,332
Apa pun yang terjadi, ini akan berakhir
Berapa banyak yang kamu berikan kepada kami?
496
00:55:20,083 --> 00:55:22,295
.kamu punya nomor.
Berikan padanya,
497
00:55:22,349 --> 00:55:23,957
apakah kamu punya
nomornya? Bagus
498
00:55:24,575 --> 00:55:26,999
.Apakah kamu lihat?
Lakukan yang sama
499
00:55:27,708 --> 00:55:28,999
siapa lagi? Bagus
500
00:55:29,027 --> 00:55:30,173
sekali! Ini bagus,
501
00:55:30,207 --> 00:55:32,207
tahukah kamu?
502
00:55:33,416 --> 00:55:34,499
.Kemarilah. Kemarilah
503
00:55:36,333 --> 00:55:38,039
!"Nabil" - .Ya -
504
00:55:39,166 --> 00:55:41,290
Ketiganya mempunyai
505
00:55:41,583 --> 00:55:42,624
nomor, mereka
maju ke depan
506
00:55:45,003 --> 00:55:46,552
Apakah ada orang lain
yang punya nomornya?
507
00:55:47,708 --> 00:55:49,082
Siapa yang punya nomor?
508
00:55:51,123 --> 00:55:52,915
Lakukanlah seperti
saudara-saudaramu
509
00:55:54,166 --> 00:55:56,249
Teman-teman,
hindari semua ini.
510
00:55:56,404 --> 00:55:58,540
Berikan nomornya
dan telepon ke rumah
511
00:55:59,041 --> 00:56:00,874
Kami akan menghubungi
Anda, apakah kamu
512
00:56:01,125 --> 00:56:02,665
tidak punya nomornya?
Apakah tidak ada
513
00:56:03,083 --> 00:56:04,707
yang punya nomornya?
Maka aku sangat
514
00:56:04,732 --> 00:56:07,229
menyesal. aku
sangat menyesal
515
00:56:07,375 --> 00:56:08,540
."Nabil"
516
00:56:10,708 --> 00:56:12,665
Mereka tidak punya nomor. Tidak punya nomor?
-
517
00:56:18,916 --> 00:56:20,540
.Bergerak. Bergerak
518
00:56:24,525 --> 00:56:25,525
!Ayo pergi
519
00:57:33,432 --> 00:57:34,638
.Selamat datang
520
00:57:35,552 --> 00:57:36,804
!Selamat datang
521
00:57:41,916 --> 00:57:43,249
Apa masalahnya?
522
00:57:45,750 --> 00:57:48,165
.Aku khawatir aku tidak
akan pernah melihat ibuku lagi
523
00:57:50,041 --> 00:57:52,290
Aku ingin menemuinya dan
memintanya untuk memaafkanku
524
00:57:53,791 --> 00:57:55,790
Untuk pergi secara diam-diam
525
00:57:57,708 --> 00:58:01,540
.aku ingin dia tahu bahwa
aku hidup, bukan mati
526
00:58:02,583 --> 00:58:04,124
Dan katakan padanya
bahwa aku merindukannya
527
00:58:05,125 --> 00:58:06,540
Aku sangat
528
00:58:06,833 --> 00:58:08,207
merindukannya
529
00:58:09,625 --> 00:58:11,915
Aku ingin dia memaafkanku
530
00:58:14,583 --> 00:58:15,957
"Malika"
531
00:58:17,435 --> 00:58:18,602
"Malika"
532
00:58:22,125 --> 00:58:23,497
.Kemarilah
533
00:58:42,875 --> 00:58:46,457
Aku akan memberimu surat
untuk dibawa ke ibu Sidhu
534
00:58:48,708 --> 00:58:50,332
Temui dia,
katakan padanya
535
00:58:50,625 --> 00:58:54,707
bahwa Sidhu masih
hidup dan sehat
536
00:58:55,583 --> 00:58:58,141
Dan minta maaf
padanya, katakan
537
00:58:58,166 --> 00:59:00,707
padanya bahwa dia
sangat merindukannya
538
00:59:01,233 --> 00:59:02,624
.ingat ini
539
00:59:03,666 --> 00:59:04,832
Dia akan memberitahunya
540
00:59:05,875 --> 00:59:07,290
Bolehkah aku pergi bersamanya?
541
00:59:08,041 --> 00:59:09,136
Tidak, tolong, aku
542
00:59:09,161 --> 00:59:11,582
ingin bertemu ibuku
543
00:59:15,916 --> 00:59:18,207
.Yah, kamu bisa pergi bersamanya
544
00:59:18,791 --> 00:59:21,665
Tapi hanya kamu yang akan
melihatnya, dan dia tidak akan melihatmu
545
01:00:17,750 --> 01:00:19,082
.Ibu aku
546
01:00:20,666 --> 01:00:22,082
..Ibu aku
547
01:00:29,286 --> 01:00:30,452
!Ibu aku
548
01:00:31,666 --> 01:00:32,765
!Ibu aku
549
01:00:43,166 --> 01:00:45,040
Beri aku air
550
01:01:01,458 --> 01:01:02,771
..Anda
551
01:01:04,125 --> 01:01:05,665
.kamu akan baik-baik saja
552
01:01:06,583 --> 01:01:08,957
Beri ruang baginya
untuk berkembang
553
01:01:53,753 --> 01:01:55,624
aku membutuhkan
seorang tukang kayu,
554
01:01:55,725 --> 01:01:57,457
siapa di antara kamu
yang merupakan
555
01:01:57,781 --> 01:01:59,197
seorang tukang kayu? apa kamu yakin?
-
556
01:01:59,222 --> 01:02:00,752
Ya tentu saja - Jika
tidak, kamu akan mati
557
01:02:08,998 --> 01:02:11,124
Kita tidak punya waktu
untuk disia-siakan!
558
01:02:15,314 --> 01:02:16,777
.aku membutuhkan
seorang pembangun
559
01:02:17,291 --> 01:02:18,457
!bangunan
560
01:02:19,333 --> 01:02:20,707
apa kamu yakin?
561
01:02:22,291 --> 01:02:23,374
Apa kamu yakin?
562
01:02:29,035 --> 01:02:31,165
Kita tidak punya waktu seharian
563
01:02:36,333 --> 01:02:37,582
Adapun orang lain?
564
01:03:07,458 --> 01:03:08,790
berapa banyak
ini? Untuk enam
565
01:03:09,041 --> 01:03:11,022
ratus dinar,
dia kuat, aku
566
01:03:11,047 --> 01:03:12,582
akan memberimu
empat ratus
567
01:03:16,250 --> 01:03:17,832
Kami bekerja sama.
aku akan memberi kamu
568
01:03:17,857 --> 01:03:20,707
diskon jika kamu membawanya
bersama. Ayo pergi
569
01:03:21,541 --> 01:03:23,557
.lima ratus - .Bagus. baik -
570
01:04:04,384 --> 01:04:05,384
Oke, ini
571
01:04:05,730 --> 01:04:07,582
rumahnya
572
01:04:09,291 --> 01:04:14,218
kamu berdua akan membangun tembok
yang kokoh Di sekeliling rumah, oke?
