All language subtitles for Tyler Perrys The Oval S01E02 Unforgettable 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,310 --> 00:00:10,482 VICTORIA: I WILL SCREAM. 2 00:00:10,551 --> 00:00:11,482 HUNTER: GO AHEAD. NO ONE WILL BELIEVE YOU. 3 00:00:11,551 --> 00:00:13,206 PREVIOUSLY ON "THE OVAL"... 4 00:00:13,275 --> 00:00:14,620 - PTOO! - OH! 5 00:00:14,689 --> 00:00:16,034 VICTORIA: OH! OH! 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,862 BOBBY: YOU KNOW, YOU'’RE A REALLY BEAUTIFUL WOMAN. 7 00:00:17,931 --> 00:00:19,344 LILLY: I'’M A MARRIED WOMAN. 8 00:00:19,413 --> 00:00:21,620 BOBBY: HAVE YOU EVER JUST WANTED TO SAY THE HELL WITH IT? 9 00:00:21,689 --> 00:00:22,689 [LILLY MOANS] 10 00:00:22,758 --> 00:00:24,413 VICTORIA: YOU UNGRATEFUL LITTLE... 11 00:00:24,482 --> 00:00:26,379 DO YOU KNOW HOW HARD IT WAS 12 00:00:26,448 --> 00:00:28,793 FOR ME TO BE TAKEN SERIOUSLY AS HIS WIFE? 13 00:00:28,862 --> 00:00:30,758 MAN: LADIES AND GENTLEMEN, THE PRESIDENT AND FIRST LADY 14 00:00:30,827 --> 00:00:32,586 OF THE UNITED STATES. 15 00:00:32,655 --> 00:00:35,034 - I HATE YOU, YOU SON OF A BITCH. - I WANT TO SEE MY DAUGHTER. 16 00:00:35,103 --> 00:00:36,931 - YOU'’RE NOT SEEING ANYBODY! - GIVE HER TO ME! 17 00:00:37,000 --> 00:00:37,931 NANCY: NO! 18 00:00:44,655 --> 00:00:46,103 NANCY: RUTH. 19 00:00:46,172 --> 00:00:47,793 PLEASE DON'’T MAKE THIS ANY HARDER ON ME. 20 00:00:47,862 --> 00:00:50,827 NANCY: I AM NOT LETTING YOU TAKE THIS CHILD. 21 00:00:52,172 --> 00:00:54,103 - GRANDMA. - IT'’S ALL RIGHT, BABY. 22 00:00:54,172 --> 00:00:56,000 I AM NOT LETTING YOU TAKE HER! 23 00:00:56,068 --> 00:00:58,241 YOU AIN'’T GOT NO CHOICE, MS. NANCY. 24 00:00:58,310 --> 00:00:59,275 NANCY: GET OUT! 25 00:00:59,344 --> 00:01:00,551 - LET HER GO. - GRANDMA, NO. 26 00:01:00,620 --> 00:01:02,724 NANCY: RUTH, YOU BETTER GET OUT OF MY HOUSE. 27 00:01:02,793 --> 00:01:05,896 - LET HER GO. - OVER MY DEAD BODY. 28 00:01:05,965 --> 00:01:07,413 RUTH: DON'’T DO THIS. 29 00:01:07,482 --> 00:01:08,827 CALLIE: MOMMY, WHY ARE YOU DOING THIS? 30 00:01:08,896 --> 00:01:10,241 I DON'’T WANT TO GO WITH YOU. 31 00:01:10,310 --> 00:01:11,758 OF COURSE YOU DON'’T, BABY, 32 00:01:11,827 --> 00:01:13,758 BECAUSE YOUR DADDY HAS BEEN BRAINWASHING YOU. 33 00:01:13,827 --> 00:01:15,758 HE'’S BEEN TELLING YOU THAT I'’M CRAZY. 34 00:01:15,827 --> 00:01:18,655 NANCY: HE'’S NEVER TALKED BAD ABOUT YOU IN FRONT OF THIS CHILD! 35 00:01:18,724 --> 00:01:20,137 - IN FRONT OF THE CHILD? - YES! 36 00:01:20,206 --> 00:01:21,655 RUTH: BUT HE HAS TALKED BAD ABOUT ME. 37 00:01:21,724 --> 00:01:23,862 NANCY: RUTH, YOU BETTER GET OUT OF HERE. 38 00:01:23,931 --> 00:01:26,379 JUST PUT THE KNIFE DOWN BEFORE YOU HURT YOURSELF. 39 00:01:26,448 --> 00:01:29,965 NANCY: NO. GET OUT! GET OUT OF MY HOUSE! 40 00:01:30,034 --> 00:01:31,448 - COME ON, CALLIE. - NO! 41 00:01:31,517 --> 00:01:33,448 WAIT TILL YOU SEE PARADISE TOWN. 42 00:01:33,517 --> 00:01:35,517 THERE ARE SO MANY CHILDREN THERE. 43 00:01:35,586 --> 00:01:37,689 - GET OUT! - LET HER GO. 44 00:01:37,758 --> 00:01:40,862 NANCY: GET OUT! HELP! 45 00:01:40,931 --> 00:01:42,206 MS. NANCY. 46 00:01:42,275 --> 00:01:43,862 - DAMN YOU. HELP! - LET HER GO. 47 00:01:43,931 --> 00:01:45,482 NO! NO! 48 00:01:45,551 --> 00:01:47,034 YOU AIN'’T GONNA STAB NOBODY. 49 00:01:47,103 --> 00:01:48,620 I PROMISE TO JESUS, I WILL. 50 00:01:48,689 --> 00:01:50,000 - NANCY. - HELP! 51 00:01:50,068 --> 00:01:51,310 - NANCY. - HELP ME! 52 00:01:51,379 --> 00:01:53,655 - ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN ♪ - HELP! 53 00:01:53,724 --> 00:01:56,586 - ♪ TO ME ♪ - HELP ME! HELP! 54 00:01:56,655 --> 00:01:59,000 HELP! HELP! 55 00:01:59,068 --> 00:02:01,310 [NANCY SCREAMS] 56 00:02:01,379 --> 00:02:04,206 [SINGING AND SCREAMING CONTINUE] 57 00:02:11,965 --> 00:02:13,448 NANCY: HELP! 58 00:02:13,517 --> 00:02:16,517 [THEME MUSIC PLAYING] 59 00:02:18,448 --> 00:02:22,620 MAN: ♪ FEELS LIKE I'’M RUNNING OUT OF TIME ♪ 60 00:02:24,206 --> 00:02:29,482 ♪ YOU GOT TO GET YOURS, I GOT TO GET MINE ♪ 61 00:02:29,551 --> 00:02:33,827 ♪ NOT REALLY SURE WHERE WE'’RE HEADED TO ♪ 62 00:02:35,241 --> 00:02:39,413 ♪ I JUST HOPE THAT YOU MAKE IT WHEN I DO ♪ 63 00:02:39,482 --> 00:02:43,310 RUTH: ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN TO ME ♪ 64 00:02:43,379 --> 00:02:47,206 NANCY: JESUS! HELP! OH! 65 00:02:47,275 --> 00:02:49,379 [NANCY SCREAMING] 66 00:02:51,206 --> 00:02:54,068 CALLIE! CALLIE! 67 00:02:54,137 --> 00:02:56,275 [CALLIE SCREAMING] 68 00:02:56,344 --> 00:02:58,620 NANCY: OH, NO! CALLIE! 69 00:02:58,689 --> 00:03:00,448 [SCREAMING CONTINUES] 70 00:03:00,517 --> 00:03:03,000 NANCY: CALLIE! HELP ME! CALLIE! 71 00:03:03,068 --> 00:03:05,517 CALLIE! CALLIE! 72 00:03:05,586 --> 00:03:08,172 CALLIE! OH! 73 00:03:08,241 --> 00:03:10,379 OH! OH, MY GOD! 74 00:03:10,448 --> 00:03:13,344 [CALLIE AND NANCY SCREAMING] 75 00:03:14,689 --> 00:03:18,068 [ENGINE TURNS OVER] NANCY: GET OFF OF ME! GET OFF! 76 00:03:18,137 --> 00:03:20,517 CALLIE! OH! CALLIE! OH, GOD! 77 00:03:20,586 --> 00:03:22,862 [CRYING] 78 00:03:22,931 --> 00:03:24,137 CALLIE! 79 00:03:24,206 --> 00:03:26,034 RUTH: ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN... ♪ 80 00:03:26,103 --> 00:03:28,206 NANCY: CALLIE! PLEASE! 81 00:03:28,275 --> 00:03:29,896 CALLIE! GIVE HER UP! 82 00:03:29,965 --> 00:03:33,172 GIVE HER TO ME! CALLIE! 83 00:03:34,137 --> 00:03:36,724 CALLIE! OH, CALLIE! [CRYING] 84 00:03:36,793 --> 00:03:39,137 CALLIE! OH! 85 00:03:39,206 --> 00:03:40,827 [DISTANT DOG BARKING] 86 00:03:40,896 --> 00:03:42,724 WOMAN: NANCY! YOU ALL RIGHT? 87 00:03:42,793 --> 00:03:44,344 - CALL THE POLICE! - OH! 88 00:03:44,413 --> 00:03:47,172 - CALL THE POLICE! - OH! 89 00:03:52,275 --> 00:03:54,379 GAYLE: HE RAPED ME. HE RAPED ME! 90 00:03:54,448 --> 00:03:55,896 - WHAT? - IT'’S OK. 91 00:03:55,965 --> 00:03:57,344 - HE RAPED ME. - NO, NO, NO, NO! 92 00:03:57,413 --> 00:03:59,379 YOU HAVE THAT ALL WRONG. I DIDN'’T TOUCH YOU. 93 00:03:59,448 --> 00:04:01,448 - NO, YOU DID! - I DID NOT TOUCH YOU! 94 00:04:01,517 --> 00:04:03,931 - DON'’T YOU MOVE. - UNCLE SAM, YOU KNOW ME! 95 00:04:04,000 --> 00:04:05,241 SAM: DON'’T YOU MOVE. 96 00:04:05,310 --> 00:04:06,689 BARRY: WHY ARE YOU DOING THIS? 97 00:04:06,758 --> 00:04:08,310 GAYLE: YOU THINK YOU COULD JUST VIOLATE ME? 98 00:04:08,379 --> 00:04:09,551 BARRY: I DIDN'’T TOUCH YOU! 99 00:04:09,620 --> 00:04:11,000 GAYLE: I AM THE PRESIDENT'’S DAUGHTER! 100 00:04:11,068 --> 00:04:12,379 BARRY: AND I DID NOT TOUCH YOU! 101 00:04:12,448 --> 00:04:13,896 - MA'’AM-- - TAKE YOUR DAMN HANDS OFF OF ME! 102 00:04:13,965 --> 00:04:15,896 WOMAN: MA'’AM, WE'’RE TRYING TO GET YOU SOME HELP. 103 00:04:15,965 --> 00:04:18,724 GAYLE: TAKE HIM! HE'’S THE ONE THAT HURT ME! 104 00:04:18,793 --> 00:04:20,827 JEAN: RICHARD. 