Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,437 --> 00:00:04,459
Berg, come here.
2
00:00:04,493 --> 00:00:06,252
Check this out. Check this out.
3
00:00:08,749 --> 00:00:09,900
It's a spider.
4
00:00:09,933 --> 00:00:11,882
No, no, no!
5
00:00:11,917 --> 00:00:15,082
It's a mind-boggling
Achievement of engineering.
6
00:00:15,116 --> 00:00:17,547
Did you know that the
Underbeam structure
7
00:00:17,580 --> 00:00:19,242
Of the cranberg
Building in cincinnati
8
00:00:19,277 --> 00:00:23,786
Is based directly upon god's
Own design of the common spider?
9
00:00:32,972 --> 00:00:33,931
My fault.
10
00:00:55,052 --> 00:00:58,089
There I am, hovering
Over the body,
11
00:00:58,123 --> 00:01:01,352
The sweat is burning in my eyes.
12
00:01:01,386 --> 00:01:05,417
But I know the patient's life
Depends upon my steady hand,
13
00:01:05,451 --> 00:01:07,496
So I grab the tweezers,
14
00:01:07,530 --> 00:01:10,569
Stick it into his chest
Cavity ever so gingerly,
15
00:01:10,603 --> 00:01:15,656
Pull out his... Funny bone.
16
00:01:15,690 --> 00:01:17,705
Big red nose never went off.
17
00:01:17,739 --> 00:01:19,379
You knew you were
Gonna be a doctor
18
00:01:19,402 --> 00:01:22,569
Because you were good
At playing operation.
19
00:01:22,602 --> 00:01:24,520
Ever since I was 6 1/2.
20
00:01:24,554 --> 00:01:26,451
Liar! Ahem!
21
00:01:26,474 --> 00:01:27,912
It must be so great
22
00:01:27,946 --> 00:01:31,400
Having always known
What you were gonna be.
23
00:01:31,434 --> 00:01:34,217
Yeah. It's always
Given me peace.
24
00:01:34,250 --> 00:01:36,296
Liar! Ahem!
25
00:01:36,330 --> 00:01:39,315
Excuse me. My friend
Needs medical attention.
26
00:01:39,338 --> 00:01:40,967
Ah-ahem!
27
00:01:41,002 --> 00:01:42,995
Something in your throat?
28
00:01:43,018 --> 00:01:44,594
I'm sorry, sir, but I'm gonna
Have to give you a ticket.
29
00:01:44,617 --> 00:01:48,039
Do you know how fast you
Were lying back there? What?
30
00:01:48,073 --> 00:01:51,815
You didn't know you wanted
To be a doctor till 3 months ago.
31
00:01:51,850 --> 00:01:53,106
Well, if I hadn't lied
In the first place,
32
00:01:53,129 --> 00:01:55,528
I never would've
Ended up in med school.
33
00:01:55,561 --> 00:01:56,563
So my stupid chemical company
34
00:01:56,586 --> 00:01:58,471
Decides to have a stupid booth
35
00:01:58,506 --> 00:02:00,710
At this stupid earth day fair,
36
00:02:00,745 --> 00:02:04,871
And guess who's
Stupid enough to run it.
37
00:02:07,048 --> 00:02:10,501
Does bring out the
Amino acids in your eyes.
38
00:02:11,496 --> 00:02:13,766
What do you think?
39
00:02:21,416 --> 00:02:24,838
I think you got a
Terrific future as a dork.
40
00:02:24,873 --> 00:02:27,270
What's with the
Outfit? His dad's in town.
41
00:02:27,304 --> 00:02:30,086
Great. I haven't seen
Him since graduation.
42
00:02:30,119 --> 00:02:32,934
Not great. Berg,
Stop playing dress-up
43
00:02:32,968 --> 00:02:36,229
And tell your dad that you
Dropped out of law school
44
00:02:36,264 --> 00:02:37,958
2 years ago. What?
45
00:02:37,992 --> 00:02:40,037
He still thinks
You're in law school?
46
00:02:40,072 --> 00:02:43,558
Well, your dad still
Thinks you're a virgin.
47
00:02:49,703 --> 00:02:51,664
Berg, come on. Tell
Your dad the truth.
48
00:02:51,687 --> 00:02:53,637
We don't tell the
Truth in my family.
49
00:02:53,671 --> 00:02:55,365
My dad's a lawyer.
50
00:02:56,615 --> 00:02:58,021
That's healthy.
51
00:02:58,055 --> 00:03:00,293
We don't fight, we don't share,
52
00:03:00,327 --> 00:03:03,077
And no shoes in the living room.
53
00:03:03,111 --> 00:03:04,336
Berg, you owe him the truth.
54
00:03:04,359 --> 00:03:05,829
It's not like I'm
Taking his money.
55
00:03:05,862 --> 00:03:06,789
I'm here on scholarship.