573
01:04:16,625 --> 01:04:18,582
Kalian berdua akan tidur
574
01:04:18,833 --> 01:04:21,082
disini, ada yang
bisa dimakan
575
01:04:22,750 --> 01:04:24,770
Lalu, bekerja
576
01:05:10,083 --> 01:05:11,915
.ini adalah keluarga aku
577
01:05:15,347 --> 01:05:17,314
Apakah ini kamu?
- .Ya, aku orang ini -
578
01:05:18,416 --> 01:05:20,714
...itu putriku
579
01:05:21,333 --> 01:05:23,999
Putri sulung aku,
dia berumur 19 tahun.
580
01:05:24,086 --> 01:05:26,999
Yang kedua, dia
berumur 18 tahun. Ini
581
01:05:27,407 --> 01:05:29,749
anak aku, dia berumur
16 tahun. Dan ibu
582
01:05:30,000 --> 01:05:32,082
mereka... ibu
mereka ada di sini.
583
01:05:32,773 --> 01:05:34,440
.dia cantik - .Terima kasih -
584
01:05:35,458 --> 01:05:37,082
Berapa
585
01:05:37,300 --> 01:05:38,415
usiamu? .16
586
01:05:39,083 --> 01:05:40,582
Seperti anakku
587
01:05:44,044 --> 01:05:46,326
Apakah ayahmu
tahu kamu telah pergi?
588
01:05:49,039 --> 01:05:50,707
.Ayahku sudah meninggal
589
01:05:52,958 --> 01:05:54,479
Semoga ia beristirahat
dalam damai
590
01:05:55,958 --> 01:05:57,082
Dan ibumu?
591
01:05:58,293 --> 01:06:02,624
Tidak, aku pergi bersama
sepupuku tanpa memberitahunya
592
01:06:04,500 --> 01:06:06,374
Dimana sepupumu?
593
01:06:06,951 --> 01:06:10,224
Mereka menangkapnya
saat kami berada di gurun
594
01:06:17,650 --> 01:06:20,216
.Aku yakin kita
akan menemukannya
595
01:06:21,004 --> 01:06:22,212
.Ya
596
01:06:39,428 --> 01:06:40,927
kamu berdua
melakukan pekerjaan
597
01:06:41,069 --> 01:06:42,874
dengan baik. Presiden
senang dengan kamu
598
01:06:46,804 --> 01:06:48,312
Ada satu hal
lagi, Presiden
599
01:06:48,734 --> 01:06:51,812
menginginkan air
mancur seperti ini
600
01:06:53,001 --> 01:06:54,792
Bisakah kamu membangunnya?
601
01:06:57,452 --> 01:06:59,745
Ya, aku bisa melakukan itu
602
01:07:00,282 --> 01:07:02,614
Seperti yang ada di gambar?
- Bahkan lebih baik...
603
01:07:03,191 --> 01:07:04,450
apa kamu yakin?
604
01:07:05,194 --> 01:07:06,710
.Tentu - .Bagus -
605
01:07:08,220 --> 01:07:11,947
Jika kamu membangun yang bagus seperti itu
Yang ada di gambar dan sutradara menyukainya
606
01:07:13,227 --> 01:07:14,827
Dia akan
membebaskan kalian
607
01:07:14,900 --> 01:07:17,124
berdua, dan dia
akan membiayai
608
01:07:17,487 --> 01:07:18,611
perjalananmu
ke Tripoli, oke?
609
01:07:19,117 --> 01:07:20,539
.Bagus. Bekerja
610
01:08:40,228 --> 01:08:42,769
.aku akan menjalankannya,
lihat cara kerjanya
611
01:08:44,962 --> 01:08:50,133
.Lihat, kami membuatnya
dalam bentuk segi delapan
612
01:08:52,651 --> 01:08:54,275
Kami menggunakan
ubin yang indah ini
613
01:08:55,719 --> 01:08:57,802
Kami membawa air
mancur dari luar negeri,
614
01:08:58,212 --> 01:09:00,670
maukah kami tunjukkan
cara kerjanya sekarang?
615
01:09:52,325 --> 01:09:57,413
"Tripoli, Libia"
616
01:10:20,041 --> 01:10:23,874
Halo, pernahkah kamu melihat
orang Senegal bernama "Moussa"?
617
01:10:27,375 --> 01:10:28,624
.Terima kasih
618
01:10:30,315 --> 01:10:31,315
Halo, pernahkah
kamu melihat orang
619
01:10:31,585 --> 01:10:34,042
Senegal bernama
"Moussa"? Tidak,
620
01:10:34,095 --> 01:10:35,457
aku tidak
kenal dia, orang
621
01:10:35,708 --> 01:10:37,874
Senegal?
- Ya, namanya Musa.
622
01:10:39,208 --> 01:10:40,915
"Kamu harus bertanya
623
01:10:41,127 --> 01:10:42,499
di sana!" Sidhu!
624
01:10:42,594 --> 01:10:43,874
Ayo. Kemarilah
625
01:10:46,947 --> 01:10:48,582
.Dia berbicara bahasa Wolof
626
01:10:49,488 --> 01:10:51,082
Apa kabarmu? Pernahkah
kamu melihat anak
627
01:10:51,322 --> 01:10:54,288
Senegal bernama "Musa"?
-Musa"?" "Tidak,
628
01:10:54,458 --> 01:10:55,850
aku tidak kenal
Moussa. Pergi dan
629
01:10:55,875 --> 01:10:58,582
tanyakan di sana. Ada
komunitas Senegal."
630
01:10:58,833 --> 01:11:00,058
Di mana?
- Di sana, apakah kamu melihat
631
01:11:00,083 --> 01:11:01,547
rumah di balik pohon?
- Ya - Tanyakan
632
01:11:01,572 --> 01:11:04,832
pada mereka. Moussa
mungkin ada di sana.
633
01:11:05,083 --> 01:11:07,790
Katanya ada komunitas
Senegal di sana.
634
01:11:07,920 --> 01:11:09,124
.Ayo pergi. Terima kasih
635
01:11:09,715 --> 01:11:11,499
.Ayo pergi - .TIDAK. Tunggu -
636
01:11:15,125 --> 01:11:18,134
.Aku harus pergi. Aku tidak bisa tinggal
bersamamu. Apakah kamu akan berangkat sekarang?
637
01:11:18,208 --> 01:11:20,582
- Ya, aku harus pergi -
638
01:11:21,134 --> 01:11:23,374
Apakah kamu yakin
tidak mau ikut denganku?
639
01:11:24,875 --> 01:11:26,165
.aku tidak bisa
640
01:11:27,262 --> 01:11:29,469
Karena aku tidak bisa
meninggalkan sepupuku di sini
641
01:11:30,416 --> 01:11:33,957
Kami berangkat bersama, dan kami
harus menyelesaikan perjalanan bersama
642
01:11:34,833 --> 01:11:37,707
Nah, jika kamu berhasil
melakukan hal tersebut
643
01:11:41,341 --> 01:11:42,882
kamu tahu di mana
menemukan aku.
