All language subtitles for The.Kill.Room.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,110 --> 00:01:34,118 It was almost three months after police found the first victim's body that law enforcement officials caught their first break. When they 2 00:01:34,130 --> 00:01:41,150 discovered the killer used a doorknob to bash the victim's head in and then, in an act of defiance, almost daring police didn't see him. 3 00:01:42,160 --> 00:01:45,639 That was right under their noses. When asked, detectives said they'd 4 00:01:45,651 --> 00:01:49,090 never seen a case where the killer turned to police out of the law. 5 00:01:57,490 --> 00:02:02,880 This coffee's shit. I think the looks bad or something. I don't want my money back. 6 00:02:06,710 --> 00:02:09,318 The fuck out of you. I just drank this coffee that tasted 7 00:02:09,330 --> 00:02:11,720 like a monkey's fucking asshole. I was just in here. 8 00:02:12,680 --> 00:02:14,814 You were not just fucking in here. Are you trying 9 00:02:14,826 --> 00:02:16,840 to tell me that I wasn't just fucking in here? 10 00:02:16,890 --> 00:02:23,473 Oh, yeah. Motherfucker, I don't know you. Yeah, but I know who you are, Louise. Get the fuck out 11 00:02:23,485 --> 00:02:30,080 of my store. No, without my money. Get the fuck out. Go ahead. Play the security camera for you. 12 00:02:30,435 --> 00:02:33,286 Motherfucker, I'm going to crack your fucking skull open and do 13 00:02:33,298 --> 00:02:36,160 shit. Motherfucker, try and get me out of here. Play the video. 14 00:02:36,360 --> 00:02:41,680 Come on, play the video. I don't got no fucking security video. Are you on? 15 00:02:43,850 --> 00:02:52,020 Good times coming again. Like that hurts, good times coming again. 16 00:03:05,600 --> 00:03:11,340 Mr. M. P. Sazing. Are you familiar with the artist? Oh, yeah. Grace is amazing. No, no. 17 00:03:11,341 --> 00:03:13,654 I just think this newer work is such an interesting 18 00:03:13,666 --> 00:03:15,900 evolution of her practice, don't you? Definitely. 19 00:03:16,820 --> 00:03:19,563 So is it something you think you're going to match your 20 00:03:19,575 --> 00:03:22,280 collection? Oh, no, sorry. I'm only in NFTs right now. 21 00:03:24,000 --> 00:03:26,280 Cool, enjoy your night. 22 00:03:36,820 --> 00:03:38,688 Can you be out there trying to make a sale? I 23 00:03:38,700 --> 00:03:40,580 thought that's what gallery openings are for. 24 00:03:40,880 --> 00:03:43,003 England or what you're a grown up. It's called 25 00:03:43,015 --> 00:03:45,660 networking, but no one would come to one of these things. 26 00:03:47,360 --> 00:03:48,360 Christ, Jesus. 27 00:03:54,640 --> 00:03:57,640 What's it? Don't judge me. Just add her all. 28 00:03:57,690 --> 00:04:03,960 That's strong. It helps my anxiety. I wasn't judging you. 29 00:04:05,010 --> 00:04:07,210 My other friends who encountered galleries just tell 30 00:04:07,222 --> 00:04:09,520 me that usually the drugs come out at the after party. 31 00:04:09,880 --> 00:04:12,880 Not at the opening. Look, do you want to make a sale? 32 00:04:12,940 --> 00:04:17,400 Well, then get out there and make one. Half the gallery's cut is yours. 33 00:04:17,720 --> 00:04:22,300 Really? My math sucks, but I know half of zero is zero. 34 00:04:24,640 --> 00:04:26,380 It's fucking race. 35 00:04:26,381 --> 00:04:28,100 It's really a style of hope. 36 00:04:28,660 --> 00:04:30,516 So I kind of put that to your collection as I am. 37 00:04:30,540 --> 00:04:33,060 And I've been making my own stamps and carving my... 38 00:04:33,061 --> 00:04:35,800 There's no one here, but friends and dead beings. 39 00:04:36,000 --> 00:04:37,220 Hey, but race. 40 00:04:38,200 --> 00:04:41,440 Congratulations, Grace. Any collectors coming? 41 00:04:42,110 --> 00:04:43,600 Yes. Hi. 42 00:04:43,740 --> 00:04:46,180 I've had correspondence with a lot of great people. 43 00:04:46,660 --> 00:04:50,000 And many have shown interest. Any sales? Not yet. 44 00:04:50,350 --> 00:04:52,040 What about press? 45 00:04:52,600 --> 00:04:54,960 Figure 40 has your... That's a blog. I'm impressed. 46 00:04:56,120 --> 00:05:00,500 Well, we've been having a conversation with some very good people. 47 00:05:01,320 --> 00:05:02,500 Leslie and I. 48 00:05:02,501 --> 00:05:04,460 Hi, Grace. Great show. 49 00:05:05,000 --> 00:05:06,580 Leslie's an intern. No offense. 50 00:05:07,420 --> 00:05:09,560 But Onikalond has a press agent at her gallery. 51 00:05:09,860 --> 00:05:14,560 And if we sell out this entire show, I'll spend 10,000 a month on one, too. 52 00:05:14,900 --> 00:05:16,820 Onikal also has a writer for The New York Times, 53 00:05:16,930 --> 00:05:18,440 the Kamono doing an article. 54 00:05:18,600 --> 00:05:19,920 Hey, I'm up right here. 55 00:05:21,040 --> 00:05:22,040 She loves your work. 56 00:05:22,260 --> 00:05:23,776 I heard that you sold one of her pieces. 57 00:05:23,800 --> 00:05:25,780 The girls' foundation, one of the big ones. 58 00:05:26,140 --> 00:05:28,640 Oh, actually, they had a relationship that goes back a while. 59 00:05:28,641 --> 00:05:31,960 And I know that you have just offered them one of my congratulations. 60 00:05:32,205 --> 00:05:33,205 You too. 61 00:05:33,280 --> 00:05:34,380 Oh, the show looks great. 62 00:05:34,940 --> 00:05:36,000 So sweet of you to come. 63 00:05:36,001 --> 00:05:37,920 I know you're practically living in the studio. 64 00:05:38,140 --> 00:05:39,500 He opens your next show. 65 00:05:40,060 --> 00:05:40,400 Soon. 66 00:05:40,980 --> 00:05:44,640 Mind if I swing by the studio and check out the progress? 67 00:05:45,550 --> 00:05:46,880 Yeah, there's something that I would like. 68 00:05:46,881 --> 00:05:48,760 I was actually just asking for treats. 69 00:05:49,830 --> 00:05:52,260 Why, she couldn't offer any of my work to the Morehouse Foundation. 70 00:06:00,540 --> 00:06:04,920 More wine? 71 00:06:05,360 --> 00:06:05,800 This is good. 72 00:06:06,320 --> 00:06:07,120 I thought this is good. 73 00:06:07,121 --> 00:06:07,340 I thought this is good. 74 00:06:07,341 --> 00:06:08,341 I'm not out. 75 00:06:08,450 --> 00:06:09,731 But soon, but soon, that's good. 76 00:06:09,980 --> 00:06:10,700 So does count. 77 00:06:10,760 --> 00:06:11,760 Yes. 78 00:06:13,260 --> 00:06:14,880 Defer kits me the urine. 79 00:06:15,740 --> 00:06:17,000 Don't be good, then. 80 00:06:17,350 --> 00:06:19,980 Just let them get me a zik-hala-malt man. 81 00:06:20,500 --> 00:06:21,500 You son of a bitch. 82 00:06:22,910 --> 00:06:23,910 This coffee should. 83 00:06:24,320 --> 00:06:26,120 Looks bad or something. 84 00:06:28,140 --> 00:06:29,701 I'm not falling for that, motherfucker. 85 00:06:31,140 --> 00:06:32,140 How's my boy cheek? 86 00:06:32,340 --> 00:06:33,340 Fucking fantastic. 87 00:06:34,200 --> 00:06:35,396 That's wrong with those assholes. 88 00:06:35,420 --> 00:06:36,420 Those autococas? 89 00:06:36,500 --> 00:06:40,340 Ah, they got their granny panties on a bus because Minnesota didn't cover the spread. 90 00:06:41,000 --> 00:06:43,060 Not to perpetuate a hateful stereotype, 91 00:06:43,200 --> 00:06:46,000 but those motherfuckers are some cheap motherfuckers. 92 00:06:46,620 --> 00:06:48,780 The only word I cut was Steve. 93 00:06:49,460 --> 00:06:52,040 Anton Andre loved the deli bit. 94 00:06:52,300 --> 00:06:53,520 Peanut one out, six. 95 00:06:55,380 --> 00:06:58,240 That's going to prevent a lot of sticky fingers. 96 00:07:03,850 --> 00:07:04,930 We're a team, right? 97 00:07:05,170 --> 00:07:07,530 Andre, Anton, you mean? 98 00:07:07,531 --> 00:07:08,531 Yeah. 99 00:07:08,730 --> 00:07:11,270 We have a money problem. 100 00:07:11,810 --> 00:07:16,370 You know that guy Lyle and that weird Irish guy does his wet work form? 101 00:07:16,371 --> 00:07:18,652 You know, the one who never takes his jacket off indoors. 102 00:07:18,790 --> 00:07:20,350 Even though you say two and five times. 103 00:07:20,710 --> 00:07:22,350 Wait, aren't you hot with that jacket on? 104 00:07:23,430 --> 00:07:23,690 Yeah. 105 00:07:24,310 --> 00:07:25,910 Oh, ah, they're gone. 106 00:07:26,130 --> 00:07:27,130 Locked up. 107 00:07:27,310 --> 00:07:28,850 Tax it, like Al Capone. 108 00:07:30,940 --> 00:07:35,130 We need to find a new way to deal with the money. 109 00:07:39,990 --> 00:07:41,290 Let me see that. 110 00:07:41,490 --> 00:07:42,570 That hasn't gone out yet. 111 00:07:42,690 --> 00:07:43,690 It's all last week. 112 00:07:43,970 --> 00:07:44,630 Got an email from Philip. 113 00:07:44,670 --> 00:07:45,670 He changed his mind. 114 00:07:45,750 --> 00:07:46,810 Change his mind. 115 00:07:46,990 --> 00:07:48,150 They sent him a damn invoice. 116 00:07:48,705 --> 00:07:51,306 That is why I thought they had too many watercolors or something. 117 00:07:52,270 --> 00:07:54,770 Since when have men started listening to their wives? 118 00:07:55,870 --> 00:07:58,810 I told you no more mail. 119 00:07:59,330 --> 00:08:02,290 Only collection letters or cancellation notices. 120 00:08:03,330 --> 00:08:06,270 Running a business is about learning fiscal prioritization. 121 00:08:07,410 --> 00:08:09,130 This is today's mail. 122 00:08:09,810 --> 00:08:11,290 You're looking at last week's letter. 123 00:08:11,950 --> 00:08:14,950 Chronologically ordered piles of fiscal prioritization. 124 00:08:15,350 --> 00:08:16,350 It's best I can do. 125 00:08:19,450 --> 00:08:21,210 Sculpture Foundation Fundraiser. 126 00:08:21,870 --> 00:08:23,306 But a lot of collectors are going to be there. 127 00:08:23,330 --> 00:08:25,550 Yeah, and I'd have to donate at least $10,000 128 00:08:25,551 --> 00:08:27,390 if I wanted to sit next to one of them. 129 00:08:28,840 --> 00:08:30,210 Monocismitations are really nice. 130 00:08:32,250 --> 00:08:32,370 What? 131 00:08:33,110 --> 00:08:34,230 No, no, no, I'm just saying. 132 00:08:34,490 --> 00:08:36,110 I was cutting costs. 133 00:08:38,630 --> 00:08:40,406 You think she's going to sculpture her, Nation? 134 00:08:40,430 --> 00:08:41,430 Are you kidding? 135 00:08:41,650 --> 00:08:43,910 She's probably going to sit on some collector's lap. 136 00:08:44,310 --> 00:08:46,790 They have lower amounts for you just to drink some nut dinner. 137 00:08:47,050 --> 00:08:50,050 So I can stand around the ice machine with all the other broke losers 138 00:08:50,150 --> 00:08:52,230 and watch the connected people go in for dinner. 139 00:08:57,490 --> 00:08:58,490 Fuck. 140 00:08:58,730 --> 00:09:00,250 Speaking of people I owe money to. 141 00:09:00,590 --> 00:09:00,990 The applicator? 142 00:09:01,290 --> 00:09:02,290 The dealer. 143 00:09:03,150 --> 00:09:03,590 Drum dealer. 144 00:09:04,090 --> 00:09:05,730 What do you think I got my Adderall from? 145 00:09:07,090 --> 00:09:08,090 Therapist? 146 00:09:08,650 --> 00:09:09,910 Cut me off years ago. 147 00:09:17,660 --> 00:09:18,660 Hey Nate. 148 00:09:19,160 --> 00:09:21,920 Yo, girl, how good with you? 149 00:09:23,320 --> 00:09:24,320 This stuff is dope. 150 00:09:25,100 --> 00:09:27,561 This bag of same guy who did all that weird shit with the magic markers? 151 00:09:28,180 --> 00:09:29,760 Well, these are by a woman. 152 00:09:30,140 --> 00:09:31,380 So no different artist. 153 00:09:32,120 --> 00:09:34,220 But I can see why you'd say that. 154 00:09:35,470 --> 00:09:36,910 People would have similar practices. 155 00:09:37,380 --> 00:09:38,380 Oh yeah? 156 00:09:38,840 --> 00:09:40,240 Now they're going to catch us back. 157 00:09:41,300 --> 00:09:41,360 Good. 158 00:09:41,361 --> 00:09:42,361 Similar practices. 159 00:09:42,940 --> 00:09:43,940 What can I say? 160 00:09:44,020 --> 00:09:45,500 You've got a good eye, Nate. 161 00:09:46,520 --> 00:09:47,520 How much is go for? 162 00:09:48,450 --> 00:09:49,460 Five minus the frame. 163 00:09:49,580 --> 00:09:50,840 Five thousand. 164 00:09:52,360 --> 00:09:53,360 Man. 165 00:09:53,860 --> 00:09:55,020 You saw it? 166 00:09:56,100 --> 00:09:57,100 Not yet. 167 00:09:57,830 --> 00:10:00,320 But hey, you must know a lot of rich people. 168 00:10:00,920 --> 00:10:02,176 How about you send them over my way? 169 00:10:02,200 --> 00:10:03,640 And I cut you in on any sale I make. 170 00:10:03,700 --> 00:10:04,700 Fuck, girl. 171 00:10:04,800 --> 00:10:06,300 You're the only guy I got, guy, guy. 172 00:10:09,660 --> 00:10:10,660 Listen. 173 00:10:10,940 --> 00:10:13,000 You know I love to hear about your house going 174 00:10:13,100 --> 00:10:16,520 all, but I came here to talk about my game. 175 00:10:16,521 --> 00:10:17,780 You know? 176 00:10:18,740 --> 00:10:19,740 I know. 177 00:10:19,920 --> 00:10:21,920 And I know I owe you from last time. 178 00:10:22,920 --> 00:10:25,260 But while I don't have cash right now, 179 00:10:26,080 --> 00:10:28,820 I think I have something you would like. 180 00:10:29,900 --> 00:10:31,600 You know, I think you're hot and all. 181 00:10:31,720 --> 00:10:34,600 I love all the women, but I told my lady, 182 00:10:34,760 --> 00:10:35,760 I'd be better about it. 183 00:10:35,960 --> 00:10:37,300 Not what I meant, Nate. 184 00:10:49,600 --> 00:10:50,600 Thank you. 185 00:10:52,600 --> 00:10:53,600 That's right. 186 00:10:54,520 --> 00:10:55,000 Hey, Anna. 187 00:10:55,001 --> 00:10:55,180 Good? 188 00:10:55,560 --> 00:10:55,580 Good. 189 00:10:56,500 --> 00:10:59,300 Did you get the invitation to my opening? 190 00:11:00,070 --> 00:11:01,660 Oh, I haven't gone through my mail yet. 191 00:11:02,270 --> 00:11:04,030 I would love for you to come see my new show 192 00:11:04,100 --> 00:11:07,740 before I have to head off to Berlin for a studio visit. 193 00:11:07,860 --> 00:11:10,180 I know, Julie, and I just had a studio visit myself. 194 00:11:10,720 --> 00:11:11,040 Fern Davis? 195 00:11:11,540 --> 00:11:11,900 Yeah. 196 00:11:12,520 --> 00:11:13,820 I love her work. 197 00:11:14,180 --> 00:11:14,620 Pure genius. 