Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,724 --> 00:00:11,000
- You don't scare me.
- But your father does.
2
00:00:11,137 --> 00:00:13,103
- BARRY:
Previously on The Oval.
3
00:00:13,241 --> 00:00:14,965
- Hunter, how the hell
does she know my father?
4
00:00:15,103 --> 00:00:16,586
- Eh, that bastard
will be dead soon.
5
00:00:16,724 --> 00:00:20,344
- Are you the mole?
- I am whatever you think I am.
6
00:00:20,896 --> 00:00:22,310
- All right,
you're my only friend.
7
00:00:22,448 --> 00:00:24,758
- We're not friends.
- Are you serious right now?
8
00:00:24,896 --> 00:00:27,241
- You wanna tell me
why my laptop was pinged?
9
00:00:27,379 --> 00:00:28,827
- Donald,
what are you talkin' about?
10
00:00:28,965 --> 00:00:30,068
- He says you're gonna be fine.
11
00:00:30,206 --> 00:00:31,862
- How, I mean, I was shot?
12
00:00:32,000 --> 00:00:35,103
- The bullets that were used
were different.
13
00:00:35,241 --> 00:00:37,172
- What's goin' on?
14
00:00:39,068 --> 00:00:40,931
- Look, your little, short-ass
aint gonna beat nobody up.
15
00:00:41,068 --> 00:00:42,827
Just get the -- outta here.
16
00:00:50,862 --> 00:00:52,862
Get the -- outta here man.
17
00:00:53,000 --> 00:00:55,068
- Oh, you're a tough guy?
18
00:00:55,206 --> 00:00:56,620
- Yeah, I'm a tough guy.
19
00:00:56,758 --> 00:00:59,310
- Come on.
- What are you doing?
20
00:00:59,448 --> 00:01:01,344
- I gotta beat your ass.
21
00:01:03,724 --> 00:01:04,724
- What the --?
22
00:01:04,862 --> 00:01:05,896
Just get the hell
outta here, man.
23
00:01:06,034 --> 00:01:08,793
I'm not kidding.
- Don't worry.
24
00:01:09,413 --> 00:01:12,551
She told me not
to mess up your face.
25
00:01:12,689 --> 00:01:13,724
- You serious?
26
00:01:13,862 --> 00:01:16,034
- Come on, I'm tired.
27
00:01:16,172 --> 00:01:17,827
You're my third visit tonight.
28
00:01:17,965 --> 00:01:20,586
- Yo man, look, just get
the -- outta here, okay?
29
00:01:20,724 --> 00:01:23,551
- Okay.
30
00:01:25,000 --> 00:01:27,344
- You wanna do this? Huh?
31
00:01:27,482 --> 00:01:29,241
- What are you gonna do
with that?
32
00:01:29,379 --> 00:01:32,344
- Take a step closer,
I'll show you.
33
00:01:32,482 --> 00:01:35,379
- See, this was
supposed to be easy.
34
00:01:36,482 --> 00:01:37,827
And now, you're makin' it hard.
35
00:01:37,965 --> 00:01:39,689
- Get the hell outta here man,
please.
36
00:01:39,827 --> 00:01:42,241
- I can't do that.
37
00:01:42,379 --> 00:01:45,206
Look man,
if I wanted to kill you,
38
00:01:45,344 --> 00:01:46,275
you woulda been dead.
39
00:01:46,413 --> 00:01:47,689
That's not what she wants.
40
00:01:47,827 --> 00:01:49,379
- Do you know
what she's asked me to do?
41
00:01:49,517 --> 00:01:50,862
- I don't care.
42
00:01:51,000 --> 00:01:54,517
- She wants me
to beat up my girlfriend, man.
43
00:01:54,655 --> 00:01:58,000
- Well then, she must be
a really bad person.
44
00:01:58,137 --> 00:02:01,965
- Come on, come on, do,
do you hear yourself right now?
45
00:02:02,103 --> 00:02:04,000
- Look man, she just pays me
46
00:02:04,137 --> 00:02:05,551
and I do what she asks me to do.
47
00:02:05,689 --> 00:02:07,275
- Look man.
- Come on.
48
00:02:07,413 --> 00:02:09,620
I'm tired, I wanna go home.
49
00:02:09,758 --> 00:02:12,000
This won't be too bad.
- Come on.
50
00:02:12,137 --> 00:02:13,448
- Unless you keep
dragging it out.
51
00:02:13,586 --> 00:02:17,724
- I'm not.
- Come here.
52
00:02:18,620 --> 00:02:21,655
Okay.
- Look, look.
53
00:02:21,793 --> 00:02:23,862
I'm not some bitch, all right.
54
00:02:25,724 --> 00:02:28,413
Put the -- gun down, all right.
55
00:02:28,551 --> 00:02:31,206
I'm not goin' down like that.
56
00:02:31,344 --> 00:02:33,379
- Okay.
57
00:02:52,482 --> 00:02:53,931
- MALE SINGER:
Ladies and gentlemen.
58
00:02:54,068 --> 00:02:55,517
The President
and his First Lady.
59
00:02:55,655 --> 00:02:58,896
♪ It feels like
I'm running out of time ♪
60
00:03:01,275 --> 00:03:04,758
♪ You gotta get yours,
I've gotta get mine ♪
61
00:03:07,068 --> 00:03:10,413
♪ I'm not really sure
where we're headed to ♪
62
00:03:12,275 --> 00:03:15,000
♪ I just hope that
you make it when I do ♪♪
63
00:03:18,000 --> 00:03:21,482
- ♪
64
00:03:25,206 --> 00:03:29,000
- [phone vibrating]
65
00:03:45,931 --> 00:03:47,275
- Yes?
66
00:03:47,413 --> 00:03:49,551
- GRIP: I got someone
that wants to talk to you.
67
00:03:51,448 --> 00:03:53,586
- Hi.
68
00:03:53,724 --> 00:03:56,793
- She said hi.
- Hi.
69
00:03:58,689 --> 00:04:02,103
- How was that ass-whoopin'?
70
00:04:02,241 --> 00:04:04,689
- It hurts.
71
00:04:04,827 --> 00:04:09,206
- Well, good thing
he didn't touch your face.
72
00:04:09,344 --> 00:04:12,448
- Ma'am.
- No, no, no, no.
73
00:04:12,586 --> 00:04:15,586
So, what are you gonna do?
74
00:04:15,724 --> 00:04:17,724
- I can't, I can't do it.
75
00:04:17,862 --> 00:04:22,827
- Well, he's gonna have to
beat your ass some more.
76
00:04:22,965 --> 00:04:26,000
- I can't.
- Kick him.
77
00:04:26,137 --> 00:04:30,344
- [grunts]
78
00:04:30,482 --> 00:04:33,689
- So, what are you going to do?
79
00:04:33,827 --> 00:04:36,896
- Ma'am,
80
00:04:37,034 --> 00:04:39,379
why're you doin'
this to me?
81
00:04:39,517 --> 00:04:41,413
- Because if you do it,
I won't have to.
82
00:04:41,551 --> 00:04:44,206
- Ma'am, please.
83
00:04:44,344 --> 00:04:47,413
- You're gonna take that bat
that he's leaving there
84
00:04:47,551 --> 00:04:49,758
and you're going
to hit her with it.
85
00:04:51,793 --> 00:04:55,000
- A bat?
- You heard me.
86
00:04:55,137 --> 00:04:57,103
- That will kill her.
87
00:04:57,241 --> 00:04:59,275
Please ma'am.
88
00:04:59,413 --> 00:05:02,827
- Don't tell me you love her.
89
00:05:02,965 --> 00:05:04,034
- I do.
90
00:05:04,172 --> 00:05:07,517
- What?
God, you are so stupid.
91
00:05:07,655 --> 00:05:11,068
- Ma'am.
- Stop saying ma'am.
92
00:05:13,137 --> 00:05:15,241
I suppose you can't
taste my husband on her
93
00:05:15,379 --> 00:05:17,172
when she comes home, hmm?
94
00:05:19,896 --> 00:05:23,793
- I-I-I just can't.
95
00:05:23,931 --> 00:05:27,551
- Tell me you'll do it.