644
01:11:42,960 --> 01:11:46,167
aku akan berada di
Caserta, dekat Napoli
645
01:11:47,980 --> 01:11:48,980
Ya, kamu
646
01:11:49,282 --> 01:11:50,906
menyelamatkan hidupku
647
01:11:51,986 --> 01:11:53,125
.Terima kasih
648
01:11:55,916 --> 01:11:57,457
.Kamu benar-benar kuat
649
01:11:59,301 --> 01:12:01,290
.Jaga keberanianmu
650
01:12:01,916 --> 01:12:03,353
Tetap semangat, saat
kita bertemu lagi, kita
651
01:12:03,583 --> 01:12:06,786
akan membuat banyak
air mancur yang indah
652
01:12:07,458 --> 01:12:09,332
.semoga
653
01:12:09,834 --> 01:12:12,124
.Semoga beruntung -
654
01:12:12,500 --> 01:12:13,761
.Terima kasih
- .Cari saja
655
01:12:47,074 --> 01:12:48,147
"Issa" Tahukah
kamu seorang
656
01:12:48,458 --> 01:12:51,040
anak laki-laki
bernama "Musa"?
657
01:12:51,228 --> 01:12:52,957
"Musa? Aku
tidak kenal dia."
658
01:12:54,083 --> 01:12:55,374
.aku minta maaf
659
01:12:56,390 --> 01:12:57,639
Ya ampun! Ya ampun - Ya?
-
660
01:12:57,833 --> 01:12:59,374
Mungkin dia
tiba di sini,
661
01:12:59,625 --> 01:13:03,540
tidak menemukanmu,
dan pergi?
662
01:13:05,515 --> 01:13:07,181
Ini tidak mungkin.
Kami pergi bersama, dan
663
01:13:07,541 --> 01:13:11,499
aku tahu dia tidak akan
pernah pergi tanpaku
664
01:13:13,416 --> 01:13:16,730
Lalu pergilah ke tempat
penampungan Senegal lainnya
665
01:13:17,890 --> 01:13:19,431
apakah masih
ada lagi? Ya.
666
01:13:19,697 --> 01:13:20,697
Bahkan ada
satu di dekat sini.
667
01:13:20,836 --> 01:13:24,082
kamu mungkin
menemukannya di
668
01:13:24,445 --> 01:13:26,361
sana. Di mana?
-
669
01:13:26,500 --> 01:13:27,957
.Tidak jauh di belakang?
670
01:13:28,364 --> 01:13:30,332
- Ya, tepat di belakang.
671
01:13:30,870 --> 01:13:31,953
Terima kasih banyak
672
01:13:31,978 --> 01:13:33,832
Wah, kemarilah
673
01:13:35,166 --> 01:13:39,160
Jika kamu tidak menemukannya, kembalilah ke
sini Dan aku akan memberimu tempat tinggal
674
01:13:41,807 --> 01:13:43,348
Tapi aku tidak punya uang
675
01:13:44,340 --> 01:13:46,957
.Tidak masalah.
kamu akan membayar
676
01:13:47,130 --> 01:13:48,582
aku bila kamu
bisa. Terima kasih
677
01:13:53,620 --> 01:13:54,744
Musa"?"
678
01:13:56,541 --> 01:13:59,707
Coba tanyakan pada
pekerja baja, apakah di
679
01:14:00,151 --> 01:14:01,942
sana banyak pekerja
baja asal Senegal?
680
01:14:02,000 --> 01:14:04,457
Dimana lokasinya?
.lurus ke depan - siapa
681
01:14:04,517 --> 01:14:05,877
di sini?
- Dari sini - Terima kasih -
682
01:14:09,162 --> 01:14:10,655
Assalamualaikum,
Assalamu'alaikum, Apakah kamu
683
01:14:10,875 --> 01:14:13,707
mengenal seorang anak
laki-laki bernama Musa? Tinggi
684
01:14:13,958 --> 01:14:16,374
badannya berbeda dengan
tinggi badan aku, aku tidak
685
01:14:16,666 --> 01:14:18,124
kenal dia. Ada pria Senegal di sana, Ibrahim?
- .Ya -
686
01:14:21,990 --> 01:14:23,803
.Halo - .Dan semoga
kedamaian menyertai kamu -
687
01:14:24,383 --> 01:14:27,374
Tahukah kamu seorang anak
laki-laki Senegal bernama "Moussa"?
688
01:14:29,624 --> 01:14:30,790
Tidak, maaf.
Bagaimana cara
689
01:14:31,021 --> 01:14:34,311
menemukannya?
- Cari kemana-mana
690
01:14:34,336 --> 01:14:36,865
- Hati-hati di jalanan
691
01:14:37,519 --> 01:14:39,540
.Terima kasih - aku harap
kamu menemukannya -
692
01:16:17,036 --> 01:16:18,756
"Sido!"
693
01:16:20,470 --> 01:16:21,796
"Sido!"
694
01:16:22,333 --> 01:16:24,894
...orang Nigeria yang
bekerja dengan aku
695
01:16:25,666 --> 01:16:29,167
Mereka bilang orang Senegal baru saja
tiba. Mungkin dia benar-benar sepupumu?
696
01:16:29,467 --> 01:16:31,374
- !Ya -
697
01:16:36,208 --> 01:16:37,499
Di mana?
698
01:17:02,321 --> 01:17:03,461
!"Musa"
699
01:17:15,159 --> 01:17:17,199
"Ini aku, Sidhu."
700
01:17:18,514 --> 01:17:20,763
"aku Seydoux. aku
701
01:17:20,941 --> 01:17:22,621
Seydoux, teman aku."
702
01:17:24,055 --> 01:17:26,262
.Aku yakin aku akan menemukanmu
703
01:17:27,838 --> 01:17:29,545
.sangat yakin
704
01:17:32,915 --> 01:17:35,164
"Ini aku, Sidhu."
705
01:17:36,109 --> 01:17:39,025
Apakah kamu tidak
mengenali aku? Ini aku
706
01:17:42,680 --> 01:17:44,887
.Aku tahu aku akan
menemukanmu lagi
707
01:17:47,106 --> 01:17:48,396
Ini aku.
708
01:17:48,729 --> 01:17:50,051
Ayo pergi
709
01:17:53,260 --> 01:17:54,517
Apa masalahnya?
710
01:17:58,088 --> 01:17:59,545
Apa yang salah?
711
01:18:00,245 --> 01:18:01,869
.aku terluka
712
01:18:02,891 --> 01:18:04,297
Apakah mereka menembakmu?
713
01:18:04,903 --> 01:18:08,731
aku melarikan
diri dari penjara,
714
01:18:09,205 --> 01:18:10,663
dan mereka
menembak kaki aku
715
01:18:14,163 --> 01:18:15,954
Bagaimana mereka menembakmu?
