All language subtitles for Io.Capitano.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].INDONESIAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,948 --> 00:00:03,901 "Festival Film Venesia 2023" “Sutradara Terbaik - Bakat Baru Terbaik” 2 00:00:40,354 --> 00:00:43,367 Diterjemahkan oleh: Nizar Ezz El-Din 3 00:00:47,732 --> 00:00:51,527 X: @NizarEzzeddine Facebook: nizar.ezz 4 00:00:55,887 --> 00:00:59,720 {\fs30}aku kaptennya 5 00:01:00,677 --> 00:01:03,143 Film oleh: Matteo Garrone 6 00:01:40,875 --> 00:01:43,374 Tidak bisakah kamu tetap tenang? - Kami bersenang-senang. 7 00:01:43,421 --> 00:01:45,749 - Jika kamu tidak menyukainya, kembalilah tidur 8 00:01:54,735 --> 00:01:56,082 .Ibu aku 9 00:01:57,195 --> 00:02:00,082 Ini terlihat indah. Coba yang lain juga 10 00:02:01,083 --> 00:02:02,665 .Iya ini 11 00:02:06,573 --> 00:02:07,863 .Letakkan di kepalamu 12 00:02:09,417 --> 00:02:10,833 .Berbalik ke arahku 13 00:02:12,953 --> 00:02:14,202 .kedengarannya bagus 14 00:02:42,062 --> 00:02:43,353 ."Musa" 15 00:02:44,267 --> 00:02:46,891 Musa, cepatlah, sudah waktunya berangkat. 16 00:02:48,093 --> 00:02:50,175 Gerakkan pantatmu, sekarang! 17 00:02:54,333 --> 00:02:55,749 .kamu tampak cantik 18 00:02:56,259 --> 00:02:57,717 .luar biasa 19 00:03:02,567 --> 00:03:03,732 Mengembalikannya! 20 00:03:19,009 --> 00:03:20,550 "Sido!" “Sidou!” 21 00:03:20,834 --> 00:03:22,208 Anda, Tuan 22 00:03:23,594 --> 00:03:25,510 Ada apa, ibu? - Kemana kamu pergi? - Aku akan bermain 23 00:03:25,634 --> 00:03:28,401 sepak bola - Bagaimana dengan toko "Sabr"? - Sudah 24 00:03:28,752 --> 00:03:32,376 kubilang aku ada pertandingan. aku akan datang nanti 25 00:03:34,483 --> 00:03:36,149 .Jangan terlambat - .Oke - !Sebaiknya 26 00:03:36,213 --> 00:03:38,832 kamu tidak terlambat - .Oke. Jangan khawatir - 27 00:04:31,176 --> 00:04:32,884 Berhentilah menghitung! Pernahkah kamu melihat 28 00:04:33,276 --> 00:04:36,124 berapa banyak yang kita miliki? - Kamu selalu 29 00:04:36,288 --> 00:04:38,688 berhasil! - Kita punya hampir cukup! "Ayo, 30 00:04:38,750 --> 00:04:41,266 mereka menunggu kita di toko Sabre!" 31 00:04:41,291 --> 00:04:42,374 Ayo ayo 32 00:06:30,140 --> 00:06:31,305 .Ibu aku 33 00:06:32,423 --> 00:06:33,993 "Sido" 34 00:06:35,291 --> 00:06:37,499 .Kamu luar biasa 35 00:06:38,017 --> 00:06:40,832 Apakah kamu serius? - Ya, kamu menari dengan sangat baik. 36 00:06:41,913 --> 00:06:43,329 .Aku sungguh-sungguh. 37 00:06:43,723 --> 00:06:44,723 .sungguh 38 00:06:47,060 --> 00:06:49,017 .Bu, aku harus memberitahumu sesuatu 39 00:06:49,972 --> 00:06:52,346 Silakan, aku mendengarmu. Ayo pergi 40 00:06:55,125 --> 00:06:59,156 .aku ingin pergi dan bekerja di luar negeri 41 00:07:04,232 --> 00:07:06,106 Aku tidak mendengarmu dengan baik. Apa 42 00:07:06,448 --> 00:07:08,447 yang kamu katakan? aku ingin mendengar 43 00:07:09,305 --> 00:07:11,340 aku ingin pergi. aku ingin bekerja di 44 00:07:11,365 --> 00:07:14,832 Eropa sehingga aku dapat membantu kamu 45 00:07:15,793 --> 00:07:17,707 Banyak yang telah melakukannya 46 00:07:18,255 --> 00:07:22,540 .Mereka membantu keluarga mereka. aku ingin menjadi 47 00:07:23,000 --> 00:07:24,374 orang yang berharga. aku ingin membantu. aku suka musik 48 00:07:25,009 --> 00:07:28,263 Aku bisa mewujudkan impianku di sana. Aku bisa membantu 49 00:07:28,416 --> 00:07:31,935 saudara-saudaraku. Lihatlah di mana mereka tidur. Rumah itu runtuh 50 00:07:32,702 --> 00:07:34,833 ...Aku ingin membantumu - !itu cukup - 51 00:07:36,613 --> 00:07:37,987 Siapa yang mengilhami hal ini kepada kamu? 52 00:07:38,417 --> 00:07:40,583 Siapa yang menaruh ide ini di kepala kamu? 53 00:07:41,556 --> 00:07:43,472 Aku tidak ingin kamu pergi 54 00:07:44,102 --> 00:07:47,874 kamu harus tetap di sini dan bernapas Udara yang sama yang aku hirup 55 00:07:48,791 --> 00:07:51,602 .. “Tinggalkan, pergi dan jadilah seseorang 56 00:07:51,691 --> 00:07:53,142 yang berharga.” Maukah kamu membantuku? Kalau 57 00:07:53,362 --> 00:07:55,874 begitu diamlah. Mereka yang melakukan ini tidak 58 00:07:55,926 --> 00:07:57,592 lebih baik dariku! Jangan membuat kekacauan 59 00:07:58,884 --> 00:08:00,592 Mereka yang pergi entah 60 00:08:00,617 --> 00:08:05,058 meninggal di gurun atau di 61 00:08:05,208 --> 00:08:07,249 laut! Mayat ada di mana-mana 62 00:08:10,684 --> 00:08:12,016 ..Apakah kamu tahu berapa banyak 63 00:08:12,287 --> 00:08:14,457 orang yang tewas di laut? 64 00:08:14,597 --> 00:08:16,790 Apakah kamu tahu tentang itu? 65 00:08:18,755 --> 00:08:20,712 Ini hanya lelucon 66 00:08:22,000 --> 00:08:25,040 Aku tidak akan pernah pergi dan meninggalkanmu 67 00:08:25,543 --> 00:08:27,709 "Sidhu, kamu tidak perlu 68 00:08:28,116 --> 00:08:29,990 berpikir. Kamu naif sekali." 69 00:08:31,001 --> 00:08:33,541 .Kamu datang dan katakan padaku kamu ingin pergi 70 00:08:36,434 --> 00:08:40,332 .Bu, itu hanya lelucon Jangan terlalu emosional, aku bercanda 71 00:08:46,354 --> 00:08:48,707 Demi Tuhan, ibu. Jangan marah 72 00:08:49,443 --> 00:08:52,624 Kamu adalah ibuku. Kamu tidak seharusnya marah padaku 73 00:08:52,875 --> 00:08:55,457 seperti ini. Aku sayang kamu. Aku tidak ingin mengganggumu 74 00:08:56,973 --> 00:09:00,189 Ayo, tunjukkan padaku senyuman Aku tidak bisa mengenalimu saat kamu mengerutkan kening 75 00:09:00,725 --> 00:09:02,766 .Kamu akan menjadi ibuku selamanya 76 00:09:04,094 --> 00:09:05,677 Ayo 77 00:09:06,553 --> 00:09:07,968 .Aku mencintaimu 78 00:09:08,934 --> 00:09:10,391 .Hentikan ini 79 00:09:24,522 --> 00:09:26,207 "Musa!" "Musa, tunggu!" 80 00:09:28,470 --> 00:09:31,999 Apakah kamu orang yang memikirkan ide untuk pergi? Apa? 81 00:09:32,390 --> 00:09:34,457 - Tidak diragukan lagi itu kamu. 82 00:09:34,995 --> 00:09:38,065 Apa? - Jangan pura-pura bodoh, kamu tahu itu 83 00:09:38,321 --> 00:09:40,975 dengan baik - Kemarin dia bilang padaku dia 84 00:09:41,000 --> 00:09:43,216 ingin pergi. Pergi? TIDAK. TIDAK. mustahil 85 00:09:43,783 --> 00:09:45,530 .Menurutku tidak. 86 00:09:45,666 --> 00:09:47,624 Pergi? TIDAK. mustahil 87 00:09:50,590 --> 00:09:53,957 .Bu, sudah kubilang itu hanya lelucon 88 00:09:54,840 --> 00:09:57,165 Kamu sedang bercanda, dan kamu percaya 89 00:09:57,213 --> 00:10:00,240 padaku. Diam. Aku tahu apa yang 90 00:10:00,615 --> 00:10:01,864 kubicarakan. Jangan membuatku gelisah. Dan 91 00:10:02,325 --> 00:10:04,491 kamu, berhentilah mengacaukan pikirannya 92 00:10:04,878 --> 00:10:07,110 aku punya makanan, aku punya air, dan semuanya 93 00:10:07,267 --> 00:10:09,016 baik-baik saja. aku tidak akan meninggalkan 94 00:10:09,160 --> 00:10:10,493 Senegal. Pergi? Tidak pernah. Sudah kubilang 95 00:10:10,590 --> 00:10:13,249 dia tidak ada hubungannya dengan itu 96 00:10:14,816 --> 00:10:15,982 Itu hanya lelucon. Aku 97 00:10:16,041 --> 00:10:18,124 melahirkanmu, dan aku mengenalmu. 98 00:10:18,458 --> 00:10:20,124 Sekarang pergilah ke sekolah 99 00:10:24,833 --> 00:10:27,124 Apa yang salah denganmu? Apa yang salah denganmu? 100 00:10:27,674 --> 00:10:30,915 Kamu tahu ibumu. Jika dia tahu, kita berdua akan 101 00:10:31,161 --> 00:10:33,665 hancur. Aku tidak bilang apa-apa, aku hanya 102 00:10:33,774 --> 00:10:35,957 menguji reaksinya! Enam bulan perencanaan rahasia. 103 00:10:36,648 --> 00:10:38,731 Apa yang kamu pikirkan?! enam bulan 104 00:10:39,550 --> 00:10:42,082 ...Aku khawatir meninggalkannya sendirian... !Diam - 105 00:10:43,628 --> 00:10:45,836 Jika kamu merasa bersalah. Aku 106 00:10:46,134 --> 00:10:47,744 juga. Tapi kita tidak punya pilihan. 107 00:10:48,204 --> 00:10:49,540 Aku tahu kita tidak punya pilihan... 108 00:10:49,791 --> 00:10:51,999 Aku tidak bilang apa-apa - Diam! 109 00:10:53,638 --> 00:10:56,016 .Jangan lakukan ini, aku tidak bilang 110 00:10:56,041 --> 00:10:58,249 apa-apa. Kita tidak perlu bertengkar. 111 00:10:58,274 --> 00:10:59,648 Tidak apa-apa. Kami baik-baik saja. 112 00:11:00,125 --> 00:11:01,999 Biarkan aku beristirahat. - Oke. 113 00:11:09,034 --> 00:11:13,117 Warisan budaya mencakup semua hal indah di 114 00:11:13,458 --> 00:11:17,624 dunia, hal-hal yang tercipta berkat kecerdasan manusia 115 00:12:27,601 --> 00:12:29,183 Sidhu, dari mana saja kamu? Aku sedang 116 00:12:29,369 --> 00:12:31,159 mencarimu! Apakah kamu tidak melihat 117 00:12:31,184 --> 00:12:34,183 panggilanku di ponselmu? - Tidak, apakah kamu 118 00:12:34,208 --> 00:12:36,665 meneleponku? - Aku sudah menunggumu berjam-jam! 119 00:12:37,208 --> 00:12:39,104 kamu harus menggantikan aku di 120 00:12:39,377 --> 00:12:40,832 tempat kerja. aku tidak melihat ponsel aku 121 00:12:41,583 --> 00:12:42,957 .Ibu aku 122 00:12:45,785 --> 00:12:47,499 Tunggu, kami akan melakukan sesuatu 123 00:12:50,925 --> 00:12:52,808 Apakah kamu mendengar apa yang ibu katakan? 