96
00:05:27,689 --> 00:05:30,068
- Please, ma'am.
- Tell me now,
97
00:05:30,206 --> 00:05:33,793
or I'll tell him
to kick you again.
98
00:05:33,931 --> 00:05:38,931
- No, no, no, no, fine.
99
00:05:39,068 --> 00:05:42,517
Fine, I'll do it.
100
00:05:42,655 --> 00:05:47,103
- Thank you, that's better.
101
00:05:47,241 --> 00:05:49,655
- Yeah okay.
102
00:05:49,793 --> 00:05:52,034
- And when will you do it?
103
00:05:52,172 --> 00:05:56,206
- As, as soon as I-
- No...
104
00:05:56,344 --> 00:05:59,758
You'll do it tomorrow.
105
00:06:00,862 --> 00:06:04,137
- Okay.
- Okay.
106
00:06:04,275 --> 00:06:06,172
And I want video proof.
107
00:06:06,310 --> 00:06:09,551
- Video proof?
- Or Grip will be back there
108
00:06:09,689 --> 00:06:11,310
every chance he gets
109
00:06:11,448 --> 00:06:13,620
to beat your ass.
110
00:06:15,620 --> 00:06:19,310
- Yeah, okay.
- What?
111
00:06:19,448 --> 00:06:22,137
- Yes ma'am.
112
00:06:22,275 --> 00:06:24,344
- And you can thank me.
113
00:06:24,482 --> 00:06:28,206
I allowed him to keep
your cute little face intact.
114
00:06:38,931 --> 00:06:41,586
- Who were you talking to?
115
00:06:41,724 --> 00:06:43,275
- What does it matter?
116
00:06:43,413 --> 00:06:45,586
- Who was it?
117
00:06:46,793 --> 00:06:48,689
- Go to sleep.
118
00:06:48,827 --> 00:06:50,827
- I was asleep.
119
00:06:50,965 --> 00:06:53,275
Now, I wanna know
who you were talking to.
120
00:06:53,413 --> 00:06:55,275
- Don't worry about it, okay?
121
00:06:55,413 --> 00:06:57,275
- I'm not worried.
122
00:06:57,413 --> 00:06:58,758
I just wanna know who it was.
123
00:06:58,896 --> 00:07:01,344
- Just shut up and go to sleep.
124
00:07:02,689 --> 00:07:04,103
- I'll find out.
125
00:07:04,241 --> 00:07:08,827
- Hmm, you do that.
- Mm-hmm.
126
00:07:10,344 --> 00:07:12,241
- ♪
127
00:07:20,448 --> 00:07:22,620
- Hey.
128
00:07:22,758 --> 00:07:24,620
- Good morning.
129
00:07:24,758 --> 00:07:26,275
- Go home.
130
00:07:26,413 --> 00:07:30,137
- What, no, no,
I'm gonna sit with you.
131
00:07:30,275 --> 00:07:34,000
- I appreciate that,
but go home.
132
00:07:34,137 --> 00:07:35,517
- No.
133
00:07:35,655 --> 00:07:38,034
- You don't have
to stay with me.
134
00:07:39,310 --> 00:07:42,620
- Dale,
you have nobody else here.
135
00:07:42,758 --> 00:07:46,793
- Yeah, but you've just been
through a lot yourself, so go.
136
00:07:46,931 --> 00:07:48,689
- Dale.
- Please go.
137
00:07:48,827 --> 00:07:51,000
You're makin' me feel bad now.
138
00:07:55,655 --> 00:07:57,965
- Are you sure?
- Yeah.
139
00:08:00,275 --> 00:08:01,551
- All right, well,
140
00:08:01,689 --> 00:08:03,275
I'm gonna go to my sister's,
141
00:08:03,413 --> 00:08:04,448
I'm gonna take a shower,
142
00:08:04,586 --> 00:08:05,896
and I'll be right back.
143
00:08:06,034 --> 00:08:09,034
- I'm fine.
- I'll be right back.
144
00:08:10,275 --> 00:08:13,137
- Are you worried about me
or something?
145
00:08:13,275 --> 00:08:15,896
- Yes, I am.
- Sharon, it's...
146
00:08:16,034 --> 00:08:18,206
- No, they shot you.
147
00:08:18,344 --> 00:08:19,896
- Do you really think--
- And look you have--
148
00:08:20,034 --> 00:08:21,517
- Do you really think
this was deliberate?
149
00:08:21,655 --> 00:08:23,344
- Yes, I do.
150
00:08:23,482 --> 00:08:25,034
- Well then, I guess, I mean...
- No and look,
151
00:08:25,172 --> 00:08:27,551
you have no security here,
no nobody.
152
00:08:27,689 --> 00:08:28,965
- Okay, okay, you can come back.
153
00:08:29,103 --> 00:08:31,655
But I'm sure I'm fine.
154
00:08:31,793 --> 00:08:33,034
- I won't be long.
155
00:08:33,172 --> 00:08:35,310
- Why are you
going to your sister's?
156
00:08:35,448 --> 00:08:37,068
- Mm, mm-mm, nah, we're not
talking about that right now.
157
00:08:37,206 --> 00:08:39,965
- What, tell me.
What?
158
00:08:40,103 --> 00:08:41,689
- Dale, look,
you've just been shot,
159
00:08:41,827 --> 00:08:42,758
so, let's just focus on you.
160
00:08:42,896 --> 00:08:45,862
- I'm fine.
161
00:08:47,482 --> 00:08:50,068
- Look at you, you can barely
keep your eyes open.
162
00:08:50,206 --> 00:08:53,896
- I'm telling you, I'm fine.
- Mm-hmm.
163
00:08:54,034 --> 00:08:56,275
All right, well,
I'll be right back, okay?
164
00:08:56,413 --> 00:08:59,689
- Okay.
- Hey,
165
00:08:59,827 --> 00:09:01,862
I'm glad you're gonna be okay.
166
00:09:02,000 --> 00:09:03,620
- I'm a champion.
167
00:09:03,758 --> 00:09:06,000
- Yes, you are.
168
00:09:14,068 --> 00:09:15,413
- All right, let's see.
169
00:09:15,551 --> 00:09:17,793
This one...
170
00:09:19,655 --> 00:09:21,724
This one over there for Richard.
There's Barry.
171
00:09:21,862 --> 00:09:23,758
- Mom.
- Yeah?
172
00:09:23,896 --> 00:09:26,103
- You made me breakfast?
173
00:09:26,241 --> 00:09:27,482
- Yeah.
174
00:09:27,620 --> 00:09:30,172
- Why?
- What?
175
00:09:31,344 --> 00:09:34,172
- Uh, just, the way
I've been treatin' you, Ma.
176
00:09:34,310 --> 00:09:36,689
- Barry, when you love somebody,
177
00:09:36,827 --> 00:09:37,965
you don't stop being good to 'em
178
00:09:38,103 --> 00:09:40,103
just because you're mad at 'em.
179
00:09:40,241 --> 00:09:43,344
- Hmm, that's maybe
your generation.
180
00:09:43,482 --> 00:09:45,344
- I don't care
what generation it is,
181
00:09:45,482 --> 00:09:47,482
love is love.
182
00:09:52,034 --> 00:09:54,241
- Mom, I'm sorry.
183
00:09:54,379 --> 00:09:57,172
- It's okay.
184
00:09:57,551 --> 00:09:59,344
What's gotten into you?
185
00:09:59,482 --> 00:10:01,413
- Nuthin', I was just
186
00:10:01,551 --> 00:10:04,517
upstairs thinkin'.
187
00:10:04,655 --> 00:10:06,482
- About?
188
00:10:06,620 --> 00:10:09,724
- Callie.
- Oh.
189
00:10:10,517 --> 00:10:14,137
- Look I know you let them
in here that night Ma, but um,
190
00:10:14,275 --> 00:10:16,827
I'm sorry.
191
00:10:17,310 --> 00:10:19,310
You were just tryin'
to do the right thing so...
192
00:10:23,965 --> 00:10:26,793
- Barry.
- Hmm?
193
00:10:26,931 --> 00:10:30,275
- You been smokin' weed?
194
00:10:30,413 --> 00:10:31,551
- Yes.