716
01:18:25,947 --> 01:18:27,696
.Ayo pergi ke rumah sakit
717
01:18:28,611 --> 01:18:30,360
Bangun, ayo pergi
718
01:18:31,391 --> 01:18:33,390
Ayo pulang.
Kamu tahu mereka
719
01:18:33,656 --> 01:18:36,697
tidak mengizinkanku
masuk
720
01:18:36,916 --> 01:18:37,916
rumah sakit. Lalu apa?
721
01:18:39,904 --> 01:18:42,278
aku ingin kembali ke
Senegal dan mengapa
722
01:18:42,458 --> 01:18:43,665
kamu kembali? Karena
mereka akan memotong
723
01:18:43,792 --> 01:18:46,969
kakiku!
- Mereka tidak akan - "Aku lebih baik
724
01:18:47,125 --> 01:18:49,915
mati di Senegal -
Kamu tidak akan mati!"
725
01:18:50,316 --> 01:18:51,707
aku di sini.
Eropa sangat dekat,
726
01:18:52,192 --> 01:18:55,107
dan kita akan
segera mencapainya
727
01:18:55,861 --> 01:18:58,277
Dengar, kita sangat
dekat dengan Eropa
728
01:18:58,864 --> 01:19:02,475
Kamu benar saat bilang
kita tidak harus pergi. Jangan
729
01:19:02,500 --> 01:19:05,249
katakan itu. Kita
seharusnya tidak pergi. Kamu
730
01:19:05,500 --> 01:19:08,260
laki-laki. Jadilah kuat dan
kamu akan melewati ini
731
01:19:08,830 --> 01:19:12,704
Apakah kamu ingat kamu mengatakan bahwa kita... Apakah
kita akan memberikan tanda tangan kepada tim kulit putih?
732
01:19:13,376 --> 01:19:16,238
.Ayo pergi. Ayo pergi
733
01:19:18,125 --> 01:19:19,290
Kita pergi?
734
01:19:19,958 --> 01:19:22,332
Apakah kamu benar-benar
ingin kembali ke Senegal?
735
01:19:29,501 --> 01:19:31,416
Apakah kamu yakin
ingin kembali ke rumah?
736
01:19:33,453 --> 01:19:36,660
Setelah semua yang
kita lalui di gurun?
737
01:19:37,166 --> 01:19:39,123
Kami telah melintasi
gurun melalui neraka.
738
01:19:39,563 --> 01:19:43,665
Bagaimana kamu melintasi
gurun dengan kaki ini? mustahil
739
01:19:44,494 --> 01:19:46,659
kamu meyakinkan
aku untuk pergi.
740
01:19:47,113 --> 01:19:48,945
kamu meyakinkan
aku. Apakah
741
01:19:49,231 --> 01:19:50,938
kamu ingat?
.Hentikan ini. Ayo
742
01:19:51,209 --> 01:19:53,041
berangkat, Eropa
menunggu kita.
743
01:19:53,328 --> 01:19:54,910
kamu dan aku,
mari wujudkan
744
01:19:55,083 --> 01:19:57,749
impian kita.
Bagaimana menurutmu?
745
01:19:58,884 --> 01:20:00,717
.Ayo pergi. Bangunlah.
746
01:20:01,209 --> 01:20:02,416
Ayo pergi. Sakit. Kita
747
01:20:02,583 --> 01:20:05,434
akan berjalan
748
01:20:05,583 --> 01:20:07,082
pelan-pelan. Kamu kuat
749
01:20:07,333 --> 01:20:09,165
Kami akan melewati ini
750
01:20:18,430 --> 01:20:19,804
Kapan itu terjadi?
751
01:20:20,621 --> 01:20:21,995
Tiga hari yang lalu
752
01:20:23,357 --> 01:20:24,648
Tiga hari?
753
01:20:29,789 --> 01:20:32,505
.Kamu beruntung pelurunya keluar
754
01:20:33,926 --> 01:20:37,925
Itu tidak menyentuh
tulang. Bisa jadi lebih buruk.
755
01:20:38,291 --> 01:20:40,749
aku tahu itu menyakitkan.
Sangat menyakitkan
756
01:20:42,492 --> 01:20:44,033
Bisakah kamu tidur?
757
01:20:44,778 --> 01:20:46,152
.tidak aku tidak bisa
758
01:20:47,923 --> 01:20:50,672
Apakah mereka akan mengamputasinya?
- .TIDAK. Jangan khawatir -
759
01:20:52,904 --> 01:20:55,796
kamu harus segera
membawakannya obat
760
01:20:57,001 --> 01:21:00,208
Antiseptik, antibiotik
dan pereda nyeri
761
01:21:00,969 --> 01:21:05,071
aku akan memberinya suntikan
untuk menghentikan infeksinya
762
01:21:06,030 --> 01:21:08,654
Haruskah aku
mendapatkan semua ini dari
763
01:21:08,708 --> 01:21:10,124
apotek? .farmasi?
Tidak. Pergi ke pasar
764
01:21:10,508 --> 01:21:13,632
dan tanyakan tukang
cukurnya, Samir.
765
01:21:13,750 --> 01:21:15,999
Katakan padanya aku mengirimmu - Samir?
-
766
01:22:00,201 --> 01:22:02,575
.Jangan menyentuhnya,
tanganmu kotor
767
01:22:06,569 --> 01:22:08,568
.Aku tidak menyentuhnya
768
01:22:50,541 --> 01:22:52,415
.Ini luar biasa
769
01:22:54,608 --> 01:22:56,441
.Apakah kamu tidak
apa-apa? Bagus
770
01:22:57,559 --> 01:23:01,141
Sidhu, bolehkah aku
bicara denganmu sebentar?
771
01:23:02,496 --> 01:23:04,661
Semoga kamu baik-baik
saja, Musa. .Terima kasih -
772
01:23:08,238 --> 01:23:09,238
“Sidhu, kakiku
773
01:23:09,644 --> 01:23:12,957
sudah terkendali.”
774
01:23:13,875 --> 01:23:17,124
aku melakukan yang terbaik
dan semua yang aku bisa lakukan,
775
01:23:17,306 --> 01:23:21,548
tetapi kamu harus membawanya
ke rumah sakit sesegera mungkin
776
01:23:23,378 --> 01:23:26,279
Mereka perlu melakukan rontgen
777
01:23:27,458 --> 01:23:29,499
Kemudian lakukan
operasi, dan selesai
778
01:23:30,619 --> 01:23:35,034
.aku tidak punya alat untuk melakukan
ini Tidak ada lagi yang bisa aku lakukan
779
01:23:35,805 --> 01:23:37,957
Satu-satunya harapannya
adalah mencapai rumah sakit. Tapi
780
01:23:38,247 --> 01:23:42,829
bagaimana caranya? Mereka
tidak menerima orang kulit hitam
781
01:23:43,446 --> 01:23:46,068
.Aku tahu itu, tapi
tidak ada pilihan lain
782
01:23:47,163 --> 01:23:49,079
Ini adalah satu-satunya
783
01:23:49,136 --> 01:23:50,968
solusi. kamu
harus menerimanya
784
01:23:54,473 --> 01:23:56,222
Berapa banyak waktu
yang kita punya untuk itu?
