Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,924 --> 00:00:23,825
Hi, Mom.
2
00:01:39,366 --> 00:01:42,637
Life is as simple as a choice.
3
00:01:47,341 --> 00:01:51,178
Good or bad, wrong or right...
4
00:01:54,716 --> 00:01:57,451
...ultimately, it will make usinto who we are.
5
00:02:04,191 --> 00:02:06,293
A simple choicemade in youth...
6
00:02:08,395 --> 00:02:10,898
...can alter the very courseof a lifetime.
7
00:02:15,302 --> 00:02:17,538
It can take us upmountainous peaks
8
00:02:17,672 --> 00:02:20,541
or along smoothand gentle streams.
9
00:02:23,811 --> 00:02:25,713
- You ready?
- Ah, the looker.
10
00:02:25,847 --> 00:02:28,716
- Come on.
- -You look like a regular soldier.
11
00:02:29,717 --> 00:02:33,220
It can take usdown into deepand shadowy valleys...
12
00:02:35,523 --> 00:02:37,625
...hard and treacherous places.
13
00:02:37,759 --> 00:02:39,226
Come on.
14
00:02:39,359 --> 00:02:40,995
Say goodbye to your mom or what?
15
00:02:41,129 --> 00:02:42,496
No, it ain't worth it.
16
00:02:42,630 --> 00:02:44,766
What a lifetime really is, is
17
00:02:45,533 --> 00:02:48,536
a million different decisionsthat someone made...
18
00:02:50,337 --> 00:02:52,640
...and everythingthat happens in between...
19
00:02:54,842 --> 00:02:58,345
Well, that's what living is.
20
00:03:06,654 --> 00:03:08,790
You know, I'd reckon
after three months of drilling,
21
00:03:08,923 --> 00:03:10,124
you'd be a lot quicker
than Molasses.
22
00:03:10,257 --> 00:03:11,693
Fall in, boy.
23
00:03:11,826 --> 00:03:13,895
We've been marching
all damn night.
24
00:03:14,028 --> 00:03:15,863
Come on, sleepyhead.
25
00:03:15,997 --> 00:03:18,465
Double time, quick.
Fall in on next corporal.
26
00:03:18,599 --> 00:03:20,267
They got us racing
27
00:03:20,367 --> 00:03:22,603
a colored unit
to reinforce the 21st.
28
00:03:22,737 --> 00:03:24,939
Can you believe that?
Negroes with guns?
29
00:03:25,640 --> 00:03:27,340
Way no nigger
gonna be beating us
30
00:03:27,474 --> 00:03:29,443
through our first fight.
I'll tell you that much.
31
00:03:29,577 --> 00:03:31,278
And just imagine them
on the line.
32
00:03:31,344 --> 00:03:34,082
"Can I shoot, Massa?
Oh, why, thank you, Massa."
33
00:03:34,281 --> 00:03:37,350
You men cut that john
and fall in. Get moving.
34
00:03:47,028 --> 00:03:48,495
Not much
more of this I can take.
35
00:03:48,629 --> 00:03:50,131
Attention, company.
36
00:03:51,298 --> 00:03:52,834
Right dress.
37
00:04:10,651 --> 00:04:12,319
Company, halt.
38
00:04:25,499 --> 00:04:28,335
Son, identify yourself.
39
00:04:29,469 --> 00:04:30,638
21st Ohio.
40
00:04:30,772 --> 00:04:33,241
They had us surrounded.
41
00:04:33,373 --> 00:04:35,176
Outnumbered four to one.
42
00:04:37,779 --> 00:04:39,113
A whole mess of them.
43
00:04:39,247 --> 00:04:41,381
Killing
all the wounded they can.
44
00:04:47,789 --> 00:04:49,524
Fall in line
at the rear of the regiment.
45
00:04:51,559 --> 00:04:52,560
Private.
46
00:04:54,695 --> 00:04:57,799
There ain't no way in hell
I'm going back there!
47
00:04:59,167 --> 00:05:03,470
Corporal Hyde,
arrest this man for desertion.
48
00:05:08,375 --> 00:05:09,277
No.
49
00:05:24,725 --> 00:05:26,093
Attention, company!
50
00:05:27,962 --> 00:05:31,098
Shirking, desertionand cowardice
51
00:05:31,232 --> 00:05:35,136
is in fact a military offensepunishable by prison
52
00:05:35,937 --> 00:05:37,305
or execution.
53
00:05:38,172 --> 00:05:40,808
Now forward march!
54
00:05:51,085 --> 00:05:52,485
Lewis?
55
00:05:53,788 --> 00:05:54,789
Yeah?
56
00:05:55,455 --> 00:05:57,592
I don't think I got it in me
to kill a man.
57
00:05:57,725 --> 00:06:00,127
Damn it.
58
00:06:02,462 --> 00:06:04,165
So that's why you been quiet
all morning?
59
00:06:06,234 --> 00:06:07,301
Look around you, William.
60
00:06:08,903 --> 00:06:11,105
How many men in this outfit
you think killed before?
61
00:07:34,655 --> 00:07:36,357
Let's show these...
sons of bitches
62
00:07:36,524 --> 00:07:38,526
what us boys from Clearfield
are made of.
63
00:07:43,597 --> 00:07:44,832
Fire by company!
64
00:07:47,969 --> 00:07:49,103
Ready!
65
00:07:51,605 --> 00:07:52,606
Aim!
66
00:08:03,884 --> 00:08:04,719
Fire!
67
00:08:13,995 --> 00:08:15,696
Oh, shit, Willie.
I think I got one.
68
00:08:16,931 --> 00:08:18,666
Load, load, load!
69
00:08:55,169 --> 00:08:56,670
William, lie down.
70
00:09:03,744 --> 00:09:06,515
We just, uh, we just
gotta get home. Get home.
71
00:09:06,647 --> 00:09:08,849
We just--
72
00:09:08,983 --> 00:09:10,017
We gotta--
73
00:09:10,151 --> 00:09:12,186
We just--
74
00:09:20,728 --> 00:09:24,198
We just... Go home, man.
75
00:09:25,433 --> 00:09:27,068
Just gotta get home.
76
00:10:49,950 --> 00:10:51,152
Mm-mm.
77
00:14:22,930 --> 00:14:25,332
- You ready? Come on.- Ah, the looker.
78
00:14:25,466 --> 00:14:27,000
Captain, see what he got.
79
00:14:39,748 --> 00:14:40,715
Damn.
80
00:14:43,217 --> 00:14:44,284
He ain't dead.
81
00:14:46,253 --> 00:14:47,822
Mm. Mm.
82
00:14:49,591 --> 00:14:50,759
It's okay.
83
00:14:50,958 --> 00:14:52,259
Dee, we gotta keep on.
84
00:14:52,393 --> 00:14:53,494
You know damn well
that boy ain't lasting
85
00:14:53,628 --> 00:14:54,962
until morning. Look at him.
86
00:14:55,496 --> 00:14:58,399
No. He gonna help us
get where we need to go.
87
00:14:58,533 --> 00:14:59,967
He gonna get us killed.
88
00:15:02,604 --> 00:15:05,573
Come on, let's get you up.
Come on, come on.
89
00:15:07,207 --> 00:15:08,843
Leave him. We gotta move.
90
00:15:08,976 --> 00:15:10,645
Come on.
Let's get you up. Come on.
91
00:15:10,779 --> 00:15:12,980
Come on. Come on.
92
00:15:14,982 --> 00:15:16,785
Find them legs, boy. Kitchum,
93
00:15:16,984 --> 00:15:18,485
come and get this side.
94
00:15:18,620 --> 00:15:20,187
Kitchum!
95
00:15:24,491 --> 00:15:25,492
Here we go.
96
00:15:25,993 --> 00:15:28,228
Find them legs, boy. Come on.
97
00:15:28,763 --> 00:15:31,432
Lord, Dee, he's gonna
make us do all the work.
98
00:15:31,566 --> 00:15:34,468
Don't matter if we have
to carry him the whole way.
99
00:15:36,103 --> 00:15:40,073
They bring him on they own
and let us right on through.
100
00:15:41,041 --> 00:15:42,309
Give us strength, Father.
101
00:15:44,779 --> 00:15:46,648
You best not die on us.
102
00:15:46,781 --> 00:15:48,015
He ain't gonna die.
103
00:15:49,116 --> 00:15:50,451
Nah, he ain't gonna die.
104
00:15:52,352 --> 00:15:53,353
Fine.
105
00:16:18,245 --> 00:16:20,047
All right, this is gonna hurt.
106
00:16:24,318 --> 00:16:25,452
Name's Dee.
107
00:16:27,254 --> 00:16:28,556
This here is Kitchum.
108
00:16:29,056 --> 00:16:30,758
He takes the kitch, so...
109
00:16:32,527 --> 00:16:33,761
...best call him that.
110
00:16:33,895 --> 00:16:35,630
You just giving
our names out now?
111
00:16:36,798 --> 00:16:39,066
- What they call you?
- William.
112
00:16:39,132 --> 00:16:41,068
Is you a pattyroller, William?
113
00:16:42,537 --> 00:16:45,305
You looking to catch you
some slaves?
114
00:16:49,677 --> 00:16:50,612
See, old Kitch...
115
00:16:51,679 --> 00:16:52,947
...he don't trust nobody,
116
00:16:53,581 --> 00:16:55,783
'cause he got a heart
the size of a pea.
117
00:16:56,918 --> 00:16:58,586
There we go.
118
00:16:59,621 --> 00:17:01,188
There.
119
00:17:02,824 --> 00:17:04,626
That'll do
till we get on the camp.
120
00:17:05,960 --> 00:17:07,094
Camp?
121
00:17:08,195 --> 00:17:10,197
Yeah, we heard
you boys in blue was close...
122
00:17:12,099 --> 00:17:13,535
...so we're gonna
join the fight.
123
00:17:14,101 --> 00:17:15,102
Signing up.
124
00:17:16,403 --> 00:17:19,139
Keep following
this river here north.
We should be just fine.
125
00:17:21,108 --> 00:17:22,977
I'm gonna go see
where them boys run off to.
126
00:17:23,110 --> 00:17:24,311
Yeah.
127
00:17:40,494 --> 00:17:43,196
Y'all boys weren't lying
when you said you move quick.
128
00:17:43,965 --> 00:17:46,366
I told you
that boy was deadweight.
Where Dee at?
129
00:17:53,675 --> 00:17:57,177
- Where they at?
- Where they at?
130
00:18:10,024 --> 00:18:13,160
...move on!
131
00:18:17,164 --> 00:18:19,266
What the hell you doing, boy?
Get out!
132
00:18:21,335 --> 00:18:22,870
Dee, let's get outta here.
133
00:18:25,172 --> 00:18:26,507
There's too many
of them out there, Kitch.
134
00:18:28,576 --> 00:18:30,310
No! No!
135
00:18:30,812 --> 00:18:32,547
-No, no, no.
-Damn, Kitchum, get back.
136
00:18:35,182 --> 00:18:36,818
Dee!
137
00:18:36,951 --> 00:18:38,786
Get them!
They're moving the other way.
138
00:18:38,920 --> 00:18:40,588
I got you. You all right.
139
00:18:42,422 --> 00:18:44,224
You're okay. Look at me.
You're okay, you're all right.
140
00:18:44,358 --> 00:18:46,661
- Kitchum.
Kitch, you got to help him.
141
00:18:46,794 --> 00:18:49,296
-Kitchum, you,
you gotta help him.
-No, no, no, no, no, no.
142
00:18:49,429 --> 00:18:51,065
You, you gotta
help me get there.
143
00:18:51,198 --> 00:18:52,466
-You gotta help me get there.
