Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,583 --> 00:00:53,178
The news this morning.
2
00:00:53,253 --> 00:00:57,452
In the recent series of murders...
3
00:00:57,524 --> 00:01:00,084
we have just heard of a new victim.
4
00:01:00,126 --> 00:01:06,088
Itsuko Yama, 27, living in Shindo-shi...
5
00:01:06,166 --> 00:01:09,864
has been found murdered at her home.
6
00:01:09,903 --> 00:01:14,432
Ms. Yamada hadn't shown up at her job for three days.
7
00:01:14,474 --> 00:01:18,468
Hey, Shindo-shi, that's really close to here.
8
00:01:18,545 --> 00:01:19,877
That's right.
9
00:01:19,946 --> 00:01:21,505
...was lying on the floor...
10
00:01:21,581 --> 00:01:24,141
Is it safe?
11
00:01:26,519 --> 00:01:30,012
During my business trip you could stay with my folks.
12
00:01:30,056 --> 00:01:32,025
I'll call Mom.
13
00:01:32,058 --> 00:01:33,617
I'll be fine.
14
00:01:34,494 --> 00:01:37,953
But we just moved in here.
15
00:01:38,031 --> 00:01:41,593
You don't know any neighbors who could help.
16
00:01:41,668 --> 00:01:46,538
The murderer is now nicknamed Jack the Ripper.
17
00:01:47,340 --> 00:01:50,401
It would be an excellent opportunity...
18
00:01:50,443 --> 00:01:53,538
for you to learn from Mom's cooking.
19
00:01:53,613 --> 00:01:56,082
I'll just stay locked indoors.
20
00:01:56,149 --> 00:01:58,448
I bought a good lock online.
21
00:01:58,518 --> 00:02:01,579
It'll be delivered today so I'll be fine.
22
00:02:01,654 --> 00:02:05,386
- Are you sure?
- Yes.
23
00:02:05,458 --> 00:02:08,860
Still, even on another occasion...
24
00:02:08,928 --> 00:02:11,420
please learn from my mom's cooking.
25
00:02:11,497 --> 00:02:13,932
I'm saying that for you.
26
00:02:14,934 --> 00:02:19,030
Oh, look at the clock! Don't be late for work.
27
00:02:21,407 --> 00:02:22,875
Hurry.
28
00:02:33,052 --> 00:02:35,419
Have a good day.
29
00:02:35,455 --> 00:02:38,186
Take good care of yourself.
30
00:02:38,224 --> 00:02:42,218
Please, think about my request.
31
00:02:42,262 --> 00:02:44,891
Sure, I will.
32
00:02:44,931 --> 00:02:47,833
Alright then, have a good day.
33
00:03:25,872 --> 00:03:27,135
Yes.
34
00:03:40,653 --> 00:03:43,282
Hey, hey, it's me.
35
00:03:43,323 --> 00:03:44,791
It's me.
36
00:03:44,824 --> 00:03:46,884
Mr. Kawamura.
37
00:03:46,959 --> 00:03:48,427
I scared you?
38
00:03:48,461 --> 00:03:52,489
Come on, I told you not to come to my place.
39
00:03:53,700 --> 00:03:56,363
You told me your husband would go on a trip.
40
00:03:56,436 --> 00:03:59,998
So I thought I'd pay you a surprise visit.
41
00:04:00,073 --> 00:04:04,306
But you have to work today.
42
00:04:04,377 --> 00:04:06,369
I changed my shift.
43
00:04:10,583 --> 00:04:11,983
No.
44
00:04:13,753 --> 00:04:17,190
You like that, right?
45
00:04:25,565 --> 00:04:28,535
Come on, show me your face.
46
00:04:28,568 --> 00:04:31,732
Please don't film me.
47
00:04:31,804 --> 00:04:34,740
Don't hide your face.
48
00:04:34,774 --> 00:04:36,402
No.
49
00:04:36,476 --> 00:04:38,468
Show your face, come on.
50
00:04:40,747 --> 00:04:42,079
Please stop.
51
00:04:47,720 --> 00:04:51,953
This will be a good memento of our love.
52
00:04:54,527 --> 00:04:56,359
No, please.
53
00:04:58,030 --> 00:05:01,364
Come on, admit that doing it here...
54
00:05:01,434 --> 00:05:05,462
in your husband's bed, turns you on.
55
00:05:07,740 --> 00:05:09,470
Stop it.
56
00:05:11,577 --> 00:05:15,480
Natsuko, you love sex, right?
57
00:05:16,582 --> 00:05:20,576
And since your husband is no fun in bed...
58
00:05:21,087 --> 00:05:23,022
You told some yourself.
59
00:05:26,793 --> 00:05:29,627
Uh? What?
60
00:05:29,695 --> 00:05:31,391
Why are you crying?
61
00:05:31,431 --> 00:05:32,922
Natsuko.
62
00:05:36,369 --> 00:05:40,773
You don't enjoy it with me either?
63
00:05:40,840 --> 00:05:43,503
I didn't say that.