56
00:03:06,822 --> 00:03:08,688
Eventually, he's gonna find out.
57
00:03:08,711 --> 00:03:10,244
I'm just trying
To buy some time.
58
00:03:10,279 --> 00:03:12,997
I am this close to figuring
Out what I wanna do with my life.
59
00:03:13,030 --> 00:03:14,831
What happened to philosophy?
60
00:03:14,854 --> 00:03:16,357
Philosophy was this close.
61
00:03:17,863 --> 00:03:19,173
It's mentally challenging,
62
00:03:19,206 --> 00:03:21,092
But it's just not
Serving up the babes.
63
00:03:21,126 --> 00:03:24,100
Berg, look, just go
To business school.
64
00:03:24,133 --> 00:03:25,061
Become an executive.
65
00:03:25,094 --> 00:03:26,499
You'll have all the
Women you want.
66
00:03:26,535 --> 00:03:29,605
Like I'm gonna wear
One of these every day.
67
00:03:29,638 --> 00:03:32,206
Ok, so basically, you're
Looking for a career
68
00:03:32,229 --> 00:03:34,031
Where you can wear
Pajamas and gawk at chicks.
69
00:03:34,054 --> 00:03:36,196
Sing it, sister!
70
00:03:36,229 --> 00:03:37,422
But for the time being,
71
00:03:37,445 --> 00:03:39,438
As far as my dad's concerned,
72
00:03:39,461 --> 00:03:41,518
I'm just a mild-mannered
Law student
73
00:03:41,541 --> 00:03:45,123
For a great
Metropolitan law school.
74
00:03:47,365 --> 00:03:49,379
Either I'm not superman,
75
00:03:49,414 --> 00:03:52,644
Or she's wearing lead panties.
76
00:03:55,556 --> 00:03:57,187
Now, remember, mr. Bauer,
77
00:03:57,220 --> 00:03:58,979
I'm a law student.
78
00:03:59,013 --> 00:03:59,939
No, you're not.
79
00:03:59,973 --> 00:04:01,358
You're a philosophy major.
80
00:04:01,381 --> 00:04:03,203
But for today, mr. Bauer,
81
00:04:03,237 --> 00:04:05,571
Just say I'm in law school, ok?
82
00:04:05,605 --> 00:04:09,347
I wish I could, but I can't.
83
00:04:09,380 --> 00:04:11,138
And why not?
84
00:04:11,173 --> 00:04:12,898
Today is my son's birthday,
85
00:04:12,932 --> 00:04:14,370
And I missed his party.
86
00:04:14,405 --> 00:04:15,907
I was busy in court.
87
00:04:15,940 --> 00:04:18,222
At least that's what
I told the little guy.
88
00:04:18,245 --> 00:04:19,875
So my son made a wish:
89
00:04:19,908 --> 00:04:23,042
For 24 hours, I
Cannot tell a lie.
90
00:04:23,076 --> 00:04:25,442
This can't be good for me.
91
00:04:25,476 --> 00:04:27,650
Welcome to my world.
92
00:04:29,540 --> 00:04:33,442
My god! He's actually clearing
The dishes off the table.
93
00:04:33,476 --> 00:04:37,345
All right, what have
You done with my son?
94
00:04:37,379 --> 00:04:39,266
Dad!
95
00:04:39,300 --> 00:04:40,322
Mike!
96
00:04:40,355 --> 00:04:41,570
Mr. Bergen.
97
00:04:41,603 --> 00:04:43,810
Pete!
98
00:04:43,843 --> 00:04:45,772
When are you gonna start
Designing that beach house for me?
99
00:04:45,795 --> 00:04:47,244
Soon as I get your deposit.
100
00:04:47,267 --> 00:04:49,377
Well, you just have
Your hotshot lawyer here
101
00:04:49,410 --> 00:04:50,380
Send over the contracts.
102
00:04:50,403 --> 00:04:52,929
Dad... You remember bill.
103
00:04:52,963 --> 00:04:55,041
Bill! Sure.
104
00:04:55,074 --> 00:04:56,492
My son doing a good job?
105
00:04:56,515 --> 00:04:57,665
Oh, yeah...
106
00:04:57,698 --> 00:04:59,969
When I can pull him
Away from the law books,
107
00:05:00,003 --> 00:05:03,041
Though he did promise to work
Late friday and saturday nights
108
00:05:03,074 --> 00:05:04,097
To make up for it.
109
00:05:05,506 --> 00:05:07,552
Right, berg? Sure,
110
00:05:07,587 --> 00:05:09,850
Because I would never
Take advantage of you.
111
00:05:10,914 --> 00:05:12,480
Excuse me, mr. Bergen.
112
00:05:12,514 --> 00:05:15,520
What's his name
Again? Mr. Bauer.
113
00:05:15,555 --> 00:05:18,112
Right. Mr. Bauer,
What's going on?