-Take, take him with you.
144
00:18:52,600 --> 00:18:54,936
Help me take him.
Help me take him, Dee.
145
00:18:55,069 --> 00:18:57,038
Dee! Hey, don't leave me.
Don't leave me.
146
00:18:57,204 --> 00:18:58,606
Hey! Dee!
147
00:18:58,740 --> 00:18:59,974
- There's
too many of them.
148
00:19:00,108 --> 00:19:02,110
Kitchum, run!
149
00:19:04,679 --> 00:19:06,047
Billy, no!
150
00:19:06,213 --> 00:19:07,982
No!
151
00:19:08,116 --> 00:19:10,785
- Easy, boys, easy.
- You see them?
152
00:19:11,318 --> 00:19:14,088
- Move in left, move in left.
- -Covering there.
153
00:19:15,222 --> 00:19:16,958
- Over there. Get him!
- Get him. Get him.
154
00:19:28,036 --> 00:19:30,872
Hey, hey, look, you're gonna
have to run with me, all right?
155
00:19:31,005 --> 00:19:32,674
-Everything you got. Come on.
-No.
156
00:19:32,807 --> 00:19:35,510
Come on. Come on.
157
00:19:38,012 --> 00:19:40,247
Come on, we gotta move.
158
00:19:40,848 --> 00:19:42,884
We gotta move.
159
00:19:53,828 --> 00:19:57,131
I'm gonna tear you up, boy.
160
00:20:42,309 --> 00:20:43,211
Over there.
161
00:20:54,321 --> 00:20:55,623
Come. Come on.
162
00:20:58,126 --> 00:20:58,993
You all right.
163
00:21:41,102 --> 00:21:42,503
Oh, you best be worth it.
164
00:21:46,406 --> 00:21:47,942
I don't need your help.
165
00:21:52,914 --> 00:21:54,148
You don't need my help?
166
00:21:55,583 --> 00:21:58,586
I've been trudging
your broken ass
all through these hills.
167
00:22:00,822 --> 00:22:03,958
Billy, Dee, they all dead
'cause of you.
168
00:22:06,093 --> 00:22:07,595
You just wanna lay here and die?
169
00:22:09,263 --> 00:22:10,264
Fine.
170
00:22:12,733 --> 00:22:13,868
You know, fine by me.
171
00:22:29,416 --> 00:22:30,417
Just keep up.
172
00:23:09,489 --> 00:23:11,993
-Some bitch surprised me.
-This him?
173
00:23:13,460 --> 00:23:15,229
This the boy who whoop you?
174
00:23:16,631 --> 00:23:18,199
No. That ain't him.
175
00:23:18,900 --> 00:23:20,601
And he weren't alone, neither.
176
00:23:21,702 --> 00:23:24,471
He had a Yank running with him.
Mm-hm.
177
00:23:25,907 --> 00:23:29,377
I almost had him,
but he, but he...
178
00:23:30,477 --> 00:23:33,514
And then I didn't get
a clean eye on him.
179
00:23:34,649 --> 00:23:35,917
No following dog.
180
00:23:36,050 --> 00:23:37,585
- Turner!
- Yeah, boss?
181
00:23:45,026 --> 00:23:47,695
You find
whichever nigger favors most...
182
00:23:49,063 --> 00:23:50,598
...and mess him up a bit,
would you?
183
00:23:50,731 --> 00:23:52,333
This sign say "dead or alive."
184
00:23:58,272 --> 00:24:00,207
These woods is my world,
185
00:24:00,942 --> 00:24:03,311
and I'm God in it. Hear me?
186
00:24:05,513 --> 00:24:08,015
You let another slave
take advantage of you...
187
00:24:08,983 --> 00:24:11,752
...boy, you fetch one more
from the rest of them.
188
00:24:12,887 --> 00:24:15,189
Slave running with a Yankee.
189
00:25:07,308 --> 00:25:09,210
Come on, we're close.
190
00:25:17,418 --> 00:25:18,452
Come on.
191
00:25:19,086 --> 00:25:20,021
Come on.
192
00:25:20,855 --> 00:25:21,856
I know.
193
00:25:27,995 --> 00:25:29,597
Come on.
194
00:27:03,257 --> 00:27:04,792
Lewis.
195
00:27:04,925 --> 00:27:07,795
We just gotta get home.
196
00:28:03,784 --> 00:28:05,886
You can get a might
of fresh air with me.
197
00:28:24,838 --> 00:28:27,441
Well, you back to your mind.
198
00:28:27,576 --> 00:28:28,776
Caddy.
199
00:29:05,813 --> 00:29:06,814
Thank you.
200
00:29:08,983 --> 00:29:10,384
For what you done.
201
00:29:15,256 --> 00:29:18,859
Now, look, don't go saying
nothing about what happened
to Dee and them boys, all right?
202
00:29:19,893 --> 00:29:21,829
Ain't gonna do nobody
no good round here.
203
00:29:23,130 --> 00:29:24,231
Specially on Caddy.
204
00:29:26,635 --> 00:29:28,703
Abner don't want her
finding out what happened, so...
205
00:29:30,004 --> 00:29:31,972
...as far as
anybody need to know,
206
00:29:32,106 --> 00:29:34,475
them boys just
went on ahead of us.
207
00:29:36,010 --> 00:29:37,244
That the truth, right?
208
00:29:45,152 --> 00:29:47,388
Look, Abner gonna give you
a few days to get right.
209
00:29:49,323 --> 00:29:51,859
Said it ain't just
that a soldier be hid out
210
00:29:51,992 --> 00:29:53,662
while there's fighting
still to be done.
211
00:29:55,062 --> 00:29:56,463
And I quite agree with him.
212
00:29:57,131 --> 00:29:59,400
No. Look at me.
213
00:30:00,568 --> 00:30:03,605
Look, if I go back,
I'll be buzzard's meat
the way I am.
214
00:30:03,738 --> 00:30:05,873
I won't last
one goddamn skirmish.
215
00:30:06,006 --> 00:30:09,611
I-- If you milk it,
I can get a few days
216
00:30:09,744 --> 00:30:11,513
before Abner come down
hard on your butt.
217
00:30:12,846 --> 00:30:14,315
Then it's best you go.
218
00:30:18,118 --> 00:30:20,054
-Breathe, boy, breathe.
-Yeah, I'm fine.
219
00:30:25,392 --> 00:30:27,595
-Damn son of a bitch. Ah.
-Hey. Hey.
220
00:30:27,729 --> 00:30:29,496
-Goddamn. Set me down here.
-Hey. Look.
221
00:30:37,806 --> 00:30:39,273
I ain't normally like this.
222
00:30:43,645 --> 00:30:45,846
You ain't normally getting
toe up like that either.
223
00:30:47,147 --> 00:30:48,415
I know you ain't yellow.
224
00:31:03,097 --> 00:31:04,632
You sure got an old mama.
225
00:31:11,840 --> 00:31:13,040
I never know my mama.
226
00:31:15,342 --> 00:31:17,746
Abner found me
while I was running north.
227
00:31:20,948 --> 00:31:22,383
And since I has been here,
228
00:31:23,217 --> 00:31:25,486
so become hard
to get too far away.
229
00:31:27,555 --> 00:31:30,324
And Caddy, she never had
any babies of her own,
230
00:31:30,457 --> 00:31:33,260
so she ain't got
no Mammy or no Pappy.
231
00:31:34,495 --> 00:31:35,396
She gonna find you.
232
00:31:36,497 --> 00:31:37,498
Make you hers.
233
00:31:39,701 --> 00:31:41,135
And Dee was her favorite.
234
00:31:43,571 --> 00:31:44,972
That's why
we're not going around
235
00:31:45,038 --> 00:31:46,708
singing about what happened,
you hear?
236
00:31:48,142 --> 00:31:51,579
Sammy. Come on out here
and help me, baby.
237
00:31:57,886 --> 00:31:59,687
How come no one's
found you out here?
238
00:32:03,625 --> 00:32:04,793
Soil ain't fertile.
239
00:32:06,160 --> 00:32:08,395
Ain't much reason for nobody
to come round these parts.
240
00:32:10,197 --> 00:32:11,999
See Abner, he, he's a free man.
241
00:32:13,267 --> 00:32:17,806
He bought his freedom
and this, this godforsaken land
by hiring out.
242
00:32:22,443 --> 00:32:25,012
Most slaves, they ran off
when the war broke out.
243
00:32:28,650 --> 00:32:30,484
So you's a slave then.
244
00:32:34,021 --> 00:32:35,422
You see chains on me?
245
00:32:37,491 --> 00:32:39,594
While Massa round here
barking orders?
246
00:32:41,596 --> 00:32:44,264
I ain't been no slave
since I ran out that plantation.
247
00:32:46,734 --> 00:32:48,536
I'm doing the Lord's work
ever since.
248
00:33:31,646 --> 00:33:33,180
How many fights you see, Will?
249
00:33:38,853 --> 00:33:41,288
Uh, shoot...
250
00:33:42,524 --> 00:33:44,391
...I reckon 11 or 12.
251
00:33:47,094 --> 00:33:49,463
Damned if I see no Negro
with 12 fights...
252
00:33:50,999 --> 00:33:52,867
...sure got us
digging them graves though.
253
00:33:54,602 --> 00:33:58,540
Yeah, well, I guess everybody
gotta prove themselves.
254
00:34:02,610 --> 00:34:04,012
Prove themselves?
255
00:34:06,915 --> 00:34:08,348
Do you expect we want this war?
256
00:34:09,918 --> 00:34:11,184
No, I'm just saying that...
257
00:34:12,654 --> 00:34:14,722
Well, this is new for everybody.
258
00:34:15,389 --> 00:34:16,456
It's not new.
259
00:34:17,457 --> 00:34:20,528
We've been in chains
by your people
for a hundred years.
260
00:34:20,662 --> 00:34:23,598
What's all this fussing
out here? Stop it.
261
00:34:23,731 --> 00:34:25,399
A war
that destroyed enough lives,
262
00:34:25,533 --> 00:34:26,734
Lord knows I ain't letting it
263
00:34:26,868 --> 00:34:28,335
come in here
around me like this.
264
00:34:29,436 --> 00:34:31,005
Y'all won't see me turn.
265
00:34:32,139 --> 00:34:34,274
These old legs
still kick like a mule.
266
00:34:38,546 --> 00:34:39,614
Kitchum.
267
00:34:45,218 --> 00:34:46,253
Well, where you is off to?
268
00:34:47,321 --> 00:34:49,857
Sorry, Missus.
Must have lost my manners.
269
00:34:51,626 --> 00:34:53,160
Excuse me, Master Sir.
270
00:34:54,361 --> 00:34:56,229
I has got to spring a leak.
271
00:34:56,864 --> 00:35:00,267
May I's go unattended
to prove myself to you,
Master Sir?
272
00:35:01,234 --> 00:35:03,771
Them is your brothers in chains
you mocking.
273
00:35:05,272 --> 00:35:07,609
You so sharp and quicker
than a white man I know,
274
00:35:07,742 --> 00:35:09,544
but deep down inside,
you ain't nothing
275
00:35:09,677 --> 00:35:11,980
but a hither nigger
with a loose tongue.
276
00:35:12,647 --> 00:35:14,749
Them boys
fighting for the cause.
277
00:35:15,516 --> 00:35:16,818
Bloodied for it.
278
00:35:17,351 --> 00:35:20,021
While we at it, Dee even gone up
and join with them Yanks,
279
00:35:20,187 --> 00:35:21,589
and here you is.
280
00:35:22,690 --> 00:35:25,026
When you going off
and fighting like Dee, huh?