195
00:10:31,689 --> 00:10:35,000
- Shit.
- Shit what?
196
00:10:35,137 --> 00:10:37,103
- Don't talk to me
when aint on that shit.
197
00:10:37,241 --> 00:10:39,034
- Ah, it's just weed Ma.
You know.
198
00:10:39,172 --> 00:10:40,275
- I don't even wanna hear it.
199
00:10:40,413 --> 00:10:42,724
- You know I get
the munchies so...
200
00:10:42,862 --> 00:10:43,896
- I ought not even let you eat.
201
00:10:44,034 --> 00:10:45,275
- This food looks good.
202
00:10:45,413 --> 00:10:47,551
- You're so silly.
203
00:10:47,689 --> 00:10:49,482
This is gonna be good.
204
00:10:54,413 --> 00:10:56,482
Hi.
205
00:10:56,965 --> 00:10:58,310
- Hey Son.
206
00:10:58,448 --> 00:11:00,413
- What's up Dad?
207
00:11:00,551 --> 00:11:01,689
- You don't see me?
208
00:11:01,827 --> 00:11:03,000
- BARRY: Mm-mm.
209
00:11:03,137 --> 00:11:05,793
Hey, I'm not in the mood for it.
210
00:11:09,931 --> 00:11:11,793
- Hey.
- Hi.
211
00:11:11,931 --> 00:11:13,310
- Thank you.
212
00:11:15,103 --> 00:11:17,000
- I made you breakfast.
213
00:11:18,103 --> 00:11:20,551
- And I have been working
all night.
214
00:11:20,689 --> 00:11:22,103
I just wanna go lay down.
215
00:11:22,241 --> 00:11:24,413
- Okay, I-I'll keep it warm
for you.
216
00:11:24,551 --> 00:11:26,793
- Yeah.
- Yeah?
217
00:11:26,931 --> 00:11:29,241
The hell man, say thank you.
218
00:11:29,379 --> 00:11:30,517
- What?
219
00:11:30,655 --> 00:11:32,448
- Say thank you, --.
220
00:11:32,586 --> 00:11:34,620
It's good food.
221
00:11:35,103 --> 00:11:37,172
- Wha-what is wrong with you?
222
00:11:37,310 --> 00:11:39,379
- Nuthin'.
223
00:11:48,827 --> 00:11:50,827
- [Nancy laughing]
224
00:11:50,965 --> 00:11:52,586
- Kid, you been smokin'?
225
00:11:52,724 --> 00:11:53,862
- How do y'all know that?
226
00:11:54,000 --> 00:11:55,448
How do y'all know
when I do that?
227
00:11:55,586 --> 00:11:57,793
- Because you get all love,
peace and halos when you do.
228
00:11:57,931 --> 00:12:00,379
Calling your daddy --
when you do it.
229
00:12:00,517 --> 00:12:03,413
- I have, I should,
I should give y'all some.
230
00:12:03,551 --> 00:12:05,103
- If that stuff
is gonna keep you calm,
231
00:12:05,241 --> 00:12:06,724
you gonna need it all
for yourself.
232
00:12:06,862 --> 00:12:08,034
- You can say that again.
233
00:12:08,172 --> 00:12:09,482
- All right, okay.
234
00:12:09,620 --> 00:12:10,965
But I did leave some
in y'all room.
235
00:12:11,103 --> 00:12:12,275
Y'all should smoke it.
- Boy.
236
00:12:12,413 --> 00:12:13,862
- When y'all get a chance.
237
00:12:14,000 --> 00:12:14,862
Especially you Mama,
you need to chill.
238
00:12:15,000 --> 00:12:16,689
- Boy, I got asthma, hush.
239
00:12:16,827 --> 00:12:19,103
- You can get it in.
- Just eat your food.
240
00:12:21,068 --> 00:12:22,448
- Where y'all goin?
241
00:12:22,586 --> 00:12:24,620
- Just eat.
242
00:12:28,000 --> 00:12:29,137
- [Nancy whispers]
Go get the weed.
243
00:12:35,206 --> 00:12:37,137
- I need to talk to you.
244
00:12:37,275 --> 00:12:38,724
- What the hell
are you doin' here?
245
00:12:38,862 --> 00:12:40,172
- Cilla.
246
00:12:40,310 --> 00:12:43,482
- I had the locks changed.
- Priscilla.
247
00:12:43,620 --> 00:12:46,000
- You know, I could shoot you
and get away with it.
248
00:12:46,137 --> 00:12:49,275
- Is that what you wanna do?
249
00:12:51,172 --> 00:12:54,517
- What do you want?
250
00:12:54,655 --> 00:12:57,241
- I wanna talk to you
about last night.
251
00:12:57,379 --> 00:13:00,517
- I want you to get your ass
up outta here.
252
00:13:01,862 --> 00:13:05,275
- Cilla, how do you know
Victoria's father?
253
00:13:06,068 --> 00:13:07,241
- Sam.
- Are you a part of
254
00:13:07,379 --> 00:13:09,172
some department
that I don't know about?
255
00:13:09,310 --> 00:13:13,000
- Leave.
- Okay, so you can't tell me?
256
00:13:15,931 --> 00:13:17,172
You-you need to know that this,
257
00:13:17,310 --> 00:13:20,413
feels like a real betrayal
right here.
258
00:13:20,551 --> 00:13:23,206
- I know you did not
just use that word with me.
259
00:13:23,344 --> 00:13:26,034
- Yes, I did.
- After what you did with her?
260
00:13:26,172 --> 00:13:28,206
- Man, after all these years?
261
00:13:28,344 --> 00:13:30,620
- Sam, get yo ass outta here
with that bullshit.
262
00:13:30,758 --> 00:13:33,172
- You were holdin' secrets,
Priscilla.
263
00:13:33,310 --> 00:13:35,103
- Get outta here with that
bullshit, Sam.
264
00:13:35,241 --> 00:13:37,965
Betrayal, boy...
265
00:13:38,103 --> 00:13:39,172
- So, you're part of
some department
266
00:13:39,310 --> 00:13:40,758
and didn't even tell me.
267
00:13:40,896 --> 00:13:45,344
- Sam, have you told me
everything there is to know
268
00:13:45,482 --> 00:13:47,379
about your job?
- Yes.
269
00:13:47,517 --> 00:13:51,103
- You're a liar.
- I have.
270
00:13:52,931 --> 00:13:55,137
- Okay.
271
00:13:56,275 --> 00:13:58,137
What about Lucas Jackson?
272
00:13:58,275 --> 00:14:01,137
- Lucas Jackson?
273
00:14:01,551 --> 00:14:03,413
- Hmm?
- What do you know about that?
274
00:14:03,551 --> 00:14:06,172
- Just that you didn't tell me
everything about it.
275
00:14:06,310 --> 00:14:07,655
- Oh, so you are
part of some department,
276
00:14:07,793 --> 00:14:09,000
which one is it?
- Go.
277
00:14:09,137 --> 00:14:11,448
- CIA, FBI?
278
00:14:12,931 --> 00:14:15,655
- I'm a chef,
at the White House, honey.
279
00:14:15,793 --> 00:14:17,241
I don't know
what you're talking about.
280
00:14:17,379 --> 00:14:20,275
- Cilla...
- I have nothing else to say.
281
00:14:20,413 --> 00:14:22,827
- Is this why
you went to Martin?
282
00:14:22,965 --> 00:14:27,137
- Okay, I see you won't stop
talking, so,
283
00:14:27,275 --> 00:14:28,896
I'm just gonna leave.
- No, no, no, no, no,
284
00:14:29,034 --> 00:14:30,655
where're you going?
285
00:14:30,793 --> 00:14:32,551
- I'm going to work.
286
00:14:32,689 --> 00:14:34,275
Where else would I be going,
honey?
287
00:14:34,413 --> 00:14:39,172
- Cilla.
- Sam, don't you dare touch me.
288
00:14:39,517 --> 00:14:42,206
You don't have the right.
289
00:14:44,482 --> 00:14:46,758
- ♪
290
00:15:03,310 --> 00:15:05,413
- Can I help you with that?
291
00:15:05,551 --> 00:15:08,000
- No.