64
00:05:45,945 --> 00:05:49,279
I love you, Natsuko!
65
00:06:34,560 --> 00:06:36,358
Yes.
66
00:06:43,536 --> 00:06:48,634
It's a package for Natsuko Ogawa.
67
00:06:48,674 --> 00:06:51,075
- That's me.
- There you are.
68
00:06:53,145 --> 00:06:57,947
If you could sign this for me... Here's a pen.
69
00:06:58,351 --> 00:06:59,546
Right here.
70
00:07:19,171 --> 00:07:20,662
What's that?
71
00:07:20,706 --> 00:07:22,436
It's a lock.
72
00:07:22,475 --> 00:07:24,501
It's not safe lately...
73
00:07:24,544 --> 00:07:26,672
I thought I should get a better lock.
74
00:07:26,746 --> 00:07:29,978
Wow, I didn't know you had the skills for that.
75
00:07:30,049 --> 00:07:34,043
Hey, you can't be half naked in the lobby!
76
00:07:34,120 --> 00:07:36,817
It's hard to set up.
77
00:07:36,856 --> 00:07:39,792
It's kind of complex too. I'll install it for you.
78
00:07:39,825 --> 00:07:42,294
But it's well explained.
79
00:07:42,361 --> 00:07:44,455
No way, it's a hassle.
80
00:07:44,530 --> 00:07:48,968
Anyway, get inside! We don't want the neighbors to see you.
81
00:07:57,977 --> 00:07:59,878
It won't work...
82
00:07:59,912 --> 00:08:03,849
It's not suited for this type of door.
83
00:08:33,012 --> 00:08:37,279
Don't be silly, you can't sleep here.
84
00:08:43,856 --> 00:08:48,760
And I'm worried about that Jack the Ripper.
85
00:08:50,396 --> 00:08:54,629
If anything happened to you, I couldn't...
86
00:08:54,700 --> 00:08:56,168
Enough now.
87
00:08:59,972 --> 00:09:06,242
Alright I'll leave, but only after you give me a blowjob.
88
00:09:06,545 --> 00:09:07,740
OK?
89
00:09:10,149 --> 00:09:13,085
OK, but then you'll leave.
90
00:09:13,152 --> 00:09:14,643
Yes.
91
00:09:47,253 --> 00:09:48,915
That feels good.
92
00:10:27,059 --> 00:10:27,924
Goodbye.
93
00:10:27,960 --> 00:10:29,394
See you.
94
00:10:47,513 --> 00:10:49,675
Sorry to come so late.
95
00:10:49,749 --> 00:10:54,312
I delivered a package today and I forgot to give you something.
96
00:10:54,386 --> 00:10:55,786
Yes.
97
00:11:06,398 --> 00:11:08,162
What is it?
98
00:11:08,367 --> 00:11:09,357
Don't shout!
99
00:11:10,569 --> 00:11:14,404
I have boosted this taser.
100
00:11:14,440 --> 00:11:17,467
You don't wanna taste this.
101
00:11:17,510 --> 00:11:19,411
Help me!
102
00:11:42,001 --> 00:11:43,697
You're back.
103
00:11:53,345 --> 00:11:55,007
Listen...
104
00:11:55,080 --> 00:11:58,642
If you let me have my way, I won't kill you.
105
00:11:58,717 --> 00:12:01,881
The reason I killed all the others...
106
00:12:01,921 --> 00:12:03,913
is because they resisted.
107
00:12:10,963 --> 00:12:13,728
I have a good nose.
108
00:12:13,766 --> 00:12:18,363
I can smell the hunger for sex on your skin.
109
00:12:23,642 --> 00:12:26,441
You're craving it...
110
00:12:26,478 --> 00:12:30,313
although you just had sex with that man.
111
00:12:30,382 --> 00:12:32,851
He didn't satisfy you.
112
00:12:39,425 --> 00:12:42,293
I'm sure you'll love it.
113
00:12:48,367 --> 00:12:53,738
Even women who hate me end up loving it.
114
00:12:53,806 --> 00:12:57,937
They love the shape of my dick.
115
00:12:58,010 --> 00:13:00,809
You want to try it?
116
00:13:19,965 --> 00:13:21,627
I told you...
117
00:13:25,671 --> 00:13:27,401
You don't like it?
118
00:13:27,473 --> 00:13:30,602
Then how come you're so wet?
119
00:13:31,277 --> 00:13:33,610
You don't want it but you're loving it anyway.
120
00:13:50,062 --> 00:13:52,759
You came?
121
00:13:52,831 --> 00:13:55,426
I'll come inside of you.
122
00:14:29,735 --> 00:14:32,466
Sorry, I forgot my phone.
123
00:14:32,538 --> 00:14:34,530
Have you seen it?
124
00:14:43,983 --> 00:14:46,612
Excuse me...
125
00:14:46,652 --> 00:14:49,087
Who are you?
126
00:15:40,873 --> 00:15:45,311
I'll be back in two days at noon. I love you.
127
00:15:45,377 --> 00:15:51,283
I love you too. I miss you, darling.