105 00:04:20,896 --> 00:04:22,241 YOU SHOULD COME RIGHT AWAY. 106 00:04:22,310 --> 00:04:23,931 - WHAT IS IT? - IT'’S NOT GOOD. 107 00:04:24,000 --> 00:04:25,620 PRISCILLA: OK. 108 00:04:27,310 --> 00:04:29,620 GAYLE: YOU KNOW WHAT? GET OUT! GET OUT! 109 00:04:29,689 --> 00:04:30,724 EVERYBODY GET OUT! 110 00:04:30,793 --> 00:04:32,827 - I DIDN'’T TOUCH YOU. - GET OUT! 111 00:04:32,896 --> 00:04:34,827 [PANTING] 112 00:04:40,655 --> 00:04:42,172 SAM: COME ON NOW. 113 00:04:42,241 --> 00:04:43,758 BARRY: THAT GIRL'’S LYING! I DIDN'’T DO ANYTHING TO HER! 114 00:04:43,827 --> 00:04:45,758 - JUST CALM DOWN, ALL RIGHT? - DAD! DAD! 115 00:04:45,827 --> 00:04:47,758 RICHARD: WHOA, WHOA, WHOA. WHAT'’S GOING ON? 116 00:04:47,827 --> 00:04:49,137 - SHE'’S SAYING I RAPED HER! - WHAT? 117 00:04:49,206 --> 00:04:50,655 - WHAT? - OH, MY GOSH. 118 00:04:50,724 --> 00:04:52,103 RICHARD: WHAT--WHAT ARE YOU ALL DOING? 119 00:04:52,172 --> 00:04:53,620 SAM: WE JUST NEED TO TALK TO HIM. 120 00:04:53,689 --> 00:04:55,931 RICHARD: SAM, YOU'’VE KNOWN MY BOY SINCE HE WAS A CHILD. 121 00:04:56,000 --> 00:04:58,551 - I KNOW THAT. - THEN YOU KNOW DAMN WELL HE WOULDN'’T DO ANYTHING LIKE THAT. 122 00:04:58,620 --> 00:05:00,344 - I KNOW THAT, BUT-- - THERE ARE NO BUTS, SAM. 123 00:05:00,413 --> 00:05:01,724 SAM: THIS IS A SERIOUS ALLEGATION. 124 00:05:01,793 --> 00:05:03,103 RICHARD: WHAT ARE YOU SAYING TO ME RIGHT NOW? 125 00:05:03,172 --> 00:05:04,689 THAT GIRL IS LYING. 126 00:05:04,758 --> 00:05:06,275 SAM: RICHARD, 127 00:05:06,344 --> 00:05:08,965 THINK ABOUT THIS FROM MY POSITION. 128 00:05:11,310 --> 00:05:13,517 RICHARD: WHAT IN THE HELL HAPPENED, BARRY? 129 00:05:13,586 --> 00:05:15,206 BARRY: WE WAS IN THE ROOM TOGETHER, 130 00:05:15,275 --> 00:05:16,724 AND--AND THEN SHE KICKED JEAN OUT. 131 00:05:16,793 --> 00:05:18,724 SHE KICKED JEAN OUT AND SHE TRIED TO COME ON TO ME. 132 00:05:18,793 --> 00:05:20,620 SHE TRIED TO LIFT UP HER DRESS AND KISS ME. 133 00:05:20,689 --> 00:05:22,965 RICHARD: SEE? MY BOY'’S TELLING THE TRUTH. 134 00:05:23,034 --> 00:05:25,137 SAM: BE THAT AS IT MAY, WE HAVE A SITUATION. 135 00:05:25,206 --> 00:05:27,482 WOMAN: POTUS, FAMILY ARRIVING IN 5 MINUTES. 136 00:05:27,551 --> 00:05:30,000 RICHARD: SAM, WHAT... 137 00:05:31,586 --> 00:05:33,517 SAM: I'’M GONNA TAKE HIM WITH US. 138 00:05:33,586 --> 00:05:35,206 RICHARD: HOLD ON. NOW WHAT ARE YOU SAYING TO ME? 139 00:05:35,275 --> 00:05:36,965 SAM: RICHARD, CALM DOWN, OK? 140 00:05:37,034 --> 00:05:39,758 I WILL TAKE HIM TO THE BREAK ROOM AND TALK TO HIM. 141 00:05:39,827 --> 00:05:41,172 - RIGHT. IT'’S ALL RIGHT, RICHARD. - NO, NO, THAT'’S NOT-- 142 00:05:41,241 --> 00:05:42,689 YEAH, BUT HE DIDN'’T DO ANYTHING TO HER! 143 00:05:42,758 --> 00:05:43,896 PRISCILLA: WE KNOW THAT. WE KNOW THAT. 144 00:05:43,965 --> 00:05:45,517 RICHARD: WHY WOULD A GIRL LIE LIKE THAT? 145 00:05:45,586 --> 00:05:46,793 PRISCILLA: IT'’S OK. 146 00:05:46,862 --> 00:05:48,482 LET'’S JUST HOPE THAT WHEN SHE SOBERS UP, 147 00:05:48,551 --> 00:05:49,931 SHE'’LL TELL THE TRUTH. 148 00:05:50,000 --> 00:05:51,034 - DAMN IT! - CALM DOWN. 149 00:05:51,103 --> 00:05:52,551 BARRY: DAD, DAD, AM I UNDER ARREST? 150 00:05:52,620 --> 00:05:54,551 - NO, NO, NO. - AM I UNDER ARREST? 151 00:05:54,620 --> 00:05:56,000 RICHARD: GO ON WITH HIM, SON. JUST GO ON. 152 00:05:56,068 --> 00:05:58,137 - COME ON, BARRY. - I DIDN'’T DO ANYTHING TO HER! 153 00:05:58,206 --> 00:05:59,965 RICHARD: I KNOW, SON. I KNOW. JUST GO. 154 00:06:00,034 --> 00:06:02,206 BARRY: I DIDN'’T DO ANYTHING TO THE GIRL! 155 00:06:02,275 --> 00:06:04,172 - WE KNOW. - OK. IT'’S OK. 156 00:06:04,241 --> 00:06:06,000 SAM: WE'’RE JUST GONNA TALK TO YOU. 157 00:06:06,068 --> 00:06:07,965 - PRISCILLA, THIS AIN'’T RIGHT. - I KNOW, I KNOW. 158 00:06:08,034 --> 00:06:10,172 I KNOW. WE'’LL GET TO THE BOTTOM OF IT. 159 00:06:10,241 --> 00:06:11,689 OH, MY GOD. 160 00:06:11,758 --> 00:06:13,482 [LILLY MOANING] 161 00:06:13,551 --> 00:06:15,517 [CELL PHONE RINGING] 162 00:06:15,586 --> 00:06:17,517 LILLY: NOW, LOOK, LOOK, PLEASE, PLEASE STOP. 163 00:06:17,586 --> 00:06:20,517 STOP, STOP, STOP, PLEASE. PLEASE. 164 00:06:20,586 --> 00:06:23,206 - NO, HE'’S ALREADY UPSET. - STOP. 165 00:06:23,275 --> 00:06:26,896 [PANTS] I'’M JUST GONNA... 166 00:06:30,448 --> 00:06:33,068 [PHONE STOPS RINGING] OK, YOU DON'’T KNOW HOW-- 167 00:06:33,137 --> 00:06:35,068 BOBBY: TELL ME ABOUT HIM. 168 00:06:35,137 --> 00:06:36,586 LILLY: OH... 169 00:06:36,655 --> 00:06:39,103 UM, HE--HE'’S A-- HE'’S A WONDERFUL MAN. 170 00:06:39,172 --> 00:06:41,827 DON, ON PHONE: HONEY? [LILLY GASPS] 171 00:06:41,896 --> 00:06:43,344 DON: HONEY? 172 00:06:43,413 --> 00:06:45,034 - OH... - SHH. 173 00:06:45,103 --> 00:06:48,034 DON'’T PANIC. DON'’T PANIC. 174 00:06:48,103 --> 00:06:50,724 DON: HONEY? HONEY. HELLO? 175 00:06:52,103 --> 00:06:54,379 LILLY: UM, YEAH? 176 00:06:54,448 --> 00:06:57,206 DON: HEY, HEY, HELLO. CAN YOU HEAR ME? 177 00:06:57,275 --> 00:06:58,896 - YEAH. - WHERE ARE YOU? 178 00:06:58,965 --> 00:07:01,655 LILLY: I'’M--I'’M IN THE-- THE BATHROOM. 179 00:07:01,724 --> 00:07:04,655 DON: WELL, I WAS JUST CALLING TO APOLOGIZE. 180 00:07:04,724 --> 00:07:07,655 LILLY: OH, NO, NO, HONEY, YOU DON'’T OWE ME AN APOLOGY. 181 00:07:07,724 --> 00:07:10,931 I, UM, I SHOULD HAVE BEEN THERE. 182 00:07:11,000 --> 00:07:13,586 LOOK, LOOK, LOOK, I KNOW HOW MUCH YOUR WORK MEANS TO YOU, 183 00:07:13,655 --> 00:07:16,310 AND I AM SORRY, OK? 184 00:07:16,379 --> 00:07:19,000 LILLY: NO, IT--IT'’S OK, REALLY. 185 00:07:19,068 --> 00:07:21,793 DON: I LOVE YOU SO MUCH, OK? 186 00:07:21,862 --> 00:07:25,517 LILLY: I LOVE YOU, TOO. [SOBS] 187 00:07:25,586 --> 00:07:27,586 IS--IS EVERYTHING OK? 188 00:07:27,655 --> 00:07:29,586 LILLY: YEAH, YEAH, I'’M FINE. 189 00:07:29,655 --> 00:07:32,275 DON: HEY, I--I TOOK SO MANY PHOTOS. 190 00:07:32,344 --> 00:07:34,000 REALLY? 191 00:07:34,068 --> 00:07:35,517 DON: YEAH, YEAH, YEAH, 192 00:07:35,586 --> 00:07:37,931 AND YOUR DRESS IS GONNA BE IN ALL OF THE PAPERS. 193 00:07:38,000 --> 00:07:39,517 LILLY: THAT'’S GREAT. 194 00:07:39,586 --> 00:07:42,000 SHE--SHE WORE IT REALLY WELL. 195 00:07:42,068 --> 00:07:45,448 LILLY, SNIFFLING: THAT'’S BEAUTIFUL. 196 00:07:45,517 --> 00:07:47,448 DON: HEY, COME HOME SOON, OK? 197 00:07:47,517 --> 00:07:49,620 LILLY: [SNIFFLES] OK, YEAH. 198 00:07:49,689 --> 00:07:52,586 I'’M, UM, I'’M WAITING FOR THE NEXT FLIGHT NOW, SO... 199 00:07:52,655 --> 00:07:55,517 DON: ALL RIGHT. HEY, I LOVE YOU. 200 00:07:57,103 --> 00:07:59,724 I LOVE YOU, TOO. 201 00:07:59,793 --> 00:08:01,586 BYE. 202 00:08:01,655 --> 00:08:04,517 [CELL PHONE BEEPS OFF] 203 00:08:07,206 --> 00:08:09,862 BOBBY: YOU KNOW, YOU DON'’T HAVE TO SAY IT. 204 00:08:09,931 --> 00:08:13,344 LILLY: GOD, I DON'’T KNOW WHAT THE HELL'’S WRONG WITH ME. 205 00:08:13,413 --> 00:08:16,517 BOBBY: OH, COME ON, LILLY. DON'’T--DON'’T--DON'’T DO THAT. 206 00:08:16,586 --> 00:08:18,103 LILLY: DON'’T DO WHAT? 207 00:08:18,172 --> 00:08:19,620 BOBBY: THE GUILT, THE REGRET. 208 00:08:19,689 --> 00:08:22,103 LILLY: SO YOU DO THIS ALL THE TIME? 209 00:08:23,310 --> 00:08:26,758 BOBBY: [SIGHS] NO, I--I DON'’T. 210 00:08:26,827 --> 00:08:30,413 LILLY: WELL, THEN YOUR WIFE MUST BE A LUCKY GIRL, THEN. 211 00:08:30,482 --> 00:08:32,724 BOBBY: MY WIFE? 212 00:08:33,793 --> 00:08:36,068 YOUR RING. 213 00:08:39,172 --> 00:08:41,724 BOBBY: OH. OH, YEAH. 214 00:08:43,275 --> 00:08:46,620 CAN YOU LEAVE, PLEASE? 215 00:08:46,689 --> 00:08:48,137 BOBBY: YOU DON'’T HAVE TO BE SO MEAN ABOUT IT. 216 00:08:48,206 --> 00:08:49,724 LILLY: I'’M NOT BEING MEAN. 217 00:08:49,793 --> 00:08:51,931 BOBBY: THAT'’S MEAN IN YOUR TONE, AND I DON'’T LIKE MEAN. 218 00:08:52,000 --> 00:08:55,655 ALL RIGHT, JUST-- JUST GET OUT, PLEASE. 