114
00:05:18,146 --> 00:05:21,792
My shorts are bunching up on me.
115
00:05:24,674 --> 00:05:26,273
Well!
116
00:05:28,610 --> 00:05:30,720
Tell me about law school.
117
00:05:30,754 --> 00:05:32,096
Uhh!
118
00:05:36,354 --> 00:05:37,471
Is he all right?
119
00:05:37,506 --> 00:05:38,783
Not even remotely.
120
00:05:38,818 --> 00:05:40,864
Mr. Bauer: philosophy!
121
00:05:42,657 --> 00:05:44,107
Dad, why don't you
Grab a seat out here?
122
00:05:44,130 --> 00:05:45,343
I'll be there in a sec.
123
00:05:45,377 --> 00:05:47,565
Good. We'll have
A cigar and talk.
124
00:05:50,497 --> 00:05:51,914
Uh, he wants to
Have a talk, pete.
125
00:05:51,937 --> 00:05:54,623
Uh, you gotta come with me.
126
00:05:54,657 --> 00:05:56,735
Look, this is between
You and your dad.
127
00:05:56,769 --> 00:05:58,655
I'm not getting
In the middle of it.
128
00:05:58,689 --> 00:06:00,287
Ok, fine.
129
00:06:00,320 --> 00:06:01,770
But if he starts
Asking about the law,
130
00:06:01,794 --> 00:06:02,944
Just run interference.
131
00:06:02,977 --> 00:06:04,842
Come on, berg. I'm
Not good at this.
132
00:06:04,865 --> 00:06:05,951
Nonsense.
133
00:06:07,329 --> 00:06:08,480
Here you go, boys.
134
00:06:10,432 --> 00:06:11,807
Mmm! Cubans.
135
00:06:11,840 --> 00:06:13,673
Aren't these against the law?
136
00:06:13,696 --> 00:06:17,310
Easy, easy. Easy there.
137
00:06:17,344 --> 00:06:22,558
So, dad... You're in town.
138
00:06:22,592 --> 00:06:24,809
Yeah, I'm in town for
Business. Important business.
139
00:06:24,832 --> 00:06:27,038
I'm here to talk to you
About becoming a lawyer.
140
00:06:27,072 --> 00:06:28,734
I love football!
141
00:06:30,593 --> 00:06:32,286
Steve young's a lawyer.
142
00:06:33,376 --> 00:06:34,974
It's the 49ers quarterback.
143
00:06:37,120 --> 00:06:39,390
I bet he's happy when
The defense rests.
144
00:06:42,496 --> 00:06:46,877
So, mike, how you
Finding second year?
145
00:06:46,911 --> 00:06:48,349
Oh, I am loving it.
146
00:06:48,383 --> 00:06:49,384
Studying constantly.
147
00:06:49,407 --> 00:06:50,405
Ha ha! That's funny.
148
00:06:50,431 --> 00:06:53,053
As a kid, he never
Stuck with anything.
149
00:06:53,087 --> 00:06:54,621
One week it was rugby,
150
00:06:54,655 --> 00:06:56,349
Next week, astronomy,
151
00:06:56,382 --> 00:06:57,383
And then there was music.
152
00:06:57,406 --> 00:07:01,565
"Daddy, I'm gonna be
The next roy clark."
153
00:07:01,599 --> 00:07:04,573
I don't have to tell you that
Banjo's still sitting in the garage.
154
00:07:04,607 --> 00:07:06,492
Pete: ha ha ha!
155
00:07:08,062 --> 00:07:11,068
Banjo? Ha ha ha!
156
00:07:11,102 --> 00:07:15,324
Why don't you tell him that really
Interesting steve young story again?
157
00:07:17,055 --> 00:07:18,407
Now he's graduating law school.
158
00:07:18,430 --> 00:07:22,236
Due in no small part
To you, mr. Dunville.
159
00:07:22,270 --> 00:07:23,612
What?
160
00:07:23,647 --> 00:07:25,287
You've had an important
Influence on him.
161
00:07:25,310 --> 00:07:27,100
Kept this head in the game.
162
00:07:27,134 --> 00:07:30,055
Without you, he probably
Would've quit law school.
163
00:07:30,078 --> 00:07:33,148
Oh, sir, you're giving
Me way too much credit.
164
00:07:33,182 --> 00:07:34,278
Nonsense!
165
00:07:34,301 --> 00:07:36,540
I wanna give you
Something to just...
166
00:07:36,573 --> 00:07:40,124
Kind of help you along while you're
Designing that beach house for me.
167
00:07:40,158 --> 00:07:44,795
Uh, no, really...
Take my pen, please.
168
00:07:46,718 --> 00:07:48,187
Gotta run, boys. Big meeting.
169
00:07:48,220 --> 00:07:50,363
Mike, we got dinner
At 8:00 tonight, ok?