128
00:15:58,223 --> 00:16:00,954
What is that? Hey?
129
00:16:03,562 --> 00:16:05,258
Shut up.
130
00:16:05,330 --> 00:16:09,267
Can't you see I'm eating? Be quiet.
131
00:16:10,135 --> 00:16:11,967
Who are you?
132
00:16:14,840 --> 00:16:17,173
I'm asking you.
133
00:16:17,242 --> 00:16:19,177
I could return the question.
134
00:16:19,211 --> 00:16:20,770
Huh?
135
00:16:21,413 --> 00:16:23,882
You're not her husband.
136
00:16:23,916 --> 00:16:25,282
So what?
137
00:16:25,617 --> 00:16:28,314
What is this lady to you?
138
00:16:28,353 --> 00:16:29,616
A love affair?
139
00:16:29,655 --> 00:16:31,180
You're her lover?
140
00:16:34,359 --> 00:16:38,763
How about a lover who can't satisfy his lady?
141
00:16:38,831 --> 00:16:41,426
You're quite useless.
142
00:16:42,167 --> 00:16:45,069
What do you want?
143
00:16:45,137 --> 00:16:47,072
What do you know about me?
144
00:16:47,139 --> 00:16:49,074
Aren't you the lover?
145
00:16:49,141 --> 00:16:51,201
- Well...
- You're fucking her?
146
00:16:51,276 --> 00:16:54,371
I do but... What the...
147
00:16:54,446 --> 00:16:57,905
Why do you say she isn't satisfied?
148
00:16:57,983 --> 00:17:00,179
She sure ain't satisfied!
149
00:17:00,219 --> 00:17:05,783
Just a while ago she went absolutely crazy on my dick.
150
00:17:06,892 --> 00:17:09,361
Eh?
151
00:17:09,394 --> 00:17:13,832
You fucked her? You fucked Natsuko?
152
00:17:13,866 --> 00:17:15,858
None of your business.
153
00:17:15,901 --> 00:17:18,803
- But it is!
- How so?
154
00:17:19,271 --> 00:17:22,969
Well, who are you anyway?
155
00:17:24,376 --> 00:17:26,902
You are an intruder yourself!
156
00:17:26,945 --> 00:17:28,470
You and me both.
157
00:17:28,547 --> 00:17:30,573
I'm not like you.
158
00:17:30,649 --> 00:17:32,515
I'm not sure.
159
00:17:32,584 --> 00:17:36,817
If you do her, why can't I?
160
00:17:36,855 --> 00:17:41,452
In respect to her husband, we're both scoundrels.
161
00:17:43,862 --> 00:17:47,890
No way... Are you Jack the Ripper?
162
00:17:49,034 --> 00:17:51,196
Who knows.
163
00:17:54,273 --> 00:17:59,576
Are you going to kill us both?
164
00:18:00,879 --> 00:18:03,747
If you do as I say...
165
00:18:04,983 --> 00:18:07,179
I won't kill you.
166
00:18:30,876 --> 00:18:32,401
Does it hurt?
167
00:18:32,911 --> 00:18:37,349
If you don't do as I say, I'll kill you.
168
00:18:39,251 --> 00:18:41,811
Mr. Kawamura, why?
169
00:18:41,853 --> 00:18:47,121
He came back because he forgot his phone.
170
00:18:56,602 --> 00:18:58,332
What do you want?
171
00:18:58,370 --> 00:19:00,236
Let me see it.
172
00:19:00,272 --> 00:19:01,535
Eh?
173
00:19:01,573 --> 00:19:02,541
See what?
174
00:19:02,608 --> 00:19:04,167
You know what.
175
00:19:04,209 --> 00:19:08,772
I want to see you two lovebirds do it.
176
00:19:08,847 --> 00:19:10,782
We can't do that.
177
00:19:10,816 --> 00:19:12,682
You're mad.
178
00:19:13,452 --> 00:19:14,579
Stop.
179
00:19:15,921 --> 00:19:19,358
I didn't give you a choice guys.
180
00:19:19,391 --> 00:19:22,759
Alright! Alright then.
181
00:19:27,499 --> 00:19:32,403
The lady always offers you satisfaction, right?
182
00:19:32,471 --> 00:19:36,567
You pretend you forgot your phone...
183
00:19:36,642 --> 00:19:40,636
and you come back for more.
184
00:19:40,679 --> 00:19:43,774
If you can't make her come...
185
00:19:43,815 --> 00:19:45,977
I'll kill you.
186
00:19:58,463 --> 00:20:01,092
How much longer can you hold back?
187
00:20:02,100 --> 00:20:04,467
Wait! No!
188
00:20:04,503 --> 00:20:06,267
Stop that!
189
00:20:06,338 --> 00:20:09,467
You make these little cries...
190
00:20:09,508 --> 00:20:14,708
and you fake it with your husband and your lover.
191
00:20:14,746 --> 00:20:16,476
In that manner...
192
00:20:16,548 --> 00:20:22,180
you've always been pretending to be satisfied.