281
00:35:25,192 --> 00:35:28,195
You such a man.
Now, when you going off
and fighting like Dee?
282
00:36:07,635 --> 00:36:08,569
That Kitch?
283
00:36:34,862 --> 00:36:36,263
He's a good boy.
284
00:36:38,833 --> 00:36:40,702
He just needs
some time to hisself.
285
00:36:42,170 --> 00:36:46,040
You best make it right
with him before...
286
00:36:51,546 --> 00:36:53,480
I see five or six
of them paddyrollers
287
00:36:53,614 --> 00:36:55,415
wandering over
this side of the mountain.
288
00:36:56,283 --> 00:36:57,652
Best be careful now.
289
00:36:58,619 --> 00:37:01,022
I don't know
what Kitchum was thinking
290
00:37:01,155 --> 00:37:03,290
bringing that damn
white boy here.
291
00:37:03,991 --> 00:37:07,628
He ain't helping nothing
or no one.
292
00:37:10,363 --> 00:37:13,300
Ain't always about
what's helping the herd, Abner.
293
00:37:15,603 --> 00:37:19,841
Ellis, that soldier
ain't nothing but trouble.
294
00:37:35,322 --> 00:37:36,991
One of the big bucks got away.
295
00:37:37,558 --> 00:37:39,026
Jake's coming for stragglers.
296
00:37:39,794 --> 00:37:41,129
He will track him.
297
00:38:07,555 --> 00:38:09,924
You know, when I was a boy,
298
00:38:10,591 --> 00:38:13,661
I worked the fields
from dark to dark like you.
299
00:38:13,795 --> 00:38:17,364
Hands would... crack and bleed.
300
00:38:20,400 --> 00:38:23,370
Thought my back would break
from towing all that timber.
301
00:38:26,507 --> 00:38:27,842
When I come home...
302
00:38:29,143 --> 00:38:33,214
...my daddy would whoop me
like some wild beast
near every damn night.
303
00:38:33,881 --> 00:38:35,249
Turn my shirt blood red.
304
00:38:36,584 --> 00:38:38,719
Just like this.
305
00:38:41,088 --> 00:38:42,290
They say...
306
00:38:43,456 --> 00:38:44,725
...on the inside...
307
00:38:46,694 --> 00:38:47,595
...we...
308
00:38:48,596 --> 00:38:50,164
...ain't much different.
309
00:38:50,298 --> 00:38:54,969
That despite
the color our skin...
310
00:38:55,937 --> 00:38:59,740
...we all bleed the same.
311
00:39:03,410 --> 00:39:04,312
You know...
312
00:39:05,613 --> 00:39:07,480
...I pity you folks somewhat.
313
00:39:08,249 --> 00:39:10,618
-I do.
-Boss, we found her.
314
00:39:12,053 --> 00:39:14,956
Yeah. And she pretty too.
315
00:39:16,757 --> 00:39:19,492
Your Massa
really wants you back.
316
00:39:19,627 --> 00:39:23,496
He's paying $800 to...
to find you.
317
00:39:23,631 --> 00:39:25,432
You're gonna have
to keep on catching me
318
00:39:25,498 --> 00:39:27,335
'cause I ain't gonna
never stop running.
319
00:39:28,435 --> 00:39:29,737
Well, yeah.
320
00:39:31,005 --> 00:39:32,773
You run across that river,
321
00:39:33,274 --> 00:39:35,442
any direction, 50 miles,
322
00:39:36,210 --> 00:39:39,080
well, I'm gonna find you.
323
00:39:42,550 --> 00:39:44,919
You run 100 miles...
324
00:39:47,588 --> 00:39:51,225
...someone else just like me
325
00:39:52,126 --> 00:39:53,661
gonna find you.
326
00:39:54,461 --> 00:40:00,234
You go like that all the way
to the end of the Earth.
327
00:40:01,202 --> 00:40:03,604
Well, I'll tell you
how it's gonna be.
328
00:40:04,437 --> 00:40:07,742
First one of you niggers
make it to the other side
of that river...
329
00:40:08,876 --> 00:40:10,211
...is a free man.
330
00:40:11,245 --> 00:40:12,680
God, not you!
331
00:40:22,290 --> 00:40:24,725
- You're free.
- How that feel, huh?
332
00:40:26,426 --> 00:40:27,895
How that feel?
333
00:40:50,450 --> 00:40:52,720
- I'm gonna get you.
- No, you're not.
334
00:40:54,021 --> 00:40:58,359
One, two, three,
335
00:40:58,491 --> 00:41:03,230
four, five, six,
336
00:41:03,364 --> 00:41:05,967
seven, eight,
337
00:41:06,100 --> 00:41:08,336
nine, ten.
338
00:41:10,738 --> 00:41:12,540
- You can't get me.- Sammy.
339
00:41:13,307 --> 00:41:15,543
- You can't get me.- Bet I will.
340
00:41:55,816 --> 00:41:57,585
I bet I catch the next one.
341
00:42:04,959 --> 00:42:06,160
Boy, this is my river.
342
00:42:07,094 --> 00:42:09,730
Ah, these fish in here
know me by damn name.
343
00:42:18,606 --> 00:42:21,008
Don't just stare.
You so sure, shake my hand.
344
00:42:27,348 --> 00:42:29,617
Why are you laughing
like some ugly little pig?
345
00:42:29,683 --> 00:42:32,521
You got my spit
in your hand. That's why.
346
00:42:32,653 --> 00:42:35,524
Who the hell
shakes another man's hand
wet with saliva?
347
00:42:35,689 --> 00:42:37,992
I don't know. I thought
it was something white folk did.
348
00:42:38,125 --> 00:42:40,494
Oh, yeah. There's a fool
made every minute, huh?
349
00:42:44,632 --> 00:42:45,699
Jeez, I ain't got
the pock or nothing.
350
00:42:45,833 --> 00:42:46,867
Well, how am I supposed to know
351
00:42:47,001 --> 00:42:47,902
what you got?
352
00:42:51,739 --> 00:42:53,641
Oh, that's my fish.
353
00:42:53,707 --> 00:42:56,043
Oh, no the hell it ain't.
354
00:42:56,177 --> 00:42:57,178
What the hell?
355
00:42:57,711 --> 00:43:00,214
Here we go.
356
00:43:03,851 --> 00:43:05,486
You fooling?
357
00:43:05,653 --> 00:43:07,556
Yeah. There.
358
00:43:08,355 --> 00:43:12,026
Ladies and gentlemen,
introducing William,
359
00:43:12,893 --> 00:43:15,396
Flatwoods' biggest chumpy.
360
00:43:21,168 --> 00:43:22,203
Yeah.
361
00:43:54,268 --> 00:43:55,369
Come on, Willie.
362
00:43:55,903 --> 00:43:57,171
Wanna eat these
before morning come.
363
00:43:57,304 --> 00:43:58,439
Uh, yeah, I'm coming.
364
00:44:09,717 --> 00:44:12,286
Yay!
365
00:44:14,523 --> 00:44:16,724
Where you been?
You been gone all day.
366
00:44:16,790 --> 00:44:18,092
Yeah.
367
00:44:18,959 --> 00:44:21,262
Little Miss Mary here
act like she ain't know
how to walk right.
368
00:44:23,764 --> 00:44:25,466
-Why you all dressed up for?
-'Cause we're going
369
00:44:25,600 --> 00:44:27,301
out this evening. That's why.
370
00:44:27,434 --> 00:44:28,537
Now go and get ready.
371
00:44:28,736 --> 00:44:29,837
The sun's almost down.
372
00:44:30,371 --> 00:44:32,740
Don't you worry about that.
Clean up.
373
00:44:37,178 --> 00:44:38,179
Going out?
374
00:44:57,998 --> 00:45:00,501
-Who are all these people?
-My family.
375
00:45:24,593 --> 00:45:27,795
This angel's name is William.
376
00:45:30,864 --> 00:45:32,933
Lord, don't you know
he's fighting for the Union?
377
00:45:40,874 --> 00:45:42,711
You gonna just stand there
looking lost?
378
00:45:43,844 --> 00:45:45,913
Best eat some food
before it gone.
379
00:46:30,759 --> 00:46:31,760
Whoo.
380
00:46:36,864 --> 00:46:37,898
So what do you think?
381
00:46:38,465 --> 00:46:40,702
I've never seen
so many Negroes in all my life.
382
00:46:41,302 --> 00:46:44,673
You all sure laugh
more than hyenas do.
383
00:46:44,872 --> 00:46:46,974
Yeah, what's wrong with that?
384
00:46:48,510 --> 00:46:51,879
No, nothing. It just...
It makes me happy.
385
00:46:52,946 --> 00:46:54,649
Happier than I been
in a long time.
386
00:46:58,520 --> 00:47:00,588
-Oh, come on, Willie.
-What is it?
387
00:47:01,322 --> 00:47:03,658
Ain't gonna know
till you take a little swig.
388
00:47:05,926 --> 00:47:06,795
Man.
389
00:47:11,932 --> 00:47:13,300
Oh.
390
00:47:13,434 --> 00:47:14,703
Yeah.
391
00:47:14,902 --> 00:47:16,203
-Oh, boy.
-You all right. You all right.
392
00:47:16,337 --> 00:47:18,205
-It's heavyweight.
-It ain't gonna kill you.
393
00:47:18,339 --> 00:47:21,576
-Woah, God.
-Yeah. That's what we call
"Oh Be Joyful."
394
00:48:46,561 --> 00:48:49,396
Y'all must be tired
after all that excitement.
395
00:48:50,397 --> 00:48:51,999
Mm-hm.
396
00:48:52,065 --> 00:48:53,768
Lord, Lord, Lord...
397
00:48:54,602 --> 00:48:56,638
...look at my two mens.
398
00:48:58,105 --> 00:49:02,443
One's as beautiful
and soul-penetrating
as the night.
399
00:49:03,745 --> 00:49:07,080
Another one's as soft
and smooth as cream.
400
00:49:12,654 --> 00:49:14,121
What?
401
00:49:14,254 --> 00:49:16,156
Hey, Willie,
if you was an Injun,
402
00:49:16,290 --> 00:49:18,225
your name would be Cow Udders.
403
00:49:18,358 --> 00:49:20,494
What the hell?
404
00:49:20,628 --> 00:49:22,162
Cow udders,
like, like the titty,
405
00:49:22,296 --> 00:49:24,097
'cause that's
where milk come from.
406
00:49:24,231 --> 00:49:25,867
Kitchum,
what's the matter with you?
407
00:49:26,033 --> 00:49:29,036
Well, Mama, y-- you say
he was soft, uh, a-- as cream.
408
00:49:29,102 --> 00:49:31,138
-That's where
the milk come from.
-Cow udders?
409
00:49:31,271 --> 00:49:32,574
Yeah.
410
00:49:32,707 --> 00:49:34,475
Child, come now, come.
411
00:49:34,609 --> 00:49:36,043
Okay.
412
00:49:36,143 --> 00:49:38,345
I'm sorry. It's funny.
413
00:49:38,947 --> 00:49:40,047
It's funny.
414
00:49:44,318 --> 00:49:46,053
Oh, God. Come here, child.
415
00:49:54,361 --> 00:49:56,764
My word, Ellis. What is it?
416
00:49:57,264 --> 00:49:59,634
Just got word.
Our parcel's lost.
417
00:49:59,767 --> 00:50:00,969
Can't find the depot.
418
00:50:03,203 --> 00:50:05,172
Ab does not fit tonight.
419
00:50:07,174 --> 00:50:10,578
I was hoping
Kitchum might have himself
a small fire in the wood.
420
00:50:11,478 --> 00:50:14,782
If the passenger see the fire,
Kitchum may send them
to the station.
