All language subtitles for teresaomejack

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,583 --> 00:00:53,178 The news this morning. 2 00:00:53,253 --> 00:00:57,452 In the recent series of murders... 3 00:00:57,524 --> 00:01:00,084 we have just heard of a new victim. 4 00:01:00,126 --> 00:01:06,088 Itsuko Yama, 27, living in Shindo-shi... 5 00:01:06,166 --> 00:01:09,864 has been found murdered at her home. 6 00:01:09,903 --> 00:01:14,432 Ms. Yamada hadn't shown up at her job for three days. 7 00:01:14,474 --> 00:01:18,468 Hey, Shindo-shi, that's really close to here. 8 00:01:18,545 --> 00:01:19,877 That's right. 9 00:01:19,946 --> 00:01:21,505 ...was lying on the floor... 10 00:01:21,581 --> 00:01:24,141 Is it safe? 11 00:01:26,519 --> 00:01:30,012 During my business trip you could stay with my folks. 12 00:01:30,056 --> 00:01:32,025 I'll call Mom. 13 00:01:32,058 --> 00:01:33,617 I'll be fine. 14 00:01:34,494 --> 00:01:37,953 But we just moved in here. 15 00:01:38,031 --> 00:01:41,593 You don't know any neighbors who could help. 16 00:01:41,668 --> 00:01:46,538 The murderer is now nicknamed Jack the Ripper. 17 00:01:47,340 --> 00:01:50,401 It would be an excellent opportunity... 18 00:01:50,443 --> 00:01:53,538 for you to learn from Mom's cooking. 19 00:01:53,613 --> 00:01:56,082 I'll just stay locked indoors. 20 00:01:56,149 --> 00:01:58,448 I bought a good lock online. 21 00:01:58,518 --> 00:02:01,579 It'll be delivered today so I'll be fine. 22 00:02:01,654 --> 00:02:05,386 - Are you sure? - Yes. 23 00:02:05,458 --> 00:02:08,860 Still, even on another occasion... 24 00:02:08,928 --> 00:02:11,420 please learn from my mom's cooking. 25 00:02:11,497 --> 00:02:13,932 I'm saying that for you. 26 00:02:14,934 --> 00:02:19,030 Oh, look at the clock! Don't be late for work. 27 00:02:21,407 --> 00:02:22,875 Hurry. 28 00:02:33,052 --> 00:02:35,419 Have a good day. 29 00:02:35,455 --> 00:02:38,186 Take good care of yourself. 30 00:02:38,224 --> 00:02:42,218 Please, think about my request. 31 00:02:42,262 --> 00:02:44,891 Sure, I will. 32 00:02:44,931 --> 00:02:47,833 Alright then, have a good day. 33 00:03:25,872 --> 00:03:27,135 Yes. 34 00:03:40,653 --> 00:03:43,282 Hey, hey, it's me. 35 00:03:43,323 --> 00:03:44,791 It's me. 36 00:03:44,824 --> 00:03:46,884 Mr. Kawamura. 37 00:03:46,959 --> 00:03:48,427 I scared you? 38 00:03:48,461 --> 00:03:52,489 Come on, I told you not to come to my place. 39 00:03:53,700 --> 00:03:56,363 You told me your husband would go on a trip. 40 00:03:56,436 --> 00:03:59,998 So I thought I'd pay you a surprise visit. 41 00:04:00,073 --> 00:04:04,306 But you have to work today. 42 00:04:04,377 --> 00:04:06,369 I changed my shift. 43 00:04:10,583 --> 00:04:11,983 No. 44 00:04:13,753 --> 00:04:17,190 You like that, right? 45 00:04:25,565 --> 00:04:28,535 Come on, show me your face. 46 00:04:28,568 --> 00:04:31,732 Please don't film me. 47 00:04:31,804 --> 00:04:34,740 Don't hide your face. 48 00:04:34,774 --> 00:04:36,402 No. 49 00:04:36,476 --> 00:04:38,468 Show your face, come on. 50 00:04:40,747 --> 00:04:42,079 Please stop. 51 00:04:47,720 --> 00:04:51,953 This will be a good memento of our love. 52 00:04:54,527 --> 00:04:56,359 No, please. 53 00:04:58,030 --> 00:05:01,364 Come on, admit that doing it here... 54 00:05:01,434 --> 00:05:05,462 in your husband's bed, turns you on. 55 00:05:07,740 --> 00:05:09,470 Stop it. 56 00:05:11,577 --> 00:05:15,480 Natsuko, you love sex, right? 57 00:05:16,582 --> 00:05:20,576 And since your husband is no fun in bed... 58 00:05:21,087 --> 00:05:23,022 You told some yourself. 59 00:05:26,793 --> 00:05:29,627 Uh? What? 60 00:05:29,695 --> 00:05:31,391 Why are you crying? 61 00:05:31,431 --> 00:05:32,922 Natsuko. 62 00:05:36,369 --> 00:05:40,773 You don't enjoy it with me either? 