193
00:20:22,654 --> 00:20:27,820
A fine, hungry woman like you, stuck with worthless partners.
194
00:20:27,893 --> 00:20:31,887
You've been waiting...
195
00:20:31,963 --> 00:20:34,432
I'm going to satisfy you.
196
00:20:34,499 --> 00:20:37,469
Stop! Please don't!
197
00:20:40,138 --> 00:20:43,631
No! Stop!
198
00:20:47,779 --> 00:20:51,045
You know how it is about sex...
199
00:20:51,083 --> 00:20:54,952
If you don't do it with love and all your heart...
200
00:20:54,986 --> 00:20:57,785
you betray your own feelings.
201
00:21:03,395 --> 00:21:04,522
No!
202
00:21:12,437 --> 00:21:14,804
Please let me go!
203
00:21:45,570 --> 00:21:48,301
Please let me go.
204
00:21:57,849 --> 00:21:59,841
You know...
205
00:22:00,852 --> 00:22:05,256
A women's lips have this special quality.
206
00:22:07,192 --> 00:22:11,323
They may not look particularly strong...
207
00:22:11,396 --> 00:22:16,767
but once you're inside, it's quite tight.
208
00:22:19,704 --> 00:22:23,835
Deep down, it's also very sensitive.
209
00:22:29,614 --> 00:22:32,778
Have you heard about the morning-after pill?
210
00:22:32,851 --> 00:22:35,286
If you take it within 3 days...
211
00:22:35,320 --> 00:22:39,348
it has a 90% contraceptive efficiency.
212
00:22:44,062 --> 00:22:50,935
The magic drug that lets you get back to your old life.
213
00:22:51,002 --> 00:22:56,270
If you're a good girl, and you listen to me...
214
00:22:56,341 --> 00:22:58,867
you can have it...
215
00:22:58,910 --> 00:23:02,403
and resume your married routine.
216
00:23:03,248 --> 00:23:06,309
But if you ever...
217
00:23:06,384 --> 00:23:09,377
try to betray me...
218
00:23:09,454 --> 00:23:12,253
if you rebel against me...
219
00:23:12,324 --> 00:23:18,525
you two won't get back to life as usual.
220
00:23:20,432 --> 00:23:22,731
So tell me...
221
00:23:22,801 --> 00:23:25,327
now...
222
00:23:25,370 --> 00:23:29,171
which is it gonna be?
223
00:23:29,241 --> 00:23:32,575
We're going to have fun.
224
00:23:43,655 --> 00:23:48,093
But, there's no risk of you getting an extinct species.
225
00:23:48,159 --> 00:23:51,527
What is with that familiar tone all of a sudden?
226
00:23:51,830 --> 00:23:53,890
- I don't have a weapon.- Right, you don't.
227
00:23:54,032 --> 00:23:55,398
No, I don't.
228
00:23:55,433 --> 00:23:58,130
Ouch! That hurts!
229
00:23:58,203 --> 00:24:00,399
I hate violence! Ouch!
230
00:24:03,208 --> 00:24:06,975
We have to escape somehow.
231
00:24:07,012 --> 00:24:11,643
But if we endure patiently...
232
00:24:11,683 --> 00:24:15,779
until my husband returns, he'll let us go.
233
00:24:15,820 --> 00:24:21,691
He may be brutal, but we'd better obey.
234
00:24:21,726 --> 00:24:24,719
Why would we do that?
235
00:24:24,763 --> 00:24:29,531
If he catches us trying to escape, he'll definitely kill us.
236
00:24:29,601 --> 00:24:32,730
Did you really enjoy sex with him?
237
00:24:33,805 --> 00:24:35,740
How can you be so insensitive?
238
00:24:35,807 --> 00:24:38,174
I was raped twice!
239
00:24:38,209 --> 00:24:40,110
And he'll do it again...
240
00:24:40,145 --> 00:24:45,049
But you're enjoying doing it with that crazy asshole!
241
00:24:46,451 --> 00:24:48,977
You're horrible.
242
00:24:53,458 --> 00:24:58,624
You don't come like that with me.
243
00:25:29,160 --> 00:25:33,393
This will be a good memento of our love.
244
00:25:33,431 --> 00:25:35,866
You bet.
245
00:25:35,900 --> 00:25:37,892
No, please.
246
00:27:03,154 --> 00:27:05,123
Slip into this.
247
00:27:05,657 --> 00:27:06,647
No.
248
00:27:09,427 --> 00:27:14,161
You know what happens to disobedient girls?
249
00:29:14,919 --> 00:29:17,150
You'll suck this...
250
00:29:17,188 --> 00:29:19,657
as if it was my dick.
251
00:29:41,346 --> 00:29:42,814
Nice.
252
00:29:44,249 --> 00:29:46,241
So nice.
253
00:29:51,356 --> 00:29:53,348
It's so good.
254
00:29:57,629 --> 00:29:59,757
So good.
255
00:30:01,766 --> 00:30:02,631
Nice.
256
00:30:09,173 --> 00:30:10,664
Nice.
257
00:30:11,042 --> 00:30:13,170
So nice.
