Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:03,928 --> 00:01:06,068
- You'd
think after all this time
4
00:01:06,102 --> 00:01:08,346
this would feel less
like a hangover.
5
00:01:11,452 --> 00:01:14,007
Maybe she was drunker
than I thought.
6
00:02:24,525 --> 00:02:26,389
I know how this looks.
7
00:02:28,357 --> 00:02:30,186
I know how you all think.
8
00:02:31,394 --> 00:02:33,189
But let's put it this way.
9
00:02:34,501 --> 00:02:39,989
There comes a point where
survival becomes just another job.
10
00:02:40,024 --> 00:02:43,130
Sweat and elbow grease
moves the world forward.
11
00:02:44,890 --> 00:02:48,998
In this and in all
things, it's repetitive.
12
00:02:49,033 --> 00:02:50,896
It's necessary.
13
00:02:53,002 --> 00:02:53,658
And it's lonely.
14
00:02:54,935 --> 00:02:59,008
But the thing is, I
know love exists.
15
00:02:59,043 --> 00:03:00,527
I felt it.
16
00:03:00,561 --> 00:03:05,083
That pure tunnel vision that
only true love can give.
17
00:03:05,118 --> 00:03:07,189
I felt it first hand.
18
00:03:07,223 --> 00:03:08,500
But it was never my own.
19
00:03:09,432 --> 00:03:11,434
It was always for someone else.
20
00:03:11,469 --> 00:03:13,574
From someone else.
21
00:03:13,609 --> 00:03:14,920
Never mine.
22
00:03:17,268 --> 00:03:19,925
- Hi, I'm Emily Roberts.
23
00:03:22,204 --> 00:03:23,619
Hi, I'm Emily.
24
00:03:24,930 --> 00:03:27,657
- Then
one night someone shows up
25
00:03:27,692 --> 00:03:29,211
and everything changes.
26
00:03:30,350 --> 00:03:33,594
They look into my eyes and
I know they can see me.
27
00:03:34,940 --> 00:03:36,011
The real me.
28
00:03:37,426 --> 00:03:41,361
Love is finally just for me.
29
00:03:43,949 --> 00:03:45,606
You never forget
something like that.
30
00:04:20,331 --> 00:04:21,194
- Emily.
31
00:04:27,924 --> 00:04:29,029
Where have you been?
32
00:04:29,064 --> 00:04:31,480
I've had the police looking
for you, I was worried.
33
00:04:31,514 --> 00:04:34,103
- There's
a method to all of this.
34
00:04:34,138 --> 00:04:36,485
While I am them, I live as them.
35
00:04:36,519 --> 00:04:38,694
Plain sight being the
best camouflage.
36
00:04:38,728 --> 00:04:39,660
- Where you going?
37
00:04:39,695 --> 00:04:42,215
- Most
people can't tell.
38
00:04:42,249 --> 00:04:42,974
Most.
39
00:04:43,008 --> 00:04:44,286
- Who are you calling?
40
00:04:44,320 --> 00:04:46,426
- The police, they told me to
call as soon as you were back.
41
00:04:46,460 --> 00:04:48,013
- James I've only
been gone for--
42
00:04:48,048 --> 00:04:49,187
- Three days.
43
00:04:49,222 --> 00:04:51,120
Emily, you have been gone
for three days.
44
00:04:51,155 --> 00:04:52,363
And not even a text.
45
00:04:54,019 --> 00:04:58,300
- It hasn't been that long.
46
00:04:59,611 --> 00:05:00,474
James.
47
00:05:01,648 --> 00:05:02,718
- What are you doing?
48
00:05:02,752 --> 00:05:04,271
Stop that.
49
00:05:09,690 --> 00:05:10,553
- James.
50
00:05:12,383 --> 00:05:13,280
James stop.
51
00:05:22,427 --> 00:05:23,290
James.
52
00:05:33,162 --> 00:05:35,647
- I'm not
proud of having to do this.
53
00:06:44,854 --> 00:06:48,513
Sometimes in an isolated
moment, I almost forget.
54
00:06:50,653 --> 00:06:54,312
And then the rot comes and
reality comes crashing back.
55
00:06:55,555 --> 00:06:57,833
Six hours give or take.
56
00:06:57,867 --> 00:06:59,835
That's all I've got.
57
00:06:59,869 --> 00:07:01,146
When I was younger,
58
00:07:01,181 --> 00:07:03,390
I didn't have to think
about it this much.
59
00:07:03,425 --> 00:07:05,150
One body lasted years,
60
00:07:05,185 --> 00:07:07,601
I could almost pretend
life was normal.
61
00:07:07,636 --> 00:07:09,638
It sped up over time.
62
00:07:09,672 --> 00:07:11,398
Something isn't right.
63
00:07:11,433 --> 00:07:13,745
She should have lasted
longer than this.
64
00:07:13,780 --> 00:07:16,541
It's a hell of thing to
have to make this choice.
65
00:07:16,576 --> 00:07:19,164
When I've got time to
plan, I choose carefully.
66
00:07:19,199 --> 00:07:20,683
Make sure they won't be missed.
67
00:07:20,718 --> 00:07:23,168
When I don't have time,
I tend to order in.
68
00:07:24,446 --> 00:07:25,516
- You can leave the--
69
00:07:27,207 --> 00:07:29,313
- Good morning I'm
Detective Ransone.
70
00:07:29,347 --> 00:07:31,660
James was supposed to
call when you got back.
71
00:07:31,694 --> 00:07:32,730
When did you return?
72
00:07:32,764 --> 00:07:33,834
- A few days ago.
73
00:07:33,869 --> 00:07:37,113
- Yeah, I was just swinging
by to talk to James.
74
00:07:37,148 --> 00:07:39,150
He hasn't checked in
with us for a while so.
75
00:07:39,184 --> 00:07:39,806
Is he home?
76
00:07:39,840 --> 00:07:40,807
- He's not.
77
00:07:40,841 --> 00:07:42,533
Is there something that
I can help you with?
78
00:07:44,776 --> 00:07:46,571
Would you like a cup of coffee?
79
00:07:46,606 --> 00:07:48,504
Yes please, thank you.
80
00:07:50,782 --> 00:07:52,508
- Please have a seat.
81
00:07:57,789 --> 00:07:59,239
Make yourself comfortable.
82
00:08:00,309 --> 00:08:01,793
- I'll just get
right down to it.
83
00:08:01,828 --> 00:08:03,450
Mind telling me where you were?
84
00:08:06,902 --> 00:08:08,179
- Cream and sugar?
85
00:08:08,213 --> 00:08:09,422
- Just black, thank you.
86
00:08:25,265 --> 00:08:26,646
It's good.
87
00:08:26,680 --> 00:08:27,854
- You'll have to excuse me.
88
00:08:27,888 --> 00:08:30,719
Because I'm still uncomfortable
talking about this.
89
00:08:30,753 --> 00:08:33,342
I'm sorry to get
everyone so worried.
90
00:08:33,377 --> 00:08:34,239
- Not at all.
91
00:08:35,551 --> 00:08:37,588
I'm sorry this had to happen.
92
00:08:37,622 --> 00:08:38,865
I'm just glad you're okay.
93
00:08:39,866 --> 00:08:42,247
So where did you go?
94
00:09:17,628 --> 00:09:20,285
- Hi, I'm Detective
Freddie.
95
00:09:24,807 --> 00:09:27,534
Hi, I'm Detective Ransone.
96
00:09:29,294 --> 00:09:32,367
Detective Freddie
Ransone.
97
00:10:47,511 --> 00:10:49,444
- Delivery!
98
00:10:49,478 --> 00:10:50,134
Hey.
99
00:10:52,999 --> 00:10:54,483
Uh, hey.
100
00:11:04,769 --> 00:11:05,632
What the fuck man?
101
00:11:05,667 --> 00:11:06,771
You gotta pay for that.
102
00:11:09,533 --> 00:11:10,706
Hey.
103
00:11:10,741 --> 00:11:11,604
Hey man.
104
00:11:11,638 --> 00:11:12,639
Your house is on fire!
105
00:11:13,640 --> 00:11:16,540
Dude your house is on fire.
106
00:11:53,542 --> 00:11:54,992
- Ransone copy.
107
00:11:55,026 --> 00:11:57,408
Answer if you're there,
please confirm.
108
00:11:57,442 --> 00:11:59,928
- I've picked
up some tricks over time.
109
00:11:59,962 --> 00:12:03,621
Painkillers and antibiotics
slow the change.
110
00:12:03,656 --> 00:12:07,936
If I have to get out of
body faster, I need to rot.
111
00:12:07,970 --> 00:12:10,732
So, I have to find coke.
112
00:12:29,474 --> 00:12:30,683
- Oh shit Freddie.
113
00:12:30,717 --> 00:12:33,030
Now you gone and give me a
heart attack or something man.
114
00:12:33,064 --> 00:12:34,169
What do you want?
115
00:12:34,203 --> 00:12:35,515
Hey man, what the fuck?
116
00:12:36,930 --> 00:12:39,864
Yo, you have no right to
search and seizure my ass.
117
00:12:39,899 --> 00:12:41,452
I thought we were friends.
118
00:12:41,486 --> 00:12:42,142
- Shh.
119
00:12:44,455 --> 00:12:45,663
- This is bullshit man.
120
00:12:48,114 --> 00:12:48,942
That ain't mine.
121
00:12:48,977 --> 00:12:50,150
I'm just holding it for someone.
122
00:12:50,185 --> 00:12:52,601
- Hey, hey cool it.
123
00:13:12,587 --> 00:13:14,554
- In the
quiet moments,
124
00:13:15,590 --> 00:13:17,177
my thoughts always turn to her.
125
00:13:19,663 --> 00:13:23,080
- Max, hey it's good
to see you boy.
126
00:13:23,977 --> 00:13:25,220
How's it doing old timer?