198 00:11:14,840 --> 00:11:17,160 You just had a studio visit with Fern? 199 00:11:17,200 --> 00:11:17,780 Oh, no. 200 00:11:17,781 --> 00:11:18,821 I just took a little peek. 201 00:11:18,870 --> 00:11:21,740 When I stopped by to bring her some tea, I picked up in Shanghai last week. 202 00:11:21,880 --> 00:11:23,760 Oh, it's a wonderful time of you to be in Shanghai. 203 00:11:23,761 --> 00:11:24,780 Really is. 204 00:11:25,800 --> 00:11:27,940 Anna, kind of going to be late again. 205 00:11:28,880 --> 00:11:29,600 She just doesn't stop. 206 00:11:29,820 --> 00:11:30,060 Does it? 207 00:11:30,330 --> 00:11:31,980 I have to get back to the gallery myself. 208 00:11:32,360 --> 00:11:32,820 We never know. 209 00:11:33,060 --> 00:11:34,060 Someone might be there. 210 00:11:34,400 --> 00:11:35,400 Don't be terrible. 211 00:11:35,640 --> 00:11:37,300 Someone always makes fun of her. 212 00:11:44,175 --> 00:11:46,280 Are you fucking Tony Montana Gordon? 213 00:11:46,780 --> 00:11:49,280 That came an island ship went out. 214 00:11:49,880 --> 00:11:51,220 Before I was in the game, man. 215 00:11:51,360 --> 00:11:51,840 Oh, yeah? 216 00:11:52,260 --> 00:11:53,540 Well, how you handling your bag? 217 00:11:53,750 --> 00:11:55,560 You walk up and chase man hat and sit. 218 00:11:55,620 --> 00:11:56,620 Let me make a deposit. 219 00:11:56,970 --> 00:11:59,100 My money goes through the dark web, 220 00:12:00,135 --> 00:12:02,180 comes back, cleaner than a non-store. 221 00:12:02,480 --> 00:12:05,560 Speaking of, how's this is working out for you? 222 00:12:05,680 --> 00:12:05,960 Are you kidding? 223 00:12:06,700 --> 00:12:07,700 Yo. 224 00:12:07,970 --> 00:12:10,720 This room here is like $4,900. 225 00:12:11,720 --> 00:12:13,680 I'm going to do three or four of these a week. 226 00:12:13,760 --> 00:12:15,280 Peep and it's the pervert. 227 00:12:15,500 --> 00:12:16,500 What a world. 228 00:12:17,140 --> 00:12:20,080 But you got it, my man who cars out in the niche market for himself. 229 00:12:21,660 --> 00:12:22,660 You like that? 230 00:12:23,600 --> 00:12:24,600 I don't know. 231 00:12:25,380 --> 00:12:26,380 It's weird. 232 00:12:26,960 --> 00:12:28,760 That's hard for you. 233 00:12:29,220 --> 00:12:30,820 Talk to my mind when short of cash. 234 00:12:31,520 --> 00:12:32,520 Game me that and stuff. 235 00:12:33,000 --> 00:12:34,520 Oh, you're running a swab meeting now? 236 00:12:35,320 --> 00:12:36,020 What's this word? 237 00:12:36,240 --> 00:12:37,240 My half a blunt. 238 00:12:38,340 --> 00:12:39,340 Got you there? 239 00:12:39,760 --> 00:12:41,060 You've got 45 grand. 240 00:12:41,320 --> 00:12:42,500 Bull sittin' to China, sir. 241 00:12:43,300 --> 00:12:44,300 My girl, Patrice. 242 00:12:44,845 --> 00:12:46,380 Ain't no joke with that art stuff. 243 00:12:48,320 --> 00:12:48,780 Patrice. 244 00:12:49,200 --> 00:12:50,200 Where's she at? 245 00:12:50,460 --> 00:12:51,460 It's good. 246 00:12:52,080 --> 00:12:53,080 It's good. 247 00:12:55,500 --> 00:12:56,500 Sit. 248 00:12:58,240 --> 00:12:59,360 Oh, yeah. 249 00:12:59,660 --> 00:13:00,760 I see you, Patrice. 250 00:13:02,600 --> 00:13:03,600 Yeah, girl. 251 00:13:05,080 --> 00:13:07,780 I see you. 252 00:13:30,260 --> 00:13:30,980 May I help you? 253 00:13:31,120 --> 00:13:32,696 Couldn't tell if you opened the clothes. 254 00:13:32,720 --> 00:13:35,181 You know how you'd cut up in the back somewhere and been held hostage? 255 00:13:36,390 --> 00:13:37,720 One business on it to another. 256 00:13:38,720 --> 00:13:41,520 You should invest in one of those little sliding open clothes. 257 00:13:41,521 --> 00:13:45,900 You know, from hardware store, all the nine dollar investment and text. 258 00:13:46,200 --> 00:13:46,340 Did I? 259 00:13:46,610 --> 00:13:48,690 Let me know if you have any questions about the art. 260 00:13:48,840 --> 00:13:49,840 Patrice, right? 261 00:13:51,980 --> 00:13:52,340 Yeah. 262 00:13:52,960 --> 00:13:53,960 Hey. 263 00:13:54,940 --> 00:13:56,900 So I do have a few questions. 264 00:13:59,070 --> 00:14:03,460 One of your collectors was showing me this piece. 265 00:14:03,461 --> 00:14:04,880 Oh, which collector? 266 00:14:05,410 --> 00:14:06,490 Really good friend of mine. 267 00:14:09,390 --> 00:14:12,620 Well, what art are you curious about? 268 00:14:13,080 --> 00:14:14,080 Be frank. 269 00:14:16,340 --> 00:14:17,680 I don't want to buy a yard. 270 00:14:18,680 --> 00:14:19,740 I want a sell art. 271 00:14:22,260 --> 00:14:24,320 When Nate showed me this thing. 272 00:14:25,260 --> 00:14:26,300 Yeah, Nate. 273 00:14:27,125 --> 00:14:29,420 The penny per person designer. 274 00:14:30,400 --> 00:14:31,820 He and I do some business together. 275 00:14:32,670 --> 00:14:34,600 And he was mentioning you having a cash problem. 276 00:14:34,601 --> 00:14:35,300 What? 277 00:14:35,600 --> 00:14:37,280 Well, it's nothing to be ashamed of. 278 00:14:37,820 --> 00:14:42,320 Solvences, the problem with a lot of young business men and women. 279 00:14:43,520 --> 00:14:45,300 Well, my business is no business of yours. 280 00:14:45,380 --> 00:14:46,380 Well, not right now. 281 00:14:47,705 --> 00:14:49,785 But I think we might be able to help each other out. 282 00:14:49,820 --> 00:14:50,520 I'm sorry. 283 00:14:50,800 --> 00:14:51,380 I'm not. 284 00:14:51,520 --> 00:14:52,920 What if I told you? 285 00:14:53,360 --> 00:14:55,920 I have a valuable piece of art. 286 00:14:56,200 --> 00:14:56,880 I'd like to sell. 287 00:14:57,170 --> 00:15:00,520 But I don't know anything about the machinations. 288 00:15:01,920 --> 00:15:04,540 or the ins and outs of the financial art world. 289 00:15:06,550 --> 00:15:08,940 But a successful gallery owner like yourself. 290 00:15:09,230 --> 00:15:13,300 I'm sure you know all the artistic, legal lease and whatnot. 291 00:15:15,290 --> 00:15:16,420 So I propose. 292 00:15:20,640 --> 00:15:22,760 I give you the piece and I give you the money for it. 293 00:15:23,140 --> 00:15:26,800 You cut me a check minus a nice fee for yourself. 294 00:15:27,550 --> 00:15:32,560 and handle all the accounting paperwork and everything will be right as rain. 295 00:15:34,260 --> 00:15:36,420 Because I want everything to be, you know, 296 00:15:36,530 --> 00:15:38,240 this whole transaction on the up and up. 297 00:15:38,740 --> 00:15:43,160 Everything hunky dory, you know, clean as they say. 298 00:15:43,880 --> 00:15:44,880 Like laundry. 299 00:15:45,440 --> 00:15:48,120 Are you really mansplaining money laundering to me? 300 00:15:48,140 --> 00:15:49,140 No, of course not. 301 00:15:49,800 --> 00:15:53,980 I need an expert for a very nuanced business transaction. 302 00:15:53,981 --> 00:15:58,420 And the mutual friend suggested I contact you for your expertise. 303 00:15:59,450 --> 00:16:02,780 I want to hire you as a consultant. 304 00:16:05,530 --> 00:16:06,530 Thank you. 305 00:16:06,720 --> 00:16:08,060 But no. 306 00:16:09,780 --> 00:16:10,780 Thank you, sure. 307 00:16:11,300 --> 00:16:12,300 Yes. 308 00:16:15,535 --> 00:16:19,240 All right, well, I'm not going to waste your time in a long field. 309 00:16:22,160 --> 00:16:23,580 My speckle may not be snipped, 310 00:16:24,680 --> 00:16:26,080 but I make the best bialis in town. 311 00:16:27,140 --> 00:16:31,560 And I'll have some fresh for you when you change your mind. 312 00:16:32,700 --> 00:16:33,700 Thank you. 313 00:17:10,090 --> 00:17:12,850 I'm not sure there's pieces of shit going through. 314 00:17:13,210 --> 00:17:14,430 Small ones are 75. 315 00:17:15,210 --> 00:17:16,210 I'll say something. 316 00:17:16,310 --> 00:17:18,390 I guess I'm too old to sell my eggs, aren't I? 317 00:17:18,470 --> 00:17:19,750 That's what I'm on campus. 318 00:17:22,200 --> 00:17:24,730 You didn't tell me you made these working with Anaka? 319 00:17:25,160 --> 00:17:26,670 I don't even know who that is. 320 00:17:27,310 --> 00:17:28,310 Glasses with Anaka. 321 00:17:29,390 --> 00:17:31,670 She's only the top part advisor to the one for set. 322 00:17:31,970 --> 00:17:34,430 Remember that African dictator's son, but lost in Tribeca? 323 00:17:35,510 --> 00:17:35,610 Yes. 324 00:17:36,130 --> 00:17:37,830 Who helped him decorate? 325 00:17:38,170 --> 00:17:39,550 I don't know. 326 00:17:40,510 --> 00:17:41,510 Hello, Anaka. 327 00:17:42,300 --> 00:17:44,590 If it's Patrice, what an I surprise. 328 00:17:45,210 --> 00:17:46,590 You mailed me an invitation. 329 00:17:47,170 --> 00:17:48,730 Nice design, by the way. 330 00:17:49,290 --> 00:17:50,290 Thank you. 331 00:17:51,050 --> 00:17:52,890 Patrice could pull out my run program gallery. 332 00:17:53,470 --> 00:17:54,470 Maley. 333 00:17:55,350 --> 00:17:59,430 Maley was just telling me she's already found homes for some events in Swar. 334 00:18:00,450 --> 00:18:01,650 African dictator's son? 335 00:18:02,010 --> 00:18:03,010 No, Brian Pritchard. 336 00:18:03,365 --> 00:18:05,650 His father invented that coil thing that heats up when they... 337 00:18:05,651 --> 00:18:06,931 He's become quite the collector. 338 00:18:07,410 --> 00:18:09,570 I showed him Vincent's work, and he's an enormous fan. 339 00:18:09,610 --> 00:18:10,690 Told me to get one for him. 340 00:18:10,770 --> 00:18:11,370 One for his wife. 341 00:18:11,530 --> 00:18:12,290 I'm a for each of his girlfriend. 342 00:18:12,470 --> 00:18:13,510 I mean, what a sweetheart. 343 00:18:13,630 --> 00:18:15,870 I told Yuri Ivan of it you should have one too. 344 00:18:16,010 --> 00:18:17,010 You agreed. 345 00:18:17,090 --> 00:18:18,770 Um, what a team, then? 346 00:18:19,100 --> 00:18:20,830 He's the biggest arms dealer in Ukraine. 347 00:18:21,350 --> 00:18:23,830 And really developing an eye for contemporary postmodern work. 348 00:18:24,150 --> 00:18:25,226 He would love to send you to Sherman. 349 00:18:25,250 --> 00:18:26,710 I bet he just eats her right up. 350 00:18:28,530 --> 00:18:32,130 Well, as they say, the beauty is in the art, not the collector now. 351 00:18:32,550 --> 00:18:34,926 My gallery is still at the point of selling to rich assholes, 352 00:18:34,950 --> 00:18:38,730 but I hope soon to have a client raise of truly horrific people like these. 353 00:18:39,090 --> 00:18:40,930 On meds and oil tycoon mobster type. 354 00:18:41,510 --> 00:18:42,630 I have a lot of those types. 355 00:18:42,850 --> 00:18:43,310 Lucky you. 356 00:18:43,650 --> 00:18:45,146 I think he's actually had people killed. 357 00:18:45,170 --> 00:18:47,910 Guess who wants to say hello. 358 00:18:47,911 --> 00:18:49,850 I think I'll do so. 359 00:18:49,851 --> 00:18:50,851 Hello, my dear. 360 00:18:51,080 --> 00:18:53,750 My two favorite collections in the whole world. 361 00:18:54,310 --> 00:18:55,310 Lovely, great. 362 00:18:56,390 --> 00:18:57,090 Nice to see you. 363 00:18:57,091 --> 00:18:58,091 Photo off, anybody? 364 00:18:58,730 --> 00:18:59,230 Oh, definitely. 365 00:18:59,650 --> 00:18:59,810 Yeah. 366 00:18:59,950 --> 00:19:00,230 I'm having a moment. 367 00:19:00,550 --> 00:19:02,010 Matthew, guess he are. 368 00:19:02,050 --> 00:19:03,050 Here. 369 00:19:03,110 --> 00:19:04,110 Hey, Daniel. 370 00:19:04,350 --> 00:19:05,350 And. 371 00:19:05,870 --> 00:19:07,010 Oh, amazing. 372 00:19:16,860 --> 00:19:17,860 Sorry. 373 00:19:19,460 --> 00:19:24,180 You know, I am super appreciative of everything that you've done for me. 374 00:19:25,520 --> 00:19:28,440 Six years we've worked together. 375 00:19:29,200 --> 00:19:33,300 And your work has grown exponentially since then. 376 00:19:34,500 --> 00:19:35,900 We have grown together. 377 00:19:38,135 --> 00:19:41,280 I also need you and your gallery to grow to. 378 00:19:45,400 --> 00:19:46,680 That just hasn't happened. 379 00:19:48,280 --> 00:19:48,800 Okay. 380 00:19:48,960 --> 00:19:50,500 Anika has a staff. 381 00:19:51,320 --> 00:19:52,540 She's a press person. 382 00:19:52,780 --> 00:19:55,000 I got your reviews that we didn't have to pay for. 383 00:19:55,340 --> 00:19:57,160 But Patrice, it's not just about the reviews. 384 00:19:57,720 --> 00:19:58,080 Right? 385 00:19:58,081 --> 00:19:59,300 It's everything's too. 386 00:19:59,800 --> 00:20:02,480 You know, it's being able to have real invitations made 387 00:20:02,481 --> 00:20:07,021 for an opening or having a nice dinner after a show and not just drinks. 388 00:20:07,080 --> 00:20:07,340 Right? 389 00:20:07,480 --> 00:20:08,900 Like stuff like that matters. 390 00:20:10,340 --> 00:20:11,340 Can you do that? 391 00:20:16,120 --> 00:20:17,120 Yes. 392 00:20:17,520 --> 00:20:18,520 I can. 393 00:20:20,050 --> 00:20:22,920 And, of course, stuff like that matters. 394 00:20:23,600 --> 00:20:25,360 I didn't want to say anything because, well, 395 00:20:25,880 --> 00:20:28,340 the gallery is going through some changes. 396 00:20:28,560 --> 00:20:29,600 We have a new. 397 00:20:37,460 --> 00:20:40,950 I just need you to stay with me. 398 00:21:18,370 --> 00:21:20,430 Oh, I had a change of art, have we? 399 00:21:21,410 --> 00:21:21,830 Yep. 400 00:21:22,430 --> 00:21:23,210 Where is the piece? 401 00:21:23,400 --> 00:21:24,470 Is that necessary? 402 00:21:25,160 --> 00:21:26,370 Yes, it's necessary. 403 00:21:27,410 --> 00:21:28,410 I need something to sell. 404 00:21:28,660 --> 00:21:29,710 Can it just be anything? 405 00:21:30,230 --> 00:21:31,230 No. 406 00:21:32,540 --> 00:21:34,950 We didn't some guy put a mustache on the Mona Lisa 407 00:21:35,150 --> 00:21:36,190 and call that art. 408 00:21:36,560 --> 00:21:38,670 My son do Sean, but there's more to it than that. 409 00:21:38,750 --> 00:21:40,910 I mean, I need a painting to catalog. 410 00:21:43,010 --> 00:21:44,450 Can it be something you already got? 411 00:21:46,200 --> 00:21:48,546 You mean, sell another artist's work and not give them the money? 412 00:21:48,570 --> 00:21:49,570 Yeah, I'm down with that. 413 00:21:49,730 --> 00:21:51,810 Well, then you'd have some real legitimacy problems. 414 00:21:52,220 --> 00:21:55,451 And I'm guessing that financial legitimacy is pretty important to you. 415 00:21:55,710 --> 00:21:57,230 And you are guessing absolutely right. 