258
00:30:32,163 --> 00:30:33,825
Nice.
259
00:30:46,644 --> 00:30:48,374
It feels good.
260
00:31:27,719 --> 00:31:29,881
Asshole!
261
00:32:00,551 --> 00:32:01,951
Please don't!
262
00:32:02,320 --> 00:32:04,482
I'm coming again.
263
00:32:04,555 --> 00:32:06,922
You can come many times.
264
00:32:07,759 --> 00:32:11,196
I'm filming all your naughty poses.
265
00:32:15,767 --> 00:32:18,202
No!
266
00:32:45,396 --> 00:32:51,028
Your skin is moist all over.
267
00:32:51,069 --> 00:32:55,336
Let me come inside you.
268
00:33:22,300 --> 00:33:24,235
Very nice.
269
00:33:24,268 --> 00:33:28,205
You're lying there like dead.
270
00:33:38,649 --> 00:33:42,745
You're afraid to show it?
271
00:33:42,787 --> 00:33:45,586
You don't need to hold back.
272
00:33:45,623 --> 00:33:50,254
Release it and you'll feel great.
273
00:34:25,396 --> 00:34:26,659
Wait!
274
00:34:31,569 --> 00:34:33,162
Wait! Wait!
275
00:35:46,744 --> 00:35:49,509
Where did you hide it?
276
00:35:49,580 --> 00:35:51,981
Hide what?
277
00:35:55,753 --> 00:35:59,747
The pills have disappeared.
278
00:35:59,790 --> 00:36:01,053
I didn't...
279
00:36:01,125 --> 00:36:03,685
And that phone was on the floor.
280
00:36:03,761 --> 00:36:05,593
I didn't do it.
281
00:36:20,745 --> 00:36:22,373
Over there.
282
00:36:41,032 --> 00:36:44,434
You're really worthless.
283
00:37:08,159 --> 00:37:11,687
They have no veggies.
284
00:37:11,729 --> 00:37:16,565
That's the most important food.
285
00:37:16,634 --> 00:37:22,073
The quality of what you eat supports the productivity of your day.
286
00:37:22,106 --> 00:37:26,476
Your body needs good nutrients in the morning.
287
00:37:26,544 --> 00:37:30,811
That's where all your energy comes from.
288
00:37:30,848 --> 00:37:33,682
First, eggs and bacon.
289
00:37:33,751 --> 00:37:36,744
Animal fats are good...
290
00:37:38,089 --> 00:37:40,718
when eaten in the morning.
291
00:37:40,758 --> 00:37:42,727
At night they're just added fat.
292
00:37:42,760 --> 00:37:48,631
The calories of breakfast are the energy of the day.
293
00:37:53,270 --> 00:37:56,934
Orange juice, that's sugar.
294
00:37:56,974 --> 00:37:59,910
When derived from fruits, it's called fructose.
295
00:37:59,944 --> 00:38:02,209
It quickly feeds the brain.
296
00:38:02,279 --> 00:38:04,839
It's also calories.
297
00:38:21,232 --> 00:38:23,701
Toast has this great smell...
298
00:38:23,734 --> 00:38:28,399
but please buy a baguette next time.
299
00:38:31,742 --> 00:38:34,974
It has to be well balanced...
300
00:38:35,045 --> 00:38:38,743
but eating with pleasure is important.
301
00:38:43,421 --> 00:38:45,913
Let's eat, guys.
302
00:38:58,369 --> 00:38:59,803
You're not eating?
303
00:38:59,837 --> 00:39:01,829
How can we?
304
00:39:03,174 --> 00:39:04,802
We're tied.
305
00:39:10,748 --> 00:39:16,312
Well, I heard this story...
306
00:39:17,555 --> 00:39:21,356
There was a religious initiation rite...
307
00:39:21,392 --> 00:39:24,453
and the believers had their hands tied.
308
00:39:24,528 --> 00:39:27,692
They gave them soup and spoons.
309
00:39:27,765 --> 00:39:32,135
But they could only lick it like dogs.
310
00:39:32,203 --> 00:39:34,729
How did they manage to eat?
311
00:39:34,772 --> 00:39:36,673
Do you know?
312
00:39:39,410 --> 00:39:42,778
They took the spoon in their teeth...
313
00:39:42,847 --> 00:39:45,874
and offered soup to the next person..
314
00:39:49,887 --> 00:39:56,225
That's a beautiful parable to illustrate kindness to strangers.
315
00:39:56,260 --> 00:40:00,561
But it's simpler to use one's hands.
316
00:40:29,660 --> 00:40:33,756
The same goes for sex.
317
00:40:33,831 --> 00:40:38,895
It has to be offered to one's partner.
318
00:40:38,969 --> 00:40:42,929
This is our duty.
319
00:40:45,809 --> 00:40:50,372
You see, she was so ecstatic last night...
320
00:40:50,414 --> 00:40:53,851
she even pissed herself a little.
321
00:41:03,394 --> 00:41:05,727
And now the news.
322
00:41:05,796 --> 00:41:10,131
There has been a new murder in the recent series.