127
00:13:32,123 --> 00:13:36,714
♪ Earthshaking to
say the least ♪
128
00:13:36,749 --> 00:13:42,099
♪ In the witching hour
I confront the beast ♪
129
00:13:42,133 --> 00:13:47,518
♪ Blood runs cold, a
chill in the air ♪
130
00:13:47,552 --> 00:13:53,006
♪ Leaves the victim unaware
131
00:13:53,041 --> 00:13:55,146
♪ Left my home
132
00:13:55,181 --> 00:13:58,736
- Whisky rocks and a um,
gin and tonic.
133
00:14:04,604 --> 00:14:05,985
- For me?
134
00:14:06,019 --> 00:14:06,882
- Yeah.
135
00:14:08,746 --> 00:14:10,610
- Alright, how did you
know I drink gin and tonic?
136
00:14:10,645 --> 00:14:12,060
- Psychic I guess.
137
00:14:12,094 --> 00:14:13,268
- Oh yeah.
- Hmm-mm.
138
00:14:13,302 --> 00:14:14,649
- Alright.
139
00:14:16,064 --> 00:14:17,859
What am I thinking
about right now?
140
00:14:19,757 --> 00:14:20,965
- You're thinking.
141
00:14:22,311 --> 00:14:23,727
"Oh great,
142
00:14:23,761 --> 00:14:26,281
"another asshole with the
same tired pick up lines."
143
00:14:28,145 --> 00:14:30,216
- Well, you are good.
144
00:14:31,976 --> 00:14:34,599
Now what makes you more
than just another asshole?
145
00:14:35,739 --> 00:14:37,050
- Well, nothing.
146
00:14:38,603 --> 00:14:41,641
But something tells me, you're
gonna talk to me anyway.
147
00:14:42,884 --> 00:14:44,989
- Oh really, uh huh.
148
00:14:45,024 --> 00:14:46,784
And would you like to
take a bet on that?
149
00:14:46,819 --> 00:14:47,682
- Yes I would.
150
00:14:47,716 --> 00:14:49,028
- Jen witness.
151
00:14:49,062 --> 00:14:50,926
- Look I'm game, I'm
glad we met.
152
00:14:50,961 --> 00:14:51,996
- Show me your money pal.
153
00:14:52,031 --> 00:14:53,722
- Oh hey, we've gotta
shake on it first.
154
00:14:53,757 --> 00:14:54,896
- Everything okay Julia?
155
00:14:54,930 --> 00:14:56,276
- Yeah I'm good, fine thanks.
156
00:14:56,311 --> 00:14:58,002
- She's in good hands
okay.
157
00:14:59,245 --> 00:15:01,143
Cop, not a creep.
158
00:15:02,662 --> 00:15:03,905
- Cop, not a creep.
159
00:15:03,939 --> 00:15:05,147
Let me see this, is this real?
160
00:15:05,182 --> 00:15:06,045
- It is.
161
00:15:06,839 --> 00:15:07,702
I'm Freddie.
162
00:15:08,772 --> 00:15:09,669
- Julia.
163
00:15:10,877 --> 00:15:12,292
- But in the spirit
of disclosure,
164
00:15:12,327 --> 00:15:15,640
everyone calls me
Detective Ransone.
165
00:15:15,675 --> 00:15:16,711
- Oh Detective.
166
00:15:16,745 --> 00:15:17,712
- Yeah.
167
00:15:17,746 --> 00:15:19,610
- Well Detective, is
this an interrogation?
168
00:15:19,644 --> 00:15:20,749
Am I in trouble?
169
00:15:20,784 --> 00:15:23,200
- No, no, I'm, I am off duty.
170
00:15:23,234 --> 00:15:25,374
But I am trained to notice
171
00:15:25,409 --> 00:15:27,273
the most interesting
things in a room
172
00:15:27,307 --> 00:15:29,240
that others can overlook.
173
00:15:32,761 --> 00:15:34,245
- And is that why you
came over here?
174
00:15:34,280 --> 00:15:35,626
To talk to me?
175
00:15:35,660 --> 00:15:36,800
Because I interest you?
176
00:15:38,042 --> 00:15:41,287
- She's
the only one that matters.
177
00:15:41,321 --> 00:15:42,840
- Yeah.
178
00:15:42,875 --> 00:15:45,809
But um, take, take a
look around.
179
00:15:45,843 --> 00:15:48,915
Do you see anybody else I
ought to be talking too?
180
00:15:48,950 --> 00:15:49,813
- Ha.
181
00:15:51,262 --> 00:15:53,264
Yeah alright, I'll give
you that one.
182
00:15:53,299 --> 00:15:54,818
You make a good point there.
183
00:15:55,750 --> 00:15:57,682
- It's the first of many.
184
00:15:59,684 --> 00:16:01,859
- Why are you
in this crappy old bar?
185
00:16:03,067 --> 00:16:05,035
- Hey, it's,
it's Christmas.
186
00:16:05,069 --> 00:16:06,070
- It is Christmas.
187
00:16:06,105 --> 00:16:08,659
- Yeah where
else you supposed to go?
188
00:16:11,351 --> 00:16:12,214
- Really, what is?
189
00:16:12,249 --> 00:16:13,112
Okay, pinkies.
190
00:16:13,146 --> 00:16:14,389
- I can't bend this.
191
00:16:14,423 --> 00:16:15,424
- What?
192
00:16:15,459 --> 00:16:16,425
Dude that's so weird.
193
00:16:16,460 --> 00:16:17,323
Oh my.
194
00:16:18,807 --> 00:16:20,188
That's disgusting.
195
00:16:29,128 --> 00:16:29,956
- You okay?
196
00:16:29,991 --> 00:16:30,957
You alright?
197
00:16:30,992 --> 00:16:31,820
Oh shit.
198
00:16:31,855 --> 00:16:33,063
- Ooh.
199
00:16:33,097 --> 00:16:33,960
What?
200
00:16:36,825 --> 00:16:37,861
- Just, it's nothing.
201
00:16:48,319 --> 00:16:49,182
- Uh--
202
00:16:52,151 --> 00:16:53,014
- Run.
203
00:16:54,947 --> 00:16:55,913
- What?
204
00:16:55,948 --> 00:16:57,294
- Run.
205
00:16:57,328 --> 00:16:58,191
Run!
206
00:16:59,503 --> 00:17:00,366
Oh God.
207
00:17:02,989 --> 00:17:05,060
- My condition
208
00:17:05,095 --> 00:17:08,167
isn't without a few benefits.
209
00:17:08,201 --> 00:17:11,446
Injuries don't follow me
to the next body.
210
00:17:11,480 --> 00:17:13,137
- What the fuck is
happening to me?
211
00:17:13,172 --> 00:17:14,380
- Until now.
212
00:18:13,473 --> 00:18:16,407
- We're not doing
anything Officer.
213
00:18:19,169 --> 00:18:20,032
- Go home.
214
00:18:21,205 --> 00:18:23,311
You, move over.
215
00:18:27,936 --> 00:18:30,283
- Please, just let
me go alright.
216
00:18:30,318 --> 00:18:33,183
Whatever laws I've broken,
I'll pay the fines.
217
00:18:33,217 --> 00:18:34,046
Whatever you need--
218
00:18:34,080 --> 00:18:35,116
Shut up!
219
00:18:35,150 --> 00:18:38,291
- Look look, this is
not what it looks okay.
220
00:18:38,326 --> 00:18:41,570
I've got a wife and kids
and they're expecting me.
221
00:18:45,471 --> 00:18:47,059
Jesus.
222
00:18:47,093 --> 00:18:49,578
- If I don't do this, I'll die.
223
00:18:55,067 --> 00:18:56,447
And I'm not ready to die.
224
00:19:00,037 --> 00:19:03,351
Which means, you'll have to.
225
00:19:11,393 --> 00:19:12,256
I'm sorry.
226
00:19:49,293 --> 00:19:51,226
People who
live in a house like this,
227
00:19:51,261 --> 00:19:53,539
tend to stay there
for a lifetime.
228
00:19:53,573 --> 00:19:56,611
Roots dug deep,
fearing any change.
229
00:19:56,645 --> 00:19:58,337
Suffocating in comfort.
230
00:19:59,372 --> 00:20:01,961
It doesn't stop some
perverse instinct in me
231
00:20:01,996 --> 00:20:03,894
from wanting this too.
232
00:20:03,928 --> 00:20:06,034
It's only nature I think.
233
00:20:06,069 --> 00:20:07,104
The pull of the pack.
234
00:21:29,013 --> 00:21:30,394
- Daddy, Daddy wake up.
235
00:21:30,429 --> 00:21:32,086
- Get the fuck off me.
236
00:21:33,259 --> 00:21:36,262
- Mummy, Mummy, Dad
said a bad word!
237
00:21:38,057 --> 00:21:39,645
- After school can
I go to Chris's house?
238
00:21:39,679 --> 00:21:42,096
- As long as you've
done your homework in time.
239
00:21:42,130 --> 00:21:44,305
- Okay.
- You know the rules.
240
00:21:44,339 --> 00:21:47,204
Sit, join the kids
for breakfast.
241
00:21:48,240 --> 00:21:49,586
- Daddy,
what's wrong?
242
00:21:49,620 --> 00:21:52,382
- Nothing, nothing sweetie.
243
00:21:52,416 --> 00:21:57,283
I can't stay, I'm gonna
be late for work.
244
00:21:57,318 --> 00:21:58,457
- Bye Daddy.
245
00:22:07,293 --> 00:22:10,296
- Sam no, you're drunk.
246
00:22:10,331 --> 00:22:15,129
You're my boss and my
friend, but nothing more.
247
00:22:18,304 --> 00:22:20,513
Oh good morning Dr. Richardson.
248
00:22:20,548 --> 00:22:21,721
- And how are you today?