124 00:12:53,032 --> 00:12:54,114 Apakah kamu mendengarnya? "Aku sedang 125 00:12:54,348 --> 00:12:56,930 mencarimu. Apakah kamu tidak melihat 126 00:12:57,309 --> 00:12:59,225 panggilanku?" Kita bisa menulis lagu tentang itu 127 00:12:59,336 --> 00:13:00,336 .tentu 128 00:13:07,778 --> 00:13:09,277 .Ada angin 129 00:13:12,083 --> 00:13:15,350 ..aku mencari kamu, dan kamu tidak melihat 130 00:13:15,655 --> 00:13:18,070 panggilan aku - ya - dan kamu tidak pernah menjawab 131 00:13:19,416 --> 00:13:23,010 ♪ Aku mencarimu, dan kamu tidak melihat 132 00:13:23,041 --> 00:13:25,320 panggilanku ♪ ♪ Dan kamu tidak pernah 133 00:13:25,345 --> 00:13:26,469 menjawab ♪ Tuliskan ♪ Kamu tidak peduli 134 00:13:26,708 --> 00:13:30,016 padaku dan kamu tidak peduli ♪ 135 00:13:30,041 --> 00:13:32,165 ♪ Aku tidak berharga apa pun bagimu ♪ 136 00:13:32,982 --> 00:13:37,095 ♪ Kenapa kamu memperlakukanku seperti ini, sayangku? ♪ 137 00:13:38,583 --> 00:13:42,931 ♪ Kenapa kamu memperlakukanku seperti ini, sayangku? ♪ 138 00:13:43,758 --> 00:13:47,039 ♪ Aku mengikutimu kemana saja dan aku melihatmu 139 00:13:47,083 --> 00:13:49,457 kemana saja ♪ ♪ Kamu tidak peduli padaku ♪ 140 00:13:50,250 --> 00:13:55,170 Mengapa kamu menolak cinta ♪ ♪ yang aku 141 00:13:55,583 --> 00:13:58,337 rasakan padamu? ♪ Aku meneleponmu, kamu 142 00:13:58,370 --> 00:14:00,582 membaca pesanku ♪ ♪ dan kamu mengabaikanku ♪ 143 00:14:01,833 --> 00:14:04,890 ♪ Aku mencarimu, dan kamu tidak melihat 144 00:14:04,916 --> 00:14:06,922 panggilanku ♪ ♪ Dan kamu tidak pernah menjawab ♪ 145 00:14:08,000 --> 00:14:11,016 ♪ Kamu tidak peduli padaku dan kamu tidak 146 00:14:11,041 --> 00:14:13,505 peduli ♪ ♪ Aku tidak berharga apa pun bagimu 147 00:14:14,000 --> 00:14:16,899 ♪ ♪ Kamu tidak peduli padaku dan kamu tidak 148 00:14:16,958 --> 00:14:20,457 peduli ♪ ♪ Aku tidak berharga apa pun bagimu ♪ 149 00:14:40,291 --> 00:14:42,374 Di mana Cisco ini? 150 00:14:45,371 --> 00:14:47,224 Apakah kamu yakin dia ada di sini? 151 00:15:00,128 --> 00:15:01,351 .Damai 152 00:15:01,691 --> 00:15:03,106 besertamu dan saw 153 00:15:04,582 --> 00:15:05,956 Apakah kamu Cisco? 154 00:15:10,394 --> 00:15:11,725 apa yang kamu inginkan? 155 00:15:12,625 --> 00:15:15,814 Kami ingin informasi tentang perjalanan itu 156 00:15:17,601 --> 00:15:19,267 Siapa yang mengirimmu? 157 00:15:19,458 --> 00:15:21,900 Hanya beberapa teman 158 00:15:26,851 --> 00:15:28,516 Jika aku jadi kamu, aku tidak akan pergi 159 00:15:31,245 --> 00:15:33,749 Apakah menurut kamu “Eropa” lebih baik daripada “Afrika”? 160 00:15:34,972 --> 00:15:37,471 “Eropa tidak seperti yang kamu bayangkan.” 161 00:15:37,583 --> 00:15:40,332 Apa yang kamu lihat di TV tidaklah nyata 162 00:15:42,923 --> 00:15:46,355 Di Eropa, cuacanya sangat dingin 163 00:15:48,332 --> 00:15:51,040 Ada banyak orang yang tidur di jalanan 164 00:15:54,143 --> 00:15:56,350 di Eropa"? Orang-orang di jalanan? 165 00:15:57,558 --> 00:15:59,746 Apakah kamu pikir aku berbohong? - .TIDAK - 166 00:16:00,494 --> 00:16:02,118 Tidak, menurutnya begitu. Tidak, 167 00:16:02,250 --> 00:16:04,915 kami datang hanya untuk mendapatkan 168 00:16:05,030 --> 00:16:07,082 informasi. Kami memerlukan nasihat. 169 00:16:07,107 --> 00:16:08,582 kamu lihat saja nanti. 170 00:16:09,046 --> 00:16:10,712 Ibu dan anak telah meninggal 171 00:16:11,673 --> 00:16:14,874 .Preman, penjahat, dan pencuri 172 00:16:15,582 --> 00:16:17,790 Mayat di jalanan 173 00:16:18,416 --> 00:16:20,915 Saudara dan suami, semuanya meninggal 174 00:16:21,439 --> 00:16:23,105 Jika kamu ingin mati, 175 00:16:23,250 --> 00:16:24,406 pergilah...tapi bagaimana 176 00:16:24,431 --> 00:16:26,472 caranya! Kamu ingin mati, 177 00:16:26,932 --> 00:16:28,457 pergi saja! Cukup pertanyaan! 178 00:16:29,333 --> 00:16:30,790 Berhenti bertanya 179 00:16:31,266 --> 00:16:33,457 sekarang..tapi - Keluar! 180 00:16:40,647 --> 00:16:43,853 Jadi, ketika kamu bilang kamu ingin... Meninggalkan itu omong kosong? 181 00:16:45,028 --> 00:16:46,402 Bukankah kamu 182 00:16:46,500 --> 00:16:48,457 serius? .Anda! Lihat aku 183 00:16:50,075 --> 00:16:51,657 Apakah kamu takut? - Bukan seperti itu 184 00:16:51,728 --> 00:16:53,278 - Aku mengakuinya - Tidak sama sekali - 185 00:16:53,303 --> 00:16:54,485 Ayolah, akui saja. Mengatakan bahwa 186 00:16:55,809 --> 00:16:56,885 Jadi ada apa? Ya, aku takut. Apa yang aneh tentang itu? 187 00:16:56,910 --> 00:16:59,249 - Apakah kamu melihat? - 188 00:17:04,217 --> 00:17:05,299 Oke, Pak, apakah kamu 189 00:17:05,333 --> 00:17:08,842 ingin melakukannya lagi? 190 00:17:09,449 --> 00:17:11,207 Kami telah mempersiapkannya selama enam bulan, kami 191 00:17:11,458 --> 00:17:14,040 telah melakukan banyak pekerjaan agar kami dapat berangkat 192 00:17:14,784 --> 00:17:16,366 Dan impian kita? Aku 193 00:17:16,617 --> 00:17:19,199 tidak akan pergi tanpamu 194 00:17:19,740 --> 00:17:20,999 Aku juga. Jadi, ada apa 195 00:17:21,024 --> 00:17:23,374 sekarang? Eropa menanti kita 196 00:17:24,295 --> 00:17:26,419 .Pikirkan tentang menjadi bintang besar 197 00:17:27,259 --> 00:17:31,425 Orang kulit putih akan bertanya tanda tangan kamu pada tanda tangan 198 00:17:32,123 --> 00:17:36,540 kamu akan tampil di atas panggung seperti bintang 199 00:17:36,791 --> 00:17:38,707 sungguhan. Bagaimana menurut kamu? Beri aku 200 00:17:38,890 --> 00:17:40,306 senyuman. Tersenyumlah, Nak. Ya, kamu tahu aku 201 00:17:40,658 --> 00:17:45,124 takut. Tapi aku tidak akan tinggal di sini tanpamu. 202 00:17:45,290 --> 00:17:47,290 Bisakah kamu percaya orang bodoh ini? 203 00:17:47,620 --> 00:17:49,828 Apakah kamu melihat janggutnya? - ...Ya, 204 00:17:49,853 --> 00:17:51,249 tapi - Kamu lihat apa yang dia lakukan 205 00:17:52,562 --> 00:17:53,895 .Bagus 206 00:17:55,267 --> 00:17:56,391 Tersenyumlah! Ayolah, 207 00:17:56,416 --> 00:17:57,457 tidakkah kamu lihat 208 00:17:57,640 --> 00:18:01,225 bagaimana dia menggedor 209 00:18:01,250 --> 00:18:02,457 meja? .dia gila 210 00:18:02,708 --> 00:18:05,415 ...Kamu mendengar apa yang dia katakan. Dia berteriak 211 00:18:06,349 --> 00:18:09,514 Apakah kamu sudah buang air besar sendiri? - .apa pun - 212 00:18:11,540 --> 00:18:13,122 ..Dengarkan ..sebelum berangkat ..sebelum 213 00:18:13,261 --> 00:18:16,375 berangkat, kita harus melakukan sesuatu 214 00:18:16,416 --> 00:18:18,249 apa? - Sesuatu - Apapun yang kamu 215 00:18:18,353 --> 00:18:21,606 inginkan - Hanya kita berdua. 216 00:18:53,083 --> 00:18:57,462 kamu harus pergi ke kuburan dan mengunjungi kakek-nenek 217 00:18:58,680 --> 00:19:01,470 kamu akan meminta izin untuk pergi 218 00:19:03,107 --> 00:19:05,091 Lalu, tiga hari kemudian 219 00:19:05,875 --> 00:19:06,999 Kembali ke sini. Tapi kami siap berangkat 220 00:19:07,336 --> 00:19:10,400 sekarang. Kami sedang terburu-buru. Tiga 221 00:19:10,425 --> 00:19:11,425 hari adalah waktu yang lama. 222 00:19:14,041 --> 00:19:16,249 Kembalilah dalam tiga hari 223 00:19:20,613 --> 00:19:24,153 .aku akan berbicara dengan mereka 224 00:19:25,808 --> 00:19:27,599 aku akan memberikan jawabannya kepada kamu 225 00:19:48,729 --> 00:19:50,561 Assalamu'alaikum para leluhur 226 00:19:50,586 --> 00:19:52,169 terkasih, kami sangat menghormati kamu 227 00:19:53,333 --> 00:19:55,790 Kami menempatkan diri kami sepenuhnya di tangan kamu 228 00:19:56,765 --> 00:19:59,389 Untuk perjalanan yang akan kami 229 00:19:59,856 --> 00:20:01,361 lakukan, kami ingin pergi ke Eropa. 230 00:20:01,897 --> 00:20:04,730 Kami mohon restu kamu 231 00:20:05,978 --> 00:20:08,977 Ini adalah perjalanan yang sulit. Banyak orang 232 00:20:09,002 --> 00:20:11,626 meninggal di sana, kami mohon doanya untuk kami 233 00:20:16,786 --> 00:20:21,660 Tolong awasi keluarga kami. Kami 234 00:20:21,739 --> 00:20:25,196 akan pergi tanpa memberitahu ibu kami 235 00:20:27,120 --> 00:20:30,078 Kami tahu kami tidak seharusnya menyembunyikan 236 00:20:30,297 --> 00:20:32,129 hal ini dari mereka. Kami meminta ibu kami 237 00:20:32,154 --> 00:20:35,707 untuk memaafkan kami atas apa yang akan kami 238 00:20:35,978 --> 00:20:37,852 lakukan. Kami tahu ini tidak benar. 239 00:21:13,522 --> 00:21:14,956 kamu berdua bisa pergi 240 00:21:30,166 --> 00:21:33,207 Kakinya empat, tapi tidak bisa berjalan. 241 00:21:33,294 --> 00:21:35,582 Meja punya empat kaki, tapi tidak bisa berjalan 242 00:21:44,291 --> 00:21:47,457 Sesuatu yang keras dan punya banyak garis - Saluran listrik! 243 00:22:19,041 --> 00:22:21,082 Sidhu, kamu mau kemana? 244 00:22:22,448 --> 00:22:24,155 kemana kamu pergi? 245 00:22:27,446 --> 00:22:30,195 Dengar, aku akan melakukan perjalanan. 246 00:22:30,333 --> 00:22:33,182 Bagus? aku tidak akan tinggal lama, aku 247 00:22:33,375 --> 00:22:34,790 akan segera kembali, bolehkah aku ikut 248 00:22:34,948 --> 00:22:37,275 juga? ..Jika aku membawamu bersamaku 249 00:22:38,017 --> 00:22:40,183 Siapa yang akan tinggal bersama ibuku? 250 00:22:40,401 --> 00:22:42,360 Jika dia tidak menemukanmu, siapa yang akan 251 00:22:42,809 --> 00:22:44,100 kamu salahkan? Dia akan menyalahkanmu. 252 00:22:44,125 --> 00:22:46,624 Apakah kamu melihatnya? Ini semua salahku 253 00:22:50,069 --> 00:22:52,443 Apakah kamu tidak menginginkan Rahiya lagi? 254 00:22:52,541 --> 00:22:53,707 - .Nanti - .Tidur 255 00:24:29,185 --> 00:24:31,600 .Ada laki-laki yang membuat paspor dan belum? - Dia 256 00:24:31,875 --> 00:24:34,957 melakukannya demi seratus dolar. - Seratus dolar 257 00:24:35,250 --> 00:24:37,702 terlalu banyak uang. - Kita tidak punya pilihan. 