63 00:05:40,840 --> 00:05:43,503 I didn't say that. 64 00:05:45,945 --> 00:05:49,279 I love you, Natsuko! 65 00:06:34,560 --> 00:06:36,358 Yes. 66 00:06:43,536 --> 00:06:48,634 It's a package for Natsuko Ogawa. 67 00:06:48,674 --> 00:06:51,075 - That's me. - There you are. 68 00:06:53,145 --> 00:06:57,947 If you could sign this for me... Here's a pen. 69 00:06:58,351 --> 00:06:59,546 Right here. 70 00:07:19,171 --> 00:07:20,662 What's that? 71 00:07:20,706 --> 00:07:22,436 It's a lock. 72 00:07:22,475 --> 00:07:24,501 It's not safe lately... 73 00:07:24,544 --> 00:07:26,672 I thought I should get a better lock. 74 00:07:26,746 --> 00:07:29,978 Wow, I didn't know you had the skills for that. 75 00:07:30,049 --> 00:07:34,043 Hey, you can't be half naked in the lobby! 76 00:07:34,120 --> 00:07:36,817 It's hard to set up. 77 00:07:36,856 --> 00:07:39,792 It's kind of complex too. I'll install it for you. 78 00:07:39,825 --> 00:07:42,294 But it's well explained. 79 00:07:42,361 --> 00:07:44,455 No way, it's a hassle. 80 00:07:44,530 --> 00:07:48,968 Anyway, get inside! We don't want the neighbors to see you. 81 00:07:57,977 --> 00:07:59,878 It won't work... 82 00:07:59,912 --> 00:08:03,849 It's not suited for this type of door. 83 00:08:33,012 --> 00:08:37,279 Don't be silly, you can't sleep here. 84 00:08:43,856 --> 00:08:48,760 And I'm worried about that Jack the Ripper. 85 00:08:50,396 --> 00:08:54,629 If anything happened to you, I couldn't... 86 00:08:54,700 --> 00:08:56,168 Enough now. 87 00:08:59,972 --> 00:09:06,242 Alright I'll leave, but only after you give me a blowjob. 88 00:09:06,545 --> 00:09:07,740 OK? 89 00:09:10,149 --> 00:09:13,085 OK, but then you'll leave. 90 00:09:13,152 --> 00:09:14,643 Yes. 91 00:09:47,253 --> 00:09:48,915 That feels good. 92 00:10:27,059 --> 00:10:27,924 Goodbye. 93 00:10:27,960 --> 00:10:29,394 See you. 94 00:10:47,513 --> 00:10:49,675 Sorry to come so late. 95 00:10:49,749 --> 00:10:54,312 I delivered a package today and I forgot to give you something. 96 00:10:54,386 --> 00:10:55,786 Yes. 97 00:11:06,398 --> 00:11:08,162 What is it? 98 00:11:08,367 --> 00:11:09,357 Don't shout! 99 00:11:10,569 --> 00:11:14,404 I have boosted this taser. 100 00:11:14,440 --> 00:11:17,467 You don't wanna taste this. 101 00:11:17,510 --> 00:11:19,411 Help me! 102 00:11:42,001 --> 00:11:43,697 You're back. 103 00:11:53,345 --> 00:11:55,007 Listen... 104 00:11:55,080 --> 00:11:58,642 If you let me have my way, I won't kill you. 105 00:11:58,717 --> 00:12:01,881 The reason I killed all the others... 106 00:12:01,921 --> 00:12:03,913 is because they resisted. 107 00:12:10,963 --> 00:12:13,728 I have a good nose. 108 00:12:13,766 --> 00:12:18,363 I can smell the hunger for sex on your skin. 109 00:12:23,642 --> 00:12:26,441 You're craving it... 110 00:12:26,478 --> 00:12:30,313 although you just had sex with that man. 111 00:12:30,382 --> 00:12:32,851 He didn't satisfy you. 112 00:12:39,425 --> 00:12:42,293 I'm sure you'll love it. 113 00:12:48,367 --> 00:12:53,738 Even women who hate me end up loving it. 114 00:12:53,806 --> 00:12:57,937 They love the shape of my dick. 115 00:12:58,010 --> 00:13:00,809 You want to try it? 116 00:13:19,965 --> 00:13:21,627 I told you... 117 00:13:25,671 --> 00:13:27,401 You don't like it? 118 00:13:27,473 --> 00:13:30,602 Then how come you're so wet? 119 00:13:31,277 --> 00:13:33,610 You don't want it but you're loving it anyway. 120 00:13:50,062 --> 00:13:52,759 You came? 121 00:13:52,831 --> 00:13:55,426 I'll come inside of you. 122 00:14:29,735 --> 00:14:32,466 Sorry, I forgot my phone. 123 00:14:32,538 --> 00:14:34,530 Have you seen it? 124 00:14:43,983 --> 00:14:46,612 Excuse me... 125 00:14:46,652 --> 00:14:49,087 Who are you? 126 00:15:40,873 --> 00:15:45,311 I'll be back in two days at noon. I love you. 127 00:15:45,377 --> 00:15:51,283 I love you too. I miss you, darling. 