785
01:23:57,798 --> 01:24:01,464
.Tidak banyak waktu.
Paling lama sepuluh hari
786
01:24:02,700 --> 01:24:05,449
.Kalau tidak, dia berisiko
kehilangan kakinya
787
01:24:06,846 --> 01:24:09,429
Percayalah, itu risikonya besar
788
01:24:10,198 --> 01:24:11,655
Dia bahkan mungkin
mati. Apakah kamu serius?
789
01:24:11,833 --> 01:24:14,277
- .tentu saja -
790
01:24:46,120 --> 01:24:47,410
Ini
791
01:24:47,518 --> 01:24:48,584
dia.
792
01:24:49,004 --> 01:24:50,295
Baiklah. Duduklah
793
01:24:54,805 --> 01:24:56,775
Siapa namamu
- "Sido" - "Sido"?
794
01:24:56,809 --> 01:24:58,257
- .Ya -
795
01:25:08,586 --> 01:25:10,835
Ini tidak cukup bahkan
untuk satu orang
796
01:25:11,365 --> 01:25:14,114
.Hanya itu yang
kumiliki - Itu saja?
797
01:25:14,584 --> 01:25:17,416
- .Mengambil. Kembalilah setelah
kamu menyelesaikan sisanya
798
01:25:18,897 --> 01:25:21,271
.Silakan. Tolong
aku. Hanya ini
799
01:25:21,544 --> 01:25:24,210
yang kumiliki, dan
sepupuku terluka.
800
01:25:24,521 --> 01:25:26,178
Kami benar-benar
harus pergi
801
01:25:28,903 --> 01:25:31,110
Berapa usiamu?
802
01:25:31,482 --> 01:25:32,772
- .16 - 16? - .Ya -
803
01:25:33,603 --> 01:25:35,977
Apakah menurut
kamu itu bisa berhasil?
804
01:25:37,500 --> 01:25:40,215
Dengar, aku punya
satu solusi. Jika
805
01:25:40,476 --> 01:25:42,225
kamu mengemudikan
perahu, kamu berdua
806
01:25:42,458 --> 01:25:44,457
bisa berangkat
dengan biaya satu orang
807
01:25:45,799 --> 01:25:47,257
Perahu?
808
01:25:47,375 --> 01:25:50,249
- Ya - aku belum pernah mengemudikan
perahu, aku bahkan tidak tahu cara berenang
809
01:25:51,251 --> 01:25:53,583
.Ini bukan masalah. aku akan
tunjukkan cara mengemudikan
810
01:25:53,750 --> 01:25:56,457
perahu. Sangat mudah. Suatu
hari, kamu akan sampai di Italia
811
01:25:57,166 --> 01:26:00,499
Suatu hari nanti, kita akan berada di Italia?
- Ya, suatu hari.
812
01:26:01,437 --> 01:26:04,186
kamu hanya akan terus
maju. lurus kedepan
813
01:26:04,750 --> 01:26:06,749
Dan karena kamu
masih di bawah umur
814
01:26:07,368 --> 01:26:10,950
Jika polisi menangkapmu di sana
kamu tidak akan mengambil risiko banyak
815
01:26:12,460 --> 01:26:14,389
Tapi bukankah sudah pasti
mereka akan menangkapku?
816
01:26:14,529 --> 01:26:16,915
Tidak, jika kamu melihat
polisi, menjauhlah dari
817
01:26:16,962 --> 01:26:20,100
kabin, dan kamu tidak
akan mendapat masalah
818
01:26:22,904 --> 01:26:25,278
Apakah itu mudah?
- Ya, sangat mudah.
819
01:26:26,416 --> 01:26:28,891
Dengar, aku tidak punya waktu.
Jika kamu ingin pergi dengan
820
01:26:28,916 --> 01:26:31,332
temanmu, ini satu-satunya cara.
Kalau tidak, aku akan mencari orang lain.
821
01:26:34,898 --> 01:26:36,554
.Ya ya?
822
01:26:36,854 --> 01:26:37,920
- .Bagus
823
01:26:38,901 --> 01:26:39,901
.Bagus
824
01:26:43,761 --> 01:26:44,761
!Anda
825
01:26:46,000 --> 01:26:48,415
Akan! Ayo
pergi - kemana?
826
01:26:48,877 --> 01:26:50,335
- Eropa sedang
menunggu kita.
827
01:26:51,115 --> 01:26:53,531
Bagaimana?
828
01:26:53,666 --> 01:26:56,624
- Kami berangkat ke Italia - Di sana aku bisa
membawa kamu ke rumah sakit dan merawat kaki kamu
829
01:26:57,166 --> 01:27:00,026
Lalu kami akan menelepon ibu
kami dan memberi tahu mereka
830
01:27:00,423 --> 01:27:02,672
bahwa kami baik-baik saja.
Semuanya akan baik-baik saja. Dari
831
01:27:03,153 --> 01:27:06,270
mana kamu mendapat uang?
- Itu bukan masalah. - Kami tidak
832
01:27:06,660 --> 01:27:10,617
punya cukup uang. Jadi, mereka
menyuruhku mengemudikan perahu
833
01:27:10,935 --> 01:27:12,891
Bisakah kamu
bayangkan? .Maaf,
834
01:27:12,916 --> 01:27:15,707
tapi kamu bahkan
tidak bisa berenang
835
01:27:17,127 --> 01:27:18,433
Siapa peduli? Yang harus
kami lakukan hanyalah
836
01:27:18,458 --> 01:27:22,388
mengambil kemudi dan
kami akan berada di Italia
837
01:27:25,843 --> 01:27:27,082
!"temanku"
838
01:27:28,135 --> 01:27:30,555
!Yah, aku bahkan
bisa berbahasa
839
01:27:30,608 --> 01:27:32,841
Italia.Tidak apa-apa.
Tidak masalah
840
01:27:33,882 --> 01:27:34,882
Ya Tuhan!
841
01:27:37,208 --> 01:27:39,040
aku bisa mengatakan itu juga!
842
01:27:40,555 --> 01:27:41,971
!Cepat datang
843
01:27:44,094 --> 01:27:45,094
!kutukan
844
01:27:48,535 --> 01:27:53,733
"Zuwara - Libia"
845
01:27:54,987 --> 01:27:55,987
!Ayo pergi
846
01:28:02,422 --> 01:28:04,546
Cepat masuk!
847
01:28:08,953 --> 01:28:10,166
apa semua ini?
Apakah aku
848
01:28:10,458 --> 01:28:12,665
harus mengambil
semuanya?
849
01:28:13,621 --> 01:28:16,019
Mungkin ada perahu lain
850
01:28:41,074 --> 01:28:42,323
.Majulah
851
01:28:44,446 --> 01:28:46,237
.Aku akan menunjukkan
jalannya padamu
852
01:28:49,331 --> 01:28:51,705
Ini adalah gigi kecepatan
853
01:28:52,210 --> 01:28:56,290
.kecepatan maksimum di sini.