416 00:21:57,410 --> 00:22:01,610 So I will call my guy having grab his brushes and whip something up. 417 00:22:01,970 --> 00:22:04,170 Would that be oil or acrylics or watercolors? 418 00:22:04,740 --> 00:22:07,260 So you've been using the Google because I knew you were coming. 419 00:22:07,490 --> 00:22:08,490 Very impressive. 420 00:22:08,790 --> 00:22:10,050 What's hot right now? 421 00:22:12,690 --> 00:22:13,870 What am I supposed to paint? 422 00:22:14,110 --> 00:22:15,110 Fuck, I don't know. 423 00:22:15,390 --> 00:22:16,390 Just paint anything. 424 00:22:16,630 --> 00:22:16,770 Hey? 425 00:22:17,190 --> 00:22:18,190 What do you think about? 426 00:22:18,530 --> 00:22:18,790 Pizza. 427 00:22:19,030 --> 00:22:19,590 I'm hungry. 428 00:22:19,890 --> 00:22:20,890 Fuck. 429 00:22:22,230 --> 00:22:23,270 You've got them, jackass. 430 00:22:23,390 --> 00:22:24,790 Oh, I'm the jackass. 431 00:22:24,910 --> 00:22:26,290 Who's the fucking jackass? 432 00:22:26,410 --> 00:22:29,150 Me or the jackass blast me to paint some shit? 433 00:22:29,190 --> 00:22:30,790 I'm not a fucking artist. 434 00:22:30,930 --> 00:22:33,090 What the fuck do you want to make money, motherfucker? 435 00:22:33,480 --> 00:22:34,950 Just paint some goddamn thing. 436 00:22:35,070 --> 00:22:37,530 All right, for Christ's sake, so fucking paint. 437 00:22:53,110 --> 00:22:56,480 What's this bullshit you're asking my father to do? 438 00:22:56,540 --> 00:22:59,440 No, excuse me for trying to broaden out horizons. 439 00:22:59,965 --> 00:23:02,600 But would it kill us to add a little sophistication, 440 00:23:03,600 --> 00:23:06,460 a little class-star business while we're trying to make money? 441 00:23:07,490 --> 00:23:10,760 I mean, my family, we wouldn't know culture from corn beef, 442 00:23:11,540 --> 00:23:14,140 but your father and you, your parents, 443 00:23:14,560 --> 00:23:17,560 in every other building over there, I'm using them or something like that. 444 00:23:17,800 --> 00:23:18,800 Get to the point. 445 00:23:19,345 --> 00:23:20,865 Hey, I'm just looking out for us here. 446 00:23:20,940 --> 00:23:22,820 I don't want us to end up like Lyle's group. 447 00:23:23,840 --> 00:23:27,060 But that crazy Irish fuck finally took off his jacket, ain't that? 448 00:23:27,061 --> 00:23:31,260 I'm just saying these days it doesn't hurt to be a little more careful. 449 00:23:31,880 --> 00:23:38,220 With that in mind, somebody's got a little problem 450 00:23:38,221 --> 00:23:45,220 that they want to take care of by a boy chick, then I suggest they buy art. 451 00:23:46,020 --> 00:23:47,020 Art? 452 00:23:47,120 --> 00:23:48,120 Yeah, art. 453 00:23:49,160 --> 00:23:51,600 What the frig, do you know about art? 454 00:23:51,640 --> 00:23:53,360 What art school did you go to? 455 00:23:53,361 --> 00:23:54,800 Art school? 456 00:23:55,860 --> 00:23:57,360 You know who went to art school? 457 00:23:57,680 --> 00:23:58,680 Hitler. 458 00:23:58,840 --> 00:24:00,800 You want to call yourself an artist, boom! 459 00:24:00,900 --> 00:24:01,500 You're an artist. 460 00:24:01,640 --> 00:24:04,401 It's not like you're running around saying 461 00:24:04,440 --> 00:24:05,440 you're a doctor, a lawyer, something serious. 462 00:24:05,940 --> 00:24:06,940 An artist. 463 00:24:08,620 --> 00:24:14,060 You're more on a fucking idiot fake Jew, retard, more on. 464 00:24:15,800 --> 00:24:18,360 You're gonna pay anything for this. 465 00:24:18,640 --> 00:24:22,700 My five-year-old makes better paintings with his fingers. 466 00:24:22,800 --> 00:24:25,640 And that's the beauty of this, you fucking creeton. 467 00:24:27,120 --> 00:24:28,480 Remember Dave, the pull-off? 468 00:24:28,980 --> 00:24:31,660 He tried to clean his money using his father-in-laws, 469 00:24:31,800 --> 00:24:33,100 used car dealership. 470 00:24:33,500 --> 00:24:34,500 Oh, yeah. 471 00:24:34,860 --> 00:24:36,080 And they all got pinched. 472 00:24:36,600 --> 00:24:40,240 Yeah, because even on schmucks at the IRS knew there was a piece of shit 473 00:24:40,241 --> 00:24:44,220 cars that he was selling weren't worth the money he was trying to push through. 474 00:24:45,120 --> 00:24:46,140 But art. 475 00:24:48,550 --> 00:24:52,100 This ugly-ass thing right here that looks like a 476 00:24:52,101 --> 00:24:55,160 an earthwood diarrhea, wiped his ass with it, 477 00:24:55,360 --> 00:24:56,940 can sell for a million bucks. 478 00:24:57,480 --> 00:25:00,520 And they wouldn't bat an eye. 479 00:25:03,000 --> 00:25:05,980 So from now on, as a contract out, 480 00:25:06,360 --> 00:25:08,940 instead of a bag man with a duffel full of money, 481 00:25:11,060 --> 00:25:12,160 it's just a good part. 482 00:25:13,540 --> 00:25:17,100 They're gonna write a check to this classy, 483 00:25:18,245 --> 00:25:20,320 fancy schmancy art gallery. 484 00:25:20,420 --> 00:25:23,580 They run by this artsy fart, see young lady, 485 00:25:23,920 --> 00:25:26,480 who will take a reasonable cut for herself 486 00:25:26,680 --> 00:25:34,320 and cut us a nice, clean check. 487 00:25:44,540 --> 00:25:49,240 Damn, that is one ugly motherfucker. 488 00:25:49,580 --> 00:25:53,260 No, well, he has an aesthetic. 489 00:25:54,260 --> 00:25:55,260 Hmm? 490 00:25:56,230 --> 00:25:59,300 I got some pictures you'll like. 491 00:26:00,880 --> 00:26:01,880 Oh, no. 492 00:26:10,690 --> 00:26:11,690 Okay. 493 00:26:19,070 --> 00:26:20,370 To whom shall I? 494 00:26:20,870 --> 00:26:22,490 Andrey Golik Trust. 495 00:26:23,070 --> 00:26:25,390 A-N-D-R-E-I. 496 00:26:25,770 --> 00:26:27,590 G-O-R-L-I-C-H. 497 00:26:27,850 --> 00:26:28,850 Trust. 498 00:26:30,570 --> 00:26:31,670 Mm-hmm. 499 00:26:32,230 --> 00:26:33,410 So what happens now? 500 00:26:34,190 --> 00:26:38,230 Well, I generated invoice with the work of my database and. 501 00:26:39,660 --> 00:26:40,730 what's your order's name? 502 00:26:41,150 --> 00:26:42,326 Oh, he had thought about that. 503 00:26:42,350 --> 00:26:45,710 Oh, something's not boring, like, 504 00:26:46,235 --> 00:26:47,290 like, like, houses or... 505 00:26:48,770 --> 00:26:49,770 Bascia. 506 00:26:50,630 --> 00:26:51,630 Bag man. 507 00:26:52,990 --> 00:26:53,990 The bag man. 508 00:26:56,250 --> 00:26:57,250 Whatever. 509 00:26:57,650 --> 00:26:58,070 We good? 510 00:26:58,170 --> 00:26:59,270 Huh? 511 00:26:59,271 --> 00:27:00,970 You best believe it. 512 00:27:01,190 --> 00:27:03,110 Clean as the Board of Health. 513 00:27:04,210 --> 00:27:05,210 Uh-huh. 514 00:27:06,710 --> 00:27:07,990 That's made in heaven. 515 00:27:08,290 --> 00:27:09,290 Mm-huh. 516 00:27:15,770 --> 00:27:16,790 Thank you. 517 00:27:22,330 --> 00:27:23,330 Huh. 518 00:27:24,030 --> 00:27:25,650 This is a sub-zero. 519 00:27:25,830 --> 00:27:26,950 It connects to the Internet. 520 00:27:27,490 --> 00:27:28,010 See it. 521 00:27:28,490 --> 00:27:31,310 And RSVP to the Sculpture Foundation fundraiser. 522 00:27:32,210 --> 00:27:32,590 Best table. 523 00:27:32,640 --> 00:27:36,570 Next to the richest, most annoying fucking collectors ever. 524 00:27:37,190 --> 00:27:37,350 Okay. 525 00:27:37,430 --> 00:27:38,630 Don't take this the wrong way, 526 00:27:38,690 --> 00:27:40,970 but did a relative die and leave your money or something? 527 00:27:41,610 --> 00:27:42,650 I made a sale. 528 00:27:42,970 --> 00:27:43,510 Fuck yeah. 529 00:27:43,690 --> 00:27:44,690 What piece? 530 00:27:45,020 --> 00:27:48,070 It was an acquisition that I threw a third party. 531 00:27:48,690 --> 00:27:49,690 I mean, what's the word? 532 00:27:49,885 --> 00:27:51,026 I mean, is it something we can put on? 533 00:27:51,050 --> 00:27:52,050 RSVP. 534 00:27:52,090 --> 00:27:53,090 It's tonight. 535 00:27:53,190 --> 00:27:53,690 Best seats. 536 00:27:54,210 --> 00:27:55,210 Uh, seats. 537 00:27:55,290 --> 00:27:55,750 Plural. 538 00:27:56,130 --> 00:27:57,130 Seats. 539 00:27:57,410 --> 00:27:57,790 Plural. 540 00:27:58,430 --> 00:28:01,910 That is, unless you mind sitting next to someone whose eggs are in danger. 541 00:28:03,110 --> 00:28:04,430 I think I think what that's like. 542 00:28:04,910 --> 00:28:05,910 Thank you. 543 00:28:10,610 --> 00:28:11,270 Uh-huh. 544 00:28:11,271 --> 00:28:11,830 I say hello. 545 00:28:12,050 --> 00:28:16,850 I don't want to let them press the air to buy your ass or buy your ass. 546 00:28:17,490 --> 00:28:19,750 This is Mir's boss told him all this booze is donated. 547 00:28:20,360 --> 00:28:21,966 I'm like all these two vineyards fight to have there. 548 00:28:21,990 --> 00:28:23,830 Why'd you be the one they served and everyone? 549 00:28:23,950 --> 00:28:25,846 Well, if those vineyards went through all the 550 00:28:25,870 --> 00:28:27,310 trouble, let's make sure to honor their work. 551 00:28:27,910 --> 00:28:28,910 Thank you. 552 00:28:34,460 --> 00:28:35,460 It's the come ono. 553 00:28:36,560 --> 00:28:37,560 In the seventh grade, 554 00:28:37,660 --> 00:28:40,860 the only thing I liked reading more than the baby's first club were her reviews. 555 00:28:41,320 --> 00:28:43,760 When I masturbated to the thought of Maxine 556 00:28:43,761 --> 00:28:45,840 Woods giving the gallery a full-page spread. 557 00:28:47,490 --> 00:28:49,080 Sunday section, of course. 558 00:28:49,840 --> 00:28:50,840 You win. 559 00:28:50,880 --> 00:28:51,460 One more win? 560 00:28:51,660 --> 00:28:52,660 Double. 561 00:28:52,880 --> 00:28:53,880 Okay. 562 00:28:54,300 --> 00:28:54,680 Excuse me. 563 00:28:55,080 --> 00:28:55,400 Hi. 564 00:28:55,680 --> 00:28:56,680 Can we get double? 565 00:28:59,180 --> 00:28:59,900 Hey, did you beat him? 566 00:29:00,040 --> 00:29:01,040 Good to meet you, too. 567 00:29:01,140 --> 00:29:02,760 Good to meet you. 568 00:29:02,761 --> 00:29:03,761 Good to meet you. 569 00:29:04,340 --> 00:29:06,840 Oh, Dr. and Mrs. Galvinson. 570 00:29:07,580 --> 00:29:09,340 So good to see you. 571 00:29:09,660 --> 00:29:11,640 We did me practicing, dear. 572 00:29:12,020 --> 00:29:15,780 On a cup made it sound as if you wouldn't honor she is. 573 00:29:16,140 --> 00:29:17,140 On a cup. 574 00:29:17,720 --> 00:29:18,720 Hello, Monica. 575 00:29:19,100 --> 00:29:20,100 Somebody's plus one? 576 00:29:20,480 --> 00:29:21,480 Cute. 577 00:29:21,600 --> 00:29:23,780 My schedule freed up at the last minute and so. 578 00:29:24,160 --> 00:29:25,160 You decided to come. 579 00:29:25,300 --> 00:29:25,580 We? 580 00:29:26,020 --> 00:29:27,520 Don't mind me, too, for you. 581 00:29:28,420 --> 00:29:30,060 As will you remember the Galvinson's? 582 00:29:30,061 --> 00:29:31,140 Of course. 583 00:29:31,380 --> 00:29:32,660 Love your collection. 584 00:29:32,920 --> 00:29:34,760 You have a couple of Fern Davis's pieces, Ray. 585 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 Leslie is my intern. 586 00:29:36,540 --> 00:29:37,540 Oh, well. 587 00:29:37,980 --> 00:29:40,680 A nice of your boss to bring you to such an event. 588 00:29:40,940 --> 00:29:42,100 Did you bring your assistant? 589 00:29:42,460 --> 00:29:46,460 Oh, I begged him to come, but he's setting up our new NFT division. 590 00:29:47,280 --> 00:29:48,280 So it's safe behind. 591 00:29:48,560 --> 00:29:50,360 Oh, the New Art Market bubble. 592 00:29:50,361 --> 00:29:51,920 Alan Meyers son has one. 593 00:29:52,930 --> 00:29:55,160 It is so great seeing you both here for trees. 594 00:29:55,420 --> 00:29:56,540 I mean, I have to apologize. 595 00:29:57,050 --> 00:29:59,290 I just haven't seen you at any of the events in a while. 596 00:29:59,340 --> 00:30:01,860 I just was under the impression you weren't coming tonight. 597 00:30:02,260 --> 00:30:03,620 But surprises are fun. 598 00:30:04,000 --> 00:30:07,060 I just thought the gallery wasn't doing well since Sebastian. 599 00:30:07,160 --> 00:30:10,820 She just closed this huge deal on a painting from the bag, man. 600 00:30:12,370 --> 00:30:13,580 The bag, man. 601 00:30:14,380 --> 00:30:18,940 Is that a subgenre offshoot of the picture's generation movement? 602 00:30:19,560 --> 00:30:22,449 Well, a sort of raw contemporary collection 603 00:30:22,461 --> 00:30:25,700 with an urban sensibility and a lo-fi aesthetic. 604 00:30:25,740 --> 00:30:26,920 Why can show you? 605 00:30:26,940 --> 00:30:28,180 I have it on our finder, right? 606 00:30:28,181 --> 00:30:30,500 Here, so please. 607 00:30:32,960 --> 00:30:34,000 All right. 608 00:30:34,660 --> 00:30:35,660 Right here? 609 00:30:37,420 --> 00:30:38,500 It's so ugly. 610 00:30:38,700 --> 00:30:39,140 Or Nate. 611 00:30:39,400 --> 00:30:42,980 I mean, the artist doesn't have the kind of refined process that you're used to seeing, 612 00:30:43,370 --> 00:30:47,180 but some collectors really gravitate towards pieces that are more unfashioned. 613 00:30:48,460 --> 00:30:50,300 And you say it already sold. 614 00:30:50,480 --> 00:30:51,820 Or maybe it's just on hold? 615 00:30:52,840 --> 00:30:54,000 You look great in that color. 616 00:30:55,190 --> 00:30:57,061 It's so... Yeah. 617 00:30:57,620 --> 00:30:58,620 Act? 618 00:30:59,160 --> 00:31:00,160 150,000. 619 00:31:00,560 --> 00:31:03,340 Isn't that rather high for an emerging artist? 620 00:31:03,341 --> 00:31:04,600 We've got to get our seats. 621 00:31:05,340 --> 00:31:06,340 We're a table five. 622 00:31:06,660 --> 00:31:08,140 I want to pay you on the day, son. 623 00:31:09,650 --> 00:31:10,980 I met table 35. 624 00:31:14,400 --> 00:31:14,880 Shall we? 625 00:31:15,120 --> 00:31:15,220 Yes. 626 00:31:15,720 --> 00:31:16,720 All right. 627 00:31:17,020 --> 00:31:18,020 Let me get those. 628 00:31:18,140 --> 00:31:19,140 Thank you. 629 00:31:19,640 --> 00:31:19,880 Yeah. 630 00:31:20,100 --> 00:31:21,100 I feel awesome. 631 00:31:21,160 --> 00:31:23,516 I cannot wait to ask Matthew about it, because that after all that. 632 00:31:23,540 --> 00:31:25,140 How do you know so much about that sale? 633 00:31:25,340 --> 00:31:27,980 No, well, you're always telling me to keep the database organized. 