All language subtitles for Squadra.Antimafia-Palermo.Oggi.S03E10.iTALiAN.PDTV.XviD-SiD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,161 --> 00:00:18,355 Jos! L�sa�i pistoalele! �i �mpr�tii creierii! Jur c-o omor! 2 00:00:27,078 --> 00:00:28,978 - Face�i cum spune! - A�i auzit? 3 00:00:33,938 --> 00:00:40,059 L�sa�i pistoalele! Luca! Sandro! Pune�i jos pistoalele! 4 00:00:40,127 --> 00:00:43,546 - Jos! L�sa�i pistoalele! - Sandro! 5 00:00:44,735 --> 00:00:47,278 �ndep�rta�i-v�! �i voi! Curaj! 6 00:01:24,109 --> 00:01:26,901 - E o nebunie, Rosi! - Claudia, termin�! Te rog, termin�! 7 00:01:26,902 --> 00:01:29,242 Oricum nu putem da �napoi acum. Mergi mai departe! 8 00:01:30,035 --> 00:01:32,376 Au pus posturi de control! Trebuie s� deviem pe undeva! 9 00:01:32,377 --> 00:01:33,574 Accelereaz�! Accelereaz�! 10 00:01:42,544 --> 00:01:46,323 Nicio urm� a ma�inii pe na�ional� �n dreptul Borgata Germogli. 11 00:01:46,802 --> 00:01:49,348 - Pe aici! Vireaz� la dreapta! - Unde naiba merg? 12 00:01:49,349 --> 00:01:52,575 Vireaz�! Vireaz� la dreapta!! E un loc pe care-l �tiu. E lini�tit! Vireaz�! 13 00:01:55,089 --> 00:01:57,606 - Unde m� duc? - Acolo. Direct la poart�! 14 00:01:59,583 --> 00:02:00,566 Acum te opre�ti... 15 00:02:02,222 --> 00:02:03,654 �i apoi de duci s� deschizi. 16 00:02:04,410 --> 00:02:05,586 D�-mi cheia asta. 17 00:02:08,304 --> 00:02:11,710 S-au format posturi de control �n toat� zona cuptoarelor. 18 00:02:38,559 --> 00:02:41,678 - Vice chestorul Calcaterra de la Duomo! - Ordona�i! Nicio ma�in� suspect�. 19 00:02:41,679 --> 00:02:43,861 - �i la celelalte posturi de control? - Nicio semnalare. 20 00:02:44,222 --> 00:02:47,231 - Au penetrat perimetrul. - Am mai pierdut-o o dat�, la naiba! 21 00:02:50,880 --> 00:02:54,513 Doctore! A�i v�zut ceva ce noi nu am v�zut. 22 00:02:57,681 --> 00:02:59,802 Am v�zut ceea ce a�i v�zut �i voi, Pietrangeli. 23 00:03:02,172 --> 00:03:05,026 Dac� Rosi Abate o vrea pe Mares ca ostatec, nu o poate ucide. 24 00:03:05,027 --> 00:03:06,699 Moart� nu o ajut� la nimic. 25 00:03:07,760 --> 00:03:11,892 Eu nu �n�eleg! Abate vroia s� colaboreze, dar fuge. 26 00:03:12,174 --> 00:03:15,517 - Ne-a luat la mi�to pe to�i. - Trebuie s� se fi �nt�mplat ceva, Luca. 27 00:03:15,518 --> 00:03:17,902 - Da! Ceva s-a �nt�mplat! - Ce anume? 28 00:03:17,903 --> 00:03:20,271 Tripl� omucidere la casa de copii. De Silva a r�pit fiul lui Abate! 29 00:03:20,272 --> 00:03:22,640 Trebuie s� plec. Conduce�i voi cercet�rile! 30 00:03:32,798 --> 00:03:36,322 SQUADRA ANTIMAFIA 3 PALERMO OGGI episodul 10 31 00:03:36,589 --> 00:03:41,599 traducerea �i adaptarea dani67 32 00:03:41,775 --> 00:03:46,869 Titrare manual�: sky 33 00:03:47,163 --> 00:03:50,550 Sughi��! Mi se pare c� fiului lui Abate �i este foame, dr De Silva! 34 00:03:50,551 --> 00:03:54,389 �i mie mi-e foame, Russo! Du-te �i cump�r� ceva de m�ncare pentru to�i. 35 00:03:54,390 --> 00:03:56,697 - �iii... - Omogenizate? 36 00:03:56,698 --> 00:04:01,955 Pamper�i! Pamper�i! Suntem siguri c� aici e totul sigur? 37 00:04:01,956 --> 00:04:05,105 - Da, pentru vreo c�teva zile. - Nu avem c�teva zile! 38 00:04:05,106 --> 00:04:06,479 Hai! Du-te! Cump�r� de b�ut! 39 00:04:06,480 --> 00:04:09,816 - Ap�? - Alcool! Alcool! Poate reu�esc s� dorm! 40 00:04:37,952 --> 00:04:41,715 Suntem la nr 38 din Via Gallo unde Poli�ia a g�sit corpurile a trei persoane 41 00:04:41,716 --> 00:04:44,736 ucise �n cl�direa care g�zduie�te o cas� de copii. 42 00:04:44,737 --> 00:04:49,346 Nicio o noutatea privind r�pirea fiului Rosei Abate, Leonardo Abate 43 00:04:49,347 --> 00:04:51,555 care era g�zduit �n aceast� structur�. 44 00:04:51,556 --> 00:04:55,565 Pentru anchetatori, cele dou� delicte sunt, cu siguran��, legate �ntre ele. 45 00:05:00,702 --> 00:05:03,433 - Scuza�i-m�! Am venit imediat ce am putut. - Da! Da! 46 00:05:04,302 --> 00:05:06,364 Judec�torul Nicoterra de la Tribunalul Minorilor 47 00:05:06,365 --> 00:05:10,619 s-a prezentat aici cu un b�rbat care corespunde descrierii lui Filippo De Silva. 48 00:05:10,620 --> 00:05:15,469 L-a ucis pe Nicoterra, pe educatoare, pe asistenta social� �i a luat copilul. 49 00:05:15,470 --> 00:05:17,934 E clar! De Silva nu vrea ca Abate s� colaboreze. 50 00:05:17,935 --> 00:05:20,915 Ca s� nu ne furnizeze lista cu neb�nui�ii care lucreaz� pentru mafie. 51 00:05:20,916 --> 00:05:23,532 Din fericire, Abate e �n custodia noastr�. 52 00:05:23,583 --> 00:05:27,182 - Dle doctor, din p�cate nu mai e a�a. - Cum nu mai e a�a? 53 00:05:27,868 --> 00:05:29,682 �n diminea�a asta s-a schimbat totul. 54 00:05:29,853 --> 00:05:32,446 - Catanezul, un uciga� evadat... - Da, �l cunosc pe Catanez. 55 00:05:32,447 --> 00:05:36,206 A �ncercat s-o omoare �i c�nd am intervenit ea a profitat pentru a fugi. 56 00:05:39,251 --> 00:05:43,066 - Mai e ceva, dle doctor. - Aa!! Mai e ceva? 57 00:05:45,329 --> 00:05:47,440 A luat-o ostatec� pe dr Mares. 58 00:05:48,573 --> 00:05:51,558 - Ave�i ve�ti? Cum e? - Nu �tim. 59 00:05:52,131 --> 00:05:54,099 - Sper�m c� e bine. - Sper�m. 60 00:05:54,100 --> 00:05:56,142 Trebuie s� ne mi�c�m �nainte s� se �ntunece. 61 00:05:56,998 --> 00:05:59,259 Eu nu te vreau �n problemele mele, Mares. 62 00:05:59,543 --> 00:06:02,321 Tu m-ai ajutat, dar acum gata. De fiul meu m� ocup eu. 63 00:06:04,006 --> 00:06:05,999 F�r� mine tu nu te duci nic�ieri. 64 00:06:07,665 --> 00:06:10,755 Cred c� vrei s� te �mpu�c acum. A�a termin�m imediat cu povestea asta. 65 00:06:12,377 --> 00:06:15,798 - E desc�rcat�. - Ce naiba spui? 66 00:06:17,107 --> 00:06:20,803 I-am scos gloan�ele. Crezi c� riscam s�-mi omori colegii? 67 00:06:22,914 --> 00:06:26,653 Vrei s� �ncerci? Hai! Trage! Trage! 68 00:06:26,654 --> 00:06:28,834 - Eu te �mpu�c, Mares. - Trage. 69 00:06:33,800 --> 00:06:35,873 - Proast� ur�t�! - Du-te naibii! 70 00:06:35,874 --> 00:06:38,449 - Proast� ur�t�! - Du-te naibii, Mares! 71 00:06:39,615 --> 00:06:41,813 - Cretino! - Du-te naibii! 72 00:06:41,814 --> 00:06:44,711 Ce crezi? Te-am ajutat pentru c� vroiam s�-�i salvez fiul. 73 00:06:44,898 --> 00:06:48,239 Dar imediat ce termin�m cu povestea asta eu te arunc �n galer�. Clar? 74 00:06:48,314 --> 00:06:54,087 Du-te naibii! E�ti bun�! Numai c� acum trebuie s� dormi doar cu un singur ochi. 75 00:06:54,820 --> 00:06:56,599 - Du-te naibii! - Acum e �nc�rcat�. 76 00:06:58,228 --> 00:07:00,490 Eu dorm cu ambii ochi deschi�i! Ce crezi? 77 00:07:01,335 --> 00:07:03,722 - Du-te naibii! - De unde �ncepem? 78 00:07:04,252 --> 00:07:05,189 Du-te naibii! 79 00:07:05,190 --> 00:07:08,512 - De unde �ncepem? - De la Catanez! De la el �ncepem! 80 00:07:08,573 --> 00:07:12,068 Lista e la el �i-mi trebuie pentru a o schimba cu fiul meu. 81 00:07:12,255 --> 00:07:14,395 Bine! �i cum �l g�sim? 82 00:07:19,073 --> 00:07:20,198 A�a. 83 00:07:27,186 --> 00:07:28,776 A�tept�m �ntunericul acum. 84 00:07:38,400 --> 00:07:40,693 - Vroiai s� mi-o tragi? - Nemernico! 85 00:07:40,694 --> 00:07:41,847 Proasto! 86 00:08:21,570 --> 00:08:23,503 Hei! Unde naiba te duci? 87 00:08:25,762 --> 00:08:26,689 Ce naiba? 88 00:08:30,702 --> 00:08:36,677 La naiba! Catane! Nu te-am recunoscut. Scuz�-m�. Vino! 89 00:08:40,748 --> 00:08:43,667 - E�ti r�nit? - Am nevoie de doi plasturi. 90 00:08:44,025 --> 00:08:46,146 - Cine naiba a tras �n tine? - Zbirii! 91 00:08:47,097 --> 00:08:50,405 - Am nevoie de un telefon nou. - Da! Da! Am! Vino! Vino! 92 00:08:51,218 --> 00:08:52,526 Vino, Catane! Vino! 93 00:08:53,946 --> 00:08:54,945 Intr�! 94 00:09:02,183 --> 00:09:03,181 Nou. 95 00:09:04,617 --> 00:09:09,146 - Mul�umesc. Stai lini�tit c� te pl�tesc. - Destul s� nu aduci Poli�ia. 96 00:09:09,662 --> 00:09:11,205 Mie nu mi-e team� de zbiri. 97 00:09:12,688 --> 00:09:15,090 Sunt dou� grupuri care ac�ioneaz� �mpotriva lui Abate. 98 00:09:15,282 --> 00:09:18,726 Primul a �ncercat s-o omoare ajut�ndu-se de Catanez. 99 00:09:18,880 --> 00:09:22,752 Al doilea e �eful lui De Silva. I-a r�pit fiul pentru a-l schimba cu lista. 100 00:09:22,753 --> 00:09:24,824 - �i nu lucreaz� �mpreun�? - Sigur, nu! 101 00:09:24,933 --> 00:09:27,576 Cei care i-au r�pit fiul o vor �n via�� pentru a face schimbul, 102 00:09:27,577 --> 00:09:29,692 �n timp ce Catanezul a �ncercat s-o omoare. 103 00:09:30,471 --> 00:09:34,737 �mi explica�i un lucru? Cum e posibil ca Rosi Abate, urm�rit� de to�i, 104 00:09:34,738 --> 00:09:39,847 reu�e�te s� ne scape? Cum naiba a dezarmat-o pe Mares? 105 00:09:44,793 --> 00:09:46,480 C�nd o vom g�si o vom �ntreba. 106 00:09:47,541 --> 00:09:50,723 Acum e imperativ s-o g�sim pe Abate �nainte s-o g�seasc� ceilal�i! 107 00:09:50,724 --> 00:09:53,905 Sigur Rosi va �ncerca s� fac� schimbul. Fiul pentru list�. 108 00:09:53,906 --> 00:09:57,368 - Doar dac� nu intervine Catanezul. - Dar de data asta suntem �i noi. 109 00:09:57,369 --> 00:10:01,114 �l g�sim pe Catanez, �l g�sim pe De Silva �i le mai g�sim pe Claudia �i Abate. 110 00:10:01,126 --> 00:10:03,887 - Cu cine �ncepem? - De la jud. Nicoterra! 111 00:10:04,373 --> 00:10:06,915 El l-a �nso�it pe De Silva la casa de copii. 112 00:10:06,916 --> 00:10:09,122 Apoi De Silva l-a omor�t. Probabil era un ostatec. 113 00:10:09,194 --> 00:10:11,052 Ar putea fi �i numele s�u pe lista aceea. 114 00:10:11,053 --> 00:10:14,022 Perchezi�iona�i-i casa! Controla�i-i utilit��ile, s� nu v� face�i probleme 115 00:10:14,023 --> 00:10:16,923 �i nici scrupule. Apoi, dac� e inocent ne vom scuza. 116 00:10:16,924 --> 00:10:18,839 Trebuie s� afl�m cine-l pl�te�te pe Catanez. 