Kecepatan minimum di sini Bagus?
854
01:28:57,587 --> 01:29:00,020
Ini untuk bergerak
maju dan mundur. Di
855
01:29:00,045 --> 01:29:02,401
sini kamu maju, dan
di sini kamu kembali
856
01:29:03,419 --> 01:29:05,170
Apa kamu mengerti itu?
- Ya - Ini
857
01:29:05,458 --> 01:29:08,817
kompasnya.
kompas. Bagus? Jauh
858
01:29:08,916 --> 01:29:10,582
sekali di tengah
laut, terkadang
859
01:29:10,833 --> 01:29:13,624
arusnya membuat
perahu berputar
860
01:29:13,875 --> 01:29:18,915
Jadi, kamu harus tetap berada di
jalur yang benar dan selalu menuju
861
01:29:19,279 --> 01:29:22,820
utara. Pertahankan angka nol. Nol
adalah utara. Langsung saja, mengerti?
862
01:29:23,708 --> 01:29:27,207
Terkadang, ombaknya menjadi sangat tinggi...
Apakah kamu mengerti apa yang aku katakan?
863
01:29:27,274 --> 01:29:31,829
Saat sudah tinggi, kamu harus menghadapinya
dengan bagian depan perahu, bukan bagian samping
864
01:29:32,669 --> 01:29:38,207
,Apakah kamu mengerti? Saat
ombak sedang tinggi sebaiknya
865
01:29:38,593 --> 01:29:41,258
langsung menuju ke arahnya,
jangan menyingkir dari perahu.
866
01:29:41,579 --> 01:29:43,869
Apakah kamu mengerti?
Haruskah aku pergi bersama ombak?
867
01:29:44,041 --> 01:29:47,624
Tidak, secara umum lautnya
tenang, tapi kita tidak pernah tahu
868
01:29:48,041 --> 01:29:50,748
Biasanya tidak ada
masalah. Bagus?
869
01:29:51,714 --> 01:29:53,707
.Oke, ini
GPSnya..kalau ada
870
01:29:53,958 --> 01:29:57,749
masalah, misalnya
hubungi nomor ini.jadi
871
01:29:58,756 --> 01:30:00,505
Hubungi nomor di sini dan apakah kapalnya tidak bagus?
-
872
01:30:00,962 --> 01:30:03,588
Ya, kapalnya bagus.
- Tapi kamu tidak pernah tahu. Jika
873
01:30:03,708 --> 01:30:07,582
ada masalah dengan mesin
aku tidak tahu, kamu hanya
874
01:30:07,899 --> 01:30:10,565
perlu menghubungi nomor ini
dan kami dapat membantu kamu.
875
01:30:10,750 --> 01:30:12,299
Bagus? Apakah
kamu memahami?
876
01:30:12,458 --> 01:30:13,624
.Oke - .Oke -
.Oke, sekarang,
877
01:30:13,908 --> 01:30:17,490
yang paling
penting.. Mesinnya
878
01:31:15,939 --> 01:31:17,480
Apa masalahnya?
879
01:31:19,101 --> 01:31:21,766
kamu harus mencari seseorang
untuk menggantikan aku
880
01:31:22,304 --> 01:31:25,141
aku tidak bisa
mengemudikan kapal
881
01:31:25,312 --> 01:31:26,561
besar itu, apa maksudnya
kamu tidak mampu?
882
01:31:27,392 --> 01:31:30,891
.Aku menunjukkan itu padamu.
Gampang banget, langsung saja. Tidak
883
01:31:31,089 --> 01:31:34,129
masalah. aku mengajari kamu cara
mengendarainya dan itu bagus. apa masalahnya?
884
01:31:35,216 --> 01:31:37,625
..Aku tidak bisa
memikul tanggung
885
01:31:37,713 --> 01:31:39,558
jawab untuk
begitu banyak orang
886
01:31:41,251 --> 01:31:42,558
.Aku takut kenapa
kamu takut?
887
01:31:42,752 --> 01:31:44,131
..Karena ada
begitu banyak
888
01:31:44,156 --> 01:31:46,790
orang, begitu
banyak nyawa
889
01:31:47,292 --> 01:31:49,333
Ada anak-anak
890
01:31:50,562 --> 01:31:51,811
Ada wanita. aku
tunjukkan cara
891
01:31:51,916 --> 01:31:54,165
mengemudikannya, dan
kamu setuju. Sekarang
892
01:31:54,331 --> 01:31:56,313
kendarai perahunya,
dan diamlah. aku
893
01:31:56,449 --> 01:31:58,173
khawatir aku akan
membunuh orang.
894
01:31:58,473 --> 01:32:01,764
.Carilah seseorang yang
berpengalaman, bukan aku
895
01:32:02,916 --> 01:32:04,415
aku tidak punya pengalaman,
aku tidak peduli. Kaulah
896
01:32:04,587 --> 01:32:06,927
yang akan melakukannya!
Berhentilah membuang-buang
897
01:32:07,083 --> 01:32:10,040
waktuku bersamamu. kamu
akan mengemudikan perahu
898
01:32:11,074 --> 01:32:12,739
Singkirkan!
899
01:32:14,245 --> 01:32:16,035
.Aku takut aku akan dibunuh
900
01:32:18,034 --> 01:32:23,241
"Laut Mediterania"
901
01:33:40,973 --> 01:33:42,173
Musa"?" - .Ya -
902
01:33:43,000 --> 01:33:46,082
Tidakkah kamu merasakan
903
01:33:46,375 --> 01:33:47,457
gelombang
laut naik? Apa?
904
01:33:48,373 --> 01:33:50,332
Apakah kamu tidak
melihat ombaknya? .Ini
905
01:33:50,583 --> 01:33:53,499
meningkat. Jika air
mengenai mesin, kita akan mati
906
01:33:55,242 --> 01:33:56,957
Menurutku dia
tidak berubah. Dia
907
01:33:57,382 --> 01:34:00,082
tidak seperti
ini. Itu lebih
908
01:34:00,458 --> 01:34:01,957
besar. aku
tidak melihatnya
909
01:34:03,272 --> 01:34:04,558
.TIDAK
910
01:34:33,516 --> 01:34:34,735
."Musa"
911
01:34:35,833 --> 01:34:37,082
Apakah kamu melihat
lampunya? Di mana?
912
01:34:37,146 --> 01:34:38,726
- .Di Sini -
913
01:34:46,000 --> 01:34:48,505
.Lihat, kita sudah sampai
914
01:34:49,916 --> 01:34:51,207
Kami berhasil
915
01:34:52,875 --> 01:34:55,915
Apakah kita di Italia?
- Kami pasti berada di Italia.
916
01:34:58,375 --> 01:35:00,540
Bisakah kamu
mempercayainya?
917
01:35:00,833 --> 01:35:02,082
Kita berhasil!