249
00:22:23,102 --> 00:22:24,552
- I'm good.
250
00:22:24,586 --> 00:22:25,553
How are you?
251
00:22:25,587 --> 00:22:27,175
Everything okay?
252
00:22:27,210 --> 00:22:28,314
- Never better.
253
00:22:28,349 --> 00:22:29,591
- Okay then.
254
00:22:29,626 --> 00:22:33,388
Your first patients already
waiting for you in room three.
255
00:22:34,527 --> 00:22:35,770
- Tim is it?
256
00:22:35,804 --> 00:22:40,809
I'm Dr. Richardson, how
are you today Tim, huh?
257
00:23:12,703 --> 00:23:14,533
Let's make you nice
and comfortable.
258
00:23:15,534 --> 00:23:16,397
You just relax.
259
00:23:28,892 --> 00:23:30,514
Don't you worry Tim.
260
00:23:33,379 --> 00:23:35,830
This isn't the first
time I've been a dentist.
261
00:23:42,733 --> 00:23:44,218
All fixed.
262
00:23:45,288 --> 00:23:47,324
He may have some lingering
pain for a few days,
263
00:23:47,359 --> 00:23:49,533
but soon enough he'll be
right as rain.
264
00:23:49,568 --> 00:23:50,707
- Thank you.
265
00:23:50,741 --> 00:23:52,467
- I can
only keep up their routine
266
00:23:52,502 --> 00:23:56,126
for so long, it
drains the spirit.
267
00:23:56,160 --> 00:23:57,231
I need breaks.
268
00:24:13,764 --> 00:24:14,627
- Just drive.
269
00:24:16,319 --> 00:24:17,596
Follow that silver car.
270
00:24:17,630 --> 00:24:18,631
- I'm sorry where?
271
00:24:18,666 --> 00:24:20,771
- Follow the silver car already.
272
00:24:20,806 --> 00:24:23,118
- Oh you want me to
follow that woman's car?
273
00:24:23,153 --> 00:24:24,430
Yeah I'm not gonna do that.
274
00:24:25,500 --> 00:24:26,812
It's suspicious as hell man.
275
00:24:29,470 --> 00:24:30,402
- Never mind.
276
00:24:30,436 --> 00:24:31,679
I've
been trying to figure out
277
00:24:31,713 --> 00:24:33,784
her new address for
almost a year.
278
00:24:40,343 --> 00:24:42,897
Movies have always been
a big part of my life.
279
00:24:42,931 --> 00:24:45,762
Something about being in
that dark room,
280
00:24:45,796 --> 00:24:47,833
is such a healing experience.
281
00:24:47,867 --> 00:24:50,456
It's get me out of head,
helps quiet the voices.
282
00:24:50,491 --> 00:24:51,871
- Can you shut the fuck up?
283
00:25:25,491 --> 00:25:28,287
- Why do seagulls
live near the sea?
284
00:25:28,322 --> 00:25:29,944
- 'Cause that's where
they get fish?
285
00:25:29,978 --> 00:25:32,360
- No, 'cause if
they live near the bay
286
00:25:32,395 --> 00:25:33,637
they'd be bagels.
287
00:25:33,672 --> 00:25:35,190
- That's a good one.
288
00:25:35,225 --> 00:25:36,606
- So bad.
289
00:25:39,333 --> 00:25:40,782
- Okay, you go
ahead honey.
290
00:25:40,817 --> 00:25:43,613
- He turned into a
monkey and then--
291
00:25:43,647 --> 00:25:45,477
- And then what?
292
00:25:45,511 --> 00:25:48,549
- It ate all
the cookies in the world.
293
00:25:48,583 --> 00:25:50,482
- Oh my goodness.
294
00:26:05,566 --> 00:26:07,878
- I've really
only got one tangible thing
295
00:26:07,913 --> 00:26:10,364
left from my true family.
296
00:26:10,398 --> 00:26:12,331
Only one constant.
297
00:26:13,436 --> 00:26:14,644
The rest is memory.
298
00:26:27,035 --> 00:26:30,522
- I saw you here last
night right?
299
00:26:30,556 --> 00:26:34,871
You were with a younger
girl I think.
300
00:26:37,425 --> 00:26:38,392
- Yeah.
301
00:26:40,048 --> 00:26:42,396
I don't know what I
was thinking.
302
00:26:45,019 --> 00:26:47,953
- Oh, I take it that she
wasn't your wife.
303
00:26:47,987 --> 00:26:51,405
- No, a momentary lapse
of judgment I'd call it.
304
00:26:52,475 --> 00:26:54,373
Don't plan to make that
mistake again.
305
00:26:57,411 --> 00:26:59,620
I was, getting away
from my family.
306
00:27:00,931 --> 00:27:02,968
Sometimes I just need an escape,
you know.
307
00:27:03,002 --> 00:27:05,384
- Where are you going?
308
00:27:05,419 --> 00:27:06,661
Sam!
309
00:27:06,696 --> 00:27:10,458
- Yeah, I used to
think like that.
310
00:27:10,493 --> 00:27:14,945
But, I never really
realized how wrong that was.
311
00:27:14,980 --> 00:27:15,877
- Huh?
312
00:27:15,912 --> 00:27:18,880
- You love them right?
313
00:27:20,951 --> 00:27:24,645
- Yeah, yes I love them.
314
00:27:25,749 --> 00:27:28,718
- Then make sure that you
always go back to them.
315
00:27:28,752 --> 00:27:31,099
That is all that matters.
316
00:27:35,932 --> 00:27:38,659
I had a little boy
and a husband.
317
00:27:39,901 --> 00:27:43,733
And I felt the same way that
you do, more often than not.
318
00:27:45,044 --> 00:27:46,494
But now if I could go back
319
00:27:46,529 --> 00:27:48,738
I would spend all of the
time that I could with them
320
00:27:48,772 --> 00:27:49,911
because it is fleeting.
321
00:27:53,467 --> 00:27:54,847
- What happened?
322
00:27:54,882 --> 00:27:58,851
- Hmm, no you don't wanna
hear that story.
323
00:27:59,990 --> 00:28:01,716
It's not a happy one.
324
00:28:01,751 --> 00:28:03,442
- It's not a happy night.
325
00:28:03,477 --> 00:28:04,892
It's not even happy hour.
326
00:28:04,926 --> 00:28:08,861
- Well, my little boy, Taylor...
327
00:28:13,659 --> 00:28:14,522
He died.
328
00:28:16,386 --> 00:28:17,732
A few years ago.
329
00:28:17,767 --> 00:28:22,841
There was complications
with pertussis, he was,
330
00:28:22,875 --> 00:28:23,980
that's whooping cough.
331
00:28:25,706 --> 00:28:27,155
He was only three.
332
00:28:29,951 --> 00:28:31,159
- I'm sorry, I'm sorry.
333
00:28:36,026 --> 00:28:40,030
- Yeah I've come to terms
with it, the best that I can.
334
00:28:44,690 --> 00:28:45,726
Sorry.
335
00:28:48,591 --> 00:28:49,799
Anyway he passed away.
336
00:28:53,078 --> 00:28:55,390
And it was just
Richard and I.
337
00:28:55,425 --> 00:28:57,082
That's my husband, and I.
338
00:28:57,116 --> 00:28:57,979
And...
339
00:29:00,672 --> 00:29:02,881
It was really fucking hard.
340
00:29:04,572 --> 00:29:06,125
It changed things.
341
00:29:06,160 --> 00:29:08,162
And this one night I came home
342
00:29:08,196 --> 00:29:12,442
and Richard had set up
the table for dinner.
343
00:29:12,476 --> 00:29:13,995
And he'd lit these candles
344
00:29:14,030 --> 00:29:15,652
and made it romantic
345
00:29:15,687 --> 00:29:19,173
and he said that he
wanted us to forget.
346
00:29:19,207 --> 00:29:22,556
Even if it was just for
that one night.
347
00:29:24,627 --> 00:29:25,489
And so we did.
348
00:29:27,699 --> 00:29:30,115
We ate and we laughed.
349
00:29:31,116 --> 00:29:32,117
We made love.
350
00:29:35,499 --> 00:29:39,814
And it felt like it was the
first time all over again.
351
00:29:39,849 --> 00:29:41,644
And then I woke up in
the middle of the night
352
00:29:41,678 --> 00:29:42,714
and he was gone.
353
00:29:43,887 --> 00:29:44,888
He was just gone.
354
00:29:46,062 --> 00:29:47,615
There was no trace.
355
00:29:47,650 --> 00:29:48,996
It was like he just vanished.
356
00:29:51,964 --> 00:29:53,621
Oh.
357
00:29:53,656 --> 00:29:55,865
I think that it was all
just too much for him
358
00:29:55,899 --> 00:29:57,280
and he had to leave.
359
00:29:58,695 --> 00:29:59,765
And I think that that night
360
00:29:59,800 --> 00:30:02,492
was his proper way of
saying goodbye.
361
00:30:09,741 --> 00:30:11,881
- Can I, can I buy
your next drink?
362
00:30:13,537 --> 00:30:14,159
- Yes.
363
00:30:14,193 --> 00:30:15,056
- Yeah.
364
00:30:16,713 --> 00:30:17,611
- Thanks.
365
00:30:20,165 --> 00:30:21,028
- Hmm.
366
00:30:25,308 --> 00:30:26,930
- So what about you?
367
00:30:29,139 --> 00:30:30,624
Why the need to escape?
368
00:30:32,522 --> 00:30:33,178
- I'm afraid.
369
00:30:36,284 --> 00:30:37,216
I'm afraid.
370
00:30:41,876 --> 00:30:46,018
I really don't know, what
I'd, what I'd do if I stayed.
371
00:30:49,056 --> 00:30:53,094
Sometimes I um, I wonder if,
what's best for them you know.