117 00:10:18,947 --> 00:10:22,833 �i dac� ar fi columbienii? Nu ar fi prima dat� c�nd ar �ncerca s-o scoat� din joc, 118 00:10:22,834 --> 00:10:26,374 - f�r� s� mai reu�easc�. - Ar coincide cu informa�iile de la DEA. 119 00:10:27,248 --> 00:10:32,946 Se pare c� Blanca Truebla a disp�rut din Columbia. Ar putea fi deja �n Italia. 120 00:10:55,701 --> 00:10:59,134 - Hola! Cine vorbe�te? - Catanezul. Trebuie s� ne vedem. 121 00:10:59,948 --> 00:11:02,131 - �i-ai f�cut treaba? - Nu. 122 00:11:02,132 --> 00:11:04,287 Am ceva pentru dumneavoastr�. Ceva ce valoreaz� mult. 123 00:11:04,288 --> 00:11:08,545 M� faci s�-mi pierd timpul. Eu vreau doar capul Rosei Abate. 124 00:11:08,546 --> 00:11:11,382 Ceea ce am �n m�n� e at�t de important �nc�t 125 00:11:11,383 --> 00:11:15,411 - Poli�ia trateaz� cu Rosi Abate. - Cu cine? Cu t�rfa asta? 126 00:11:15,412 --> 00:11:18,918 Te intereseaz�? Dac� nu, g�sesc un alt cump�r�tor. 127 00:11:20,552 --> 00:11:21,457 Bine. 128 00:11:30,053 --> 00:11:31,238 Pune-mi me�a. 129 00:11:36,255 --> 00:11:37,719 Ierta�i-m�, domni�oar�. 130 00:11:48,903 --> 00:11:51,735 Bepe, proprietarul acestui bar e un vechi prieten de-al Catanezului. 131 00:11:51,736 --> 00:11:54,528 A�tept�m s� ias� to�i clien�ii �i intr�m s� control�m. 132 00:11:54,529 --> 00:11:58,219 Nu! Nu pot a�tepta, Claudia. 133 00:11:58,250 --> 00:12:00,185 Dac� e �n�untru �l prindem repede. 134 00:12:00,650 --> 00:12:04,476 Nu! �i dac� scap� pierdem totul. 135 00:12:13,287 --> 00:12:18,700 Da, da! De fapt, tu ai dreptate. 136 00:12:19,874 --> 00:12:22,695 Nu mai judec. C�nd la mijloc e fiul meu nu mai judec limpede. 137 00:12:22,696 --> 00:12:24,472 Puteai s� te g�nde�ti �nainte, nu? 138 00:12:30,323 --> 00:12:32,773 Dar ce faci? Moral�, zbiro? 139 00:12:33,645 --> 00:12:40,242 Hai! Spune-mi ce g�nde�ti! Ce g�nde�ti c�nd te ui�i la mine? Ce g�nde�ti? 140 00:12:46,330 --> 00:12:50,263 - Blanca! E Blanca, Claudia! - Stinge. 141 00:12:52,694 --> 00:12:55,692 - De ce a venit aici? - Ea �l pl�te�te pe Catanez! 142 00:12:56,144 --> 00:12:57,964 Au o �nt�lnire. 143 00:12:59,493 --> 00:13:01,261 �i-a l�sat garda de corp �n ma�in�. 144 00:13:13,312 --> 00:13:16,060 - Tu �tii pe cine caut? - Aici. 145 00:13:30,207 --> 00:13:31,333 Intr�! 146 00:13:34,158 --> 00:13:37,495 - Stai! Ridic� m�inile. - Sunt dezarmat�. 147 00:13:40,504 --> 00:13:41,733 �ntoarce-te! 148 00:13:42,887 --> 00:13:45,094 A�adar, unde-i chestia asta at�t de secret�? 149 00:13:45,095 --> 00:13:46,026 Pe mas�. 150 00:13:46,818 --> 00:13:49,864 - Ce este? - O list� cu persoanele �n afaceri cu mafia. 151 00:13:49,895 --> 00:13:52,735 Persoane foarte importante. Politici, oameni de afaceri. 152 00:13:52,762 --> 00:13:55,515 - De unde vine? - Rosi Abate spune c� l-a furat un spion 153 00:13:55,516 --> 00:13:59,238 - pentru a face carier�. - Amenin��ndu-i pe cei de pe list�? 154 00:13:59,239 --> 00:14:03,478 Pentru a vinde informa�ii mafiei. P�cat c� spionul e mort. 155 00:14:03,479 --> 00:14:05,821 �i to�i caut� lista aceea. 156 00:14:07,191 --> 00:14:08,973 Am �n�eles, dar eu ce fac? 157 00:14:08,974 --> 00:14:12,996 Cu lista aceea tu devii boss-ul cel mai puternic dintre to�i. 158 00:14:16,567 --> 00:14:19,361 M� duc s� controlez. Tu a�tep�i aici. 159 00:14:20,080 --> 00:14:23,196 Nu m� po�i l�sa aici, Claudia! Nu m� po�i l�sa aici, Claudia! 160 00:14:25,383 --> 00:14:26,517 Claudia! 161 00:14:28,410 --> 00:14:31,291 Du-te naibii! Du-te naibii! 162 00:14:32,432 --> 00:14:36,877 M-a l�sat s� stau aici. Du-te naibii, nenorocito! 163 00:14:37,456 --> 00:14:39,300 C�t m� cost� lista asta? 164 00:14:41,088 --> 00:14:44,055 - 2 milioane. - �i pe Rosi Abate cine mi-o omoar�? 165 00:14:44,056 --> 00:14:46,302 G�se�ti pe altcineva care s� �i-o omoare. 166 00:14:46,393 --> 00:14:49,546 Nu �tiu. Nu �tiu nici m�car dac� valoreaz� ceva lista asta. 167 00:14:49,547 --> 00:14:52,481 Prive�te bine fotografiile alea. Cuno�ti pe careva? 168 00:14:55,596 --> 00:15:00,107 Asta! A venit �i �n Columbia s� vorbeasc� cu Pre�edintele. 169 00:15:00,108 --> 00:15:03,037 E un num�r de telefon privat. Sun-o! 170 00:15:03,208 --> 00:15:05,317 �ntreab-o pe ea c�t valoreaz� lista asta. 171 00:15:09,542 --> 00:15:10,592 La naiba! 172 00:15:11,096 --> 00:15:13,675 �tii, am vorbit cu prietenul meu, directorul re�elei de televiziune. 173 00:15:14,138 --> 00:15:18,195 El spune c� probabil e ceva pentru tine �n orele de maxim� audien��. 174 00:15:18,726 --> 00:15:21,907 - Mul�umesc. - Pentru nimic, Luca. 175 00:15:30,285 --> 00:15:32,896 - Cine vorbe�te? - Am ceva ce v� prive�te. 176 00:15:35,153 --> 00:15:37,133 Nu �tiu despre ce vorbi�i. 177 00:15:39,197 --> 00:15:41,673 Aici citesc despre un anume cont la Monte Carlo. 178 00:15:41,893 --> 00:15:46,200 - �mi pierd r�bdarea. - Mai v�d �i o fotografie cu un alt b�rbat. 179 00:15:46,793 --> 00:15:52,420 Pe spate scrie c� se cheam� Manzella. �i numele �sta nu-mi e necunoscut. 180 00:15:52,421 --> 00:15:54,544 Aleg�torii dumitale o �tiu? 181 00:15:55,885 --> 00:15:59,054 �ti�i ce fac celor care m� deranjeaz�? 182 00:15:59,055 --> 00:16:01,314 Atunci spune�i-mi c� �ti�i ce am �n m�n�. 183 00:16:02,436 --> 00:16:05,280 - Ce vre�i de la mine? - Doar pu�in� prietenie. 184 00:16:05,385 --> 00:16:09,398 Vreau s� devenim bune prietene �i s� facem afaceri. 185 00:16:10,923 --> 00:16:13,762 Nu sunt lucruri despre care vorbesc la telefon. 186 00:16:13,763 --> 00:16:19,098 Vin eu la Roma. Spune�i-mi unde �i c�nd, dar vreau un loc public. 187 00:16:22,641 --> 00:16:26,385 - La Terrazza del Pincio. - La Pincio? Voi g�si locul, 188 00:16:26,386 --> 00:16:30,412 dar nu mai devreme de dou� zile. S� fie poim�ine la 9 diminea�a. 189 00:16:30,844 --> 00:16:33,294 Vom g�si un acord pentru lista asta. 190 00:16:39,614 --> 00:16:40,627 Cine e? 191 00:16:44,791 --> 00:16:45,993 Cine e? 192 00:16:53,547 --> 00:16:57,234 Ce naiba fac? Ce naiba faci, Claudia? 193 00:16:59,459 --> 00:17:00,910 Iat-o! 194 00:17:10,805 --> 00:17:11,647 Stai! 195 00:17:15,402 --> 00:17:19,489 Pleac�! Pleac�! 196 00:17:19,865 --> 00:17:23,655 Unde e�ti,Mares!? C�nd e nevoie de tine nu e�ti niciodat�! 197 00:17:31,334 --> 00:17:35,729 Am �n�eles, onorabile. La revedere. 198 00:17:38,287 --> 00:17:41,021 - Russo! - Taci! Treze�ti copilul! 199 00:17:41,022 --> 00:17:44,092 - Ce naiba m� intereseaz� de copil? - Ce s-a �nt�mplat? 200 00:17:45,917 --> 00:17:51,397 Abate nu mai are lista. E altcineva care trateaz� cu onorabilul pentru a i-o vinde. 201 00:17:53,469 --> 00:17:56,874 - Sunt columbienii. - A�adar treaba noastr� s-a terminat. 202 00:17:56,875 --> 00:18:00,490 Nu. Noi suntem termina�i, prostule. C�nd onorabilul va avea lista 203 00:18:00,491 --> 00:18:02,912 noi doi nu vom mai conta. 204 00:18:04,668 --> 00:18:07,978 Am e�uat cu Abate. Am e�uat �i cu de�eurile. 205 00:18:07,979 --> 00:18:13,435 Acum am e�uat �i cu lista. Crezi c� ne dau vreo medalie de onoare? 206 00:18:15,198 --> 00:18:16,118 Nu. 207 00:18:19,846 --> 00:18:24,375 M�ine mergem la Roma �i �ncerc�m s� ne ocup�m de acest rahat. 208 00:18:26,211 --> 00:18:29,628 �i cu copilul lui Abate? Ce facem cu el? 209 00:18:31,534 --> 00:18:33,498 C�t e�ti de gr�bit, Russo! 210 00:18:34,308 --> 00:18:37,724 Ce este? Vrei s� vezi ce efect are? 211 00:18:38,895 --> 00:18:42,879 S� omori un copil! 212 00:18:44,915 --> 00:18:49,486 - E doar o munc�, dr De Silva! - Bravo, Russo. 213 00:18:49,612 --> 00:18:52,049 Ai fi o ma�in� de r�zboi perfect�. 214 00:18:54,004 --> 00:18:58,286 De copil mai avem nevoie pentru a o �ine cuminte pe Rosi Abate! 215 00:19:32,454 --> 00:19:36,492 - Unde naiba suntem aici? - Nu-�i spune nimic locul acesta? 216 00:19:39,996 --> 00:19:41,661 Chiar nu-�i aminte�ti? 217 00:19:46,735 --> 00:19:52,160 Aici mi-a�i omor�t fratele. Cel mic, Carmine. 218 00:19:55,597 --> 00:19:57,307 De ce am venit aici? 219 00:20:04,780 --> 00:20:10,706 Uite de ce am venit aici. S� dormim. Apartamentul nostru, Mares! 220 00:20:11,457 --> 00:20:15,854 Voi, zbirii, sunte�i ciuda�i. Nu mai controla�i vechile locuri. 221 00:20:15,933 --> 00:20:18,961 Pentru noaptea asta e bine, dar m�ine plec�m. 222 00:20:18,962 --> 00:20:22,861 Unde, Claudia! Unde duce Blanca lista aceea. Trebuie s�-mi spui. 223 00:20:22,862 --> 00:20:26,524 Pe moment e mai bine dac� �tiu doar eu. S� nu te �ii de glume. 224 00:20:32,437 --> 00:20:36,649 Vino, vino! Vreau s�-�i ar�t ceva. Vino! 225 00:20:38,126 --> 00:20:43,711 Aici a �nceput totul. �mi amintesc ca �i cum a fost ieri. G�nde�te-te. 226 00:20:45,260 --> 00:20:49,327 Carmine s-a aruncat de acolo... voi a�i tras... 227 00:20:56,867 --> 00:21:00,968 �i eu m-am trezit cu pic�turi de s�nge aici, una aici, aici, aici! 228 00:21:01,547 --> 00:21:05,351 Era un lac de s�nge. Nu mai avea nici m�car o pic�tur� �n corp. 229 00:21:05,352 --> 00:21:08,085 - Avea o mitralier�. - Hai, Claudia. �i era fric�. 230 00:21:08,140 --> 00:21:12,229 �i era doar fric�. �tii mai bine ca mine c� nu ar fi tras niciodat�. 231 00:21:12,964 --> 00:21:14,711 �i era fric� de voi, zbirii. 232 00:21:17,048 --> 00:21:20,543 �i c�nd l-am v�zut acolo, la p�m�nt, am �n�eles ce sunt, �tii? 233 00:21:26,549 --> 00:21:27,843 O mafiot�. 234 00:21:30,396 --> 00:21:32,992 Adev�rul e c� noi nu ne reneg�m s�ngele niciodat�. 235 00:21:33,417 --> 00:21:35,146 Nici chiar dac� ni se scot ochii. 236 00:21:36,194 --> 00:21:38,452 M-am n�scut mafiot� �i voi muri mafiot�. 237 00:21:42,636 --> 00:21:45,498 C��i b�ie�i inocen�i ca fratele t�u ai ucis? 238 00:21:45,848 --> 00:21:49,109 - C��i? - Niciunul. Niciodat�. 239 00:21:49,675 --> 00:21:52,996 Erau infami sau oameni de onoare. Solda�i. 240 00:21:53,524 --> 00:21:57,160 - Dar pe inocen�i nu i-am mai atins. - A, nu? �i Fiamma? 