170
00:07:50,397 --> 00:07:52,858
And, pete? Thanks again.
171
00:07:56,572 --> 00:07:58,970
And you say you're
Not good at this.
172
00:07:59,004 --> 00:08:00,762
All right. You know what?
173
00:08:00,797 --> 00:08:02,587
That's it. All done!
174
00:08:02,621 --> 00:08:03,675
I'm out!
175
00:08:03,708 --> 00:08:04,987
You know what?
176
00:08:05,020 --> 00:08:06,651
You're nothing like your dad.
177
00:08:06,685 --> 00:08:09,370
I don't even know
Where you came from.
178
00:08:09,404 --> 00:08:11,898
And don't say "Albany."
179
00:08:11,933 --> 00:08:13,894
The thing is, I
Aspire to someday be
180
00:08:13,917 --> 00:08:15,814
The kind of man your father is.
181
00:08:15,837 --> 00:08:18,459
A man with purpose
And direction.
182
00:08:18,492 --> 00:08:20,602
A man with dignity.
183
00:08:20,637 --> 00:08:23,194
Go work the fair.
184
00:08:24,828 --> 00:08:26,138
Think about what I said...
185
00:08:27,932 --> 00:08:30,234
And not how stupid
I look in this hat.
186
00:08:39,483 --> 00:08:41,209
You're against chemicals, huh?
187
00:08:41,243 --> 00:08:43,481
Hey, you! Mr. Rogaine!
188
00:08:43,516 --> 00:08:48,218
Where do you think
Your new hair came from?
189
00:08:48,251 --> 00:08:49,817
And what about her?
190
00:08:49,851 --> 00:08:52,025
You think those are real?
191
00:08:52,060 --> 00:08:53,625
I don't think so!
192
00:08:53,658 --> 00:08:55,673
You should be
Picketing her chest!
193
00:08:57,306 --> 00:08:58,777
Pete!
194
00:09:00,027 --> 00:09:03,289
Hey! I saw a group of
People down that way.
195
00:09:04,314 --> 00:09:05,944
They were eating veal.
196
00:09:09,658 --> 00:09:10,585
Thank you.
197
00:09:10,618 --> 00:09:11,737
Nice hat.
198
00:09:11,770 --> 00:09:12,856
Phi beta kappa.
199
00:09:12,890 --> 00:09:15,801
Summa cum laude. How are you?
200
00:09:15,834 --> 00:09:17,049
You want a slice?
201
00:09:17,082 --> 00:09:18,179
Uhh! Don't even mention food.
202
00:09:18,202 --> 00:09:19,960
I've had, like, 8
Of these things.
203
00:09:19,995 --> 00:09:21,187
What's that?
204
00:09:21,210 --> 00:09:22,915
Oh, they're great. It's
A synthetic candy bar.
205
00:09:22,938 --> 00:09:24,536
They taste exactly
Like chocolate,
206
00:09:24,570 --> 00:09:26,647
Only no fat, no
Sodium, no calories.
207
00:09:26,682 --> 00:09:28,631
These are gonna be
The next big thing...
208
00:09:28,665 --> 00:09:29,591
Ooh!
209
00:09:29,626 --> 00:09:31,064
If they're ever
Approved by the fda.
210
00:09:33,274 --> 00:09:35,800
Here come the
Ozone lovers again.
211
00:09:35,834 --> 00:09:38,583
Oh, no. They're carrying eggs.
212
00:09:38,617 --> 00:09:39,543
Where you going?
213
00:09:39,577 --> 00:09:40,952
Got high cholesterol.
214
00:09:40,985 --> 00:09:42,135
Coward!
215
00:09:44,153 --> 00:09:47,607
You know what makes
Those eggs so large?
216
00:09:54,425 --> 00:09:56,791
You know what I'm gonna
Get this stain out with?
217
00:09:58,649 --> 00:09:59,831
Hey, pizza head!
218
00:09:59,865 --> 00:10:02,487
That is so unnecessary.
219
00:10:05,465 --> 00:10:06,614
You want pepperoni?
220
00:10:06,648 --> 00:10:09,910
Ah-ah-ah. You can't
Move your head.
221
00:10:09,944 --> 00:10:10,966
Mr. Bergen?
222
00:10:11,000 --> 00:10:13,046
Mike's not with you, is he?
223
00:10:13,081 --> 00:10:14,326
No. He's at work.
224
00:10:14,360 --> 00:10:16,182
What are you doing here?
225
00:10:16,217 --> 00:10:17,526
What happened to
Your big meeting?
226
00:10:17,560 --> 00:10:19,286
This is my big meeting.
227
00:10:19,320 --> 00:10:20,694
What are you talking about?
228
00:10:20,728 --> 00:10:23,105
Well, I resigned from
The firm. I'm starting over.