634 00:31:28,320 --> 00:31:29,920 When did you scan it in the art blender? 635 00:31:30,400 --> 00:31:30,580 Yeah. 636 00:31:31,120 --> 00:31:33,040 Bill Vance, but hasn't exactly been crazy, busy. 637 00:31:33,160 --> 00:31:33,920 No, no. 638 00:31:34,000 --> 00:31:34,340 It's fine. 639 00:31:34,540 --> 00:31:34,700 It's fine. 640 00:31:35,440 --> 00:31:38,520 But just for the moment, can we just keep that sale on the deal? 641 00:31:39,240 --> 00:31:39,620 Why? 642 00:31:39,960 --> 00:31:41,740 It's like the biggest thing he's had since I'm fingerling. 643 00:31:41,741 --> 00:31:43,220 The artist is very private. 644 00:31:43,560 --> 00:31:44,800 And you just know me very well. 645 00:31:45,420 --> 00:31:49,780 So we're trying to establish the dealer artist, trust bond. 646 00:31:50,480 --> 00:31:51,480 Okay. 647 00:31:51,580 --> 00:31:52,580 Sorry. 648 00:31:53,140 --> 00:31:55,620 We just need to control his introduction into the marketplace. 649 00:31:55,940 --> 00:31:57,220 Too much exposure, too soon. 650 00:31:57,520 --> 00:32:00,440 It could be, uh, detrimental. 651 00:32:12,410 --> 00:32:12,990 I'm sorry. 652 00:32:13,010 --> 00:32:14,970 We don't have any work for the company available. 653 00:32:40,120 --> 00:32:42,560 There's not a wait list, because there's nothing to wait for. 654 00:32:52,320 --> 00:32:55,200 I don't know anything. 655 00:32:55,680 --> 00:32:56,680 That's crazy. 656 00:32:57,090 --> 00:32:58,300 Truth is acting really weird. 657 00:32:58,420 --> 00:32:59,420 The truth is weird. 658 00:32:59,600 --> 00:33:01,220 The woman drops a bastion stone. 659 00:33:01,221 --> 00:33:02,221 Who does that? 660 00:33:03,560 --> 00:33:04,560 Gotta go. 661 00:33:05,120 --> 00:33:06,120 Well, what did you say? 662 00:33:07,235 --> 00:33:08,440 They don't offer refunds. 663 00:33:08,740 --> 00:33:09,836 You have the full appointment. 664 00:33:09,860 --> 00:33:12,640 Not about my acupuncture, Matthew, the bag man. 665 00:33:12,720 --> 00:33:14,000 Okay, she doesn't know. 666 00:33:14,360 --> 00:33:15,680 It's all handled through Patrice. 667 00:33:15,800 --> 00:33:17,400 Nobody who Leslie knows has any idea. 668 00:33:17,550 --> 00:33:20,840 But everybody wants one from all over the world. 669 00:33:21,000 --> 00:33:22,340 Paris, Milan, the bag. 670 00:33:22,341 --> 00:33:23,341 I'm wearing Matthew. 671 00:33:23,560 --> 00:33:24,560 Thank you. 672 00:33:25,320 --> 00:33:26,760 Would you go get me a green juice? 673 00:33:27,180 --> 00:33:27,940 Root's 3.5. 674 00:33:27,960 --> 00:33:28,960 Thank you. 675 00:33:29,240 --> 00:33:29,820 Of course, bitch. 676 00:33:29,821 --> 00:33:32,220 You know I'm here for all of it. 677 00:33:34,210 --> 00:33:37,760 Patrice is too much of a flake to handle something this big, right? 678 00:33:38,740 --> 00:33:40,876 And we're talking about the woman who's inhaling 679 00:33:40,900 --> 00:33:42,380 this trip with the sculpture foundation gallon. 680 00:33:45,470 --> 00:33:46,880 Oh, my God. 681 00:33:47,530 --> 00:33:48,220 It's kid year 40. 682 00:33:48,400 --> 00:33:49,040 It's a dumb art blog. 683 00:33:49,260 --> 00:33:49,920 Nobody even reads. 684 00:33:50,100 --> 00:33:51,780 I mean, don't tell Grace that or anything. 685 00:33:51,810 --> 00:33:53,740 What part of keeping this to ourselves? 686 00:33:53,920 --> 00:33:55,140 Did you not understand? 687 00:33:55,540 --> 00:33:58,240 Would you understand better if I made a meme out of it? 688 00:33:58,740 --> 00:34:02,020 For fuck's sake, we need to stop talking about this right now. 689 00:34:02,820 --> 00:34:05,040 For the first time since I've been here, 690 00:34:05,200 --> 00:34:07,820 we have an artist blowing up and we can't talk about it? 691 00:34:08,100 --> 00:34:09,140 I have to say something. 692 00:34:09,240 --> 00:34:11,000 Do you know how dumb that makes me look if 693 00:34:11,001 --> 00:34:12,001 I don't know anything about our best artist? 694 00:34:12,320 --> 00:34:12,860 Just lie. 695 00:34:13,320 --> 00:34:13,940 Like I told you. 696 00:34:14,160 --> 00:34:16,820 Says the dealer who drops a bastion stone right before he did his motorcycle series. 697 00:34:16,860 --> 00:34:18,540 That has nothing to do with any of this. 698 00:34:18,870 --> 00:34:23,100 I told you specifically not to talk about the bad man. 699 00:34:23,480 --> 00:34:24,720 I'm handling it. 700 00:34:24,900 --> 00:34:28,100 So then how come every time the phone rings, which was like never before weeks ago? 701 00:34:28,340 --> 00:34:30,556 And if someone begging to give us money for a 702 00:34:30,580 --> 00:34:32,000 bad man piece, you always make me deal with that. 703 00:34:32,280 --> 00:34:33,280 Answer the phone. 704 00:34:33,850 --> 00:34:34,976 So I can sound like an idiot. 705 00:34:35,000 --> 00:34:37,241 I mean, when I tell them I don't know anything 706 00:34:37,290 --> 00:34:38,260 or nobody picks up, it's the same thing. 707 00:34:38,261 --> 00:34:41,440 The part of your job is still to answer the phone. 708 00:34:41,760 --> 00:34:43,900 What are you so afraid of? 709 00:34:44,980 --> 00:34:47,380 Matthew told me on a cassette that you're afraid of success. 710 00:34:47,970 --> 00:34:49,291 That's why you dropped a bastion. 711 00:34:50,000 --> 00:34:53,080 And, you know, I don't know that he was like becoming a star and you can handle it. 712 00:34:54,930 --> 00:34:58,520 You may have blown your shot and want to keep your gallery small. 713 00:34:59,360 --> 00:35:00,360 But not me. 714 00:35:02,080 --> 00:35:04,540 I didn't drop Sebastian because I couldn't handle it. 715 00:35:04,800 --> 00:35:07,860 I dropped Sebastian because I didn't want to handle it. 716 00:35:08,460 --> 00:35:10,420 Yes, he's a talented artist. 717 00:35:11,330 --> 00:35:14,940 But he's also a misogynistic pig who harassed me, my assistant, 718 00:35:15,370 --> 00:35:17,200 the art handlers, and their mothers. 719 00:35:18,700 --> 00:35:20,860 So fucking tell people then. 720 00:35:22,100 --> 00:35:24,220 Sebastian still makes a lot of people a lot of money. 721 00:35:24,400 --> 00:35:28,410 And when you make big sales, you have the power to control the narrative. 722 00:35:29,520 --> 00:35:30,520 All right. 723 00:35:31,050 --> 00:35:33,600 So doesn't that mean that with all this bad man shit 724 00:35:33,800 --> 00:35:35,001 that you have the power again? 725 00:35:49,480 --> 00:35:52,300 Hey, I come to your place of business interrupting you. 726 00:35:53,120 --> 00:35:54,380 That's how we met, remember? 727 00:35:54,700 --> 00:35:54,920 All right. 728 00:35:55,620 --> 00:35:56,620 So what's up? 729 00:35:56,900 --> 00:35:57,900 I need another painting. 730 00:35:58,240 --> 00:36:01,200 What I'm going to want to week is for a real collector. 731 00:36:01,960 --> 00:36:04,020 Sales all lined up $275,000. 732 00:36:05,060 --> 00:36:06,180 Give a dick 10%. 733 00:36:06,181 --> 00:36:08,160 I don't bullshit a bullshit or what's the scam? 734 00:36:08,340 --> 00:36:09,340 No scam. 735 00:36:09,740 --> 00:36:13,160 A legit collector wants to buy a piece from an emerging artist. 736 00:36:13,420 --> 00:36:16,046 Who the hell pays that kind of money for something they haven't even seen? 737 00:36:16,070 --> 00:36:18,060 Collectors buy stuff all the time site unseen. 738 00:36:18,250 --> 00:36:21,240 What kind of person pays that kind of money for those ugly pieces of shit? 739 00:36:21,780 --> 00:36:24,420 Collectors don't buy art because they like it. 740 00:36:24,500 --> 00:36:26,660 They buy it because they think they need it. 741 00:36:26,661 --> 00:36:29,741 And they think they need it because they're afraid somebody else will get it. 742 00:36:29,780 --> 00:36:31,320 That's the whole way pricing works. 743 00:36:32,220 --> 00:36:34,020 Once you go ahead and do this thing yourself. 744 00:36:34,100 --> 00:36:35,140 You know, you paint it. 745 00:36:35,300 --> 00:36:37,160 If you sell it, great, just give us a cut. 746 00:36:37,420 --> 00:36:38,580 Collectors are just starting. 747 00:36:38,860 --> 00:36:39,860 They'll know. 748 00:36:41,770 --> 00:36:45,780 So you want to glimpse inside the artist's mind. 749 00:36:47,570 --> 00:36:50,700 You give an interview today, Rembrandt? 750 00:36:53,190 --> 00:36:55,140 You made those pieces of shits? 751 00:36:55,240 --> 00:36:57,080 OK, can we not with the pieces of shit? 752 00:36:57,260 --> 00:36:58,480 No explanations. 753 00:36:59,500 --> 00:37:01,020 We'll have something for you tomorrow. 754 00:37:13,260 --> 00:37:14,260 Hey, you good? 755 00:37:14,480 --> 00:37:16,380 Oh, yeah. 756 00:37:17,380 --> 00:37:18,380 Thanks. 757 00:37:21,960 --> 00:37:22,960 Excellent. 758 00:37:23,480 --> 00:37:26,380 As usual, pleasure doing business with you. 759 00:37:27,260 --> 00:37:28,700 Oh, I'm not sure if this thing goes. 760 00:37:28,740 --> 00:37:30,560 I go that way or that way. 761 00:37:31,140 --> 00:37:32,260 You'll figure it out. 762 00:37:51,010 --> 00:37:53,180 What do you think about this piece? 763 00:37:56,950 --> 00:37:58,130 No, no. 764 00:38:00,430 --> 00:38:08,330 I got these circles and one of these prices right flowers or some shit. 765 00:38:09,510 --> 00:38:10,950 What's this guy saying? 766 00:38:13,830 --> 00:38:16,030 Well, she's recreating childhood memories. 767 00:38:18,090 --> 00:38:21,770 Her mother used to give her a sticker every time she got a good grade. 768 00:38:23,150 --> 00:38:26,850 In her execution, she only draws their shapes. 769 00:38:31,020 --> 00:38:33,280 So how am I supposed to get that? 770 00:38:33,620 --> 00:38:34,620 You know, is anybody? 771 00:38:35,400 --> 00:38:38,820 Well, nobody has to get anything. 772 00:38:40,880 --> 00:38:44,900 I'm just saying for this artist, they're not just shapes. 773 00:38:46,260 --> 00:38:51,300 They're memories that we can tell are important to her. 774 00:38:59,010 --> 00:39:02,900 So when you look at my work, can you tell anything about me? 775 00:39:03,360 --> 00:39:04,360 I'm an art dealer. 776 00:39:04,560 --> 00:39:05,620 I'm not a mind reader. 777 00:39:07,690 --> 00:39:13,540 I know about Grace's work because I know about Grace. 778 00:39:14,940 --> 00:39:15,940 You? 779 00:39:16,640 --> 00:39:19,240 I hardly know you, so. 780 00:39:26,810 --> 00:39:29,560 So maybe I don't want anybody to know about me. 781 00:39:31,395 --> 00:39:37,660 When you make art from a truthful place, people find out something about you. 782 00:39:40,260 --> 00:39:45,960 It's fucked up, but we kind of have the same job you and me. 783 00:39:47,840 --> 00:39:52,142 We both sell products that people spend a fortune 784 00:39:52,154 --> 00:39:56,380 on because of how those products make them feel. 785 00:39:57,700 --> 00:39:59,380 What's that got to do with me? 786 00:40:00,600 --> 00:40:03,240 You're a drug dealer, aren't you? 787 00:40:10,290 --> 00:40:15,110 I'm starting to see why he has an appreciative audience yet remains under the radar. 788 00:40:15,710 --> 00:40:16,710 It's a simplicity. 789 00:40:18,070 --> 00:40:22,110 It's so present that it's almost a distraction at first. 790 00:40:22,670 --> 00:40:25,350 It takes a discerning collector with a trained eye. 791 00:40:25,640 --> 00:40:26,801 Which ones are you available? 792 00:40:27,550 --> 00:40:28,710 None of them. 793 00:40:28,870 --> 00:40:29,870 Really? 794 00:40:30,880 --> 00:40:33,161 Sadly, I've spoken to the artist and his other galleries. 795 00:40:33,750 --> 00:40:38,610 There's an extremely long wait list of collectors and some commissions too. 796 00:40:39,490 --> 00:40:43,210 I've always been a champion of you and all your artists. 797 00:40:45,000 --> 00:40:47,650 I know serious and established collectors such as yourselves. 798 00:40:48,235 --> 00:40:50,390 Understand that it's in everyone's best interest. 799 00:40:50,790 --> 00:40:53,490 To give the most relevant work to those who show support. 800 00:40:53,770 --> 00:40:58,130 Not for a single artist, but for the galleries program in general. 801 00:41:00,170 --> 00:41:05,750 Well, why don't you tell us more about Grace's new work? 802 00:41:55,190 --> 00:41:58,790 Gordon told me to... You almost done with that? 803 00:42:00,210 --> 00:42:01,411 Just give me a second, please. 804 00:42:27,425 --> 00:42:28,460 What is this? 805 00:42:33,170 --> 00:42:34,170 What the fuck is this? 806 00:42:34,860 --> 00:42:36,000 How do you make that? 807 00:42:44,150 --> 00:42:47,650 Something about this excites me. 808 00:42:48,610 --> 00:42:49,850 Scares me, even. 809 00:42:53,190 --> 00:42:54,390 Why would that scare you? 810 00:42:58,660 --> 00:43:01,080 You tell me you're the artist. 811 00:43:05,340 --> 00:43:07,600 You think that Patrice was meant for how you're in 812 00:43:07,612 --> 00:43:10,020 the process of making something in the final product? 813 00:43:10,300 --> 00:43:11,300 I mean, nobody does. 814 00:43:11,980 --> 00:43:13,440 Nobody cares about it anymore. 815 00:43:13,441 --> 00:43:15,880 There's so much going on with it. 816 00:43:16,140 --> 00:43:17,140 And the collectors. 817 00:43:17,320 --> 00:43:18,320 Oh, collectors? 818 00:43:18,600 --> 00:43:22,100 My show has been up for weeks and you managed one sale with this guy alive. 819 00:43:23,080 --> 00:43:24,080 Never seen before. 820 00:43:25,820 --> 00:43:27,021 He's got collectors like that. 821 00:43:27,400 --> 00:43:29,080 Grace, can you give me a second? 822 00:43:29,180 --> 00:43:30,720 Sorry, is he your next show? 823 00:43:31,480 --> 00:43:32,300 Is he on the roster? 824 00:43:32,460 --> 00:43:33,460 Are you on the roster? 825 00:43:33,560 --> 00:43:34,480 You want to take a look? 826 00:43:34,481 --> 00:43:35,481 Oh, my God. 827 00:43:35,540 --> 00:43:36,540 Are you the bad man? 828 00:43:38,740 --> 00:43:39,220 Oh, sorry. 829 00:43:39,380 --> 00:43:41,140 Do you think that everyone doesn't know about the bad man? 830 00:43:41,141 --> 00:43:44,800 Because Leslie was telling everybody at the great pillar opening about him. 831 00:43:45,340 --> 00:43:46,340 Sorry. 