323
00:41:10,167 --> 00:41:15,162
Last night, in Hatashi, the dead body of an employee
324
00:41:15,239 --> 00:41:19,609
was discovered in his delivery truck.
325
00:41:19,677 --> 00:41:22,875
He was already dead.
326
00:41:24,181 --> 00:41:27,948
The man had bled out from stab wounds.
327
00:41:28,085 --> 00:41:31,681
No way, is that...
328
00:41:31,722 --> 00:41:35,659
one of your murders?
329
00:41:42,266 --> 00:41:44,826
Alright...
330
00:41:44,868 --> 00:41:48,669
How about a little digestive fuck?
331
00:42:07,858 --> 00:42:12,489
You stole my pills yesterday.
332
00:42:12,529 --> 00:42:15,590
Did you ask him to do it?
333
00:42:16,233 --> 00:42:18,327
She didn't.
334
00:42:19,103 --> 00:42:21,436
I don't know anything about it.
335
00:42:21,472 --> 00:42:24,032
So it was your decision.
336
00:42:24,074 --> 00:42:26,100
Not at all...
337
00:42:26,176 --> 00:42:30,511
Right, I remember now! She asked me to take them.
338
00:42:30,547 --> 00:42:32,379
What are you saying?
339
00:42:32,449 --> 00:42:35,317
I was reluctant...
340
00:42:35,386 --> 00:42:37,651
Mr. Kawamura, why are you...
341
00:42:37,721 --> 00:42:38,882
Is that right?
342
00:42:38,956 --> 00:42:41,084
He's lying!
343
00:42:41,158 --> 00:42:42,820
It doesn't matter.
344
00:42:43,661 --> 00:42:47,757
Anyway, you guys tried to abuse my trust.
345
00:42:47,831 --> 00:42:50,892
I'll teach you a lesson.
346
00:43:14,625 --> 00:43:15,957
Don't!
347
00:43:20,330 --> 00:43:21,958
Please, don't!
348
00:43:22,166 --> 00:43:23,600
No!
349
00:43:26,236 --> 00:43:27,431
Don't!
350
00:43:39,983 --> 00:43:41,781
I hope that this punishment...
351
00:43:41,852 --> 00:43:44,515
will teach you to not steal from me.
352
00:43:44,588 --> 00:43:46,580
I didn't do it!
353
00:43:46,623 --> 00:43:51,755
You too deserve punishment.
354
00:43:51,929 --> 00:43:53,557
Don't!
355
00:44:11,615 --> 00:44:14,084
No! No!
356
00:44:19,723 --> 00:44:22,488
It's a mixture of pain and pleasure.
357
00:44:22,559 --> 00:44:25,324
Like salt on a watermelon.
358
00:44:45,249 --> 00:44:48,947
Women often want to fuck when they get beaten up.
359
00:44:48,986 --> 00:44:51,217
It's a solid defensive mechanism.
360
00:44:51,288 --> 00:44:52,847
It's nice.
361
00:44:52,923 --> 00:44:56,257
It's even better than yesterday, right?
362
00:45:27,224 --> 00:45:28,658
No, don't!
363
00:46:07,564 --> 00:46:09,089
Yes.
364
00:46:09,166 --> 00:46:11,158
It's the police.
365
00:46:15,873 --> 00:46:17,501
Please wait.
366
00:46:17,574 --> 00:46:19,566
I'll get dressed.
367
00:46:40,364 --> 00:46:42,560
I'm coming soon.
368
00:47:00,284 --> 00:47:02,617
Are you the lady's husband?
369
00:47:02,686 --> 00:47:03,984
Yes.
370
00:47:04,054 --> 00:47:08,424
May I have your name please?
371
00:47:21,004 --> 00:47:25,305
I'm Takeshi, Takeshi Ogawa.
372
00:47:28,078 --> 00:47:30,638
You're not working today?
373
00:47:30,714 --> 00:47:33,775
I'm home today.
374
00:47:33,850 --> 00:47:36,217
I have a day off.
375
00:47:36,286 --> 00:47:39,051
- You work in an office?
- Yes.
376
00:47:39,923 --> 00:47:44,691
A delivery employee was killed close to here yesterday.
377
00:47:44,761 --> 00:47:47,458
Yes, I saw it on the news.
378
00:47:47,497 --> 00:47:49,193
Is that right?
379
00:47:50,968 --> 00:47:53,528
You may also know...
380
00:47:53,603 --> 00:47:56,664
that there's been a series of murders.
381
00:47:56,707 --> 00:47:59,302
Where's your wife today?
382
00:47:59,376 --> 00:48:02,778
She's out working today.
383
00:48:02,846 --> 00:48:04,781
Is that right?
384
00:48:04,848 --> 00:48:07,818
The murderer took the employee's uniform.
385
00:48:07,851 --> 00:48:12,915
He may use it to enter people's home.
386
00:48:12,990 --> 00:48:14,925
That's scary.
387
00:48:14,958 --> 00:48:18,417
Please tell that to your spouse.