229
00:10:23,128 --> 00:10:24,406
You had this brilliant career,
230
00:10:24,440 --> 00:10:27,286
And you gave it up to become...
231
00:10:27,320 --> 00:10:28,694
A caricaturist?
232
00:10:28,728 --> 00:10:30,741
We prefer "Sketch artist."
233
00:10:30,776 --> 00:10:33,462
And I've been lying
To my son about this.
234
00:10:33,496 --> 00:10:36,758
Please promise me
You won't tell him.
235
00:10:36,792 --> 00:10:39,957
Just when I think I'm out...
236
00:10:39,990 --> 00:10:42,805
They pull me back in!
237
00:10:46,071 --> 00:10:48,436
Mr. Bergen, you're
A harvard lawyer.
238
00:10:48,471 --> 00:10:51,733
Why are you working the
Fair circuit? Sit down, pete.
239
00:10:51,767 --> 00:10:53,215
What's your favorite
Sport? Basketball.
240
00:10:53,238 --> 00:10:54,933
Play tennis? Not really.
241
00:10:54,967 --> 00:10:56,480
How about badminton? No...
242
00:10:56,503 --> 00:10:59,125
Oh, mr. Bergen, don't draw me.
243
00:10:59,159 --> 00:11:01,300
Oh, man!
244
00:11:02,966 --> 00:11:03,989
Oh, I get it.
245
00:11:04,022 --> 00:11:06,356
You can't tell me
246
00:11:06,391 --> 00:11:08,468
Because you're actually here
247
00:11:08,502 --> 00:11:10,740
Gathering evidence for a case.
248
00:11:10,774 --> 00:11:14,484
Tell me you're gathering
Evidence for a case.
249
00:11:14,518 --> 00:11:19,220
I left the law to pursue
My passion for art.
250
00:11:19,253 --> 00:11:21,683
Art?
251
00:11:21,718 --> 00:11:25,652
Big heads on little
Bodies is not art.
252
00:11:25,685 --> 00:11:28,180
Well, I'm having
The time of my life.
253
00:11:28,213 --> 00:11:29,279
Then why haven't you told berg?
254
00:11:29,302 --> 00:11:32,084
Come on! You know that ficus
255
00:11:32,118 --> 00:11:34,547
Dreamt of following
In my footsteps,
256
00:11:34,581 --> 00:11:37,012
And you gotta help me
Hide the truth from him.
257
00:11:37,046 --> 00:11:40,019
Oh, no. Just until he graduates.
258
00:11:40,053 --> 00:11:42,324
No, no. Mr. Bergen,
I'm not good at this.
259
00:11:42,358 --> 00:11:44,884
Nonsense!
260
00:11:44,917 --> 00:11:47,506
Now, here you go, pete.
261
00:11:47,541 --> 00:11:50,579
My ears are not that big.
262
00:11:52,468 --> 00:11:54,013
Sketch artist? Yeah, yeah.
263
00:11:54,036 --> 00:11:56,275
He's right down there.
264
00:11:56,308 --> 00:11:58,675
Look.
265
00:11:58,709 --> 00:12:00,414
Wow. He really nailed your ears.
266
00:12:00,437 --> 00:12:01,822
He did not nail my ears!
267
00:12:01,845 --> 00:12:04,914
Ha ha! You gotta
Love those bergens.
268
00:12:04,949 --> 00:12:07,730
This is sick. That's perfect.
269
00:12:07,764 --> 00:12:09,970
What's so perfect about it?
270
00:12:10,005 --> 00:12:11,987
Pete dunville is
Gonna save the day.
271
00:12:12,021 --> 00:12:14,450
Oh, pete... Don't.
272
00:12:14,484 --> 00:12:15,890
Duck!
273
00:12:17,044 --> 00:12:19,986
I invite mr. Bergen
Over to the apartment.
274
00:12:20,020 --> 00:12:23,154
I tell them that they both have
Something they need to say to each other.
275
00:12:23,188 --> 00:12:24,530
"Dad, I'm not in law school."
276
00:12:24,563 --> 00:12:26,961
"Mike, I play with
Crayons in the park."
277
00:12:26,996 --> 00:12:29,074
Everyone hugs.
278
00:12:29,107 --> 00:12:30,833
It'd be a real oprah moment.
279
00:12:30,867 --> 00:12:34,353
Duck!
280
00:12:34,388 --> 00:12:35,709
Did they ask for your help?
281
00:12:35,732 --> 00:12:38,321
Not in so many words.
282
00:12:38,355 --> 00:12:41,553
But obviously,
They need to talk.
283
00:12:41,587 --> 00:12:43,069
I mean, that's what
We do in my family.
284
00:12:43,092 --> 00:12:44,412
We get it out. We
Talk. It's healthy.
285
00:12:44,435 --> 00:12:47,794
But, pete, just because
It works for your family,
286
00:12:47,827 --> 00:12:48,924
Doesn't mean it
Works for everyone.