372
00:30:57,789 --> 00:30:59,169
- Do you consider
yourself a good person?
373
00:30:59,204 --> 00:31:02,207
- I'm not even
sure I'd consider myself a person.
374
00:31:02,241 --> 00:31:07,661
The real question is does
being good really matter?
375
00:31:07,695 --> 00:31:09,593
I mean really matter.
376
00:31:10,733 --> 00:31:13,252
Bad things happen to good
people all the time right?
377
00:31:16,877 --> 00:31:17,774
- Yeah.
378
00:31:17,809 --> 00:31:18,672
They do.
379
00:31:19,983 --> 00:31:21,191
But you know what I think
380
00:31:22,296 --> 00:31:25,023
that the important thing
is to make sure that
381
00:31:25,057 --> 00:31:26,852
you are not the bad
thing yourself.
382
00:32:08,652 --> 00:32:10,654
- The
coke may serve a function,
383
00:32:10,689 --> 00:32:11,932
but it's still coke.
384
00:32:12,864 --> 00:32:14,658
It does what coke does.
385
00:32:16,868 --> 00:32:19,249
You take it when you
wanna escape yourself.
386
00:32:44,412 --> 00:32:45,275
What?
387
00:33:14,995 --> 00:33:16,790
- Sam?
388
00:33:16,824 --> 00:33:18,067
It's really late, what's up?
389
00:33:18,101 --> 00:33:20,932
- I really need
someone to talk too.
390
00:33:20,966 --> 00:33:22,830
I didn't know who else to call.
391
00:33:22,865 --> 00:33:24,383
- What's
going on with you?
392
00:33:24,418 --> 00:33:26,316
Last night was bad enough,
but you left the office today
393
00:33:26,351 --> 00:33:27,455
without a saying a word.
394
00:33:27,490 --> 00:33:30,734
We had to reschedule half
a dozen appointments.
395
00:33:30,769 --> 00:33:32,460
Are you in some kind of trouble?
396
00:33:32,495 --> 00:33:34,462
- No, no, it's
nothing like that.
397
00:33:36,119 --> 00:33:38,777
I had, I had a really bad
night with Mary.
398
00:33:40,123 --> 00:33:42,816
And she kicked me out.
399
00:33:42,850 --> 00:33:46,750
- Oh Sam, I'm
sorry to hear that.
400
00:33:46,785 --> 00:33:48,994
- Do you, can you come see me?
401
00:33:49,961 --> 00:33:52,135
I don't wanna be
alone right now.
402
00:33:52,170 --> 00:33:54,966
- Jesus Sam, seriously?
403
00:33:55,000 --> 00:33:56,864
- I'm really sorry
about last night.
404
00:33:57,831 --> 00:33:59,177
I, I made a mistake.
405
00:34:00,178 --> 00:34:02,456
I promise I won't try
anything like that again.
406
00:34:04,182 --> 00:34:07,012
I just, I really need a
friend right now.
407
00:34:09,049 --> 00:34:09,912
Please.
408
00:34:11,396 --> 00:34:12,915
- Alright.
409
00:34:12,949 --> 00:34:15,400
Tommy's already passed out
here so I'll drive over.
410
00:34:18,921 --> 00:34:20,888
- You're still with him?
411
00:34:20,923 --> 00:34:22,510
- Yeah, you know that.
412
00:34:24,029 --> 00:34:24,892
Address?
413
00:34:28,344 --> 00:34:29,897
- Do you have a pen?
414
00:34:50,262 --> 00:34:51,401
It's unlocked.
415
00:34:53,265 --> 00:34:54,370
- Before I come in,
416
00:34:54,404 --> 00:34:57,131
I just wanna say I'm not
super comfortable with this.
417
00:34:58,339 --> 00:34:59,340
We're friends and all
418
00:34:59,375 --> 00:35:01,239
but this is pretty
fucking above and beyond.
419
00:35:01,273 --> 00:35:04,276
Coming to a motel in
the middle of the night.
420
00:35:04,311 --> 00:35:06,900
You try anything and I am
out the door, you got that?
421
00:35:06,934 --> 00:35:07,590
- Got it.
422
00:35:09,040 --> 00:35:10,869
- Also, I wanna talk
about a raise.
423
00:35:17,496 --> 00:35:18,946
Why's the room so dark?
424
00:35:21,500 --> 00:35:23,226
Where the hell is light switch?
425
00:35:23,261 --> 00:35:24,227
- Come here Rachel.
426
00:35:25,988 --> 00:35:26,850
- Sam?
427
00:35:28,611 --> 00:35:29,853
Are you okay?
428
00:35:33,478 --> 00:35:37,171
Oh Sam, it looks like you've
overdone it a bit yeah?
429
00:35:50,426 --> 00:35:51,289
Sam?
430
00:35:59,642 --> 00:36:02,472
- That
hurt a lot more than usual.
431
00:36:03,957 --> 00:36:05,130
It feels like I'm dying.
432
00:36:29,051 --> 00:36:30,914
That's not gonna cut it.
433
00:36:30,949 --> 00:36:33,917
She probably has access
to antibiotics.
434
00:36:43,065 --> 00:36:44,273
- Hi Tommy.
435
00:36:44,307 --> 00:36:45,377
- Where'd you go?
436
00:36:45,412 --> 00:36:48,001
It's the middle of the night.
437
00:36:48,035 --> 00:36:49,243
- I felt a migraine coming on.
438
00:36:49,278 --> 00:36:52,902
I ran out to all night
pharmacy, be back soon okay.
439
00:36:52,936 --> 00:36:55,180
- Uh huh, can you
pick me up some smokes?
440
00:36:55,215 --> 00:36:58,045
- I'm already on my way back,
sorry.
441
00:36:59,219 --> 00:37:00,151
See you soon okay?
442
00:37:35,358 --> 00:37:37,084
- Is that you Frank?
443
00:37:38,672 --> 00:37:41,054
I haven't seen you around
much these days.
444
00:37:42,262 --> 00:37:45,092
Been seeing the smoke though.
445
00:37:45,127 --> 00:37:46,162
What you burning?
446
00:37:47,232 --> 00:37:49,027
Something smells kind of weird.
447
00:38:00,245 --> 00:38:01,660
It's just Colleen.
448
00:38:01,695 --> 00:38:03,421
Is that your car
parked out here?
449
00:38:13,741 --> 00:38:14,604
Hey.
450
00:38:17,676 --> 00:38:20,714
Hey, hello.
451
00:38:20,748 --> 00:38:23,130
Are you Frank's granddaughter?
452
00:38:37,282 --> 00:38:38,145
- Damn it.
453
00:38:59,132 --> 00:38:59,822
Tommy?
454
00:39:02,376 --> 00:39:05,138
- Lucky
break, he's gone home.
455
00:39:48,284 --> 00:39:49,492
- Hi.
456
00:39:49,527 --> 00:39:51,736
Hey buddy, how's it going?
457
00:39:57,155 --> 00:39:57,811
Wait.
458
00:40:13,551 --> 00:40:14,793
- Whisky on the rocks.
459
00:40:16,416 --> 00:40:19,729
- Oh boy, someone is
looking for trouble tonight?
460
00:40:19,764 --> 00:40:21,490
- It that obvious?
461
00:40:21,524 --> 00:40:23,181
- Well that dress and this bar,
462
00:40:23,216 --> 00:40:25,459
it, it really
doesn't take a PHD.
463
00:40:25,494 --> 00:40:26,771
You look great but--
464
00:40:26,805 --> 00:40:28,290
- Thanks, just killing time.
465
00:40:28,324 --> 00:40:29,808
- Well, you've come to
the right place
466
00:40:29,843 --> 00:40:32,673
because this is where
time comes to die.
467
00:40:35,228 --> 00:40:36,643
- What brings you here tonight?
468
00:40:37,713 --> 00:40:40,198
- Um, I'm here most nights,
right Jen.
469
00:40:40,233 --> 00:40:41,303
- Ah.
470
00:40:41,337 --> 00:40:44,478
- I can't, I can't get
much writing done at home.
471
00:40:44,513 --> 00:40:46,480
The silence just drives me mad.
472
00:40:46,515 --> 00:40:48,482
- You a writer?
473
00:40:48,517 --> 00:40:52,693
- Um, wouldn't go that far but,
474
00:40:52,728 --> 00:40:57,733
I just, I like it and it
helps me sort things out.
475
00:40:58,906 --> 00:41:00,322
- What are you working on?
476
00:41:01,219 --> 00:41:01,875
- A book.
477
00:41:02,945 --> 00:41:04,360
Yeah, I know.
478
00:41:04,395 --> 00:41:05,465
- That's impressive.
479
00:41:05,499 --> 00:41:06,742
How soon 'til it's finished?
480
00:41:06,776 --> 00:41:08,433
- I have absolutely no clue.
481
00:41:08,468 --> 00:41:09,745
It will be,
482
00:41:09,779 --> 00:41:12,610
it will be finished when it
feels finished, you know.
483
00:41:12,644 --> 00:41:13,542
My...
484
00:41:15,198 --> 00:41:17,546
My therapist suggested that
I write down my thoughts.
485
00:41:17,580 --> 00:41:19,375
To help me cope.
486
00:41:19,410 --> 00:41:22,275
And it just got way out of hand,
I guess.
487
00:41:24,311 --> 00:41:25,588
Hey I'm Julia by the way.
488
00:41:26,969 --> 00:41:27,866
- Drew.
489
00:41:27,901 --> 00:41:29,420
- Very nice to meet you.
490
00:41:29,454 --> 00:41:30,386
- Nice to meet you.
491
00:41:30,421 --> 00:41:32,319
- Did I see you here
the other night?
492
00:41:32,354 --> 00:41:35,840
I think with a, an older
gentleman, sort of.
493
00:41:35,874 --> 00:41:37,359
- Oh.