128 00:15:58,223 --> 00:16:00,954 What is that? Hey? 129 00:16:03,562 --> 00:16:05,258 Shut up. 130 00:16:05,330 --> 00:16:09,267 Can't you see I'm eating? Be quiet. 131 00:16:10,135 --> 00:16:11,967 Who are you? 132 00:16:14,840 --> 00:16:17,173 I'm asking you. 133 00:16:17,242 --> 00:16:19,177 I could return the question. 134 00:16:19,211 --> 00:16:20,770 Huh? 135 00:16:21,413 --> 00:16:23,882 You're not her husband. 136 00:16:23,916 --> 00:16:25,282 So what? 137 00:16:25,617 --> 00:16:28,314 What is this lady to you? 138 00:16:28,353 --> 00:16:29,616 A love affair? 139 00:16:29,655 --> 00:16:31,180 You're her lover? 140 00:16:34,359 --> 00:16:38,763 How about a lover who can't satisfy his lady? 141 00:16:38,831 --> 00:16:41,426 You're quite useless. 142 00:16:42,167 --> 00:16:45,069 What do you want? 143 00:16:45,137 --> 00:16:47,072 What do you know about me? 144 00:16:47,139 --> 00:16:49,074 Aren't you the lover? 145 00:16:49,141 --> 00:16:51,201 - Well... - You're fucking her? 146 00:16:51,276 --> 00:16:54,371 I do but... What the... 147 00:16:54,446 --> 00:16:57,905 Why do you say she isn't satisfied? 148 00:16:57,983 --> 00:17:00,179 She sure ain't satisfied! 149 00:17:00,219 --> 00:17:05,783 Just a while ago she went absolutely crazy on my dick. 150 00:17:06,892 --> 00:17:09,361 Eh? 151 00:17:09,394 --> 00:17:13,832 You fucked her? You fucked Natsuko? 152 00:17:13,866 --> 00:17:15,858 None of your business. 153 00:17:15,901 --> 00:17:18,803 - But it is! - How so? 154 00:17:19,271 --> 00:17:22,969 Well, who are you anyway? 155 00:17:24,376 --> 00:17:26,902 You are an intruder yourself! 156 00:17:26,945 --> 00:17:28,470 You and me both. 157 00:17:28,547 --> 00:17:30,573 I'm not like you. 158 00:17:30,649 --> 00:17:32,515 I'm not sure. 159 00:17:32,584 --> 00:17:36,817 If you do her, why can't I? 160 00:17:36,855 --> 00:17:41,452 In respect to her husband, we're both scoundrels. 161 00:17:43,862 --> 00:17:47,890 No way... Are you Jack the Ripper? 162 00:17:49,034 --> 00:17:51,196 Who knows. 163 00:17:54,273 --> 00:17:59,576 Are you going to kill us both? 164 00:18:00,879 --> 00:18:03,747 If you do as I say... 165 00:18:04,983 --> 00:18:07,179 I won't kill you. 166 00:18:30,876 --> 00:18:32,401 Does it hurt? 167 00:18:32,911 --> 00:18:37,349 If you don't do as I say, I'll kill you. 168 00:18:39,251 --> 00:18:41,811 Mr. Kawamura, why? 169 00:18:41,853 --> 00:18:47,121 He came back because he forgot his phone. 170 00:18:56,602 --> 00:18:58,332 What do you want? 171 00:18:58,370 --> 00:19:00,236 Let me see it. 172 00:19:00,272 --> 00:19:01,535 Eh? 173 00:19:01,573 --> 00:19:02,541 See what? 174 00:19:02,608 --> 00:19:04,167 You know what. 175 00:19:04,209 --> 00:19:08,772 I want to see you two lovebirds do it. 176 00:19:08,847 --> 00:19:10,782 We can't do that. 177 00:19:10,816 --> 00:19:12,682 You're mad. 178 00:19:13,452 --> 00:19:14,579 Stop. 179 00:19:15,921 --> 00:19:19,358 I didn't give you a choice guys. 180 00:19:19,391 --> 00:19:22,759 Alright! Alright then. 181 00:19:27,499 --> 00:19:32,403 The lady always offers you satisfaction, right? 182 00:19:32,471 --> 00:19:36,567 You pretend you forgot your phone... 183 00:19:36,642 --> 00:19:40,636 and you come back for more. 184 00:19:40,679 --> 00:19:43,774 If you can't make her come... 185 00:19:43,815 --> 00:19:45,977 I'll kill you. 186 00:19:58,463 --> 00:20:01,092 How much longer can you hold back? 187 00:20:02,100 --> 00:20:04,467 Wait! No! 188 00:20:04,503 --> 00:20:06,267 Stop that! 189 00:20:06,338 --> 00:20:09,467 You make these little cries... 190 00:20:09,508 --> 00:20:14,708 and you fake it with your husband and your lover. 191 00:20:14,746 --> 00:20:16,476 In that manner... 192 00:20:16,548 --> 00:20:22,180 you've always been pretending to be satisfied. 193 00:20:22,654 --> 00:20:27,820 A fine, hungry woman like you, stuck with worthless partners. 