421
00:50:16,416 --> 00:50:17,284
Yes, sir.
422
00:50:18,018 --> 00:50:19,787
We need you out till dawn.
423
00:50:19,921 --> 00:50:23,090
Ellis, a fire ain't safe
in them woods.
424
00:50:23,223 --> 00:50:24,726
Too many eyes around.
425
00:50:24,859 --> 00:50:27,160
All's we can do for now, Caddy.
426
00:50:27,294 --> 00:50:28,796
Ain't no other way.
427
00:50:37,104 --> 00:50:38,372
Yes, sir.
428
00:50:44,846 --> 00:50:46,548
What was all that about?
429
00:50:53,588 --> 00:50:55,455
We help to run
the railroad, Will.
430
00:50:57,257 --> 00:50:59,928
Taking slaves up north,
freedom's land.
431
00:51:00,728 --> 00:51:02,931
Abner, Caddy,
they both do the work.
432
00:51:03,565 --> 00:51:05,900
Cooking, cleaning, sowing.
433
00:51:06,034 --> 00:51:09,369
Me, I take them ten miles
up the Hyrum Williams'
plantation.
434
00:51:10,237 --> 00:51:11,973
He take them on
to the next station.
435
00:51:20,380 --> 00:51:21,683
Yeah, well, I'm coming.
436
00:51:30,157 --> 00:51:31,158
All right.
437
00:51:32,627 --> 00:51:35,195
- Just don't slow me down.
- -You gonna take a wounded white boy
438
00:51:35,329 --> 00:51:37,230
in them woods and start a fire?
439
00:51:38,032 --> 00:51:40,233
I know you're not that foolish.
440
00:51:41,569 --> 00:51:43,170
All the fighting's out east.
441
00:51:44,438 --> 00:51:47,609
Plus, ain't no paddyrollers
tracking nobody
in these parts, so...
442
00:51:47,742 --> 00:51:50,210
I would just be
sitting by a fire is all.
443
00:51:51,913 --> 00:51:53,246
Plus, William's a soldier.
444
00:51:54,782 --> 00:51:56,350
Might be wounded,
but he ain't down.
445
00:52:00,354 --> 00:52:01,488
It'll be all right.
446
00:52:23,778 --> 00:52:26,047
I wish I had a conviction
like you, Kitch.
447
00:52:27,447 --> 00:52:29,050
You a soldier in the cause,
ain't you?
448
00:52:30,551 --> 00:52:31,686
...enough.
449
00:52:33,353 --> 00:52:34,254
Yeah.
450
00:52:35,556 --> 00:52:36,591
A soldier.
451
00:52:41,261 --> 00:52:44,498
Tell me,
what is one damn soldier
gonna do in this war...
452
00:52:46,100 --> 00:52:48,235
...let alone
some backwoods slave?
453
00:52:52,573 --> 00:52:54,142
Some Black men I remember...
454
00:52:56,778 --> 00:52:59,847
...with a silent tongue,
clenched teeth...
455
00:53:01,281 --> 00:53:03,651
...steady eye
and a well-poised bayonet.
456
00:53:05,119 --> 00:53:07,989
And he help mankind
along this great consummation.
457
00:53:11,258 --> 00:53:12,627
...dead.
458
00:53:16,363 --> 00:53:18,833
Yeah, what'd a Negro know
about anything, anyway?
459
00:53:25,405 --> 00:53:27,842
Well, you must have got yourself
confused or something.
460
00:53:29,476 --> 00:53:31,478
The whole world's
got itself confused.
461
00:53:32,747 --> 00:53:36,784
Whites owning Negroes like they,
like they pack animals.
462
00:53:37,885 --> 00:53:39,620
Like they more valuable
than us.
463
00:53:43,290 --> 00:53:45,026
Come on, Will. I know
you don't think like that.
464
00:53:45,860 --> 00:53:47,294
You better than that, boy.
465
00:53:47,427 --> 00:53:49,463
I'm Yank, okay. Now, of course
I ain't confused.
466
00:53:53,668 --> 00:53:54,702
Will, look at me.
467
00:53:57,071 --> 00:53:58,039
We equal.
468
00:53:58,539 --> 00:54:00,007
You know that, right?
469
00:54:01,308 --> 00:54:02,910
-It's just--
-Just what?
470
00:54:03,044 --> 00:54:05,813
This war
ain't about slavery, Kitch.
471
00:54:06,814 --> 00:54:10,551
It's about reclaiming the Union.
Making things whole again.
472
00:54:12,086 --> 00:54:13,821
They got you
all jostled up, don't they?
473
00:54:16,858 --> 00:54:18,526
Slavery ain't right, Kitch.
474
00:54:19,326 --> 00:54:20,762
And you know I know that.
475
00:54:21,328 --> 00:54:24,431
I hope this war
frees your people. I really do.
476
00:54:25,600 --> 00:54:27,400
But ain't slavery
helping you some?
477
00:54:30,337 --> 00:54:33,473
I mean, it's got you this far.
It's made you the man you are.
478
00:54:36,544 --> 00:54:37,945
There's bound to be
some good in it.
479
00:54:38,079 --> 00:54:40,214
Half the damn country
is fighting for it.
480
00:54:56,931 --> 00:54:58,566
Look what slavery's did for me.
481
00:55:05,139 --> 00:55:06,207
Look at me, Will.
482
00:55:07,775 --> 00:55:09,644
-Uh...
-Look at me!
483
00:55:12,713 --> 00:55:14,882
Every scar Master give you
on the outside,
484
00:55:15,016 --> 00:55:17,018
he'd give you
a hundred more on the inside.
485
00:55:20,121 --> 00:55:22,389
Black man ain't nothing
but a cow or a dog
486
00:55:22,455 --> 00:55:23,925
or a fucking work mule.
487
00:55:25,226 --> 00:55:26,260
A nigger!
488
00:55:31,599 --> 00:55:32,667
What happened?
489
00:55:44,411 --> 00:55:45,780
Master Morris come home...
490
00:55:47,414 --> 00:55:49,283
...drunk as Christmas morning.
491
00:55:50,885 --> 00:55:52,286
He catch me in his study.
492
00:55:55,857 --> 00:55:58,425
I was charged with closing downthe house every night.
493
00:55:59,961 --> 00:56:02,129
That harmonica was justlaying on the floor.
494
00:56:03,264 --> 00:56:04,999
So I picked it up and I...
495
00:56:06,133 --> 00:56:07,434
...I wanna play one note.
496
00:56:07,568 --> 00:56:08,669
It's my harmonica.
497
00:56:08,803 --> 00:56:09,436
Just one note.
498
00:56:09,570 --> 00:56:10,605
But you...
499
00:56:11,105 --> 00:56:12,907
...had to go put
your nigger lips all over it.
500
00:56:13,875 --> 00:56:14,942
Now it's ruined.
501
00:56:17,044 --> 00:56:19,280
How was it, boy, huh?You got the music in you?
502
00:56:20,147 --> 00:56:21,849
I'll make you sing. Get up.
503
00:56:54,949 --> 00:56:57,018
I can feel the dirt
around me getting wet.
504
00:56:59,486 --> 00:57:01,622
I don't remember him
dousing me with no water.
505
00:57:06,560 --> 00:57:09,630
Master Morris kept screaming
for me to say something.
506
00:57:11,198 --> 00:57:12,833
I ain't say a damn word.
507
00:57:16,304 --> 00:57:17,505
"You like that, boy?
508
00:57:19,640 --> 00:57:21,108
You gonna play some now?
509
00:57:22,243 --> 00:57:23,210
Huh?"
510
00:57:26,213 --> 00:57:27,581
When I come to...
511
00:57:28,983 --> 00:57:30,151
...Morris is gone.
512
00:57:30,685 --> 00:57:32,520
His boyswas herded up round me.
513
00:57:33,421 --> 00:57:35,122
Laughing and spitting on me.
514
00:57:36,390 --> 00:57:39,894
I didn't care none just as longas their cat-o'-nine-tailswasn't working on me.
515
00:57:41,696 --> 00:57:43,331
That's when I felt lightning...
516
00:57:44,699 --> 00:57:45,967
...just shootingthrough my body.
517
00:57:48,369 --> 00:57:50,671
He was rubbingsalt and pepper grains into me.
518
00:57:55,643 --> 00:57:57,545
Beating me was
punishment, he say.
519
00:58:01,682 --> 00:58:03,551
This is so I don't forget.
520
00:58:07,555 --> 00:58:08,990
I don't know what to say.
521
00:58:10,691 --> 00:58:11,859
Ain't nothing to say.
522
00:58:13,561 --> 00:58:15,196
But that's why
we're gonna win this war.
523
00:58:17,865 --> 00:58:19,166
'Cause we got cause to.
524
00:58:20,101 --> 00:58:21,569
We got a reason to win.
525
00:58:23,337 --> 00:58:25,206
Ain't no hiding the truth, Will.
526
00:58:25,339 --> 00:58:28,275
No matter
what any man does
or-- or anybody think,
527
00:58:29,143 --> 00:58:30,711
the truth
is just waiting to be found,
528
00:58:30,845 --> 00:58:32,313
and goddamn it, we found it.
529
00:58:33,414 --> 00:58:34,582
God's in this fight.
530
00:58:40,921 --> 00:58:41,989
God's in this fight.
531
00:59:45,119 --> 00:59:47,354
Just a bad dream, that's all.
532
00:59:47,955 --> 00:59:50,391
Oh, look...
533
01:00:03,671 --> 01:00:05,139
Tell me something, boy.
534
01:00:06,740 --> 01:00:09,944
What you doing
out here in these woods
all alone tonight?
535
01:00:13,681 --> 01:00:15,783
You wouldn't be out
looking for monkeys, would you?
536
01:00:31,699 --> 01:00:33,234
You seen this runaway?
537
01:00:38,439 --> 01:00:40,107
Uh, no, sir.
538
01:00:44,044 --> 01:00:45,713
What about this big old ape?
539
01:00:51,485 --> 01:00:53,220
$2,500?
540
01:00:54,321 --> 01:00:56,724
This here
king of all the niggers.
541
01:00:58,692 --> 01:01:02,229
Mighty grayback himself,
Ellis Freeman.
542
01:01:03,030 --> 01:01:05,332
I can tell
he's a special kind of nigger.
543
01:01:05,466 --> 01:01:07,935
Named himself "Freeman."
544
01:01:09,236 --> 01:01:12,973
He been stealing slaves
off every plantation
from here to Mississippi.
545
01:01:14,375 --> 01:01:16,977
They were stating
the Confederacy after him.
546
01:01:30,592 --> 01:01:32,627
I don't know why,
547
01:01:32,760 --> 01:01:38,265
but you smell like a nigger.
548
01:01:41,101 --> 01:01:43,270
You been
helping niggers, boy?
549
01:01:44,038 --> 01:01:45,540
Well, shoot.
550
01:01:46,641 --> 01:01:48,309
We in the South, boys.
551
01:01:49,143 --> 01:01:51,680
Can't smell nothing
but nigger.
552
01:01:58,786 --> 01:02:01,590
The truth is, I'm out here alone
553
01:02:01,789 --> 01:02:06,126
because I was meant to meet
my lady friend Janey out here,
but, uh...
554
01:02:07,127 --> 01:02:09,330
Well, she didn't show, so...
555
01:02:17,572 --> 01:02:18,806
I tell you what?
556
01:02:20,341 --> 01:02:21,909
I see your girl tonight...
557
01:02:23,043 --> 01:02:25,279
...I'm gonna make sure
558
01:02:25,412 --> 01:02:28,916
she gets back to you
in one piece.