494
00:41:37,393 --> 00:41:39,153
Yeah, you've got a good memory.
495
00:41:39,188 --> 00:41:41,466
- Yes I do, me and elephants.
496
00:41:41,501 --> 00:41:42,571
- Hmm.
497
00:41:43,813 --> 00:41:47,403
- No, it's just this place,
it never seems to change,
498
00:41:47,438 --> 00:41:48,818
just the people do.
499
00:41:48,853 --> 00:41:50,337
So, I'm here a lot
500
00:41:50,372 --> 00:41:53,754
and I tend to notice the
faces that stand out.
501
00:41:53,789 --> 00:41:55,860
- Yeah I like that
about this place.
502
00:41:55,894 --> 00:41:56,723
- What's that?
503
00:41:57,724 --> 00:41:59,450
- There's a lot to be said
for consistency
504
00:41:59,484 --> 00:42:01,831
when you don't have it
anywhere else in your life.
505
00:42:03,385 --> 00:42:06,974
- Yes, yes A-fucking-
men to that.
506
00:42:07,009 --> 00:42:07,906
Cheers.
507
00:42:07,941 --> 00:42:08,804
- Cheers.
508
00:42:10,012 --> 00:42:10,875
- Cheers.
509
00:42:12,670 --> 00:42:13,705
- Hmm, decades have passed
510
00:42:13,740 --> 00:42:14,948
and this place has
stayed the same.
511
00:42:14,982 --> 00:42:16,605
I remember back in
the 70's when--
512
00:42:16,639 --> 00:42:18,331
- Wait, hold on, I'm sorry.
513
00:42:18,365 --> 00:42:19,780
Did you, 70's?
514
00:42:19,815 --> 00:42:22,714
You're like 20.
515
00:42:22,749 --> 00:42:24,785
- Consider me an old soul then.
516
00:42:30,619 --> 00:42:32,552
- You know you have sad eyes?
517
00:42:32,586 --> 00:42:33,794
- What?
518
00:42:33,829 --> 00:42:37,591
- Hmm-mm, yeah you
have sad eyes.
519
00:42:37,626 --> 00:42:40,422
I can tell you are not here
for a good time tonight.
520
00:42:41,768 --> 00:42:43,908
I don't know what it is but,
521
00:42:43,942 --> 00:42:46,600
yeah you're not here
for a good time.
522
00:42:46,635 --> 00:42:47,498
Hmm.
523
00:42:48,533 --> 00:42:49,396
You know what?
524
00:42:50,639 --> 00:42:51,674
Here.
525
00:42:51,709 --> 00:42:56,541
I am going to give you a card,
here.
526
00:42:57,473 --> 00:42:59,648
The address to my office.
527
00:42:59,682 --> 00:43:02,754
Sorry, I'm a counselor.
528
00:43:02,789 --> 00:43:04,860
The address to my
office is on there.
529
00:43:04,894 --> 00:43:09,968
And if you ever need anybody
to talk to, about anything,
530
00:43:10,003 --> 00:43:12,695
after tonight, just give
me a call okay?
531
00:43:14,559 --> 00:43:15,595
- Thank you.
532
00:43:15,629 --> 00:43:18,839
- Hmm-mm, she knows I'm
not creepy or anything.
533
00:43:20,531 --> 00:43:21,808
- Can I buy you a drink?
534
00:43:21,842 --> 00:43:23,603
- Hmm, hello.
- Um.
535
00:43:23,637 --> 00:43:25,846
- Yes, you can, yes you can.
536
00:43:25,881 --> 00:43:28,573
That is my queue to leave,
I'm leaving.
537
00:43:28,608 --> 00:43:30,679
Please, you can have my seat.
538
00:43:30,713 --> 00:43:33,544
Hey, have some fun.
539
00:43:33,578 --> 00:43:34,614
- Alright.
540
00:43:34,648 --> 00:43:36,339
- Jen can I grab another please?
541
00:43:37,617 --> 00:43:38,480
Whoops.
542
00:43:41,483 --> 00:43:43,933
- So, drink?
543
00:43:46,522 --> 00:43:48,455
- Sure, whisky rocks.
544
00:43:50,492 --> 00:43:51,389
Thanks.
545
00:43:52,908 --> 00:43:55,773
- That's funny you ordered
a whisky on the rocks,
546
00:43:55,807 --> 00:43:58,361
that was my old football
coaches favorite drink.
547
00:43:59,708 --> 00:44:01,123
On the off season and the on.
548
00:44:02,365 --> 00:44:03,470
You like football?
549
00:44:03,505 --> 00:44:04,333
- No.
550
00:44:04,367 --> 00:44:05,645
- I loved it.
551
00:44:05,679 --> 00:44:08,786
Fucking varsity football, 2007.
552
00:44:10,512 --> 00:44:11,582
Am I boring you?
553
00:44:11,616 --> 00:44:12,514
- Not at all.
554
00:44:12,548 --> 00:44:14,688
- Okay so, as I was saying.
555
00:44:14,723 --> 00:44:16,863
Getting down there,
the 15 yard line, boom,
556
00:44:16,897 --> 00:44:17,898
I get it sweep right.
557
00:44:17,933 --> 00:44:19,797
- What
the fucks this asshole
558
00:44:19,831 --> 00:44:20,660
even talking about?
559
00:44:20,694 --> 00:44:23,041
What a douche bag.
560
00:44:28,668 --> 00:44:31,429
- Our 15 yard line and it's all.
561
00:44:33,535 --> 00:44:35,675
I flip inside, I fell.
562
00:44:40,403 --> 00:44:43,510
You know 15 yard line
on their side.
563
00:44:43,545 --> 00:44:44,615
Big tackle.
564
00:44:44,649 --> 00:44:46,824
- Maybe
he'll be some use after all.
565
00:44:46,858 --> 00:44:49,654
- I just need to run to the
bathroom, be back in a minute.
566
00:45:03,979 --> 00:45:05,463
You wanna get out of here?
567
00:45:08,984 --> 00:45:10,123
♪ I'm tired of existence
568
00:45:10,157 --> 00:45:11,814
♪ I'm tired of being
constant threat ♪
569
00:45:11,849 --> 00:45:13,885
♪ Find the position just
to fuck it up ♪
570
00:45:13,920 --> 00:45:15,818
♪ And find 'em back at
the beginning ♪
571
00:45:15,853 --> 00:45:17,820
♪ Then I twitch, just
let her fade to black ♪
572
00:45:17,855 --> 00:45:19,650
♪ Guess I missed my
curtain call ♪
573
00:45:19,684 --> 00:45:20,823
♪ Pessimistic jerk
574
00:45:20,858 --> 00:45:22,445
♪ And I'm fester, raising
curtain fall ♪
575
00:45:22,480 --> 00:45:23,550
♪ Obsessed about a girl
576
00:45:23,585 --> 00:45:25,172
♪ Who probably doesn't
like me first of all ♪
577
00:45:25,207 --> 00:45:26,588
♪ And such a perfect girl
578
00:45:26,622 --> 00:45:28,728
♪ I'll fall in love
with my demon ♪
579
00:45:28,762 --> 00:45:30,453
I've been
a woman enough times now
580
00:45:30,488 --> 00:45:32,525
that this is nothing new.
581
00:45:32,559 --> 00:45:34,941
I'll admit it, sometimes
I've even enjoyed it.
582
00:45:34,975 --> 00:45:36,114
- What's, what's wrong?
583
00:45:36,149 --> 00:45:37,046
What is it?
584
00:45:37,081 --> 00:45:38,807
- Sometimes.
585
00:45:38,841 --> 00:45:39,980
- It's nothing.
586
00:45:40,015 --> 00:45:40,912
- Okay.
587
00:45:44,502 --> 00:45:45,158
- Um.
588
00:45:45,192 --> 00:45:47,194
Do you want some coke?
589
00:45:48,471 --> 00:45:49,680
- Thought you'd never ask.
590
00:45:50,991 --> 00:45:52,545
Fucking bring it.
591
00:46:37,555 --> 00:46:38,729
- Can we slow down a bit?
592
00:46:39,833 --> 00:46:42,595
- You want this as much as I do.
593
00:46:43,734 --> 00:46:44,597
- Please.
594
00:46:45,528 --> 00:46:47,151
- Don't be such a
fucking cock tease.
595
00:46:54,848 --> 00:46:56,609
- Get off of me!
596
00:49:04,081 --> 00:49:06,808
- Help, someone call the police.
597
00:49:19,372 --> 00:49:22,202
Don't worry, the police
are on their way.
598
00:49:23,134 --> 00:49:24,342
I've just called them.
599
00:50:50,256 --> 00:50:52,327
Most
of the cops in this city
600
00:50:52,361 --> 00:50:55,917
couldn't find a needle
in a bucket of needles.
601
00:50:55,951 --> 00:50:57,366
You be enough of them,
602
00:50:57,401 --> 00:51:00,128
you realize it's best to
just stay put.
603
00:52:03,225 --> 00:52:05,572
- Rachel, I
know you're here!
604
00:52:05,607 --> 00:52:06,435
Rachel!
605
00:52:06,470 --> 00:52:07,989
- How did you know where I was?
606
00:52:08,023 --> 00:52:09,576
- A rule
to keep me breathing.
607
00:52:09,611 --> 00:52:11,889
The boyfriend of a
murder suspect
608
00:52:11,924 --> 00:52:14,374
is not an ideal form to take.
609
00:52:14,409 --> 00:52:15,479
His lucky day.
610
00:52:26,628 --> 00:52:27,491
- Rachel!
611
00:52:44,094 --> 00:52:44,957
Rachel!
612
00:53:16,643 --> 00:53:19,301
- I'm kidding
myself if I keep this up.
613
00:53:19,336 --> 00:53:22,615
If I'm running out of time,
I should face the facts.