258 00:24:46,853 --> 00:24:48,719 .selanjutnya. Tolong, aku tidak 259 00:24:48,743 --> 00:24:50,663 punya waktu. Silakan duduk di sana. 260 00:24:50,749 --> 00:24:53,135 Apa kabar, Bu? Berdiri di sana 261 00:24:53,663 --> 00:24:56,024 .Sesuaikan wajah kamu dengan lebih baik .TIDAK. bukan seperti itu 262 00:24:57,760 --> 00:24:58,760 .selanjutnya 263 00:25:02,766 --> 00:25:03,766 .selanjutnya 264 00:25:05,875 --> 00:25:07,332 .Lepaskan topimu 265 00:25:07,926 --> 00:25:10,088 .Bagus .selanjutnya. Tolong, aku tidak punya waktu 266 00:25:13,691 --> 00:25:15,004 .Lihat ke bawah 267 00:25:18,698 --> 00:25:19,698 .Selanjutnya.Mari kita 268 00:25:19,869 --> 00:25:21,576 menjaga waktu. selanjutnya 269 00:25:25,300 --> 00:25:26,300 Beri aku uangnya. Apakah tidak mungkin? - Tidak 270 00:25:26,325 --> 00:25:28,584 ada negosiasi mengenai jumlah. Tapi uang.. kita 271 00:25:28,945 --> 00:25:31,631 punya. - Tidak ada negosiasi mengenai jumlah. 272 00:25:32,270 --> 00:25:34,676 ..sedikit..sedikit - Tidak ada waktu yang terbuang, 273 00:25:34,817 --> 00:25:36,497 saudara. aku akan menelepon yang berikutnya 274 00:25:47,774 --> 00:25:49,398 “Pemilik, Mara.” 275 00:25:49,997 --> 00:25:51,246 "Salif Bamba" 276 00:25:52,704 --> 00:25:54,245 kamu berdua berasal dari Mali mulai hari ini 277 00:25:55,323 --> 00:25:57,363 Tapi kami dua orang Senegal, yang harus kamu lakukan hanyalah menunjukkan 278 00:25:57,481 --> 00:25:59,700 paspor kamu ke pos pemeriksaan. Jangan ngomong. Kalian cukup tunjukkan 279 00:25:59,721 --> 00:26:03,340 paspor kalian. Tapi kalau kita ngobrol di sana, teman-teman, bicaralah dengan 280 00:26:03,354 --> 00:26:07,420 orang-orang dalam bahasa Prancis. Tunjukkan paspor kalian tanpa bicara. 281 00:26:07,447 --> 00:26:09,782 kamu orang Mali mulai hari ini - "Malik Mara" 282 00:26:09,814 --> 00:26:12,573 - "Malik Mara" Nama Anda, dari Mali "Salif 283 00:26:12,627 --> 00:26:14,840 Bamba" - "Salif Bamba" - .Semoga berhasil. 284 00:26:15,012 --> 00:26:17,798 Dan jangan ingat aku. Jangan khawatir. 285 00:26:17,885 --> 00:26:19,758 .Bagus. selanjutnya 286 00:26:20,984 --> 00:26:23,051 Teman-teman, jangan buang waktu. selanjutnya 287 00:26:38,364 --> 00:26:42,303 "Perbatasan Mali-Niger" 288 00:26:44,375 --> 00:26:47,100 .penjaga perbatasan Biarkan semua orang membawa paspor mereka di tangan mereka 289 00:26:47,833 --> 00:26:50,040 Angkat kepalamu. Cepat, Bu 290 00:26:52,041 --> 00:26:53,124 .dengan cepat 291 00:26:58,551 --> 00:26:59,883 .Paspor, Pak 292 00:27:04,160 --> 00:27:06,242 Siapa namamu - "Salif Bamba" - 293 00:27:09,000 --> 00:27:11,315 dan kamu siapa namamu? - "Malik Mara" - 294 00:27:12,669 --> 00:27:14,957 Kemana kamu pergi? - "Agadez" - 295 00:27:15,626 --> 00:27:16,850 Agadez? Kapan 296 00:27:17,201 --> 00:27:19,033 paspor kamu diterbitkan? 297 00:27:19,801 --> 00:27:22,217 .2 tahun lalu - 2 tahun lalu? 298 00:27:22,594 --> 00:27:24,676 - Apakah kamu memakai pakaian yang sama selama dua tahun? 299 00:27:26,239 --> 00:27:27,812 Apakah kamu pikir aku bodoh? 300 00:27:27,837 --> 00:27:29,872 kamu harus langsung masuk penjara 301 00:27:31,583 --> 00:27:34,807 Lima puluh dolar atau penjara? Pilihan ada padamu 302 00:27:35,873 --> 00:27:37,205 lima puluh dolar? Lima 303 00:27:37,498 --> 00:27:40,122 puluh dolar atau penjara, oke? 304 00:27:47,000 --> 00:27:48,041 .selanjutnya 305 00:27:49,344 --> 00:27:50,635 .Bu, kamu berikutnya 306 00:27:51,983 --> 00:27:56,655 Agadez - Niger - 307 00:28:27,500 --> 00:28:29,249 Libya? 308 00:28:30,875 --> 00:28:33,665 Apa maksudmu? - Aku akan mengantar kalian berdua langsung ke Libya - Berapa yang kalian inginkan? 309 00:28:33,958 --> 00:28:36,415 - Empat ratus untuk kalian masing-masing. Total delapan ratus - 310 00:28:38,834 --> 00:28:39,834 Apa yang kamu katakan? Delapan 311 00:28:39,958 --> 00:28:42,082 ratus itu terlalu banyak. Mobil 312 00:28:42,426 --> 00:28:45,175 kita masih baru, lihat 313 00:28:46,562 --> 00:28:48,561 “Akses terjamin ke Tripoli, Tripoli”? - Ya - Saat 314 00:28:48,937 --> 00:28:50,118 kita sampai di sana, kita akan menemukan cara 315 00:28:50,143 --> 00:28:53,040 untuk menghasilkan uang. Jika kita terus membayar 316 00:28:53,333 --> 00:28:56,955 seperti ini, sisa perjalanan kita tidak akan cukup. 317 00:28:56,980 --> 00:28:58,354 Apakah kita punya pilihan? 318 00:28:59,016 --> 00:29:02,207 Ya - penerbangannya ilegal, kita harus 319 00:29:02,367 --> 00:29:03,880 bergerak cepat - tapi pasti ke Tripoli? "Dan 320 00:29:03,917 --> 00:29:06,442 bahkan ke 'Italia - Italia'?" - Peningkatan 321 00:29:06,771 --> 00:29:08,853 dua ratus. Ini sama dengan 600 masing-masing 322 00:29:08,958 --> 00:29:11,523 Karena kalian adalah saudara-saudaraku. Perahu yang luar biasa! 323 00:29:13,169 --> 00:29:14,261 .Ayo pergi 324 00:29:15,204 --> 00:29:17,664 dimana dia? - Aku tidak melakukan itu pada semua orang, hanya 325 00:29:17,718 --> 00:29:20,938 pada kalian berdua - Dimana dia? - Ayo. Dia di sana. Mobil 326 00:29:20,982 --> 00:29:23,189 di sana - abu-abu? - Tunggu di sana. Apakah kamu mengerti? - 327 00:29:26,354 --> 00:29:28,020 Libya? 328 00:29:28,444 --> 00:29:29,630 Libya? 329 00:29:51,945 --> 00:29:53,952 !Ayo pergi! Ayo pergi! Cepat! Cepat, 330 00:29:54,167 --> 00:29:56,541 teman-teman! Cepatlah teman-teman! 331 00:30:02,208 --> 00:30:06,393 .Teman-teman, tunggu di sini. Istirahatlah. Setelah 332 00:30:06,573 --> 00:30:10,655 mobilnya penuh, aku akan datang menjemputmu, oke? 333 00:30:36,875 --> 00:30:38,499 Ayolah teman-teman. Ayo 334 00:30:42,672 --> 00:30:44,278 Menyediakan tempat. Menyediakan tempat 335 00:30:49,375 --> 00:30:53,415 aku memperingatkan kamu, gurun ini sangat berbahaya 336 00:30:54,240 --> 00:30:56,573 .Percayalah, ini sangat buruk 337 00:30:57,096 --> 00:30:59,387 Kami akan menghadapi kelompok pemberontak. Jika 338 00:30:59,625 --> 00:31:03,116 mereka melihat uang kamu, uang itu akan hilang. Jadi 339 00:31:03,190 --> 00:31:06,956 yang paling penting adalah menyembunyikan uang kamu. 340 00:31:08,093 --> 00:31:09,732 Konsep? Beberapa dari kamu menyembunyikannya 341 00:31:09,847 --> 00:31:13,466 di sepatu kamu, pakaian kamu, menjahit 342 00:31:13,500 --> 00:31:14,957 semuanya bersama pakaian kamu. Semuanya 343 00:31:15,052 --> 00:31:17,457 bagus, tapi orang-orang ini profesional. 344 00:31:17,530 --> 00:31:19,117 Mereka akan menemukannya 345 00:31:19,768 --> 00:31:22,392 Dan karena kamu adalah teman aku yang berasal 346 00:31:22,708 --> 00:31:25,082 dari Senegal, aku akan memberi kamu nasihat yang baik 347 00:31:26,880 --> 00:31:29,754 Satu-satunya tempat di mana uang kamu akan aman 348 00:31:29,958 --> 00:31:31,332 adalah di sana, dan tidak ada yang bisa menemukannya 349 00:31:32,188 --> 00:31:33,979 .adalah memasukkannya ke dalam pantatmu 350 00:31:38,583 --> 00:31:41,540 aku hanya memberi tahu Anda. Jika kamu tidak mau, 351 00:31:41,565 --> 00:31:43,749 semoga berhasil. Bagaimana kalau kita isi saja 352 00:31:44,166 --> 00:31:45,874 seperti ini? ..Tidak, kamu akan mengambil uangnya 353 00:31:46,541 --> 00:31:49,582 kamu membungkusnya dengan erat, dan ini yang penting, kamu 354 00:31:49,875 --> 00:31:54,124 membungkusnya dengan bungkus plastik agar masuk ke dalam. 355 00:31:55,416 --> 00:31:59,415 Dengar, bagi aku, aku memberi kamu nasihat. Siapa pun yang menginginkannya 356 00:31:59,666 --> 00:32:02,582 harus melakukannya, siapa pun yang tidak menginginkannya tidak boleh. Yang 357 00:32:02,750 --> 00:32:05,540 ingin aku katakan adalah bahwa ini adalah bank yang paling aman. 358 00:32:07,166 --> 00:32:08,874 Selamat malam teman teman. .Selamat malam - 359 00:32:28,541 --> 00:32:29,957 .Ini aku 360 00:32:34,844 --> 00:32:36,635 Apakah kita benar-benar berangkat 361 00:32:36,812 --> 00:32:38,499 malam ini? - Aku bersumpah padamu 362 00:32:38,750 --> 00:32:40,540 - Apakah kamu yakin? - .Ya - 363 00:32:43,943 --> 00:32:45,070 Kapan? Malam ini, aku 364 00:32:45,103 --> 00:32:46,665 tidak tahu jam berapa 365 00:32:52,416 --> 00:32:53,749 Musa, apakah ini 366 00:32:53,819 --> 00:32:55,290 indah? .Ya, ambillah 367 00:32:58,541 --> 00:32:59,832 .biarku lihat 368 00:33:02,252 --> 00:33:03,501 Apakah itu terlihat bagus? 369 00:33:09,625 --> 00:33:11,499 berapa banyak ini? - .dua puluh - 370 00:33:25,078 --> 00:33:26,957 Jangan tertawa, kamu berikutnya. Aku? 371 00:33:27,208 --> 00:33:29,332 aku rasa aku tidak akan melakukan itu 372 00:33:37,211 --> 00:33:39,043 Apakah kamu memasukkannya? Apakah kamu memasukkannya? 