194 00:20:27,893 --> 00:20:31,887 You've been waiting... 195 00:20:31,963 --> 00:20:34,432 I'm going to satisfy you. 196 00:20:34,499 --> 00:20:37,469 Stop! Please don't! 197 00:20:40,138 --> 00:20:43,631 No! Stop! 198 00:20:47,779 --> 00:20:51,045 You know how it is about sex... 199 00:20:51,083 --> 00:20:54,952 If you don't do it with love and all your heart... 200 00:20:54,986 --> 00:20:57,785 you betray your own feelings. 201 00:21:03,395 --> 00:21:04,522 No! 202 00:21:12,437 --> 00:21:14,804 Please let me go! 203 00:21:45,570 --> 00:21:48,301 Please let me go. 204 00:21:57,849 --> 00:21:59,841 You know... 205 00:22:00,852 --> 00:22:05,256 A women's lips have this special quality. 206 00:22:07,192 --> 00:22:11,323 They may not look particularly strong... 207 00:22:11,396 --> 00:22:16,767 but once you're inside, it's quite tight. 208 00:22:19,704 --> 00:22:23,835 Deep down, it's also very sensitive. 209 00:22:29,614 --> 00:22:32,778 Have you heard about the morning-after pill? 210 00:22:32,851 --> 00:22:35,286 If you take it within 3 days... 211 00:22:35,320 --> 00:22:39,348 it has a 90% contraceptive efficiency. 212 00:22:44,062 --> 00:22:50,935 The magic drug that lets you get back to your old life. 213 00:22:51,002 --> 00:22:56,270 If you're a good girl, and you listen to me... 214 00:22:56,341 --> 00:22:58,867 you can have it... 215 00:22:58,910 --> 00:23:02,403 and resume your married routine. 216 00:23:03,248 --> 00:23:06,309 But if you ever... 217 00:23:06,384 --> 00:23:09,377 try to betray me... 218 00:23:09,454 --> 00:23:12,253 if you rebel against me... 219 00:23:12,324 --> 00:23:18,525 you two won't get back to life as usual. 220 00:23:20,432 --> 00:23:22,731 So tell me... 221 00:23:22,801 --> 00:23:25,327 now... 222 00:23:25,370 --> 00:23:29,171 which is it gonna be? 223 00:23:29,241 --> 00:23:32,575 We're going to have fun. 224 00:23:43,655 --> 00:23:48,093 But, there's no risk of you getting an extinct species. 225 00:23:48,159 --> 00:23:51,527 What is with that familiar tone all of a sudden? 226 00:23:51,830 --> 00:23:53,890 - I don't have a weapon. - Right, you don't. 227 00:23:54,032 --> 00:23:55,398 No, I don't. 228 00:23:55,433 --> 00:23:58,130 Ouch! That hurts! 229 00:23:58,203 --> 00:24:00,399 I hate violence! Ouch! 230 00:24:03,208 --> 00:24:06,975 We have to escape somehow. 231 00:24:07,012 --> 00:24:11,643 But if we endure patiently... 232 00:24:11,683 --> 00:24:15,779 until my husband returns, he'll let us go. 233 00:24:15,820 --> 00:24:21,691 He may be brutal, but we'd better obey. 234 00:24:21,726 --> 00:24:24,719 Why would we do that? 235 00:24:24,763 --> 00:24:29,531 If he catches us trying to escape, he'll definitely kill us. 236 00:24:29,601 --> 00:24:32,730 Did you really enjoy sex with him? 237 00:24:33,805 --> 00:24:35,740 How can you be so insensitive? 238 00:24:35,807 --> 00:24:38,174 I was raped twice! 239 00:24:38,209 --> 00:24:40,110 And he'll do it again... 240 00:24:40,145 --> 00:24:45,049 But you're enjoying doing it with that crazy asshole! 241 00:24:46,451 --> 00:24:48,977 You're horrible. 242 00:24:53,458 --> 00:24:58,624 You don't come like that with me. 243 00:25:29,160 --> 00:25:33,393 This will be a good memento of our love. 244 00:25:33,431 --> 00:25:35,866 You bet. 245 00:25:35,900 --> 00:25:37,892 No, please. 246 00:27:03,154 --> 00:27:05,123 Slip into this. 247 00:27:05,657 --> 00:27:06,647 No. 248 00:27:09,427 --> 00:27:14,161 You know what happens to disobedient girls? 249 00:29:14,919 --> 00:29:17,150 You'll suck this... 250 00:29:17,188 --> 00:29:19,657 as if it was my dick. 251 00:29:41,346 --> 00:29:42,814 Nice. 252 00:29:44,249 --> 00:29:46,241 So nice. 253 00:29:51,356 --> 00:29:53,348 It's so good. 254 00:29:57,629 --> 00:29:59,757 So good. 255 00:30:01,766 --> 00:30:02,631 Nice. 256 00:30:09,173 --> 00:30:10,664 Nice. 257 00:30:11,042 --> 00:30:13,170 So nice. 258 00:30:32,163 --> 00:30:33,825 Nice. 259 00:30:46,644 --> 00:30:48,374 It feels good. 260 00:31:27,719 --> 00:31:29,881 Asshole! 