614
00:53:22,649 --> 00:53:26,895
The right thing to do is tell
her truth, be done with it.
615
00:53:53,646 --> 00:53:54,509
Damn it.
616
00:55:31,088 --> 00:55:32,193
- Who is it?
617
00:55:32,227 --> 00:55:33,780
- Delivery.
618
00:55:49,141 --> 00:55:50,418
- I just wanted to call
619
00:55:50,452 --> 00:55:52,627
and say I had a great time
today at lunch.
620
00:55:52,661 --> 00:55:54,732
I hope this doesn't sound
too forward but,
621
00:55:56,182 --> 00:55:58,460
I can't stop thinking about you.
622
00:56:02,602 --> 00:56:03,672
Hello.
623
00:56:03,707 --> 00:56:05,605
- Yeah, yeah I'm,
I'm here.
624
00:56:07,469 --> 00:56:10,645
And I'm flattered Robert.
625
00:56:10,679 --> 00:56:11,611
Really I am.
626
00:56:12,647 --> 00:56:15,719
- Okay just, give me
one second here please.
627
00:56:20,310 --> 00:56:21,173
I like you.
628
00:56:22,484 --> 00:56:23,347
A lot.
629
00:56:24,383 --> 00:56:25,694
And I wanna see you again.
630
00:56:25,729 --> 00:56:29,181
Someplace where the two
of us can just be alone.
631
00:56:32,701 --> 00:56:34,565
- Okay.
632
00:56:34,600 --> 00:56:36,188
- Okay?
633
00:56:36,222 --> 00:56:37,189
- Yeah okay.
634
00:56:39,398 --> 00:56:40,847
Your place or mine?
635
00:56:45,197 --> 00:56:47,371
- Let's make it your place.
636
00:56:49,787 --> 00:56:52,859
- So yeah, this is my place.
637
00:56:52,894 --> 00:56:55,137
I know it's kind of basic.
638
00:56:55,172 --> 00:56:57,416
I just, I don't know,
639
00:56:57,450 --> 00:57:01,454
I lost the taste for caring
about design I guess.
640
00:57:01,489 --> 00:57:06,252
Um, I'm just gonna put
on some music.
641
00:57:06,287 --> 00:57:07,840
You wanna do the
honors with that?
642
00:57:08,910 --> 00:57:10,705
- Yeah sure.
643
00:57:41,322 --> 00:57:42,254
- Oh nicely done.
644
00:57:43,462 --> 00:57:45,567
- I used to be a server.
645
00:57:46,534 --> 00:57:47,535
In a past life.
646
00:57:47,569 --> 00:57:49,502
- Well color me impressed.
647
00:57:51,677 --> 00:57:52,540
Cheers.
648
00:57:54,231 --> 00:57:55,336
- What do we cheers to?
649
00:57:57,269 --> 00:57:57,924
I got it.
650
00:57:59,340 --> 00:58:01,445
To, possibilities.
651
00:58:03,309 --> 00:58:04,345
- All there ever is.
652
00:58:06,761 --> 00:58:08,487
- Cheers.
653
00:58:11,869 --> 00:58:15,632
- There's just something
familiar about you.
654
00:58:19,463 --> 00:58:21,638
I don't know what it is but--
655
00:58:21,672 --> 00:58:24,399
- I think when two people
have a connection like,
656
00:58:26,884 --> 00:58:27,816
a real connection.
657
00:58:29,335 --> 00:58:34,616
There's this, familiarity
and there's this comfort
658
00:58:34,651 --> 00:58:35,686
that drives it.
659
00:58:39,725 --> 00:58:41,243
- Is that you think we have?
660
00:58:43,245 --> 00:58:43,901
A connection?
661
00:58:46,628 --> 00:58:47,664
- No, I think.
662
00:58:51,392 --> 00:58:53,394
I think we're kindred
spirits you and I.
663
00:58:54,740 --> 00:58:55,603
- Oh.
664
00:58:56,742 --> 00:58:57,881
- Yeah.
665
00:58:58,778 --> 00:59:00,849
I heard it when I said it.
666
00:59:00,884 --> 00:59:01,747
- Uh huh.
667
00:59:01,781 --> 00:59:03,404
- That was terrible, I'm sorry.
668
00:59:04,853 --> 00:59:08,340
- Alright, and what would,
669
00:59:10,756 --> 00:59:13,966
what would two people
such as ourselves want
670
00:59:15,416 --> 00:59:16,278
in this moment?
671
00:59:29,947 --> 00:59:31,017
- To connect.
672
00:59:34,607 --> 00:59:38,404
♪ Pick me apart now
673
00:59:38,439 --> 00:59:42,477
♪ Find someone else to blame
674
00:59:42,512 --> 00:59:46,308
♪ Wallow in shame
675
00:59:46,343 --> 00:59:51,624
♪ Until it's gone
676
00:59:51,659 --> 00:59:55,387
♪ Time where have you gone now
677
01:00:03,533 --> 01:00:04,396
- Oh jeez.
678
01:00:08,054 --> 01:00:09,435
What happened?
679
01:00:09,470 --> 01:00:11,575
- I cut myself, it's okay.
680
01:00:11,610 --> 01:00:12,576
- On what?
681
01:00:13,646 --> 01:00:15,407
- I walked into a nail,
I'm fine.
682
01:00:16,477 --> 01:00:17,581
- You walked into a nail?
683
01:00:17,616 --> 01:00:19,618
- I walked into a nail.
684
01:00:19,652 --> 01:00:20,860
- Are you okay?
685
01:00:21,965 --> 01:00:23,104
- I'm perfect.
686
01:01:42,114 --> 01:01:43,080
- It's burning.
687
01:01:46,877 --> 01:01:48,085
- It's kind of my thing.
688
01:01:48,120 --> 01:01:50,087
It's a bit of a delicacy.
689
01:01:50,122 --> 01:01:51,779
- Making breakfast?
690
01:01:51,813 --> 01:01:54,885
- Yeah, I hope you don't mind.
691
01:01:54,920 --> 01:01:58,406
I was kind of under
the impression
692
01:01:58,440 --> 01:02:00,684
you don't get treated too often.
693
01:02:00,719 --> 01:02:01,582
I wanna change that.
694
01:02:02,583 --> 01:02:03,963
- You are very sweet.
695
01:02:05,551 --> 01:02:08,105
- I used to
hate being alone at Christmas.
696
01:02:08,140 --> 01:02:10,556
Then I just hated being alone.
697
01:02:10,591 --> 01:02:12,144
Eventually I realized,
698
01:02:12,178 --> 01:02:13,697
at least as far as people go,
699
01:02:13,732 --> 01:02:16,804
quality is far better
than quantity.
700
01:02:16,838 --> 01:02:17,701
Every time.
701
01:03:13,239 --> 01:03:15,932
I had a dog when I was kid.
702
01:03:15,966 --> 01:03:17,934
I loved him with all my heart.
703
01:03:17,968 --> 01:03:20,005
When he died my mother told me
704
01:03:20,039 --> 01:03:21,178
that was how things are.
705
01:03:21,213 --> 01:03:23,042
That everything ends.
706
01:03:23,077 --> 01:03:24,181
Nothing's permanent.
707
01:03:24,216 --> 01:03:26,011
As much as you want it to be.
708
01:03:26,045 --> 01:03:27,737
I didn't wanna believe
it at the time
709
01:03:27,771 --> 01:03:30,532
but age showed me just
how right she was.
710
01:03:30,567 --> 01:03:32,534
The moments are what matter.
711
01:03:32,569 --> 01:03:33,881
And they're fleeting.
712
01:03:33,915 --> 01:03:36,090
- More developments
in the grizzly discovery
713
01:03:36,124 --> 01:03:38,644
of what is being called
the Farm of Death.
714
01:03:38,679 --> 01:03:40,681
As the remains of
dozens of victims
715
01:03:40,715 --> 01:03:42,268
have been recovered so far.
716
01:03:42,303 --> 01:03:45,617
As of yet, only six victims
have been identified.
717
01:03:45,651 --> 01:03:47,688
While the search for
previous person of interest
718
01:03:47,722 --> 01:03:49,241
Rachel Martin has
been called off
719
01:03:49,275 --> 01:03:53,107
when investigators found
her remains among the dead.
720
01:03:53,141 --> 01:03:55,730
The remains were discovered
- Hey hey.
721
01:03:55,765 --> 01:03:57,559
- When local
resident Pauline Baker
722
01:03:57,594 --> 01:03:59,009
- What are you doing?
- Noticed suspicious activity.
723
01:03:59,044 --> 01:04:00,183
- Why are you
watching this stuff?
724
01:04:00,217 --> 01:04:01,805
There's not enough bad
in the world,
725
01:04:01,840 --> 01:04:03,669
you gotta watch these hacks
726
01:04:03,704 --> 01:04:06,223
sensationalize
peoples tragedies?
727
01:04:06,258 --> 01:04:07,811
- It's just so close to here.
728
01:04:09,192 --> 01:04:12,160
- Yeah, but I mean when
they put on TV like this.
729
01:04:12,195 --> 01:04:13,679
Then they, you know,
730
01:04:13,714 --> 01:04:16,061
they make it sound like
it's a million mile away,
731
01:04:16,095 --> 01:04:17,096
like a movie or something.
732
01:04:17,131 --> 01:04:19,685
- No, not this time.
733
01:04:19,720 --> 01:04:21,687
I recognize some of those people
734
01:04:21,722 --> 01:04:22,550
that they've identified.
735
01:04:22,584 --> 01:04:25,208
I've spoken with
them in the bar.
736
01:04:27,106 --> 01:04:28,176
- Okay well.
737
01:04:30,800 --> 01:04:32,215
Hey, you know what.
738
01:04:32,249 --> 01:04:35,908
I think I'd rather just
concentrate on the here and now.