832 00:43:47,120 --> 00:43:48,120 So... 833 00:43:49,060 --> 00:43:50,861 You're the... bad man? 834 00:43:51,320 --> 00:43:53,380 What do you know about a bad man? 835 00:43:53,700 --> 00:43:54,740 I really got to deal with it. 836 00:43:54,760 --> 00:43:55,300 Deal with this? 837 00:43:55,460 --> 00:43:58,580 Oh, I'm so sorry for presented my career with such a goddamn inconvenience to you. 838 00:43:58,581 --> 00:43:59,460 You don't fuck you. 839 00:43:59,461 --> 00:43:59,920 Hey, bitch. 840 00:44:00,140 --> 00:44:01,140 Show it out. 841 00:44:01,300 --> 00:44:02,300 Whoa. 842 00:44:02,360 --> 00:44:03,360 Whoa. 843 00:44:05,280 --> 00:44:06,681 Let's have this conversation later. 844 00:44:06,740 --> 00:44:08,020 Oh, my fucking show. 845 00:44:08,180 --> 00:44:09,180 You just won't hold it. 846 00:44:09,760 --> 00:44:10,820 Oh, hey. 847 00:44:11,160 --> 00:44:12,160 Grace. 848 00:44:12,620 --> 00:44:16,520 You're a great white man, making fucking boring a straight white man art. 849 00:44:16,720 --> 00:44:19,368 You are making a killing in the art world by 850 00:44:19,380 --> 00:44:21,920 making safely abstract fucking wall decor. 851 00:44:22,720 --> 00:44:24,580 150,000 for your first piece. 852 00:44:25,700 --> 00:44:31,740 Come on, is it up? 853 00:44:32,215 --> 00:44:35,760 I forgot I even had an email address until the Spanish girl with the lymph to me. 854 00:44:35,950 --> 00:44:36,640 I had a message. 855 00:44:36,680 --> 00:44:38,120 I thought she was lying. 856 00:44:39,000 --> 00:44:41,740 But low and behold... 857 00:44:44,410 --> 00:44:47,340 What on God's green earth is this? 858 00:44:50,170 --> 00:44:51,170 It's a conceptual art. 859 00:44:53,320 --> 00:44:55,705 It's a... You know, it's a type of artwork. 860 00:44:55,800 --> 00:44:57,780 I'll concept you a lot, Joyce. 861 00:44:58,420 --> 00:45:00,760 Look, this thing's supposed to be a front. 862 00:45:00,761 --> 00:45:02,380 That means low profile. 863 00:45:02,520 --> 00:45:04,760 Why don't you have to tell you this is not good. 864 00:45:04,860 --> 00:45:05,920 Patrice thinks it's good. 865 00:45:05,990 --> 00:45:07,100 What else is she gonna say? 866 00:45:07,101 --> 00:45:07,880 She's running a business. 867 00:45:08,025 --> 00:45:09,656 She's thinking about the money she's gonna make off of you. 868 00:45:09,680 --> 00:45:10,840 Oh, and you and Andre aren't? 869 00:45:10,920 --> 00:45:11,980 That's totally different. 870 00:45:12,360 --> 00:45:13,040 How is that different? 871 00:45:13,100 --> 00:45:16,080 Because that business is not our business. 872 00:45:17,380 --> 00:45:18,380 This is a problem. 873 00:45:18,520 --> 00:45:20,546 And not just for you and me, for everybody, 874 00:45:20,558 --> 00:45:22,880 which means it's gonna be an even bigger problem. 875 00:45:22,920 --> 00:45:23,920 You understand? 876 00:45:30,920 --> 00:45:31,920 Let me ask you something. 877 00:45:34,290 --> 00:45:36,451 You ever think I'm gonna be good with Anton and Andre? 878 00:45:36,830 --> 00:45:39,620 You know, the kind of guys Andre has working for him? 879 00:45:40,060 --> 00:45:42,556 I mean, you know, like, I ain't staying compared to those slimosles. 880 00:45:42,580 --> 00:45:43,756 He knows you're gonna earn her. 881 00:45:43,780 --> 00:45:46,820 No, I mean, like, you know, good. 882 00:45:47,920 --> 00:45:49,160 Like, good, good. 883 00:45:49,900 --> 00:45:50,900 And for good. 884 00:45:53,000 --> 00:45:55,900 If you say it when I think you're saying I'd say don't say it again. 885 00:45:56,200 --> 00:45:57,660 And then how long is long enough? 886 00:45:58,440 --> 00:46:00,400 When am I ever gonna be straight with these guys? 887 00:46:01,440 --> 00:46:03,020 I don't make the rules. 888 00:46:05,520 --> 00:46:08,060 You're a lie for them, like me. 889 00:46:10,020 --> 00:46:11,020 Sorry. 890 00:46:25,720 --> 00:46:26,720 Pan left. 891 00:46:33,520 --> 00:46:34,520 Perfect. 892 00:46:35,060 --> 00:46:36,060 I love the investment. 893 00:46:36,480 --> 00:46:37,880 I just wanted to work over the way. 894 00:46:38,160 --> 00:46:38,260 Yeah. 895 00:46:38,360 --> 00:46:39,420 I know that we had it. 896 00:46:39,980 --> 00:46:41,600 No, you got not him. 897 00:46:42,040 --> 00:46:42,480 Please, please, please, please. 898 00:46:42,760 --> 00:46:45,480 Every time I was the same, I was wondering. 899 00:46:49,070 --> 00:46:50,070 What do you think? 900 00:46:50,220 --> 00:46:51,280 Ready for your big night? 901 00:46:52,970 --> 00:46:53,970 I don't know. 902 00:46:54,180 --> 00:46:55,460 It's okay to be nervous. 903 00:46:56,720 --> 00:46:57,760 You're coming, aren't you? 904 00:46:59,630 --> 00:47:01,080 What's with the shrugs? 905 00:47:01,460 --> 00:47:02,880 This is a huge night for you. 906 00:47:03,240 --> 00:47:05,640 Something you didn't know was inside of you. 907 00:47:05,720 --> 00:47:07,740 It's about to be shown to the whole world. 908 00:47:07,960 --> 00:47:10,700 Maybe there are people out there who don't want me to open up 909 00:47:10,800 --> 00:47:12,600 and share what's inside of me with the world. 910 00:47:13,010 --> 00:47:15,620 You just described every artist's fear ever. 911 00:47:16,800 --> 00:47:17,800 Right. 912 00:47:18,020 --> 00:47:19,080 Hey, what's up? 913 00:47:19,760 --> 00:47:21,320 No, you don't need to bring me through. 914 00:47:22,330 --> 00:47:23,120 No, I told you. 915 00:47:23,290 --> 00:47:24,880 I'm telling you that you... Oh, it makes trouble. 916 00:47:25,120 --> 00:47:25,560 Yeah, sorry. 917 00:47:25,720 --> 00:47:26,120 Hold on. 918 00:47:26,380 --> 00:47:27,380 You betrays. 919 00:47:27,640 --> 00:47:28,100 It's my sister. 920 00:47:28,280 --> 00:47:30,360 She wants to know when people wear things like this. 921 00:47:30,480 --> 00:47:31,480 Whatever. 922 00:47:32,740 --> 00:47:33,740 She says whatever. 923 00:47:33,980 --> 00:47:34,380 Hello. 924 00:47:34,740 --> 00:47:36,700 No, I swear to God, that's what you fucking said. 925 00:47:37,380 --> 00:47:38,380 Hey. 926 00:47:39,900 --> 00:47:40,900 Obviously. 927 00:47:45,860 --> 00:47:46,860 This. 928 00:47:48,120 --> 00:47:50,800 He's telling me about them. 929 00:47:52,550 --> 00:47:54,180 The complexity of urban identity. 930 00:47:55,720 --> 00:47:58,640 An examination of the individual's place. 931 00:47:58,940 --> 00:48:01,240 in a culture of consumerism. 932 00:48:02,580 --> 00:48:04,700 The artist tries to capture the essence. 933 00:48:04,940 --> 00:48:07,380 What I like to call the breath of a concept. 934 00:48:07,540 --> 00:48:08,656 Are you talking to your sister? 935 00:48:08,680 --> 00:48:09,380 What's her email? 936 00:48:09,560 --> 00:48:10,480 I can add her to her mailing list. 937 00:48:10,520 --> 00:48:11,060 Okay. 938 00:48:11,420 --> 00:48:14,060 It's Nicole, and I see a little Marie. 939 00:48:14,061 --> 00:48:16,260 I would never say it's a good piece. 940 00:48:17,560 --> 00:48:20,160 But it's definitely eliciting a reaction in me. 941 00:48:20,240 --> 00:48:25,280 They make me feel angst for boating. 942 00:48:30,565 --> 00:48:31,920 Mm, Dr. G. 943 00:48:32,320 --> 00:48:34,680 I think it's high time you get your wife home. 944 00:48:36,320 --> 00:48:39,640 Oh, I haven't seen that look since the California Clay Movement. 945 00:48:40,015 --> 00:48:41,015 was revitalized. 946 00:48:42,080 --> 00:48:43,500 Let's get you home, dear. 947 00:48:44,420 --> 00:48:47,880 I had pump carry at it on my nightstand. 948 00:48:50,430 --> 00:48:51,320 Thank you. 949 00:48:51,321 --> 00:48:51,980 Thank you. 950 00:48:52,160 --> 00:48:53,120 Thank you. 951 00:48:53,140 --> 00:48:54,140 Bye. 952 00:48:54,220 --> 00:48:55,220 Thank you. 953 00:49:01,320 --> 00:49:03,380 They love the work. 954 00:49:04,040 --> 00:49:08,960 They're going home to fuck each other's brains out right now because of you. 955 00:49:09,560 --> 00:49:10,841 I don't want to soul them on it. 956 00:49:10,900 --> 00:49:13,500 Oh, it's easier when it's good work. 957 00:49:15,595 --> 00:49:18,160 I think people are going to respond to this show. 958 00:49:18,560 --> 00:49:22,340 because you see things in a way very few people do. 959 00:49:24,280 --> 00:49:27,420 And they get to live vicariously through you. 960 00:49:28,080 --> 00:49:29,080 Thanks. 961 00:49:29,860 --> 00:49:34,680 And just agree to the wheels and make sure they get the next one from the bag, man. 962 00:49:36,080 --> 00:49:38,880 That just bought one of Grace's pieces. 963 00:49:40,480 --> 00:49:41,480 Thank you. 964 00:49:42,300 --> 00:49:43,300 You're welcome. 965 00:49:56,080 --> 00:49:57,960 You know, it wasn't until we caught my outrage. 966 00:49:58,060 --> 00:49:59,620 I'll take the leftovers out of the fridge 967 00:49:59,621 --> 00:50:03,880 and mailing them the relatives that we realized we needed to put her in a home. 968 00:50:04,520 --> 00:50:05,560 It's a tax thing. 969 00:50:05,900 --> 00:50:07,520 Collections don't like to pay city or state taxes 970 00:50:07,521 --> 00:50:12,640 so long as it's shipped out of state like to a fine art storage facility. 971 00:50:13,160 --> 00:50:14,540 You just said they picked them up. 972 00:50:15,145 --> 00:50:20,860 I interned at this gallery and collections would buy a sculpture for $300,000. 973 00:50:21,180 --> 00:50:23,520 And we just pop it in the back of their Mercedes. 974 00:50:24,280 --> 00:50:28,840 Then we start building these huge crates and ship them empty to a storage facility. 975 00:50:29,800 --> 00:50:33,520 As long as there's an invoice and proof that we ship to the state, 976 00:50:34,130 --> 00:50:35,130 that's all they need. 977 00:50:36,360 --> 00:50:39,340 It's funny to think they're these giant warehouses 978 00:50:39,490 --> 00:50:42,280 with armed goons guarding empty boxes. 979 00:50:48,370 --> 00:50:51,470 Domestic violence, gender roles, 980 00:50:52,670 --> 00:50:53,110 consumerism. 981 00:50:53,660 --> 00:50:55,290 Let's be not forget an obvious 982 00:50:55,440 --> 00:50:57,290 hit piece on climate change in Irish. 983 00:50:57,730 --> 00:50:58,730 I need it. 984 00:50:59,230 --> 00:51:00,230 Not for sale. 985 00:51:02,370 --> 00:51:03,370 Sorry. 986 00:51:10,520 --> 00:51:10,820 Hey. 987 00:51:10,821 --> 00:51:11,821 Oh, no. 988 00:51:21,480 --> 00:51:22,560 Hey, Mr. Bigshot. 989 00:51:24,240 --> 00:51:27,160 Why don't you fucking invite the cops here while you're at it? 990 00:51:27,220 --> 00:51:28,980 Paying a big fucking confession on the wall. 991 00:51:29,160 --> 00:51:30,320 It's called argued dumb fuck. 992 00:51:30,400 --> 00:51:31,580 The art was just the fun. 993 00:51:31,780 --> 00:51:34,300 We were all there when the fucking black people laid out the skin. 994 00:51:34,380 --> 00:51:35,380 Evening voice. 995 00:51:35,800 --> 00:51:36,980 Looking to start a collection 996 00:51:37,080 --> 00:51:38,080 or some trouble. 997 00:51:38,120 --> 00:51:38,580 You mind? 998 00:51:38,860 --> 00:51:39,700 We're talking here. 999 00:51:39,820 --> 00:51:40,520 I do mind. 1000 00:51:40,740 --> 00:51:41,740 It's my fucking gallery. 1001 00:51:41,820 --> 00:51:42,340 Take it outside. 1002 00:51:42,500 --> 00:51:43,960 And while you give us a second, OK, lady? 1003 00:51:44,260 --> 00:51:44,440 Reggie? 1004 00:51:45,000 --> 00:51:47,821 When did people start using lady in the negative? 1005 00:51:48,040 --> 00:51:48,580 Get me. 1006 00:51:48,840 --> 00:51:49,220 Part of me. 1007 00:51:49,420 --> 00:51:49,940 Talk about the show. 1008 00:51:49,980 --> 00:51:50,980 Give me. 1009 00:51:51,280 --> 00:51:51,860 Oh, no. 1010 00:51:52,140 --> 00:51:53,140 We look at this. 1011 00:51:53,220 --> 00:51:53,360 I know. 1012 00:51:53,540 --> 00:51:54,540 I know. 1013 00:51:55,240 --> 00:51:57,140 You must be for trees. 1014 00:51:57,360 --> 00:51:58,360 Oh, honey. 1015 00:51:58,420 --> 00:51:59,340 When were you talking about this? 1016 00:51:59,360 --> 00:52:00,480 I couldn't believe it. 1017 00:52:00,620 --> 00:52:01,320 You're a Saint. 1018 00:52:01,360 --> 00:52:01,880 I tell you. 1019 00:52:01,930 --> 00:52:03,700 God damn honest with the fucking guy. 1020 00:52:03,940 --> 00:52:04,340 Oh, shit. 1021 00:52:04,440 --> 00:52:05,440 Is that the sign? 1022 00:52:06,180 --> 00:52:07,780 Reggie told me not to bring anything, 1023 00:52:08,040 --> 00:52:08,460 but I can't. 1024 00:52:08,600 --> 00:52:08,920 Not. 1025 00:52:09,000 --> 00:52:10,000 It's OK. 1026 00:52:11,200 --> 00:52:12,696 Although this feels more like a cheesecake. 1027 00:52:12,720 --> 00:52:15,160 I'm just going to take it to the office. 1028 00:52:15,360 --> 00:52:16,460 I love the sign. 1029 00:52:16,660 --> 00:52:16,900 Yeah. 1030 00:52:16,901 --> 00:52:19,001 I'm not hungry now, but I will be later. 1031 00:52:19,900 --> 00:52:20,960 I'm so good to see you. 1032 00:52:21,160 --> 00:52:21,960 You two assets. 1033 00:52:22,060 --> 00:52:23,540 I'm going to remember this big night. 1034 00:52:23,600 --> 00:52:24,600 Oh, yeah. 1035 00:52:27,800 --> 00:52:28,800 Anyway. 1036 00:52:28,850 --> 00:52:31,440 I don't think I'll just touch you. 1037 00:52:35,140 --> 00:52:39,200 You're so fucking good. 1038 00:52:40,130 --> 00:52:41,180 Don't you feel awesome? 1039 00:52:42,980 --> 00:52:44,200 Hey, I got invited to a party 1040 00:52:44,450 --> 00:52:45,640 by some cool art kids. 1041 00:52:45,780 --> 00:52:47,140 I mean, like, 20. 1042 00:52:47,920 --> 00:52:49,320 But I told them I'd bring the farm. 1043 00:52:49,380 --> 00:52:50,560 So do you have any? 1044 00:52:50,800 --> 00:52:52,740 I don't have anything on me. 1045 00:52:53,040 --> 00:52:54,180 Can you get something? 1046 00:52:55,220 --> 00:52:56,240 I mean, you're on. 1047 00:52:56,740 --> 00:52:59,000 Oh, I'm not a drug dealer. 1048 00:52:59,720 --> 00:53:00,720 Oh, really? 1049 00:53:01,250 --> 00:53:03,360 And what was all this about then? 1050 00:53:03,850 --> 00:53:04,850 I mean, what was it? 1051 00:53:05,090 --> 00:53:07,520 Did you and Gordon, like, forget your cash cards? 