292
00:15:08,137 --> 00:15:11,275
- Richard.
- Look...
293
00:15:15,000 --> 00:15:18,068
I'm just tired.
294
00:15:23,310 --> 00:15:25,827
- Okay.
295
00:15:32,310 --> 00:15:35,103
- ♪
296
00:15:42,379 --> 00:15:44,620
- [lighter flicks]
297
00:15:52,068 --> 00:15:55,620
- Nancy,
what are you doing?
298
00:15:58,379 --> 00:16:02,241
- Smokin'.
- Nancy, you don't smoke.
299
00:16:04,724 --> 00:16:06,896
- I know.
300
00:16:07,034 --> 00:16:09,034
- You've got asthma.
301
00:16:09,620 --> 00:16:12,206
- Well, you better help me
with this
302
00:16:12,344 --> 00:16:14,137
or I'm gonna be high by myself.
303
00:16:14,275 --> 00:16:16,827
- Oh God, Nancy.
304
00:16:20,310 --> 00:16:22,862
Wi-will you stop it?
305
00:16:23,931 --> 00:16:25,344
- Here.
306
00:16:25,482 --> 00:16:26,862
- Whoa, whoa, are you-are you
really doin' this?
307
00:16:27,000 --> 00:16:29,965
- Yes, here.
- No, no, I-I- [sighs]
308
00:16:30,103 --> 00:16:32,655
Look, I get tested at work.
309
00:16:32,793 --> 00:16:36,241
- No, you don't.
- Yes, I do.
310
00:16:36,379 --> 00:16:38,275
- When was the last time?
311
00:16:41,517 --> 00:16:44,482
- '96.
- Right.
312
00:16:46,000 --> 00:16:48,068
- Nancy, you keep that.
I'm not smokin' that.
313
00:16:48,206 --> 00:16:49,551
- Here, come on.
314
00:16:49,689 --> 00:16:50,862
- Wi-will you sto-no I'm not.
315
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
- Come on, I wanna be chill.
316
00:16:53,137 --> 00:16:55,310
Like Barry.
317
00:16:55,827 --> 00:16:58,379
- No, I'm not smokin' that.
- Okay.
318
00:16:59,344 --> 00:17:02,206
- I'm gonna be high,
all by myself.
319
00:17:02,344 --> 00:17:04,517
- Nancy.
320
00:17:06,793 --> 00:17:08,758
You know what...
321
00:17:08,896 --> 00:17:11,206
Gimme that.
- [Nancy chuckles]
322
00:17:27,068 --> 00:17:28,586
- [Richard coughing]
323
00:17:28,724 --> 00:17:31,275
- You see.
- Damn.
324
00:17:33,241 --> 00:17:35,586
- Yep.
325
00:17:37,379 --> 00:17:39,172
- Why ain't you coughin'?
326
00:17:39,620 --> 00:17:42,206
- Well, cause I-
327
00:17:43,379 --> 00:17:45,758
- Wait a minute.
328
00:17:46,172 --> 00:17:48,586
Y-you been smokin' this?
329
00:17:49,862 --> 00:17:51,655
- I mean, since you been
actin' an ass.
330
00:17:51,793 --> 00:17:53,758
- Oh man, Nancy.
331
00:17:53,896 --> 00:17:56,551
You're the one
th-th-that stepped out
332
00:17:56,689 --> 00:17:58,896
and kept it secret fro-
- Oh, no, okay, not this again.
333
00:17:59,034 --> 00:18:01,241
- Yes, this again.
- Let's smoke some more.
334
00:18:01,379 --> 00:18:02,689
Smoke some more.
- Nancy, will you just,
335
00:18:02,827 --> 00:18:04,206
just stop it.
- Go, Richard.
336
00:18:04,344 --> 00:18:07,482
- Just stop it, now here.
- Yeah well, give it to me.
337
00:18:12,965 --> 00:18:15,310
- You know, let me find out.
- That's good.
338
00:18:15,448 --> 00:18:18,000
- If you've been
faking this asthma.
339
00:18:18,551 --> 00:18:20,413
- You know I'm not faking.
340
00:18:20,551 --> 00:18:22,172
- Yeah, well,
it don't look like it,
341
00:18:22,310 --> 00:18:24,827
you have it at all to me.
342
00:18:26,103 --> 00:18:29,000
- You know I know how
to hold it in.
343
00:18:30,137 --> 00:18:33,034
- Are we still talkin'
about the smoke?
344
00:18:36,241 --> 00:18:37,344
- You bein' nasty?
345
00:18:37,482 --> 00:18:40,275
- Uh, no.
No.
346
00:18:43,103 --> 00:18:46,482
- Yes, you are.
- No, no, no I'm not.
347
00:18:46,620 --> 00:18:50,068
- Yes, you are.
348
00:18:50,206 --> 00:18:51,551
Come here.
349
00:18:51,689 --> 00:18:53,275
- I don't want, I don't want to.
- Come here.
350
00:18:53,413 --> 00:18:56,586
- Nancy, I don't, I don't want-
- It's been too long.
351
00:18:56,724 --> 00:18:59,034
- Nancy.
352
00:18:59,551 --> 00:19:02,103
Nancy, no,
I don't wanna do this.
353
00:19:02,241 --> 00:19:04,413
- Yes, you do.
354
00:19:09,482 --> 00:19:12,206
- Nancy, I don't want
to do this.
355
00:19:12,344 --> 00:19:14,448
- You want me.
356
00:19:14,586 --> 00:19:16,965
You miss me.
357
00:19:17,103 --> 00:19:18,620
You do.
358
00:19:21,103 --> 00:19:24,344
- ♪
359
00:19:53,241 --> 00:19:54,896
Yes, baby.
- Okay.
360
00:19:55,655 --> 00:19:58,103
- You miss me?
361
00:20:00,482 --> 00:20:02,379
- [Richard and Nancy moaning]
362
00:20:02,517 --> 00:20:04,206
- Hey if y'all aint gonna-oh.
363
00:20:04,344 --> 00:20:06,137
Oh, shit no.
364
00:20:06,275 --> 00:20:07,965
- You gonna learn to knock.
365
00:20:08,103 --> 00:20:09,482
- BARRY: Don't do that!
366
00:20:09,620 --> 00:20:11,896
- Oh yes, baby.
367
00:20:12,034 --> 00:20:13,689
- BARRY: You're too old!
368
00:20:25,068 --> 00:20:26,517
- Shh...
369
00:20:26,655 --> 00:20:28,689
- What are you-
370
00:20:29,862 --> 00:20:33,000
- Hi.
- You need to leave.
371
00:20:33,137 --> 00:20:35,103
- Well, I wanted to see
if you were okay.
372
00:20:35,241 --> 00:20:38,620
- I don't wanna talk to you.
373
00:20:40,517 --> 00:20:41,620
- What did I do?
374
00:20:41,758 --> 00:20:44,655
- Who did this to me?
375
00:20:44,793 --> 00:20:46,896
- I don't know what
you're talkin' about, Dale.
376
00:20:47,034 --> 00:20:51,344
- Yeah, you do.
You're responsible for this.
377
00:20:52,931 --> 00:20:55,068
- I am not.
378
00:20:55,206 --> 00:20:57,655
- Then who is?
379
00:20:57,793 --> 00:21:01,413
- Dale.
- No, tell me.
380
00:21:04,034 --> 00:21:06,931
- Look, I just came by here
to see if you were okay.
381
00:21:07,068 --> 00:21:09,206
- Why'd you go to the pharmacy?
382
00:21:09,344 --> 00:21:11,068
You knew this had happened?
383
00:21:11,206 --> 00:21:13,655
- No, I didn't.
384
00:21:13,793 --> 00:21:16,137
- Yeah, you did.
You're such a liar.
385
00:21:16,275 --> 00:21:17,620
- Dale.
386
00:21:17,758 --> 00:21:20,965
- I can-no, can you just
get away from me, please?
387
00:21:22,103 --> 00:21:24,034
- Come on.
388
00:21:24,172 --> 00:21:26,689
Now you think that
I had anything to do with this?
389
00:21:26,827 --> 00:21:29,586
- Since I met you,
crazy shit has been happening.