Kita berhasil!
918
01:35:03,208 --> 01:35:05,582
Hanya dalam lima jam
919
01:35:15,458 --> 01:35:18,832
Dengar, tapi aku tidak
bisa melihat pantainya
920
01:35:20,083 --> 01:35:21,457
Apa maksudmu?
Lihat, tidak
921
01:35:21,750 --> 01:35:23,915
ada daratan.
Seharusnya ini
922
01:35:24,181 --> 01:35:26,582
pelabuhannya.
Kota harusnya
923
01:35:26,875 --> 01:35:30,499
kembali dari pelabuhan
924
01:35:31,750 --> 01:35:33,665
Tanah itu pasti kembali
925
01:35:36,000 --> 01:35:37,185
Ini hanya
pelabuhan. Wah, aku
926
01:35:37,210 --> 01:35:40,040
tidak melihat
kota, tidak ada
927
01:35:40,291 --> 01:35:42,213
daratan. Apa yang
membuatmu bilang
928
01:35:42,294 --> 01:35:43,294
ada sesuatu di
belakang sana? .Lihat
929
01:36:08,925 --> 01:36:09,925
!"Musa"
930
01:36:10,541 --> 01:36:11,749
Apa ini?
931
01:36:17,000 --> 01:36:18,749
.aku tidak punya ide
932
01:36:21,326 --> 01:36:23,290
Ini jelas bukan Italia
933
01:37:28,204 --> 01:37:29,453
Berikan ruang untukku
934
01:37:38,375 --> 01:37:39,790
Nyonya, minumlah
935
01:37:46,333 --> 01:37:47,707
.Bu, kuatlah.
936
01:37:47,911 --> 01:37:49,333
Kita akan sampai
937
01:37:49,375 --> 01:37:50,749
di sana. Kuatkan
938
01:37:54,701 --> 01:37:56,588
kamu akan melahirkan
bayi kamu dengan damai dan
939
01:37:56,641 --> 01:37:58,457
aman. kamu tidak akan
mati. Oke? kamu tidak
940
01:37:58,714 --> 01:38:01,374
akan mati. Tidak apa-apa,
sudah berakhir. aku
941
01:38:01,750 --> 01:38:04,915
akan meminta bantuan.
aku akan meminta bantuan
942
01:38:05,166 --> 01:38:06,415
Bagus? Ada orang
yang sakit parah
943
01:38:06,833 --> 01:38:10,665
di kapal. Sangat
sakit. Ada
944
01:38:10,839 --> 01:38:13,415
anak-anak, dan
ada perempuan. Nah,
945
01:38:13,440 --> 01:38:15,664
apakah ada
perempuan di kapal?
946
01:38:15,754 --> 01:38:18,018
Iya ada perempuan,
aku tidak
947
01:38:18,419 --> 01:38:20,460
bisa melanjutkan,
karena ada
948
01:38:20,625 --> 01:38:23,290
ibu hamil,
kalau aku terus
949
01:38:23,541 --> 01:38:25,452
maju, dia
panik, berdarah.
950
01:38:25,958 --> 01:38:29,445
Dia mengalami pendarahan,
dan dia akan kehilangan bayinya
951
01:38:30,416 --> 01:38:32,472
Apakah ada
ibu hamil yang
952
01:38:32,541 --> 01:38:34,290
mengalami pendarahan?
.Ya, itu berdarah
953
01:38:35,208 --> 01:38:36,249
aku mengerti, kamu
memberi aku koordinat
954
01:38:36,304 --> 01:38:39,832
dan lokasi GPS
Anda. Ya - aku akan
955
01:38:39,884 --> 01:38:43,624
meminta bantuan
sekarang. aku akan
956
01:38:43,968 --> 01:38:45,175
menelepon Penjaga
Pantai. Terima kasih
957
01:38:45,416 --> 01:38:47,207
Dengarkan aku,
ini penting. Ini akan
958
01:38:47,458 --> 01:38:49,332
memakan waktu.
Bagus? dan bagaimana
959
01:38:49,583 --> 01:38:50,987
itu?
- Ini akan memakan waktu -
960
01:38:52,387 --> 01:38:55,582
Ini akan memakan waktu. aku
akan segera menelepon mereka, oke?
961
01:38:55,946 --> 01:38:59,053
-Tolong, Bu. Tolong bantu kami.
aku sudah mendapatkan situs
962
01:38:59,078 --> 01:39:02,415
web kamu, dan aku akan
mengirimkannya kepada mereka sekarang
963
01:39:03,333 --> 01:39:05,040
aku akan segera
menelepon mereka! Ya,
964
01:39:05,122 --> 01:39:08,165
cepatlah Bu, kalau
tidak wanita itu akan mati
965
01:39:18,791 --> 01:39:20,624
.Tapi sudah kubilang
padamu, aku butuh bantuan
966
01:39:21,291 --> 01:39:22,832
Oke, aku mengerti
itu. aku mengerti.
967
01:39:23,125 --> 01:39:26,915
aku menelepon
Penjaga Pantai Malta.
968
01:39:27,208 --> 01:39:28,624
Tapi tidak ada yang
menjawab. aku juga
969
01:39:28,875 --> 01:39:31,348
sudah mencoba
Penjaga Pantai Italia.
970
01:39:31,975 --> 01:39:35,374
Tapi mereka bilang kamu tidak
berada di wilayah perairan mereka.
971
01:39:35,542 --> 01:39:38,836
Mereka bilang aku harus melanjutkan
dengan menelepon Penjaga Pantai
972
01:39:39,083 --> 01:39:42,141
Malta. Aku sudah menunggu
berjam-jam. Kamu tidak mau datang? aku
973
01:39:42,166 --> 01:39:47,244
mengerti, aku juga sudah menelepon
berjam-jam, tetapi tidak ada jawaban
974
01:39:47,291 --> 01:39:48,749
.Aku sungguh minta maaf
975
01:39:49,916 --> 01:39:53,665
Tolong, Bu .Aku takut
seseorang akan mati
976
01:39:54,208 --> 01:39:56,207
.Oke, aku akan coba lagi
977
01:40:00,125 --> 01:40:03,928
Aku tahu... Tidak, aku
tahu kamu tidak mau ikut,
978
01:40:04,322 --> 01:40:07,082
oke. kamu ingin
meninggalkan kami mati di sini?
979
01:40:07,583 --> 01:40:08,915
Di laut. Baiklah, aku
akan bertanggung
980
01:40:09,291 --> 01:40:11,360
jawab. aku akan
membawa mereka ke
981
01:40:11,385 --> 01:40:14,900
Italia, dan tidak
ada yang akan mati.
982
01:40:15,083 --> 01:40:17,165
Mereka semua akan
tiba dengan selamat.
983
01:41:34,333 --> 01:41:35,665
Apa kamu kesakitan?
