All language subtitles for Les Petites filles(1978)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,260 --> 00:00:11,260 Bonjour. 2 00:00:13,260 --> 00:00:14,590 Il fait beau. 3 00:00:17,220 --> 00:00:20,490 Quarante sept enseignants du groupe scolaire 4 00:00:20,490 --> 00:00:21,030 de la simple dire dans la banlieue du mensa 5 00:00:21,240 --> 00:00:24,450 se sont mis en grève pour manifester leur soutien à leur directeur monsieur boulet 6 00:00:24,810 --> 00:00:28,360 parce que celui-ci avait été giflé par la mère d'une élève qui l'avait puni. 7 00:00:29,550 --> 00:00:33,180 Monaco et Nancy sont en position éminemment favorable pour se qualifier à l'occasion 8 00:00:33,180 --> 00:00:35,620 des demi-finales retour de la coupe de France. 9 00:00:38,550 --> 00:00:39,550 Quoi. 10 00:00:43,500 --> 00:00:44,890 Le papier tout. 11 00:02:44,370 --> 00:02:45,370 Oh. 12 00:02:54,210 --> 00:02:55,300 Au contraire. 13 00:03:06,240 --> 00:03:07,240 Beaucoup. 14 00:05:09,600 --> 00:05:10,600 Non. 15 00:05:11,460 --> 00:05:13,300 Mais c'est que d'accord. 16 00:05:13,920 --> 00:05:15,390 Prochain pendant cinq minutes ça marche 17 00:05:15,720 --> 00:05:16,720 ok. 18 00:05:39,900 --> 00:05:40,650 Je m'appelle corine 19 00:05:40,980 --> 00:05:41,250 c'est un 20 00:05:41,520 --> 00:05:41,730 doux 21 00:05:42,000 --> 00:05:43,210 très joli. 22 00:05:46,440 --> 00:05:48,160 Moi je m'appelle John. 23 00:06:48,960 --> 00:06:49,960 Toi. 24 00:07:14,490 --> 00:07:15,270 Qu'est-ce que vous faites 25 00:07:15,690 --> 00:07:17,380 travailler un risque de pollution. 26 00:07:17,820 --> 00:07:18,150 Et vous 27 00:07:18,570 --> 00:07:19,410 moi je suis en terminale au 28 00:07:19,680 --> 00:07:21,700 lycée Jules-ferry ah bon. 29 00:07:23,070 --> 00:07:25,090 Messieurs dames qu'est-ce que je peux vous servir. 30 00:07:26,280 --> 00:07:27,610 Qu'est-ce que vous preniez. 31 00:07:27,900 --> 00:07:29,010 Un diabolo menthe s'il vous plaît. 32 00:07:29,700 --> 00:07:30,700 Admissible. 33 00:09:20,490 --> 00:09:22,450 Viens j'ai une surprise pour toi. 34 00:09:22,830 --> 00:09:23,980 Allez viens. 35 00:09:25,920 --> 00:09:28,680 Mon amie maryse m'a prêté son appartement on est mercredi 36 00:09:28,980 --> 00:09:30,670 et je suis libre tout l'après-midi. 37 00:09:32,970 --> 00:09:34,090 Tu viens. 38 00:09:46,500 --> 00:09:48,070 Tu peux enlever ton imper. 39 00:12:47,780 --> 00:12:48,780 Ah. 40 00:12:49,940 --> 00:12:50,940 Un. 41 00:12:56,090 --> 00:12:57,090 Un. 42 00:13:45,620 --> 00:13:46,620 Ah. 43 00:13:48,650 --> 00:13:49,650 Moi. 44 00:15:15,470 --> 00:15:16,470 Non. 45 00:15:54,608 --> 00:15:55,010 Ha 46 00:15:55,310 --> 00:15:56,310 ah. 47 00:15:57,209 --> 00:15:58,209 Ah. 48 00:16:04,910 --> 00:16:05,910 Un. 49 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 Quoi. 50 00:16:54,440 --> 00:16:55,370 J'ai quatre jours d'arrêt 51 00:16:55,700 --> 00:16:56,880 je vous rappellerai. 