390
00:21:29,724 --> 00:21:31,137
- And you-
- So yeah,
391
00:21:31,275 --> 00:21:33,137
please leave me alone.
- You're gonna blame that on me?
392
00:21:33,275 --> 00:21:36,413
- Look, can you just go?
393
00:21:37,620 --> 00:21:39,517
- I wanted to see
if you were okay.
394
00:21:39,655 --> 00:21:42,000
- I'm fine, no thanks to you.
395
00:21:42,137 --> 00:21:44,172
- Are you serious?
Come on Dale, do you think that-
396
00:21:44,310 --> 00:21:45,724
- Look I don't wanna
talk to you anymore,
397
00:21:45,862 --> 00:21:48,586
I'm, I'm, seriously, I'm done.
398
00:21:51,068 --> 00:21:54,862
- Well, okay.
399
00:21:56,413 --> 00:21:59,000
- Bye.
400
00:22:02,827 --> 00:22:06,517
- Look, you know, when you...
401
00:22:06,655 --> 00:22:09,310
When you get outta here,
you can um,
402
00:22:09,448 --> 00:22:12,241
you can come stay with me.
403
00:22:12,379 --> 00:22:14,965
- Why are you still here?
404
00:22:19,448 --> 00:22:21,965
- Okay.
405
00:22:24,620 --> 00:22:26,275
Dale, I...
406
00:22:26,965 --> 00:22:29,827
I think I know who did this.
407
00:22:29,965 --> 00:22:32,586
- What?
408
00:22:34,172 --> 00:22:36,862
- I promise you that I am going
to get to the bottom of it.
409
00:22:37,000 --> 00:22:39,724
- You are so full of shit,
get out!
410
00:22:39,862 --> 00:22:42,034
- Okay, hey,
no need to be hostile.
411
00:22:42,172 --> 00:22:44,551
- Then go!
412
00:22:44,689 --> 00:22:47,206
- Okay.
413
00:22:48,344 --> 00:22:50,896
- Bye.
414
00:22:57,655 --> 00:23:00,068
- ♪
415
00:23:04,517 --> 00:23:06,172
- Good morning.
416
00:23:07,931 --> 00:23:11,068
- Is it?
- Now, why wouldn't it be?
417
00:23:11,206 --> 00:23:14,103
- Well, you came in accusing me
last night.
418
00:23:14,241 --> 00:23:16,586
- Of what you did.
- And what did I do?
419
00:23:16,724 --> 00:23:18,206
- Come on, Lilly.
420
00:23:18,344 --> 00:23:20,413
I know you were in my office,
last night.
421
00:23:20,551 --> 00:23:22,034
- Donald.
- No, no, no, no,
422
00:23:22,172 --> 00:23:25,758
you were the one to tell me.
423
00:23:25,896 --> 00:23:28,413
- Shouldn't you
be going to work?
424
00:23:28,551 --> 00:23:31,689
- What are you up to in that
pretty little head of yours?
425
00:23:31,827 --> 00:23:35,379
- I'm not up to anything,
my Creole darling.
426
00:23:35,517 --> 00:23:37,620
- Heh, you sure?
427
00:23:37,758 --> 00:23:40,413
- Just designing dresses.
428
00:23:40,551 --> 00:23:41,862
- I see.
429
00:23:42,000 --> 00:23:46,310
- And if that's a threat to you,
430
00:23:46,448 --> 00:23:48,482
I don't know what to tell you.
431
00:23:48,620 --> 00:23:51,310
Unless...
- Unless what?
432
00:23:51,448 --> 00:23:55,586
- Well, unless you'd like
to wear one of my designs.
433
00:23:55,724 --> 00:23:59,517
- Nah, no,
not my style at all, baby.
434
00:23:59,655 --> 00:24:02,103
- You sure?
- Positive.
435
00:24:04,310 --> 00:24:05,655
- Well, maybe Kyle
would like to.
436
00:24:05,793 --> 00:24:08,862
- Don't.
437
00:24:10,551 --> 00:24:13,172
- Okay, I won't.
438
00:24:13,310 --> 00:24:15,172
- Good.
439
00:24:17,517 --> 00:24:20,379
- So, you're goin to work right?
440
00:24:21,275 --> 00:24:24,241
- You ready to have me
leave so fast?
441
00:24:24,379 --> 00:24:27,413
- No, not at all...
442
00:24:27,551 --> 00:24:31,551
But the sooner
we're away from each other,
443
00:24:31,689 --> 00:24:34,620
the better I'd feel.
444
00:24:34,758 --> 00:24:36,793
- You amuse me, you do.
445
00:24:36,931 --> 00:24:39,137
You know, you are,
you are really, really happy
446
00:24:39,275 --> 00:24:41,517
to be married to me.
You kinda get me?
447
00:24:41,655 --> 00:24:43,655
- You think so?
- Oh, I know so.
448
00:24:43,793 --> 00:24:45,034
You love me, woman.
449
00:24:45,172 --> 00:24:48,482
- Mm-hmm, all right, darling.
450
00:24:48,620 --> 00:24:50,551
- All right.
451
00:24:50,689 --> 00:24:52,931
Well, I'm gonna go, but,
452
00:24:53,068 --> 00:24:55,793
if you go into my office,
I'll know.
453
00:24:55,931 --> 00:24:58,310
- Okay.
- I mean, you can but,
454
00:24:58,448 --> 00:25:01,896
you're not gonna find
anything in there.
455
00:25:02,551 --> 00:25:05,241
- Okay.
456
00:25:05,862 --> 00:25:09,034
- And if you're looking for
confidential information,
457
00:25:11,172 --> 00:25:13,517
you might wanna rethink that.
458
00:25:13,655 --> 00:25:15,724
- Well, I don't know how many
times I have to say it, Donald.
459
00:25:15,862 --> 00:25:20,310
But, oh, kay.
460
00:25:20,448 --> 00:25:22,379
- Okay.
461
00:25:22,517 --> 00:25:23,620
Well, you have a good day.
462
00:25:23,758 --> 00:25:25,724
- I will,
as soon as you're gone.
463
00:25:25,862 --> 00:25:27,137
- Heh, there you go.
464
00:25:27,275 --> 00:25:30,137
So what do you have
planned for the day, huh?
465
00:25:31,517 --> 00:25:33,620
- I'm gonna go screw
466
00:25:33,758 --> 00:25:36,724
a big, black,
467
00:25:36,862 --> 00:25:41,758
heterosexual man.
468
00:25:41,896 --> 00:25:44,000
- Ooh, that sounds fun.
469
00:25:44,137 --> 00:25:46,862
- But, I'm sorry darlin'.
470
00:25:47,000 --> 00:25:49,724
He won't be into you.
471
00:25:49,862 --> 00:25:51,448
- You sure about that?
472
00:25:51,586 --> 00:25:54,137
- Yeah, I am.
473
00:25:54,275 --> 00:25:55,896
- Suit yourself, but you know,
474
00:25:56,034 --> 00:25:57,689
you always like to find out
the hard way, right?
475
00:25:57,827 --> 00:26:00,517
- Mm, the hard way.
476
00:26:00,655 --> 00:26:03,068
Just the way I like it.
477
00:26:10,689 --> 00:26:12,413
- [door closes]
478
00:26:31,586 --> 00:26:33,413
- [door opens]
479
00:26:35,793 --> 00:26:37,620
- Hey.
480
00:26:37,758 --> 00:26:40,379
- Hey, man.
481
00:26:40,517 --> 00:26:42,034
- Rough night?
482
00:26:42,172 --> 00:26:45,586
- No, no, no, uh,
just movin' slow.
483
00:26:45,896 --> 00:26:48,448
- Oh, okay.
484
00:26:48,586 --> 00:26:49,724
I have instructions
to escort you
485
00:26:49,862 --> 00:26:52,379
up to the residence.
486
00:26:52,517 --> 00:26:53,758
- Wait, what?
487
00:26:53,896 --> 00:26:56,241
- The first lady
would like to see you.
488
00:26:56,379 --> 00:27:00,068
- Wait, wait, what?
- Yeah, come on.