219 00:08:55,724 --> 00:08:57,655 GOD, I DON'’T KNOW WHAT THE HELL CAME OVER ME. 220 00:08:57,724 --> 00:09:00,068 BOBBY: YOU KNOW, I DON'’T KNOW, EITHER, 221 00:09:00,137 --> 00:09:02,344 BUT I KNOW I CAME IN YOU. 222 00:09:02,413 --> 00:09:05,172 LILLY: YOU ARE VULGAR. 223 00:09:05,241 --> 00:09:06,379 GET OUT. 224 00:09:06,448 --> 00:09:07,724 BOBBY: I'’M THE VULGAR ONE? 225 00:09:07,793 --> 00:09:09,413 YOU LET THAT WORD COME OUT OF THAT MOUTH? 226 00:09:09,482 --> 00:09:11,413 LILLY: YOU CAN GET OUT OR I'’LL SCREAM. 227 00:09:11,482 --> 00:09:14,068 BOBBY: GO AHEAD. I LIKE THAT. 228 00:09:15,206 --> 00:09:17,068 LILLY: WAIT, SO THIS IS A GAME TO YOU? 229 00:09:17,137 --> 00:09:19,068 BOBBY: ONE THAT I CAN PLAY VERY WELL. 230 00:09:19,137 --> 00:09:21,517 LILLY: SO YOU HAVE DONE THIS BEFORE. 231 00:09:22,586 --> 00:09:24,793 [BOBBY SCOFFS] 232 00:09:24,862 --> 00:09:26,793 LILLY: WAIT, WAIT. WHAT THE--WHAT-- 233 00:09:26,862 --> 00:09:28,068 BOBBY: WHERE'’S YOUR MONEY? 234 00:09:28,137 --> 00:09:29,517 LILLY: WHAT, SO YOU'’RE GONNA ROB ME NOW? 235 00:09:29,586 --> 00:09:30,896 BOBBY: NO, I'’M JUST MAKING THIS MOMENT 236 00:09:30,965 --> 00:09:32,689 SO UNCOMFORTABLE THAT YOU'’LL NEVER FORGET IT. 237 00:09:32,758 --> 00:09:34,517 LILLY: OH, BELIEVE ME, I WON'’T. 238 00:09:34,586 --> 00:09:37,517 BOBBY: YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH YOU WON'’T. 239 00:09:37,586 --> 00:09:39,517 LILLY: WHAT DOES THAT MEAN? 240 00:09:39,586 --> 00:09:42,586 [PURSE THUDS ON FLOOR] 241 00:09:42,655 --> 00:09:44,793 BOBBY: BYE. 242 00:09:49,689 --> 00:09:52,310 LILLY: WHAT DOES THAT MEAN? 243 00:09:52,379 --> 00:09:54,827 [DOOR CLOSES] 244 00:09:54,896 --> 00:09:57,517 MAN ON P.A. SYSTEM: FLIGHT 465 TO WASHINGTON, D.C. 245 00:09:57,586 --> 00:10:00,689 HAS BEEN CLEARED AND IS NOW BOARDING. 246 00:10:11,413 --> 00:10:13,931 [R&B MUSIC PLAYING] 247 00:10:17,413 --> 00:10:20,172 MAN: ♪ OH ♪ 248 00:10:21,413 --> 00:10:23,827 ♪ I GET LOOSE, I GET LOOSE ♪ 249 00:10:23,896 --> 00:10:26,448 ♪ I GET LOOSE TONIGHT ♪ 250 00:10:26,517 --> 00:10:29,103 ♪ I GET LOOSE, I GET LOOSE ♪ 251 00:10:29,172 --> 00:10:31,448 ♪ I GET LOOSE ♪ 252 00:10:31,517 --> 00:10:33,448 ♪ I'’VE GOT NIGHTMARES ♪ 253 00:10:33,517 --> 00:10:35,448 ♪ EVERYTHING IS FRIGHTENING ♪ 254 00:10:35,517 --> 00:10:38,586 ♪ SO I GET LOOSE, I GET LOOSE ♪ 255 00:10:38,655 --> 00:10:40,241 ♪ I GET LOOSE ♪ 256 00:11:06,344 --> 00:11:08,275 PRISCILLA: IT WILL BE ALL RIGHT. 257 00:11:08,344 --> 00:11:10,344 - I KNOW. - THEY WILL KNOW THE TRUTH. 258 00:11:10,413 --> 00:11:12,586 [CAR DOOR CLOSES] RICHARD: I HOPE SO. 259 00:11:16,275 --> 00:11:18,413 [CAR DOORS CLOSE] 260 00:11:32,620 --> 00:11:36,517 DON: MR. PRESIDENT, FIRST LADY, FIRST SON, 261 00:11:36,586 --> 00:11:38,793 THIS IS YOUR STAFF. 262 00:11:40,068 --> 00:11:43,689 AND...THIS BRILLIANT YOUNG MAN HERE IS RICHARD. 263 00:11:43,758 --> 00:11:45,689 HE'’S YOUR LEAD BUTLER. 264 00:11:45,758 --> 00:11:48,206 - HELLO, SIR. - HELLO. 265 00:11:48,275 --> 00:11:49,965 - MA'’AM? - HELLO. 266 00:11:50,034 --> 00:11:52,689 DON'’T YOU ALL LOOK LOVELY? [CHUCKLES] 267 00:11:52,758 --> 00:11:54,103 RICHARD: THIS IS PRISCILLA. 268 00:11:54,172 --> 00:11:56,482 SHE IS THE RESIDENCE STAFF SUPERVISOR AND HEAD CHEF. 269 00:11:56,551 --> 00:11:58,482 PRISCILLA: IT WILL BE MY PLEASURE TO SERVE YOU. 270 00:11:58,551 --> 00:12:00,172 HUNTER: THANK YOU VERY MUCH. 271 00:12:00,241 --> 00:12:01,724 VICTORIA: IS MY DAUGHTER HERE? 272 00:12:01,793 --> 00:12:02,931 RICHARD: YES, MA'’AM. 273 00:12:03,000 --> 00:12:05,137 HUNTER: DID SHE, UH, GET IN OK? 274 00:12:05,206 --> 00:12:07,137 RICHARD: YES, SIR. 275 00:12:08,827 --> 00:12:11,241 VICTORIA: WELL, IT'’S BEEN A LONG DAY. 276 00:12:11,310 --> 00:12:14,137 RICHARD: UH, PRISCILLA HERE WILL SHOW YOU TO THE RESIDENCE. 277 00:12:14,206 --> 00:12:15,551 PRISCILLA: YES, SIR. HMM. 278 00:12:15,620 --> 00:12:17,896 MR. PRESIDENT, FIRST LADY, RIGHT THIS WAY. 279 00:12:17,965 --> 00:12:20,275 - THANK YOU. - YOU HAVE A RESTFUL NIGHT. 280 00:12:20,344 --> 00:12:21,689 VICTORIA: WE WILL. 281 00:12:21,758 --> 00:12:23,275 HUNTER: SEE YOU IN THE MORNING, DON. 282 00:12:23,344 --> 00:12:25,310 DON: YES, YOU WILL, SIR, AND, HEY, 283 00:12:25,379 --> 00:12:27,137 CONGRATULATIONS. 284 00:12:27,206 --> 00:12:29,034 VICTORIA: WE COULDN'’T HAVE DONE IT WITHOUT YOU. 285 00:12:29,103 --> 00:12:30,793 HUNTER: YEAH. 286 00:12:51,862 --> 00:12:53,827 MAN: SIR, WE HAVE A PROBLEM. 287 00:12:53,896 --> 00:12:56,551 DON: NO, NO, IT IS WAY TOO LATE. MM-MMM. 288 00:12:56,620 --> 00:12:58,482 MAN: SPARROW. 289 00:13:00,068 --> 00:13:01,413 DON: SPARROW? 290 00:13:01,482 --> 00:13:03,793 MAN: THAT'’S OUR NAME FOR THE FIRST DAUGHTER, SIR. 291 00:13:03,862 --> 00:13:06,103 DON: HER NAME IS GAYLE, OK, AND WHAT IS IT? 292 00:13:06,172 --> 00:13:08,482 MAN: SIR, SHE IS SAYING THAT SHE'’S BEEN RAPED. 293 00:13:08,551 --> 00:13:11,103 - WHAT? - YES, SIR. 294 00:13:11,172 --> 00:13:13,000 RICHARD: BY MY SON, SIR. 295 00:13:14,413 --> 00:13:17,206 - WHAT? - HE DIDN'’T DO IT. 296 00:13:17,275 --> 00:13:19,068 DON: WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 297 00:13:19,137 --> 00:13:21,241 RICHARD: MY SON WAS HERE. SHE INSISTED THAT 298 00:13:21,310 --> 00:13:24,551 HE SHOW HER TO HER ROOM. I DIDN'’T WANT HIM TO GO. 299 00:13:24,620 --> 00:13:26,275 I EXPLAINED THAT HE DOESN'’T WORK HERE. 300 00:13:26,344 --> 00:13:27,931 DON: WHY WAS HE HERE? 301 00:13:28,000 --> 00:13:30,724 RICHARD: HE'’S BEEN COMING HERE SINCE HE WAS A LITTLE BOY, SIR. 302 00:13:30,793 --> 00:13:33,000 SAM: PAST ADMINISTRATIONS GAVE HIM CLEARANCE, SIR. 303 00:13:33,068 --> 00:13:35,137 DON: NO, NO, SOMEBODY TELL ME WHAT THE HELL IS GOING ON HERE. 304 00:13:35,206 --> 00:13:36,620 WHY WAS HE HERE? 305 00:13:36,689 --> 00:13:38,620 RICHARD: THE BOXES, SIR. 306 00:13:38,689 --> 00:13:40,655 I HAVE BACK ISSUES. 307 00:13:40,724 --> 00:13:43,206 I NEEDED SOMEONE I COULD TRUST. 308 00:13:43,275 --> 00:13:45,758 DON: WHERE IS YOUR SON NOW? 309 00:13:45,827 --> 00:13:49,137 SAM: HE'’S IN THE COMMAND CENTER, SIR. 310 00:13:49,206 --> 00:13:51,103 DON: NO. NOT YOU. 311 00:13:56,344 --> 00:13:57,931 LORD... 312 00:13:58,000 --> 00:14:00,758 LORD, WHERE DID YOU TAKE HER? 313 00:14:01,827 --> 00:14:04,448 WHERE DID YOU TAKE HER? 314 00:14:04,517 --> 00:14:06,275 [SIGHS] 315 00:14:06,344 --> 00:14:08,965 [PHONE BEEPS, LINE RINGS] COME ON, RICHARD, COME ON. 316 00:14:09,034 --> 00:14:10,965 RICHARD: THIS IS RICHARD. LEAVE A MESSAGE. 317 00:14:11,034 --> 00:14:12,965 [BEEP] NANCY: RICHARD, CALL ME! 318 00:14:13,034 --> 00:14:15,413 CALL ME RIGHT AWAY, PLEASE! 319 00:14:15,482 --> 00:14:17,655 PLEASE! 320 00:14:17,724 --> 00:14:21,724 [PHONE BEEPS, LINE RINGS] 321 00:14:21,793 --> 00:14:23,931 [CELL PHONE VIBRATING] 322 00:14:25,793 --> 00:14:28,448 [PHONE BEEPS] HEY. 323 00:14:28,517 --> 00:14:31,103 - SHE TOOK HER! - WHO? 324 00:14:31,172 --> 00:14:32,413 SHE TOOK HER! 325 00:14:32,482 --> 00:14:34,620 SHARON: WAIT, WAIT, HOLD ON, MS. NANCY. SLOW DOWN. 326 00:14:34,689 --> 00:14:35,827 WHAT ARE YOU SAYING? 327 00:14:35,896 --> 00:14:37,827 NANCY: I TRIED MY BEST TO KEEP HER! 328 00:14:37,896 --> 00:14:39,551 SHARON: WHAT IS IT, MS. NANCY? 