739
01:04:37,738 --> 01:04:39,601
That's what's important right?
740
01:04:39,636 --> 01:04:40,292
- Hmm-mm.
741
01:04:43,847 --> 01:04:44,917
Just so scary.
742
01:04:53,754 --> 01:04:55,790
- I won't let anything
bad happen to you.
743
01:04:56,757 --> 01:04:57,654
I promise.
744
01:05:26,372 --> 01:05:28,754
- You think the
traffic will be bad?
745
01:05:28,789 --> 01:05:29,962
- I don't know.
746
01:05:29,997 --> 01:05:31,101
This city's so small,
747
01:05:31,136 --> 01:05:33,310
it can't even handle the
population it has now.
748
01:05:33,345 --> 01:05:35,209
- Okay, well I should
be ready soon,
749
01:05:35,243 --> 01:05:36,313
I think we'll be fine.
750
01:05:59,267 --> 01:06:00,717
Are you okay in there?
751
01:06:08,760 --> 01:06:10,002
Robert?
752
01:06:11,003 --> 01:06:11,832
- I'm fine.
753
01:06:11,866 --> 01:06:12,764
I'm fine.
754
01:06:13,972 --> 01:06:16,008
I'll be out in a second.
755
01:06:35,752 --> 01:06:37,029
- Feeling okay?
756
01:06:37,064 --> 01:06:37,927
- Yeah.
757
01:06:39,100 --> 01:06:41,275
- Don't, don't, don't touch me.
758
01:06:41,309 --> 01:06:42,138
- Why?
759
01:06:42,172 --> 01:06:43,035
Are you okay?
760
01:06:44,071 --> 01:06:45,037
- Do you trust me?
761
01:06:45,072 --> 01:06:46,349
- Yes.
762
01:06:46,383 --> 01:06:47,315
Of course I do.
763
01:06:47,350 --> 01:06:49,766
- There's something I
need to tell you.
764
01:06:49,801 --> 01:06:50,871
You should probably sit down,
765
01:06:50,905 --> 01:06:51,975
it's gonna make it easier.
766
01:06:52,873 --> 01:06:53,839
- What are you talking about?
767
01:06:53,874 --> 01:06:55,013
You're scaring me.
768
01:06:55,047 --> 01:06:58,188
- Alright please just, please
can you do this for me?
769
01:06:58,223 --> 01:07:01,398
Can you just, go and sit down.
770
01:07:21,246 --> 01:07:22,143
- Well?
771
01:07:24,145 --> 01:07:25,043
Okay, what is it?
772
01:07:30,082 --> 01:07:30,945
- Okay.
773
01:07:35,777 --> 01:07:39,505
You're the only person
I've ever told this too.
774
01:07:44,131 --> 01:07:45,995
When I was 12 years old,
775
01:07:47,375 --> 01:07:50,171
I was responsible for my
mother's death.
776
01:07:50,206 --> 01:07:52,346
I was, I was young.
777
01:07:52,380 --> 01:07:54,762
I didn't know what it
was at the time.
778
01:07:56,005 --> 01:07:59,491
But, I mean, it was an accident.
779
01:07:59,525 --> 01:08:00,975
- So you feel responsible?
780
01:08:02,494 --> 01:08:06,843
Hey, that was a long time ago.
781
01:08:06,878 --> 01:08:08,914
- Yeah.
782
01:08:08,949 --> 01:08:09,846
Yeah.
783
01:08:11,399 --> 01:08:12,884
It was 1954.
784
01:08:15,265 --> 01:08:16,128
- What?
785
01:08:19,235 --> 01:08:20,961
- I'm a lot older than I look.
786
01:08:22,307 --> 01:08:26,311
- You're not, wait you're not
making any sense right now.
787
01:08:26,345 --> 01:08:27,312
- I know, I know.
788
01:08:30,246 --> 01:08:34,975
When, when I took her,
my mother.
789
01:08:38,288 --> 01:08:39,427
I saw.
790
01:08:40,290 --> 01:08:42,189
No, that's not right.
791
01:08:44,570 --> 01:08:45,433
I felt.
792
01:08:48,057 --> 01:08:48,920
I remembered.
793
01:08:50,507 --> 01:08:53,131
I remembered the way she loved.
794
01:08:53,165 --> 01:08:57,963
This love that was just so pure.
795
01:08:57,998 --> 01:09:01,277
I never felt anything like
that in my entire life
796
01:09:01,311 --> 01:09:02,623
and I never did again.
797
01:09:04,245 --> 01:09:07,939
Until, until a couple
of years ago.
798
01:09:10,389 --> 01:09:11,321
Yeah um.
799
01:09:17,017 --> 01:09:17,949
I take people.
800
01:09:19,157 --> 01:09:20,261
That's what I am.
801
01:09:20,296 --> 01:09:21,159
It's...
802
01:09:22,298 --> 01:09:25,232
I become somebody else.
803
01:09:25,266 --> 01:09:29,615
There's this change that
happens inside of me
804
01:09:29,650 --> 01:09:34,586
and if I don't find somebody
in time, it'll kill me.
805
01:09:34,620 --> 01:09:35,587
I know it will.
806
01:09:35,621 --> 01:09:37,002
It will kill me.
807
01:09:37,037 --> 01:09:39,211
- What do you mean take?
808
01:09:40,419 --> 01:09:42,525
What do you take?
809
01:09:42,559 --> 01:09:43,975
- Everything.
810
01:09:44,009 --> 01:09:49,152
Their voice, their shape,
their look, their memories.
811
01:09:49,187 --> 01:09:50,464
Their hopes and dreams,
812
01:09:50,498 --> 01:09:55,952
everything that makes somebody
who they are, I take it.
813
01:09:55,987 --> 01:09:57,333
And I keep it, for good.
814
01:09:58,679 --> 01:10:00,957
They're all, all up here.
815
01:10:03,477 --> 01:10:07,929
- You are really not
making any sense right now.
816
01:10:07,964 --> 01:10:12,141
Why are you saying all of
this weird shit?
817
01:10:12,175 --> 01:10:14,971
- I know, I know, I know
it sounds like weird shit,
818
01:10:15,006 --> 01:10:17,663
but it's the truth, I swear
to God Julia, it's the truth.
819
01:10:27,225 --> 01:10:28,674
- I'm gonna go home.
820
01:10:31,091 --> 01:10:31,988
- Wait.
821
01:10:34,680 --> 01:10:39,547
- I really thought I'd
finally found somebody normal.
822
01:10:39,582 --> 01:10:41,101
So thank you for this.
823
01:10:41,135 --> 01:10:43,413
- Okay wait, I haven't even
told you the whole story yet.
824
01:10:43,448 --> 01:10:44,656
Please just wait.
825
01:10:44,690 --> 01:10:46,037
- I don't wanna hear it.
826
01:10:46,071 --> 01:10:47,383
- Okay, just wait.
- Don't wanna hear it.
827
01:10:47,417 --> 01:10:49,626
I got my own shit to deal
with, I can't deal with this.
828
01:10:49,661 --> 01:10:52,491
- I've known you a lot
longer than you think okay.
829
01:10:52,526 --> 01:10:54,976
I loved you a lot longer
than you know.
830
01:10:58,256 --> 01:10:59,636
Jesus Christ.
831
01:10:59,671 --> 01:11:01,983
The other night, the
other night,
832
01:11:02,018 --> 01:11:05,194
that was the first time I
ever told you my real name.
833
01:11:05,228 --> 01:11:06,091
I'm Drew.
834
01:11:06,126 --> 01:11:07,023
I'm Drew.
835
01:11:08,231 --> 01:11:09,612
It's me.
836
01:11:10,751 --> 01:11:12,373
- What the fuck are you saying?
837
01:11:14,168 --> 01:11:14,996
That...
838
01:11:16,205 --> 01:11:21,244
- Before I was Robert, I'd
already met you a dozen times.
839
01:11:21,279 --> 01:11:21,969
- Hmm-mm.
840
01:11:23,143 --> 01:11:24,696
What the fuck do you mean
"before you where Robert"?
841
01:11:24,730 --> 01:11:26,111
- I was just telling you.
842
01:11:26,146 --> 01:11:27,733
I get their memories.
843
01:11:27,768 --> 01:11:29,390
This is, they're all.
844
01:11:29,425 --> 01:11:31,496
This is how I fell in
love with the first time.
845
01:11:31,530 --> 01:11:34,740
I saw you, I saw you and the
love that Richard had for you.
846
01:11:37,122 --> 01:11:37,778
- Uh uh.
847
01:11:39,573 --> 01:11:40,401
No.
848
01:11:40,436 --> 01:11:41,437
- The second time,
849
01:11:41,471 --> 01:11:43,577
the second time that I
felt that pure love
850
01:11:43,611 --> 01:11:45,406
was in the love that he
felt for you.
851
01:11:45,441 --> 01:11:47,615
The love your husband
felt for you.
852
01:11:47,650 --> 01:11:49,445
Hey, after that,
853
01:11:49,479 --> 01:11:53,138
after that I knew I
needed to make you happy.
854
01:11:53,173 --> 01:11:55,140
I needed to make.
- Oh God.
855
01:11:55,175 --> 01:11:57,108
- I needed to make
everything okay.
856
01:11:57,142 --> 01:11:58,316
I needed to make it alright.
857
01:11:58,350 --> 01:12:00,352
- I don't know what
this is right now?
858
01:12:01,422 --> 01:12:03,079
- That first time we made love,
859
01:12:04,460 --> 01:12:06,634
I felt such a connection to you.
860
01:12:06,669 --> 01:12:08,705
I played that Lou Reed song,
you know the one?
861
01:12:08,740 --> 01:12:10,707
that Lour Reed song you
love so much.
862
01:12:10,742 --> 01:12:12,537
It was perfect.