559
01:02:29,049 --> 01:02:31,919
How about that?
560
01:02:34,255 --> 01:02:35,724
Let's go bring the horses.
561
01:03:02,916 --> 01:03:05,052
Kitch.
562
01:03:05,986 --> 01:03:07,021
Hey, Kitch!
563
01:03:08,355 --> 01:03:09,356
Kitch!
564
01:03:12,860 --> 01:03:14,696
I thought you was a goner.
565
01:03:15,630 --> 01:03:16,497
Kit...
566
01:03:17,097 --> 01:03:18,600
Hey, hey, hey.
What you doing?
567
01:03:19,300 --> 01:03:20,901
Making sure
they don't come back.
568
01:03:21,035 --> 01:03:22,604
What about the slave, Kitch?
569
01:03:24,972 --> 01:03:27,441
Ain't no use
in saving those slaves
if we dead, all right?
570
01:03:27,941 --> 01:03:28,876
Come on.
571
01:03:55,069 --> 01:03:55,936
What?
572
01:04:30,003 --> 01:04:31,372
You Boone?
573
01:04:35,543 --> 01:04:37,945
All right then.
We best get hoofing.
574
01:04:38,580 --> 01:04:39,980
That sun's coming up quick.
575
01:04:42,751 --> 01:04:44,552
How I know who you is?
576
01:04:45,787 --> 01:04:47,488
You got your ticket, ain't you?
577
01:04:49,423 --> 01:04:52,527
Besides, seeing as how
we've been waiting out here
all night for you...
578
01:04:53,762 --> 01:04:55,195
...you got
a pretty easy decision.
579
01:04:56,664 --> 01:04:59,701
Keep walking around broad day
until one of these paddyrollers
finds you...
580
01:05:01,168 --> 01:05:02,302
...or follow after us.
581
01:05:05,573 --> 01:05:07,174
You seen the others I with?
582
01:05:09,042 --> 01:05:09,977
Just you.
583
01:05:11,378 --> 01:05:12,246
You coming?
584
01:05:18,986 --> 01:05:20,421
You gonna be able to keep up?
585
01:05:20,555 --> 01:05:22,590
I ain't got no peg legs.
I'm just sore.
586
01:05:24,859 --> 01:05:27,862
Damn, boy.
I was looking for a yes.
587
01:05:29,430 --> 01:05:30,865
Ain't cripple in the morning.
588
01:06:05,900 --> 01:06:07,134
Kitchum.
589
01:06:08,035 --> 01:06:10,872
Well, what are you doing here?
590
01:06:11,038 --> 01:06:14,041
I thought you were off with Dee
and the rest of them boys.
591
01:06:18,045 --> 01:06:20,715
Just, um, tending
to a few things, Miss Charlotte.
592
01:06:23,383 --> 01:06:24,752
Is your daddy home?
593
01:06:25,486 --> 01:06:26,721
Uh, yes.
594
01:06:27,187 --> 01:06:29,056
Yes. I'll go fetch him for you.
595
01:06:40,467 --> 01:06:44,171
Uh, hey, what did you mean
earlier about a, a ticket?
596
01:06:46,774 --> 01:06:50,077
It's a genuine ticket to ride
all the way to Heaven.
597
01:06:52,079 --> 01:06:53,113
Promised Land.
598
01:06:54,916 --> 01:06:58,252
So, yeah, you got
one of these, my boy...
599
01:06:59,353 --> 01:07:01,321
...you got angels
watching over you.
600
01:07:01,455 --> 01:07:02,557
Even God's protection.
601
01:07:04,091 --> 01:07:06,426
So who are these
fine young gentlemen?
602
01:07:07,160 --> 01:07:08,630
Well, that there's William.
603
01:07:10,832 --> 01:07:12,667
And this here is Mr. Boone.
604
01:07:13,968 --> 01:07:15,402
Let's get you some food.
605
01:07:16,503 --> 01:07:18,272
Yeah. Surely you must be hungry.
606
01:07:19,908 --> 01:07:22,911
Charlotte, you get
this good man inside and...
607
01:07:25,212 --> 01:07:26,446
...find him a meal.
608
01:07:28,583 --> 01:07:30,484
Well, I, uh...
609
01:07:32,119 --> 01:07:34,221
I heard what happened, Kitchum.
610
01:07:35,790 --> 01:07:37,224
I want you to know
I'm awful sorry.
611
01:07:39,994 --> 01:07:42,764
Boys best be extra careful
out there. You hear me?
612
01:07:45,967 --> 01:07:48,836
Yeah, well,
we best be getting back.
613
01:07:51,238 --> 01:07:52,205
Jackson!
614
01:07:55,843 --> 01:07:59,514
Would you fetch John?
Have him bring up the mule
and some dried goods?
615
01:08:04,852 --> 01:08:06,020
Oh, yeah.
616
01:08:06,955 --> 01:08:08,556
Don't you mind Jackson. He's...
617
01:08:09,557 --> 01:08:11,158
...he's new around here.
618
01:08:11,593 --> 01:08:13,193
He's not used to being free.
619
01:08:15,663 --> 01:08:17,164
You boys take that mule over
620
01:08:17,297 --> 01:08:20,167
to Abner and Caddy
as soon as you can, would you?
621
01:08:20,702 --> 01:08:22,570
Tell them hello from me now,
won't you?
622
01:08:23,403 --> 01:08:25,640
-It was nice
to meet you, William.
-Um, yes, sir.
623
01:08:25,773 --> 01:08:27,174
Take care, boy.
624
01:08:27,609 --> 01:08:28,843
-Kitchum.
-Thank you.
625
01:08:35,683 --> 01:08:37,484
-He all yours.
-Mm.
626
01:08:42,090 --> 01:08:43,024
Mm-hm.
627
01:08:43,891 --> 01:08:44,926
Hup.
628
01:08:45,059 --> 01:08:46,193
Yes, come on.
629
01:08:48,763 --> 01:08:50,798
You know,
if it weren't for your color...
630
01:08:52,399 --> 01:08:54,234
...I'd think y'all's kinfolk.
631
01:08:56,037 --> 01:08:57,805
Oh, we look like brothers?
632
01:08:57,939 --> 01:08:59,874
I ain't that ugly.
633
01:09:01,341 --> 01:09:04,045
- Well, that's the first time
you done saying something funny.
634
01:09:04,244 --> 01:09:06,881
- Watch my leg.
-I got scared that you was actually
635
01:09:07,015 --> 01:09:09,282
turning into a grumpy old man.
636
01:09:16,124 --> 01:09:18,026
It is hotter than hell out here.
637
01:09:19,226 --> 01:09:20,094
Yeah.
638
01:09:21,829 --> 01:09:22,697
You swim?
639
01:09:23,698 --> 01:09:24,565
Uh-huh.
640
01:09:28,502 --> 01:09:31,271
All right. I'll make you a deal.
641
01:09:33,141 --> 01:09:34,709
You teach me how to swim,
642
01:09:34,842 --> 01:09:36,844
and I teach you
to play the harmonica.
643
01:09:36,978 --> 01:09:38,746
You straight shooting?
644
01:09:45,753 --> 01:09:47,522
Okay then.
645
01:09:50,591 --> 01:09:52,860
Okay, look,
first thing you gotta know
646
01:09:52,994 --> 01:09:56,731
is you gotta swim
with your feet like this.
647
01:09:58,298 --> 01:09:59,701
I-- I can't, I can't see
what you doing.
648
01:09:59,834 --> 01:10:00,902
Well, that's why
I'm telling you to sit here,
649
01:10:01,035 --> 01:10:02,704
right next to me.
650
01:10:10,912 --> 01:10:12,379
Right here.
651
01:10:14,381 --> 01:10:18,553
So, you move your legs
back and forth like this.
652
01:10:19,053 --> 01:10:22,523
You move your arms
back and forth like that.
653
01:10:23,457 --> 01:10:25,292
-How do I go make me float?
-Like this.
654
01:10:28,129 --> 01:10:29,831
Damn! Boy, I--
655
01:10:29,964 --> 01:10:33,067
Lesson one if you learn
how to swim is to get wet.
656
01:10:33,201 --> 01:10:34,736
I'm gonna kill you.
657
01:10:34,869 --> 01:10:36,971
Okay, swim to me. Swim to me.
658
01:10:37,105 --> 01:10:38,405
I can't swim.
659
01:10:38,539 --> 01:10:40,407
Drive on. Drive on.
There you go.
660
01:10:40,541 --> 01:10:42,275
Look, you move. You can do it.
661
01:10:42,409 --> 01:10:44,011
Kick your legs. Move your feet.
662
01:10:44,145 --> 01:10:45,713
- I'm gonna die!
- No, you ain't. That's it.
663
01:10:45,847 --> 01:10:47,447
- Come on. Move your legs.
- I'm gonna die, boy!
664
01:10:47,582 --> 01:10:49,584
You're doing it!
You're doing it!
665
01:10:49,717 --> 01:10:51,652
Yeah!
666
01:10:53,453 --> 01:10:56,356
I got it. Oh,
I'm gonna still kill you though.
667
01:10:56,490 --> 01:10:58,325
I'm gonna still kill you.
668
01:11:06,399 --> 01:11:08,335
You still dead.
669
01:11:18,980 --> 01:11:20,214
You gonna kill me?
670
01:11:20,347 --> 01:11:22,150
-I'm gonna kill you, boy.
-Yeah, okay.
671
01:11:24,585 --> 01:11:26,220
-Hey, Kitch.
-Yeah?
672
01:11:26,353 --> 01:11:29,023
You're welcome.
673
01:11:42,570 --> 01:11:43,771
Good boy.
674
01:11:56,284 --> 01:11:57,552
Well, I'll be damned...
675
01:11:58,853 --> 01:12:00,955
...if it ain't
little Casanova hisself.
676
01:12:06,894 --> 01:12:09,630
I, in my whole life, ain't never
seen you in these woods once.
677
01:12:12,099 --> 01:12:13,134
Just the time
678
01:12:14,068 --> 01:12:17,538
I'm hunting me
some fugitive Negroes.
679
01:12:19,207 --> 01:12:22,743
I seen you twice in one day.
680
01:12:24,145 --> 01:12:26,514
I was just on my way
back from the market.
681
01:12:27,081 --> 01:12:28,583
Oh.
682
01:12:31,819 --> 01:12:33,554
Which side you favoring?
683
01:12:35,289 --> 01:12:36,891
Which side you favoring?
684
01:12:44,265 --> 01:12:46,033
I don't know who you is,
685
01:12:46,167 --> 01:12:48,468
but I ever see you
in my woods again,
686
01:12:49,136 --> 01:12:50,838
I gonna gut you.
687
01:13:01,582 --> 01:13:02,884
Bring the mule.
688
01:13:32,580 --> 01:13:33,981
We got our hands dirty.
689
01:13:37,484 --> 01:13:38,986
Oh, there's a flower.
690
01:13:54,001 --> 01:13:55,736
Lord, what spooked you?
691
01:13:56,570 --> 01:13:58,105
Had a scare with some bad men.
692
01:13:58,940 --> 01:14:00,141
We got real scared.
693
01:14:01,909 --> 01:14:03,644
Everybody best be
on their high guard.
694
01:14:04,178 --> 01:14:06,647
-These slave runners
hunting around.
-Mm-hm.
695
01:14:06,781 --> 01:14:10,084
Ain't no man...
except the good Lord hisself.
696
01:14:10,952 --> 01:14:13,321
I'm gonna go fetch some supper
and bring it out to you.
697
01:14:15,323 --> 01:14:16,924
You best get packed up.
698
01:14:17,925 --> 01:14:19,894
You, you can't stay
around here no more.