329 00:14:39,620 --> 00:14:42,517 RUTH! SHE TOOK THAT BABY! 330 00:14:42,586 --> 00:14:44,724 - CALLIE? - YES! 331 00:14:44,793 --> 00:14:46,655 OK, WHERE ARE YOU? I'’M COMING TO GET YOU. 332 00:14:46,724 --> 00:14:48,413 WAIT, WAIT, I'’M-- I'’M NOT AT HOME. 333 00:14:48,482 --> 00:14:51,103 - WELL, WHERE ARE YOU? - GIRL, I DON'’T EVEN KNOW! 334 00:14:51,172 --> 00:14:53,275 SHARON: [SIGHS] OK, COME GET ME, OK? 335 00:14:53,344 --> 00:14:55,034 JUST COME GET ME. MY GOD. 336 00:14:55,103 --> 00:14:57,827 BARRY GONNA KILL ME. I KNOW HE IS. 337 00:14:57,896 --> 00:14:59,793 MS. NANCY, LISTEN TO ME, ALL RIGHT? 338 00:14:59,862 --> 00:15:01,586 COME AND GET ME, OK? 339 00:15:01,655 --> 00:15:03,379 - O-OK. - OK, ALL RIGHT? 340 00:15:03,448 --> 00:15:05,241 I'’M AT MY JOB. I'’LL BE RIGHT OUT FRONT, OK? 341 00:15:05,310 --> 00:15:08,137 [BREATHLESSLY] OK. I'’M COMING. 342 00:15:08,206 --> 00:15:09,310 OH. 343 00:15:09,379 --> 00:15:11,310 SAM: SIR. 344 00:15:11,379 --> 00:15:12,862 DON: SAM? 345 00:15:12,931 --> 00:15:14,551 SAM: WE'’VE KNOWN THIS KID A LONG TIME, SIR. 346 00:15:14,620 --> 00:15:16,068 DON: WHAT ARE YOU SAYING? 347 00:15:16,137 --> 00:15:19,103 SAM: HE WOULD NEVER. HE'’S A GOOD KID, AND MY GODSON. 348 00:15:19,172 --> 00:15:20,965 - SO SHE'’S LYING? - SIR. 349 00:15:21,034 --> 00:15:23,034 DON: NO, GO AHEAD ON AND SAY IT, SAM. 350 00:15:23,103 --> 00:15:25,551 HEY, SAY IT. 351 00:15:25,620 --> 00:15:28,379 SAM: I BELIEVE HIM, SIR. 352 00:15:28,448 --> 00:15:30,379 DON: OK. 353 00:15:34,655 --> 00:15:36,310 DON: SIT. 354 00:15:36,379 --> 00:15:38,310 IS THIS HIM? 355 00:15:38,379 --> 00:15:40,310 - YES, SIR. - LEAVE US. 356 00:15:40,379 --> 00:15:42,034 SAM: YES, SIR. 357 00:15:47,482 --> 00:15:49,413 DON: THANK YOU. 358 00:15:49,482 --> 00:15:51,793 [DOOR CLOSES] 359 00:15:55,000 --> 00:15:57,620 DON: YOU WANT TO TELL ME WHAT HAPPENED? 360 00:15:57,689 --> 00:15:59,310 BARRY: YES, SIR. 361 00:15:59,379 --> 00:16:01,896 SO, UM... 362 00:16:01,965 --> 00:16:05,103 I WAS JUST STANDING THERE, 363 00:16:05,172 --> 00:16:06,965 AND, UH, 364 00:16:07,034 --> 00:16:10,896 SHE DEMANDED THAT I GO TO THE ROOM WITH HER. 365 00:16:10,965 --> 00:16:14,793 ONCE WE GOT THERE, SHE SCREAMED AT JEAN. 366 00:16:14,862 --> 00:16:16,517 DON: JEAN? 367 00:16:16,586 --> 00:16:17,965 BARRY: JEAN IS THE MAID. 368 00:16:18,034 --> 00:16:21,172 SO SHE SCREAMED AT JEAN TO LEAVE, 369 00:16:21,241 --> 00:16:23,689 AND, UM... 370 00:16:23,758 --> 00:16:27,586 WHEN SHE LEFT, SHE-- SHE WALKED UP ON ME, 371 00:16:27,655 --> 00:16:31,068 AND SHE TRIED TO KISS ME. 372 00:16:32,413 --> 00:16:35,172 SO I DIDN'’T--I DIDN'’T DO ANYTHING WITH IT. 373 00:16:35,241 --> 00:16:38,724 I DIDN'’T KISS HER BACK, SO THEN SHE TRIED TO GIVE ME ORAL SEX. 374 00:16:38,793 --> 00:16:41,896 I DIDN'’T--I DIDN'’T DO ANYTHING TO--I--I TOLD HER TO STOP. 375 00:16:41,965 --> 00:16:44,137 I ASKED HER SEVERAL TIMES TO STOP, 376 00:16:44,206 --> 00:16:47,448 AND SHE DIDN'’T LISTEN, SO, UH, 377 00:16:47,517 --> 00:16:49,931 SO I JUST--I JUST PUSHED HER. 378 00:16:50,000 --> 00:16:51,931 I JUST PUSHED HER A LITTLE BIT, 379 00:16:52,000 --> 00:16:55,482 AND SHE--SHE FELL BACK AND HIT HER HEAD, 380 00:16:55,551 --> 00:16:57,448 AND THAT WAS IT. 381 00:16:58,724 --> 00:17:00,689 HAVE YOU BEEN TO THE BATHROOM? 382 00:17:00,758 --> 00:17:03,344 NO, SIR. 383 00:17:03,413 --> 00:17:06,241 YOU STAY RIGHT HERE. 384 00:17:06,310 --> 00:17:09,241 [DOOR OPENS] 385 00:17:09,310 --> 00:17:11,034 [CLOSES DOOR] 386 00:17:11,103 --> 00:17:13,620 - SO? - SHE WON'’T TALK TO ME. 387 00:17:13,689 --> 00:17:15,000 DON: OK, WE NEED A RAPE KIT. 388 00:17:15,068 --> 00:17:16,172 - SIR. - LOOK, I KNOW, 389 00:17:16,241 --> 00:17:18,862 BUT IF SHE KEEPS WITH THIS STORY... 390 00:17:18,931 --> 00:17:21,344 SHE TRIED TO GIVE HIM ORAL, SO SWAB HIM. 391 00:17:21,413 --> 00:17:23,517 - YES, SIR. - WHAT DO YOU WANT US TO DO? 392 00:17:23,586 --> 00:17:25,931 DON: [SIGHS] I'’M GONNA TELL HER FATHER. 393 00:17:26,000 --> 00:17:27,172 - SIR. - LOOK, SAM, I KNOW YOU KNOW 394 00:17:27,241 --> 00:17:29,275 THIS KID, BUT WE DON'’T HAVE A CHOICE. 395 00:17:29,344 --> 00:17:30,931 SAM: YES, SIR. 396 00:17:54,620 --> 00:17:58,241 BOBBY: HEH HEH HEH! 397 00:17:58,310 --> 00:18:00,379 HEY, YOU RIPPED ALL MY BUTTONS. 398 00:18:00,448 --> 00:18:02,931 THAT'’S ALL RIGHT. I'’LL JUST-- I'’LL GET ANOTHER SHIRT. 399 00:18:03,000 --> 00:18:04,896 WANT TO GO IN THE BATHROOM AND HAVE ROUND TWO? 400 00:18:04,965 --> 00:18:06,689 LILLY: EXCUSE ME, FLIGHT ATTENDANT? 401 00:18:06,758 --> 00:18:08,206 - OH, MAN. - YES? 402 00:18:08,275 --> 00:18:10,379 LILLY: CAN I PLEASE CHANGE SEATS WITH SOMEONE, PLEASE? 403 00:18:10,448 --> 00:18:12,413 WOMAN: OH, I'’M SORRY. WE HAVE A FULL FLIGHT, MA'’AM. 404 00:18:12,482 --> 00:18:15,068 DOES ANYBODY WANT TO BE IN FIRST CLASS? 405 00:18:15,137 --> 00:18:16,965 - I'’LL CHECK. - OK. 406 00:18:20,896 --> 00:18:23,551 [BOBBY SIGHS] 407 00:18:23,620 --> 00:18:25,931 BOBBY: IT'’S GONNA BE A GREAT FLIGHT. 408 00:18:27,310 --> 00:18:29,931 I'’M GONNA THINK ABOUT YOU THE WHOLE WAY THERE. 409 00:18:30,000 --> 00:18:31,931 [SLURPS] 410 00:18:32,000 --> 00:18:34,620 MMM, MMM, MMM, MMM, MMM. 411 00:18:47,551 --> 00:18:49,517 HUNTER: YEP. 412 00:18:49,586 --> 00:18:52,206 YEAH, I KNOW. I HEAR YOU. 413 00:18:52,275 --> 00:18:54,206 ABSOLUTELY. 414 00:18:54,275 --> 00:18:55,724 NO, OK. 415 00:18:55,793 --> 00:18:58,310 YEAH, ALL RIGHT. '’NIGHT, JACK. 416 00:18:58,379 --> 00:19:00,310 [PHONE BEEPS OFF] 417 00:19:00,379 --> 00:19:03,344 [HUNTER SIGHS] 418 00:19:12,724 --> 00:19:15,172 [LINE RINGS] 419 00:19:15,241 --> 00:19:18,172 WOMAN ON PHONE: HEH! YOU SHOULD GO TO BED. 420 00:19:18,241 --> 00:19:20,551 VICTORIA: HE IS GOING TO BED, 421 00:19:20,620 --> 00:19:22,862 WITH ME, YOU TWO-BIT WHORE. 422 00:19:22,931 --> 00:19:25,379 [CLICK] I-- 423 00:19:25,448 --> 00:19:27,344 ARE YOU THERE? 424 00:19:27,413 --> 00:19:29,517 THIS... 425 00:19:29,586 --> 00:19:32,034 [LINE RINGS] 426 00:19:32,103 --> 00:19:34,344 NOW YOU LISTEN TO ME. 427 00:19:34,413 --> 00:19:39,000 I'’VE MET YOU MANY TIMES, ALTHOUGH YOU DON'’T THINK I HAVE. 428 00:19:39,068 --> 00:19:42,689 I MET YOU WHEN WE FIRST GOT MARRIED. 429 00:19:42,758 --> 00:19:46,206 YES, YOU WERE YOUNG, DUMB. 430 00:19:46,275 --> 00:19:51,379 I MET YOU...AGAIN WHEN I HAD MY SECOND CHILD. 431 00:19:51,448 --> 00:19:53,206 HMM. 432 00:19:53,275 --> 00:19:56,896 AND THEN ANOTHER TIME AT THE GOVERNOR'’S MANSION. 433 00:19:56,965 --> 00:20:00,517 AND YOU'’RE ALL THE SAME: 434 00:20:00,586 --> 00:20:05,482 YOUNG, STUPID, AND FOOLISH. 435 00:20:05,551 --> 00:20:08,310 BE VERY CAREFUL. 436 00:20:08,379 --> 00:20:12,482 I'’M THE KIND OF BITCH THAT WILL SEND SOMEONE TO YOUR DOOR. 437 00:20:14,137 --> 00:20:17,068 HUNTER: WHAT DO YOU THINK YOU'’RE DOING? 438 00:20:17,137 --> 00:20:19,551 VICTORIA: YOU HAVE TO GET RID OF THAT PHONE. 439 00:20:19,620 --> 00:20:21,379 HUNTER: THE HELL I DO. 440 00:20:21,448 --> 00:20:23,586 THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES 441 00:20:23,655 --> 00:20:25,896 CANNOT HAVE A SMARTPHONE. 