388
00:48:18,495 --> 00:48:21,363
I'll do that. Thank you for your vigilance.
389
00:48:21,431 --> 00:48:23,423
Thank you, sir.
390
00:48:51,461 --> 00:48:54,431
You've been a good girl.
391
00:48:55,165 --> 00:48:56,098
Right?
392
00:49:01,938 --> 00:49:04,169
I'll go shopping.
393
00:49:04,207 --> 00:49:06,199
Wait a little longer.
394
00:49:22,726 --> 00:49:26,026
You should cook lunch.
395
00:49:42,479 --> 00:49:44,971
Don't do anything stupid.
396
00:49:45,015 --> 00:49:47,712
You heard the news.
397
00:49:47,751 --> 00:49:50,448
Those I killed...
398
00:49:50,520 --> 00:49:54,355
tried something stupid.
399
00:50:46,076 --> 00:50:47,442
Be careful.
400
00:51:08,632 --> 00:51:11,227
You're already so wet.
401
00:51:11,268 --> 00:51:13,396
You make me so horny.
402
00:51:15,739 --> 00:51:20,803
Excuse me, I need to go to the bathroom.
403
00:51:20,877 --> 00:51:23,676
I won't let you.
404
00:51:28,118 --> 00:51:30,280
I'm gonna pee.
405
00:51:30,387 --> 00:51:31,912
Hold it.
406
00:51:40,030 --> 00:51:41,396
No, stop.
407
00:51:55,545 --> 00:51:57,980
You can pee right here.
408
00:51:58,048 --> 00:52:01,348
You weren't that embarrassed last time.
409
00:52:05,855 --> 00:52:07,448
It's coming out.
410
00:52:14,431 --> 00:52:16,400
Amazing!
411
00:52:17,567 --> 00:52:19,160
This is so nice.
412
00:53:35,912 --> 00:53:37,710
That was good.
413
00:53:37,747 --> 00:53:39,238
Eh?
414
00:53:40,984 --> 00:53:43,044
I said it was good.
415
00:53:48,858 --> 00:53:50,622
What now?
416
00:53:51,761 --> 00:53:56,699
Was your mom a good cook?
417
00:53:56,733 --> 00:53:59,828
Why would you ask that?
418
00:54:00,837 --> 00:54:02,703
Never mind.
419
00:54:02,739 --> 00:54:04,674
Thank you.
420
00:54:04,708 --> 00:54:06,700
For what?
421
00:54:08,178 --> 00:54:10,409
You appreciated my cooking.
422
00:54:12,148 --> 00:54:14,845
Because your husband doesn't?
423
00:54:17,954 --> 00:54:19,320
I see.
424
00:54:31,968 --> 00:54:35,928
After lunch we'll have our last bit of fun.
425
00:54:37,040 --> 00:54:38,975
And then you'll go?
426
00:54:39,008 --> 00:54:40,533
Right.
427
00:54:40,877 --> 00:54:44,780
But I'll stay until late at night.
428
00:54:45,181 --> 00:54:47,582
I'll go out when it's dark.
429
00:54:48,385 --> 00:54:51,878
Say, could I go to the bathroom?
430
00:54:51,955 --> 00:54:53,856
You do it here.
431
00:54:53,923 --> 00:54:55,915
It's number two.
432
00:54:56,926 --> 00:55:00,158
That would be harder to clean up.
433
00:55:00,230 --> 00:55:03,758
Please, I've been such a good girl.
434
00:55:03,867 --> 00:55:05,961
Fine.
435
00:55:07,103 --> 00:55:08,628
However...
436
00:55:30,493 --> 00:55:32,826
What's wrong?
437
00:55:33,630 --> 00:55:35,098
I can't.
438
00:55:35,465 --> 00:55:37,093
Why?
439
00:55:38,668 --> 00:55:40,933
You're watching me.
440
00:55:40,970 --> 00:55:42,962
You're ashamed?
441
00:55:44,874 --> 00:55:47,275
Everybody shits.
442
00:55:47,310 --> 00:55:49,279
Why be ashamed?
443
00:55:49,312 --> 00:55:52,714
Usually, it's a private matter.
444
00:55:52,782 --> 00:55:55,581
Yes, usually.
445
00:55:55,652 --> 00:56:00,716
But today, I'll be there to watch.
446
00:56:02,525 --> 00:56:07,054
Please, share your secret with me.
447
00:56:24,414 --> 00:56:26,906
Don't do that.
448
00:56:27,517 --> 00:56:30,214
The smell of privacy.
449
00:56:30,286 --> 00:56:35,247
Sharing secrets is nothing to be ashamed of.
450
00:56:56,880 --> 00:56:59,179
Such a good girl.
451
00:57:14,564 --> 00:57:16,556
Let's stick it in.
452
00:57:41,591 --> 00:57:44,026
Not in that hole.
453
00:57:48,831 --> 00:57:51,699
Is it your first time?
454
00:57:55,471 --> 00:57:58,737
I'm all the way in. You feel it?
455
00:58:01,444 --> 00:58:03,310
Does it hurt?