699
01:14:20,594 --> 01:14:22,763
It's no matter. He ready.
700
01:14:22,897 --> 01:14:24,231
No, I ain't ready. I...
701
01:14:25,299 --> 01:14:26,701
I ain't right yet.
702
01:14:27,868 --> 01:14:29,136
Them slaves
you trying to help...
703
01:14:30,371 --> 01:14:34,976
...they gonna be captured
and slaughtered
before they get to freedom.
704
01:14:36,777 --> 01:14:37,845
You wanna help them?
705
01:14:39,246 --> 01:14:41,349
Strap on your Union blues,
706
01:14:41,549 --> 01:14:46,153
and shoot
every grayback you see.
707
01:14:50,024 --> 01:14:51,225
You know, Abner...
708
01:14:52,393 --> 01:14:55,262
...William ready.
He just wanna make sure
he right before he leave.
709
01:15:03,637 --> 01:15:05,940
Yeah, he's been sour on me
since I got here.
710
01:15:07,141 --> 01:15:08,576
No, that's just Abner.
711
01:15:09,643 --> 01:15:11,278
Hell, he soft on you.
712
01:15:13,714 --> 01:15:16,817
Well, at least you got
a few more days
before you get back to fighting.
713
01:15:17,718 --> 01:15:19,987
Or close to...
714
01:15:21,055 --> 01:15:21,889
Yeah.
715
01:15:22,990 --> 01:15:24,992
How about you teach me
to play that harmonica?
716
01:15:27,595 --> 01:15:29,630
-What, now?
-Yes, sir.
717
01:15:30,164 --> 01:15:33,601
I need to learn
so I can impress myself a lady.
718
01:15:35,202 --> 01:15:36,904
Oh.
719
01:15:37,038 --> 01:15:40,341
Well, Willie,
not trying to be mean, but...
720
01:15:41,342 --> 01:15:44,678
...I don't think you can
impress a lady after she get
a look at your face.
721
01:15:44,812 --> 01:15:46,380
Oh.
722
01:15:46,515 --> 01:15:47,915
-Oh, is that right?
-Yeah.
723
01:15:48,049 --> 01:15:50,251
-Yeah, yeah, yeah.
-Oh, oh! Oh.
724
01:15:50,384 --> 01:15:52,620
- Okay. Oh.
- Yah. Come on!
725
01:15:52,753 --> 01:15:53,954
- Okay, I...
- Help me!
726
01:15:54,088 --> 01:15:55,456
I'm not...
727
01:15:55,623 --> 01:15:57,958
Oh, oh, oh, oh.
728
01:15:58,092 --> 01:15:59,627
- There you go.
- Let me go.
729
01:15:59,760 --> 01:16:01,929
- Go sleep, Kitch.
- Oh, okay.
730
01:16:02,063 --> 01:16:04,131
Look, I'm not fighting
no cripple...
731
01:16:04,265 --> 01:16:06,467
Oh, you best start, my boy,
'cause this cripple
whooping your ass.
732
01:16:06,634 --> 01:16:07,935
Yeah.
733
01:16:08,069 --> 01:16:09,904
- All right.
- Oh, there you go.
734
01:16:10,037 --> 01:16:12,306
- All right.
-Oh, you ain't even trying, Kitch.
735
01:16:12,440 --> 01:16:14,509
- That's it. Okay.
- Okay, here we go.
736
01:16:43,904 --> 01:16:46,107
Just got paid visit
from our boy.
737
01:16:48,109 --> 01:16:51,679
Says Hyrum Williams
down in Cottonwood...
738
01:16:52,780 --> 01:16:56,684
...using his plantation
to hide out that runaways
we was looking for.
739
01:16:59,086 --> 01:17:02,156
-You sure about that?
-That ain't the best part of it.
740
01:17:04,358 --> 01:17:08,462
Says two men... that slave.
741
01:17:09,564 --> 01:17:12,534
A white man with a nigger.
742
01:17:14,502 --> 01:17:19,406
Said Hyrum Williams
gave a mule as payment.
743
01:17:20,774 --> 01:17:22,810
That boy...
744
01:17:24,145 --> 01:17:25,346
...he's a Yankee.
745
01:17:28,415 --> 01:17:31,118
You find out who else
working with Hyrum Williams.
746
01:17:32,253 --> 01:17:34,388
We ain't gonna
take care of it now?
747
01:17:35,022 --> 01:17:37,091
Um, mm-mm.
748
01:17:38,459 --> 01:17:39,628
No.
749
01:17:40,761 --> 01:17:42,096
We kill one little rat...
750
01:17:43,397 --> 01:17:46,167
...rest of them catch wind,
run off, find a new home.
751
01:17:47,768 --> 01:17:50,171
I'm gonna bring out
all the vermin.
752
01:17:51,472 --> 01:17:53,073
Burn them all at once.
753
01:17:54,008 --> 01:17:54,842
Yeah.
754
01:17:55,743 --> 01:17:57,211
No more rats.
755
01:18:01,749 --> 01:18:03,050
You let them boys know.
756
01:18:06,253 --> 01:18:07,254
The Yankee...
757
01:18:10,925 --> 01:18:11,992
...is mine.
758
01:18:37,985 --> 01:18:39,787
Do the other one.
I'll take that.
759
01:18:39,920 --> 01:18:41,789
- You take this?
- Yeah.
760
01:18:41,855 --> 01:18:43,625
There you go.
761
01:18:43,791 --> 01:18:47,962
We're gonna put it up there,
let the sun make it brand-new.
762
01:18:50,497 --> 01:18:52,667
I know you must miss
your family, honey.
763
01:18:53,334 --> 01:18:55,803
-Course I do.
-Yeah, your mama?
764
01:18:58,707 --> 01:18:59,974
Yeah.
765
01:19:01,242 --> 01:19:03,110
Good having help.
766
01:19:03,944 --> 01:19:05,879
-Happy to help.
-Thank you, baby.
767
01:19:06,013 --> 01:19:09,216
I don't want Abner to know, uh,
Kitchum was...
768
01:19:09,350 --> 01:19:12,052
but, you know, I don't be
feeling my best all the time.
769
01:19:13,187 --> 01:19:15,055
I been needing
a little help around here.
770
01:19:16,223 --> 01:19:17,858
-Sure.
-Don't stop, now!
771
01:19:17,992 --> 01:19:19,460
Okay.
772
01:19:19,594 --> 01:19:22,429
Lord, some people
you can't give a compliment to.
773
01:19:22,564 --> 01:19:23,897
Yeah.
774
01:19:35,142 --> 01:19:38,112
See, well, you hold
your lips like this, right?
775
01:19:38,912 --> 01:19:42,751
And then you blow here.
776
01:19:42,883 --> 01:19:43,984
Like that sound.
777
01:19:44,852 --> 01:19:48,523
And when you blow here...
778
01:19:48,657 --> 01:19:49,591
...same sound.
779
01:19:50,491 --> 01:19:53,027
Yeah, you look like an imbecile
with your lips like that.
780
01:19:53,160 --> 01:19:55,896
Yeah, this is useless.
781
01:19:56,030 --> 01:19:58,165
You're never actually
gonna teach me how to play.
782
01:19:58,299 --> 01:20:01,302
No, you just stupid, is all.
Yeah.
783
01:20:01,435 --> 01:20:04,238
The sound look like
an ugly blonde woman
I'm trying to swim.
784
01:20:04,371 --> 01:20:08,275
"Help me, Will!
Hell, save me, please!
I'm drowning!"
785
01:20:08,409 --> 01:20:11,445
Get off me. Get off me.
786
01:20:11,579 --> 01:20:13,881
Yeah.
787
01:20:20,321 --> 01:20:21,488
Say, Kitch.
788
01:20:24,058 --> 01:20:27,094
What made you and Dee
stop and help me
at the creek that day?
789
01:20:30,765 --> 01:20:33,568
All the whining you was doing,
790
01:20:33,702 --> 01:20:37,004
whole Reb army
would have found you, and us.
791
01:20:37,137 --> 01:20:39,206
-He had no choice.
-No, I'm serious.
792
01:20:40,642 --> 01:20:43,844
I been going
over and over in my head.
I can't quite figure it.
793
01:20:45,245 --> 01:20:48,315
You must have passed
plenty of hurting men that day
asking for help.
794
01:20:53,354 --> 01:20:55,222
We came across you quite sudden.
795
01:20:57,592 --> 01:20:59,293
Blind truth, you scared me.
796
01:21:00,127 --> 01:21:03,330
I gave you a quick look
up and down,
and I wrote you off.
797
01:21:05,032 --> 01:21:06,333
You opened your eyes.
798
01:21:08,102 --> 01:21:09,236
And you looked right at me.
799
01:21:12,841 --> 01:21:13,941
I don't know. Something,
800
01:21:14,475 --> 01:21:18,345
something about that look
just felt familiar.
801
01:21:24,552 --> 01:21:26,120
And it felt like...
802
01:21:33,394 --> 01:21:34,495
Yeah, it's funny.
803
01:21:36,063 --> 01:21:38,566
-It the truth.
-No, it's funny 'cause...
804
01:21:45,640 --> 01:21:49,009
After the fight,
I was... hurting real bad.
805
01:21:53,247 --> 01:21:56,049
I saw my mama.
806
01:21:58,452 --> 01:22:00,287
I could reach out and touch her.
807
01:22:04,726 --> 01:22:07,194
That's when I started
to feel death pulling at me.
808
01:22:08,630 --> 01:22:11,633
After a while,
it started to feel nice, so...
809
01:22:12,667 --> 01:22:15,703
...I asked God if he would
take me home to Him.
810
01:22:20,775 --> 01:22:23,611
That's when I opened my eyes
and saw you boys
standing over me.
811
01:22:36,390 --> 01:22:38,860
Looks like Ellis'll be needing
our help building another fire.
812
01:22:48,168 --> 01:22:49,102
Yeah.
813
01:24:21,629 --> 01:24:23,865
- You like hunting?- Hunting?
814
01:24:23,998 --> 01:24:27,267
Uh, yeah, sure.
You've been hunting?
815
01:24:27,401 --> 01:24:30,672
-I killed about
two rabbits or so.
-Two rabbits?
816
01:24:31,405 --> 01:24:34,976
What, you telling me
you killed two rabbits?
817
01:24:35,142 --> 01:24:36,143
Yeah.
818
01:24:38,178 --> 01:24:41,348
You like them guns? Shooting?
819
01:24:41,481 --> 01:24:44,519
- Do I like them guns?
- Yeah.
820
01:24:44,652 --> 01:24:45,954
I don't know.
821
01:24:46,486 --> 01:24:48,322
Uh, I guess.
822
01:24:48,455 --> 01:24:50,290
You know, you gotta
protect yourself, right?
823
01:24:50,424 --> 01:24:53,393
So everybody's gotta learn
how to use a gun.
824
01:24:54,796 --> 01:24:58,365
Abner says if I ever touch
a gun in that house,
I'm getting a big whooping.
825
01:24:58,498 --> 01:25:00,034
Yeah.
826
01:25:00,668 --> 01:25:02,704
Yeah, I don't doubt that.
827
01:25:02,837 --> 01:25:05,540
Yeah, I wouldn't wanna
get a whooping off Abner,
I'll tell you that.
828
01:25:06,674 --> 01:25:08,676
I'm waiting for one.
829
01:25:14,816 --> 01:25:17,417
What about the war?Your experience with it?
830
01:25:19,654 --> 01:25:22,422
Everybody's gotta be a man,do their part.
831
01:25:23,925 --> 01:25:27,194
I don't know, I guess
this war's part of that...
832
01:25:28,529 --> 01:25:30,031
...so I'm doing my part.