984
01:42:02,613 --> 01:42:05,811
Kapten, ada orang
Pasien di ruang mesin
985
01:42:06,333 --> 01:42:07,749
Mengapa mereka
ada di ruang
986
01:42:08,000 --> 01:42:10,040
mesin? Ya, ada
orang di ruang mesin
987
01:42:10,708 --> 01:42:12,540
bagaimana
988
01:42:12,791 --> 01:42:14,124
jadinya? Memelopori
989
01:43:35,833 --> 01:43:37,624
.tidak ada seorang
pun yang tersisa
990
01:43:40,041 --> 01:43:41,582
Berikan aku air!
991
01:44:01,250 --> 01:44:02,790
Lebih banyak air!
992
01:44:48,166 --> 01:44:49,915
Duduk!
993
01:45:55,908 --> 01:45:57,499
Tenang!
994
01:46:01,958 --> 01:46:05,468
Tidakkah kamu melihat bahwa apa
yang kamu lakukan dapat membunuhnya?
995
01:46:07,791 --> 01:46:11,124
Tenang! kamu laki-laki!
Apa yang salah denganmu?
996
01:46:13,000 --> 01:46:14,540
Kalian laki-laki, astaga!
997
01:46:25,708 --> 01:46:27,249
Kami akan sampai di sana
998
01:46:36,458 --> 01:46:38,249
Tak seorang pun
akan mati! Tak
999
01:46:38,390 --> 01:46:41,207
seorang pun! Tak
seorang pun akan mati
1000
01:46:42,708 --> 01:46:45,249
.Tuhan beserta
kita, dan tak seorang
1001
01:46:45,500 --> 01:46:47,499
pun akan mati!
Tuhan itu maha besar
1002
01:46:50,291 --> 01:46:51,915
!Allah Maha Besar
1003
01:47:04,377 --> 01:47:06,251
.semoga
1004
01:48:41,122 --> 01:48:42,548
."Musa"
1005
01:48:44,458 --> 01:48:46,165
Lihat, ini lahan kering!
1006
01:48:46,995 --> 01:48:48,282
!kita sudah sampai
1007
01:48:49,763 --> 01:48:55,856
"Sisilia - Italia"
1008
01:49:15,813 --> 01:49:17,619
!"Italia"
1009
01:49:41,041 --> 01:49:43,030
aku kaptennya!
1010
01:49:46,080 --> 01:49:47,799
!aku kaptennya!Anda
1011
01:49:48,250 --> 01:49:49,790
berhasil!
1012
01:49:50,625 --> 01:49:52,207
!kamu lulus
1013
01:49:52,875 --> 01:49:54,832
Aku menyelamatkan
semuanya! Tidak
1014
01:49:55,208 --> 01:49:57,675
ada yang mati...tidak
ada seorang pun!
1015
01:50:03,269 --> 01:50:04,942
Akulah kaptennya!
1016
01:50:05,382 --> 01:50:07,388
Akulah kaptennya!
1017
01:50:07,876 --> 01:50:09,935
Akulah kaptennya
1018
01:51:34,253 --> 01:51:44,253
{\fs30}aku kaptennya
1019
01:51:36,654 --> 01:51:40,154
{\an8}♪ Aku mencarimu, dan kamu
tidak melihat panggilanku ♪
1020
01:51:40,187 --> 01:51:42,187
{\an8}♪ Dan kamu tidak
pernah menjawab ♪
1021
01:51:43,819 --> 01:51:47,296
{\an8}♪ Aku mencarimu, dan kamu
tidak melihat panggilanku ♪
1022
01:51:47,330 --> 01:51:49,842
♪ Dan kamu tidak
pernah menjawab ♪
1023
01:51:51,026 --> 01:51:54,499
♪ Kamu tidak peduli padaku
dan kamu tidak peduli ♪
1024
01:51:54,545 --> 01:51:57,793
{\an8}♪ Aku tidak berharga
apa pun bagimu ♪
1025
01:51:56,105 --> 01:52:01,188
Film oleh: Matteo Garrone
1026
01:51:58,222 --> 01:52:01,548
{\an8}♪ Kamu tidak peduli padaku
dan kamu tidak peduli ♪
1027
01:52:01,673 --> 01:52:04,736
{\an8}♪ Aku tidak berharga
apa pun bagimu ♪
1028
01:52:02,703 --> 01:52:07,216
Diterjemahkan
oleh: Nizar Ezz El-Din
1029
01:52:05,346 --> 01:52:09,460
{\an8}♪ Kenapa kamu memperlakukanku
seperti ini, sayangku? ♪
1030
01:52:08,825 --> 01:52:13,371
X: @NizarEzzeddine
Facebook: nizar.ezz
1031
01:52:10,909 --> 01:52:15,362
{\an8}♪ Kenapa kamu memperlakukanku
seperti ini, sayangku? ♪
1032
01:52:16,905 --> 01:52:20,291
♪ Aku mengikutimu kemana
saja dan aku melihatmu
1033
01:52:20,418 --> 01:52:22,986
kemana saja ♪ ♪ Kamu
tidak peduli padaku ♪
1034
01:52:23,983 --> 01:52:29,120
Mengapa kamu menolak cinta ini? ♪
Bagaimana perasaanku terhadapmu?
1035
01:52:30,224 --> 01:52:33,917
♪ Aku meneleponmu,
kamu membaca
1036
01:52:33,944 --> 01:52:35,986
pesanku ♪ ♪ dan
kamu mengabaikanku ♪
1037
01:52:37,637 --> 01:52:41,091
♪ Kamu tidak peduli
padaku dan kamu tidak
1038
01:52:41,150 --> 01:52:43,918
peduli ♪ ♪ Aku tidak
berharga apa pun bagimu ♪
1039
01:52:44,788 --> 01:52:48,142
♪ Kamu tidak peduli
padaku dan kamu tidak
1040
01:52:48,228 --> 01:52:50,576
peduli ♪ ♪ Aku tidak
berharga apa pun bagimu ♪
1041
01:52:52,130 --> 01:52:55,344
♪ Kenapa kamu tiba-tiba
menjadi sombong? ♪ ♪
1042
01:52:55,369 --> 01:52:59,842
Kenapa kamu memperlakukanku
seperti ini, sayangku? ♪
1043
01:53:01,064 --> 01:53:05,594
♪ Kenapa kamu memperlakukanku
seperti ini, sayangku? ♪
1044
01:53:07,080 --> 01:53:10,437
♪ Aku mengikutimu kemana
saja dan aku melihatmu
1045
01:53:10,510 --> 01:53:12,964
kemana saja ♪ ♪ Kamu
tidak peduli padaku ♪
1046
01:53:14,072 --> 01:53:18,864
Mengapa kamu menolak
cinta ♪ ♪ yang aku
1047
01:53:18,912 --> 01:53:22,531
rasakan padamu? ♪ Dan
kamu tidak pernah menjawab ♪
1048
01:53:24,092 --> 01:53:27,652
♪ Aku meneleponmu,
kamu membaca
1049
01:53:27,671 --> 01:53:29,719
pesanku ♪ ♪ dan
kamu mengabaikanku ♪
77948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.