442 00:20:25,965 --> 00:20:28,586 HUNTER: I WILL HAVE WHATEVER THE HELL I WANT. 443 00:20:28,655 --> 00:20:30,379 VICTORIA: IGNORANT SON OF A... 444 00:20:30,448 --> 00:20:32,758 - OH, HERE WE GO. - YES, HERE WE GO. 445 00:20:32,827 --> 00:20:34,724 HUNTER: YOU KNOW WHAT? YOU WANT TO FIGHT? 446 00:20:34,793 --> 00:20:36,724 GO AHEAD. I'’M TOO TIRED. 447 00:20:36,793 --> 00:20:39,586 VICTORIA: OK. FINE. 448 00:20:41,655 --> 00:20:43,965 [SPLASH] 449 00:20:45,034 --> 00:20:47,206 [TOILET FLUSHING] 450 00:20:47,275 --> 00:20:49,172 HUNTER: OH. 451 00:20:54,551 --> 00:20:56,517 YOU WICKED BITCH. 452 00:20:56,586 --> 00:20:58,310 YES, YOU REMEMBER THAT. 453 00:20:58,379 --> 00:21:01,379 I'’M THE ... THAT PUT YOU IN THIS DAMN SEAT. 454 00:21:01,448 --> 00:21:03,068 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE? 455 00:21:03,137 --> 00:21:05,413 I'’M THE IVY-LEAGUE GRADUATE WHO MARRIED 456 00:21:05,482 --> 00:21:09,551 THE DUMB-ASS ALL-AMERICAN FARM BOY AND MADE HIM PRESIDENT. 457 00:21:09,620 --> 00:21:11,896 THINK VERY HIGHLY OF YOURSELF, DON'’T YOU? 458 00:21:11,965 --> 00:21:13,241 YOU KNOW I'’M RIGHT. 459 00:21:13,310 --> 00:21:15,724 YOU KNOW WHAT? ... OFF. 460 00:21:15,793 --> 00:21:17,689 VICTORIA: I SHOULD BE PRESIDENT. 461 00:21:17,758 --> 00:21:20,103 HUNTER: OH, HAVE AT IT. 462 00:21:21,275 --> 00:21:23,517 WELL, I WOULD IF THIS COUNTRY WAS READY. 463 00:21:23,586 --> 00:21:25,551 WHAT? 464 00:21:25,620 --> 00:21:28,517 NO ONE WOULD VOTE FOR YOU. 465 00:21:30,172 --> 00:21:31,931 HOLD ON A SECOND. 466 00:21:32,000 --> 00:21:34,586 DO YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT YOU? 467 00:21:34,655 --> 00:21:38,586 LET ME PULL IT UP ON MY WATERPROOF PHONE. 468 00:21:38,655 --> 00:21:42,068 "SHE LOOKS LIKE THE TYPICAL ANGRY BLACK WOMAN." 469 00:21:42,137 --> 00:21:45,448 "WHY WOULD HE BE WITH HER?" 470 00:21:45,517 --> 00:21:49,068 THIS IS MY FAVORITE: "BEAUTY AND THE ..." 471 00:21:50,379 --> 00:21:52,724 OH, HONEY, 472 00:21:52,793 --> 00:21:55,896 IS THIS GETTING UNDER YOUR SKIN? 473 00:21:55,965 --> 00:21:57,310 [GASPS] 474 00:21:57,379 --> 00:21:59,620 OH, IT IS. 475 00:21:59,689 --> 00:22:01,517 AW, BLESS. 476 00:22:01,586 --> 00:22:04,206 OK, SO I'’M GONNA KEEP MY FRIENDS 477 00:22:04,275 --> 00:22:06,896 AND MY PHONE SO I DON'’T GO TO PRISON 478 00:22:06,965 --> 00:22:08,896 FOR MURDERING YOU. 479 00:22:08,965 --> 00:22:10,896 VICTORIA: NO, DEAR, 480 00:22:10,965 --> 00:22:13,413 THAT DISTINCTION BELONGS TO ME. 481 00:22:13,482 --> 00:22:16,586 I'’M GONNA KILL YOU ONE DAY. 482 00:22:19,000 --> 00:22:20,931 [KNOCK ON DOOR] 483 00:22:21,000 --> 00:22:22,448 HUNTER: WHO IS IT? 484 00:22:22,517 --> 00:22:25,517 - IT'’S DONALD, SIR. - COME ON IN. 485 00:22:30,758 --> 00:22:32,689 DON: EXCUSE ME, SIR, MA'’AM. 486 00:22:32,758 --> 00:22:34,965 HUNTER: WHAT IS IT? 487 00:22:35,034 --> 00:22:37,068 DON: WE HAVE A SITUATION. 488 00:22:37,137 --> 00:22:38,896 NORTH KOREA? 489 00:22:38,965 --> 00:22:41,862 DON: NO, SIR. CAN--CAN WE TALK OUT HERE? 490 00:22:41,931 --> 00:22:43,310 WHAT THE HELL IS GOING ON? 491 00:22:43,379 --> 00:22:45,862 PRESIDENTIAL MATTERS, MA'’AM. 492 00:22:45,931 --> 00:22:47,241 AND I CAN'’T KNOW? 493 00:22:47,310 --> 00:22:49,689 DON: I AM AFRAID NOT. 494 00:22:49,758 --> 00:22:53,206 I HAVE TOP-SECRET CLEARANCE. 495 00:22:53,275 --> 00:22:55,344 WHAT THE HELL IS GOING ON? 496 00:22:55,413 --> 00:22:58,344 HUNTER: DONALD, JUST TELL HER. SHE'’S LIKE A DOG WITH A BONE. 497 00:22:58,413 --> 00:23:01,137 VICTORIA: APPARENTLY A VERY SMALL ONE. 498 00:23:03,137 --> 00:23:04,517 HUNTER: WHAT IS IT? 499 00:23:04,586 --> 00:23:07,206 DON: WELL, SIR, IT'’S YOUR DAUGHTER. 500 00:23:07,275 --> 00:23:09,586 WHAT THE HELL HAS SHE DONE NOW? 501 00:23:09,655 --> 00:23:12,758 DON: SHE'’S SAYING THAT SHE'’S BEEN RAPED. 502 00:23:12,827 --> 00:23:14,448 - WHAT? - YES, SIR, I-- 503 00:23:14,517 --> 00:23:16,517 - WHERE? - SORRY. HERE IN THE WHITE HOUSE. 504 00:23:16,586 --> 00:23:18,137 HUNTER: BY--BY WHO? 505 00:23:18,206 --> 00:23:20,482 DON: THE BUTLER'’S SON, SIR. 506 00:23:20,551 --> 00:23:22,137 - WHAT? - WAIT. 507 00:23:22,206 --> 00:23:23,241 WHAT--WHERE IS SHE? 508 00:23:23,310 --> 00:23:24,413 DON: MA'’AM, SHE'’S-- 509 00:23:24,482 --> 00:23:25,551 SHE'’S RIGHT THERE IN HER ROOM. 510 00:23:25,620 --> 00:23:26,931 HUNTER: BUT WHAT-- WHOA, WHOA, WAIT, 511 00:23:27,000 --> 00:23:28,137 WAIT, STOP, STOP, STOP. 512 00:23:28,206 --> 00:23:29,275 DOES HE WORK HERE? 513 00:23:29,344 --> 00:23:30,448 DON: NO, SIR, HE WAS 514 00:23:30,517 --> 00:23:32,000 JUST HERE, HELPING OUT TODAY AND-- 515 00:23:32,068 --> 00:23:33,241 HUNTER: WELL, I WANT HIM TAKEN INTO CUSTODY. 516 00:23:33,310 --> 00:23:34,931 DON: YES, SIR, I CAN MAKE THAT HAPPEN, 517 00:23:35,000 --> 00:23:37,103 BUT SHE IS REFUSING A RAPE KIT AND-- 518 00:23:37,172 --> 00:23:39,620 AND WE NEED THE DNA. 519 00:23:39,689 --> 00:23:42,172 - OH, DAMN IT. - WHERE ARE YOU GOING? 520 00:23:42,241 --> 00:23:43,896 HUNTER: TO TALK TO MY DAUGHTER. 521 00:23:43,965 --> 00:23:45,586 I'’LL TALK TO HER. 522 00:23:45,655 --> 00:23:46,931 HUNTER: VICTORIA. 523 00:23:47,000 --> 00:23:50,655 VICTORIA: DO YOU WANT TO ASK HER ABOUT A RAPE KIT? 524 00:23:50,724 --> 00:23:53,206 [HUNTER SIGHS] 525 00:23:55,827 --> 00:23:57,758 VICTORIA: SHE IN THERE? 526 00:23:57,827 --> 00:23:59,275 WOMAN: YES, MA'’AM. 527 00:23:59,344 --> 00:24:01,344 VICTORIA: AND WHAT IS THIS? 528 00:24:01,413 --> 00:24:03,517 WOMAN: IT'’S A RAPE KIT, MA'’AM. 529 00:24:03,586 --> 00:24:05,931 [VICTORIA SIGHS] 530 00:24:06,000 --> 00:24:08,620 VICTORIA: I'’LL BE RIGHT BACK. 531 00:24:33,827 --> 00:24:35,758 [GAYLE GASPS, COUGHS] 532 00:24:35,827 --> 00:24:37,758 GAYLE: WHAT THE HELL-- 533 00:24:37,827 --> 00:24:39,137 VICTORIA: GET UP. 534 00:24:39,206 --> 00:24:40,931 GET UP. 535 00:24:41,000 --> 00:24:42,310 WHAT?! 536 00:24:42,379 --> 00:24:44,862 VICTORIA: THIS WOMAN IS HERE TO PERFORM A RAPE KIT. 537 00:24:44,931 --> 00:24:46,931 SHE'’S NOT TOUCHING ME. 538 00:24:47,000 --> 00:24:48,448 VICTORIA: BUT YOU WERE RAPED. 539 00:24:48,517 --> 00:24:49,655 YEAH. 540 00:24:49,724 --> 00:24:51,689 VICTORIA: THEN THIS IS WHAT HAS TO BE DONE. 541 00:24:51,758 --> 00:24:54,862 LIKE I SAID, SHE'’S NOT PUTTING HER HANDS ON ME-- 542 00:24:54,931 --> 00:24:57,689 VICTORIA: YOU WILL DO IT, 543 00:24:57,758 --> 00:25:01,379 OR I WILL HAVE HER GO AND FIND 3 OF THE BIGGEST GUYS SHE CAN, 544 00:25:01,448 --> 00:25:03,896 AND THEY WILL COME UP HERE AND HOLD YOUR LEGS OPEN, 545 00:25:03,965 --> 00:25:05,413 AND THEY WILL DO IT. 546 00:25:05,482 --> 00:25:06,724 GAYLE: I'’VE ALREADY BEEN VIOLATED, 547 00:25:06,793 --> 00:25:08,482 AND THIS IS WHAT YOU WOULD DO TO ME? 548 00:25:08,551 --> 00:25:10,482 VICTORIA: WELL, THERE'’S A BOY OUT THERE BEING ACCUSED 549 00:25:10,551 --> 00:25:13,827 OF HURTING YOU, SO WE NEED TO BE SURE THAT HE'’S PROSECUTED. 550 00:25:13,896 --> 00:25:16,931 - LOOK, MOM-- - BECAUSE HE DID IT, RIGHT? 551 00:25:17,000 --> 00:25:18,862 GAYLE: YES. 552 00:25:20,241 --> 00:25:21,862 VICTORIA: OK. 553 00:25:21,931 --> 00:25:24,551 WILL YOU PLEASE GO AND GET THE OTHER GUYS? 554 00:25:24,620 --> 00:25:26,034 GAYLE: NO. NO! 555 00:25:26,103 --> 00:25:29,517 VICTORIA: WHY NOT? YOU WANT HIM TO SUFFER, DON'’T YOU? 556 00:25:29,586 --> 00:25:31,206 - MOM! - DID YOU COME IN HERE 557 00:25:31,275 --> 00:25:33,206 DRUNK LAST NIGHT? 