833
01:26:12,140 --> 01:26:14,241
I see them troubleson your mind.
834
01:26:14,809 --> 01:26:17,011
This war was supposedto change me.
835
01:26:17,545 --> 01:26:19,614
I left Lewis lying there
all alone.
836
01:26:21,616 --> 01:26:27,287
Boy, you take one thing
from Ellis Freeman. Take this.
837
01:26:28,255 --> 01:26:31,324
There ain't no rules in war.
838
01:26:34,428 --> 01:26:37,832
They gonna tell you there is.
There ain't.
839
01:26:39,366 --> 01:26:41,135
Some fight with the gun...
840
01:26:42,335 --> 01:26:43,705
...some with the chain.
841
01:26:45,506 --> 01:26:49,043
But only real war there is
is with the mind.
842
01:26:51,846 --> 01:26:53,014
You win that fight,
843
01:26:53,681 --> 01:26:55,415
and there ain't
no other fight left.
844
01:26:56,617 --> 01:26:59,053
But long as you
wrestling your mind, boy,
845
01:26:59,187 --> 01:27:01,556
you more slave
than them field niggers.
846
01:27:03,290 --> 01:27:07,028
You win your mind, you free.
847
01:27:57,377 --> 01:27:58,579
- Ah.
- Mm.
848
01:28:03,416 --> 01:28:04,886
Ellis is late as usual.
849
01:28:12,392 --> 01:28:14,262
Ooh. Whoa. Ooh, that's a stink.
850
01:28:15,696 --> 01:28:17,031
You started on this fighting.
851
01:28:19,366 --> 01:28:21,636
Yeah, you stink.
That's why I sleep upwind.
852
01:28:23,905 --> 01:28:25,840
Yeah, well,
if I be needing a bath...
853
01:28:25,973 --> 01:28:27,575
...you be needing one too.
854
01:28:28,109 --> 01:28:29,177
Come on.
855
01:28:33,815 --> 01:28:36,851
-Ah, it's cold out here.
-Come on, it's good for you.
856
01:28:37,384 --> 01:28:39,854
Ah, ooh, damn, damn.
857
01:28:39,987 --> 01:28:41,789
Ooh. Come on.
858
01:28:43,291 --> 01:28:45,293
You gonna wash the stink
off you, Kitch. Come on.
859
01:28:48,395 --> 01:28:49,597
Yeah, just get it.
860
01:28:51,933 --> 01:28:53,466
-Oh! Hell no.
-Come on, just
take the stink off.
861
01:28:53,601 --> 01:28:55,803
I-- I'll wait. Uh, you get
as clean as you want.
862
01:28:55,937 --> 01:28:57,772
-Whoa, Kitch.
-Stop it, Willie.
863
01:29:00,508 --> 01:29:02,577
Damn.
864
01:29:16,157 --> 01:29:18,125
Who else you got here, hm?
865
01:29:21,662 --> 01:29:24,065
- Think that
I'll let it run away?
866
01:29:25,967 --> 01:29:27,869
We darn already got him.
867
01:29:30,905 --> 01:29:32,940
I'm gonna ask you one last time.
868
01:29:34,075 --> 01:29:35,142
Where...
869
01:29:36,544 --> 01:29:37,745
...you hiding...
870
01:29:39,347 --> 01:29:42,783
...the rest of those... apes?
871
01:30:00,735 --> 01:30:01,936
How about that?
872
01:30:07,909 --> 01:30:09,543
You got some more spit for me?
873
01:30:12,046 --> 01:30:12,914
Hm?
874
01:30:13,614 --> 01:30:14,615
A little?
875
01:30:15,983 --> 01:30:16,918
Nothing?
876
01:30:26,928 --> 01:30:28,129
No more spit?
877
01:30:38,673 --> 01:30:42,376
We know that's your railroad.
878
01:30:42,510 --> 01:30:43,744
You know what this is?
879
01:30:52,119 --> 01:30:53,654
What about
a little porch monkey?
880
01:31:05,599 --> 01:31:06,734
What have you...
881
01:31:10,538 --> 01:31:11,572
No.
882
01:31:12,406 --> 01:31:15,543
Son, there's worse things
than dying.
883
01:31:16,911 --> 01:31:19,313
No, we didn't threaten him.
884
01:31:20,147 --> 01:31:22,717
Did we, son?
We didn't threaten you.
885
01:31:23,617 --> 01:31:25,586
We just paid him a little.
886
01:31:30,358 --> 01:31:33,728
Now, Mr. Freeman...
887
01:31:36,030 --> 01:31:39,667
...you gonna die knowing
all your efforts were in vain.
888
01:31:42,403 --> 01:31:44,638
We gonna kill...
889
01:31:45,439 --> 01:31:46,974
...everyone you love.
890
01:32:11,298 --> 01:32:13,034
How much we'd pay you?
891
01:32:25,146 --> 01:32:27,715
We're gonna hunt you down
like dogs!
892
01:32:30,251 --> 01:32:31,452
You hear?
893
01:32:33,454 --> 01:32:34,622
Dogs!
894
01:32:36,957 --> 01:32:39,927
Turner, mark the spot.
895
01:32:41,495 --> 01:32:43,330
Coming back for the body.
896
01:33:05,186 --> 01:33:06,521
W-- What happened?
897
01:33:08,022 --> 01:33:09,423
- They killed Ellis.
- What?
898
01:33:09,558 --> 01:33:10,891
- What?
- Who?
899
01:33:11,025 --> 01:33:12,493
Slave runners and his men.
900
01:33:13,160 --> 01:33:14,563
- Abner!
- -They know about the railroad.
901
01:33:14,728 --> 01:33:16,897
We gotta make it
to Hyrum Williams' plantation.
902
01:33:17,031 --> 01:33:19,300
- Boy, you better leave my clothes alone.
- -Mama, we gotta go.
903
01:33:19,433 --> 01:33:20,434
Oh!
904
01:33:21,435 --> 01:33:22,703
What you doing?
905
01:33:23,170 --> 01:33:24,872
Making it look like
don't nobody live here.
906
01:33:25,005 --> 01:33:26,674
- What's happening, Mama?
- What?
907
01:33:26,740 --> 01:33:27,775
-Abner!
-Willie, come
and take this inside.
908
01:33:27,908 --> 01:33:29,276
Abner! Oh.
909
01:33:31,078 --> 01:33:33,347
-Kitchum, wait.
-Willie, grab the clothes.
910
01:33:34,482 --> 01:33:35,883
Abner!
911
01:33:36,817 --> 01:33:38,553
Abner, stop them.
912
01:33:41,021 --> 01:33:42,690
Oh! Kitchum!
913
01:33:42,823 --> 01:33:45,192
Oh.
914
01:33:45,860 --> 01:33:47,161
Stop it!
915
01:33:50,898 --> 01:33:52,233
Stop it, Kitchum.
916
01:33:52,766 --> 01:33:54,368
I ain't leaving this house.
917
01:33:54,902 --> 01:33:57,071
This is my home.
918
01:33:57,204 --> 01:33:59,440
And ain't no war, no monster,
919
01:33:59,574 --> 01:34:02,143
no crazy white man
gonna pluck me from it.
920
01:34:02,276 --> 01:34:04,912
I's got children
all over this land.
921
01:34:05,045 --> 01:34:07,616
And when we's all's free,
this is where they coming.
922
01:34:07,748 --> 01:34:10,050
-I ain't leaving.
Not for a minute.
-Look, Caddy--
923
01:34:10,184 --> 01:34:13,622
This damn war
done ripped my family up.
924
01:34:13,754 --> 01:34:16,724
But as God is my witness,
I ain't gonna let it destroy it.
925
01:34:16,857 --> 01:34:18,560
I ain't leaving, you hear me?
I ain't going!
926
01:34:18,726 --> 01:34:20,461
They killed Dee!
927
01:34:32,806 --> 01:34:35,376
Billy, Zachariah,
all of them dead.
928
01:34:39,514 --> 01:34:40,915
He shot them in front of me.
929
01:34:42,883 --> 01:34:44,018
And we gotta go.
930
01:34:45,052 --> 01:34:48,289
Oh, no.
931
01:34:56,897 --> 01:34:59,601
Nora, tell Caddy you love her.
We leaving.
932
01:35:01,435 --> 01:35:04,471
No. Give me back my baby. No!
933
01:35:04,606 --> 01:35:08,442
No. No!
934
01:35:09,578 --> 01:35:10,978
- What you doing, Kitchum?
- L-- Look.
935
01:35:11,111 --> 01:35:13,113
You tearing my family up!
936
01:35:13,247 --> 01:35:15,816
- Can't you see I'm trying to save us?
- -No!
937
01:35:24,925 --> 01:35:26,695
You take care of the children...
938
01:35:28,095 --> 01:35:31,332
- ...and make sure
that they're safe.
939
01:35:34,501 --> 01:35:35,869
Just like you seeing us do.
940
01:35:41,342 --> 01:35:42,810
You're a fine man, Kitch.
941
01:35:44,579 --> 01:35:45,580
A fine man.
942
01:36:18,178 --> 01:36:19,280
What we gonna do?
943
01:36:20,749 --> 01:36:22,850
Master Hyrum gonna
hide you all out a few days
944
01:36:23,384 --> 01:36:24,885
and get you
on to freedom's land.
945
01:36:25,019 --> 01:36:26,920
Uh, we can't be
leaving them alone like that.
946
01:36:27,054 --> 01:36:29,624
Look, it's either them
or Nora and Sammy.
947
01:36:29,758 --> 01:36:31,058
Can't be both.
948
01:36:32,159 --> 01:36:35,062
It's time that you start
acting more like a soldier
and less like a little boy.
949
01:36:36,030 --> 01:36:37,666
There's a fight coming.
We gonna be ready.
950
01:36:39,199 --> 01:36:41,603
Well, I'm coming with you then.
I'm ready to fight.
951
01:36:45,573 --> 01:36:47,341
You see that baby
there on your back?
952
01:36:47,474 --> 01:36:48,942
You gonna leave him?
953
01:36:49,910 --> 01:36:52,012
He need you more than
any fight need you.
954
01:36:52,946 --> 01:36:54,516
You got charge over him.
955
01:36:55,883 --> 01:36:56,884
Hm?
956
01:37:01,188 --> 01:37:02,089
Come on, Willie.
957
01:37:04,358 --> 01:37:05,459
We gotta keep moving.
958
01:37:06,728 --> 01:37:09,163
I ain't been
in no 12 fights, Kitch.
959
01:37:11,365 --> 01:37:13,535
I runned off
my first skirmish.
960
01:37:15,903 --> 01:37:17,004
I wasn't injured
fighting neither.
961
01:37:17,137 --> 01:37:19,106
I stabbed myself with a bayonet
962
01:37:19,239 --> 01:37:20,775
so that I could play dead.
963
01:37:23,712 --> 01:37:26,180
Look, I wanted to tell you,
but I didn't know how.
964
01:37:26,313 --> 01:37:28,650
I-- I, I'm not a warrior
like you are,
965
01:37:28,783 --> 01:37:30,217
-Kitch.
-You damn right you not!
966
01:37:32,052 --> 01:37:33,153
You a coward.
967
01:37:34,355 --> 01:37:35,923
Mama say family
ain't supposed to fight.
968
01:37:36,056 --> 01:37:38,660
No, he ain't your family,
Nora. I am.
969
01:37:40,795 --> 01:37:42,196
He don't care about you.
970
01:37:43,997 --> 01:37:46,934
Can't you see?
He running from all this.
971
01:37:48,202 --> 01:37:50,504
Only reason why he stay is
'cause we been feeding him
972
01:37:51,171 --> 01:37:54,007
and taking care of him
like some suckling baby.