456
00:58:06,716 --> 00:58:10,278
You feel only pain?
457
00:58:15,425 --> 00:58:17,189
Now I'll move.
458
00:58:36,746 --> 00:58:38,647
OK...
459
00:58:38,681 --> 00:58:41,845
We'll see if you've learned something.
460
00:58:52,662 --> 00:58:55,154
First, you suck his dick.
461
00:59:43,179 --> 00:59:45,978
It won't be long now.
462
01:01:07,830 --> 01:01:09,492
Natsuko-san.
463
01:01:09,565 --> 01:01:11,363
It's good.
464
01:02:30,213 --> 01:02:34,116
It's my first threesome!
465
01:02:34,183 --> 01:02:38,382
It's a rare opportunity in a man's life! It's great!
466
01:02:38,754 --> 01:02:41,519
It's great! I love it!
467
01:03:57,166 --> 01:03:59,294
You won't take it?
468
01:04:01,604 --> 01:04:04,733
You don't want your old life back?
469
01:04:13,416 --> 01:04:16,011
What's your husband's blood type?
470
01:04:16,085 --> 01:04:18,020
It's A.
471
01:04:18,087 --> 01:04:20,488
Same as me.
472
01:04:20,556 --> 01:04:22,491
How about him?
473
01:04:22,558 --> 01:04:26,086
He's also A.
474
01:04:26,362 --> 01:04:32,165
So you could have our kid and nobody would know.
475
01:04:32,768 --> 01:04:35,397
That would be a shared secret.
476
01:04:35,471 --> 01:04:36,939
Right.
477
01:04:37,473 --> 01:04:40,238
Shared by three.
478
01:04:42,178 --> 01:04:44,170
Please.
479
01:04:44,880 --> 01:04:47,247
Kiss me.
480
01:04:55,524 --> 01:04:58,255
I'm not really good at kissing.
481
01:05:21,717 --> 01:05:24,619
Come inside me!
482
01:05:24,653 --> 01:05:27,452
Flood me with your cum!
483
01:05:28,257 --> 01:05:31,955
You could even kill me now...
484
01:06:35,424 --> 01:06:39,486
I'll be back at 11, 1 hour ahead of schedule.
485
01:06:40,396 --> 01:06:43,127
Mr. Kawamura, wake up!
486
01:06:43,399 --> 01:06:45,129
Natsuko...
487
01:06:45,868 --> 01:06:48,599
Where is he?
488
01:06:48,637 --> 01:06:51,266
I think he's gone now.
489
01:06:51,974 --> 01:06:53,533
For real?
490
01:06:53,609 --> 01:06:57,102
Quick! Get dressed!
491
01:06:57,179 --> 01:06:59,307
My husband will be here soon!
492
01:06:59,348 --> 01:07:00,782
Seriously?
493
01:07:04,487 --> 01:07:05,853
I'll leave it here.
494
01:07:30,546 --> 01:07:31,980
Quick.
495
01:08:13,289 --> 01:08:18,125
Take the first pill today and the second tomorrow.
496
01:08:36,178 --> 01:08:37,703
I'm back.
497
01:08:37,780 --> 01:08:39,772
Welcome back.
498
01:08:40,916 --> 01:08:42,316
Thank you.
499
01:08:49,158 --> 01:08:52,219
And now the news.
500
01:08:52,294 --> 01:08:54,763
In the series of murders...
501
01:08:54,830 --> 01:08:58,995
a new victim has been found.
502
01:08:59,702 --> 01:09:02,729
Last night, Nanami Suzuki, 21...
503
01:09:02,771 --> 01:09:05,673
a student living in Kuroda-shi...
504
01:09:05,741 --> 01:09:10,111
has been found murdered in her home.
505
01:09:10,179 --> 01:09:13,547
See that, Natsuko? He killed again.
506
01:09:14,183 --> 01:09:17,517
The victim had been stabbed in the same way.
507
01:09:17,586 --> 01:09:21,148
What are the police doing?
508
01:09:23,192 --> 01:09:27,152
Oh, my mom said she's visiting tonight.
509
01:09:27,229 --> 01:09:28,891
Great.
510
01:09:29,531 --> 01:09:32,228
I'll go to the market then.
511
01:09:36,238 --> 01:09:38,070
Be careful please.
512
01:09:41,610 --> 01:09:43,340
That man...
513
01:09:43,379 --> 01:09:46,577
Was he really Jack the Ripper?
514
01:09:46,649 --> 01:09:53,146
He killed the old me and gave me a rebirth.
515
01:10:20,382 --> 01:10:23,819
You did insert it this morning, right?
516
01:10:25,054 --> 01:10:28,889
Do you like your new toy?
517
01:10:29,725 --> 01:10:32,820
Yes, it feels good.
518
01:10:32,895 --> 01:10:34,557
Good.
519
01:10:34,630 --> 01:10:38,931
Now take a photo of it under your skirt and send it to me.
520
01:11:26,048 --> 01:11:32,113
And in my knew life I am fully satisfied.33552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.