241 00:21:57,846 --> 00:21:59,499 Avea 28 de ani. 242 00:22:00,419 --> 00:22:02,921 - Ce vin� avea ea? - Ce leg�tur� are ea? 243 00:22:02,922 --> 00:22:05,957 Fiamma era un zbir! Cu zbirii sunt mereu �n r�zboi. 244 00:22:06,055 --> 00:22:10,123 �i Ivan? L-ai omor�t pe tat�l fiului t�u. 245 00:22:11,825 --> 00:22:15,618 Tot te mai g�nde�ti, Mares! Te mai g�nde�ti la el. 246 00:22:16,552 --> 00:22:20,405 - Du-te naibii! - Ce meschin� e�ti, Mares. 247 00:22:21,159 --> 00:22:23,447 �nc� mai e�ti �ndr�gostit� de el, nu-i a�a? 248 00:22:23,618 --> 00:22:27,146 Nu ai g�sit un rahat de b�rbat care s� te fac� s�-l ui�i, nu-i a�a? 249 00:22:33,401 --> 00:22:34,680 S� dormim. 250 00:23:31,519 --> 00:23:35,130 A�adar, ce ai v�zut? 251 00:23:36,450 --> 00:23:39,727 Nu am v�zut nimic. Eram dincolo servind clien�ii. 252 00:23:40,070 --> 00:23:43,160 Dar Catanezul �i cel�lalt cum au ajuns aici? 253 00:23:43,659 --> 00:23:47,057 - Nu �tiu, doctore, nu �tiu. - A for�at u�a... 254 00:23:48,340 --> 00:23:51,957 apoi Catanezul s-a pansat, s-a odihnit... 255 00:23:52,814 --> 00:23:55,224 Tu erai la bar �i nu ai auzit nimic. Cum s� auzi? 256 00:23:55,225 --> 00:23:57,483 �n barul acesta vine at�ta lume. 257 00:23:58,401 --> 00:24:00,384 - 20 de ani. - Ce a�i spus? 258 00:24:00,385 --> 00:24:02,788 20 de ani de galer� faci, minim. 259 00:24:02,789 --> 00:24:06,717 Concurs �n crim� multipl�, asocia�ie �n delicven��, ascunderea unui urm�rit... 260 00:24:06,718 --> 00:24:08,761 - Cum crezi c� vei sc�pa? - Nu spune�i a�a, dle doctor. 261 00:24:08,762 --> 00:24:12,784 Nu spune�i a�a, dle doctor! �tii c�, Catanezul a omor�t o gr�mad� de poli�i�ti? 262 00:24:13,922 --> 00:24:20,302 Bine, �tiam. Dar eu nu voiam. M� omora dac� �l refuzam. 263 00:24:20,741 --> 00:24:23,626 Oricum, i-am spus c� poate sta aici doar pentru o noapte. 264 00:24:24,079 --> 00:24:26,668 - �i apoi? - Apoi... 265 00:24:26,932 --> 00:24:31,662 dup� dou� ore a venit o fat� sud american�, spaniol�. Str�in�. 266 00:24:31,832 --> 00:24:33,706 O buc��ic� bun�. 267 00:24:34,608 --> 00:24:38,789 �i el mi-a spus c� o �tia. C� o a�tepta. 268 00:24:40,350 --> 00:24:42,564 Dup� aceea s-a �nt�mplat nenorocirea asta. 269 00:24:42,789 --> 00:24:46,455 Dar... pe b�rbatul de afar� �i pe cealalt� fat� nu i-am v�zut intr�nd. 270 00:24:46,456 --> 00:24:48,042 Probabil au intrat prin spate. 271 00:24:51,603 --> 00:24:56,629 - Care alt� fat�? - Dup� �mpu�c�turi a intrat �n bar 272 00:24:56,630 --> 00:24:59,108 o alt� fat�. Mi s-a p�rut a fi italian�. 273 00:25:01,134 --> 00:25:03,165 Cum era. Descrie-o. 274 00:25:03,600 --> 00:25:07,474 Ei, cum era? Avea o geac� din piele �nchis� la culoare, 275 00:25:07,475 --> 00:25:09,368 p�rul �n coad� de cal. 276 00:25:09,869 --> 00:25:13,585 Era slab�, dle doctor. �inea un pistol �n m�n�. 277 00:25:15,370 --> 00:25:17,478 - Era singur�? - Era singur�, dle doctor. 278 00:25:17,479 --> 00:25:20,333 C��i oameni a�i fi vrut s� fie? Unul nu ajunge? 279 00:25:27,156 --> 00:25:31,270 B�ie�i, ocupa�i-v� voi aici. Eu ies la plimbare cu domnul acesta. 280 00:25:41,899 --> 00:25:44,794 E�ti sigur c� femeia aceea era singur� sau era careva care o amenin�a? 281 00:25:44,795 --> 00:25:46,265 - Nu �tiu. - Nu-mi spui prosti!? 282 00:25:46,266 --> 00:25:47,575 Nu, v� jur! 283 00:25:47,576 --> 00:25:51,687 Vreau orice informa�ie. Ce a f�cut, ce a spus. Orice ce m� poate ajuta! 284 00:25:52,750 --> 00:25:56,419 Mobilul Catanezului. A luat mobilul Catanezului. 285 00:25:56,420 --> 00:25:59,288 Dar mobilul Catanezului nu era al lui, era al meu! 286 00:25:59,289 --> 00:26:02,593 - L-am pl�tit foarte scump. - D�-mi num�rul. 287 00:26:03,383 --> 00:26:07,797 �l am aici. �l am aici. 288 00:26:13,211 --> 00:26:15,272 - S� vedem dac� ai �n�eles. - Da. 289 00:26:15,539 --> 00:26:18,983 - Cui trebuie s�-i spui de mobilul acesta? - Care mobil? 290 00:26:19,740 --> 00:26:20,782 Bravo! 291 00:26:27,239 --> 00:26:32,763 - Mul�umesc. Po�i pleca. - La dispozi�ia dumneavoastr�, doctore. 292 00:26:33,855 --> 00:26:37,166 �sta are un pa�aport columbian. Hose Rivera. 293 00:26:38,226 --> 00:26:41,871 Ai avut dreptate, Calcaterra. �n spatele Catanezului sunt columbienii. 294 00:26:41,872 --> 00:26:46,481 - �sta e rezultatul. - Da. Exact a�a pare. 295 00:26:46,726 --> 00:26:48,087 Mai devreme sau mai t�rziu trebuia s� se �nt�mple. 296 00:26:48,088 --> 00:26:52,269 - Catanezul, ca uciga�, nu valora nimic. - Oricum am controlat. 297 00:26:52,327 --> 00:26:54,965 Hose Rivera era la Hotel Majestic. 298 00:26:56,680 --> 00:26:57,773 Majestic. 299 00:27:33,231 --> 00:27:36,227 - Poli�ia! - O cunoa�te�i? 300 00:27:37,074 --> 00:27:39,254 - Dra Toblas. - Camera? 301 00:27:39,255 --> 00:27:42,049 - 402. - �nconjura�i cl�direa! 302 00:27:51,514 --> 00:27:52,933 402, corect? 303 00:28:14,088 --> 00:28:15,068 La naiba! 304 00:28:16,408 --> 00:28:20,384 La naiba!!! Mereu ajungem cu �nt�rziere! 305 00:28:22,258 --> 00:28:25,158 - Nu pot crede. - Blanca Truebla. 306 00:28:26,594 --> 00:28:30,571 Blanca e chiar de�teapt�. �tia c� vom veni. 307 00:28:30,572 --> 00:28:32,679 Acum �tim cu ce rahat de nume a intrat �n Italia. 308 00:28:32,680 --> 00:28:34,411 L-a schimbat deja de mii de ori, Luca. 309 00:28:34,412 --> 00:28:36,764 Trimitem identikit-ul la aeroporturi �i g�ri. 310 00:28:37,853 --> 00:28:40,783 �i prindem, Luca. �i prindem, la naiba! 311 00:28:46,070 --> 00:28:50,439 - �n c�t timp ajungem la Roma? - Opt ore, dna Blanca. 312 00:29:15,150 --> 00:29:16,412 Noapte bun�, Sierino. 313 00:29:26,725 --> 00:29:27,902 Luca. 314 00:29:30,749 --> 00:29:31,988 Luca. 315 00:29:37,645 --> 00:29:38,776 Luca. 316 00:29:42,346 --> 00:29:44,000 De ce e�ti at�t de trist? 317 00:29:52,368 --> 00:29:56,924 O vom prinde pe Rosi Abate. ��i jur c� o vom prinde. 318 00:30:05,473 --> 00:30:08,270 - Ce faci? Vorbe�ti singur? - Nu. 319 00:30:09,891 --> 00:30:12,714 - Bine. S� mergem s� dormim, - Mares e cu Abate 320 00:30:12,715 --> 00:30:14,880 �i pe tine nu te intereseaz� nimic, nu-i a�a? 321 00:30:15,321 --> 00:30:20,371 Luca, dac� vrem s-o prindem trebuie s� fim lucizi �i odihni�i. 322 00:30:20,527 --> 00:30:22,055 Eu sunt lucid. 323 00:30:24,286 --> 00:30:25,848 De c�nd nu dormi? 324 00:30:28,264 --> 00:30:29,700 Noapte bun�, Pietra. 325 00:31:01,886 --> 00:31:03,379 Nout��i despre Mares? 326 00:31:04,519 --> 00:31:06,453 Nu. Din p�cate, nu. 327 00:31:13,145 --> 00:31:16,855 - Crede�i c�... - Nu �tiu, Sandro. Nu �tiu. 328 00:31:17,932 --> 00:31:19,589 Du-te s� dormi. Ne vedem m�ine. 329 00:31:20,676 --> 00:31:21,722 Noapte bun�. 330 00:31:59,886 --> 00:32:02,550 Alo! Bun�. Sunt Domenico. 331 00:32:02,780 --> 00:32:05,650 Ascult�! Mai lucrezi la Serviciul intercept�ri? 332 00:32:07,195 --> 00:32:09,570 Mi-ai putea intercepta un num�r de mobil? 333 00:32:29,546 --> 00:32:30,629 PRIVE�TE AFAR�, CLAUDIA 334 00:33:22,650 --> 00:33:24,787 Domenico! Cum m-ai g�sit? 335 00:33:25,768 --> 00:33:28,577 Am cerut interceptarea telefonului pe care l-ai luat. 336 00:33:32,071 --> 00:33:36,570 Nu trebuia s� vii aici. Nu trebuia. Rosi doarme �n rulot�. 337 00:33:36,571 --> 00:33:38,376 - Cum te sim�i? - Bine. 338 00:33:38,609 --> 00:33:42,608 Ce naiba s-a �nt�mplat, Claudia? Ce naiba s-a �nt�mplat. Eu te-am v�zut. 339 00:33:42,609 --> 00:33:46,678 Te-am v�zut c� plecai cu Abate �i c� v-a�i pus de acord. 340 00:33:46,679 --> 00:33:51,126 Gata! Calmeaz�-te! Ce trebuia s� fac? I-au r�pit copilul. 341 00:33:51,127 --> 00:33:54,741 - �tiu. Vor lista. �i? - Rosi nu mai are lista. 342 00:33:54,742 --> 00:33:57,158 Dac� De Silva afl� copilul va muri. 343 00:33:57,610 --> 00:34:00,557 Dar erau �i alte moduri, la naiba! Puteam organiza ceva! 344 00:34:00,558 --> 00:34:02,149 Mai �ncet. 345 00:34:04,257 --> 00:34:08,449 Nu aveam timp. Dac� �ia descoper�, omoar� copilul. 346 00:34:11,414 --> 00:34:13,608 E fiul lui Ivan, corect? Pentru asta o faci? 347 00:34:13,609 --> 00:34:16,742 A� fi f�cut-o pentru orice copil. Oricare. 348 00:34:20,181 --> 00:34:24,123 Oricum ar fi, e adev�rat. Copilul acela e important pentru mine. 349 00:34:24,545 --> 00:34:25,947 Chiar dac� e �i fiul Rosei. 350 00:34:28,803 --> 00:34:31,361 Catanezul a luat lista. De asta te-ai dus la el? 351 00:34:31,362 --> 00:34:33,761 Da. Doar c� Blanca a ajuns �naintea mea. 352 00:34:33,933 --> 00:34:36,805 - Acum e la ea? - Da �i vrea s-o v�nd� �efilor lui De Silva. 353 00:34:36,806 --> 00:34:40,192 - Trebuie s� opresc toate astea. - Singur�? Vrei s� mergi singur�? 354 00:34:40,859 --> 00:34:43,106 Singur�! Ce trebuie s� fac? 355 00:34:48,239 --> 00:34:51,160 O ascundem pe Abate. Vom �ti doar noi �i echipa. 356 00:34:51,161 --> 00:34:53,357 Nu! De Silva are ochi peste tot. 357 00:34:53,448 --> 00:34:55,727 ��i aminte�ti ce mi-ai spus c�nd am venit de la Napoli? 358 00:34:56,324 --> 00:34:59,988 C� trebuie s� am �ncredere �n echip�. Acum �i-o spun eu. 359 00:35:00,375 --> 00:35:04,215 Ai �ncredere �n noi. Ai �ncredere �n mine, Claudia. 360 00:35:04,805 --> 00:35:06,260 Eu nu am �ncredere. 361 00:35:06,580 --> 00:35:08,471 - Te sf�tuiesc s�-l pui jos. - Stai calm�! 362 00:35:08,472 --> 00:35:09,893 - Pune-l jos! - Stai calm�! Nu f�... 363 00:35:09,894 --> 00:35:11,202 - Pune-l jos! - �l pun dac�... 364 00:35:11,203 --> 00:35:14,153 - M� calmez! Pune-l jos! - Sunt aici s� vorbim! Stai calm�! 365 00:35:14,154 --> 00:35:15,633 Nu vreau s� vorbesc! Pune-l jos! 366 00:35:18,695 --> 00:35:21,748 - De unde ai luat pu�ca asta? - D�-mi pistolul �i taci! 367 00:35:22,073 --> 00:35:25,041 Curaj! D�-mi pistolul, Mares! 368 00:35:25,042 --> 00:35:28,174 �i-am mai spus de unde am pu�ca. Locul �sta nu e controlat deloc de zbiri. 