373 00:33:45,752 --> 00:33:47,418 .enteng. enteng 374 00:33:54,713 --> 00:33:56,113 .biarkan aku membantu kamu 375 00:34:35,067 --> 00:34:40,249 "Gurun Sahara" 376 00:36:24,666 --> 00:36:26,332 Seseorang jatuh! untuk berhenti 377 00:36:28,708 --> 00:36:29,749 !untuk berhenti 378 00:36:30,458 --> 00:36:32,252 .Aku sudah bilang padamu untuk berpegang erat-erat 379 00:36:32,791 --> 00:36:33,791 Diam! 380 00:36:55,750 --> 00:36:56,886 !tutup mulutmu 381 00:38:28,208 --> 00:38:29,624 Turunlah, 382 00:38:29,649 --> 00:38:30,939 kalian semua 383 00:38:31,750 --> 00:38:33,165 Ikuti dia 384 00:38:39,541 --> 00:38:40,790 Ikuti dia! 385 00:38:42,250 --> 00:38:45,749 Apakah kamu mengambil semua uang kami? Dan kamu meninggalkan kami di tengah gurun? 386 00:38:46,708 --> 00:38:48,540 Mengapa kau melakukan ini? 387 00:38:48,590 --> 00:38:51,624 -!Preman!-Kami bahkan belum tiba di Libya, dan kamu meninggalkan kami 388 00:38:52,250 --> 00:38:55,415 aku punya anak, apa yang harus aku lakukan? 389 00:41:13,250 --> 00:41:15,790 Tolong aku! Tolong aku 390 00:41:18,458 --> 00:41:20,749 Bantu aku, aku tidak bisa lagi! 391 00:41:35,750 --> 00:41:37,665 Tolong aku! 392 00:41:48,125 --> 00:41:49,665 ..aku tidak bisa 393 00:41:58,070 --> 00:41:59,123 "Sido!" 394 00:42:00,541 --> 00:42:02,165 !Ayo pergi 395 00:42:12,166 --> 00:42:14,040 Nyonya, bangun, ayo pergi 396 00:42:29,197 --> 00:42:30,436 "Sido!" 397 00:42:33,212 --> 00:42:34,836 Nyonya, bangun 398 00:42:38,549 --> 00:42:40,465 apakah kamu kehilangan akal? 399 00:42:42,179 --> 00:42:43,915 Buktinya hilang, kalau 400 00:42:44,292 --> 00:42:47,291 hilang pasti mati di gurun pasir 401 00:42:57,446 --> 00:42:59,487 Kita menyia-nyiakannya! 402 00:43:11,745 --> 00:43:12,798 .gadisku 403 00:43:13,652 --> 00:43:14,751 .gadisku 404 00:43:43,087 --> 00:43:44,187 !"Musa" 405 00:44:20,986 --> 00:44:22,092 .gadisku 406 00:44:27,545 --> 00:44:28,716 .gadisku 407 00:44:30,481 --> 00:44:31,646 Bangunlah dengan 408 00:44:31,671 --> 00:44:32,920 lembut. enteng 409 00:44:33,750 --> 00:44:36,707 Anakku, aku telah kembali 410 00:44:37,303 --> 00:44:38,416 .Ayo pergi 411 00:44:42,955 --> 00:44:44,301 .enteng. enteng 412 00:45:12,310 --> 00:45:15,507 Musa, tunggu, kami datang! 413 00:45:20,820 --> 00:45:21,861 .aku datang 414 00:45:27,666 --> 00:45:28,915 Apa masalahnya? 415 00:45:29,271 --> 00:45:30,395 .Ayo pergi 416 00:45:37,250 --> 00:45:38,374 .minum 417 00:46:14,291 --> 00:46:15,374 Berhenti! 418 00:46:15,625 --> 00:46:16,625 Polisi! 419 00:46:18,375 --> 00:46:19,499 Turun ke tanah! 420 00:46:54,634 --> 00:46:55,880 .Ayo pergi. 421 00:46:56,200 --> 00:46:57,200 Ayo ayo! Dan 422 00:46:57,375 --> 00:46:58,375 kamu! Dan 423 00:46:58,818 --> 00:46:59,858 kamu! Bangun! 424 00:47:00,807 --> 00:47:02,139 Dimana uangmu? 425 00:47:02,461 --> 00:47:03,548 Dimana uangmu? 426 00:47:04,208 --> 00:47:08,749 "Kami berada di Libya! Berikan kami uangmu 427 00:47:08,922 --> 00:47:10,128 atau kamu akan masuk penjara. Pergi!" Pergi 428 00:47:16,416 --> 00:47:17,416 !berdiri 429 00:47:22,250 --> 00:47:23,511 Bangunlah, di mana kamu 430 00:47:23,791 --> 00:47:25,832 menyembunyikan uangmu? 431 00:47:27,166 --> 00:47:28,290 aku tidak punya uang, apakah kamu punya uang? 432 00:47:28,583 --> 00:47:29,874 - .TIDAK. TIDAK - 433 00:47:36,995 --> 00:47:38,127 Dan kamu? 434 00:47:39,255 --> 00:47:40,801 Kami ingin uang. dimana uangnya? 435 00:47:52,208 --> 00:47:54,415 Kami akan lihat apakah kamu menyembunyikan uang di belakang kamu 436 00:47:55,205 --> 00:47:56,370 Minumlah ini! 437 00:48:14,253 --> 00:48:16,364 !minum! minum 438 00:48:19,583 --> 00:48:20,583 .minum 439 00:48:26,166 --> 00:48:28,165 Ayo minum! 440 00:48:44,208 --> 00:48:45,624 Tidak ada apa 441 00:48:45,875 --> 00:48:46,875 pun di sini. Pergilah 442 00:48:53,416 --> 00:48:55,040 Tidak ada apa-apa di sini. .Pergi - 443 00:48:58,458 --> 00:49:00,040 Tidak ada apa-apa di sini. !Pergi - 444 00:49:02,166 --> 00:49:04,183 Tidak ada apa-apa di sini. !Pergi - 445 00:49:05,063 --> 00:49:06,290 !Pergi 446 00:49:07,458 --> 00:49:08,874 .Lihat ini 447 00:49:11,375 --> 00:49:12,665 Apakah kamu ingin membodohi kami? 448 00:49:12,916 --> 00:49:14,124 Apakah kamu ingin membodohi kami? 449 00:49:14,375 --> 00:49:17,207 kamu akan ikut dengan aku ke penjara! 450 00:49:18,003 --> 00:49:19,443 "Musa" - 451 00:49:19,500 --> 00:49:20,540 "Sido"! Masuk 452 00:49:22,208 --> 00:49:25,930 Tolong, bawa aku juga .Aku tidak ingin sendirian 453 00:51:25,585 --> 00:51:30,765 Kebangsaan 454 00:51:31,208 --> 00:51:32,334 "Sebha - Libya"? 455 00:51:35,455 --> 00:51:36,628 Kebangsaan? - Dari Kongo - 456 00:51:40,180 --> 00:51:41,584 Kebangsaan? - "Senegal" - 457 00:51:46,055 --> 00:51:47,183 Kebangsaan? 458 00:51:47,208 --> 00:51:49,415 Kamerun? 459 00:52:19,753 --> 00:52:20,906 Halo, aku mediator bahasa Inggris kamu 460 00:52:21,120 --> 00:52:23,853 hari ini. aku di sini untuk membantu 461 00:52:24,287 --> 00:52:25,647 Anda. Apakah kamu mengerti? Tahukah 462 00:52:25,970 --> 00:52:27,903 kamu dimana kamu berada, teman-teman? 463 00:52:27,928 --> 00:52:29,696 aku adalah mediator kamu 464 00:52:30,208 --> 00:52:31,874 .aku berbicara dalam bahasa kamu 465 00:52:32,708 --> 00:52:34,832 .aku di sini untuk membantumu 466 00:52:35,875 --> 00:52:37,837 Tahukah kamu dimana kamu berada? 467 00:52:37,916 --> 00:52:39,624 - Tidak - kamu berada di penjara 468 00:52:42,000 --> 00:52:44,124 Orang-orang yang kamu lihat di sini 469 00:52:44,518 --> 00:52:48,034 bukan polisi atau militer, mereka sangat 470 00:52:48,500 --> 00:52:51,608 berbahaya. Mereka adalah mafia Libya 471 00:52:52,291 --> 00:52:55,082 Apa pun yang mereka minta kamu lakukan, lakukanlah 472 00:52:56,107 --> 00:53:00,475 Jika tidak, mereka akan menyakiti kamu, dan yang 473 00:53:00,500 --> 00:53:02,540 lebih buruk lagi, mereka mungkin akan membunuh kamu 474 00:53:03,750 --> 00:53:05,665 ..jadi apa yang harus kamu lakukan 475 00:53:06,250 --> 00:53:10,541 kamu harus menghubungi orang tua kamu di negara kamu Dan minta mereka mengirimi kamu uang 476 00:53:11,250 --> 00:53:13,433 Delapan ratus dolar bukanlah uang yang banyak bagi 477 00:53:13,458 --> 00:53:15,780 salah satu dari kamu untuk menyelamatkan nyawanya 478 00:53:18,416 --> 00:53:19,832 Hubungi mereka 479 00:53:20,583 --> 00:53:23,582 Kami dapat mengatasi masalah ini, dan kamu akan bebas 480 00:53:24,791 --> 00:53:26,915 ..Jadi..Aku memberitahumu ini 481 00:53:28,065 --> 00:53:32,365 Dan aku akan memberi kamu 482 00:53:32,833 --> 00:53:35,332 waktu untuk memikirkannya 483 00:53:36,875 --> 00:53:39,874 kamu akan memikirkannya, dan kamu akan menemukan solusinya 484 00:54:32,166 --> 00:54:33,609 !buru-buru! buru-buru 485 00:54:35,958 --> 00:54:37,040 !Kemarilah 486 00:54:44,750 --> 00:54:46,415 Tahukah kamu dimana kamu 487 00:54:46,892 --> 00:54:48,957 berada? Di ruang penyiksaan 488 00:54:49,875 --> 00:54:52,457 Karena mereka menolak memberi kami nomor telepon 489 00:54:53,250 --> 00:54:54,540 Satu hal yang pasti, jika kamu tidak memberi 490 00:54:54,916 --> 00:54:58,374 kami nomornya, kamu akan bernasib sama 491 00:55:03,500 --> 00:55:06,790 Apakah kamu mengerti apa yang dia katakan? Tanpa nomor, kamu 492 00:55:07,041 --> 00:55:08,957 sudah mati. Lihatlah mayat-mayat di sana. Saudara-saudaramu 493 00:55:09,171 --> 00:55:12,457 sudah mati. Karena tidak memberikan nomor, berikan kami 494 00:55:12,497 --> 00:55:16,624 nomornya, dan selamatkan dirimu dari kesulitan penyiksaan. 495 00:55:16,916 --> 00:55:19,332 Apa pun yang terjadi, ini akan berakhir Berapa banyak yang kamu berikan kepada kami? 496 00:55:20,083 --> 00:55:22,295 .kamu punya nomor. Berikan padanya, 497 00:55:22,349 --> 00:55:23,957 apakah kamu punya nomornya? Bagus 498 00:55:24,575 --> 00:55:26,999 .Apakah kamu lihat? Lakukan yang sama 499 00:55:27,708 --> 00:55:28,999 siapa lagi? Bagus 500 00:55:29,027 --> 00:55:30,173 sekali! Ini bagus, 501 00:55:30,207 --> 00:55:32,207 tahukah kamu? 502 00:55:33,416 --> 00:55:34,499 .Kemarilah. Kemarilah 503 00:55:36,333 --> 00:55:38,039 !"Nabil" - .Ya - 504 00:55:39,166 --> 00:55:41,290 Ketiganya mempunyai 505 00:55:41,583 --> 00:55:42,624 nomor, mereka maju ke depan 506 00:55:45,003 --> 00:55:46,552 Apakah ada orang lain yang punya nomornya? 507 00:55:47,708 --> 00:55:49,082 Siapa yang punya nomor? 508 00:55:51,123 --> 00:55:52,915 Lakukanlah seperti saudara-saudaramu 509 00:55:54,166 --> 00:55:56,249 Teman-teman, hindari semua ini. 510 00:55:56,404 --> 00:55:58,540 Berikan nomornya dan telepon ke rumah 511 00:55:59,041 --> 00:56:00,874 Kami akan menghubungi Anda, apakah kamu 512 00:56:01,125 --> 00:56:02,665 tidak punya nomornya? Apakah tidak ada 513 00:56:03,083 --> 00:56:04,707 yang punya nomornya? Maka aku sangat 514 00:56:04,732 --> 00:56:07,229 menyesal. aku sangat menyesal 515 00:56:07,375 --> 00:56:08,540 ."Nabil" 516 00:56:10,708 --> 00:56:12,665 Mereka tidak punya nomor. Tidak punya nomor? - 517 00:56:18,916 --> 00:56:20,540 .Bergerak. Bergerak 518 00:56:24,525 --> 00:56:25,525 !Ayo pergi 519 00:57:33,432 --> 00:57:34,638 .Selamat datang 520 00:57:35,552 --> 00:57:36,804 !Selamat datang 521 00:57:41,916 --> 00:57:43,249 Apa masalahnya? 