261 00:32:00,551 --> 00:32:01,951 Please don't! 262 00:32:02,320 --> 00:32:04,482 I'm coming again. 263 00:32:04,555 --> 00:32:06,922 You can come many times. 264 00:32:07,759 --> 00:32:11,196 I'm filming all your naughty poses. 265 00:32:15,767 --> 00:32:18,202 No! 266 00:32:45,396 --> 00:32:51,028 Your skin is moist all over. 267 00:32:51,069 --> 00:32:55,336 Let me come inside you. 268 00:33:22,300 --> 00:33:24,235 Very nice. 269 00:33:24,268 --> 00:33:28,205 You're lying there like dead. 270 00:33:38,649 --> 00:33:42,745 You're afraid to show it? 271 00:33:42,787 --> 00:33:45,586 You don't need to hold back. 272 00:33:45,623 --> 00:33:50,254 Release it and you'll feel great. 273 00:34:25,396 --> 00:34:26,659 Wait! 274 00:34:31,569 --> 00:34:33,162 Wait! Wait! 275 00:35:46,744 --> 00:35:49,509 Where did you hide it? 276 00:35:49,580 --> 00:35:51,981 Hide what? 277 00:35:55,753 --> 00:35:59,747 The pills have disappeared. 278 00:35:59,790 --> 00:36:01,053 I didn't... 279 00:36:01,125 --> 00:36:03,685 And that phone was on the floor. 280 00:36:03,761 --> 00:36:05,593 I didn't do it. 281 00:36:20,745 --> 00:36:22,373 Over there. 282 00:36:41,032 --> 00:36:44,434 You're really worthless. 283 00:37:08,159 --> 00:37:11,687 They have no veggies. 284 00:37:11,729 --> 00:37:16,565 That's the most important food. 285 00:37:16,634 --> 00:37:22,073 The quality of what you eat supports the productivity of your day. 286 00:37:22,106 --> 00:37:26,476 Your body needs good nutrients in the morning. 287 00:37:26,544 --> 00:37:30,811 That's where all your energy comes from. 288 00:37:30,848 --> 00:37:33,682 First, eggs and bacon. 289 00:37:33,751 --> 00:37:36,744 Animal fats are good... 290 00:37:38,089 --> 00:37:40,718 when eaten in the morning. 291 00:37:40,758 --> 00:37:42,727 At night they're just added fat. 292 00:37:42,760 --> 00:37:48,631 The calories of breakfast are the energy of the day. 293 00:37:53,270 --> 00:37:56,934 Orange juice, that's sugar. 294 00:37:56,974 --> 00:37:59,910 When derived from fruits, it's called fructose. 295 00:37:59,944 --> 00:38:02,209 It quickly feeds the brain. 296 00:38:02,279 --> 00:38:04,839 It's also calories. 297 00:38:21,232 --> 00:38:23,701 Toast has this great smell... 298 00:38:23,734 --> 00:38:28,399 but please buy a baguette next time. 299 00:38:31,742 --> 00:38:34,974 It has to be well balanced... 300 00:38:35,045 --> 00:38:38,743 but eating with pleasure is important. 301 00:38:43,421 --> 00:38:45,913 Let's eat, guys. 302 00:38:58,369 --> 00:38:59,803 You're not eating? 303 00:38:59,837 --> 00:39:01,829 How can we? 304 00:39:03,174 --> 00:39:04,802 We're tied. 305 00:39:10,748 --> 00:39:16,312 Well, I heard this story... 306 00:39:17,555 --> 00:39:21,356 There was a religious initiation rite... 307 00:39:21,392 --> 00:39:24,453 and the believers had their hands tied. 308 00:39:24,528 --> 00:39:27,692 They gave them soup and spoons. 309 00:39:27,765 --> 00:39:32,135 But they could only lick it like dogs. 310 00:39:32,203 --> 00:39:34,729 How did they manage to eat? 311 00:39:34,772 --> 00:39:36,673 Do you know? 312 00:39:39,410 --> 00:39:42,778 They took the spoon in their teeth... 313 00:39:42,847 --> 00:39:45,874 and offered soup to the next person.. 314 00:39:49,887 --> 00:39:56,225 That's a beautiful parable to illustrate kindness to strangers. 315 00:39:56,260 --> 00:40:00,561 But it's simpler to use one's hands. 316 00:40:29,660 --> 00:40:33,756 The same goes for sex. 317 00:40:33,831 --> 00:40:38,895 It has to be offered to one's partner. 318 00:40:38,969 --> 00:40:42,929 This is our duty. 319 00:40:45,809 --> 00:40:50,372 You see, she was so ecstatic last night... 