369 00:35:28,175 --> 00:35:32,405 Nu e�ti atent�, Mares. Nu e�ti atent�. E�ti doar o nenorocit�. 370 00:35:33,494 --> 00:35:34,837 E�ti doar o nenorocit�. 371 00:35:35,351 --> 00:35:39,579 Ai mai b�gat un zbir �ntre mine �i fiul meu! Ai b�gat un alt zbir la mijloc! 372 00:35:39,598 --> 00:35:42,612 Cum de te-a g�sit? Cum naiba de te-a g�sit? 373 00:35:43,072 --> 00:35:47,037 - Cum de te-a g�sit, Mares! Spune! - Mobilul! Mobilul Catanezului! 374 00:35:47,042 --> 00:35:49,469 Vezi c� �ncepem s� g�ndim? Vezi? 375 00:35:49,609 --> 00:35:52,294 Arunc�-l! Arunc�-l! 376 00:35:55,661 --> 00:35:56,957 Proasto! 377 00:36:01,518 --> 00:36:04,606 E un p�cat! �tii? E un p�cat! Da! 378 00:36:04,682 --> 00:36:07,620 Pentru c� F�t-Frumos a venit la momentul nepotrivit �n locul nepotrivit. 379 00:36:07,832 --> 00:36:09,301 - �i acum r�m�ne aici. - Nu! 380 00:36:09,302 --> 00:36:11,076 Sau �l omor! R�m�ne aici! 381 00:36:11,387 --> 00:36:13,883 - Acum �l omor. Acum! - A, da? 382 00:36:14,138 --> 00:36:19,181 Numai eu �tiu unde-i Blanca. Dac�-l omori nu-�i mai vezi fiul! �i-o jur! 383 00:36:21,090 --> 00:36:24,729 Nu mi-am f�cut iluzii, Mares! �mi g�sesc fiul �i f�r� tine. 384 00:36:24,763 --> 00:36:26,952 - A, da? �l g�se�ti singur�? - Da. 385 00:36:26,953 --> 00:36:29,912 E�ti preg�tit� s� ri�ti? E�ti sigur� c�-l g�se�ti? 386 00:36:30,554 --> 00:36:32,627 ��i jur c� nu-�i mai g�se�ti fiul. 387 00:36:43,268 --> 00:36:46,106 Pune-l �n c�tu�e. Acolo! 388 00:36:51,386 --> 00:36:52,831 F� ceea ce trebuie s� faci. 389 00:36:54,342 --> 00:36:58,541 Ai auzit, Mares? ��i d� curaj. F� ceea ce trebuie s� faci. Curaj. 390 00:37:06,198 --> 00:37:07,478 Leag�-l acolo. 391 00:37:14,423 --> 00:37:16,266 Leag�-l �i ia-i mobilul. 392 00:37:37,983 --> 00:37:41,914 Dragilor! C�t sunte�i de dulci! Mi�c�-te. 393 00:37:43,134 --> 00:37:44,848 Faci o prostie, Abate. 394 00:37:49,572 --> 00:37:53,365 V� vor g�si, Abate! To�i sunt �mpotriva voastr�, Abate. 395 00:37:53,708 --> 00:37:54,723 De Silva! 396 00:37:55,719 --> 00:37:56,904 Columbienii! 397 00:37:57,467 --> 00:38:00,745 Oamenii de pe list�! To�i sunt �mpotriva voastr�, Abate! 398 00:38:01,087 --> 00:38:04,767 V� vor g�si, Abate! V� vor omor�! 399 00:38:32,460 --> 00:38:36,188 Am recriptat cardul. Sunt pe linie sigur�. Am parcat jos. Coboar�. 400 00:38:36,189 --> 00:38:40,693 - Cred c� a�i gre�it num�rul. - Te rog, Walter. Coboar�. 401 00:38:47,341 --> 00:38:49,929 Poli�ia statului v-a cerut ajutor cu Rosi Abate? 402 00:38:50,335 --> 00:38:53,456 Doar at�t spune-mi! O c�uta�i sau nu? 403 00:38:55,067 --> 00:38:59,797 - Tu nu te sim�i bine. - Doar at�t spune-mi. O c�uta�i sau nu? 404 00:39:06,955 --> 00:39:10,189 O informa�ie �ntre for�ele de Poli�ie spune c� a fugit din Palermo. 405 00:39:10,190 --> 00:39:13,555 Noi mai arunc�m c�te o privire, dar nu e o prioritate. 406 00:39:15,410 --> 00:39:17,517 - S� fii s�n�tos. - Hei! Hei! Hei! 407 00:39:17,751 --> 00:39:21,557 - Trebuie s� mi-o g�se�ti. - Nu! Eu trebuie s� ies din ma�ina asta. 408 00:39:21,572 --> 00:39:25,559 - Trebuie s� o g�se�ti �i s�-mi spui unde e! - Nu se poate. 409 00:39:26,334 --> 00:39:29,199 �i dac� �i-a� spune c� Rosi Abate are lista lui Greco. 410 00:39:29,200 --> 00:39:30,230 Prostii. 411 00:39:31,030 --> 00:39:35,988 Dac� o g�sim, noi putem schimba totul, Walter. O lu�m de la cap�t, cur���m totul. 412 00:39:37,049 --> 00:39:38,545 - Da? - Da, 413 00:39:38,694 --> 00:39:41,754 �mpreun� cu cei pe care-i numeai "majoritatea t�cut� �i onest�". 414 00:39:41,755 --> 00:39:43,748 S� ne rec�tig�m demnitatea. 415 00:39:50,161 --> 00:39:52,671 Lumea nu e cum ne-ai �nv��at tu, Walter. 416 00:39:54,792 --> 00:39:59,175 �i dac� refuz, ce faci? M� amenin�i? 417 00:39:59,333 --> 00:40:01,942 - �mi amenin�i familia? - Nu, Walter. 418 00:40:05,060 --> 00:40:09,126 Tu erai printre cei mai buni. O �tii, nu-i a�a? 419 00:40:09,127 --> 00:40:11,316 Nu m� a�tept s� fiu iertat. 420 00:40:13,340 --> 00:40:14,777 La ce te a�tep�i? 421 00:40:16,959 --> 00:40:23,484 C� m�car tu �n�elegi. C� avem ocazia s� termin�m a�a cum am �nceput. 422 00:40:29,147 --> 00:40:36,427 Bine. Dac� o g�sesc te sun. Dar dac� tot ce mi-ai spus sunt prostii 423 00:40:36,490 --> 00:40:38,333 te voi g�si �i pe tine �ntr-o bun� zi. 424 00:40:40,233 --> 00:40:43,479 �i dac� te g�sesc, de data asta r�m�i �n �nchisoare. 425 00:40:46,227 --> 00:40:47,506 P�cat, nu-i a�a? 426 00:40:49,437 --> 00:40:51,237 Nu a mers cum ne-am dorit. 427 00:40:55,419 --> 00:40:56,631 La revedere, Filippo. 428 00:41:03,992 --> 00:41:05,412 Prostule. 429 00:41:37,876 --> 00:41:41,264 �mi spui unde mergem sau trebuie s� ne �ntoarcem s�-l �mpu�c �n picior? 430 00:41:44,075 --> 00:41:48,715 Mergem la Messina. Acolo ne �mbarc�m. Sc�p�m de ma�ina asta �i mergem pe jos. 431 00:41:48,716 --> 00:41:50,791 - Dup�? - Apoi mergem la Roma. 432 00:41:51,009 --> 00:41:53,664 - La Roma? De ce la Roma? - Pentru c� la Roma Blanca se va �nt�lni 433 00:41:53,665 --> 00:41:55,050 cu persoana de pe list�. 434 00:41:56,270 --> 00:41:58,562 - Tu �tii cine este? - Nu! Nu �tiu cine este. 435 00:41:59,060 --> 00:42:01,103 Dar �tiu unde �i c�nd se vor �nt�lni. 436 00:42:01,636 --> 00:42:03,088 �i unde se vor �nt�lni? 437 00:42:05,424 --> 00:42:10,494 Am �n�eles. Vrei s� fii misterioas�, Mares. 438 00:42:10,934 --> 00:42:12,573 �i-am mai spus. Am nevoie de tine �n via��. 439 00:42:12,574 --> 00:42:15,848 Nu te pot l�sa sau arunca pe strad� ca �i cum n-ar fi nimic. 440 00:42:15,849 --> 00:42:18,248 ��i spun eu c�nd e momentul, bine? 441 00:42:19,482 --> 00:42:21,323 P�n� atunci vei face cum ��i spun eu. 442 00:42:21,588 --> 00:42:26,304 Mai �nt�i �mi redai pistolul. Apoi, f�r� amenin��ri, f�r� violen��... 443 00:42:27,122 --> 00:42:30,090 doar dac� nu �nt�lnim oamenii lui De Silva sau columbienii. 444 00:42:30,091 --> 00:42:32,589 �i dac� �nt�lnim vreun zbir, amic de-al t�u? 445 00:42:32,661 --> 00:42:37,908 - Fugim... sau ne pred�m. - Da, sigur. Cum s� nu? 446 00:42:38,215 --> 00:42:44,905 Ascult�, Rosi! Dac� faci r�u cuiva eu nu-�i mai spun unde-i Blanca. 447 00:42:44,906 --> 00:42:46,766 Nu-�i vei mai vedea fiul. 448 00:42:48,667 --> 00:42:51,827 �n schimb, regula mea e s� nu mai �ncerci s� m� arestezi, Claudia. 449 00:42:51,908 --> 00:42:53,467 Nu trebuie s� te preocupe. 450 00:42:54,919 --> 00:42:58,821 C�t timp fiul t�u e �n m�na lui De Silva nu se va �nt�mpla. 451 00:43:00,022 --> 00:43:02,800 Pe el �ncerc s�-l protejez, nu pe tine. 452 00:43:06,512 --> 00:43:10,409 Dac� tu vorbe�ti cu careva, dac� spui unde mergem sau dac� ceri ajutor. 453 00:43:10,536 --> 00:43:12,001 Acordul acesta pica. 454 00:43:13,734 --> 00:43:16,671 Apoi tu vei fi responsabil� pentru tot ce se �nt�mpl�. Pentru tot. 455 00:43:17,902 --> 00:43:19,257 Hai, d�-mi pistolul �sta. 456 00:43:25,221 --> 00:43:26,636 D�-mi pistolul �sta! 457 00:43:27,603 --> 00:43:29,618 Nebuno, sunt poli�i�ti. 458 00:43:32,159 --> 00:43:33,986 Nu ne str�ngem �i m�inile? 459 00:44:12,220 --> 00:44:18,772 Hei! Hei! Am nevoie de ajutor! Vino aici! 460 00:44:20,003 --> 00:44:21,783 Mai repede, la naiba! 461 00:44:23,409 --> 00:44:27,084 Vino �ncoace, bravo. Mi�c�-te, la naiba! M� �n�elegi! 462 00:44:27,085 --> 00:44:31,531 Sunt un poli�ist. Am nevoie de ajutor. Sun� la Poli�ie! Repede, te rog! 463 00:44:34,419 --> 00:44:37,960 Uite c� am insigna. �i eu sunt un poli�ist. Sun� la Poli�ie, imediat! 464 00:44:39,955 --> 00:44:42,951 La ce naiba te ui�i? Sun� la Poli�ie! Imediat! 465 00:44:47,213 --> 00:44:51,047 - Ce naiba s-a �nt�mplat? - E lung� povestea! Abate a fost. 466 00:44:51,675 --> 00:44:54,307 - Rosi Abate! Rosi Abate era aici? - Da. 467 00:44:54,464 --> 00:44:57,446 A�adar ai v�zut-o pe Mares? Cum era? 468 00:44:57,912 --> 00:45:01,237 Bine! Asculta�i! Asculta�i! Explica�iile vi le voi da mai t�rziu. 469 00:45:01,238 --> 00:45:03,763 - Acum trebuie s� caut ceva. - Ar trebui s� d�m alarma. 470 00:45:03,764 --> 00:45:07,382 - Ar mai putea fi prin apropiere. - Nu, Sierino! Sunt deja departe, crede-m�. 471 00:45:10,725 --> 00:45:13,390 Dr Calcaterra, ce naiba c�uta�i? 472 00:45:24,214 --> 00:45:28,471 �sta. Cu �sta poate c� le mai g�sim. 473 00:45:31,529 --> 00:45:33,214 Haide�i! S� mergem! 474 00:45:44,056 --> 00:45:47,306 - Am ajuns �i �n Calabria. - Acum avem nevoie de o ma�in�. 475 00:45:47,426 --> 00:45:50,375 �tiu. Acoper�-m�! 476 00:46:07,162 --> 00:46:10,052 E ceva timp de c�nd nu am mai f�cut un drum �mpreun�, nu-i a�a Mares? 477 00:46:11,826 --> 00:46:16,679 �nc� nu cred c� suntem aici, �n portul Villa San Giovanni, la furat de ma�ini. 478 00:46:17,132 --> 00:46:18,875 Nici mie nu-mi vine a crede. 479 00:46:28,488 --> 00:46:29,718 Bingo! 480 00:46:40,079 --> 00:46:45,572 - �i asta v� �nva�� la �coala de Poli�ie? - Nu! Asta am �nv��at-o de la cei ca tine. 481 00:46:49,607 --> 00:46:53,211 Iat�! Data viitoare o faci tu. 482 00:47:09,768 --> 00:47:12,403 Cum e posibil s� nu fie vreo veste despre Abate? 483 00:47:12,951 --> 00:47:15,665 �tim doar c� ma�ina furat� a fost abandonat� �n portul din Messina. 484 00:47:15,666 --> 00:47:18,048 - A�i dat alarma la Poli�ia portuar�? - Da. Da. 485 00:47:18,049 --> 00:47:20,232 Normal. Dar la ora asta sunt deja �n Calabria. 486 00:47:20,449 --> 00:47:25,649 - Calabria? �i Claudia Mares? - �nc� o �ine ostatec�. 487 00:47:26,586 --> 00:47:30,201 �mi spune�i c� Abate s-a �mbarcat cu un ostatec pe o nav� 488 00:47:30,202 --> 00:47:31,664 �i nimeni nu �i-a dat seama? 489 00:47:32,448 --> 00:47:34,574 Probabil au luat o ambarca�iune privat�. 