522 00:57:45,750 --> 00:57:48,165 .Aku khawatir aku tidak akan pernah melihat ibuku lagi 523 00:57:50,041 --> 00:57:52,290 Aku ingin menemuinya dan memintanya untuk memaafkanku 524 00:57:53,791 --> 00:57:55,790 Untuk pergi secara diam-diam 525 00:57:57,708 --> 00:58:01,540 .aku ingin dia tahu bahwa aku hidup, bukan mati 526 00:58:02,583 --> 00:58:04,124 Dan katakan padanya bahwa aku merindukannya 527 00:58:05,125 --> 00:58:06,540 Aku sangat 528 00:58:06,833 --> 00:58:08,207 merindukannya 529 00:58:09,625 --> 00:58:11,915 Aku ingin dia memaafkanku 530 00:58:14,583 --> 00:58:15,957 "Malika" 531 00:58:17,435 --> 00:58:18,602 "Malika" 532 00:58:22,125 --> 00:58:23,497 .Kemarilah 533 00:58:42,875 --> 00:58:46,457 Aku akan memberimu surat untuk dibawa ke ibu Sidhu 534 00:58:48,708 --> 00:58:50,332 Temui dia, katakan padanya 535 00:58:50,625 --> 00:58:54,707 bahwa Sidhu masih hidup dan sehat 536 00:58:55,583 --> 00:58:58,141 Dan minta maaf padanya, katakan 537 00:58:58,166 --> 00:59:00,707 padanya bahwa dia sangat merindukannya 538 00:59:01,233 --> 00:59:02,624 .ingat ini 539 00:59:03,666 --> 00:59:04,832 Dia akan memberitahunya 540 00:59:05,875 --> 00:59:07,290 Bolehkah aku pergi bersamanya? 541 00:59:08,041 --> 00:59:09,136 Tidak, tolong, aku 542 00:59:09,161 --> 00:59:11,582 ingin bertemu ibuku 543 00:59:15,916 --> 00:59:18,207 .Yah, kamu bisa pergi bersamanya 544 00:59:18,791 --> 00:59:21,665 Tapi hanya kamu yang akan melihatnya, dan dia tidak akan melihatmu 545 01:00:17,750 --> 01:00:19,082 .Ibu aku 546 01:00:20,666 --> 01:00:22,082 ..Ibu aku 547 01:00:29,286 --> 01:00:30,452 !Ibu aku 548 01:00:31,666 --> 01:00:32,765 !Ibu aku 549 01:00:43,166 --> 01:00:45,040 Beri aku air 550 01:01:01,458 --> 01:01:02,771 ..Anda 551 01:01:04,125 --> 01:01:05,665 .kamu akan baik-baik saja 552 01:01:06,583 --> 01:01:08,957 Beri ruang baginya untuk berkembang 553 01:01:53,753 --> 01:01:55,624 aku membutuhkan seorang tukang kayu, 554 01:01:55,725 --> 01:01:57,457 siapa di antara kamu yang merupakan 555 01:01:57,781 --> 01:01:59,197 seorang tukang kayu? apa kamu yakin? - 556 01:01:59,222 --> 01:02:00,752 Ya tentu saja - Jika tidak, kamu akan mati 557 01:02:08,998 --> 01:02:11,124 Kita tidak punya waktu untuk disia-siakan! 558 01:02:15,314 --> 01:02:16,777 .aku membutuhkan seorang pembangun 559 01:02:17,291 --> 01:02:18,457 !bangunan 560 01:02:19,333 --> 01:02:20,707 apa kamu yakin? 561 01:02:22,291 --> 01:02:23,374 Apa kamu yakin? 562 01:02:29,035 --> 01:02:31,165 Kita tidak punya waktu seharian 563 01:02:36,333 --> 01:02:37,582 Adapun orang lain? 564 01:03:07,458 --> 01:03:08,790 berapa banyak ini? Untuk enam 565 01:03:09,041 --> 01:03:11,022 ratus dinar, dia kuat, aku 566 01:03:11,047 --> 01:03:12,582 akan memberimu empat ratus 567 01:03:16,250 --> 01:03:17,832 Kami bekerja sama. aku akan memberi kamu 568 01:03:17,857 --> 01:03:20,707 diskon jika kamu membawanya bersama. Ayo pergi 569 01:03:21,541 --> 01:03:23,557 .lima ratus - .Bagus. baik - 570 01:04:04,384 --> 01:04:05,384 Oke, ini 571 01:04:05,730 --> 01:04:07,582 rumahnya 572 01:04:09,291 --> 01:04:14,218 kamu berdua akan membangun tembok yang kokoh Di sekeliling rumah, oke? 573 01:04:16,625 --> 01:04:18,582 Kalian berdua akan tidur 574 01:04:18,833 --> 01:04:21,082 disini, ada yang bisa dimakan 575 01:04:22,750 --> 01:04:24,770 Lalu, bekerja 576 01:05:10,083 --> 01:05:11,915 .ini adalah keluarga aku 577 01:05:15,347 --> 01:05:17,314 Apakah ini kamu? - .Ya, aku orang ini - 578 01:05:18,416 --> 01:05:20,714 ...itu putriku 579 01:05:21,333 --> 01:05:23,999 Putri sulung aku, dia berumur 19 tahun. 580 01:05:24,086 --> 01:05:26,999 Yang kedua, dia berumur 18 tahun. Ini 581 01:05:27,407 --> 01:05:29,749 anak aku, dia berumur 16 tahun. Dan ibu 582 01:05:30,000 --> 01:05:32,082 mereka... ibu mereka ada di sini. 583 01:05:32,773 --> 01:05:34,440 .dia cantik - .Terima kasih - 584 01:05:35,458 --> 01:05:37,082 Berapa 585 01:05:37,300 --> 01:05:38,415 usiamu? .16 586 01:05:39,083 --> 01:05:40,582 Seperti anakku 587 01:05:44,044 --> 01:05:46,326 Apakah ayahmu tahu kamu telah pergi? 588 01:05:49,039 --> 01:05:50,707 .Ayahku sudah meninggal 589 01:05:52,958 --> 01:05:54,479 Semoga ia beristirahat dalam damai 590 01:05:55,958 --> 01:05:57,082 Dan ibumu? 591 01:05:58,293 --> 01:06:02,624 Tidak, aku pergi bersama sepupuku tanpa memberitahunya 592 01:06:04,500 --> 01:06:06,374 Dimana sepupumu? 593 01:06:06,951 --> 01:06:10,224 Mereka menangkapnya saat kami berada di gurun 594 01:06:17,650 --> 01:06:20,216 .Aku yakin kita akan menemukannya 595 01:06:21,004 --> 01:06:22,212 .Ya 596 01:06:39,428 --> 01:06:40,927 kamu berdua melakukan pekerjaan 597 01:06:41,069 --> 01:06:42,874 dengan baik. Presiden senang dengan kamu 598 01:06:46,804 --> 01:06:48,312 Ada satu hal lagi, Presiden 599 01:06:48,734 --> 01:06:51,812 menginginkan air mancur seperti ini 600 01:06:53,001 --> 01:06:54,792 Bisakah kamu membangunnya? 601 01:06:57,452 --> 01:06:59,745 Ya, aku bisa melakukan itu 602 01:07:00,282 --> 01:07:02,614 Seperti yang ada di gambar? - Bahkan lebih baik... 603 01:07:03,191 --> 01:07:04,450 apa kamu yakin? 604 01:07:05,194 --> 01:07:06,710 .Tentu - .Bagus - 605 01:07:08,220 --> 01:07:11,947 Jika kamu membangun yang bagus seperti itu Yang ada di gambar dan sutradara menyukainya 606 01:07:13,227 --> 01:07:14,827 Dia akan membebaskan kalian 607 01:07:14,900 --> 01:07:17,124 berdua, dan dia akan membiayai 608 01:07:17,487 --> 01:07:18,611 perjalananmu ke Tripoli, oke? 609 01:07:19,117 --> 01:07:20,539 .Bagus. Bekerja 610 01:08:40,228 --> 01:08:42,769 .aku akan menjalankannya, lihat cara kerjanya 611 01:08:44,962 --> 01:08:50,133 .Lihat, kami membuatnya dalam bentuk segi delapan 612 01:08:52,651 --> 01:08:54,275 Kami menggunakan ubin yang indah ini 613 01:08:55,719 --> 01:08:57,802 Kami membawa air mancur dari luar negeri, 614 01:08:58,212 --> 01:09:00,670 maukah kami tunjukkan cara kerjanya sekarang? 615 01:09:52,325 --> 01:09:57,413 "Tripoli, Libia" 616 01:10:20,041 --> 01:10:23,874 Halo, pernahkah kamu melihat orang Senegal bernama "Moussa"? 617 01:10:27,375 --> 01:10:28,624 .Terima kasih 618 01:10:30,315 --> 01:10:31,315 Halo, pernahkah kamu melihat orang 619 01:10:31,585 --> 01:10:34,042 Senegal bernama "Moussa"? Tidak, 620 01:10:34,095 --> 01:10:35,457 aku tidak kenal dia, orang 621 01:10:35,708 --> 01:10:37,874 Senegal? - Ya, namanya Musa. 622 01:10:39,208 --> 01:10:40,915 "Kamu harus bertanya 623 01:10:41,127 --> 01:10:42,499 di sana!" Sidhu! 624 01:10:42,594 --> 01:10:43,874 Ayo. Kemarilah 625 01:10:46,947 --> 01:10:48,582 .Dia berbicara bahasa Wolof 626 01:10:49,488 --> 01:10:51,082 Apa kabarmu? Pernahkah kamu melihat anak 627 01:10:51,322 --> 01:10:54,288 Senegal bernama "Musa"? -Musa"?" "Tidak, 628 01:10:54,458 --> 01:10:55,850 aku tidak kenal Moussa. Pergi dan 629 01:10:55,875 --> 01:10:58,582 tanyakan di sana. Ada komunitas Senegal." 630 01:10:58,833 --> 01:11:00,058 Di mana? - Di sana, apakah kamu melihat 631 01:11:00,083 --> 01:11:01,547 rumah di balik pohon? - Ya - Tanyakan 632 01:11:01,572 --> 01:11:04,832 pada mereka. Moussa mungkin ada di sana. 633 01:11:05,083 --> 01:11:07,790 Katanya ada komunitas Senegal di sana. 634 01:11:07,920 --> 01:11:09,124 .Ayo pergi. Terima kasih 635 01:11:09,715 --> 01:11:11,499 .Ayo pergi - .TIDAK. Tunggu - 636 01:11:15,125 --> 01:11:18,134 .Aku harus pergi. Aku tidak bisa tinggal bersamamu. Apakah kamu akan berangkat sekarang? 637 01:11:18,208 --> 01:11:20,582 - Ya, aku harus pergi - 638 01:11:21,134 --> 01:11:23,374 Apakah kamu yakin tidak mau ikut denganku? 639 01:11:24,875 --> 01:11:26,165 .aku tidak bisa 640 01:11:27,262 --> 01:11:29,469 Karena aku tidak bisa meninggalkan sepupuku di sini 641 01:11:30,416 --> 01:11:33,957 Kami berangkat bersama, dan kami harus menyelesaikan perjalanan bersama 642 01:11:34,833 --> 01:11:37,707 Nah, jika kamu berhasil melakukan hal tersebut 643 01:11:41,341 --> 01:11:42,882 kamu tahu di mana menemukan aku. 644 01:11:42,960 --> 01:11:46,167 aku akan berada di Caserta, dekat Napoli 645 01:11:47,980 --> 01:11:48,980 Ya, kamu 646 01:11:49,282 --> 01:11:50,906 menyelamatkan hidupku 647 01:11:51,986 --> 01:11:53,125 .Terima kasih 648 01:11:55,916 --> 01:11:57,457 .Kamu benar-benar kuat 649 01:11:59,301 --> 01:12:01,290 .Jaga keberanianmu 650 01:12:01,916 --> 01:12:03,353 Tetap semangat, saat kita bertemu lagi, kita 651 01:12:03,583 --> 01:12:06,786 akan membuat banyak air mancur yang indah 652 01:12:07,458 --> 01:12:09,332 .semoga 653 01:12:09,834 --> 01:12:12,124 .Semoga beruntung - 654 01:12:12,500 --> 01:12:13,761 .Terima kasih - .Cari saja 655 01:12:47,074 --> 01:12:48,147 "Issa" Tahukah kamu seorang 656 01:12:48,458 --> 01:12:51,040 anak laki-laki bernama "Musa"? 657 01:12:51,228 --> 01:12:52,957 "Musa? Aku tidak kenal dia." 658 01:12:54,083 --> 01:12:55,374 .aku minta maaf 659 01:12:56,390 --> 01:12:57,639 Ya ampun! Ya ampun - Ya? - 660 01:12:57,833 --> 01:12:59,374 Mungkin dia tiba di sini, 661 01:12:59,625 --> 01:13:03,540 tidak menemukanmu, dan pergi? 