558 00:25:33,275 --> 00:25:35,344 YOU DID. 559 00:25:35,413 --> 00:25:38,172 DID ANYONE SEE HER LIKE THIS? 560 00:25:38,241 --> 00:25:40,275 WE MANAGED IT, MA'’AM. 561 00:25:40,344 --> 00:25:43,586 VICTORIA: OK. LEAVE US. 562 00:25:43,655 --> 00:25:45,586 YES, MA'’AM. 563 00:25:50,172 --> 00:25:51,862 [GAYLE SIGHS] 564 00:25:51,931 --> 00:25:54,931 VICTORIA: IF THE PRESS HEARS THAT YOU WERE RAPED... 565 00:25:55,000 --> 00:25:55,965 GAYLE: I WAS. 566 00:25:56,034 --> 00:25:57,172 VICTORIA: YOU'’RE LYING. 567 00:25:57,241 --> 00:25:58,758 GAYLE: YOU DON'’T KNOW. 568 00:25:58,827 --> 00:26:01,344 VICTORIA: OH, I KNOW YOU. 569 00:26:01,413 --> 00:26:04,206 YOU WILL TELL THEM THE TRUTH. 570 00:26:06,206 --> 00:26:07,655 GAYLE: HE DID IT. 571 00:26:07,724 --> 00:26:09,827 VICTORIA: YOU WANT ME TO SLAP THE SHIT OUT OF YOU? 572 00:26:09,896 --> 00:26:11,620 NOW TELL ME THE TRUTH! 573 00:26:13,517 --> 00:26:16,137 GAYLE: HE DIDN'’T DO IT. 574 00:26:16,206 --> 00:26:20,827 VICTORIA: YOU EVER LIE AGAIN, I SWEAR... 575 00:26:22,896 --> 00:26:25,241 [GAYLE GRUNTS] 576 00:26:38,896 --> 00:26:40,827 WOMAN: MA'’AM? 577 00:26:40,896 --> 00:26:42,827 VICTORIA: SHE WAS MISTAKEN. 578 00:26:42,896 --> 00:26:44,931 WOMAN: MA'’AM? 579 00:26:45,000 --> 00:26:47,275 VICTORIA: DID YOU NOT HEAR ME? 580 00:26:47,344 --> 00:26:49,275 SHE WAS MISTAKEN. 581 00:26:49,344 --> 00:26:52,275 DON: UH, ANNA, CAN YOU JUST GIVE US A MOMENT, PLEASE? 582 00:26:52,344 --> 00:26:54,068 - YES, SIR. - THANK YOU. 583 00:26:54,137 --> 00:26:55,275 MRS. FRANKLIN? 584 00:26:55,344 --> 00:26:56,689 VICTORIA: WHAT? 585 00:26:56,758 --> 00:27:00,241 DON: THIS IS A VERY SERIOUS ACCUSATION. 586 00:27:00,310 --> 00:27:03,724 VICTORIA: YES, I AM AWARE OF THAT. 587 00:27:03,793 --> 00:27:05,206 DON: ARE YOU SURE? 588 00:27:05,275 --> 00:27:07,206 VICTORIA: ARE YOU QUESTIONING ME? 589 00:27:07,275 --> 00:27:09,206 DON: NO, MA'’AM, I AM NOT. 590 00:27:09,275 --> 00:27:11,137 VICTORIA: IT SOUNDS THAT WAY TO ME. 591 00:27:11,206 --> 00:27:13,862 DON: I JUST WANT TO MAKE SURE THAT WE HAVE THIS THING UNDER CONTROL. 592 00:27:13,931 --> 00:27:16,862 VICTORIA: THAT MONKEY THAT YOU JUST PUT INTO THE OVAL 593 00:27:16,931 --> 00:27:20,000 IS THE ONE THAT YOU SHOULD KEEP UNDER CONTROL. 594 00:27:20,068 --> 00:27:22,344 DON: YES, MA'’AM. 595 00:27:22,413 --> 00:27:24,896 VICTORIA: DON'’T QUESTION ME AGAIN. 596 00:27:26,482 --> 00:27:29,448 DON: YES, MA'’AM. 597 00:27:29,517 --> 00:27:31,793 VICTORIA: AND, DONALD... 598 00:27:31,862 --> 00:27:33,620 DON: YES, MA'’AM? 599 00:27:33,689 --> 00:27:36,310 VICTORIA: MY DAUGHTER IS A LIAR. 600 00:27:36,379 --> 00:27:40,000 ANYTHING SHE SAYS TO YOU... 601 00:27:40,068 --> 00:27:42,344 DON'’T BELIEVE HER. 602 00:27:42,413 --> 00:27:43,862 DON: YES, MA'’AM. 603 00:27:43,931 --> 00:27:46,034 VICTORIA: ESPECIALLY IF IT MEANS WAKING ME UP 604 00:27:46,103 --> 00:27:48,034 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 605 00:27:48,103 --> 00:27:50,206 DON: YES, MA'’AM. 606 00:27:59,275 --> 00:28:01,344 NANCY: SHOULD HAVE NEVER LET HER COME. 607 00:28:01,413 --> 00:28:03,379 SHARON: IT'’S ALL RIGHT. 608 00:28:03,448 --> 00:28:05,379 NANCY: NO, WE GOT TO FIND HER. 609 00:28:05,448 --> 00:28:07,275 LORD, WHERE DID THEY TAKE HER? 610 00:28:07,344 --> 00:28:10,137 SHARON: MS. NANCY, GO AHEAD AND PULL OVER, OK? 611 00:28:10,206 --> 00:28:12,379 [NANCY SIGHS] 612 00:28:12,448 --> 00:28:14,379 SHARON: LET ME DRIVE. YOU'’RE SHAKING. 613 00:28:14,448 --> 00:28:17,517 NANCY: [SIGHS] WHAT IF WE JUST LOOKED FOR HER? 614 00:28:17,586 --> 00:28:20,034 SHARON: MS. NANCY, THE LONGER WE TAKE, 615 00:28:20,103 --> 00:28:22,724 THE FURTHER AWAY THEY CAN GET. 616 00:28:24,275 --> 00:28:26,275 - OK. - ALL RIGHT. 617 00:28:26,344 --> 00:28:28,965 LET ME DRIVE...ALL RIGHT? 618 00:28:29,034 --> 00:28:30,862 NANCY: OK. ALL RIGHT. 619 00:28:30,931 --> 00:28:32,551 SHARON: OK. 620 00:28:32,620 --> 00:28:35,724 RICHARD: WHAT IS TAKING THEM SO LONG? 621 00:28:35,793 --> 00:28:37,896 - JUST RELAX, RICHARD. - [SIGHS] 622 00:28:37,965 --> 00:28:39,724 I CAN'’T BELIEVE THIS. 623 00:28:39,793 --> 00:28:42,034 PRISCILLA: I KNEW THAT LITTLE TART WAS TROUBLE 624 00:28:42,103 --> 00:28:43,931 FROM THE MOMENT I LAID EYES ON HER. 625 00:28:44,000 --> 00:28:46,689 - YOU'’RE NOT HELPING. - AND AIN'’T NO WAY BARRY WOULD HAVE DONE THIS. 626 00:28:46,758 --> 00:28:48,689 - I KNOW THAT. - AND THEY KNOW IT, TOO. 627 00:28:48,758 --> 00:28:50,689 - PRISCILLA. - I'’M SORRY. 628 00:28:50,758 --> 00:28:52,448 I'’M JUST MAD AS HELL AT THAT-- 629 00:28:52,517 --> 00:28:55,034 RICHARD: IF YOU'’RE GONNA KEEP THIS UP, I'’M GONNA HAVE TO ASK-- 630 00:28:55,103 --> 00:28:56,724 PRISCILLA: OK, OK. 631 00:28:56,793 --> 00:28:58,724 I KNOW THE RULES. 632 00:28:58,793 --> 00:29:00,862 [SIGHS] 633 00:29:00,931 --> 00:29:02,689 - SAM-- - LOOK-- 634 00:29:02,758 --> 00:29:05,379 - NO, NO. YOU KNOW-- - I KNOW, BUT WE HAVE-- 635 00:29:05,448 --> 00:29:07,517 RICHARD: WHERE IS MY SON? 636 00:29:07,586 --> 00:29:09,689 SAM: HE'’S STILL IN THE COMMAND CENTER BREAK ROOM. 637 00:29:09,758 --> 00:29:11,344 RICHARD: WELL, I'’M GONNA GET HIM. 638 00:29:11,413 --> 00:29:12,862 WE'’RE GOING HOME. 639 00:29:12,931 --> 00:29:14,724 SAM: NOW, YOU KNOW WE CAN'’T LET YOU DO THAT, RICHARD. 640 00:29:14,793 --> 00:29:16,482 - SAM, YOU KNOW HIM. - I KNOW, 641 00:29:16,551 --> 00:29:18,172 BUT WE ALL HAVE JOBS TO DO. 642 00:29:18,241 --> 00:29:19,551 RICHARD: OH, DAMN IT. 643 00:29:19,620 --> 00:29:21,034 SAM: YOU JUST GOT TO LET THIS PLAY OUT. 644 00:29:21,103 --> 00:29:22,241 RICHARD: AND THE HELL IF I WILL! 645 00:29:22,310 --> 00:29:23,413 I'’M GONNA QUIT THAT JOB RIGHT NOW. 646 00:29:23,482 --> 00:29:24,655 THAT IS MY SON. 647 00:29:24,724 --> 00:29:27,448 DON: FEEL THAT STRONGLY ABOUT IT? 648 00:29:27,517 --> 00:29:29,724 RICHARD: YES, SIR. 649 00:29:29,793 --> 00:29:32,931 MY BOY DIDN'’T DO THAT. HE NEVER WOULD. 650 00:29:33,000 --> 00:29:35,448 DON: WE'’RE LETTING HIM GO, 651 00:29:35,517 --> 00:29:38,137 BUT IF WE HEAR THAT YOU HAVE DISCUSSED THIS WITH ANYONE, 652 00:29:38,206 --> 00:29:39,620 HE WILL BE PROSECUTED. 653 00:29:39,689 --> 00:29:41,103 RICHARD: HE DIDN'’T DO ANYTHING-- 654 00:29:41,172 --> 00:29:42,379 DON: DO YOU WANT HIM TO LEAVE OR NOT? 655 00:29:42,448 --> 00:29:44,379 - YES, HE DOES. - NO. MM-MMM. 656 00:29:44,448 --> 00:29:46,517 I'’M TALKING TO RICHARD. 657 00:29:47,793 --> 00:29:49,724 RICHARD: YES. 658 00:29:49,793 --> 00:29:53,310 YES, SIR, I DO. 659 00:29:53,379 --> 00:29:55,482 DON: THEN YOU AND THAT BOY OF YOURS SAY NOTHING 660 00:29:55,551 --> 00:29:58,448 ABOUT THIS INCIDENT. DO YOU UNDERSTAND? 661 00:29:59,965 --> 00:30:01,586 RICHARD: YES, SIR. 662 00:30:02,827 --> 00:30:05,241 DON: HE'’S OUTSIDE. YOU CAN TAKE HIM HOME. 663 00:30:05,310 --> 00:30:08,413 [RICHARD SIGHS] DON: RICHARD? 664 00:30:10,310 --> 00:30:12,724 RICHARD: YES, SIR? 665 00:30:12,793 --> 00:30:15,620 DON: YOU CAN THANK ME ANYTIME. 666 00:30:18,103 --> 00:30:21,724 RICHARD: THANK YOU...SIR. 667 00:30:24,931 --> 00:30:27,517 DON: THE FIRST FAMILY IS DOWN FOR THE EVENING. 