489
00:27:00,206 --> 00:27:02,137
- All right, you know,
let me um, I'ma run my bag
490
00:27:02,275 --> 00:27:04,172
over to the office quick,
all right?
491
00:27:04,310 --> 00:27:08,965
- No, she wants to see you now.
492
00:27:10,586 --> 00:27:12,724
- Okay.
493
00:27:12,862 --> 00:27:16,310
- Okay, come on.
494
00:27:36,137 --> 00:27:39,448
- Bobby?
- Yeah.
495
00:27:41,448 --> 00:27:43,206
- I'm gonna go to my studio.
496
00:27:43,344 --> 00:27:44,896
- Okay.
- So, if you need anything...
497
00:27:45,034 --> 00:27:48,275
- I'm good, thank you.
498
00:27:49,344 --> 00:27:51,068
- And you're gonna stay here,
right?
499
00:27:51,206 --> 00:27:55,413
- Yes, if he leaves,
I need to know who's on him.
500
00:27:55,551 --> 00:27:56,931
- What do you mean?
501
00:27:57,068 --> 00:27:59,310
- Some guys are just
not as good as others, Lilly.
502
00:27:59,448 --> 00:28:00,551
- Okay.
503
00:28:00,689 --> 00:28:03,068
So, you're gonna stay here,
right?
504
00:28:03,206 --> 00:28:06,448
- Yes.
- Okay.
505
00:28:08,827 --> 00:28:11,793
- I heard him.
506
00:28:11,931 --> 00:28:15,310
- What?
- In the dining room.
507
00:28:15,448 --> 00:28:17,586
I heard him.
- You did?
508
00:28:17,724 --> 00:28:20,310
- Well, you believe him?
509
00:28:20,448 --> 00:28:25,034
- Bobby.
- Do you? Just tell me.
510
00:28:25,172 --> 00:28:28,448
- You know, I really don't know
what to believe right now.
511
00:28:28,586 --> 00:28:30,724
- He's playin' mind games
with you Lilly.
512
00:28:30,862 --> 00:28:33,103
- Well, I hope so.
513
00:28:33,241 --> 00:28:37,068
- I don't know how else
to get you to believe me.
514
00:28:38,000 --> 00:28:39,793
- Well, I want to.
515
00:28:39,931 --> 00:28:41,517
- Time will tell.
516
00:28:43,965 --> 00:28:47,000
- Yeah, you're right.
517
00:28:49,206 --> 00:28:54,103
Okay, well, I'm gonna go.
518
00:28:54,241 --> 00:28:57,310
- I wanna make love to you.
519
00:28:58,620 --> 00:29:00,931
- Bobby.
520
00:29:01,068 --> 00:29:04,206
- Can you be a little late?
521
00:29:06,137 --> 00:29:09,620
- I got five minutes.
522
00:29:10,172 --> 00:29:12,448
- You can.
523
00:29:13,862 --> 00:29:18,275
- Bobby.
- Come here.
524
00:29:18,413 --> 00:29:19,758
- I don't think
this is the best thing
525
00:29:19,896 --> 00:29:21,448
to be doin' right now.
526
00:29:21,586 --> 00:29:23,724
- Yeah, it is.
527
00:29:27,344 --> 00:29:30,482
- [Lilly and Bobby moaning]
528
00:29:32,965 --> 00:29:34,448
- Lilly.
529
00:29:42,758 --> 00:29:44,896
- Ma'am.
- Hi.
530
00:29:45,034 --> 00:29:45,896
- How are you today?
531
00:29:46,034 --> 00:29:48,172
- I'm really good.
532
00:29:48,310 --> 00:29:51,448
I had some ribs earlier.
533
00:29:51,586 --> 00:29:52,965
- That's good.
534
00:29:53,103 --> 00:29:55,896
- Speaking of ribs.
535
00:29:56,896 --> 00:30:00,724
I see you brought my friend.
- Yes, ma'am.
536
00:30:00,862 --> 00:30:03,068
- Thank you.
537
00:30:03,206 --> 00:30:05,275
- Ma'am, should I wait?
538
00:30:05,413 --> 00:30:07,413
- No, no,
that won't be necessary.
539
00:30:07,551 --> 00:30:11,310
We, we shouldn't be long.
- Okay.
540
00:30:20,758 --> 00:30:22,620
- How are you?
541
00:30:22,758 --> 00:30:25,344
- Oh, I'm fine, ma'am.
542
00:30:25,482 --> 00:30:27,448
- Did you sleep well?
543
00:30:27,586 --> 00:30:31,620
- You know, I can't say
that I did sleep well.
544
00:30:31,758 --> 00:30:33,793
- Come on, Allan.
545
00:30:33,931 --> 00:30:37,000
You're a man, you can't take
a little ass-whoopin'?
546
00:30:37,137 --> 00:30:39,793
- Ma'am.
- Cut the ma'am shit.
547
00:30:42,448 --> 00:30:44,379
Did you do
what I asked you to do?
548
00:30:44,517 --> 00:30:48,896
- No, I did not.
- Ooh, that's too bad.
549
00:30:49,034 --> 00:30:51,620
Why didn't you?
- She didn't come home, ma'am.
550
00:30:51,758 --> 00:30:54,931
- Hmm,
are you lying to me Allan?
551
00:30:55,068 --> 00:30:58,827
- I'm not lying to you, okay?
I'm telling you the truth.
552
00:30:58,965 --> 00:31:01,103
- Okay, then where was she?
553
00:31:01,241 --> 00:31:03,068
- I don't know, she's mad at me.
554
00:31:03,206 --> 00:31:04,758
Um, I wish I could tell you
555
00:31:04,896 --> 00:31:06,724
but she's not
telling me anything.
556
00:31:06,862 --> 00:31:11,344
- So, you're a weak-ass man
who can't control a girl.
557
00:31:12,103 --> 00:31:14,068
- I'm sorry.
558
00:31:14,206 --> 00:31:16,517
- Yeah, well,
he'll be back tonight.
559
00:31:16,655 --> 00:31:18,482
- No please.
- And every night,
560
00:31:18,620 --> 00:31:21,000
until you do
what I told you to do.
561
00:31:21,137 --> 00:31:22,448
- I'm begging you, okay, please.
562
00:31:22,586 --> 00:31:25,724
I-I-I don't know why
you're doing this to me.
563
00:31:25,862 --> 00:31:27,896
- To you?
- To me.
564
00:31:28,034 --> 00:31:29,724
- [Victoria laughs]
565
00:31:29,862 --> 00:31:32,482
- Honey, I am helping you.
566
00:31:32,620 --> 00:31:35,379
- You're helping me?
How are you helping me?
567
00:31:35,517 --> 00:31:37,758
- She is -- my husband.
568
00:31:37,896 --> 00:31:40,862
And I'm not breaking
another nail on that bitch.
569
00:31:41,000 --> 00:31:43,172
You handle it.
570
00:31:43,310 --> 00:31:45,379
- Ma'am.
- Or,
571
00:31:45,517 --> 00:31:48,620
have your ass beat
every night until you do.
572
00:31:48,758 --> 00:31:54,172
- Okay, look, this is wrong.
- How so?
573
00:31:54,310 --> 00:31:57,793
- How so?
You're the first lady.
574
00:31:57,931 --> 00:32:00,724
Y-you can't be condoning
domestic violence.
575
00:32:00,862 --> 00:32:03,586
- No, I don't.
576
00:32:03,724 --> 00:32:06,137
In public.
577
00:32:06,931 --> 00:32:09,655
- Okay, well,
what do you call this?
578
00:32:09,793 --> 00:32:11,862
- In private.
579
00:32:12,000 --> 00:32:15,620
It's you doing
what I asked you to do.
580
00:32:15,758 --> 00:32:16,931
- Yeah, yep, yep.
581
00:32:17,068 --> 00:32:18,275
I know what
you're askin' me to do.
582
00:32:18,413 --> 00:32:21,793
And it's me,
a man, beating a woman.
583
00:32:21,931 --> 00:32:25,758
- Who is a slut
that needs her ass beat.
584
00:32:25,896 --> 00:32:27,551
- Okay, look.
585
00:32:27,689 --> 00:32:29,517
I see there is
no talking to you.