973
01:37:56,711 --> 01:37:58,747
-You ain't nothing
but a damn leech.
-Oh, K -- Kitch.
974
01:37:58,946 --> 01:38:00,347
Don't come near me!
975
01:38:01,683 --> 01:38:03,951
'Cause I swear I'm about
to do something I'll regret.
976
01:38:04,619 --> 01:38:07,655
And that's the Lord's truth,
Willie. That's the Lord's truth!
977
01:38:16,698 --> 01:38:17,965
What we gonna do?
978
01:38:18,031 --> 01:38:19,066
You staying at Hyrum's.
979
01:38:19,199 --> 01:38:20,234
I'm going back for them.
980
01:38:21,034 --> 01:38:22,302
Now hush up.
981
01:41:28,422 --> 01:41:29,289
This him?
982
01:41:35,797 --> 01:41:37,932
This that nigger what stuck you?
983
01:41:46,574 --> 01:41:48,308
Yeah, that's him.
984
01:41:49,443 --> 01:41:51,311
Hm.
985
01:41:52,245 --> 01:41:53,180
Well...
986
01:41:54,281 --> 01:41:56,918
...I been looking for you
for some time.
987
01:41:59,486 --> 01:42:02,890
Now, you tell me where
you're hiding the Yankee...
988
01:42:03,958 --> 01:42:05,693
...and this will be over
real quick.
989
01:42:13,433 --> 01:42:16,203
You best tell me
'fore I burn that heap down
990
01:42:16,269 --> 01:42:20,708
with that old dusty hen
still in it.
991
01:42:29,817 --> 01:42:30,718
Turner!
992
01:43:14,428 --> 01:43:16,964
Ugh.
993
01:43:23,470 --> 01:43:25,505
Where is he?
994
01:43:47,662 --> 01:43:49,463
I know you're out there.
995
01:43:51,331 --> 01:43:53,500
I know you're out there hiding.
996
01:43:56,971 --> 01:43:58,172
Bring him.
997
01:44:40,248 --> 01:44:42,784
Ah. Ah. Caddy!
998
01:44:42,917 --> 01:44:43,851
Ah.
999
01:44:45,186 --> 01:44:46,554
Caddy!
1000
01:46:23,985 --> 01:46:26,520
What's that?
1001
01:46:26,654 --> 01:46:28,623
What you saying?
1002
01:46:28,756 --> 01:46:30,791
You talking to me?
1003
01:46:38,065 --> 01:46:41,202
He ain't coming.
1004
01:46:42,737 --> 01:46:44,272
He left the fight two days back.
1005
01:46:47,341 --> 01:46:49,110
You best pray he gonna come.
1006
01:46:52,346 --> 01:46:55,316
Almighty God is my witness,
you best start praying.
1007
01:46:57,484 --> 01:46:59,954
Don't you touch him,
you son of a bitch!
1008
01:47:00,087 --> 01:47:01,488
I'll kill you,
you piece of shit!
1009
01:47:02,290 --> 01:47:04,025
Don't you dare touch him!
1010
01:47:04,759 --> 01:47:06,560
I'll kill you,
you snaky son of a bitch!
1011
01:47:07,161 --> 01:47:08,963
I'll kill you
with my bare hands!
1012
01:47:12,700 --> 01:47:14,168
I'll kill you.
1013
01:47:16,704 --> 01:47:18,105
Coward!
1014
01:47:19,206 --> 01:47:22,710
Look at this big, brave Yank
been freeing my slaves.
1015
01:47:24,278 --> 01:47:26,113
Little Casanova.
1016
01:47:26,847 --> 01:47:28,349
Son of a bitch.
1017
01:47:28,516 --> 01:47:30,351
And you got gumption, boy.
I'll give you that.
1018
01:47:37,758 --> 01:47:39,727
I tried saving Caddy, Kitch.
1019
01:47:40,928 --> 01:47:41,896
I tried.
1020
01:47:43,364 --> 01:47:44,932
Fire ain't kill her.
1021
01:47:46,534 --> 01:47:49,003
She dead long 'fore that.
Right, Jake?
1022
01:47:49,136 --> 01:47:50,338
That's right.
1023
01:47:53,040 --> 01:47:57,545
I stabbed that witch
just like you stabbed me.
1024
01:47:57,611 --> 01:47:59,847
Eye for an eye.
1025
01:48:02,550 --> 01:48:04,218
Fuck!
1026
01:48:19,300 --> 01:48:21,068
Stop it.
1027
01:48:21,202 --> 01:48:23,204
Stop it. You'll kill him.
Stop it!
1028
01:48:24,105 --> 01:48:26,040
Stop it!
1029
01:48:28,743 --> 01:48:30,211
Turner, that's enough.
1030
01:48:35,783 --> 01:48:36,717
Get him up.
1031
01:48:38,119 --> 01:48:40,454
- But, boss...
- I said get him up!
1032
01:48:59,206 --> 01:49:02,910
This all feels
terribly unfair on you.
1033
01:49:07,448 --> 01:49:09,717
You having to watch
these horrible men...
1034
01:49:11,685 --> 01:49:14,288
...torture this poor Negro
to death.
1035
01:49:19,460 --> 01:49:21,028
So I'm gonna let you...
1036
01:49:22,496 --> 01:49:26,767
...put him out his misery.
1037
01:49:35,643 --> 01:49:38,513
Spare him all that pain.
1038
01:49:39,046 --> 01:49:41,782
Please. Please, please, please!
1039
01:49:49,490 --> 01:49:53,060
Only one shot,
so don't go... push down.
1040
01:50:33,367 --> 01:50:35,302
I love you
like a brother, Kitchum.
1041
01:50:55,322 --> 01:50:59,160
Damn, Turner!
He really don't like you, do he?
1042
01:51:01,195 --> 01:51:05,534
Hm. "I love you
like a brother, Kitchum."
1043
01:51:10,771 --> 01:51:12,339
The only thing worse
1044
01:51:13,174 --> 01:51:14,375
than a nigger
1045
01:51:15,142 --> 01:51:17,378
is a real white boy...
1046
01:51:17,512 --> 01:51:19,648
...thinking he is nigger.
1047
01:51:19,780 --> 01:51:20,881
Look at you.
1048
01:51:24,553 --> 01:51:26,020
Look at you.
1049
01:51:26,555 --> 01:51:28,422
Betraying your own kind.
1050
01:51:31,358 --> 01:51:33,794
You got me. Set him free.
1051
01:51:34,461 --> 01:51:36,565
You hear that, Turner?
1052
01:51:37,532 --> 01:51:39,800
He say set him free.
1053
01:51:41,502 --> 01:51:42,836
So go on then.
1054
01:51:43,572 --> 01:51:45,039
Set him free!
1055
01:51:51,680 --> 01:51:54,949
You gonna watch the last breath
leave his chest.
1056
01:52:09,997 --> 01:52:11,398
Behind you!
1057
01:52:41,195 --> 01:52:42,162
No.
1058
01:52:42,631 --> 01:52:44,098
No, no, no, no, no.
No, no, no, no.
1059
01:52:44,231 --> 01:52:46,200
I got myself money.
1060
01:52:47,034 --> 01:52:48,836
You buy yourself
some freedom.
1061
01:52:49,537 --> 01:52:52,607
I am a free man, boy.
1062
01:54:08,449 --> 01:54:10,484
- Willie.
- Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
1063
01:54:10,618 --> 01:54:11,985
-Hey, hey, hey.
Hey, hey, hey, hey.
-No, no!
1064
01:54:12,119 --> 01:54:13,454
Hey, I'll tell you.
I'll tell you, okay?
1065
01:54:13,588 --> 01:54:15,422
I'm gonna,
I'm gonna fix you up, okay?
1066
01:54:15,557 --> 01:54:17,124
I'm gonna fix you up, Kitch.
1067
01:54:17,257 --> 01:54:18,526
Okay, okay.
1068
01:54:18,660 --> 01:54:20,194
J-- just, just hold tight, okay?
1069
01:54:20,327 --> 01:54:22,363
No-- Nora, see, W-- Will--
1070
01:54:22,496 --> 01:54:24,998
William gonna take
y'all back to Isaac, okay?
1071
01:54:25,132 --> 01:54:26,668
He gonna get you
to freedom's land.
1072
01:54:26,801 --> 01:54:28,536
You-- you take care
of your brother.
1073
01:54:28,670 --> 01:54:30,839
- I'm gonna get them there,
Kitch, okay,
1074
01:54:30,971 --> 01:54:31,972
but they're expecting you too.
1075
01:54:37,978 --> 01:54:40,180
Take, take care of this for me,
all right?
1076
01:54:40,314 --> 01:54:41,850
Just, just for a little while.
1077
01:54:44,351 --> 01:54:45,553
You my brother.
1078
01:54:46,353 --> 01:54:47,655
Okay?
1079
01:54:48,455 --> 01:54:50,625
Kitch.
1080
01:54:54,662 --> 01:54:56,363
Don't you do it, Kitch.
Don't you!
1081
01:54:57,799 --> 01:54:59,166
Don't you do it, Kitch.
1082
01:55:01,168 --> 01:55:02,236
Come on, Kitch!
1083
01:55:03,838 --> 01:55:05,406
Don't leave me
here, Kitch.
1084
01:55:08,208 --> 01:55:10,645
Don't you do it, Kitch.
Don't you do it!
1085
01:55:11,245 --> 01:55:12,847
Don't leave me here, Kitch.
1086
01:55:15,115 --> 01:55:16,885
Don't leave me!
1087
01:55:18,986 --> 01:55:21,054
Come on, Kitch. Come on.
1088
01:56:11,104 --> 01:56:14,041
We ready for him now.
He gonna rest with Henry.
1089
01:56:17,812 --> 01:56:18,880
No.
1090
01:56:23,083 --> 01:56:25,854
It ain't right to leave him
out here all exposed, you know?
1091
01:56:29,490 --> 01:56:30,457
Come on, Nora.
1092
01:56:38,633 --> 01:56:39,934
It's what I owe him.
1093
02:00:40,641 --> 02:00:43,211
Follow the river north
till the forest...
1094
02:00:44,579 --> 02:00:46,246
...then you head west.
1095
02:00:47,815 --> 02:00:49,717
You'll run into a small depot.
1096
02:00:51,018 --> 02:00:52,754
Tell them
Hyrum Williams sent you.
1097
02:02:37,424 --> 02:02:40,962
Sometimes when I fallinto one of them deep sleeps...
1098
02:02:47,434 --> 02:02:50,470
...I can hear their voicescalling out to me.
1099
02:03:05,052 --> 02:03:06,453
I open my eyes...
1100
02:03:09,891 --> 02:03:11,158
...I look for them...
1101
02:03:13,127 --> 02:03:15,462
...but they ain't never there.
1102
02:03:29,176 --> 02:03:32,046
They left me long agofor that Promised Land.
1103
02:03:36,984 --> 02:03:40,288
They live on in the deepestrecesses of my memory.
1104
02:03:46,527 --> 02:03:48,495
Imprinted on my heart,
1105
02:03:48,629 --> 02:03:51,699
and intertwinedin the very fibers of my soul.
1106
02:04:00,174 --> 02:04:04,211
I wait patiently for the dayGod will reunite mewith my brother.
1107
02:04:20,861 --> 02:04:22,430
Until that day comes...
1108
02:04:25,166 --> 02:04:28,235
...I will tell any soulwilling to listen...
1109
02:04:30,371 --> 02:04:31,739
...about my brother...
1110
02:04:32,406 --> 02:04:35,142
...who led me downfreedom's path.
78654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.