320 00:40:50,414 --> 00:40:53,851 she even pissed herself a little. 321 00:41:03,394 --> 00:41:05,727 And now the news. 322 00:41:05,796 --> 00:41:10,131 There has been a new murder in the recent series. 323 00:41:10,167 --> 00:41:15,162 Last night, in Hatashi, the dead body of an employee 324 00:41:15,239 --> 00:41:19,609 was discovered in his delivery truck. 325 00:41:19,677 --> 00:41:22,875 He was already dead. 326 00:41:24,181 --> 00:41:27,948 The man had bled out from stab wounds. 327 00:41:28,085 --> 00:41:31,681 No way, is that... 328 00:41:31,722 --> 00:41:35,659 one of your murders? 329 00:41:42,266 --> 00:41:44,826 Alright... 330 00:41:44,868 --> 00:41:48,669 How about a little digestive fuck? 331 00:42:07,858 --> 00:42:12,489 You stole my pills yesterday. 332 00:42:12,529 --> 00:42:15,590 Did you ask him to do it? 333 00:42:16,233 --> 00:42:18,327 She didn't. 334 00:42:19,103 --> 00:42:21,436 I don't know anything about it. 335 00:42:21,472 --> 00:42:24,032 So it was your decision. 336 00:42:24,074 --> 00:42:26,100 Not at all... 337 00:42:26,176 --> 00:42:30,511 Right, I remember now! She asked me to take them. 338 00:42:30,547 --> 00:42:32,379 What are you saying? 339 00:42:32,449 --> 00:42:35,317 I was reluctant... 340 00:42:35,386 --> 00:42:37,651 Mr. Kawamura, why are you... 341 00:42:37,721 --> 00:42:38,882 Is that right? 342 00:42:38,956 --> 00:42:41,084 He's lying! 343 00:42:41,158 --> 00:42:42,820 It doesn't matter. 344 00:42:43,661 --> 00:42:47,757 Anyway, you guys tried to abuse my trust. 345 00:42:47,831 --> 00:42:50,892 I'll teach you a lesson. 346 00:43:14,625 --> 00:43:15,957 Don't! 347 00:43:20,330 --> 00:43:21,958 Please, don't! 348 00:43:22,166 --> 00:43:23,600 No! 349 00:43:26,236 --> 00:43:27,431 Don't! 350 00:43:39,983 --> 00:43:41,781 I hope that this punishment... 351 00:43:41,852 --> 00:43:44,515 will teach you to not steal from me. 352 00:43:44,588 --> 00:43:46,580 I didn't do it! 353 00:43:46,623 --> 00:43:51,755 You too deserve punishment. 354 00:43:51,929 --> 00:43:53,557 Don't! 355 00:44:11,615 --> 00:44:14,084 No! No! 356 00:44:19,723 --> 00:44:22,488 It's a mixture of pain and pleasure. 357 00:44:22,559 --> 00:44:25,324 Like salt on a watermelon. 358 00:44:45,249 --> 00:44:48,947 Women often want to fuck when they get beaten up. 359 00:44:48,986 --> 00:44:51,217 It's a solid defensive mechanism. 360 00:44:51,288 --> 00:44:52,847 It's nice. 361 00:44:52,923 --> 00:44:56,257 It's even better than yesterday, right? 362 00:45:27,224 --> 00:45:28,658 No, don't! 363 00:46:07,564 --> 00:46:09,089 Yes. 364 00:46:09,166 --> 00:46:11,158 It's the police. 365 00:46:15,873 --> 00:46:17,501 Please wait. 366 00:46:17,574 --> 00:46:19,566 I'll get dressed. 367 00:46:40,364 --> 00:46:42,560 I'm coming soon. 368 00:47:00,284 --> 00:47:02,617 Are you the lady's husband? 369 00:47:02,686 --> 00:47:03,984 Yes. 370 00:47:04,054 --> 00:47:08,424 May I have your name please? 371 00:47:21,004 --> 00:47:25,305 I'm Takeshi, Takeshi Ogawa. 372 00:47:28,078 --> 00:47:30,638 You're not working today? 373 00:47:30,714 --> 00:47:33,775 I'm home today. 374 00:47:33,850 --> 00:47:36,217 I have a day off. 375 00:47:36,286 --> 00:47:39,051 - You work in an office? - Yes. 376 00:47:39,923 --> 00:47:44,691 A delivery employee was killed close to here yesterday. 377 00:47:44,761 --> 00:47:47,458 Yes, I saw it on the news. 378 00:47:47,497 --> 00:47:49,193 Is that right? 379 00:47:50,968 --> 00:47:53,528 You may also know... 380 00:47:53,603 --> 00:47:56,664 that there's been a series of murders. 381 00:47:56,707 --> 00:47:59,302 Where's your wife today? 382 00:47:59,376 --> 00:48:02,778 She's out working today. 383 00:48:02,846 --> 00:48:04,781 Is that right? 384 00:48:04,848 --> 00:48:07,818 The murderer took the employee's uniform. 