662 01:13:05,515 --> 01:13:07,181 Ini tidak mungkin. Kami pergi bersama, dan 663 01:13:07,541 --> 01:13:11,499 aku tahu dia tidak akan pernah pergi tanpaku 664 01:13:13,416 --> 01:13:16,730 Lalu pergilah ke tempat penampungan Senegal lainnya 665 01:13:17,890 --> 01:13:19,431 apakah masih ada lagi? Ya. 666 01:13:19,697 --> 01:13:20,697 Bahkan ada satu di dekat sini. 667 01:13:20,836 --> 01:13:24,082 kamu mungkin menemukannya di 668 01:13:24,445 --> 01:13:26,361 sana. Di mana? - 669 01:13:26,500 --> 01:13:27,957 .Tidak jauh di belakang? 670 01:13:28,364 --> 01:13:30,332 - Ya, tepat di belakang. 671 01:13:30,870 --> 01:13:31,953 Terima kasih banyak 672 01:13:31,978 --> 01:13:33,832 Wah, kemarilah 673 01:13:35,166 --> 01:13:39,160 Jika kamu tidak menemukannya, kembalilah ke sini Dan aku akan memberimu tempat tinggal 674 01:13:41,807 --> 01:13:43,348 Tapi aku tidak punya uang 675 01:13:44,340 --> 01:13:46,957 .Tidak masalah. kamu akan membayar 676 01:13:47,130 --> 01:13:48,582 aku bila kamu bisa. Terima kasih 677 01:13:53,620 --> 01:13:54,744 Musa"?" 678 01:13:56,541 --> 01:13:59,707 Coba tanyakan pada pekerja baja, apakah di 679 01:14:00,151 --> 01:14:01,942 sana banyak pekerja baja asal Senegal? 680 01:14:02,000 --> 01:14:04,457 Dimana lokasinya? .lurus ke depan - siapa 681 01:14:04,517 --> 01:14:05,877 di sini? - Dari sini - Terima kasih - 682 01:14:09,162 --> 01:14:10,655 Assalamualaikum, Assalamu'alaikum, Apakah kamu 683 01:14:10,875 --> 01:14:13,707 mengenal seorang anak laki-laki bernama Musa? Tinggi 684 01:14:13,958 --> 01:14:16,374 badannya berbeda dengan tinggi badan aku, aku tidak 685 01:14:16,666 --> 01:14:18,124 kenal dia. Ada pria Senegal di sana, Ibrahim? - .Ya - 686 01:14:21,990 --> 01:14:23,803 .Halo - .Dan semoga kedamaian menyertai kamu - 687 01:14:24,383 --> 01:14:27,374 Tahukah kamu seorang anak laki-laki Senegal bernama "Moussa"? 688 01:14:29,624 --> 01:14:30,790 Tidak, maaf. Bagaimana cara 689 01:14:31,021 --> 01:14:34,311 menemukannya? - Cari kemana-mana 690 01:14:34,336 --> 01:14:36,865 - Hati-hati di jalanan 691 01:14:37,519 --> 01:14:39,540 .Terima kasih - aku harap kamu menemukannya - 692 01:16:17,036 --> 01:16:18,756 "Sido!" 693 01:16:20,470 --> 01:16:21,796 "Sido!" 694 01:16:22,333 --> 01:16:24,894 ...orang Nigeria yang bekerja dengan aku 695 01:16:25,666 --> 01:16:29,167 Mereka bilang orang Senegal baru saja tiba. Mungkin dia benar-benar sepupumu? 696 01:16:29,467 --> 01:16:31,374 - !Ya - 697 01:16:36,208 --> 01:16:37,499 Di mana? 698 01:17:02,321 --> 01:17:03,461 !"Musa" 699 01:17:15,159 --> 01:17:17,199 "Ini aku, Sidhu." 700 01:17:18,514 --> 01:17:20,763 "aku Seydoux. aku 701 01:17:20,941 --> 01:17:22,621 Seydoux, teman aku." 702 01:17:24,055 --> 01:17:26,262 .Aku yakin aku akan menemukanmu 703 01:17:27,838 --> 01:17:29,545 .sangat yakin 704 01:17:32,915 --> 01:17:35,164 "Ini aku, Sidhu." 705 01:17:36,109 --> 01:17:39,025 Apakah kamu tidak mengenali aku? Ini aku 706 01:17:42,680 --> 01:17:44,887 .Aku tahu aku akan menemukanmu lagi 707 01:17:47,106 --> 01:17:48,396 Ini aku. 708 01:17:48,729 --> 01:17:50,051 Ayo pergi 709 01:17:53,260 --> 01:17:54,517 Apa masalahnya? 710 01:17:58,088 --> 01:17:59,545 Apa yang salah? 711 01:18:00,245 --> 01:18:01,869 .aku terluka 712 01:18:02,891 --> 01:18:04,297 Apakah mereka menembakmu? 713 01:18:04,903 --> 01:18:08,731 aku melarikan diri dari penjara, 714 01:18:09,205 --> 01:18:10,663 dan mereka menembak kaki aku 715 01:18:14,163 --> 01:18:15,954 Bagaimana mereka menembakmu? 716 01:18:25,947 --> 01:18:27,696 .Ayo pergi ke rumah sakit 717 01:18:28,611 --> 01:18:30,360 Bangun, ayo pergi 718 01:18:31,391 --> 01:18:33,390 Ayo pulang. Kamu tahu mereka 719 01:18:33,656 --> 01:18:36,697 tidak mengizinkanku masuk 720 01:18:36,916 --> 01:18:37,916 rumah sakit. Lalu apa? 721 01:18:39,904 --> 01:18:42,278 aku ingin kembali ke Senegal dan mengapa 722 01:18:42,458 --> 01:18:43,665 kamu kembali? Karena mereka akan memotong 723 01:18:43,792 --> 01:18:46,969 kakiku! - Mereka tidak akan - "Aku lebih baik 724 01:18:47,125 --> 01:18:49,915 mati di Senegal - Kamu tidak akan mati!" 725 01:18:50,316 --> 01:18:51,707 aku di sini. Eropa sangat dekat, 726 01:18:52,192 --> 01:18:55,107 dan kita akan segera mencapainya 727 01:18:55,861 --> 01:18:58,277 Dengar, kita sangat dekat dengan Eropa 728 01:18:58,864 --> 01:19:02,475 Kamu benar saat bilang kita tidak harus pergi. Jangan 729 01:19:02,500 --> 01:19:05,249 katakan itu. Kita seharusnya tidak pergi. Kamu 730 01:19:05,500 --> 01:19:08,260 laki-laki. Jadilah kuat dan kamu akan melewati ini 731 01:19:08,830 --> 01:19:12,704 Apakah kamu ingat kamu mengatakan bahwa kita... Apakah kita akan memberikan tanda tangan kepada tim kulit putih? 732 01:19:13,376 --> 01:19:16,238 .Ayo pergi. Ayo pergi 733 01:19:18,125 --> 01:19:19,290 Kita pergi? 734 01:19:19,958 --> 01:19:22,332 Apakah kamu benar-benar ingin kembali ke Senegal? 735 01:19:29,501 --> 01:19:31,416 Apakah kamu yakin ingin kembali ke rumah? 736 01:19:33,453 --> 01:19:36,660 Setelah semua yang kita lalui di gurun? 737 01:19:37,166 --> 01:19:39,123 Kami telah melintasi gurun melalui neraka. 738 01:19:39,563 --> 01:19:43,665 Bagaimana kamu melintasi gurun dengan kaki ini? mustahil 739 01:19:44,494 --> 01:19:46,659 kamu meyakinkan aku untuk pergi. 740 01:19:47,113 --> 01:19:48,945 kamu meyakinkan aku. Apakah 741 01:19:49,231 --> 01:19:50,938 kamu ingat? .Hentikan ini. Ayo 742 01:19:51,209 --> 01:19:53,041 berangkat, Eropa menunggu kita. 743 01:19:53,328 --> 01:19:54,910 kamu dan aku, mari wujudkan 744 01:19:55,083 --> 01:19:57,749 impian kita. Bagaimana menurutmu? 745 01:19:58,884 --> 01:20:00,717 .Ayo pergi. Bangunlah. 746 01:20:01,209 --> 01:20:02,416 Ayo pergi. Sakit. Kita 747 01:20:02,583 --> 01:20:05,434 akan berjalan 748 01:20:05,583 --> 01:20:07,082 pelan-pelan. Kamu kuat 749 01:20:07,333 --> 01:20:09,165 Kami akan melewati ini 750 01:20:18,430 --> 01:20:19,804 Kapan itu terjadi? 751 01:20:20,621 --> 01:20:21,995 Tiga hari yang lalu 752 01:20:23,357 --> 01:20:24,648 Tiga hari? 753 01:20:29,789 --> 01:20:32,505 .Kamu beruntung pelurunya keluar 754 01:20:33,926 --> 01:20:37,925 Itu tidak menyentuh tulang. Bisa jadi lebih buruk. 755 01:20:38,291 --> 01:20:40,749 aku tahu itu menyakitkan. Sangat menyakitkan 756 01:20:42,492 --> 01:20:44,033 Bisakah kamu tidur? 757 01:20:44,778 --> 01:20:46,152 .tidak aku tidak bisa 758 01:20:47,923 --> 01:20:50,672 Apakah mereka akan mengamputasinya? - .TIDAK. Jangan khawatir - 759 01:20:52,904 --> 01:20:55,796 kamu harus segera membawakannya obat 760 01:20:57,001 --> 01:21:00,208 Antiseptik, antibiotik dan pereda nyeri 761 01:21:00,969 --> 01:21:05,071 aku akan memberinya suntikan untuk menghentikan infeksinya 762 01:21:06,030 --> 01:21:08,654 Haruskah aku mendapatkan semua ini dari 763 01:21:08,708 --> 01:21:10,124 apotek? .farmasi? Tidak. Pergi ke pasar 764 01:21:10,508 --> 01:21:13,632 dan tanyakan tukang cukurnya, Samir. 765 01:21:13,750 --> 01:21:15,999 Katakan padanya aku mengirimmu - Samir? - 766 01:22:00,201 --> 01:22:02,575 .Jangan menyentuhnya, tanganmu kotor 767 01:22:06,569 --> 01:22:08,568 .Aku tidak menyentuhnya 768 01:22:50,541 --> 01:22:52,415 .Ini luar biasa 769 01:22:54,608 --> 01:22:56,441 .Apakah kamu tidak apa-apa? Bagus 770 01:22:57,559 --> 01:23:01,141 Sidhu, bolehkah aku bicara denganmu sebentar? 771 01:23:02,496 --> 01:23:04,661 Semoga kamu baik-baik saja, Musa. .Terima kasih - 772 01:23:08,238 --> 01:23:09,238 “Sidhu, kakiku 773 01:23:09,644 --> 01:23:12,957 sudah terkendali.” 774 01:23:13,875 --> 01:23:17,124 aku melakukan yang terbaik dan semua yang aku bisa lakukan, 775 01:23:17,306 --> 01:23:21,548 tetapi kamu harus membawanya ke rumah sakit sesegera mungkin 776 01:23:23,378 --> 01:23:26,279 Mereka perlu melakukan rontgen 777 01:23:27,458 --> 01:23:29,499 Kemudian lakukan operasi, dan selesai 778 01:23:30,619 --> 01:23:35,034 .aku tidak punya alat untuk melakukan ini Tidak ada lagi yang bisa aku lakukan 779 01:23:35,805 --> 01:23:37,957 Satu-satunya harapannya adalah mencapai rumah sakit. Tapi 780 01:23:38,247 --> 01:23:42,829 bagaimana caranya? Mereka tidak menerima orang kulit hitam 781 01:23:43,446 --> 01:23:46,068 .Aku tahu itu, tapi tidak ada pilihan lain 782 01:23:47,163 --> 01:23:49,079 Ini adalah satu-satunya 783 01:23:49,136 --> 01:23:50,968 solusi. kamu harus menerimanya 784 01:23:54,473 --> 01:23:56,222 Berapa banyak waktu yang kita punya untuk itu? 785 01:23:57,798 --> 01:24:01,464 .Tidak banyak waktu. Paling lama sepuluh hari 786 01:24:02,700 --> 01:24:05,449 .Kalau tidak, dia berisiko kehilangan kakinya 787 01:24:06,846 --> 01:24:09,429 Percayalah, itu risikonya besar 788 01:24:10,198 --> 01:24:11,655 Dia bahkan mungkin mati. Apakah kamu serius? 789 01:24:11,833 --> 01:24:14,277 - .tentu saja - 790 01:24:46,120 --> 01:24:47,410 Ini 791 01:24:47,518 --> 01:24:48,584 dia. 792 01:24:49,004 --> 01:24:50,295 Baiklah. Duduklah 793 01:24:54,805 --> 01:24:56,775 Siapa namamu - "Sido" - "Sido"? 