863
01:12:12,571 --> 01:12:15,298
Look, I know you feel it,
I know you know it's me.
864
01:12:15,333 --> 01:12:19,337
I felt terrible that he
had to leave you.
865
01:12:19,371 --> 01:12:21,339
That I had to leave you.
866
01:12:24,480 --> 01:12:26,620
- I never told you
about Lou Reed.
867
01:12:26,654 --> 01:12:28,484
- I was there, it's me.
868
01:12:28,518 --> 01:12:30,037
I was there.
869
01:12:32,073 --> 01:12:33,316
- Do you know?
870
01:12:33,351 --> 01:12:35,249
Do you know something
about Richard?
871
01:12:37,803 --> 01:12:39,150
Do you know where he is?
872
01:12:40,289 --> 01:12:41,221
Where is he?
873
01:12:45,190 --> 01:12:46,502
- He's at that farm.
874
01:12:46,536 --> 01:12:48,849
The one north of the
city, the one on the news.
875
01:12:54,130 --> 01:12:57,754
- Who the fuck are you?
876
01:12:57,789 --> 01:12:59,170
- I don't know.
877
01:12:59,860 --> 01:13:01,655
I don't know.
878
01:13:01,689 --> 01:13:02,552
I don't know.
879
01:13:02,587 --> 01:13:04,175
I don't know who I am.
880
01:13:04,209 --> 01:13:06,246
I don't even know what I am.
881
01:13:06,280 --> 01:13:07,695
I, I tried to figure it out,
882
01:13:07,730 --> 01:13:09,352
years ago I tried to
figure it out.
883
01:13:09,387 --> 01:13:10,698
There's these stories,
884
01:13:10,733 --> 01:13:12,148
there's these legends in
the Native culture
885
01:13:12,183 --> 01:13:14,288
about Skinwalkers,
people who take.
886
01:13:14,323 --> 01:13:17,326
Okay, okay, this doesn't
matter right now.
887
01:13:17,360 --> 01:13:18,465
What matters is.
888
01:13:18,499 --> 01:13:20,570
Hey, hey, hey.
889
01:13:20,605 --> 01:13:22,262
What matters is you
need to understand
890
01:13:22,296 --> 01:13:24,471
that this was never personal.
891
01:13:24,505 --> 01:13:26,197
None of this was personal.
892
01:13:26,231 --> 01:13:27,198
It was about my survival.
893
01:13:27,232 --> 01:13:29,269
It was about my survival.
894
01:13:29,303 --> 01:13:30,856
With every single person I took.
895
01:13:31,616 --> 01:13:33,411
- The ones you killed you mean.
896
01:13:33,445 --> 01:13:34,446
- No.
897
01:13:34,481 --> 01:13:36,414
You're not getting this,
you're not getting this.
898
01:13:36,448 --> 01:13:37,587
Why aren't you getting this?
899
01:13:37,622 --> 01:13:39,106
Why aren't you getting this?
900
01:13:39,140 --> 01:13:40,556
Why won't you get this?
901
01:13:40,590 --> 01:13:41,453
- Robert.
902
01:13:41,833 --> 01:13:42,868
Robert.
903
01:13:42,903 --> 01:13:45,354
- Is there a way you
can understand?
904
01:13:45,388 --> 01:13:46,251
- Drew.
905
01:13:47,770 --> 01:13:49,220
It's Drew right?
906
01:13:51,808 --> 01:13:56,779
I need you to let me
leave right now, okay.
907
01:13:58,159 --> 01:13:59,230
I'm just gonna go.
908
01:13:59,264 --> 01:13:59,885
- No, no, baby.
909
01:13:59,920 --> 01:14:01,162
- I just wanna go.
910
01:14:01,197 --> 01:14:02,267
- Hey, I would never hurt you.
911
01:14:02,302 --> 01:14:04,338
Jeez Julia, I love you.
912
01:14:04,373 --> 01:14:05,857
I love you and they're not dead.
913
01:14:05,891 --> 01:14:07,203
Your husband's not dead.
914
01:14:07,238 --> 01:14:07,859
- Stop.
915
01:14:07,893 --> 01:14:09,274
- Jesus.
- Right there.
916
01:14:09,309 --> 01:14:10,137
- Alright.
917
01:14:10,171 --> 01:14:11,518
- I fucking mean it.
918
01:14:11,552 --> 01:14:14,210
- Why don't, why
don't you get it?
919
01:14:14,245 --> 01:14:15,142
- God!
920
01:14:15,176 --> 01:14:16,247
- It's okay.
921
01:14:16,281 --> 01:14:17,144
Julia, it's okay.
922
01:14:17,178 --> 01:14:18,318
It's okay, I love you.
923
01:14:18,352 --> 01:14:19,215
- No.
924
01:14:19,250 --> 01:14:20,561
- I love you...
I'm here for you.
925
01:14:20,596 --> 01:14:22,770
- Are you fucking kidding me?
Are you fucking kidding me?!?
926
01:14:22,805 --> 01:14:24,600
- You need to stand back
because I can't control this
927
01:14:24,634 --> 01:14:26,395
once it starts and I don't
wanna hurt you.
928
01:14:26,429 --> 01:14:27,534
- You know what, fuck you!
929
01:14:40,547 --> 01:14:41,858
- No, don't, don't!
930
01:15:06,642 --> 01:15:07,643
- I'm sorry.
931
01:15:10,404 --> 01:15:12,544
I didn't mean to hurt you.
932
01:15:13,442 --> 01:15:16,652
I just wanted to be
close to you.
933
01:15:34,601 --> 01:15:35,809
- You doing okay Julia?
934
01:15:47,821 --> 01:15:48,684
- Hey Jen.
935
01:15:55,276 --> 01:15:58,487
I really appreciate you
taking care of me
936
01:15:58,521 --> 01:15:59,626
these past few years.
937
01:16:01,490 --> 01:16:02,594
It really meant a lot.
938
01:16:39,769 --> 01:16:41,461
- I
spent my entire life
939
01:16:41,495 --> 01:16:43,359
looking outside for answers.
940
01:16:44,464 --> 01:16:46,051
But I've always known deep down
941
01:16:46,983 --> 01:16:49,123
I'm the only one who
can stop this.
942
01:18:44,515 --> 01:18:45,619
I'm not dead.
943
01:18:47,000 --> 01:18:47,932
Why am I not dead?
944
01:18:56,596 --> 01:18:57,700
- What the hell?
945
01:18:57,735 --> 01:18:59,115
- What am I?
946
01:19:04,880 --> 01:19:08,435
My mother once told me
nothing lasts forever.
947
01:19:08,469 --> 01:19:10,092
Everything ends.
948
01:19:10,126 --> 01:19:13,095
I think maybe she wasn't
entirely right.
949
01:19:13,129 --> 01:19:15,200
The choices we make
leave echoes.
950
01:19:15,235 --> 01:19:17,651
The guilt we carry
always lives on.
951
01:19:17,686 --> 01:19:19,515
You can blame your upbringing,
952
01:19:19,550 --> 01:19:22,104
the wrong ideas you had
about just who you were
953
01:19:22,138 --> 01:19:23,692
and how the world worked.
954
01:19:23,726 --> 01:19:26,004
Blame how wrong you were
about everything.
955
01:19:26,039 --> 01:19:27,592
You try to do better,
956
01:19:27,627 --> 01:19:28,731
but the guilt lives on.
957
01:19:28,766 --> 01:19:30,940
The tiny voice in the
back of your mind.
958
01:19:30,975 --> 01:19:33,874
Starting as a whisper
and building to a chorus.
959
01:19:33,909 --> 01:19:35,600
Growing until there's
nothing left
960
01:19:35,635 --> 01:19:36,705
of who you once were.
961
01:19:36,739 --> 01:19:39,604
Until you can't remember
who you're supposed to be.
962
01:19:39,639 --> 01:19:43,470
Or maybe there was never anything
of you in the first place?
963
01:19:43,504 --> 01:19:46,818
Maybe you never really
knew who you were.
964
01:20:29,654 --> 01:20:31,552
♪ Low down rat
965
01:20:31,587 --> 01:20:33,037
♪ Evil fly
966
01:20:33,071 --> 01:20:36,834
♪ Circling shit a mile high
967
01:20:36,868 --> 01:20:41,873
♪ You don't deserve a
goddamn thing for Christmas ♪
968
01:20:44,600 --> 01:20:46,533
♪ Greedy slug
969
01:20:46,567 --> 01:20:48,259
♪ Selfish prick
970
01:20:48,293 --> 01:20:50,088
♪ Smiling wide
971
01:20:50,123 --> 01:20:52,125
♪ Convinced you're slick
972
01:20:52,159 --> 01:20:57,164
♪ You don't deserve a
goddamn thing for Christmas ♪
973
01:20:59,753 --> 01:21:04,758
♪ Walking on the backs
of the weak ♪
974
01:21:07,140 --> 01:21:12,145
♪ You're karma drives a
dead end street ♪
975
01:21:15,804 --> 01:21:20,809
♪ It makes no difference to me
976
01:21:23,190 --> 01:21:25,641
♪ I'll let it go
977
01:21:25,676 --> 01:21:30,335
♪ I'll let it be
978
01:21:30,370 --> 01:21:32,130
♪ Corporate shill
979
01:21:32,165 --> 01:21:33,925
♪ Religious twit
980
01:21:33,960 --> 01:21:37,757
♪ Such a blatant hypocrite
981
01:21:37,791 --> 01:21:42,796
♪ You don't deserve a
goddamn thing for Christmas ♪
982
01:21:45,281 --> 01:21:49,078
♪ Evolution forget that
983
01:21:49,113 --> 01:21:53,082
♪ Climate change, your
wallet's fat ♪
984
01:21:53,117 --> 01:21:58,087
♪ You don't deserve a
goddamn thing for Christmas ♪
61696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.