490 00:47:35,360 --> 00:47:40,289 - Dup� p�rerea dumitale, unde s� se duc�? - Cine �tie? Probabil spre nord! 491 00:47:42,269 --> 00:47:45,973 Dr Calcaterra, Mares e un poli�ist excelent. Probabil cel mai mai bun 492 00:47:45,974 --> 00:47:46,885 pe care l-am �nt�lnit. 493 00:47:46,886 --> 00:47:49,121 �n schimb are un defect. Vrea s� fac� totul singur�. 494 00:47:49,341 --> 00:47:51,742 De multe ori mi-a ascuns informa�ii foarte pre�ioase. 495 00:47:51,743 --> 00:47:56,559 - De multe ori m-a min�it cu neru�inare. - �tiu, dle chestor. 496 00:47:56,735 --> 00:48:00,291 Am o vag� impresie c� se �nt�mpl� acela�i lucru cu dumneata. 497 00:48:02,052 --> 00:48:04,391 - Spune�i-mi c� nu e a�a. - Nu e a�a. 498 00:48:08,436 --> 00:48:11,616 G�si�i-o pe Abate. Aduce�i-o s�n�toas� acas� pe Mares. 499 00:48:16,205 --> 00:48:19,064 Nu m� face�i s�-mi par� r�u c� v-am adus la Duomo. Ne-am �n�eles? 500 00:48:19,065 --> 00:48:20,572 Da, dle chestor. 501 00:48:56,605 --> 00:48:58,089 Ia-o pe na�ional�. 502 00:48:58,211 --> 00:49:01,071 La ora asta au pus deja posturi de control pe toate str�zile principale. 503 00:49:02,047 --> 00:49:03,095 A, da? 504 00:49:07,074 --> 00:49:08,840 Oricum, trebuie s� schimb�m ma�ina. 505 00:49:10,347 --> 00:49:12,532 Nu mai putem c�l�tori cu ma�ina asta, Claudia. 506 00:49:44,457 --> 00:49:47,834 Pe aici! Hai! Hai! 507 00:50:02,275 --> 00:50:05,486 - Unde-i? - �n�untru, v� a�teapt�. 508 00:50:06,876 --> 00:50:10,404 Eu nu �tiu nimic. Doar trebuie s� stau aici �i s� nu las pe nimeni s� intre, 509 00:50:11,010 --> 00:50:12,774 �nafar� de voi. Bine�n�eles. 510 00:50:13,712 --> 00:50:14,898 Arunc� ziarul acela. 511 00:50:27,877 --> 00:50:30,526 Ceea ce vreau s� v� spun nu trebuie s� ias� din camera asta. 512 00:50:35,095 --> 00:50:36,024 Bine. 513 00:50:51,295 --> 00:50:53,293 Claudia nu e ostatecul lui Abate. 514 00:50:56,311 --> 00:50:58,453 A plecat cu ea cu bun� �tiin��. 515 00:51:09,900 --> 00:51:11,824 Spune�i c� a ajutat-o s� scape? 516 00:51:12,180 --> 00:51:16,030 Dac� am fi arestat-o pe Abate, De Silva i-ar fi omor�t copilul. 517 00:51:16,641 --> 00:51:18,516 Claudia �tia �i a reac�ionat din impuls. 518 00:51:18,517 --> 00:51:20,150 De c�t� vreme �tia�i asta? 519 00:51:24,302 --> 00:51:28,978 - Tu nu spui nimic? - �ncerc s� �n�eleg! Stai calm. 520 00:51:29,356 --> 00:51:32,354 �n diminea�a asta c�nd am descoperit unde Claudia �i Abate se ascundeau 521 00:51:32,835 --> 00:51:35,883 am �ncercat s-o conving pe Claudia s� se �ntoarc�. Aproape c� reu�isem, 522 00:51:35,884 --> 00:51:38,306 - dar apoi Abate ne-a surprins... - Tu trebuia s-o spui! 523 00:51:39,118 --> 00:51:42,287 Sierino, printre cei care s-au s�turat sunt �i eu! M-am explicat? 524 00:51:42,288 --> 00:51:43,799 S� r�m�nem calmi. 525 00:51:45,472 --> 00:51:49,603 Damato, �ntoarce-te la locul t�u. Tu nu vezi �i nu auzi nimic. 526 00:51:50,991 --> 00:51:56,110 - Dac� am fi fost �i noi nu ar fi sc�pat. - B�ie�i. 527 00:51:56,168 --> 00:51:59,462 Calmi. Are dreptate. Trebuia s� ne spui. 528 00:52:00,116 --> 00:52:03,690 Exact pentru asta, din acest moment, nu mai trebuie s� fie secrete. 529 00:52:03,786 --> 00:52:07,405 Dac� vrem s-o ajut�m pe Claudia trebuie s� redevenim o echip�. 530 00:52:08,465 --> 00:52:12,896 Claudia �i Abate se �ndreapt� c�tre un loc unde Blanca va �ncerca s� v�nd� lista. 531 00:52:13,267 --> 00:52:15,517 Trebuie s� �ncerc�m s� fim �i noi la �nt�lnirea asta. 532 00:52:15,518 --> 00:52:21,660 - Unde are loc �nt�lnirea asta? - Nu �tiu. �i nu �tiu nici c�nd. 533 00:52:21,675 --> 00:52:27,423 Probabil �tiu cine-i cump�r�torul. Cardul acesta e din mobilul Catanezului. 534 00:52:27,424 --> 00:52:30,404 Un singur apel f�cut cu c�teva minute �nainte de a fi ucis. 535 00:52:30,405 --> 00:52:32,033 - �tim cine e? - Da. 536 00:52:32,742 --> 00:52:36,576 - Atunci de ce nu arest�m persoana? - Nu e at�t de simplu. 537 00:52:44,186 --> 00:52:49,443 E onorabilul Giovanna Spagnardi, deputat ales pe listele independen�ilor sicilieni. 538 00:52:50,506 --> 00:52:53,741 - La naiba. - E o persoan� important�. 539 00:52:53,742 --> 00:52:57,466 - C�t de important�? - Important�, Sandro. 540 00:52:57,742 --> 00:52:59,333 Suntem �n rahat. 541 00:53:02,878 --> 00:53:08,075 - Sunte�i sigur? - Sunt destule elemente care corespund. 542 00:53:08,430 --> 00:53:11,430 Am primit lista apelurilor telefonice ale judec�torului Nicoterra. 543 00:53:11,470 --> 00:53:15,673 Sunt c�teva apeluri din partea lui Spagnardi �n zilele trecute. 544 00:53:15,702 --> 00:53:20,385 �nseamn� c� Spagnardi i-a spus s�-l ajute pe De Silva s� r�peasc� fiul Rosei. 545 00:53:20,386 --> 00:53:23,817 E ceea ce cred �i eu. �n plus, Spagnardi locuie�te la Roma. 546 00:53:25,200 --> 00:53:27,559 Iar Claudia �i Abate au plecat din Sicilia. 547 00:53:28,257 --> 00:53:30,787 - Anun��m procuratura. - Nu facem nimic. 548 00:53:30,788 --> 00:53:35,544 Tocmai asta-i problema. Spagnardi e de neatins. O persoan� important�. 549 00:53:35,603 --> 00:53:39,980 Nu avem suficiente probe. Procuratura nu ne va permite s-o punem sub supraveghere. 550 00:53:39,981 --> 00:53:41,628 Ce naiba facem? 551 00:53:46,368 --> 00:53:47,820 Trebuie s� ac�ion�m singuri. 552 00:53:49,535 --> 00:53:53,466 La mijloc e via�a Claudiei �i a unui copil. 553 00:53:55,228 --> 00:53:58,506 Dar dac� ceva nu merge risc�m s� fim da�i afar� din Poli�ie. 554 00:54:00,065 --> 00:54:02,909 Oricum ar fi pe mine m� dau afar�. 555 00:54:04,780 --> 00:54:05,790 Sierino? 556 00:54:11,064 --> 00:54:15,796 Eu o vreau pe Rosi Abate, chiar dac� e ultimul lucru pe care-l fac. 557 00:54:17,849 --> 00:54:19,757 Plec�m la Roma cu primul avion. 558 00:54:29,845 --> 00:54:31,095 Ce �i-am spus? 559 00:55:35,429 --> 00:55:36,667 - Bun� ziua. - Bun� ziua. 560 00:55:36,668 --> 00:55:39,338 Sunt Angela Bessera. Am rezervat dou� camere. 561 00:55:39,339 --> 00:55:39,784 Da. 562 00:55:47,370 --> 00:55:53,582 - Bine. V� doresc o vacan�� pl�cut�. - Sunt aici pentru afaceri. 563 00:56:02,178 --> 00:56:05,817 Data viitoare aleg eu ma�in�. Cu asta ajungem la noapte la Roma. 564 00:56:06,858 --> 00:56:09,448 E mai bine s� ajungem la prima or�, cu naveti�tii. 565 00:56:10,879 --> 00:56:12,329 Crezi c� ajungem la timp? 566 00:56:13,812 --> 00:56:17,540 Blanca se va �nt�lni cu cump�r�torul la 9. Trebuie s-o g�sim mai �nainte. 567 00:56:17,591 --> 00:56:20,368 Lu�m lista �i trat�m cu De Silva. 568 00:56:20,537 --> 00:56:23,750 - �tim c��i oameni are la dispozi�ie Blanca? - Nu. 569 00:56:28,304 --> 00:56:30,285 Claudia, trebuie s� fii sincer� cu mine. 570 00:56:31,176 --> 00:56:33,513 Dup� tine, c�te posibilit��i avem s� reu�im? 571 00:56:34,981 --> 00:56:35,980 Pu�ine. 572 00:56:42,944 --> 00:56:45,371 �tii? C�nd am r�mas �ns�rcinat� mi s-a f�cut fric�. 573 00:56:46,461 --> 00:56:48,912 Jur c� nu mi-a mai fost at�t de fric� �n toat� via�a mea. 574 00:56:49,771 --> 00:56:51,832 �i nu mi-era fric� pentru mine, ci pentru copil. 575 00:56:51,833 --> 00:56:53,560 �tiai c� e fiul lui Ivan? 576 00:56:55,248 --> 00:56:57,054 Credeam c� e al lui Vincent. 577 00:56:59,914 --> 00:57:03,406 Te-a r�pit �i te-ai culcat cu el ca �i cum nimic nu ar fi fost. 578 00:57:03,407 --> 00:57:08,787 Hai, Claudia. �la era un nemernic, dar era un nemernic simpatic. De stil vechi. 579 00:57:08,910 --> 00:57:12,223 - �mi deschidea portiera, �mi turna vinul. - ��i preg�tea cocaina! 580 00:57:12,224 --> 00:57:16,476 F�r� coca. F�r�. 581 00:57:17,162 --> 00:57:20,510 M-a �inut departe de afacerile lui �i asta era bine. 582 00:57:20,736 --> 00:57:23,465 Nu m� interesa nimic de Italia sau de cei care m� c�utau. 583 00:57:23,777 --> 00:57:26,337 Doar c�, dup� ce s-a n�scut Nardo s-a schimbat totul. 584 00:57:29,175 --> 00:57:32,552 Pentru c� nenorocita aia de sor�, Blanca, l-a convins c� eram periculoas�. 585 00:57:33,670 --> 00:57:37,962 A fost �ntotdeauna geloas� pe mine. Acum m� caut� ca s� m� omoare. 586 00:57:38,855 --> 00:57:41,689 Pentru c� e geloas� �i nu pentru c� i-ai omor�t fratele, nu? 587 00:57:41,690 --> 00:57:45,651 Claudia, a trebuit s�-l omor pe Vincent. Nu e ceva ce mi-a pl�cut. 588 00:57:45,652 --> 00:57:49,584 I-am auzit vorbind. Voiau s� m� arunce dintr-un avion. Ce trebuia s� fac? 589 00:57:49,644 --> 00:57:53,482 Trebuia s� stau �i s�-i a�tept? " Nu, dragule, chiar te rog! C�nd vrei!" 590 00:57:53,647 --> 00:57:56,083 �tiu, dar nu reu�esc s� m� pun �n locul t�u. 591 00:57:58,716 --> 00:58:01,838 Adev�rul e c�, dac� am da timpul �napoi nu a� mai face-o. 592 00:58:02,512 --> 00:58:04,769 Azi ca azi, m-a� fi pref�cut c� nu am auzit nimic. 593 00:58:05,003 --> 00:58:06,483 Te-ai fi l�sat omor�t�. 594 00:58:08,232 --> 00:58:10,836 M�car acum a� �ti c� Leonardo e �ntr-un loc sigur. 595 00:58:11,589 --> 00:58:13,663 �i Vincent l-ar fi crescut bine. 596 00:58:15,150 --> 00:58:21,884 La vil� erau chiar �i cai. �i eu deja... mi-l imaginam... 597 00:58:22,725 --> 00:58:26,379 ... �l vedeam c�l�rind pe poneii aceia ca un cowboy. 598 00:58:28,547 --> 00:58:30,795 �l aducem acas�, Rosi. Nu te preocupa. 599 00:58:33,130 --> 00:58:34,144 Ce faci? 600 00:59:13,582 --> 00:59:15,071 Trebuie s� mergem, Rosi. 601 00:59:21,676 --> 00:59:23,237 Hai! Conduc eu. 602 00:59:51,786 --> 00:59:53,833 Chiar c� ai o fantezie cu ma�inile. 603 00:59:53,863 --> 00:59:57,061 - Din toate ai luat o Alfa. - E sigur�. 604 00:59:57,062 --> 01:00:00,196 - Bine, �ine�i-m� la curent. - Nout��i? 605 01:00:00,666 --> 01:00:04,094 Dou� femei care corespund descrierii lui Abate �i Claudia au fost identificate 606 01:00:04,095 --> 01:00:06,781 - la 200km de Roma. - Vin aici. 607 01:00:06,823 --> 01:00:09,709 Sper pentru c� ar �nsemna c� nu ne-am �n�elat. 608 01:00:09,809 --> 01:00:13,718 - Ce facem acum? - Mergem la casa onorabilului Spagnardi. 