1052 00:53:08,260 --> 00:53:09,380 I'm not a fucking artist. 1053 00:53:09,960 --> 00:53:11,320 And I'm not a fucking drug dealer. 1054 00:53:11,480 --> 00:53:14,760 You don't get to say whether or not you're an artist. 1055 00:53:15,080 --> 00:53:17,760 Other people get to say whether or not you're an artist. 1056 00:53:17,840 --> 00:53:21,960 It's when you make people see something they've never seen before. 1057 00:53:23,010 --> 00:53:24,010 I mean, what is this? 1058 00:53:24,050 --> 00:53:27,120 If you're not an artist and you're not a fucking drug dealer, 1059 00:53:27,380 --> 00:53:28,980 then what are you a bank? 1060 00:53:28,981 --> 00:53:30,940 Robert, you're a bookmaker. 1061 00:53:30,960 --> 00:53:31,340 No, no, no. 1062 00:53:31,341 --> 00:53:32,620 You break people's time. 1063 00:53:54,220 --> 00:53:55,220 You fucking... 1064 00:53:55,535 --> 00:54:25,570 The fuck it was locked. 1065 00:54:28,680 --> 00:54:30,161 I wouldn't fit through the mail slot. 1066 00:54:43,740 --> 00:54:44,740 I'm sorry. 1067 00:55:09,420 --> 00:55:10,420 I'm sorry, okay. 1068 00:55:13,520 --> 00:55:15,510 That you kill people? 1069 00:55:16,430 --> 00:55:18,510 Or that you use my gallery to help? 1070 00:55:19,270 --> 00:55:20,270 That you had to know. 1071 00:55:21,070 --> 00:55:22,410 That I found out. 1072 00:55:23,230 --> 00:55:24,230 Mm-hmm. 1073 00:55:25,290 --> 00:55:26,930 I knew that money laundering was a crime, 1074 00:55:27,560 --> 00:55:28,890 but oh, my god, country club. 1075 00:55:29,220 --> 00:55:31,710 10 is court jail, kind of crime. 1076 00:55:33,170 --> 00:55:34,170 But murder? 1077 00:55:34,890 --> 00:55:35,890 That's a person. 1078 00:55:39,210 --> 00:55:40,230 You didn't do nothing. 1079 00:55:43,150 --> 00:55:49,330 What kind of idiot is a front-work guy who's out of front is selling bagels? 1080 00:55:49,890 --> 00:55:50,890 Be always. 1081 00:55:53,510 --> 00:55:55,351 Gordon, he... I don't know. 1082 00:55:55,510 --> 00:55:56,751 He's really precious about him. 1083 00:55:57,150 --> 00:55:59,690 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1084 00:56:09,130 --> 00:56:11,060 Did you really tell from my bags? 1085 00:56:12,960 --> 00:56:14,220 What'd I do? 1086 00:56:16,220 --> 00:56:17,220 Yeah. 1087 00:56:18,120 --> 00:56:19,460 Did that good? 1088 00:56:26,790 --> 00:56:28,990 Doesn't that mean that you're that good, too? 1089 00:56:32,090 --> 00:56:33,400 Oh, no. 1090 00:56:34,420 --> 00:56:35,660 I can't wait for this one. 1091 00:56:35,661 --> 00:56:36,661 This one was my favorite. 1092 00:56:39,620 --> 00:56:40,780 It's not a crime. 1093 00:56:41,180 --> 00:56:43,700 But that purest work while I'm 10 grand a month, huh? 1094 00:56:45,580 --> 00:56:45,720 Ha! 1095 00:56:46,460 --> 00:56:47,780 There we go. 1096 00:57:26,440 --> 00:57:27,160 Good luck. 1097 00:57:27,161 --> 00:57:28,161 Good luck. 1098 00:57:28,240 --> 00:57:29,240 Beautiful. 1099 00:57:41,890 --> 00:57:44,440 Are you fucking kidding me? 1100 00:57:47,830 --> 00:57:50,310 Not since 1949's Life Magazine article, 1101 00:57:50,450 --> 00:57:53,790 which Herald Republic's drip period, have we seen an artist break out onto the scene 1102 00:57:53,915 --> 00:57:54,996 with such critical acclaim? 1103 00:57:55,390 --> 00:57:57,890 When asked about inspiration for the series, 1104 00:57:57,891 --> 00:58:01,140 the gallerist cryptically mentioned the bag man, 1105 00:58:01,950 --> 00:58:04,210 drawing from personal experiences. 1106 00:58:05,455 --> 00:58:07,970 Jesus, fucking Christ, there is more! 1107 00:58:08,710 --> 00:58:12,070 The wondrous pieces are emotionally complex, yet accessible. 1108 00:58:12,890 --> 00:58:17,370 I, for one, am eagerly anticipating the next creation by this young talent. 1109 00:58:19,070 --> 00:58:20,550 You made the fucking paper! 1110 00:58:21,210 --> 00:58:24,270 I'm not your name, but those things you made for Patrice's store front. 1111 00:58:24,390 --> 00:58:25,390 This is big. 1112 00:58:25,770 --> 00:58:27,150 When did you start getting the times? 1113 00:58:27,151 --> 00:58:29,231 I said different that you have to be down the block. 1114 00:58:30,950 --> 00:58:32,410 You go fine. 1115 00:58:33,040 --> 00:58:36,290 That motherfucking Picasso want to be asshole. 1116 00:58:37,190 --> 00:58:38,670 And you bring him back! 1117 00:58:38,710 --> 00:58:41,250 He is the show's over! 1118 00:58:41,610 --> 00:58:42,190 Fuckers! 1119 00:58:42,230 --> 00:58:44,430 Shows opening culminated in a hybrid performance 1120 00:58:44,431 --> 00:58:48,430 that dared to address the combustible relationship between artist and gallerist. 1121 00:58:48,570 --> 00:58:49,570 Hmm. 1122 00:58:50,400 --> 00:58:51,400 He's so hot, too. 1123 00:58:51,550 --> 00:58:53,690 Like, it's not usually an entire time, but it couldn't help. 1124 00:58:53,691 --> 00:58:54,691 Okay. 1125 00:58:54,850 --> 00:58:56,426 Definitely shot the fountain at the old time. 1126 00:58:56,450 --> 00:58:57,850 He wouldn't have looked in the eye. 1127 00:59:00,710 --> 00:59:01,900 It wasn't like a planet. 1128 00:59:03,340 --> 00:59:05,020 It wasn't something I wanted as a kid. 1129 00:59:06,200 --> 00:59:07,761 You know, I'm not a psycho or anything. 1130 00:59:08,820 --> 00:59:09,960 I work with artists. 1131 00:59:10,300 --> 00:59:11,300 Trust me. 1132 00:59:11,380 --> 00:59:12,380 You're not a psycho. 1133 00:59:15,660 --> 00:59:18,240 My sister got in trouble when we were kids. 1134 00:59:21,160 --> 00:59:22,800 Eventually she got in the junk. 1135 00:59:23,550 --> 00:59:25,780 And I got bad, real bad. 1136 00:59:27,500 --> 00:59:29,900 She ran up this debt to a drug dealer. 1137 00:59:30,400 --> 00:59:32,281 who was just a piece of shit at work for Andre. 1138 00:59:33,630 --> 00:59:35,140 He wanted her to work it off. 1139 00:59:36,100 --> 00:59:37,100 Oh, God. 1140 00:59:38,700 --> 00:59:39,980 So I went and I found the guy. 1141 00:59:40,960 --> 00:59:42,180 I tried to work something out, 1142 00:59:43,920 --> 00:59:45,040 but this stubborn fuck. 1143 00:59:48,250 --> 00:59:49,530 We got in with. 1144 00:59:51,700 --> 00:59:52,850 And I ended him. 1145 00:59:57,280 --> 01:00:01,350 You know, he can't just knock off one of Andre's guys like that. 1146 01:00:03,060 --> 01:00:06,190 What he makes a call and I go away forever. 1147 01:00:09,270 --> 01:00:10,830 Anyway, that's all they got me. 1148 01:00:11,890 --> 01:00:13,210 Now they got you, too. 1149 01:00:17,700 --> 01:00:18,700 You're a family? 1150 01:00:20,500 --> 01:00:21,500 I have art. 1151 01:00:29,360 --> 01:00:30,360 You're a favorite artist? 1152 01:00:31,760 --> 01:00:32,860 Buzzy on utter. 1153 01:00:35,630 --> 01:00:38,400 He died, actually, while making art. 1154 01:00:39,230 --> 01:00:43,100 Got lost trying to cross the Atlantic on a 12-foot boat. 1155 01:00:51,520 --> 01:00:52,660 So that was his art. 1156 01:00:54,260 --> 01:00:55,260 Getting lost. 1157 01:00:56,100 --> 01:00:57,100 Conceptual art. 1158 01:00:58,380 --> 01:00:59,380 Just an idea. 1159 01:01:05,680 --> 01:01:06,000 Thanks. 1160 01:01:06,240 --> 01:01:07,240 That was delicious. 1161 01:01:07,420 --> 01:01:09,560 When I think about my top life experiences, 1162 01:01:10,080 --> 01:01:14,920 I'm torn between Walter Damari as the lightning field and their clams to casino. 1163 01:01:15,180 --> 01:01:17,400 What did I let myself be happy for 10 minutes? 1164 01:01:17,480 --> 01:01:18,160 Hey, Riggs. 1165 01:01:18,161 --> 01:01:20,300 Look at you all out and about being social, 1166 01:01:20,680 --> 01:01:22,716 though I can't say I picked in front of you as your type. 1167 01:01:22,740 --> 01:01:23,740 No offense. 1168 01:01:23,820 --> 01:01:24,380 I like the gallery. 1169 01:01:24,640 --> 01:01:27,140 Be a shame if something were to happen to it. 1170 01:01:27,480 --> 01:01:27,720 Really? 1171 01:01:28,000 --> 01:01:29,940 Wow, brains and a mouth on this one. 1172 01:01:30,180 --> 01:01:30,440 You have. 1173 01:01:30,540 --> 01:01:31,600 Tell me about it. 1174 01:01:31,780 --> 01:01:34,060 Anyway, Andre and Anton want to see you. 1175 01:01:34,420 --> 01:01:34,940 Both of you. 1176 01:01:35,100 --> 01:01:36,100 Hands off. 1177 01:01:36,790 --> 01:01:38,600 The rest of mine. 1178 01:01:40,220 --> 01:01:41,220 What the? 1179 01:01:42,080 --> 01:01:43,080 I'm sorry. 1180 01:01:47,160 --> 01:01:51,420 You have to make every little finger-kick in the nuts, don't you? 1181 01:01:52,000 --> 01:01:53,640 All we wanted to do is talk. 1182 01:01:53,900 --> 01:01:55,260 That's what we're doing right now. 1183 01:01:55,420 --> 01:01:57,056 You don't really have a choice now, did you? 1184 01:01:57,080 --> 01:01:57,820 Fuck, I didn't. 1185 01:01:58,100 --> 01:01:59,656 I don't want to cause a scene in front of her place. 1186 01:01:59,680 --> 01:02:01,840 Oh, but you want to be all over the frickin newspaper? 1187 01:02:03,000 --> 01:02:05,580 Technically, his expression is in the paper, not him. 1188 01:02:06,770 --> 01:02:10,940 But I think it's better for an artist to remain anonymous. 1189 01:02:13,940 --> 01:02:19,980 The black dreidel says that maybe you're no longer happy working for me. 1190 01:02:20,500 --> 01:02:21,960 No, I am. 1191 01:02:22,930 --> 01:02:26,460 I was just hoping that maybe you and I were straight. 1192 01:02:31,210 --> 01:02:32,240 The first time. 1193 01:02:33,680 --> 01:02:34,700 It did a great job. 1194 01:02:35,260 --> 01:02:36,660 And I told the black dreidel. 1195 01:02:37,210 --> 01:02:38,210 That guy's talented. 1196 01:02:38,340 --> 01:02:40,640 He'll do very well for us. 1197 01:02:41,950 --> 01:02:44,720 And when a man has good at his job, 1198 01:02:45,740 --> 01:02:46,740 he doesn't leave. 1199 01:02:49,740 --> 01:02:50,740 Right? 1200 01:02:53,780 --> 01:02:54,780 I like my choice. 1201 01:02:56,680 --> 01:02:57,680 I'm a genre. 1202 01:02:58,380 --> 01:02:59,380 I'm a genre. 1203 01:03:01,820 --> 01:03:02,940 I may be Ghana. 1204 01:03:04,480 --> 01:03:05,500 I do the best. 1205 01:03:05,800 --> 01:03:08,960 Jobs in New Jersey absolutely the best. 1206 01:03:09,620 --> 01:03:10,200 What? 1207 01:03:10,420 --> 01:03:11,420 I came. 1208 01:03:11,620 --> 01:03:12,620 No. 1209 01:03:15,180 --> 01:03:17,880 Hey, when I want a starving artist doing? 1210 01:03:19,260 --> 01:03:20,300 Art dealer, actually. 1211 01:03:21,020 --> 01:03:22,020 Thank you. 1212 01:03:24,980 --> 01:03:29,420 Good and loyal workers become just like family and family. 1213 01:03:30,120 --> 01:03:31,120 Never leave. 1214 01:03:33,540 --> 01:03:34,540 Reggie. 1215 01:03:36,090 --> 01:03:37,090 He's family. 1216 01:03:37,460 --> 01:03:39,140 Black dreidel. 1217 01:03:39,740 --> 01:03:40,740 He's family, too. 1218 01:03:41,260 --> 01:03:42,280 And you. 1219 01:03:50,160 --> 01:03:52,500 You're part of this family now. 1220 01:03:54,860 --> 01:03:55,860 Salut. 1221 01:03:59,290 --> 01:04:00,290 Salut. 1222 01:04:05,440 --> 01:04:06,440 Not now. 1223 01:04:06,900 --> 01:04:08,940 Just one second. 1224 01:04:10,660 --> 01:04:11,860 Please. 1225 01:04:11,861 --> 01:04:12,861 Please. 1226 01:04:13,740 --> 01:04:14,740 Please. 1227 01:04:17,550 --> 01:04:18,591 Oh, I hope you don't mind. 1228 01:04:18,740 --> 01:04:21,000 Your assistant said to be okay if I waited in here. 1229 01:04:21,440 --> 01:04:23,060 It's quite busy out there. 1230 01:04:23,720 --> 01:04:24,720 Welcome back, Patrice. 1231 01:04:25,700 --> 01:04:27,920 Well, I have your article to thank for it. 1232 01:04:28,775 --> 01:04:30,576 So, you know, when you didn't return my call, 1233 01:04:30,710 --> 01:04:31,580 I became rather curious. 1234 01:04:31,630 --> 01:04:33,960 So I decided to come in and take a peek for myself. 1235 01:04:34,260 --> 01:04:35,260 My apologies. 1236 01:04:35,440 --> 01:04:37,080 I've been dealing with some developments. 1237 01:04:37,380 --> 01:04:38,380 And I bet. 1238 01:04:38,570 --> 01:04:39,460 Well, you're clearly busy. 1239 01:04:39,540 --> 01:04:40,780 So I'll get right to the point. 1240 01:04:41,520 --> 01:04:43,880 I would like to do a piece on the big, man. 1241 01:04:45,060 --> 01:04:48,860 What particular day of the week with this article come out? 1242 01:04:48,980 --> 01:04:49,980 Sunday. 1243 01:04:50,080 --> 01:04:51,080 Yes. 1244 01:04:51,380 --> 01:04:55,160 I would love nothing more for you to do an article on the bag, man. 1245 01:04:56,210 --> 01:04:59,100 But what you've written already is more than enough. 1246 01:04:59,380 --> 01:04:59,700 Oh, no, no. 1247 01:04:59,701 --> 01:05:00,720 That was just a review. 1248 01:05:00,760 --> 01:05:04,860 I'm referring to a full piece, like a deeper exploration. 1249 01:05:06,360 --> 01:05:09,620 It's crazy time now with the show and everything. 1250 01:05:09,845 --> 01:05:11,560 The show that I mean to explore. 1251 01:05:12,280 --> 01:05:13,280 Oh, I just... 1252 01:05:15,300 --> 01:05:16,300 I can't. 1253 01:05:17,820 --> 01:05:18,820 Sorry. 1254 01:05:19,220 --> 01:05:23,000 You understand that this would be great exposure for you, the gallery, the artist. 1255 01:05:23,300 --> 01:05:24,300 Yes. 1256 01:05:24,360 --> 01:05:25,641 We just don't need any exposure. 1257 01:05:26,360 --> 01:05:28,180 Do you understand what you're doing right now? 1258 01:05:28,181 --> 01:05:28,620 Yes. 1259 01:05:29,020 --> 01:05:32,981 I mean, are you aware that I could... I don't want your article. 1260 01:05:36,020 --> 01:05:37,020 Oh, miss what? 1261 01:05:40,200 --> 01:05:42,380 I am so fucking sorry. 1262 01:05:42,750 --> 01:05:44,240 It's perfectly fine. 1263 01:05:44,990 --> 01:05:47,500 You have no idea how much I... 1264 01:05:48,310 --> 01:05:51,820 Listen, that was completely unexpected, but it was honest. 1265 01:05:52,160 --> 01:05:52,780 So, you know what? 1266 01:05:52,820 --> 01:05:54,500 I'm gonna be honest in return. 1267 01:05:55,980 --> 01:05:57,840 I'm not used to being told now. 1268 01:05:58,500 --> 01:06:01,740 I hear it all the time, and I gotta warn you. 1269 01:06:01,980 --> 01:06:06,000 When I hear no, it makes me want something even more. 1270 01:06:10,980 --> 01:06:11,380 Yes. 1271 01:06:11,740 --> 01:06:12,740 Yes, other opportunities. 