287
00:12:48,947 --> 00:12:50,321
It's like this stuff.
288
00:12:50,355 --> 00:12:52,113
You pour it down your sink,
289
00:12:52,146 --> 00:12:53,179
It unclogs the drain.
290
00:12:53,202 --> 00:12:55,376
You pour it in a pond,
291
00:12:55,410 --> 00:12:57,936
You've got fish with feet.
292
00:12:57,971 --> 00:12:59,728
Look, I gotta do something.
293
00:12:59,763 --> 00:13:01,627
Yeah, you do. Stay out of it.
294
00:13:01,650 --> 00:13:02,737
You know what, sharon?
295
00:13:02,770 --> 00:13:04,305
You don't know what
You're talking about.
296
00:13:12,626 --> 00:13:14,065
Why didn't you tell me to duck?
297
00:13:14,098 --> 00:13:16,272
Hey, I don't know
What I'm talking about.
298
00:13:23,730 --> 00:13:25,808
And that would be your dad.
299
00:13:25,842 --> 00:13:27,824
What? How do you know?
300
00:13:27,858 --> 00:13:29,786
I told him to stop by
Here before dinner.
301
00:13:29,809 --> 00:13:33,135
I don't know what
You're up to, pete,
302
00:13:33,170 --> 00:13:35,894
But one word out of you, and I'm
Showing mr. Bauer silence of the lambs
303
00:13:35,921 --> 00:13:38,895
And inviting him over to dinner.
304
00:13:40,145 --> 00:13:42,095
Look, he has
Something to tell you.
305
00:13:42,129 --> 00:13:43,162
Just... Trust me.
306
00:13:43,185 --> 00:13:45,615
What is it?
307
00:13:45,650 --> 00:13:47,120
Let him tell you.
308
00:13:47,153 --> 00:13:49,167
I think he'll paint
A better picture.
309
00:13:51,057 --> 00:13:53,967
Come on in, mr. Bergen.
310
00:13:54,001 --> 00:13:55,247
Mike.
311
00:13:55,281 --> 00:13:56,558
Dad.
312
00:13:56,593 --> 00:13:57,647
Have a seat.
313
00:13:57,681 --> 00:13:59,098
Uh, we've got an
8:00 reservation.
314
00:13:59,121 --> 00:14:00,505
Yeah. We don't wanna
Lose that table.
315
00:14:00,528 --> 00:14:02,990
No. This won't
Take long. It's ok.
316
00:14:03,024 --> 00:14:05,006
Ok, now, um...
317
00:14:05,040 --> 00:14:09,166
You both have something that
You need to say to one another.
318
00:14:11,280 --> 00:14:13,998
Now is the time to say it.
319
00:14:16,144 --> 00:14:18,254
It's ok.
320
00:14:18,288 --> 00:14:19,789
Talk.
321
00:14:21,744 --> 00:14:24,686
I'll be in my room where
I can't hear a thing.
322
00:14:32,784 --> 00:14:34,360
So... How was your meeting?
323
00:14:34,383 --> 00:14:37,357
Oh... It was fine.
How was class?
324
00:14:37,392 --> 00:14:38,413
Good.
325
00:14:38,447 --> 00:14:39,854
Good, good.
326
00:14:39,887 --> 00:14:41,721
So you had something
You wanted to tell me.
327
00:14:41,744 --> 00:14:44,141
Well, maybe you should go first.
328
00:14:44,175 --> 00:14:45,165
Ok.
329
00:14:45,199 --> 00:14:48,376
Well, uh... It's
Really no big deal,
330
00:14:48,399 --> 00:14:49,869
But, uh...
331
00:14:53,167 --> 00:14:55,756
I guess I'm sorry I
Never followed through
332
00:14:55,790 --> 00:14:58,573
With those banjo lessons.
333
00:14:59,918 --> 00:15:02,125
Well, I think what
I have to tell you
334
00:15:02,158 --> 00:15:05,228
Will put all that
In perspective.
335
00:15:05,262 --> 00:15:06,892
About 6 months ago,
336
00:15:06,926 --> 00:15:10,892
I was driving home after
A hellish day in court,
337
00:15:10,926 --> 00:15:15,500
And as I was pulling
Into the garage...
338
00:15:17,677 --> 00:15:19,084
I ran over your banjo.
339
00:15:23,534 --> 00:15:25,740
Oh.
340
00:15:25,774 --> 00:15:27,735
Well, I'm glad we had
This talk. Let's eat.
341
00:15:27,758 --> 00:15:29,687
No, no, no, no, no, no!
342
00:15:29,710 --> 00:15:31,446
What's wrong with you people?
343
00:15:31,469 --> 00:15:33,142
What, you were eavesdropping?
344
00:15:33,165 --> 00:15:34,443
It's those big ears.