609 01:00:14,015 --> 01:00:16,370 De acum nu o sc�p�m din ochi. 610 01:00:33,048 --> 01:00:36,931 - C�nd au fost f�cute? - Ultima, acum jum�tate de or�. 611 01:00:37,927 --> 01:00:39,925 - Bine. - Facem traseul? 612 01:00:40,743 --> 01:00:43,659 - Da, da. - Anun��m Poli�ia? 613 01:00:44,127 --> 01:00:46,482 - O fac eu, mul�umesc. - Sigur. 614 01:01:31,249 --> 01:01:32,830 Noua ma�in� e preg�tit�. 615 01:01:34,837 --> 01:01:38,382 - Ce dr�gu�! Cine-i tat�l? - Eu. 616 01:01:38,425 --> 01:01:41,122 Trebuie s� v� spun c� va seam�n� perfect. Felicit�ri! 617 01:01:41,123 --> 01:01:42,607 - Da? - Da. 618 01:01:42,608 --> 01:01:45,897 �i el e mama. C�ra�i-v�, domni�oar�. 619 01:01:46,289 --> 01:01:50,580 - Ave�i aceia�i ochi. - Russo. Niciun cuv�nt �n plus. 620 01:01:54,461 --> 01:01:57,823 Sf�nta Claritate. Sper�m �n ve�ti bune. 621 01:01:58,752 --> 01:02:03,726 Avem identificarea pozitiv�. Am urm�rit o ma�in� furat� din portul 622 01:02:03,727 --> 01:02:10,746 Villa San Giovani �i e ea. E ea cu o alt� femeie. Se �ndreapt� c�tre Roma. 623 01:02:11,040 --> 01:02:14,040 Bravo! Continu� s� o urm�re�ti. Apoi trimite-mi nout��ile. 624 01:02:16,344 --> 01:02:20,483 - Am g�sit-o pe m�mica. E�ti �nc�ntat? - Unde? 625 01:02:21,528 --> 01:02:25,127 Vine �ncoace. S� o facem s� nu mai ajung�. Pe cine ai �n zon�? 626 01:02:25,254 --> 01:02:27,499 - Doar pe Vincenzo. - Activeaz�-l! 627 01:02:57,778 --> 01:03:01,902 - Deci? Ce-mi spune�i? - Mai bine dec�t �n galer�. 628 01:03:07,248 --> 01:03:08,825 Punctual� ca moartea. 629 01:03:10,546 --> 01:03:13,790 - Stimate onorabile! - A�i ajuns la Roma? 630 01:03:13,791 --> 01:03:18,208 Chiar acum. �nt�lnirea pentru m�ine diminea�� e confirmat�? 631 01:03:18,314 --> 01:03:20,935 Acordul era s� nu ne auzim p�n� la �nt�lnire. 632 01:03:21,007 --> 01:03:23,910 P�cat, a� fi preferat s� o interceptez mai �nainte. 633 01:03:24,011 --> 01:03:28,090 Nici s� nu te g�nde�ti, De Silva. Mergem la �nt�lnire �i apoi vom decide. 634 01:03:28,325 --> 01:03:31,231 - Cum dori�i, onorabile! - �tiu c� Abate e �nc� liber�. 635 01:03:31,601 --> 01:03:36,374 - Nu trebuia s-o elimini din calea mea? - �nc� pu�in, onorabil. Foarte pu�in. 636 01:03:39,633 --> 01:03:40,714 D�-i un sedativ. 637 01:03:54,641 --> 01:03:56,097 Tu ai tr�i la Roma? 638 01:04:02,378 --> 01:04:04,987 Ultima dat� c�nd am fost aici am vorbit la telefon. 639 01:04:06,485 --> 01:04:07,810 Cu cine? Cu Ivan? 640 01:04:11,118 --> 01:04:12,788 �n ziua �n care l-ai r�pit. 641 01:04:21,114 --> 01:04:23,475 Pe Ivan, �n mijlocul oamenilor, nu mi-l amintesc. 642 01:04:23,938 --> 01:04:25,707 Vei vedea c� �n carcer� �i-l vei aminti. 643 01:04:32,069 --> 01:04:35,488 �tii? Sunt anumite ��ri unde de�inutele stau cu copii. 644 01:04:37,261 --> 01:04:39,133 - �n carcer�? - Da. 645 01:04:41,896 --> 01:04:45,164 Trebuie s� ne �ntoarcem la ma�in�. Trebuie s� dormim. 646 01:05:05,465 --> 01:05:07,100 Cum te g�nde�ti c� va fi m�ine? 647 01:05:09,142 --> 01:05:14,790 Nu m� g�ndesc. Trebuie s� dormim, Rosalia. 648 01:05:25,662 --> 01:05:27,145 - Claudia! - Daaa! 649 01:05:27,676 --> 01:05:29,280 - Dac� m�ine va merge r�u... - Ce m� enervezi! 650 01:05:29,281 --> 01:05:31,419 Dac� ne mergem r�u am�ndorura �mi convine. 651 01:05:31,804 --> 01:05:35,208 Dar dac� �mi va merge r�u doar mie pentru c� voi muri, trebuie s�-mi promi�i un lucru. 652 01:05:36,438 --> 01:05:39,434 - �ie nu trebuie s�-�i promit nimic. - Hai, Claudia. Ascult�-m�. 653 01:05:39,435 --> 01:05:41,727 - Apoi m� vei l�sa s� dorm? - Da, po�i dormi c�t vrei. 654 01:05:41,803 --> 01:05:43,489 - Spune-mi. - Leo. 655 01:05:44,672 --> 01:05:47,060 Pe Leonardo. Nu �tiu cum faci, dar du-l acas�. 656 01:05:47,061 --> 01:05:48,307 Nu are o cas�. 657 01:05:49,791 --> 01:05:50,774 �tiu. 658 01:05:54,704 --> 01:05:55,781 Bine. 659 01:05:59,481 --> 01:06:00,495 Bine. 660 01:06:06,574 --> 01:06:10,962 �i tu? Dac� �ie nu-�i va merge bine ce ai vrea s� fac eu? 661 01:06:10,963 --> 01:06:15,250 Nimic. Nu mai e nimic �n via�a ta. 662 01:06:16,319 --> 01:06:19,626 - Pentru tine spun, Claudia. - Ai face ceva pentru mine? 663 01:06:20,405 --> 01:06:23,590 Pe fiul lui Ivan... scoate-l din treaba asta. 664 01:06:23,591 --> 01:06:25,459 Asigur�-i o via�� normal�. 665 01:06:28,409 --> 01:06:30,576 Uite c� e acela�i lucru pe care-l vreau �i eu. 666 01:06:32,386 --> 01:06:33,714 Atunci f�-o! 667 01:07:23,323 --> 01:07:24,287 Uite-o! 668 01:07:34,400 --> 01:07:39,640 - Ce fa�� de nemernic�. I-a� sparge fa�a. - Calmeaz�-te, la naiba. 669 01:07:39,839 --> 01:07:43,131 Cu s�nge rece. Nu ne putem permite s� facem prostii. 670 01:07:44,269 --> 01:07:45,549 M� duc s� arunc o privire prin �mprejurimi. 671 01:07:55,049 --> 01:07:58,698 Pot s�-�i spun ceva ca prieten? Calmeaz�-te! 672 01:07:58,783 --> 01:08:04,492 - Ca prieten? - E�ti mereu nervos, nu m�n�nci, nu dormi, 673 01:08:05,066 --> 01:08:09,923 nu te speli. Dintre noi doi tu erai cel calm. 674 01:08:10,573 --> 01:08:13,507 Dac� nu erai tu cine �tie c�te prostii f�ceam. 675 01:08:15,641 --> 01:08:19,698 Mie mi se pare c� prostii ai f�cut oricum. Ai mai vorbit cu Giulia? 676 01:08:20,233 --> 01:08:21,930 Ce spui? A disp�rut. 677 01:08:23,599 --> 01:08:26,126 La naiba, chiar cu o nevast� de mafiot a trebuit s� te pui!? 678 01:08:26,127 --> 01:08:29,683 O nevast� de mafiot nu �nseamn� neap�rat nemernic�. 679 01:08:31,164 --> 01:08:35,194 Av�nd �n vedere c� �i-a luat to�i banii, nemernica e chiar nemernic�. 680 01:08:35,440 --> 01:08:37,194 M�car de-ar fi fost ai mei! 681 01:08:38,595 --> 01:08:42,725 Dup� ce termin�m cu asta direct �n proces intru. 682 01:08:43,986 --> 01:08:47,988 Hai, nu te �ngrijora! Voi depune m�rturie c� �i-au alunecat �n buzunar 683 01:08:47,989 --> 01:08:49,103 f�r� s� bagi de seam�. 684 01:08:54,765 --> 01:08:58,387 Spune-mi adev�rul! Te-ai sup�rat pe Mares pentru c� a ajutat-o s� scape? 685 01:08:58,388 --> 01:09:04,852 Da. La �nceput, da. La mijloc e fiul lui Ivan. Ce naiba s�-i mai spun? 686 01:09:05,987 --> 01:09:08,730 Dac� suntem noroco�i �i prindem pe to�i de data asta. 687 01:09:08,731 --> 01:09:13,818 Abate, Truebla, De Silva chiar �i nenorocita asta de parlamentar. 688 01:09:13,819 --> 01:09:16,408 �i dac� onorabilul a �ncheiat deja afacerea cu columbiana? 689 01:09:16,641 --> 01:09:19,086 Cu Mares dup� ea? Glume�ti! 690 01:09:19,746 --> 01:09:23,643 - Sper. - Ai �ncredere. Cine �tie ce-i mai f�cea? 691 01:09:27,653 --> 01:09:32,726 Nu-i de crezut, dar sunt la Roma �i nu am timp s�-mi vizitez fiul. 692 01:09:35,630 --> 01:09:38,946 - Mai vorbe�ti cu so�ia ta? - Nu. 693 01:09:42,741 --> 01:09:44,831 ��i pot spune ceva ca de la prieten la prieten? 694 01:09:45,906 --> 01:09:49,948 C�nd povestea asta se va �ncheia ia-�i o jum�tate de zi �i petrece-o cu fiul t�u. 695 01:09:58,385 --> 01:10:00,243 Nenorocita s-a dus la culcare. 696 01:10:45,028 --> 01:10:46,665 Le-am prins. 697 01:10:47,667 --> 01:10:51,876 Vincenzo, sunt Russo. Fetele s-au oprit �n Viale del Parco di via Corsini. 698 01:13:34,258 --> 01:13:35,396 Claudia! 699 01:13:38,002 --> 01:13:38,953 Claudia! 700 01:13:45,863 --> 01:13:46,901 Claudia! 701 01:13:50,776 --> 01:13:51,997 Claudia, cum te sim�i? 702 01:13:53,897 --> 01:13:57,804 Am fost �i mai bine. Ce faci? 703 01:13:57,805 --> 01:14:01,481 - Te �ngrijorezi? - Nu, doar c� tu e�ti singura 704 01:14:01,482 --> 01:14:03,603 care �tie unde-i Blanca. Nu po�i muri a�a. 705 01:14:06,927 --> 01:14:10,484 - Cum naiba ne-au g�sit �tia? - Sateli�ii. 706 01:14:11,059 --> 01:14:13,460 Careva din Serviciile Secrete i-a f�cut o favoare lui De Silva. 707 01:14:15,755 --> 01:14:18,502 - Nu mai putem folosi ma�ina asta. - Mai �nt�i s� plec�m. 708 01:14:18,503 --> 01:14:20,027 S� vedem cum de a ajuns �sta aici. 709 01:14:33,413 --> 01:14:35,097 - Cafea? - Da, mul�umesc. 710 01:14:40,391 --> 01:14:41,500 Cum groh�ie! 711 01:14:42,806 --> 01:14:44,508 Treze�te-te, frumosul mamei! 712 01:14:45,287 --> 01:14:48,596 - La naiba! - Sfor�iai. 713 01:14:50,249 --> 01:14:52,107 Ce somn nenorocit am f�cut. 714 01:14:53,540 --> 01:14:58,849 - Adic�? - Nimic. Nimic. 715 01:14:59,377 --> 01:15:02,152 - Vrei? Bei? - Mul�umesc. 716 01:15:05,036 --> 01:15:08,192 - C�t am dormit? - Tot timpul. 717 01:15:19,404 --> 01:15:24,166 - E ceva ce nu merge? - Nu. Nimic. O zi cam obositoare. 718 01:15:24,167 --> 01:15:26,958 Plin� de lucruri obositoare. Nimic grav. 719 01:15:28,052 --> 01:15:32,435 - �mi �mprumu�i Porsche-ul �n seara asta? - Porsche-ul. Sigur. 720 01:15:33,465 --> 01:15:38,769 Bine... cheile... poate ne auzim m�ine. Bine? 721 01:15:39,081 --> 01:15:40,413 - La revedere. - La revedere. 722 01:15:50,458 --> 01:15:52,310 - �i el? - �i el... 723 01:15:53,452 --> 01:15:56,337 - �l l�s�m aici. - Nu e mai bine s�-l lu�m? 724 01:15:56,338 --> 01:16:00,078 Unde s�-l ducem? La zoo? Spune-i cameristei c� dac� pl�nge s� se ocupe ea. 725 01:16:00,079 --> 01:16:02,820 - Da, dar dac� ajung aici? - Dac� ajung aici... 726 01:16:06,443 --> 01:16:12,390 ...dau un telefon �i BUM!! 727 01:16:15,153 --> 01:16:16,483 �l fac s� str�luceasc�. 728 01:16:30,897 --> 01:16:31,924 Gata. Iese! 729 01:16:36,681 --> 01:16:39,197 Mul�umesc! Azi nu am nevoie de dumneata. 730 01:17:46,588 --> 01:17:49,773 S� ne �mp�r�im. V� spun eu c�nd s� intervenim. 731 01:18:05,816 --> 01:18:09,616 Scuze, �mi spui ce naiba faci? Pe �ia nu i-ai v�zut? Sunt amicii t�i? 732 01:18:09,617 --> 01:18:13,789 - I-ai chemat tu? - Taci! Nu i-am chemat eu. 733 01:18:14,029 --> 01:18:16,854 Claudia, tu erai singura care �tia de locul �sta. A�adar i-ai chemat tu. 734 01:18:16,855 --> 01:18:20,931 �i-am spus c� nu i-am chemat eu. �nc� mai putem reu�i. Fii calm�. 