385 00:48:07,851 --> 00:48:12,915 He may use it to enter people's home. 386 00:48:12,990 --> 00:48:14,925 That's scary. 387 00:48:14,958 --> 00:48:18,417 Please tell that to your spouse. 388 00:48:18,495 --> 00:48:21,363 I'll do that. Thank you for your vigilance. 389 00:48:21,431 --> 00:48:23,423 Thank you, sir. 390 00:48:51,461 --> 00:48:54,431 You've been a good girl. 391 00:48:55,165 --> 00:48:56,098 Right? 392 00:49:01,938 --> 00:49:04,169 I'll go shopping. 393 00:49:04,207 --> 00:49:06,199 Wait a little longer. 394 00:49:22,726 --> 00:49:26,026 You should cook lunch. 395 00:49:42,479 --> 00:49:44,971 Don't do anything stupid. 396 00:49:45,015 --> 00:49:47,712 You heard the news. 397 00:49:47,751 --> 00:49:50,448 Those I killed... 398 00:49:50,520 --> 00:49:54,355 tried something stupid. 399 00:50:46,076 --> 00:50:47,442 Be careful. 400 00:51:08,632 --> 00:51:11,227 You're already so wet. 401 00:51:11,268 --> 00:51:13,396 You make me so horny. 402 00:51:15,739 --> 00:51:20,803 Excuse me, I need to go to the bathroom. 403 00:51:20,877 --> 00:51:23,676 I won't let you. 404 00:51:28,118 --> 00:51:30,280 I'm gonna pee. 405 00:51:30,387 --> 00:51:31,912 Hold it. 406 00:51:40,030 --> 00:51:41,396 No, stop. 407 00:51:55,545 --> 00:51:57,980 You can pee right here. 408 00:51:58,048 --> 00:52:01,348 You weren't that embarrassed last time. 409 00:52:05,855 --> 00:52:07,448 It's coming out. 410 00:52:14,431 --> 00:52:16,400 Amazing! 411 00:52:17,567 --> 00:52:19,160 This is so nice. 412 00:53:35,912 --> 00:53:37,710 That was good. 413 00:53:37,747 --> 00:53:39,238 Eh? 414 00:53:40,984 --> 00:53:43,044 I said it was good. 415 00:53:48,858 --> 00:53:50,622 What now? 416 00:53:51,761 --> 00:53:56,699 Was your mom a good cook? 417 00:53:56,733 --> 00:53:59,828 Why would you ask that? 418 00:54:00,837 --> 00:54:02,703 Never mind. 419 00:54:02,739 --> 00:54:04,674 Thank you. 420 00:54:04,708 --> 00:54:06,700 For what? 421 00:54:08,178 --> 00:54:10,409 You appreciated my cooking. 422 00:54:12,148 --> 00:54:14,845 Because your husband doesn't? 423 00:54:17,954 --> 00:54:19,320 I see. 424 00:54:31,968 --> 00:54:35,928 After lunch we'll have our last bit of fun. 425 00:54:37,040 --> 00:54:38,975 And then you'll go? 426 00:54:39,008 --> 00:54:40,533 Right. 427 00:54:40,877 --> 00:54:44,780 But I'll stay until late at night. 428 00:54:45,181 --> 00:54:47,582 I'll go out when it's dark. 429 00:54:48,385 --> 00:54:51,878 Say, could I go to the bathroom? 430 00:54:51,955 --> 00:54:53,856 You do it here. 431 00:54:53,923 --> 00:54:55,915 It's number two. 432 00:54:56,926 --> 00:55:00,158 That would be harder to clean up. 433 00:55:00,230 --> 00:55:03,758 Please, I've been such a good girl. 434 00:55:03,867 --> 00:55:05,961 Fine. 435 00:55:07,103 --> 00:55:08,628 However... 436 00:55:30,493 --> 00:55:32,826 What's wrong? 437 00:55:33,630 --> 00:55:35,098 I can't. 438 00:55:35,465 --> 00:55:37,093 Why? 439 00:55:38,668 --> 00:55:40,933 You're watching me. 440 00:55:40,970 --> 00:55:42,962 You're ashamed? 441 00:55:44,874 --> 00:55:47,275 Everybody shits. 442 00:55:47,310 --> 00:55:49,279 Why be ashamed? 443 00:55:49,312 --> 00:55:52,714 Usually, it's a private matter. 444 00:55:52,782 --> 00:55:55,581 Yes, usually. 445 00:55:55,652 --> 00:56:00,716 But today, I'll be there to watch. 446 00:56:02,525 --> 00:56:07,054 Please, share your secret with me. 447 00:56:24,414 --> 00:56:26,906 Don't do that. 448 00:56:27,517 --> 00:56:30,214 The smell of privacy. 449 00:56:30,286 --> 00:56:35,247 Sharing secrets is nothing to be ashamed of. 450 00:56:56,880 --> 00:56:59,179 Such a good girl. 451 00:57:14,564 --> 00:57:16,556 Let's stick it in. 452 00:57:41,591 --> 00:57:44,026 Not in that hole. 453 00:57:48,831 --> 00:57:51,699 Is it your first time? 454 00:57:55,471 --> 00:57:58,737 I'm all the way in. You feel it? 455 00:58:01,444 --> 00:58:03,310 Does it hurt? 456 00:58:06,716 --> 00:58:10,278 You feel only pain? 457 00:58:15,425 --> 00:58:17,189 Now I'll move. 458 00:58:36,746 --> 00:58:38,647 OK... 459 00:58:38,681 --> 00:58:41,845 We'll see if you've learned something. 