586
00:32:29,655 --> 00:32:31,172
- Are you getting smart with me?
587
00:32:31,310 --> 00:32:33,172
- Please just hear me out, okay?
588
00:32:33,310 --> 00:32:36,206
I'm sorry, I can't do it,
I can't hit Ellie.
589
00:32:36,344 --> 00:32:37,862
I won't do it.
590
00:32:40,241 --> 00:32:43,689
- Well, then you better invest
in some boxing gloves.
591
00:32:43,827 --> 00:32:48,137
- Look, ma'am,
if you send that man
592
00:32:48,275 --> 00:32:50,275
back to my house,
I swear to God,
593
00:32:50,413 --> 00:32:52,172
I'm gonna kill him.
594
00:32:52,310 --> 00:32:55,172
- Look at you
being all hard and shit.
595
00:32:55,310 --> 00:32:57,034
That's cute.
596
00:32:57,172 --> 00:32:59,413
- I'm tellin' you now.
597
00:32:59,551 --> 00:33:03,586
- Okay, you love her that much.
598
00:33:03,724 --> 00:33:06,379
- Yeah, I do.
And I love me that much.
599
00:33:06,517 --> 00:33:08,206
I'm not gonna do it, okay?
600
00:33:08,344 --> 00:33:11,517
I don't know how many times
I have to tell you, please.
601
00:33:13,000 --> 00:33:15,793
- Okay, okay, fine.
602
00:33:17,379 --> 00:33:20,655
- Fine, I should get going.
603
00:33:21,482 --> 00:33:24,793
- I haven't dismissed you.
604
00:33:26,137 --> 00:33:28,965
- Can I go now?
605
00:33:29,103 --> 00:33:31,000
- You may go.
606
00:33:32,344 --> 00:33:35,689
- Thanks. Thanks.
607
00:33:36,586 --> 00:33:39,241
- Have a good day.
608
00:33:39,379 --> 00:33:41,448
[giggles]
609
00:33:51,379 --> 00:33:54,275
- Where the hell is he?
610
00:33:54,413 --> 00:33:55,344
- Good morning, Donald.
611
00:33:55,482 --> 00:33:57,965
- Good morning, sir.
612
00:33:59,448 --> 00:34:00,724
- You see the news this morning?
613
00:34:00,862 --> 00:34:02,482
- Yes sir, I did.
614
00:34:02,620 --> 00:34:06,000
- All those well wishes
and concern for me.
615
00:34:06,137 --> 00:34:08,689
- Yes, sir.
616
00:34:08,827 --> 00:34:11,310
- I think the people
really do love me, Donald.
617
00:34:11,448 --> 00:34:12,896
- Yes, sir.
618
00:34:13,034 --> 00:34:14,482
- If they only knew.
619
00:34:15,586 --> 00:34:17,517
- Knew what, sir?
620
00:34:18,724 --> 00:34:20,551
- I don't give a shit.
621
00:34:24,310 --> 00:34:27,000
- You don't care, sir?
622
00:34:27,137 --> 00:34:31,551
- No, but do you know
what I do care about, Donald?
623
00:34:31,689 --> 00:34:33,172
- What's that, sir?
624
00:34:33,310 --> 00:34:36,103
- Do you know what I did not see
on the news last night?
625
00:34:36,241 --> 00:34:37,689
- What is that, sir?
626
00:34:37,827 --> 00:34:40,655
- I did not see the announcement
627
00:34:40,793 --> 00:34:44,034
that Victoria's father was dead.
628
00:34:45,482 --> 00:34:46,965
- Well, sir, it's,
629
00:34:47,103 --> 00:34:49,448
it's a little complicated.
- I told you to do that.
630
00:34:49,586 --> 00:34:50,862
- I don't think
we can do that, sir.
631
00:34:51,000 --> 00:34:52,344
- Why not?
632
00:34:52,482 --> 00:34:56,827
- Because I don't think
that it's wise.
633
00:34:57,344 --> 00:34:59,310
- Donald.
- Yes?
634
00:34:59,448 --> 00:35:01,448
- He's 80 years old.
635
00:35:01,586 --> 00:35:03,724
He's gonna die anyway.
636
00:35:03,862 --> 00:35:06,689
- Exactly sir, which is why
I just think it's wise
637
00:35:06,827 --> 00:35:09,034
that we wait it out, hmm?
638
00:35:09,172 --> 00:35:10,379
- What are we waiting for?
639
00:35:10,517 --> 00:35:12,275
For him to take
another shot at me?
640
00:35:12,413 --> 00:35:15,758
- Sir, I just wanna make sure
that the man that we're after
641
00:35:15,896 --> 00:35:18,862
was actually sent
by your father-in-law, hm?
642
00:35:19,000 --> 00:35:22,000
- Donald, I told you
to do it last night.
643
00:35:22,137 --> 00:35:24,655
- And I didn't.
644
00:35:24,793 --> 00:35:26,413
- Tell me why that is, Donald.
645
00:35:26,551 --> 00:35:28,413
- I wanted to wait
for you to calm down.
646
00:35:28,551 --> 00:35:30,241
So that you could
rethink this, sir.
647
00:35:30,379 --> 00:35:32,965
Because he is, mm.
648
00:35:33,758 --> 00:35:37,241
Sir, he is a very powerful man.
When he is gone,
649
00:35:37,379 --> 00:35:41,482
hear me out, you won't have any
protection in this White House.
650
00:35:47,862 --> 00:35:50,000
- So, Victoria got to you too.
651
00:35:50,137 --> 00:35:51,827
- No, no sir, she didn't.
652
00:35:51,965 --> 00:35:54,655
But you know what? She's right.
653
00:35:54,793 --> 00:35:56,655
- Y-you know what?
654
00:35:56,793 --> 00:35:58,344
That son of a bitch
tried to kill
655
00:35:58,482 --> 00:35:59,689
the President
of the United States
656
00:35:59,827 --> 00:36:01,448
and nobody seems to care.
657
00:36:01,586 --> 00:36:03,620
- N-now sir, that's not true.
658
00:36:03,758 --> 00:36:05,137
- Where's the gunman?
659
00:36:05,275 --> 00:36:08,379
- We thought we had him, sir,
but he got away.
660
00:36:08,517 --> 00:36:10,344
- He got away?
- Sir.
661
00:36:10,482 --> 00:36:11,724
- Donald, what is this bullshit?
662
00:36:11,862 --> 00:36:13,896
- It is fine, trust me.
Okay?
663
00:36:14,034 --> 00:36:15,103
- It is not fine.
664
00:36:15,241 --> 00:36:17,000
I-I want him hunted down,
right now.
665
00:36:17,137 --> 00:36:18,620
- Sir, as soon as
we have him captured,
666
00:36:18,758 --> 00:36:21,275
trust me, he is all yours.
667
00:36:21,413 --> 00:36:22,896
- Yeah, he is all mine.
668
00:36:23,034 --> 00:36:24,793
And you know
what's gonna happen?
669
00:36:24,931 --> 00:36:26,655
I'm gonna question him,
670
00:36:26,793 --> 00:36:29,034
and I'm gonna get him
to tell me who hired him.
671
00:36:29,172 --> 00:36:32,517
And it's gonna
be Victoria's father and then,
672
00:36:32,655 --> 00:36:34,586
then, maybe you'll let me
kill him.
673
00:36:34,724 --> 00:36:36,758
- Well sir, let's just be sure
that the guy that we're after
674
00:36:36,896 --> 00:36:39,413
was actually sent by her father.
How about that?
675
00:36:39,551 --> 00:36:42,034
- Donald, who else would it be?
676
00:36:42,172 --> 00:36:43,310
- I'm not sure, sir.
677
00:36:43,448 --> 00:36:46,034
But I will definitely
find out for you.
678
00:36:46,172 --> 00:36:47,482
- You have one hour.
679
00:36:47,620 --> 00:36:51,275
- Sir, it's gonna take
a lot longer than that.
680
00:36:51,413 --> 00:36:53,172
- Then what good are you?
681
00:36:53,310 --> 00:36:55,827
- I'm sorry?
682
00:36:57,379 --> 00:37:00,482
- One hour, Donald.