735 01:18:35,107 --> 01:18:36,045 Vino cu mine. 736 01:18:55,138 --> 01:18:57,669 - De Silva. - L-am v�zut. Mai e �i Russo. 737 01:18:57,670 --> 01:19:01,754 - Dar Abate unde e? - �nc� nu se vede. �i nici Truebla. 738 01:19:02,220 --> 01:19:04,062 �naint�m lent. 739 01:19:23,190 --> 01:19:28,731 - Vine o ma�in�. - Da, ea e. E Blanca. 740 01:19:35,576 --> 01:19:38,289 Vezi c� nu are lista �n m�n�? Nu a adus-o! 741 01:19:43,328 --> 01:19:45,944 Dr Calcaterra, De Silva are fiul Rosei Abate. 742 01:19:45,945 --> 01:19:46,730 �tiu. 743 01:19:48,528 --> 01:19:52,456 Mai �nt�i �l arest�m �i-l facem s� spun� unde-i. Nu avem de ales. 744 01:19:56,257 --> 01:20:01,029 Bun� ziua, onorabile. Nu �tiu de ce, dar la Roma m� simt ca acas�. 745 01:20:02,452 --> 01:20:05,194 Cred c� interlocutoarea dumneavoastr� e Blanca Truebla, 746 01:20:05,256 --> 01:20:07,145 �eful unui cartel columbian. 747 01:20:10,639 --> 01:20:12,125 �oferul! Pleac�! 748 01:20:16,337 --> 01:20:18,509 - Pleac�! Decide-te! - Ok! Bine. El are lista. 749 01:20:18,510 --> 01:20:19,799 S� mergem. 750 01:20:23,920 --> 01:20:26,931 Ce ar putea s�-mi cear� �nafar� de bani? 751 01:20:27,386 --> 01:20:31,050 Influen��, putere, m�n� liber�. Ca de obicei. 752 01:20:32,014 --> 01:20:34,218 Ce naiba �i spun �ia? 753 01:20:41,175 --> 01:20:43,921 Crede�i c� ne-ar conveni s� facem afaceri cu oameni din ace�tia? 754 01:20:44,481 --> 01:20:48,053 Din experien�a mea, columbienii nu sunt chiar de �ncredere. 755 01:20:48,787 --> 01:20:51,752 Experien�a dumneavoastr� nu ne-a ajutat prea mult �n ultimul timp. 756 01:20:53,593 --> 01:20:54,828 Iat-o, ea e. 757 01:20:55,542 --> 01:20:57,317 Dar... e o femeie! 758 01:20:58,780 --> 01:21:02,200 - Uite-o pe Truebla. - Men�inem pozi�iile. 759 01:21:02,201 --> 01:21:04,163 Fi�i preg�ti�i. A�tept�m momentul. 760 01:21:04,164 --> 01:21:09,465 - Onorabile Spagnardi - Dna Blanca. P�n� la urm� ne-am cunoscut. 761 01:21:11,713 --> 01:21:15,705 - Sunte�i un prieten de-al Rosei Abate. - Fost prieten. 762 01:21:15,706 --> 01:21:18,483 Acum interesele mele coincid cu cele ale onorabilului. 763 01:21:19,390 --> 01:21:22,000 - Ave�i lista. - Ei bine, e �ntr-un loc sigur. 764 01:21:22,001 --> 01:21:24,678 Nu mi s-a p�rut chiar oportun s-o aduc. 765 01:21:24,742 --> 01:21:27,192 - Normal. - Normal, pe naiba. 766 01:21:29,528 --> 01:21:33,307 - Calma�i-v�, onorabile. - De ce nu se arat� �i Abate? 767 01:21:36,409 --> 01:21:39,361 Vincenzo tot nu-mi r�spunde. Probabil conduce. 768 01:21:39,893 --> 01:21:42,076 S-a �nt�mplat ceva. Nu-mi place deloc. 769 01:22:28,254 --> 01:22:29,908 - Dar ce... - Intra�i, intra�i! 770 01:22:29,957 --> 01:22:31,176 Hai! Intr�! 771 01:22:33,749 --> 01:22:34,839 Hai! 772 01:22:35,227 --> 01:22:39,634 - Pot �ti ce naiba vrei de la mine? - V�nzarea direct�. 773 01:22:40,167 --> 01:22:43,921 Ceea ce m� a�tept de la dvs e s�-mi sus�ine�i activit��ile financiare. 774 01:22:44,307 --> 01:22:48,270 Dumneavoastr� �i to�i prietenii trebuie s�-mi da�i libertate pe tot teritoriul. 775 01:22:48,878 --> 01:22:51,155 Vreau libertate de mi�care. 776 01:22:52,746 --> 01:22:55,150 Totul �n schimbul listei, corect? 777 01:22:56,741 --> 01:22:58,694 Nu mai putem a�tepta, la naiba! Trebuie s� dau alarma! 778 01:22:58,695 --> 01:23:01,625 - Abate nu a sosit �nc�. - �ntre timp �i arest�m pe ei. 779 01:23:05,384 --> 01:23:08,772 Vice chestorul Calcaterra din Palermo! Da�i-mi brigada mobil�! 780 01:23:10,675 --> 01:23:13,884 Draga Blanca, banii sunt foarte importan�i, dar nu sunt totul. 781 01:23:14,088 --> 01:23:17,102 Vede�i, ceea ce-mi trebuie mie �i Comitetului de afaceri... 782 01:23:17,660 --> 01:23:19,474 Comitetului meu de afaceri... 783 01:23:21,374 --> 01:23:24,074 sunt prieteniile sigure, alian�ele sigure. 784 01:23:24,384 --> 01:23:26,915 Iar �n ceea ce prive�te raporturile noastre cu familiile mafiote, despre care 785 01:23:26,916 --> 01:23:31,863 se vorbe�te �n dosar, nu prive�te doar banul. Noi avem nevoie de personaje 786 01:23:31,864 --> 01:23:35,353 care s� duc� lucrurile �n direc�ia corect�. 787 01:23:35,884 --> 01:23:38,783 Du�manii dumneavoastr� vor deveni �i ai mei. 788 01:23:39,352 --> 01:23:42,350 Da, pentru c� violen�a e necesar� din c�nd �n c�nd. 789 01:23:43,082 --> 01:23:46,217 - Ce naiba, nu �tii cine suntem? - Unde-i lista? 790 01:23:46,218 --> 01:23:49,933 - Lista e �n seif. - Atunci deschide-o! Ridic�-te! 791 01:23:53,995 --> 01:23:55,307 Rahatule. 792 01:24:00,483 --> 01:24:03,869 Deschide seiful �sta! Gr�be�te-te! Hai! 793 01:24:05,823 --> 01:24:07,256 Vezi s� nu faci prostii! 794 01:24:12,687 --> 01:24:13,916 Bastardule! 795 01:24:28,690 --> 01:24:30,639 Vezi c� bate la u��! Du-te! 796 01:24:31,730 --> 01:24:36,990 - E totul bine? E vreo problem�? - Scuza�i! Era televizorul! 797 01:24:41,278 --> 01:24:44,618 - Iart�-m�, Claudia. - Rosi. 798 01:24:45,459 --> 01:24:46,507 D�-mi pistolul. 799 01:24:51,541 --> 01:24:55,259 - Nu po�i reu�i singur�. - Taci! De data asta s� taci! 800 01:24:56,020 --> 01:25:00,391 Vrei s� te �ncrezi �n De Silva, nu? �la te omoar� �i �l va omor� �i pe fiul t�u. 801 01:25:00,965 --> 01:25:03,617 - Las�-m� s� vin cu tine. - Nu pot, Claudia. N-o pot face. 802 01:25:04,149 --> 01:25:07,224 Acum nu mai pot avea �ncredere �n nimeni. Las�-m� s� plec. 803 01:25:07,225 --> 01:25:11,014 Vei pune �n pericol via�a fiului t�u. Fiul lui Ivan. 804 01:25:13,153 --> 01:25:15,834 Eu te-am ajutat. Mi-am riscat via�a pentru el. 805 01:25:18,936 --> 01:25:19,892 �ntoarce-te. 806 01:25:51,914 --> 01:25:53,666 De Silva a primit un apel. 807 01:25:55,241 --> 01:25:58,435 De Silva, eu am lista. Acum �mi vreau fiul. 808 01:25:58,623 --> 01:26:01,795 Ciudat pentru c� altcineva �mi spune aici c� are lista. 809 01:26:02,040 --> 01:26:05,599 E�ti la Pincio. E plin de zbiri. 810 01:26:08,830 --> 01:26:12,480 - Probabil careva l-a avizat! Nu mai putem a�tepta. Intervenim! 811 01:26:12,481 --> 01:26:15,971 - Imediat! Imediat! - Stai aici �i fii atent. 812 01:26:17,610 --> 01:26:19,776 Atunci tratez cu tine. Sunt preg�tit pentru schimb. 813 01:26:20,589 --> 01:26:23,618 - Tu spune-mi doar unde �i c�nd. - �i Mares mai e cu tine? 814 01:26:23,619 --> 01:26:27,175 - Da. �i Mares �nc� mai e cu mine - Aia e periculoas�. 815 01:26:27,176 --> 01:26:29,324 �tii c� nu po�i avea �ncredere �n ea. �mpu�c-o �n cap. 816 01:26:31,727 --> 01:26:33,877 Eu �l urm�resc pe De Silva! Voi prinde�i-i pe ceilal�i! 817 01:26:34,665 --> 01:26:38,395 Poli�ia! Arunc� pistolul, Russo! 818 01:26:50,997 --> 01:26:54,760 - Opri�i-l! Opri�i-l! - Stai! Stai! 819 01:26:54,761 --> 01:26:58,126 - Sunt un poli�ist! - Documentele! Unde sunt documentele? 820 01:27:04,070 --> 01:27:05,631 Stai! Stai! Stai! 821 01:27:06,561 --> 01:27:07,955 Nu te mi�ca! 822 01:27:09,010 --> 01:27:10,556 - Nu te mi�ca! - Nu m� mi�c. 823 01:27:15,161 --> 01:27:16,487 Proasto! 824 01:27:23,958 --> 01:27:25,602 Domni�oar�, unde v� duce�i? Domni�oar�! 825 01:27:41,319 --> 01:27:42,320 Las�-m�! 826 01:27:42,804 --> 01:27:45,750 - Sunt porc�riile tale, cretinule! - Nu! Sunt ale dumitale. 827 01:27:47,121 --> 01:27:48,668 - �ncet! - Stai calm�! 828 01:27:49,323 --> 01:27:51,086 Las�-m�! 829 01:27:54,190 --> 01:27:55,661 La naiba, mai tr�ie�te! 830 01:27:55,722 --> 01:27:57,282 - �mi vreau avocatul. - Da. 831 01:27:57,516 --> 01:27:59,075 Stai! Stai! 832 01:28:26,671 --> 01:28:27,891 Hei! Micu�ule! 833 01:28:30,192 --> 01:28:35,640 �ncepusem s� te �ndr�gesc. Acum te �ntorci la m�mica. 834 01:28:39,212 --> 01:28:40,983 Te deranjeaz� asta, nu-i a�a? 835 01:29:01,587 --> 01:29:05,506 Iat� aici. E �n regul� a�a, nu? 836 01:29:07,559 --> 01:29:11,037 Hei! Bun�! 837 01:29:13,204 --> 01:29:16,170 Hei! Uite-l pe unchiul. 838 01:29:22,237 --> 01:29:27,385 �tiu c� ne vom �nt�lni. Sunt sigur c� ne vom mai �nt�lni. Nu �tiu unde. 839 01:29:27,622 --> 01:29:29,633 �n infern sau paradis... nu �tiu... 840 01:29:35,792 --> 01:29:37,681 dar eu �tiu c� ne vom �nt�lni. 841 01:29:41,876 --> 01:29:45,063 �ine-l! E al t�u. 842 01:30:50,893 --> 01:30:54,619 Voi nu pute�i veni la Roma f�r� s� ne anun�a�i despre opera�iune! 843 01:30:56,481 --> 01:31:00,424 - Nu a fost timp. - A�i tras �ntr-un parc public. 844 01:31:00,627 --> 01:31:02,936 Dar ce a�i crezut? C� sunte�i �n vestul s�lbatic! 845 01:31:03,250 --> 01:31:07,163 Am tras pentru c� femeia pe care am adus-o se nume�te Blanca Truebla 846 01:31:07,225 --> 01:31:09,533 �i e �eful celui mai mare cartel columbian. 847 01:31:09,583 --> 01:31:13,339 Iar b�rbatul r�nit se nume�te Russo �i e un uciga� c�utat de un an! 848 01:31:13,341 --> 01:31:18,520 A�i arestat-o pe onorabilul Spagnardi! Acum chestorul vrea s� m� omoare. 849 01:31:19,225 --> 01:31:22,326 - Vorbea cu Truebla! - E un deputat! 850 01:31:22,888 --> 01:31:24,965 C�t naiba mai url� �sta? 851 01:31:34,546 --> 01:31:38,301 Deci? Vre�i s-o l�sa�i s� plece? 852 01:31:41,124 --> 01:31:45,819 Vine procuratura de-acum. Dar sunt probleme pentru to�i! 853 01:31:46,630 --> 01:31:47,630 Ia loc. 854 01:31:53,949 --> 01:31:58,114 Nu ave�i probe. Sunte�i de partea gre�it�. 855 01:31:58,442 --> 01:32:02,063 Onorabilul a spus c� se plimba c�nd a venit Blanca 856 01:32:02,064 --> 01:32:04,165 �i au �nceput s� vorbeasc� de nimicuri. 857 01:32:04,275 --> 01:32:07,879 Voi o crede�i? E prostie c�t casa asta! 858 01:32:08,284 --> 01:32:13,262 �i Mares? C� a omor�t un fugar �n hotel? �i asta e o prostie? 