668 00:30:27,586 --> 00:30:29,724 PRISCILLA: YES, SIR. 669 00:30:29,793 --> 00:30:31,724 [DON SIGHS] 670 00:30:32,965 --> 00:30:36,034 PRISCILLA: THIS IS BULLSHIT, AND YOU KNOW IT. 671 00:30:46,517 --> 00:30:48,413 BARRY: DAD, I DIDN'’T DO ANYTHING TO THAT GIRL. 672 00:30:48,482 --> 00:30:49,931 RICHARD: I KNOW. 673 00:30:50,000 --> 00:30:51,655 BARRY: I MEAN, WHY WOULD SHE LIE LIKE THAT? 674 00:30:51,724 --> 00:30:53,827 RICHARD: HEY, HEY, SON, COME ON. I NEED YOU TO CALM DOWN. 675 00:30:53,896 --> 00:30:55,344 JUST--JUST CALM DOWN. 676 00:30:55,413 --> 00:30:57,137 BARRY: I MEAN, IS IT-- IS IT SOMETHING I DID? 677 00:30:57,206 --> 00:30:59,551 IS IT SOMETHING I SAID? LIKE, WHY WOULD SHE DO THIS? 678 00:30:59,620 --> 00:31:02,310 RICHARD: I DON'’T KNOW, SON. JUST... 679 00:31:02,379 --> 00:31:05,482 JUST CALM DOWN. 680 00:31:05,551 --> 00:31:08,655 BARRY: AM I GOING TO JAIL? 681 00:31:08,724 --> 00:31:11,862 - NO. - WHAT HAPPENED? 682 00:31:13,896 --> 00:31:15,344 RICHARD: NOTHING. 683 00:31:15,413 --> 00:31:17,931 BARRY: DID SHE TELL THEM THE TRUTH OR-- 684 00:31:18,000 --> 00:31:21,620 RICHARD: LOOK, BARRY, SON, I KNOW THIS IS HARD ON YOU, 685 00:31:21,689 --> 00:31:25,413 BUT I NEED YOU TO LISTEN TO ME, OK? 686 00:31:25,482 --> 00:31:28,310 THIS NEVER HAPPENED. 687 00:31:28,379 --> 00:31:29,655 BARRY: WHAT? 688 00:31:29,724 --> 00:31:32,241 RICHARD: THIS NEVER HAPPENED. 689 00:31:32,310 --> 00:31:34,758 BARRY: NO. NO, NO, NO, NO. 690 00:31:34,827 --> 00:31:36,862 DAD, WE NEED TO GO BACK THERE. SHE NEEDS TO TELL THEM THE TRUTH! 691 00:31:36,931 --> 00:31:38,965 RICHARD: SON, WE NEED TO LET THIS GO. 692 00:31:39,034 --> 00:31:40,965 BARRY: I DON'’T WANT TO LET THIS GO, DAD! I WAS JUST ACCUSED OF RAPE! 693 00:31:41,034 --> 00:31:44,172 RICHARD: SON, I KNOW THAT, BUT WE NEED TO LET THIS GO. 694 00:31:44,241 --> 00:31:47,103 - THIS IS BULLSHIT, DAD! - I NEED YOU TO HEAR ME, OK? 695 00:31:47,172 --> 00:31:48,965 LET IT GO. 696 00:31:51,310 --> 00:31:53,448 OK? 697 00:31:58,034 --> 00:32:00,344 SHARON: HERE. DRINK THIS. 698 00:32:00,413 --> 00:32:02,241 - OH, NO, NO. I CAN'’T. - COME ON, MS. NANCY. 699 00:32:02,310 --> 00:32:04,586 IT'’LL MAKE YOU FEEL BETTER AND CALM YOU DOWN, ALL RIGHT? 700 00:32:04,655 --> 00:32:07,206 - LORD JESUS. - IT'’S ALL RIGHT. 701 00:32:07,275 --> 00:32:09,034 [KNOCK ON DOOR] NANCY: IS THAT HER? 702 00:32:09,103 --> 00:32:11,206 SHARON: NO, NO, IT'’S THE POLICE. I GOT IT, ALL RIGHT? 703 00:32:11,275 --> 00:32:13,896 SIT DOWN, RELAX, OK? 704 00:32:13,965 --> 00:32:15,896 NANCY: HMM. 705 00:32:21,103 --> 00:32:22,862 SHARON: HI. 706 00:32:22,931 --> 00:32:26,034 - HI. YOU CALL THE POLICE? - YES, YES. COME IN. 707 00:32:26,103 --> 00:32:28,655 COME THIS WAY. 708 00:32:33,310 --> 00:32:35,241 - HI. - HI. 709 00:32:35,310 --> 00:32:37,241 NANCY: MY GRANDBABY'’S MISSING. 710 00:32:37,310 --> 00:32:38,965 OFFICER: OK. WHAT HAPPENED? 711 00:32:39,034 --> 00:32:41,689 - HER MOTHER--SHE TOOK HER. - HER MOTHER? 712 00:32:41,758 --> 00:32:43,689 SHARON: YEAH, BUT SHE DOESN'’T HAVE CUSTODY. 713 00:32:43,758 --> 00:32:46,793 THIS IS A PICTURE OF HER. HERE. 714 00:32:46,862 --> 00:32:50,241 OFFICER: OK. HOW LONG HAS SHE BEEN GONE? 715 00:32:50,310 --> 00:32:51,448 NANCY: TWO HOURS. 716 00:32:51,517 --> 00:32:53,448 - TWO HOURS? - YEAH. 717 00:32:53,517 --> 00:32:55,896 OFFICER: ANY IDEA WHERE SHE MIGHT HAVE TAKEN HER? 718 00:32:55,965 --> 00:32:57,413 NANCY: I DON'’T KNOW. 719 00:32:57,482 --> 00:33:00,482 SHARON: HER MOTHER'’S IN A CULT. IT'’S THE RAKUDUSHIS. 720 00:33:00,551 --> 00:33:02,827 - YEAH. - MA'’AM? 721 00:33:02,896 --> 00:33:05,172 - WHAT WAS THAT LOOK FOR? - UH, I DON'’T-- 722 00:33:05,241 --> 00:33:07,241 NANCY: NO, NO. YOU LOOKED AT HIM WHEN SHE SAID RAKUDUSHIS. 723 00:33:07,310 --> 00:33:11,413 OFFICER: WELL, WE HAVE HAD SOME COMPLAINTS ABOUT THEM IN THE PAST. 724 00:33:11,482 --> 00:33:13,931 - WELL, DO SOMETHING. - UNFORTUNATELY, 725 00:33:14,000 --> 00:33:15,896 SOME OF THE CHILDREN THAT WERE TAKEN BY THEM 726 00:33:15,965 --> 00:33:17,551 ARE LEGALLY THERE WITH THEIR PARENTS. 727 00:33:17,620 --> 00:33:19,724 NANCY: OH, NO, NO, NO. MY SON HAS CUSTODY. 728 00:33:19,793 --> 00:33:22,068 WE'’RE NOT ALLOWED TO REVIEW LEGAL PAPERWORK, MA'’AM. 729 00:33:22,137 --> 00:33:24,241 I'’M SORRY. YOU'’RE GONNA HAVE TO GO IN FRONT OF THE JUDGE. 730 00:33:24,310 --> 00:33:27,137 NANCY: WELL, NO. I--I CAN'’T GET TO COURT UNTIL TOMORROW. 731 00:33:27,206 --> 00:33:29,068 SHE'’LL BE LONG GONE BY THEN. 732 00:33:29,137 --> 00:33:31,034 WE CAN KEEP AN EYE OUT FOR HER. 733 00:33:31,103 --> 00:33:33,551 OFFICER: I AM SORRY. HERE'’S THE NUMBER 734 00:33:33,620 --> 00:33:35,724 TO MY SUPERVISOR, IN CASE YOU NEED TO TALK TO SOMEBODY. 735 00:33:35,793 --> 00:33:38,413 - ARE YOU KIDDING? NO. - I WISH I WAS. 736 00:33:38,482 --> 00:33:41,068 AGAIN, I AM VERY SORRY. 737 00:33:41,137 --> 00:33:44,034 [SHARON AND NANCY MUTTER] 738 00:33:44,103 --> 00:33:46,103 SHARON: MMM, MMM. 739 00:33:47,724 --> 00:33:50,689 SHARON: WE GOT TO CALL BARRY. [DOOR CLOSES] 740 00:33:53,413 --> 00:33:55,517 [FOOTSTEPS RETREAT] 741 00:33:57,551 --> 00:34:00,758 [DOOR OPENS, CLOSES] 742 00:34:04,655 --> 00:34:07,103 - I GOT IT, FRANK. - NO, HE'’LL WALK WITH ME. 743 00:34:07,172 --> 00:34:09,620 MAN: OH, SIR, I JUST WANT TO MAKE SURE YOU GET TO YOUR CAR-- 744 00:34:09,689 --> 00:34:11,965 DON: I SAID THAT HE WILL WALK WITH ME. 745 00:34:12,034 --> 00:34:13,965 MAN: SIR, I JUST WANT TO MAKE SURE THAT YOU GET 746 00:34:14,034 --> 00:34:15,965 TO YOUR CAR COMFORTABLY AND GET YOU HOME SAFE-- 747 00:34:16,034 --> 00:34:20,448 DON: AGAIN, HE'’S GONNA WALK WITH ME. 748 00:34:22,034 --> 00:34:23,965 MAN: YES, SIR. 749 00:34:30,034 --> 00:34:31,965 [SIGHS] 750 00:34:58,241 --> 00:35:00,172 RICHARD: HEY, 751 00:35:00,241 --> 00:35:03,310 I'’M SORRY, SON. YOU OK? 752 00:35:03,379 --> 00:35:06,068 - NO, I'’M--I'’M MAD. - YEAH, YEAH, YEAH, I KNOW. 753 00:35:06,137 --> 00:35:07,965 BARRY: SHE DIDN'’T HAVE TO DO THAT. 754 00:35:08,034 --> 00:35:09,379 RICHARD: SON, LOOK, IT'’S LIKE I SAID. 755 00:35:09,448 --> 00:35:10,896 NOW WE NEED TO LET THIS GO. 756 00:35:10,965 --> 00:35:12,931 - YOU LET IT GO. - LISTEN, NOW. 757 00:35:13,000 --> 00:35:15,068 I WILL TALK WITH THEM TOMORROW AND I'’LL SEE HOW THE STORY GOES, 758 00:35:15,137 --> 00:35:19,793 BUT...YOU CAN'’T TALK ABOUT THIS TO ANYONE. 759 00:35:19,862 --> 00:35:23,068 NOT YOUR MOTHER, NOT YOUR GIRLFRIEND. 760 00:35:23,137 --> 00:35:25,241 BARRY: SO I'’M SUPPOSED TO JUST SIT AND LET HER LIE ON ME? 761 00:35:25,310 --> 00:35:26,655 - BARRY. - NO, DAD. 762 00:35:26,724 --> 00:35:28,413 YOU WOULDN'’T STAND FOR THIS! 763 00:35:28,482 --> 00:35:30,344 YOU WOULDN'’T STAND FOR THIS. I DON'’T UNDERSTAND WHY I HAVE TO! 764 00:35:30,413 --> 00:35:32,310 RICHARD: YOU HAVE TO KNOW THAT THESE ARE SOME VERY POWERFUL PEOPLE. 765 00:35:32,379 --> 00:35:34,310 BARRY: I GET THAT. ONE LIE COULD RUIN MY WHOLE LIFE! 766 00:35:34,379 --> 00:35:37,206 RICHARD: LOOK, I WILL TALK WITH THEM, OK? I WILL. 767 00:35:39,000 --> 00:35:41,068 BARRY: YEAH, OK. 768 00:35:41,137 --> 00:35:43,068 RICHARD: CAN'’T GO IN THE HOUSE UPSET. 769 00:35:43,137 --> 00:35:45,551 YOUR MOM WILL KNOW SOMETHING IS WRONG. 770 00:35:45,620 --> 00:35:47,517 - I'’M FINE. - SON, PLEASE. 771 00:35:47,586 --> 00:35:49,482 BARRY: I'’M FINE. 772 00:35:49,551 --> 00:35:52,172 WHEN CAN I GET MY PHONE BACK? 773 00:35:52,241 --> 00:35:54,655 RICHARD: THEY KEPT IT? 774 00:35:54,724 --> 00:35:56,517 BARRY: YES, THEY KEPT IT. 775 00:35:56,586 --> 00:35:58,517 RICHARD: [SIGHS] JESUS. 