460 00:58:52,662 --> 00:58:55,154 First, you suck his dick. 461 00:59:43,179 --> 00:59:45,978 It won't be long now. 462 01:01:07,830 --> 01:01:09,492 Natsuko-san. 463 01:01:09,565 --> 01:01:11,363 It's good. 464 01:02:30,213 --> 01:02:34,116 It's my first threesome! 465 01:02:34,183 --> 01:02:38,382 It's a rare opportunity in a man's life! It's great! 466 01:02:38,754 --> 01:02:41,519 It's great! I love it! 467 01:03:57,166 --> 01:03:59,294 You won't take it? 468 01:04:01,604 --> 01:04:04,733 You don't want your old life back? 469 01:04:13,416 --> 01:04:16,011 What's your husband's blood type? 470 01:04:16,085 --> 01:04:18,020 It's A. 471 01:04:18,087 --> 01:04:20,488 Same as me. 472 01:04:20,556 --> 01:04:22,491 How about him? 473 01:04:22,558 --> 01:04:26,086 He's also A. 474 01:04:26,362 --> 01:04:32,165 So you could have our kid and nobody would know. 475 01:04:32,768 --> 01:04:35,397 That would be a shared secret. 476 01:04:35,471 --> 01:04:36,939 Right. 477 01:04:37,473 --> 01:04:40,238 Shared by three. 478 01:04:42,178 --> 01:04:44,170 Please. 479 01:04:44,880 --> 01:04:47,247 Kiss me. 480 01:04:55,524 --> 01:04:58,255 I'm not really good at kissing. 481 01:05:21,717 --> 01:05:24,619 Come inside me! 482 01:05:24,653 --> 01:05:27,452 Flood me with your cum! 483 01:05:28,257 --> 01:05:31,955 You could even kill me now... 484 01:06:35,424 --> 01:06:39,486 I'll be back at 11, 1 hour ahead of schedule. 485 01:06:40,396 --> 01:06:43,127 Mr. Kawamura, wake up! 486 01:06:43,399 --> 01:06:45,129 Natsuko... 487 01:06:45,868 --> 01:06:48,599 Where is he? 488 01:06:48,637 --> 01:06:51,266 I think he's gone now. 489 01:06:51,974 --> 01:06:53,533 For real? 490 01:06:53,609 --> 01:06:57,102 Quick! Get dressed! 491 01:06:57,179 --> 01:06:59,307 My husband will be here soon! 492 01:06:59,348 --> 01:07:00,782 Seriously? 493 01:07:04,487 --> 01:07:05,853 I'll leave it here. 494 01:07:30,546 --> 01:07:31,980 Quick. 495 01:08:13,289 --> 01:08:18,125 Take the first pill today and the second tomorrow. 496 01:08:36,178 --> 01:08:37,703 I'm back. 497 01:08:37,780 --> 01:08:39,772 Welcome back. 498 01:08:40,916 --> 01:08:42,316 Thank you. 499 01:08:49,158 --> 01:08:52,219 And now the news. 500 01:08:52,294 --> 01:08:54,763 In the series of murders... 501 01:08:54,830 --> 01:08:58,995 a new victim has been found. 502 01:08:59,702 --> 01:09:02,729 Last night, Nanami Suzuki, 21... 503 01:09:02,771 --> 01:09:05,673 a student living in Kuroda-shi... 504 01:09:05,741 --> 01:09:10,111 has been found murdered in her home. 505 01:09:10,179 --> 01:09:13,547 See that, Natsuko? He killed again. 506 01:09:14,183 --> 01:09:17,517 The victim had been stabbed in the same way. 507 01:09:17,586 --> 01:09:21,148 What are the police doing? 508 01:09:23,192 --> 01:09:27,152 Oh, my mom said she's visiting tonight. 509 01:09:27,229 --> 01:09:28,891 Great. 510 01:09:29,531 --> 01:09:32,228 I'll go to the market then. 511 01:09:36,238 --> 01:09:38,070 Be careful please. 512 01:09:41,610 --> 01:09:43,340 That man... 513 01:09:43,379 --> 01:09:46,577 Was he really Jack the Ripper? 514 01:09:46,649 --> 01:09:53,146 He killed the old me and gave me a rebirth. 515 01:10:20,382 --> 01:10:23,819 You did insert it this morning, right? 516 01:10:25,054 --> 01:10:28,889 Do you like your new toy? 517 01:10:29,725 --> 01:10:32,820 Yes, it feels good. 518 01:10:32,895 --> 01:10:34,557 Good. 519 01:10:34,630 --> 01:10:38,931 Now take a photo of it under your skirt and send it to me. 520 01:11:26,048 --> 01:11:32,113 And in my knew life I am fully satisfied.33552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.