859 01:32:13,263 --> 01:32:17,170 Avea nevoie de ajutor! Nu avem timp, la naiba! E �n dificultate. 860 01:32:17,171 --> 01:32:21,107 - O v�na pe Abate, o criminal� periculoas�. - �ncerc�m s-o localiz�m. 861 01:32:22,847 --> 01:32:27,090 - �ns�, p�n� c�nd nu o g�sim... - Trebuie s� se descurce singur�! 862 01:32:27,091 --> 01:32:28,944 Cu doi asasini liberi. 863 01:32:45,011 --> 01:32:46,791 - �n sf�r�it! - Unde-i fiul meu? 864 01:32:46,792 --> 01:32:48,243 - Unde e lista? - Unde mi-e fiul? 865 01:32:48,244 --> 01:32:50,853 - Am nevoie de rahatul acela de list�! - Lista e �n ma�in�. 866 01:32:51,021 --> 01:32:52,390 �i fiul t�u e acolo. 867 01:32:54,776 --> 01:32:57,820 Nu am crezut c� e�ti at�t de nemernic �nc�t s� ajungi p�n� aici, De Silva! 868 01:32:57,991 --> 01:33:00,161 Ce motiv aveai s�-mi r�pe�ti fiul? Ce motiv aveai? 869 01:33:00,162 --> 01:33:02,689 Informa�iile sunt arma cea mai puternic�, Rosi. 870 01:33:02,765 --> 01:33:06,258 Eu am r�mas �n via�� pentru c� aveam mai multe dec�t al�ii. Am r�mas liber. 871 01:33:06,998 --> 01:33:09,518 S� zicem c� �n ultima perioad� norocul mi-a �ntors spatele. 872 01:33:09,535 --> 01:33:13,467 Dar cu rahatul acela de list� pot reveni. Va fi loc pentru am�ndoi dac� vrei. 873 01:33:13,468 --> 01:33:17,540 - Eu �mi vreau doar fiul. - E acolo, �i-am spus. Se odihne�te. 874 01:33:20,992 --> 01:33:23,981 Leo! Leo! 875 01:33:23,982 --> 01:33:27,446 Fii cuminte, Leo! Nu pl�nge! Nu pl�nge c� e mama aici! 876 01:33:27,447 --> 01:33:29,334 - Iubire, sunt aici! - Mama e aici! 877 01:33:29,877 --> 01:33:33,157 Facem a�a! Facem a�a! Uite! Astea sunt cheile! 878 01:33:34,103 --> 01:33:37,833 Tu d�-mi rahatul acela de list�. ��i iei fiul �i pleci. 879 01:33:38,065 --> 01:33:41,938 - Nu am �ncredere, De Silva! Nu te cred! - Adu-mi rahatul acela de list�! Hai! 880 01:33:45,663 --> 01:33:48,286 Nu te mi�ca! Nu trebuie s� te mi�ti! 881 01:34:02,189 --> 01:34:06,213 Aici! Aici! Aici! Vino! Vino! U�urel! U�urel! U�urel! 882 01:34:06,744 --> 01:34:07,661 Aici! 883 01:34:12,732 --> 01:34:13,735 Acum! 884 01:34:18,096 --> 01:34:19,986 - Nu f� prostii, De Silva! - Nici nu m� g�ndesc! 885 01:34:19,987 --> 01:34:22,653 - Nu f� prostii! - Nici nu m� g�ndesc! Du-te la Leo! 886 01:34:22,654 --> 01:34:24,218 Du-te la fiul t�u c� te a�teapt�! 887 01:34:25,414 --> 01:34:26,618 Du-te! 888 01:34:33,666 --> 01:34:34,988 Nu!!!!!! 889 01:34:37,780 --> 01:34:38,938 Adio, Leo! 890 01:34:59,332 --> 01:35:00,318 Rosi! 891 01:35:03,079 --> 01:35:07,419 - Claudia! Claudia! - E salvat! Fii lini�tit�! 892 01:35:10,596 --> 01:35:11,840 Nenorocitule! 893 01:35:14,633 --> 01:35:16,522 Opre�te-te! S-a terminat. 894 01:35:18,276 --> 01:35:22,522 S-a terminat! O, nu! Nu, nu iubire! Nu! 895 01:35:27,140 --> 01:35:28,665 Cheam� o ambulan��. 896 01:35:29,929 --> 01:35:31,572 Am mai auzit asta. 897 01:35:33,021 --> 01:35:36,623 - Cheam� o ambulan��. - Du-te naibii, De Silva! 898 01:36:04,110 --> 01:36:08,969 E�ti mul�umit? Am arestat-o pe Rosi Abate. 899 01:36:10,181 --> 01:36:13,081 Nu �tiu. E bine a�a �i gata. 900 01:36:48,290 --> 01:36:49,322 Cum te sim�i? 901 01:36:52,002 --> 01:36:53,158 Sunt obosit�. 902 01:36:54,903 --> 01:36:55,886 Goal�. 903 01:36:57,773 --> 01:37:02,348 Mizerabil�. Am nevoie de o baie cald�. 904 01:37:28,598 --> 01:37:31,117 Cu asta nu vom avea probleme s-o condamn�m pe deputat�. 905 01:37:31,118 --> 01:37:32,720 �i pe mul�i al�ii. 906 01:37:42,927 --> 01:37:43,983 S� ne �ntoarcem acas�. 907 01:38:36,396 --> 01:38:38,650 A�adar, cum a fost la Comisia disciplinar�? 908 01:38:39,567 --> 01:38:45,977 Suspendat pentru dou� luni, f�r� salar �i f�r� avansare pentru un an. 909 01:38:46,240 --> 01:38:48,181 A� spune c� �i-a mers destul de bine 910 01:38:48,411 --> 01:38:50,814 �tiind c� nu ai vrut s� le spui cui ai dat banii. 911 01:38:51,375 --> 01:38:54,026 Giulia a trecut prin multe din cauza mea. 912 01:38:54,587 --> 01:38:58,802 �i oricum, nu m-a mai obligat s� fac ceva. A fost alegerea mea. 913 01:38:58,862 --> 01:39:01,032 �i eu nu am loc �n capitolul �sta? 914 01:39:03,063 --> 01:39:04,216 Giulia! 915 01:39:06,526 --> 01:39:08,363 Damato, e cu mine. 916 01:39:12,390 --> 01:39:17,599 - �i uniforma? Unde e? - Noi nu purt�m uniforme. 917 01:39:23,872 --> 01:39:28,319 - Nu credeam c� te voi revedea. - Nici eu. 918 01:39:30,192 --> 01:39:36,489 - Ce face Nina? - Ea e bine. E la o prieten�. 919 01:39:39,689 --> 01:39:42,138 Oricum... sunt �nc�ntat. Luca. Sierino. 920 01:39:42,139 --> 01:39:46,753 Da. El e Luca Sierino, colegul �i cel mai bun prieten al meu. 921 01:39:46,769 --> 01:39:50,250 - Ea e Giulia. Giulia. - Mi-am imaginat. 922 01:39:52,106 --> 01:39:54,616 - �mi oferi o cafea? - Da, sigur. 923 01:39:58,081 --> 01:40:01,294 Cafea de aici nu e at�t de bun�, �ns�... 924 01:40:03,820 --> 01:40:08,626 - Ai ceva s�-mi dai? - Nu! Eu nu vreau cafeaua! 925 01:40:08,639 --> 01:40:12,232 Azi am b�ut cam multe. Oricum, mul�umesc pentru invita�ie. 926 01:40:12,421 --> 01:40:14,009 La revedere. A fost o pl�cere. 927 01:40:23,228 --> 01:40:26,879 - Iart�-m�, Giulia. - Pentru ce anume? 928 01:40:27,770 --> 01:40:29,704 Pentru toate minciunile pe care mi le-ai spus? 929 01:40:35,007 --> 01:40:39,794 Tu nu �tii c�t am luptat s� las �n urm� via�a de mai �nainte. 930 01:40:42,277 --> 01:40:43,898 Am vrut s�-�i explic. 931 01:40:46,209 --> 01:40:48,250 Am vrut s� te fac s� �n�elegi de ce... 932 01:40:51,400 --> 01:40:54,738 Giulia! Mai am at�t de multe lucruri s�-�i spun! 933 01:40:58,701 --> 01:41:05,289 Tu e�ti un zbir �i eu sunt v�duva unui mafiot. 934 01:41:08,332 --> 01:41:11,432 C�nd am v�zut �n ziar cine erai cu adev�rat 935 01:41:12,290 --> 01:41:17,643 m-am g�ndit c� m� foloseai. Pentru asta am fugit. 936 01:41:19,202 --> 01:41:23,896 - Nu e a�a, ��i jur. - �tiu. 937 01:41:26,157 --> 01:41:28,316 Eu nu vreau s� te pierd, Giulia. 938 01:41:36,469 --> 01:41:41,966 Nu �tiu... poate c� am putea vorbi la cin� �n seara asta! 939 01:41:48,143 --> 01:41:53,260 - M�car �ncepem cu o cafea. - Da. 940 01:43:35,189 --> 01:43:36,450 Ar��i bine. 941 01:43:38,508 --> 01:43:44,125 - Tu? Cum te sim�i? - M-am hot�r�t s� colaborez. 942 01:43:46,408 --> 01:43:47,932 E alegerea corect�. 943 01:43:50,661 --> 01:43:53,719 F�r� list� posibilitatea mea de negociere s-a redus considerabil. 944 01:43:55,233 --> 01:43:56,953 Dar cel pu�in nu voi avea o carcer� grea. 945 01:43:56,954 --> 01:44:00,226 - Vei putea sta mai mult timp cu fiul t�u. - Da, ai dreptate. 946 01:44:00,567 --> 01:44:03,079 Se va putea juca cu fii altor de�inute, 947 01:44:03,333 --> 01:44:06,546 s�-i fac h�inu�e c�nd �mi vor da permisiunea s� folosesc foarfecele. 948 01:44:06,963 --> 01:44:10,509 - Da. - Era s� moar�. G�nde�te-te la asta. 949 01:44:11,676 --> 01:44:14,157 Aici, �n�untru, am foarte mult timp s� m� g�ndesc. 950 01:44:20,069 --> 01:44:22,092 ��i aminte�ti ce am vorbit �n ma�in�? 951 01:44:23,893 --> 01:44:27,198 Dac� a� fi murit, dar tr�iesc. 952 01:44:28,355 --> 01:44:30,270 Dac� am fi murit am�ndou�. 953 01:44:31,143 --> 01:44:36,313 Mi-ai cerut s�-i dau o �ans� fiului meu. S�-i asigur o via�� mai bun� dec�t a mea. 954 01:44:39,911 --> 01:44:44,673 - Ce este? - E un act pe care i l-am cerut avocatului. 955 01:44:46,262 --> 01:44:50,957 Renun� la tutela copilului. Renun� la fiul meu. 956 01:44:52,675 --> 01:44:55,949 - �i de ce? - Ce posibilitate ar avea cu mine, Claudia? 957 01:44:56,045 --> 01:45:00,533 Cu o mam� condamnat� pe via��. Cu o persoan� pe care o vede zilnic dup� gratii. 958 01:45:00,595 --> 01:45:04,714 Cu to�ii care-l vor privi ciudat �i-l vor ar�ta cu degetul. Nu! 959 01:45:05,559 --> 01:45:09,582 Ar ajunge ca mine. Mai devreme sau mai t�rziu ar ajunge ca mine. 960 01:45:13,234 --> 01:45:19,722 - Dar e�ti mama lui. Nu po�i. - Te-am numit tutore legal. 961 01:45:20,096 --> 01:45:22,488 - Dac� vrei s� accep�i, bine�n�eles. - Ce anume? 962 01:45:24,606 --> 01:45:27,917 Nu, nu, nu! Nu po�i! Nu po�i, Rosi! 963 01:45:29,831 --> 01:45:31,827 �tii ce se crede �n China? 964 01:45:33,799 --> 01:45:40,145 C�nd salvezi via�a unei persoane, acea via�� ��i apar�ine. C� e�ti responsabil. 965 01:45:41,285 --> 01:45:43,952 Claudia, dac� nu-l accep�i fiul meu ajunge �ntr-un institut. 966 01:45:44,136 --> 01:45:49,925 Nu e lucrul cel mai bun, dar e mai bine dec�t s� r�m�n� fiul Rosei Abate. 967 01:46:00,552 --> 01:46:02,529 Alegerea e doar a ta. 968 01:46:04,151 --> 01:46:06,633 Nu-mi po�i da responsabilitatea asta, Rosi. 969 01:46:07,851 --> 01:46:08,894 Nu po�i. 970 01:46:12,985 --> 01:46:14,806 Alegerea e doar a ta. 971 01:46:21,507 --> 01:46:22,889 Adio, Claudia? 972 01:47:32,340 --> 01:47:39,204 Ia te uit� cum pl�nge reginu�a din Palermo! Ai pierdut coroana! Infamo! 973 01:48:05,924 --> 01:48:07,454 Ai v�zut c�t a crescut? 974 01:48:10,680 --> 01:48:13,891 Salve! 975 01:48:14,002 --> 01:48:18,048 - Cum e? - De m�ncat, m�n�nc�. E un m�nc�cios. 976 01:48:18,049 --> 01:48:19,469 Problemele respiratorii? 977 01:48:20,270 --> 01:48:22,908 Pediatrul spune c� ar putea disp�rea cu v�rsta. 978 01:48:24,009 --> 01:48:29,170 Le avea �i nepotul meu. Acum e pompier �i scafandru. 979 01:48:45,034 --> 01:48:46,713 Mul�umesc, scuza�i. 980 01:48:55,599 --> 01:48:56,716 Bun�!! 981 01:48:59,994 --> 01:49:02,002 Chiar nu �tiu ce s� fac. 982 01:49:04,631 --> 01:49:06,610 De ce nu �ncepem cu a-l duce acas�? 983 01:49:13,318 --> 01:49:15,187 Mares! A�adar? 984 01:50:06,046 --> 01:50:11,130 traducerea �i adaptarea dup� sonor dani67 985 01:50:12,478 --> 01:50:17,497 Titrare manual�: sky 986 01:50:24,721 --> 01:50:29,725 sf�r�itul sezonului 3 87266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.