345
00:15:34,478 --> 00:15:37,772
They're not big!
346
00:15:37,806 --> 00:15:39,542
He hasn't been in law
School for over 2 years.
347
00:15:39,565 --> 00:15:40,844
What?!
348
00:15:40,877 --> 00:15:44,555
Yeah, and he quit the law to
Draw caricatures in the park.
349
00:15:44,590 --> 00:15:46,060
What?!
350
00:15:46,093 --> 00:15:48,362
There! Now, don't
You feel better?
351
00:15:50,636 --> 00:15:52,043
I know I do.
352
00:15:52,077 --> 00:15:53,995
I can't believe
You left the firm.
353
00:15:54,028 --> 00:15:57,194
Where am I supposed to work
When I graduate law school?
354
00:15:57,228 --> 00:15:59,157
You're not in law school.
355
00:15:59,180 --> 00:16:01,514
You didn't know that, you...
356
00:16:01,549 --> 00:16:05,131
You... Caricaturist.
357
00:16:05,164 --> 00:16:06,826
I am a sketch artist!
358
00:16:06,860 --> 00:16:08,213
I thought you were a lawyer.
359
00:16:08,236 --> 00:16:09,652
Well, I thought you
Were a law student.
360
00:16:09,675 --> 00:16:11,061
What have you been
Doing the last 2 years?
361
00:16:11,084 --> 00:16:12,628
I've been a philosophy major.
362
00:16:12,651 --> 00:16:14,218
Oh! That's useful!
363
00:16:14,252 --> 00:16:16,245
See? That's exactly
Why I didn't tell you.
364
00:16:16,268 --> 00:16:17,973
I didn't wanna
Disappoint my father,
365
00:16:17,996 --> 00:16:19,882
The world renown sketch artist.
366
00:16:19,916 --> 00:16:22,602
See? This is working,
This is working.
367
00:16:22,636 --> 00:16:24,106
This is communicating.
368
00:16:24,139 --> 00:16:26,602
No, it's not. It's fighting.
369
00:16:28,332 --> 00:16:30,506
I'm disappointed in you, pete.
370
00:16:30,540 --> 00:16:31,604
What? What did I do?
371
00:16:31,627 --> 00:16:34,153
I told you to lie!
Can't I trust you?
372
00:16:34,188 --> 00:16:37,066
I told him to lie to you, too.
373
00:16:37,099 --> 00:16:39,241
What is the matter with you?
374
00:16:41,035 --> 00:16:44,106
I told you, I wasn't
Good at this!
375
00:16:44,139 --> 00:16:45,833
Keep it down!
376
00:16:45,866 --> 00:16:47,497
Keep it down!
377
00:16:47,530 --> 00:16:48,627
We're hardly yelling.
378
00:16:48,650 --> 00:16:51,721
No. Me. I can't keep it down.
379
00:16:51,755 --> 00:16:52,756
Sharon. You ok?
380
00:16:52,779 --> 00:16:54,601
You guys, get me to a doctor.
381
00:16:54,635 --> 00:16:56,371
Where's your car?
Around the corner.
382
00:16:56,394 --> 00:16:58,249
Ooh! I think I'm gonna boot.
383
00:17:03,210 --> 00:17:07,048
Berg... You can have my stereo.
384
00:17:07,082 --> 00:17:11,528
Pete... You can have my dresser.
385
00:17:12,489 --> 00:17:14,677
I don't want your dresser.
386
00:17:16,106 --> 00:17:19,207
Why does he get the stereo?
387
00:17:20,681 --> 00:17:22,056
Ok. There you go.
388
00:17:22,090 --> 00:17:25,256
Compliments of the house.
389
00:17:26,282 --> 00:17:28,103
I don't play tennis.
390
00:17:33,129 --> 00:17:35,751
Mike, uh, take a look.
391
00:17:36,745 --> 00:17:38,343
Sure.
392
00:17:39,593 --> 00:17:40,999
Oh, dad.
393
00:17:41,032 --> 00:17:44,806
Ok. I know it seems
Strange, but...
394
00:17:44,841 --> 00:17:47,047
You spend 30 years
Arguing in court,
395
00:17:47,081 --> 00:17:49,927
And every day, clients
Are staring at you,
396
00:17:49,961 --> 00:17:51,975
Their lives in
Your hands, and...
397
00:17:52,008 --> 00:17:53,126
You start doodling.
398
00:17:54,984 --> 00:17:56,775
Why didn't you tell me?
399
00:17:56,809 --> 00:17:58,727
Well, I thought it
Would throw you.
400
00:17:58,761 --> 00:18:02,503
I thought you
Wanted to be a lawyer.
401
00:18:02,536 --> 00:18:03,942
No, dad.
402
00:18:03,977 --> 00:18:06,246
You wanted me to be a lawyer.