1272 01:06:12,780 --> 01:06:15,720 If we not just have this conversation a few nights ago, 1273 01:06:16,300 --> 01:06:20,880 Andre not only has things in his walk-in freezer with four legs, some have only two. 1274 01:06:21,000 --> 01:06:22,371 He doesn't want to do any more, Gordon. 1275 01:06:22,395 --> 01:06:24,160 And I don't want to walk down a Christopher Street 1276 01:06:24,161 --> 01:06:26,761 and be with some that, but sure as God made a little green apple, 1277 01:06:26,890 --> 01:06:27,520 it happens. 1278 01:06:27,860 --> 01:06:30,120 What could we give or get Andre to let us go? 1279 01:06:30,920 --> 01:06:33,540 How clear do I have to make this to you? 1280 01:06:33,860 --> 01:06:36,606 Does he have to pull his knife on you again to make this any clearer? 1281 01:06:36,630 --> 01:06:37,620 There's always something. 1282 01:06:37,621 --> 01:06:41,240 He's not going to let you out of this, either of you. 1283 01:06:41,800 --> 01:06:42,920 You're both to valuable, man. 1284 01:06:42,921 --> 01:06:44,736 Maybe give him something that's more valuable. 1285 01:06:44,760 --> 01:06:47,320 What? You think he can get the myth to monitor his money? 1286 01:06:47,660 --> 01:06:48,680 What about a red file? 1287 01:06:48,880 --> 01:06:49,980 Oh, a golden meatball. 1288 01:06:50,400 --> 01:06:51,856 So, now we're doing day of the Jack-o. 1289 01:06:51,880 --> 01:06:53,276 You're gonna punch the pole stickin? 1290 01:06:53,300 --> 01:06:56,400 Gordon, you always looked out for me. 1291 01:06:56,540 --> 01:06:58,456 And I cannot tell you how much I appreciate that. 1292 01:06:58,480 --> 01:07:01,620 But these guys were just as soon as shoot us as scratched a fucking nuts. 1293 01:07:02,800 --> 01:07:03,840 I have no life. 1294 01:07:04,400 --> 01:07:06,540 All I do is what these assholes want. 1295 01:07:07,080 --> 01:07:10,380 And all of a sudden, in walks her, and she offers me a chance and a new life, 1296 01:07:10,715 --> 01:07:12,500 one, I would've never fucking dreamed of. 1297 01:07:13,160 --> 01:07:14,000 I gotta try to take this. 1298 01:07:14,001 --> 01:07:14,580 What the fuck was that? 1299 01:07:14,581 --> 01:07:16,120 You know, I have a dream speech? 1300 01:07:16,820 --> 01:07:17,820 Listen to me, booby. 1301 01:07:18,155 --> 01:07:19,820 Not all of us get to have a dream. 1302 01:07:19,900 --> 01:07:21,580 What's the giddish word for myopic? 1303 01:07:21,600 --> 01:07:22,600 Jesus, Gordon. 1304 01:07:23,020 --> 01:07:24,020 What's a red file? 1305 01:07:25,050 --> 01:07:26,780 It's, you know, unkillable people. 1306 01:07:26,970 --> 01:07:30,640 You know, um, sex traffickers, kingpin. 1307 01:07:30,840 --> 01:07:33,340 People nobody can get to, but everybody wants to take it out. 1308 01:07:33,341 --> 01:07:34,341 Drug dealers. 1309 01:07:34,660 --> 01:07:34,960 Drug makers. 1310 01:07:35,320 --> 01:07:37,580 Rich and powerful men want exactly Boy Scouts. 1311 01:07:38,020 --> 01:07:41,580 But, you know, people, you don't know, and people you don't want to know. 1312 01:07:41,940 --> 01:07:43,340 Truly horrific people? 1313 01:07:47,600 --> 01:07:49,820 So can I finally come to me? 1314 01:07:51,560 --> 01:07:54,260 I'll do a dope LGBTQ on the bottom of the slide. 1315 01:07:56,910 --> 01:07:59,524 Listen, between us, when that whole Sebastian 1316 01:07:59,536 --> 01:08:03,221 Stone drummer was going down, everyone thought they were nuts. 1317 01:08:04,020 --> 01:08:04,520 Not me. 1318 01:08:04,940 --> 01:08:06,860 I always knew you were a talented dark horse. 1319 01:08:07,440 --> 01:08:10,180 Your discerning eyes graciously appreciate me. 1320 01:08:10,181 --> 01:08:11,260 Tell me about the bad man. 1321 01:08:11,560 --> 01:08:12,600 I need to know everything. 1322 01:08:13,220 --> 01:08:15,460 Well, I have this really maker break moment within it. 1323 01:08:15,461 --> 01:08:17,240 The whole world's suddenly watching. 1324 01:08:17,480 --> 01:08:18,160 It is imperative. 1325 01:08:18,460 --> 01:08:20,140 I help you find just the right collective. 1326 01:08:20,620 --> 01:08:24,580 Well, he's non-traditional, and the peace is personal to him. 1327 01:08:25,065 --> 01:08:30,980 So personal, in fact, that he insists on meeting the collector first, of course. 1328 01:08:31,530 --> 01:08:34,100 And, by the way, I love outsider artists. 1329 01:08:34,500 --> 01:08:37,700 That raw talent uninhibited by the form that grad school's demand. 1330 01:08:38,780 --> 01:08:39,780 I love what. 1331 01:08:40,960 --> 01:08:41,960 Yeah. 1332 01:08:42,545 --> 01:08:43,740 I have to warn you. 1333 01:08:44,100 --> 01:08:47,240 There's a darkness present in his work, and it's in him too. 1334 01:08:47,585 --> 01:08:48,560 He's not afraid to show it. 1335 01:08:48,600 --> 01:08:49,600 He shouldn't be. 1336 01:08:50,120 --> 01:08:51,380 I love darkness. 1337 01:08:52,060 --> 01:08:54,100 All the serious collectors appreciate it too. 1338 01:08:54,300 --> 01:08:56,600 I would love to leave until my artist who's interested. 1339 01:08:57,040 --> 01:08:58,040 They all are. 1340 01:08:58,360 --> 01:08:59,540 They fight up and to be. 1341 01:09:01,250 --> 01:09:05,400 I know a certain someone who would appreciate the bad man, or the most. 1342 01:09:07,120 --> 01:09:08,240 Give me a name. 1343 01:09:09,400 --> 01:09:11,580 I'd love to, but you should see these NDAs. 1344 01:09:11,680 --> 01:09:12,680 I've had to sign. 1345 01:09:12,760 --> 01:09:14,400 They make you fear for your own life. 1346 01:09:15,340 --> 01:09:17,420 These men will take their privacy very seriously. 1347 01:09:18,820 --> 01:09:20,140 Men, like, you're the advantage? 1348 01:09:20,800 --> 01:09:21,980 Or your friend Ahmed? 1349 01:09:23,560 --> 01:09:26,162 Does the Ukrainian arms dealer or his buddies know 1350 01:09:26,174 --> 01:09:28,840 that you share their Instagram pages with everyone? 1351 01:09:30,720 --> 01:09:33,680 I wonder what the NDAs would say about that. 1352 01:09:38,600 --> 01:09:39,600 She'll have another. 1353 01:09:40,270 --> 01:09:42,410 And he is the hit parade. 1354 01:09:42,810 --> 01:09:44,690 Any name on that list will do. 1355 01:09:44,970 --> 01:09:45,970 Nothing less. 1356 01:09:46,290 --> 01:09:47,290 There's a lot of Russian. 1357 01:09:47,790 --> 01:09:48,150 Chinese. 1358 01:09:48,430 --> 01:09:49,430 Sounds promising. 1359 01:09:50,505 --> 01:09:51,270 These guys have serious protection. 1360 01:09:51,410 --> 01:09:52,546 We're not even going to get close. 1361 01:09:52,570 --> 01:09:53,770 You're worried about that now. 1362 01:09:54,470 --> 01:09:58,290 What if I did, like, five of my usual guys instead of the red file? 1363 01:09:58,910 --> 01:10:00,570 Not some fucking Chinese takeout, man. 1364 01:10:00,571 --> 01:10:02,930 See where you get to the column A, three from column. 1365 01:10:05,930 --> 01:10:09,790 Did anyone get a chance to take a look at today's specials? 1366 01:10:12,450 --> 01:10:15,030 And closing a rat file for free? 1367 01:10:16,910 --> 01:10:19,750 A vicious proposal even with a black dreidel. 1368 01:10:20,090 --> 01:10:22,010 Black dreidel. 1369 01:10:23,740 --> 01:10:27,250 But to me, it sounds like bullshit. 1370 01:10:28,430 --> 01:10:35,030 Ramen Rashnikov will take him out on December 10th between 12 and 4 in Miami. 1371 01:10:35,031 --> 01:10:36,031 Oh. 1372 01:10:43,140 --> 01:10:44,560 You get that son of a bitch. 1373 01:10:45,160 --> 01:10:46,160 Rashnikov. 1374 01:10:47,260 --> 01:10:47,380 Close. 1375 01:10:47,960 --> 01:10:48,060 Fuck. 1376 01:10:48,140 --> 01:10:49,140 Get her. 1377 01:10:50,320 --> 01:10:54,080 I know. 1378 01:10:54,081 --> 01:10:54,220 I know. 1379 01:10:54,360 --> 01:10:55,360 Give you anything. 1380 01:11:00,440 --> 01:11:03,550 What in the hell is going to make one of the most targeted men in Russia. 1381 01:11:04,100 --> 01:11:07,930 who believe his super secret secure compound to come hang out with your ass? 1382 01:11:08,260 --> 01:11:09,490 Did your bagels, Gordy? 1383 01:11:09,950 --> 01:11:10,310 Bialis. 1384 01:11:10,570 --> 01:11:11,570 They're fucking Bialis. 1385 01:11:12,110 --> 01:11:12,570 Let me tell you. 1386 01:11:12,571 --> 01:11:13,930 I know what I'm doing, Gordy. 1387 01:11:13,950 --> 01:11:15,010 And what is that? 1388 01:11:15,260 --> 01:11:16,981 We're going to show him what he can't have. 1389 01:11:17,130 --> 01:11:18,290 And he's going to want it even more. 1390 01:11:18,291 --> 01:11:19,987 If we don't pull this off, there's going to be 1391 01:11:19,999 --> 01:11:21,706 contracts on us with every headhunter in town. 1392 01:11:21,730 --> 01:11:24,646 When we pull this off, you're going to be more famous to advise you on order. 1393 01:11:24,670 --> 01:11:26,290 Will you stop with that bullshit? 1394 01:11:27,300 --> 01:11:29,050 Rashnikov is one of the richest men in Russia. 1395 01:11:29,070 --> 01:11:31,690 Who buys utility companies the way you buy or got their pretzel? 1396 01:11:31,740 --> 01:11:34,010 Do you know where he's going to be in about an half? 1397 01:11:34,690 --> 01:11:35,010 Maxine. 1398 01:11:35,190 --> 01:11:35,510 Hi. 1399 01:11:35,670 --> 01:11:36,290 Who's fucking Maxine? 1400 01:11:36,410 --> 01:11:37,030 But she's kapula. 1401 01:11:37,270 --> 01:11:38,270 Uh, lady in the c'mon. 1402 01:11:38,610 --> 01:11:39,746 What, what the who the fuck's that? 1403 01:11:39,770 --> 01:11:40,570 She's an art critic. 1404 01:11:40,730 --> 01:11:41,730 An art critic. 1405 01:11:41,970 --> 01:11:43,010 Do you listen to anything? 1406 01:11:43,185 --> 01:11:43,930 I listen to you all the time. 1407 01:11:44,050 --> 01:11:44,250 Okay. 1408 01:11:44,251 --> 01:11:45,470 She wants to do a piece on her. 1409 01:11:45,471 --> 01:11:46,190 Oh, a laddie, the hot. 1410 01:11:46,350 --> 01:11:47,350 That'll make a splash. 1411 01:11:47,450 --> 01:11:47,930 Oh, honey. 1412 01:11:47,950 --> 01:11:49,170 You want to make a splash? 1413 01:11:49,350 --> 01:11:51,038 Wait till Andre fits you with these submit 1414 01:11:51,050 --> 01:11:52,830 shoes and toss it to your ass in the Hudson. 1415 01:11:56,390 --> 01:11:57,390 No, no. 1416 01:11:59,200 --> 01:12:01,950 It's the Super Bowl of the art world. 1417 01:12:02,350 --> 01:12:04,778 For few days and each year, galleries from all 1418 01:12:04,790 --> 01:12:07,070 over the world come together under one roof 1419 01:12:07,170 --> 01:12:08,890 to show off their best work. 1420 01:12:09,230 --> 01:12:10,230 Hey, Doug. 1421 01:12:10,370 --> 01:12:12,269 And for dealers, it's a chance to make major 1422 01:12:12,281 --> 01:12:14,410 collectors that might never come to your gallery. 1423 01:12:14,910 --> 01:12:16,510 And then I love the show. 1424 01:12:17,610 --> 01:12:21,570 And for us, well, we're here for other reasons. 1425 01:12:22,290 --> 01:12:23,290 Oh, God. 1426 01:12:23,630 --> 01:12:24,630 It's free. 1427 01:12:43,800 --> 01:12:45,040 Belly bags. 1428 01:12:45,410 --> 01:12:46,740 It's just what I use mostly. 1429 01:12:48,550 --> 01:12:50,980 The everyday, the benign. 1430 01:12:52,280 --> 01:12:54,500 The invisibility utilitarianism. 1431 01:12:55,260 --> 01:12:57,120 The bags, they get the job done. 1432 01:12:58,100 --> 01:13:01,360 Your prices are quite high for an emerging artist. 1433 01:13:01,720 --> 01:13:04,820 And, you know, while there's a long wait list for the work, 1434 01:13:05,070 --> 01:13:08,200 I can't seem to find anyone who actually owns one. 1435 01:13:08,270 --> 01:13:12,160 I've everyone applaud collectors who buy art for art sake, 1436 01:13:12,260 --> 01:13:14,860 not just for tax write-offs and social bragging. 1437 01:13:15,580 --> 01:13:16,680 I completely agree. 1438 01:13:16,960 --> 01:13:18,220 She bad they're so rare. 1439 01:13:19,720 --> 01:13:21,860 So, a million dollar question. 1440 01:13:22,600 --> 01:13:23,761 What's next for the bag, man? 1441 01:13:24,360 --> 01:13:25,360 None. 1442 01:13:25,740 --> 01:13:27,600 Taking time to enjoy your success. 1443 01:13:28,120 --> 01:13:29,120 Nah, yeah. 1444 01:13:30,790 --> 01:13:32,231 Just don't want to make art anymore. 1445 01:13:33,390 --> 01:13:35,940 As a dealer, the business part of me is heartbroken. 1446 01:13:37,040 --> 01:13:41,540 But as an art lover, I couldn't be more impressed 1447 01:13:41,541 --> 01:13:43,520 by the honesty and integrity of this artist. 1448 01:13:45,560 --> 01:13:50,000 So, this is really the last works we're going to see from the bag, man. 1449 01:13:50,940 --> 01:13:56,500 He's going to unveil one last piece, day after tomorrow, 3 P.M. right here. 1450 01:13:57,280 --> 01:14:00,240 But I want to be discreet about it so the people experience the work 1451 01:14:00,241 --> 01:14:03,860 and aren't influenced by the fact that the market thinks he's hot right now. 1452 01:14:03,950 --> 01:14:05,280 I completely understand. 1453 01:14:07,630 --> 01:14:08,630 And I'll be discreet. 1454 01:14:29,700 --> 01:14:31,940 The tree is mainly here. 1455 01:14:32,220 --> 01:14:34,420 Good news, Roman definitely wants the piece. 1456 01:14:34,920 --> 01:14:35,500 Bad news. 1457 01:14:35,600 --> 01:14:37,201 He's not sure about the meat and grease. 1458 01:14:37,260 --> 01:14:39,940 But he's willing to pay triple the price. 1459 01:14:52,560 --> 01:14:55,300 Finally, the 3 P.M. tomorrow are the deal is off. 1460 01:15:00,500 --> 01:15:02,120 None of his bads are for sale. 1461 01:15:02,220 --> 01:15:04,580 The artist doesn't want to present the work as a commodity. 1462 01:15:05,090 --> 01:15:08,840 The review did a wonderful job of conveying the power of the piece. 1463 01:15:09,160 --> 01:15:13,720 And I'm not afraid to tell you I have not been that turned on in years. 1464 01:15:13,721 --> 01:15:15,620 And this is Miami. 1465 01:15:16,840 --> 01:15:17,360 Come on. 1466 01:15:17,660 --> 01:15:19,000 Not even an early sketch. 