794 01:24:56,809 --> 01:24:58,257 - .Ya - 795 01:25:08,586 --> 01:25:10,835 Ini tidak cukup bahkan untuk satu orang 796 01:25:11,365 --> 01:25:14,114 .Hanya itu yang kumiliki - Itu saja? 797 01:25:14,584 --> 01:25:17,416 - .Mengambil. Kembalilah setelah kamu menyelesaikan sisanya 798 01:25:18,897 --> 01:25:21,271 .Silakan. Tolong aku. Hanya ini 799 01:25:21,544 --> 01:25:24,210 yang kumiliki, dan sepupuku terluka. 800 01:25:24,521 --> 01:25:26,178 Kami benar-benar harus pergi 801 01:25:28,903 --> 01:25:31,110 Berapa usiamu? 802 01:25:31,482 --> 01:25:32,772 - .16 - 16? - .Ya - 803 01:25:33,603 --> 01:25:35,977 Apakah menurut kamu itu bisa berhasil? 804 01:25:37,500 --> 01:25:40,215 Dengar, aku punya satu solusi. Jika 805 01:25:40,476 --> 01:25:42,225 kamu mengemudikan perahu, kamu berdua 806 01:25:42,458 --> 01:25:44,457 bisa berangkat dengan biaya satu orang 807 01:25:45,799 --> 01:25:47,257 Perahu? 808 01:25:47,375 --> 01:25:50,249 - Ya - aku belum pernah mengemudikan perahu, aku bahkan tidak tahu cara berenang 809 01:25:51,251 --> 01:25:53,583 .Ini bukan masalah. aku akan tunjukkan cara mengemudikan 810 01:25:53,750 --> 01:25:56,457 perahu. Sangat mudah. ​​Suatu hari, kamu akan sampai di Italia 811 01:25:57,166 --> 01:26:00,499 Suatu hari nanti, kita akan berada di Italia? - Ya, suatu hari. 812 01:26:01,437 --> 01:26:04,186 kamu hanya akan terus maju. lurus kedepan 813 01:26:04,750 --> 01:26:06,749 Dan karena kamu masih di bawah umur 814 01:26:07,368 --> 01:26:10,950 Jika polisi menangkapmu di sana kamu tidak akan mengambil risiko banyak 815 01:26:12,460 --> 01:26:14,389 Tapi bukankah sudah pasti mereka akan menangkapku? 816 01:26:14,529 --> 01:26:16,915 Tidak, jika kamu melihat polisi, menjauhlah dari 817 01:26:16,962 --> 01:26:20,100 kabin, dan kamu tidak akan mendapat masalah 818 01:26:22,904 --> 01:26:25,278 Apakah itu mudah? - Ya, sangat mudah. 819 01:26:26,416 --> 01:26:28,891 Dengar, aku tidak punya waktu. Jika kamu ingin pergi dengan 820 01:26:28,916 --> 01:26:31,332 temanmu, ini satu-satunya cara. Kalau tidak, aku akan mencari orang lain. 821 01:26:34,898 --> 01:26:36,554 .Ya ya? 822 01:26:36,854 --> 01:26:37,920 - .Bagus 823 01:26:38,901 --> 01:26:39,901 .Bagus 824 01:26:43,761 --> 01:26:44,761 !Anda 825 01:26:46,000 --> 01:26:48,415 Akan! Ayo pergi - kemana? 826 01:26:48,877 --> 01:26:50,335 - Eropa sedang menunggu kita. 827 01:26:51,115 --> 01:26:53,531 Bagaimana? 828 01:26:53,666 --> 01:26:56,624 - Kami berangkat ke Italia - Di sana aku bisa membawa kamu ke rumah sakit dan merawat kaki kamu 829 01:26:57,166 --> 01:27:00,026 Lalu kami akan menelepon ibu kami dan memberi tahu mereka 830 01:27:00,423 --> 01:27:02,672 bahwa kami baik-baik saja. Semuanya akan baik-baik saja. Dari 831 01:27:03,153 --> 01:27:06,270 mana kamu mendapat uang? - Itu bukan masalah. - Kami tidak 832 01:27:06,660 --> 01:27:10,617 punya cukup uang. Jadi, mereka menyuruhku mengemudikan perahu 833 01:27:10,935 --> 01:27:12,891 Bisakah kamu bayangkan? .Maaf, 834 01:27:12,916 --> 01:27:15,707 tapi kamu bahkan tidak bisa berenang 835 01:27:17,127 --> 01:27:18,433 Siapa peduli? Yang harus kami lakukan hanyalah 836 01:27:18,458 --> 01:27:22,388 mengambil kemudi dan kami akan berada di Italia 837 01:27:25,843 --> 01:27:27,082 !"temanku" 838 01:27:28,135 --> 01:27:30,555 !Yah, aku bahkan bisa berbahasa 839 01:27:30,608 --> 01:27:32,841 Italia.Tidak apa-apa. Tidak masalah 840 01:27:33,882 --> 01:27:34,882 Ya Tuhan! 841 01:27:37,208 --> 01:27:39,040 aku bisa mengatakan itu juga! 842 01:27:40,555 --> 01:27:41,971 !Cepat datang 843 01:27:44,094 --> 01:27:45,094 !kutukan 844 01:27:48,535 --> 01:27:53,733 "Zuwara - Libia" 845 01:27:54,987 --> 01:27:55,987 !Ayo pergi 846 01:28:02,422 --> 01:28:04,546 Cepat masuk! 847 01:28:08,953 --> 01:28:10,166 apa semua ini? Apakah aku 848 01:28:10,458 --> 01:28:12,665 harus mengambil semuanya? 849 01:28:13,621 --> 01:28:16,019 Mungkin ada perahu lain 850 01:28:41,074 --> 01:28:42,323 .Majulah 851 01:28:44,446 --> 01:28:46,237 .Aku akan menunjukkan jalannya padamu 852 01:28:49,331 --> 01:28:51,705 Ini adalah gigi kecepatan 853 01:28:52,210 --> 01:28:56,290 .kecepatan maksimum di sini. Kecepatan minimum di sini Bagus? 854 01:28:57,587 --> 01:29:00,020 Ini untuk bergerak maju dan mundur. Di 855 01:29:00,045 --> 01:29:02,401 sini kamu maju, dan di sini kamu kembali 856 01:29:03,419 --> 01:29:05,170 Apa kamu mengerti itu? - Ya - Ini 857 01:29:05,458 --> 01:29:08,817 kompasnya. kompas. Bagus? Jauh 858 01:29:08,916 --> 01:29:10,582 sekali di tengah laut, terkadang 859 01:29:10,833 --> 01:29:13,624 arusnya membuat perahu berputar 860 01:29:13,875 --> 01:29:18,915 Jadi, kamu harus tetap berada di jalur yang benar dan selalu menuju 861 01:29:19,279 --> 01:29:22,820 utara. Pertahankan angka nol. Nol adalah utara. Langsung saja, mengerti? 862 01:29:23,708 --> 01:29:27,207 Terkadang, ombaknya menjadi sangat tinggi... Apakah kamu mengerti apa yang aku katakan? 863 01:29:27,274 --> 01:29:31,829 Saat sudah tinggi, kamu harus menghadapinya dengan bagian depan perahu, bukan bagian samping 864 01:29:32,669 --> 01:29:38,207 ,Apakah kamu mengerti? Saat ombak sedang tinggi sebaiknya 865 01:29:38,593 --> 01:29:41,258 langsung menuju ke arahnya, jangan menyingkir dari perahu. 866 01:29:41,579 --> 01:29:43,869 Apakah kamu mengerti? Haruskah aku pergi bersama ombak? 867 01:29:44,041 --> 01:29:47,624 Tidak, secara umum lautnya tenang, tapi kita tidak pernah tahu 868 01:29:48,041 --> 01:29:50,748 Biasanya tidak ada masalah. Bagus? 869 01:29:51,714 --> 01:29:53,707 .Oke, ini GPSnya..kalau ada 870 01:29:53,958 --> 01:29:57,749 masalah, misalnya hubungi nomor ini.jadi 871 01:29:58,756 --> 01:30:00,505 Hubungi nomor di sini dan apakah kapalnya tidak bagus? - 872 01:30:00,962 --> 01:30:03,588 Ya, kapalnya bagus. - Tapi kamu tidak pernah tahu. Jika 873 01:30:03,708 --> 01:30:07,582 ada masalah dengan mesin aku tidak tahu, kamu hanya 874 01:30:07,899 --> 01:30:10,565 perlu menghubungi nomor ini dan kami dapat membantu kamu. 875 01:30:10,750 --> 01:30:12,299 Bagus? Apakah kamu memahami? 876 01:30:12,458 --> 01:30:13,624 .Oke - .Oke - .Oke, sekarang, 877 01:30:13,908 --> 01:30:17,490 yang paling penting.. Mesinnya 878 01:31:15,939 --> 01:31:17,480 Apa masalahnya? 879 01:31:19,101 --> 01:31:21,766 kamu harus mencari seseorang untuk menggantikan aku 880 01:31:22,304 --> 01:31:25,141 aku tidak bisa mengemudikan kapal 881 01:31:25,312 --> 01:31:26,561 besar itu, apa maksudnya kamu tidak mampu? 882 01:31:27,392 --> 01:31:30,891 .Aku menunjukkan itu padamu. Gampang banget, langsung saja. Tidak 883 01:31:31,089 --> 01:31:34,129 masalah. aku mengajari kamu cara mengendarainya dan itu bagus. apa masalahnya? 884 01:31:35,216 --> 01:31:37,625 ..Aku tidak bisa memikul tanggung 885 01:31:37,713 --> 01:31:39,558 jawab untuk begitu banyak orang 886 01:31:41,251 --> 01:31:42,558 .Aku takut kenapa kamu takut? 887 01:31:42,752 --> 01:31:44,131 ..Karena ada begitu banyak 888 01:31:44,156 --> 01:31:46,790 orang, begitu banyak nyawa 889 01:31:47,292 --> 01:31:49,333 Ada anak-anak 890 01:31:50,562 --> 01:31:51,811 Ada wanita. aku tunjukkan cara 891 01:31:51,916 --> 01:31:54,165 mengemudikannya, dan kamu setuju. Sekarang 892 01:31:54,331 --> 01:31:56,313 kendarai perahunya, dan diamlah. aku 893 01:31:56,449 --> 01:31:58,173 khawatir aku akan membunuh orang. 894 01:31:58,473 --> 01:32:01,764 .Carilah seseorang yang berpengalaman, bukan aku 895 01:32:02,916 --> 01:32:04,415 aku tidak punya pengalaman, aku tidak peduli. Kaulah 896 01:32:04,587 --> 01:32:06,927 yang akan melakukannya! Berhentilah membuang-buang 897 01:32:07,083 --> 01:32:10,040 waktuku bersamamu. kamu akan mengemudikan perahu 898 01:32:11,074 --> 01:32:12,739 Singkirkan! 899 01:32:14,245 --> 01:32:16,035 .Aku takut aku akan dibunuh 900 01:32:18,034 --> 01:32:23,241 "Laut Mediterania" 901 01:33:40,973 --> 01:33:42,173 Musa"?" - .Ya - 902 01:33:43,000 --> 01:33:46,082 Tidakkah kamu merasakan 903 01:33:46,375 --> 01:33:47,457 gelombang laut naik? Apa? 904 01:33:48,373 --> 01:33:50,332 Apakah kamu tidak melihat ombaknya? .Ini 905 01:33:50,583 --> 01:33:53,499 meningkat. Jika air mengenai mesin, kita akan mati 906 01:33:55,242 --> 01:33:56,957 Menurutku dia tidak berubah. Dia 907 01:33:57,382 --> 01:34:00,082 tidak seperti ini. Itu lebih 908 01:34:00,458 --> 01:34:01,957 besar. aku tidak melihatnya 909 01:34:03,272 --> 01:34:04,558 .TIDAK 910 01:34:33,516 --> 01:34:34,735 ."Musa" 911 01:34:35,833 --> 01:34:37,082 Apakah kamu melihat lampunya? Di mana? 912 01:34:37,146 --> 01:34:38,726 - .Di Sini - 913 01:34:46,000 --> 01:34:48,505 .Lihat, kita sudah sampai 914 01:34:49,916 --> 01:34:51,207 Kami berhasil 915 01:34:52,875 --> 01:34:55,915 Apakah kita di Italia? - Kami pasti berada di Italia. 916 01:34:58,375 --> 01:35:00,540 Bisakah kamu mempercayainya? 917 01:35:00,833 --> 01:35:02,082 Kita berhasil! Kita berhasil! 