403
00:18:06,279 --> 00:18:09,542
I was the only kid
In fourth grade
404
00:18:09,576 --> 00:18:12,263
With a 12 angry men lunchbox.
405
00:18:12,296 --> 00:18:16,038
All I ever wanted was
For you to be happy.
406
00:18:16,072 --> 00:18:18,854
So you're not
Totally disappointed?
407
00:18:18,887 --> 00:18:22,182
Look, if you don't
Want to practice law,
408
00:18:22,215 --> 00:18:23,814
That's fine with me.
409
00:18:23,847 --> 00:18:25,904
But you gotta do something.
410
00:18:25,927 --> 00:18:27,398
And, my god, son,
411
00:18:27,431 --> 00:18:31,365
You're capable
Of doing anything.
412
00:18:31,399 --> 00:18:33,093
Well, you know...
413
00:18:33,128 --> 00:18:37,062
Just stop screwing around.
414
00:18:37,095 --> 00:18:38,757
Meanwhile, how does
Mom feel about all this?
415
00:18:38,792 --> 00:18:40,112
Well, your mother's a trooper.
416
00:18:40,135 --> 00:18:41,189
You haven't told her.
417
00:18:41,223 --> 00:18:42,149
You tell her about law school?
418
00:18:42,183 --> 00:18:43,172
What, are you crazy?
419
00:18:43,207 --> 00:18:45,470
No reason to upset her. Deal.
420
00:18:45,672 --> 00:18:49,157
You know, I'm gonna
Go over to trauma,
421
00:18:49,191 --> 00:18:52,080
See if I can find anybody who
Plays badminton or tennis.
422
00:18:52,103 --> 00:18:53,381
Go get 'em, dad.
423
00:18:55,239 --> 00:18:58,085
Ok, sharon, what did you eat?
424
00:18:58,118 --> 00:19:01,476
A whole bunch of
Synthetic candy bars.
425
00:19:01,510 --> 00:19:03,471
Doctors, what is the
Course of treatment?
426
00:19:03,494 --> 00:19:05,199
Pump her stomach.
Pump her stomach.
427
00:19:05,222 --> 00:19:06,532
Doctor: right.
428
00:19:07,974 --> 00:19:10,308
Uhhh!
429
00:19:14,278 --> 00:19:15,491
You ok?
430
00:19:15,525 --> 00:19:18,116
What do I do, pete?
431
00:19:18,149 --> 00:19:19,683
Now that I'm not being a lawyer,
432
00:19:19,717 --> 00:19:20,740
What comes next?
433
00:19:20,773 --> 00:19:22,670
You? What about
Me? What's this mean?
434
00:19:22,693 --> 00:19:24,558
After 30 years of
Being an architect,
435
00:19:24,581 --> 00:19:28,036
I'm gonna melt down
And become a juggler?
436
00:19:28,069 --> 00:19:29,059
No.
437
00:19:29,093 --> 00:19:33,763
I see you... Guessing
People's weight.
438
00:19:33,797 --> 00:19:37,987
Ok. Now, the nasal
Gastric tube is in place.
439
00:19:38,021 --> 00:19:40,675
We hit the switch
And let 'er rip.
440
00:19:42,245 --> 00:19:44,387
Ooh! I'll be right here.
441
00:19:46,372 --> 00:19:48,131
Outstanding!
442
00:19:48,164 --> 00:19:49,827
So tell me, doctors,
443
00:19:49,861 --> 00:19:52,718
If miss carter here were
To continue her current diet,
444
00:19:52,741 --> 00:19:55,925
What type of ulcerous
Bacteria would she develop?
445
00:19:56,580 --> 00:19:57,699
Anyone?
446
00:19:57,732 --> 00:20:01,090
Halicopacter pylori,
Probably in the duodenum.
447
00:20:03,396 --> 00:20:06,370
boston journal of
Medicine crossword puzzle,
448
00:20:06,404 --> 00:20:08,163
4 down. Oh.
449
00:20:09,956 --> 00:20:12,257
That's very good, doctor...
450
00:20:15,205 --> 00:20:16,386
Bergen.
451
00:20:17,604 --> 00:20:19,437
Dr. Bergen. Very good.
452
00:20:19,460 --> 00:20:22,306
Please follow me to I.C.U.
453
00:20:24,707 --> 00:20:26,529
Look, pete.
454
00:20:26,563 --> 00:20:31,009
Pretty girls... Pajamas...
455
00:20:39,139 --> 00:20:42,055
So what is the prognosis
For this patient?
456
00:20:43,426 --> 00:20:44,961
Auricular diminution.
457
00:20:44,994 --> 00:20:47,552
Most commonly known as?
458
00:20:47,586 --> 00:20:49,761
Ear reduction. Ear reduction.
459
00:20:49,795 --> 00:20:51,456
They're not that big!
31616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.