683
00:37:00,620 --> 00:37:02,482
- Yes, sir.
684
00:37:02,620 --> 00:37:05,241
- And tell Ellie to come see me.
685
00:37:05,379 --> 00:37:08,241
- Oh, she's not in yet, sir.
686
00:37:10,137 --> 00:37:11,275
- Where is she?
687
00:37:11,413 --> 00:37:13,068
- She's home, resting.
688
00:37:13,206 --> 00:37:17,413
Yeah, she should be in
around noon, hm?
689
00:37:17,551 --> 00:37:19,655
- Great, when she comes in
690
00:37:19,793 --> 00:37:21,310
send her straight here.
691
00:37:21,448 --> 00:37:22,758
- Yes, sir.
692
00:37:23,827 --> 00:37:26,103
- That'll be all Donald.
693
00:37:26,241 --> 00:37:28,551
- Yes, sir.
694
00:37:37,551 --> 00:37:39,689
- Hey.
- Hey.
695
00:37:40,275 --> 00:37:42,137
- Look,
wanna grab some lunch later?
696
00:37:42,275 --> 00:37:44,413
- Yeah, okay.
697
00:37:44,551 --> 00:37:46,793
- All right, cool.
698
00:37:49,379 --> 00:37:50,827
- You good?
699
00:37:50,965 --> 00:37:55,206
- Yeah.
Yeah, I'm good.
700
00:37:55,965 --> 00:37:58,965
- You don't look
like you're good.
701
00:37:59,103 --> 00:38:02,448
- Um, well, I uh, I just...
702
00:38:02,586 --> 00:38:04,689
- What is it?
703
00:38:05,862 --> 00:38:08,206
- Look, I need a favor.
704
00:38:10,517 --> 00:38:12,241
- What's that?
705
00:38:12,379 --> 00:38:16,241
- I need a gun, Alonzo.
706
00:38:17,068 --> 00:38:19,068
- What do you need a gun for?
707
00:38:19,206 --> 00:38:20,689
- Protection.
708
00:38:20,827 --> 00:38:24,034
- From what?
- Okay, look,
709
00:38:24,172 --> 00:38:27,206
don't Secret Service me
right now, okay, please.
710
00:38:27,344 --> 00:38:28,413
- I'm not doin' that,
711
00:38:28,551 --> 00:38:30,103
I just wanna know
what's goin' on.
712
00:38:30,241 --> 00:38:34,206
- I just told you, Alonzo.
Okay, I need it for protection.
713
00:38:35,482 --> 00:38:38,241
- Well, you have to go
through the proper channels.
714
00:38:38,379 --> 00:38:40,724
- Yeah, yes, yes, I know.
715
00:38:40,862 --> 00:38:45,068
- Okay, I can hook you up
with my guy.
716
00:38:45,206 --> 00:38:46,620
He sells them.
717
00:38:46,758 --> 00:38:48,896
- Okay, thank you.
718
00:38:49,034 --> 00:38:50,655
Now look,
what are you doin' later on?
719
00:38:51,965 --> 00:38:54,620
- Working.
- After work.
720
00:38:54,758 --> 00:38:57,931
- I was gonna
go see my daughter.
721
00:38:58,931 --> 00:39:01,103
- All right, look,
can you come by my place?
722
00:39:02,000 --> 00:39:04,206
- What's happening?
723
00:39:04,344 --> 00:39:06,413
- I just want you
to show me how to use yours
724
00:39:06,551 --> 00:39:09,068
before I get my own.
725
00:39:12,931 --> 00:39:15,551
- Okay, okay.
726
00:39:15,689 --> 00:39:17,620
- Thank you.
- Yeah.
727
00:39:18,793 --> 00:39:21,482
Hit me up when you're leaving.
- Yeah, all right.
728
00:39:21,620 --> 00:39:23,827
Appreciate it.
729
00:39:32,241 --> 00:39:34,034
- Blakely?
730
00:39:36,620 --> 00:39:38,793
Blakely?
731
00:39:55,551 --> 00:39:58,206
Are you kidding me?
732
00:40:15,344 --> 00:40:17,172
- [phone vibrating]
733
00:40:18,344 --> 00:40:19,241
- Yeah?
734
00:40:19,379 --> 00:40:20,862
- She left.
735
00:40:21,000 --> 00:40:23,275
- Who?
- Who else?
736
00:40:23,413 --> 00:40:24,965
- What line
are you calling me on?
737
00:40:25,103 --> 00:40:27,517
- The motel line.
- Why?
738
00:40:27,655 --> 00:40:29,827
- Because we still haven't
heard from Martin.
739
00:40:29,965 --> 00:40:31,965
So, you need to
get rid of this line.
740
00:40:32,103 --> 00:40:34,448
- Well, I triple encrypted it,
so, I'm not concerned.
741
00:40:34,586 --> 00:40:36,620
- You're not concerned
that you haven't heard from him?
742
00:40:36,758 --> 00:40:39,310
- No, I'm not.
743
00:40:39,448 --> 00:40:41,517
- Where are you right now?
744
00:40:41,655 --> 00:40:42,965
- I'm still in the nest.
745
00:40:43,103 --> 00:40:46,724
- And if you're not concerned,
tell me why.
746
00:40:46,862 --> 00:40:48,275
- You sound strange.
747
00:40:48,413 --> 00:40:50,448
- How's that?
748
00:40:50,586 --> 00:40:52,517
- What's goin' on, Max?
749
00:40:52,655 --> 00:40:54,862
- Nothing, I'm good.
750
00:40:55,000 --> 00:40:57,344
- Nothing, nothing,
so, you miss her that much?
751
00:40:57,482 --> 00:40:58,620
- Bobby, don't start with me
right now.
752
00:40:58,758 --> 00:40:59,551
- What?
753
00:40:59,689 --> 00:41:00,862
- [door breaking]
754
00:41:01,000 --> 00:41:02,068
- Don't move.
755
00:41:02,206 --> 00:41:03,344
- All right.
- Don't move.
756
00:41:03,482 --> 00:41:04,586
- All right, all right,
you got me.
757
00:41:04,724 --> 00:41:06,931
- On the ground.
- Okay.
758
00:41:08,448 --> 00:41:11,068
Okay, okay.
759
00:41:16,034 --> 00:41:17,758
- [handcuffs clicking]
760
00:41:18,724 --> 00:41:20,034
- We got him.
761
00:41:20,172 --> 00:41:21,965
- Who are you with?
- We'll bring him to you.
762
00:41:22,103 --> 00:41:25,448
- Hey, hey, hey,
who are you with?
763
00:41:25,586 --> 00:41:27,413
Who are you with?
764
00:41:30,310 --> 00:41:33,137
- Who is this?
765
00:41:37,034 --> 00:41:40,034
- Who, who are you guys with?
766
00:41:40,827 --> 00:41:43,689
- What the hell?
767
00:41:43,827 --> 00:41:47,000
- SHARON:
Next, on The Oval.
768
00:41:47,137 --> 00:41:48,379
- Where the hell
are they taking you?
769
00:41:49,724 --> 00:41:51,206
- You're not answering my calls.
770
00:41:51,344 --> 00:41:53,172
I don't like it
when you don't answer my calls.
771
00:41:53,310 --> 00:41:55,000
- I need to talk to Sam.
- What's goin' on?
772
00:41:55,137 --> 00:41:56,241
- Nothin',
I just remembered somethin'.
773
00:41:56,379 --> 00:41:58,000
- I told you, I want her gone.
774
00:41:58,137 --> 00:42:00,758
- She knows too much.
We gotta keep her close.
775
00:42:00,896 --> 00:42:01,965
- Kareem is outside
waitin' for me.
776
00:42:02,103 --> 00:42:03,551
- You brought him here?
777
00:42:03,689 --> 00:42:05,310
- You're cute.
778
00:42:05,448 --> 00:42:09,862
Maybe I should -- you before
I let them hurt you too bad.
779
00:42:10,482 --> 00:42:13,034
- What do you want?
- Hey.
780
00:42:15,724 --> 00:42:19,103
- ♪
781
00:42:44,000 --> 00:42:45,413
- ♪
782
00:42:48,448 --> 00:42:52,448
- ♪
53031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.