776 00:35:58,586 --> 00:36:01,241 LOOK, I'’LL WORK ON IT. 777 00:36:01,310 --> 00:36:02,931 I WILL. 778 00:36:03,000 --> 00:36:04,206 BARRY: OK. 779 00:36:04,275 --> 00:36:06,379 ARE YOU CALM? 780 00:36:06,448 --> 00:36:08,931 BARRY: DADDY, I'’M FINE. 781 00:36:09,000 --> 00:36:10,931 RICHARD: OK. 782 00:36:25,206 --> 00:36:26,862 [DOOR CLOSES] SHARON: IT'’S OK. 783 00:36:26,931 --> 00:36:29,241 WE'’LL FIND HER. IT'’S ALL RIGHT. 784 00:36:29,310 --> 00:36:31,241 RICHARD: HEY, HONEY. 785 00:36:31,310 --> 00:36:33,758 NANCY: HEY. 786 00:36:33,827 --> 00:36:37,206 RICHARD: WHAT'’S-- WHAT'’S GOING ON? 787 00:36:37,275 --> 00:36:39,896 NANCY: I'’M SO SORRY. 788 00:36:41,241 --> 00:36:43,586 RICHARD: WHAT IS IT? 789 00:36:43,655 --> 00:36:46,310 NANCY: BARRY... 790 00:36:46,379 --> 00:36:48,137 BARRY: WHAT, MOM? 791 00:36:48,206 --> 00:36:51,103 RICHARD: WOULD SOMEBODY TELL US WHAT'’S GOING ON? 792 00:36:51,172 --> 00:36:53,586 SHARON: RUTH. 793 00:36:53,655 --> 00:36:56,655 SHE--SHE, UH, TOOK CALLIE. 794 00:36:56,724 --> 00:36:58,413 - WHAT? - HOW THE HELL DID SHE GET HER? 795 00:36:58,482 --> 00:37:00,379 SHARON: WHAT'’S IMPORTANT NOW IS THAT WE JUST FIND HER. 796 00:37:00,448 --> 00:37:02,862 NO, SHARON, I TOLD YOU NOT TO LET HER OUT OF YOUR SIGHT! 797 00:37:02,931 --> 00:37:04,862 - BARRY, HOLD ON! - YOU COULDN'’T STAND ME 798 00:37:04,931 --> 00:37:06,862 HAVING A CHILD WITH SOMEONE ELSE, SO YOU LET HER TAKE MINE?! 799 00:37:06,931 --> 00:37:09,413 NOW, I KNEW DAMN WELL I SHOULDN'’T HAVE LEFT MY CHILD WITH YOU, SHARON! 800 00:37:09,482 --> 00:37:11,379 NANCY: I DID IT. 801 00:37:11,448 --> 00:37:13,241 BARRY: EXCUSE ME? 802 00:37:13,310 --> 00:37:15,275 NANCY: I DID IT. 803 00:37:15,344 --> 00:37:17,758 I LET HER COME IN THIS HOUSE. 804 00:37:17,827 --> 00:37:19,689 RICHARD: NANCY. 805 00:37:19,758 --> 00:37:21,724 NANCY: SHE WANTED TO SEE HER, 806 00:37:21,793 --> 00:37:23,931 AND CALLIE WANTED TO SEE HER, TOO, AND I JUST-- 807 00:37:24,000 --> 00:37:26,068 I SPECIFICALLY TOLD YOU NOT TO! 808 00:37:26,137 --> 00:37:27,068 NANCY: I KNOW. 809 00:37:27,137 --> 00:37:28,551 - GOD! DAMN, MA! - HEY, BOY, 810 00:37:28,620 --> 00:37:29,896 WATCH YOUR MOUTH! 811 00:37:29,965 --> 00:37:31,655 WHERE DID SHE TAKE HER? 812 00:37:31,724 --> 00:37:33,793 BARRY: WHERE DID SHE TAKE HER? 813 00:37:33,862 --> 00:37:35,862 - WE DON'’T KNOW. - BARRY. 814 00:37:35,931 --> 00:37:37,620 NANCY: WE LOOKED ALL OVER FOR HER, BARRY! 815 00:37:37,689 --> 00:37:39,310 BARRY. [DOOR OPENS] 816 00:37:39,379 --> 00:37:41,620 BARRY! 817 00:37:44,482 --> 00:37:46,620 [CAR CHIRPS] 818 00:37:52,931 --> 00:37:55,758 [ENGINE TURNS OVER] 819 00:38:02,862 --> 00:38:05,000 [CAR DOOR OPENS] 820 00:38:16,862 --> 00:38:19,689 [CAR DOOR CLOSES] 821 00:38:23,000 --> 00:38:25,931 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 822 00:38:26,000 --> 00:38:28,827 [ENGINE TURNS OVER] 823 00:38:35,758 --> 00:38:37,689 HONEY? 824 00:38:37,758 --> 00:38:39,689 HONEY? 825 00:38:39,758 --> 00:38:42,379 [DOOR OPENS] HONEY? 826 00:38:45,482 --> 00:38:47,896 BOBBY: HE'’S NOT HERE. 827 00:38:47,965 --> 00:38:51,482 LILLY: WHAT THE HELL 828 00:38:51,551 --> 00:38:54,137 ARE YOU DOING HERE? 829 00:38:56,000 --> 00:38:59,448 JUST WANTED TO SEE HOW YOU LIVE. 830 00:38:59,517 --> 00:39:02,241 DID YOU FOLLOW ME? 831 00:39:02,310 --> 00:39:04,068 YES. 832 00:39:05,344 --> 00:39:07,068 GET OUT. 833 00:39:07,137 --> 00:39:09,793 YOU KNOW, THIS IS BEAUTIFUL. 834 00:39:09,862 --> 00:39:12,517 LILLY: I'’M GONNA CALL THE POLICE. 835 00:39:12,586 --> 00:39:14,793 BOBBY: YOU GO AHEAD. 836 00:39:14,862 --> 00:39:17,793 DID YOU DECORATE IN HERE? 837 00:39:17,862 --> 00:39:20,689 GET OUT OF MY HOUSE! 838 00:39:20,758 --> 00:39:22,896 LILLY: GET OUT. 839 00:39:22,965 --> 00:39:24,827 BOBBY: NOT YET. 840 00:39:24,896 --> 00:39:27,241 YOU WERE SO GOOD EARLIER. 841 00:39:27,310 --> 00:39:29,793 LILLY: N-NO. 842 00:39:30,862 --> 00:39:33,000 DON'’T! NO! DON'’T! 843 00:39:36,344 --> 00:39:38,068 WHAT ARE YOU-- 844 00:39:38,137 --> 00:39:40,965 BOBBY: THOUGHT YOU WERE CALLING THE COPS. 845 00:39:42,517 --> 00:39:43,689 DAMN! 846 00:39:43,758 --> 00:39:46,344 - GET OUT! - LOOK AT THIS BED. 847 00:39:46,413 --> 00:39:49,034 YOU WANT TO? 848 00:39:54,448 --> 00:39:56,827 LILLY: GET OUT, NOW! 849 00:39:56,896 --> 00:39:59,793 BOBBY: I THOUGHT YOU WERE CALLING THE COPS. 850 00:39:59,862 --> 00:40:01,000 LILLY: NO, 851 00:40:01,068 --> 00:40:03,103 I THOUGHT BETTER OF IT. 852 00:40:03,172 --> 00:40:06,689 - OH, YEAH? - YEAH, BECAUSE I CAME HOME, 853 00:40:06,758 --> 00:40:09,344 FOUND YOU HERE, AND I SHOT YOU. 854 00:40:10,862 --> 00:40:14,034 BOBBY: WHAT ABOUT ALL THAT VIDEO SURVEILLANCE AT THE AIRPORT? 855 00:40:14,103 --> 00:40:18,206 LILLY: WHAT DO YOU WANT? 856 00:40:21,275 --> 00:40:23,172 BOBBY: I WANT YOU. 857 00:40:24,551 --> 00:40:27,724 LILLY: WHO ARE YOU? 858 00:40:27,793 --> 00:40:30,931 I'’M BOBBY, BABY. 859 00:40:32,551 --> 00:40:35,482 MONEY? IS THAT IT? 860 00:40:36,758 --> 00:40:39,206 I HAVE MY OWN MONEY. 861 00:40:39,275 --> 00:40:40,689 [SCOFFS] 862 00:40:40,758 --> 00:40:43,413 THEN WHY ARE YOU DOING THIS? 863 00:40:44,896 --> 00:40:47,482 JUST WANT TO BRING SOME EXCITEMENT INTO YOUR LIFE. 864 00:40:50,586 --> 00:40:53,896 GET OUT OF HERE AND GET OUT NOW. 865 00:40:53,965 --> 00:40:56,103 AW, COME ON, LOVE. 866 00:40:56,172 --> 00:40:58,448 LILLY: NO, DO NOT COME NEAR ME. 867 00:41:00,000 --> 00:41:02,689 - YOU HOLDING THE GUN ON ME NOW? - YEAH, 868 00:41:02,758 --> 00:41:04,482 AND I KNOW HOW TO USE IT. 869 00:41:04,551 --> 00:41:06,793 DID YOUR DADDY-MAN TEACH YOU HOW TO USE THAT? 870 00:41:06,862 --> 00:41:08,862 LILLY: GET OUT OF MY HOUSE, 871 00:41:08,931 --> 00:41:10,931 AND I MEAN IT. 872 00:41:11,000 --> 00:41:13,137 BOBBY: COME HERE. 873 00:41:13,206 --> 00:41:14,862 LILLY: NO. 874 00:41:14,931 --> 00:41:16,586 THIS IS YOUR LAST WARNING. 875 00:41:16,655 --> 00:41:18,275 DON: HEY, HONEY-- 876 00:41:27,517 --> 00:41:29,827 NEXT, ON "THE OVAL"... 877 00:41:29,896 --> 00:41:31,724 DON: WHO THE HELL ARE YOU, AND WHY ARE YOU IN MY HOUSE? 878 00:41:31,793 --> 00:41:33,137 MAN: SIR? 879 00:41:33,206 --> 00:41:34,965 DON: HE BROKE IN AND ASSAULTED MY WIFE. 880 00:41:35,034 --> 00:41:36,620 RICHARD: I KNOW THAT ANGER, I KNOW THAT-- 881 00:41:36,689 --> 00:41:39,827 THAT KIND OF LOVE THAT MAKES YOU WANT TO KILL TO PROTECT. 882 00:41:39,896 --> 00:41:42,344 HUNTER: I THINK I MISSED YOU A LOT. 883 00:41:42,413 --> 00:41:43,965 GAYLE: HOW LONG BEFORE I CAN GET THE HELL AWAY FROM YOU? 884 00:41:44,034 --> 00:41:45,620 VICTORIA: YOU KEEP TALKING LIKE THAT, 885 00:41:45,689 --> 00:41:47,068 AND IT'’LL BE SOONER THAN YOU THINK. 886 00:41:47,137 --> 00:41:49,034 DON: YOU HAVE SUCH A COMPASSIONATE SOUL. 887 00:41:49,103 --> 00:41:50,551 YOU'’RE GONNA MAKE A GREAT MOTHER ONE DAY. 888 00:41:50,620 --> 00:41:52,448 LILLY: WELL, WE HAVE TO HAVE SEX 889 00:41:52,517 --> 00:41:53,724 FOR THAT TO HAPPEN. 890 00:41:53,793 --> 00:41:55,482 MAN: PLEASE, PLEASE, JUST ALLOW ME 891 00:41:55,551 --> 00:41:57,379 TO LOOK AFTER YOU AND YOUR WIFE. 63217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.