1467 01:15:19,400 --> 01:15:21,400 The earlier pieces are already with collectors. 1468 01:15:21,560 --> 01:15:22,040 I'm afraid. 1469 01:15:22,380 --> 01:15:25,440 You were this to believe there would be work available to us. 1470 01:15:25,920 --> 01:15:27,540 I'm just as upset as you are. 1471 01:15:27,840 --> 01:15:29,401 What about the pieces you brought here? 1472 01:15:29,560 --> 01:15:30,560 Exevish and only. 1473 01:15:30,900 --> 01:15:31,280 I'm afraid. 1474 01:15:31,640 --> 01:15:32,920 Not even for an old friend. 1475 01:15:32,980 --> 01:15:34,860 I do have a new work for sale. 1476 01:15:35,180 --> 01:15:36,716 I'm just not exhibiting it until tomorrow. 1477 01:15:36,740 --> 01:15:39,080 Tomorrow, tomorrow, tomorrow and tomorrow at 3. 1478 01:15:39,600 --> 01:15:41,800 A company by a live performance. 1479 01:15:42,360 --> 01:15:43,000 I'll take it. 1480 01:15:43,001 --> 01:15:43,900 I'll take it. 1481 01:15:44,000 --> 01:15:44,580 I'll take it. 1482 01:15:44,600 --> 01:15:45,600 It's yours. 1483 01:15:45,775 --> 01:15:47,336 Meet me at the VIP tent after the show. 1484 01:15:47,360 --> 01:15:48,400 I'll have a car waiting. 1485 01:15:49,040 --> 01:15:50,160 We've got a problem. 1486 01:15:56,300 --> 01:16:01,960 And, um, you said this thing was going to be a really big deal for the billionaires. 1487 01:16:02,780 --> 01:16:03,880 It's barely anybody here. 1488 01:16:03,960 --> 01:16:06,500 Today and tomorrow of VIP Screening's own lay. 1489 01:16:06,600 --> 01:16:07,881 It's not open to the public yet. 1490 01:16:07,920 --> 01:16:08,920 Where's Raj? 1491 01:16:09,400 --> 01:16:11,140 I want to make sure he's not skipping town. 1492 01:16:11,380 --> 01:16:13,620 And you two do what you said you were going to do. 1493 01:16:13,621 --> 01:16:15,540 Why don't you keep your voice down? 1494 01:16:15,560 --> 01:16:16,820 Okay, everything's organized. 1495 01:16:17,180 --> 01:16:18,340 Just ready and I do my thing. 1496 01:16:18,380 --> 01:16:19,560 Which is what? 1497 01:16:21,370 --> 01:16:22,760 I'll see you tomorrow. 1498 01:16:28,960 --> 01:16:31,281 You really think you're going to make it to Cuba and that? 1499 01:16:31,900 --> 01:16:33,730 It's best Gordon could do on short notice. 1500 01:16:34,550 --> 01:16:35,150 I mean, it has to. 1501 01:16:35,470 --> 01:16:38,710 Whatever happens, but everybody says we're just making art. 1502 01:16:39,110 --> 01:16:41,031 And it's all the dealers they're going to think. 1503 01:16:41,910 --> 01:16:43,830 I never really had an audience before, you know? 1504 01:16:44,870 --> 01:16:45,870 Oh. 1505 01:16:47,190 --> 01:16:48,991 It's just... Art is cut. 1506 01:16:49,970 --> 01:16:52,330 And, uh... Tell them about you. 1507 01:17:01,040 --> 01:17:02,040 Thank you. 1508 01:17:02,740 --> 01:17:05,300 Did you know if we pulled this off? 1509 01:17:06,490 --> 01:17:07,860 That's a pretty big fucking if. 1510 01:17:09,040 --> 01:17:11,480 Doesn't mean that you're going to be free of Anton and Andre. 1511 01:17:12,130 --> 01:17:13,540 No, we're going to do a bad Anton. 1512 01:17:16,940 --> 01:17:17,940 What? 1513 01:17:18,280 --> 01:17:19,720 He wants to be here. 1514 01:17:20,120 --> 01:17:21,300 But that puts him here. 1515 01:17:21,700 --> 01:17:22,700 Think about it. 1516 01:17:24,150 --> 01:17:26,140 He's not supposed to be here, but I am. 1517 01:17:26,580 --> 01:17:27,200 I'm the artist. 1518 01:17:27,600 --> 01:17:29,020 Oh, I'm glad to hear you finally admit it. 1519 01:17:29,021 --> 01:17:29,420 Right. 1520 01:17:29,740 --> 01:17:32,420 So, if he's here, we should put him to work. 1521 01:17:37,090 --> 01:17:38,090 To work. 1522 01:17:47,890 --> 01:17:48,810 Got your methods. 1523 01:17:48,811 --> 01:17:49,811 We're on our way. 1524 01:17:49,950 --> 01:17:51,610 Roaming is so excited. 1525 01:17:52,370 --> 01:17:53,971 But it's yeah, but you're too much hard. 1526 01:17:54,260 --> 01:17:55,810 Oh, but you must speak with you. 1527 01:17:57,170 --> 01:17:59,650 We're willing to cover all fabrication costs. 1528 01:17:59,651 --> 01:18:00,651 Oh! 1529 01:18:03,070 --> 01:18:04,070 Hey, Siri. 1530 01:18:04,230 --> 01:18:06,150 Text Patrice Capolo, we've arrived. 1531 01:18:06,290 --> 01:18:08,950 I've just spoken with Art News, Art Forum, Art in 1532 01:18:08,951 --> 01:18:10,970 America, and they all all syndicate to global press. 1533 01:18:10,971 --> 01:18:12,410 I'm definitely interested in that. 1534 01:18:12,530 --> 01:18:15,170 Well, is it about financial compensation for those times? 1535 01:18:15,190 --> 01:18:17,550 Thank you, everyone, for your interest and support. 1536 01:18:17,750 --> 01:18:19,991 I'm looking forward to talking to you after performance. 1537 01:18:29,870 --> 01:18:30,310 Patrice. 1538 01:18:30,311 --> 01:18:30,870 Me. 1539 01:18:31,260 --> 01:18:34,310 Me, I introduce Mr. Roman Prashnikovs. 1540 01:18:36,090 --> 01:18:37,110 Mr. Rajnikov. 1541 01:18:38,710 --> 01:18:41,050 Your support for artists is well known. 1542 01:18:41,470 --> 01:18:43,870 As well as your impressively, a measurable collection. 1543 01:18:44,315 --> 01:18:45,850 This is my assistant, Leslie. 1544 01:18:47,050 --> 01:18:48,050 Assistant. 1545 01:18:48,870 --> 01:18:51,330 I've been telling Roman about your recent show in New York, 1546 01:18:51,331 --> 01:18:53,590 and he's so excited at this opportunity to add to it. 1547 01:18:53,591 --> 01:18:55,170 I'm sure you are. 1548 01:18:55,210 --> 01:18:58,610 But I have to warn you, this new piece is not for everyone's taste. 1549 01:18:59,690 --> 01:19:02,210 I'm sure I'll be able to handle it, honey. 1550 01:19:04,590 --> 01:19:06,130 Are you so funny? 1551 01:19:06,390 --> 01:19:06,590 Hello. 1552 01:19:07,390 --> 01:19:09,210 Patrice, I can assure you, definitively, 1553 01:19:09,490 --> 01:19:12,530 that Mr. Rajnikov is the most deserving person of the bag man's word. 1554 01:19:13,470 --> 01:19:15,790 Leslie, well, Mr. Rajnikov and the bagmans, 1555 01:19:16,230 --> 01:19:20,050 why don't you take melee down to the storage to see the new piece? 1556 01:19:21,050 --> 01:19:22,050 The new piece? 1557 01:19:22,130 --> 01:19:25,030 Yes, it's on the shelf, in a case. 1558 01:19:28,770 --> 01:19:30,390 Okay, follow me. 1559 01:19:30,570 --> 01:19:32,030 Can't wait to see it. 1560 01:19:33,220 --> 01:19:36,870 Mr. Rajnikov, the bag man. 1561 01:19:40,490 --> 01:19:43,300 Finally, man's speak. 1562 01:19:45,420 --> 01:19:47,280 So tell me. 1563 01:19:58,320 --> 01:20:00,140 Wasn't she in his other video? 1564 01:20:02,100 --> 01:20:03,100 Where did you study? 1565 01:20:03,990 --> 01:20:05,900 I can leach at these dealers. 1566 01:20:06,620 --> 01:20:07,620 I'm self-taught. 1567 01:20:08,770 --> 01:20:10,360 I've been wondering my craft for years. 1568 01:20:14,400 --> 01:20:19,960 I enjoy how your work comes from shadows, 1569 01:20:21,220 --> 01:20:23,820 places that most people find discomfort in. 1570 01:20:27,710 --> 01:20:30,810 Melee doesn't always have a good eye for what entrees me, 1571 01:20:32,070 --> 01:20:33,890 but not this time. 1572 01:20:38,460 --> 01:20:40,070 Is this it? 1573 01:20:42,950 --> 01:20:43,950 Not yet. 1574 01:20:46,490 --> 01:20:47,670 What does the work mean? 1575 01:20:50,390 --> 01:20:51,390 Truth. 1576 01:20:55,140 --> 01:20:57,050 What is more important than the truth? 1577 01:21:01,270 --> 01:21:03,910 See, I'm finally allowing the world to see a part of me. 1578 01:21:04,210 --> 01:21:05,990 that had been hidden for years. 1579 01:21:07,940 --> 01:21:09,190 Which part? 1580 01:21:20,280 --> 01:21:21,280 Which part? 1581 01:21:31,010 --> 01:21:32,890 The dark part. 1582 01:21:37,390 --> 01:21:39,490 This is a good story. 1583 01:21:39,491 --> 01:21:40,491 Ah, come on. 1584 01:21:42,350 --> 01:21:42,530 Aah! 1585 01:21:42,531 --> 01:22:46,830 Ah, what's up? 1586 01:22:49,760 --> 01:22:53,750 What's up, sir? 1587 01:22:53,900 --> 01:22:55,150 Oh, fuck off. 1588 01:22:55,890 --> 01:22:57,726 We're not going to fit two bodies in that crate. 1589 01:22:57,750 --> 01:22:58,750 Figure it out. 1590 01:23:08,780 --> 01:23:09,820 Sorry to keep you waiting. 1591 01:23:10,520 --> 01:23:12,540 When I told everyone the bag went on to a piece, 1592 01:23:12,960 --> 01:23:14,100 they just snapped. 1593 01:23:15,040 --> 01:23:16,300 Ah, I knew money. 1594 01:23:18,020 --> 01:23:19,020 Congratulations. 1595 01:23:19,200 --> 01:23:19,940 How'd you like to pay? 1596 01:23:20,060 --> 01:23:21,240 Oh, yes, of course. 1597 01:23:22,200 --> 01:23:23,860 This means so much to us. 1598 01:23:24,080 --> 01:23:26,060 Oh, I'm so happy for you. 1599 01:23:26,730 --> 01:23:29,620 Rest toward the work will truly have a place of 1600 01:23:29,621 --> 01:23:32,060 honor in our collection of thrown in adversity 1601 01:23:32,360 --> 01:23:33,480 to swipe the fucking car. 1602 01:23:39,905 --> 01:23:40,905 Thank you. 1603 01:23:40,960 --> 01:23:41,820 Thank you. 1604 01:23:41,920 --> 01:23:42,920 Be careful you too. 1605 01:23:52,430 --> 01:23:54,040 Pataka, you were right. 1606 01:23:54,510 --> 01:23:55,796 He's the perfect man for the piece. 1607 01:23:55,820 --> 01:23:57,620 Yeah, he just about died for it. 1608 01:23:58,520 --> 01:23:59,780 This is the piece, actually. 1609 01:23:59,781 --> 01:24:01,720 He wants you to ship his de-adress on the label. 1610 01:24:02,370 --> 01:24:03,060 as soon as possible. 1611 01:24:03,360 --> 01:24:05,540 Like, right now. 1612 01:24:07,520 --> 01:24:07,800 Oh. 1613 01:24:08,220 --> 01:24:08,360 Oh. 1614 01:24:08,660 --> 01:24:11,441 Hey, I... Where is Rami? 1615 01:24:11,880 --> 01:24:12,960 He said he wanted a party. 1616 01:24:13,380 --> 01:24:14,600 Dude's a party animal. 1617 01:24:14,800 --> 01:24:16,706 That's, yeah, that's something for you in the bathroom. 1618 01:24:16,730 --> 01:24:17,730 Poppy, on a trace. 1619 01:24:18,920 --> 01:24:19,300 Um, wait. 1620 01:24:19,780 --> 01:24:20,780 Um, get it. 1621 01:24:42,610 --> 01:24:44,891 I don't think Pasha and I would feel about Jimmy Buffett. 1622 01:24:46,770 --> 01:24:49,090 Well, most people would think he wouldn't like him. 1623 01:24:50,530 --> 01:24:52,550 But Boseon was an absurdist. 1624 01:24:54,570 --> 01:24:55,570 Good luck, Reggie. 1625 01:25:04,890 --> 01:25:05,890 Hey. 1626 01:25:06,030 --> 01:25:06,390 Yeah. 1627 01:25:06,750 --> 01:25:07,430 Grace Freek. 1628 01:25:07,630 --> 01:25:09,390 And she heard about her first museum show. 1629 01:25:09,770 --> 01:25:10,870 But on a four-day rave. 1630 01:25:11,650 --> 01:25:12,986 I don't know how to forward a call. 1631 01:25:13,010 --> 01:25:15,176 So just put them on a hold and call for me on the trace. 1632 01:25:15,200 --> 01:25:17,290 Nice article in the paper about your new day. 1633 01:25:18,010 --> 01:25:19,570 You're reading the art section now? 1634 01:25:19,730 --> 01:25:23,310 Actually, I was scanning the obit words for your name when I ran across the art. 1635 01:25:26,740 --> 01:25:27,930 Congratulations, kid. 1636 01:25:28,970 --> 01:25:30,670 Looks like you pulled it off. 1637 01:25:31,310 --> 01:25:32,310 Well, well, well. 1638 01:25:33,350 --> 01:25:37,410 Everybody knows you got something on hand time. 1639 01:25:37,840 --> 01:25:38,840 Whatever it is. 1640 01:25:39,110 --> 01:25:40,110 It's so good. 1641 01:25:40,590 --> 01:25:44,330 His father hadn't made you a permanent resident of his walk-in freezer. 1642 01:25:45,670 --> 01:25:46,670 What is that? 1643 01:25:47,190 --> 01:25:48,190 An invoice. 1644 01:25:50,550 --> 01:25:55,450 For a piece, I sold this nice, wealthy couple on the upper left side. 1645 01:25:55,850 --> 01:25:56,970 Or was it Chelsea? 1646 01:26:04,295 --> 01:26:05,590 It's a unique piece. 1647 01:26:06,170 --> 01:26:07,770 What kind of a kind, really? 1648 01:26:08,190 --> 01:26:10,830 Kind of like your fingerprints, Anton. 1649 01:26:16,070 --> 01:26:17,830 Do you have any idea what you're doing? 1650 01:26:18,810 --> 01:26:21,330 But Rushnikov and his bodyguard. 1651 01:26:21,630 --> 01:26:26,230 They found his boat floating in the sea about 30 miles from Havana and nobody in it. 1652 01:26:27,180 --> 01:26:29,210 Coast Guard says rough seas. 1653 01:26:30,860 --> 01:26:32,070 Cops got nobody. 1654 01:26:32,750 --> 01:26:33,750 They got no case. 1655 01:26:35,170 --> 01:26:35,530 Too bad. 1656 01:26:35,550 --> 01:26:37,030 Reggie wasn't so lucky. 1657 01:26:51,620 --> 01:26:53,040 Come on, kid. 1658 01:26:53,980 --> 01:26:55,380 Where'd he disappear to? 1659 01:26:56,640 --> 01:26:58,560 Maybe he needed a mental health break. 1660 01:26:59,240 --> 01:27:00,920 Don't bullshit a bullshitter. 1661 01:27:01,820 --> 01:27:02,860 How'd you pull it off? 1662 01:27:03,660 --> 01:27:07,160 Oh, and I'm kind of a big deal in the art world again. 1663 01:27:08,220 --> 01:27:11,424 So if anything should happen to me, you'll find I 1664 01:27:11,436 --> 01:27:14,980 have just as many rich and powerful friends as you do. 1665 01:27:16,500 --> 01:27:17,500 And your chops? 1666 01:27:19,140 --> 01:27:20,240 They're a bit dry. 1667 01:27:22,000 --> 01:27:23,000 Oh, God. 1668 01:27:23,320 --> 01:27:24,380 Let's go with that. 1669 01:27:27,200 --> 01:27:27,880 Yeah. 1670 01:27:28,130 --> 01:27:33,050 Ha, Ha, Ha, Ha, Ha. 1671 01:27:34,190 --> 01:27:35,190 Got to go. 1672 01:27:35,730 --> 01:27:37,010 Yeah, I got to ask. 1673 01:27:37,350 --> 01:27:37,990 Oh, so good. 1674 01:27:38,350 --> 01:27:38,570 Yes! 1675 01:27:38,571 --> 01:27:38,970 What? 1676 01:27:39,030 --> 01:27:40,070 The black men are casting. 1677 01:27:40,910 --> 01:27:43,930 Williamsburg wasn't always hipsters and hipsters and hipsters. 1678 01:27:46,790 --> 01:27:52,910 Today, we bring you a story involving a missing Russian billionaire. 1679 01:27:53,630 --> 01:27:55,630 Some people say his disappearance. 1680 01:27:56,030 --> 01:28:02,630 This is art imitating life, and others say it's life imitating murder. 120607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.