918 01:35:03,208 --> 01:35:05,582 Hanya dalam lima jam 919 01:35:15,458 --> 01:35:18,832 Dengar, tapi aku tidak bisa melihat pantainya 920 01:35:20,083 --> 01:35:21,457 Apa maksudmu? Lihat, tidak 921 01:35:21,750 --> 01:35:23,915 ada daratan. Seharusnya ini 922 01:35:24,181 --> 01:35:26,582 pelabuhannya. Kota harusnya 923 01:35:26,875 --> 01:35:30,499 kembali dari pelabuhan 924 01:35:31,750 --> 01:35:33,665 Tanah itu pasti kembali 925 01:35:36,000 --> 01:35:37,185 Ini hanya pelabuhan. Wah, aku 926 01:35:37,210 --> 01:35:40,040 tidak melihat kota, tidak ada 927 01:35:40,291 --> 01:35:42,213 daratan. Apa yang membuatmu bilang 928 01:35:42,294 --> 01:35:43,294 ada sesuatu di belakang sana? .Lihat 929 01:36:08,925 --> 01:36:09,925 !"Musa" 930 01:36:10,541 --> 01:36:11,749 Apa ini? 931 01:36:17,000 --> 01:36:18,749 .aku tidak punya ide 932 01:36:21,326 --> 01:36:23,290 Ini jelas bukan Italia 933 01:37:28,204 --> 01:37:29,453 Berikan ruang untukku 934 01:37:38,375 --> 01:37:39,790 Nyonya, minumlah 935 01:37:46,333 --> 01:37:47,707 .Bu, kuatlah. 936 01:37:47,911 --> 01:37:49,333 Kita akan sampai 937 01:37:49,375 --> 01:37:50,749 di sana. Kuatkan 938 01:37:54,701 --> 01:37:56,588 kamu akan melahirkan bayi kamu dengan damai dan 939 01:37:56,641 --> 01:37:58,457 aman. kamu tidak akan mati. Oke? kamu tidak 940 01:37:58,714 --> 01:38:01,374 akan mati. Tidak apa-apa, sudah berakhir. aku 941 01:38:01,750 --> 01:38:04,915 akan meminta bantuan. aku akan meminta bantuan 942 01:38:05,166 --> 01:38:06,415 Bagus? Ada orang yang sakit parah 943 01:38:06,833 --> 01:38:10,665 di kapal. Sangat sakit. Ada 944 01:38:10,839 --> 01:38:13,415 anak-anak, dan ada perempuan. Nah, 945 01:38:13,440 --> 01:38:15,664 apakah ada perempuan di kapal? 946 01:38:15,754 --> 01:38:18,018 Iya ada perempuan, aku tidak 947 01:38:18,419 --> 01:38:20,460 bisa melanjutkan, karena ada 948 01:38:20,625 --> 01:38:23,290 ibu hamil, kalau aku terus 949 01:38:23,541 --> 01:38:25,452 maju, dia panik, berdarah. 950 01:38:25,958 --> 01:38:29,445 Dia mengalami pendarahan, dan dia akan kehilangan bayinya 951 01:38:30,416 --> 01:38:32,472 Apakah ada ibu hamil yang 952 01:38:32,541 --> 01:38:34,290 mengalami pendarahan? .Ya, itu berdarah 953 01:38:35,208 --> 01:38:36,249 aku mengerti, kamu memberi aku koordinat 954 01:38:36,304 --> 01:38:39,832 dan lokasi GPS Anda. Ya - aku akan 955 01:38:39,884 --> 01:38:43,624 meminta bantuan sekarang. aku akan 956 01:38:43,968 --> 01:38:45,175 menelepon Penjaga Pantai. Terima kasih 957 01:38:45,416 --> 01:38:47,207 Dengarkan aku, ini penting. Ini akan 958 01:38:47,458 --> 01:38:49,332 memakan waktu. Bagus? dan bagaimana 959 01:38:49,583 --> 01:38:50,987 itu? - Ini akan memakan waktu - 960 01:38:52,387 --> 01:38:55,582 Ini akan memakan waktu. aku akan segera menelepon mereka, oke? 961 01:38:55,946 --> 01:38:59,053 -Tolong, Bu. Tolong bantu kami. aku sudah mendapatkan situs 962 01:38:59,078 --> 01:39:02,415 web kamu, dan aku akan mengirimkannya kepada mereka sekarang 963 01:39:03,333 --> 01:39:05,040 aku akan segera menelepon mereka! Ya, 964 01:39:05,122 --> 01:39:08,165 cepatlah Bu, kalau tidak wanita itu akan mati 965 01:39:18,791 --> 01:39:20,624 .Tapi sudah kubilang padamu, aku butuh bantuan 966 01:39:21,291 --> 01:39:22,832 Oke, aku mengerti itu. aku mengerti. 967 01:39:23,125 --> 01:39:26,915 aku menelepon Penjaga Pantai Malta. 968 01:39:27,208 --> 01:39:28,624 Tapi tidak ada yang menjawab. aku juga 969 01:39:28,875 --> 01:39:31,348 sudah mencoba Penjaga Pantai Italia. 970 01:39:31,975 --> 01:39:35,374 Tapi mereka bilang kamu tidak berada di wilayah perairan mereka. 971 01:39:35,542 --> 01:39:38,836 Mereka bilang aku harus melanjutkan dengan menelepon Penjaga Pantai 972 01:39:39,083 --> 01:39:42,141 Malta. Aku sudah menunggu berjam-jam. Kamu tidak mau datang? aku 973 01:39:42,166 --> 01:39:47,244 mengerti, aku juga sudah menelepon berjam-jam, tetapi tidak ada jawaban 974 01:39:47,291 --> 01:39:48,749 .Aku sungguh minta maaf 975 01:39:49,916 --> 01:39:53,665 Tolong, Bu .Aku takut seseorang akan mati 976 01:39:54,208 --> 01:39:56,207 .Oke, aku akan coba lagi 977 01:40:00,125 --> 01:40:03,928 Aku tahu... Tidak, aku tahu kamu tidak mau ikut, 978 01:40:04,322 --> 01:40:07,082 oke. kamu ingin meninggalkan kami mati di sini? 979 01:40:07,583 --> 01:40:08,915 Di laut. Baiklah, aku akan bertanggung 980 01:40:09,291 --> 01:40:11,360 jawab. aku akan membawa mereka ke 981 01:40:11,385 --> 01:40:14,900 Italia, dan tidak ada yang akan mati. 982 01:40:15,083 --> 01:40:17,165 Mereka semua akan tiba dengan selamat. 983 01:41:34,333 --> 01:41:35,665 Apa kamu kesakitan? 984 01:42:02,613 --> 01:42:05,811 Kapten, ada orang Pasien di ruang mesin 985 01:42:06,333 --> 01:42:07,749 Mengapa mereka ada di ruang 986 01:42:08,000 --> 01:42:10,040 mesin? Ya, ada orang di ruang mesin 987 01:42:10,708 --> 01:42:12,540 bagaimana 988 01:42:12,791 --> 01:42:14,124 jadinya? Memelopori 989 01:43:35,833 --> 01:43:37,624 .tidak ada seorang pun yang tersisa 990 01:43:40,041 --> 01:43:41,582 Berikan aku air! 991 01:44:01,250 --> 01:44:02,790 Lebih banyak air! 992 01:44:48,166 --> 01:44:49,915 Duduk! 993 01:45:55,908 --> 01:45:57,499 Tenang! 994 01:46:01,958 --> 01:46:05,468 Tidakkah kamu melihat bahwa apa yang kamu lakukan dapat membunuhnya? 995 01:46:07,791 --> 01:46:11,124 Tenang! kamu laki-laki! Apa yang salah denganmu? 996 01:46:13,000 --> 01:46:14,540 Kalian laki-laki, astaga! 997 01:46:25,708 --> 01:46:27,249 Kami akan sampai di sana 998 01:46:36,458 --> 01:46:38,249 Tak seorang pun akan mati! Tak 999 01:46:38,390 --> 01:46:41,207 seorang pun! Tak seorang pun akan mati 1000 01:46:42,708 --> 01:46:45,249 .Tuhan beserta kita, dan tak seorang 1001 01:46:45,500 --> 01:46:47,499 pun akan mati! Tuhan itu maha besar 1002 01:46:50,291 --> 01:46:51,915 !Allah Maha Besar 1003 01:47:04,377 --> 01:47:06,251 .semoga 1004 01:48:41,122 --> 01:48:42,548 ."Musa" 1005 01:48:44,458 --> 01:48:46,165 Lihat, ini lahan kering! 1006 01:48:46,995 --> 01:48:48,282 !kita sudah sampai 1007 01:48:49,763 --> 01:48:55,856 "Sisilia - Italia" 1008 01:49:15,813 --> 01:49:17,619 !"Italia" 1009 01:49:41,041 --> 01:49:43,030 aku kaptennya! 1010 01:49:46,080 --> 01:49:47,799 !aku kaptennya!Anda 1011 01:49:48,250 --> 01:49:49,790 berhasil! 1012 01:49:50,625 --> 01:49:52,207 !kamu lulus 1013 01:49:52,875 --> 01:49:54,832 Aku menyelamatkan semuanya! Tidak 1014 01:49:55,208 --> 01:49:57,675 ada yang mati...tidak ada seorang pun! 1015 01:50:03,269 --> 01:50:04,942 Akulah kaptennya! 1016 01:50:05,382 --> 01:50:07,388 Akulah kaptennya! 1017 01:50:07,876 --> 01:50:09,935 Akulah kaptennya 1018 01:51:34,253 --> 01:51:44,253 {\fs30}aku kaptennya 1019 01:51:36,654 --> 01:51:40,154 {\an8}♪ Aku mencarimu, dan kamu tidak melihat panggilanku ♪ 1020 01:51:40,187 --> 01:51:42,187 {\an8}♪ Dan kamu tidak pernah menjawab ♪ 1021 01:51:43,819 --> 01:51:47,296 {\an8}♪ Aku mencarimu, dan kamu tidak melihat panggilanku ♪ 1022 01:51:47,330 --> 01:51:49,842 ♪ Dan kamu tidak pernah menjawab ♪ 1023 01:51:51,026 --> 01:51:54,499 ♪ Kamu tidak peduli padaku dan kamu tidak peduli ♪ 1024 01:51:54,545 --> 01:51:57,793 {\an8}♪ Aku tidak berharga apa pun bagimu ♪ 1025 01:51:56,105 --> 01:52:01,188 Film oleh: Matteo Garrone 1026 01:51:58,222 --> 01:52:01,548 {\an8}♪ Kamu tidak peduli padaku dan kamu tidak peduli ♪ 1027 01:52:01,673 --> 01:52:04,736 {\an8}♪ Aku tidak berharga apa pun bagimu ♪ 1028 01:52:02,703 --> 01:52:07,216 Diterjemahkan oleh: Nizar Ezz El-Din 1029 01:52:05,346 --> 01:52:09,460 {\an8}♪ Kenapa kamu memperlakukanku seperti ini, sayangku? ♪ 1030 01:52:08,825 --> 01:52:13,371 X: @NizarEzzeddine Facebook: nizar.ezz 1031 01:52:10,909 --> 01:52:15,362 {\an8}♪ Kenapa kamu memperlakukanku seperti ini, sayangku? ♪ 1032 01:52:16,905 --> 01:52:20,291 ♪ Aku mengikutimu kemana saja dan aku melihatmu 1033 01:52:20,418 --> 01:52:22,986 kemana saja ♪ ♪ Kamu tidak peduli padaku ♪ 1034 01:52:23,983 --> 01:52:29,120 Mengapa kamu menolak cinta ini? ♪ Bagaimana perasaanku terhadapmu? 1035 01:52:30,224 --> 01:52:33,917 ♪ Aku meneleponmu, kamu membaca 1036 01:52:33,944 --> 01:52:35,986 pesanku ♪ ♪ dan kamu mengabaikanku ♪ 1037 01:52:37,637 --> 01:52:41,091 ♪ Kamu tidak peduli padaku dan kamu tidak 1038 01:52:41,150 --> 01:52:43,918 peduli ♪ ♪ Aku tidak berharga apa pun bagimu ♪ 1039 01:52:44,788 --> 01:52:48,142 ♪ Kamu tidak peduli padaku dan kamu tidak 1040 01:52:48,228 --> 01:52:50,576 peduli ♪ ♪ Aku tidak berharga apa pun bagimu ♪ 1041 01:52:52,130 --> 01:52:55,344 ♪ Kenapa kamu tiba-tiba menjadi sombong? ♪ ♪ 1042 01:52:55,369 --> 01:52:59,842 Kenapa kamu memperlakukanku seperti ini, sayangku? ♪ 1043 01:53:01,064 --> 01:53:05,594 ♪ Kenapa kamu memperlakukanku seperti ini, sayangku? ♪ 1044 01:53:07,080 --> 01:53:10,437 ♪ Aku mengikutimu kemana saja dan aku melihatmu 1045 01:53:10,510 --> 01:53:12,964 kemana saja ♪ ♪ Kamu tidak peduli padaku ♪ 1046 01:53:14,072 --> 01:53:18,864 Mengapa kamu menolak cinta ♪ ♪ yang aku 1047 01:53:18,912 --> 01:53:22,531 rasakan padamu? ♪ Dan kamu tidak pernah menjawab ♪ 1048 01:53:24,092 --> 01:53:27,652 ♪ Aku meneleponmu, kamu membaca 1049 01:53:27,671 --> 01:53:29,719 pesanku ♪ ♪ dan kamu mengabaikanku ♪ 77948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.