52 00:16:57,530 --> 00:16:58,160 Bien sûr 53 00:16:58,670 --> 00:17:00,480 vous aurez un certificat médical. 54 00:17:01,310 --> 00:17:03,060 A voir monsieur gros soupir. 55 00:17:03,230 --> 00:17:05,040 Merci monsieur gros soupir. 56 00:17:26,840 --> 00:17:27,260 Combien 57 00:17:27,680 --> 00:17:28,280 diffrents 58 00:17:28,520 --> 00:17:29,520 dix. 59 00:17:30,260 --> 00:17:32,430 D'accord pour le dire sur la première. 60 00:17:34,190 --> 00:17:35,840 Souffrant d'une carence contraint 61 00:17:36,260 --> 00:17:37,260 à. 62 00:17:37,880 --> 00:17:38,960 C'est quoi ton nom 63 00:17:39,320 --> 00:17:40,320 Jean. 64 00:17:41,000 --> 00:17:42,630 Alors on dîne sans. 65 00:17:43,430 --> 00:17:44,430 Pardon. 66 00:17:45,650 --> 00:17:46,650 Ah. 67 00:17:50,300 --> 00:17:52,230 J'ai plus que quatre-vingts francs. 68 00:17:52,340 --> 00:17:54,579 Bon vous me donnerez votre main. 69 00:19:21,470 --> 00:19:22,310 Dites-moi grand-mère 70 00:19:22,760 --> 00:19:24,450 vous aimez le ragoût de mouton. 71 00:19:39,440 --> 00:19:40,440 Non. 72 00:23:08,406 --> 00:23:09,406 Pourquoi. 73 00:23:49,956 --> 00:23:50,956 Ah. 74 00:24:45,276 --> 00:24:46,276 Quand. 75 00:24:50,076 --> 00:24:51,076 Oh. 76 00:25:54,186 --> 00:25:55,276 Un scotch. 77 00:25:59,436 --> 00:25:59,826 Combien 78 00:26:00,366 --> 00:26:00,936 c'est pour moi. 79 00:26:01,686 --> 00:26:04,216 Et Victor vient petit Jean est là bien. 80 00:26:05,166 --> 00:26:06,286 Mon enfant. 81 00:26:09,096 --> 00:26:10,848 Pas dupe à tourner. 82 00:26:11,406 --> 00:26:13,276 Lorsqu'il faut Ernest. 83 00:26:14,826 --> 00:26:15,846 Un tocard pareil 84 00:26:16,176 --> 00:26:17,566 qui aurait cru. 85 00:26:17,646 --> 00:26:18,826 Ben voilà. 86 00:26:19,476 --> 00:26:20,806 Mais Elle. 87 00:26:21,216 --> 00:26:22,336 Deux Mille. 88 00:26:22,746 --> 00:26:23,466 Trois Mille 89 00:26:23,736 --> 00:26:25,096 quatre Mille. 90 00:26:26,976 --> 00:26:28,276 Me fait de la monnaie. 91 00:26:30,246 --> 00:26:31,246 Voilà. 92 00:26:37,476 --> 00:26:38,346 Le dix 93 00:26:38,616 --> 00:26:40,336 est un sacré veinard. 94 00:26:40,686 --> 00:26:43,096 T'as vraiment la pêche comme dit ma vie. 95 00:26:43,176 --> 00:26:44,356 Il a tourné. 96 00:26:45,068 --> 00:26:47,086 Petitjean of le champagne. 97 00:26:49,416 --> 00:26:50,416 Tiens. 98 00:26:50,496 --> 00:26:51,906 De nos jours à Mille francs sur deux huit 99 00:26:52,026 --> 00:26:54,120 dans la deuxième rang d'accord. 100 00:27:02,646 --> 00:27:03,916 Sur lui. 101 00:30:36,940 --> 00:30:37,940 Oui. 102 00:31:06,190 --> 00:31:07,190 Un. 103 00:31:09,430 --> 00:31:10,430 Arrête. 104 00:31:22,150 --> 00:31:22,450 Ha 105 00:31:22,773 --> 00:31:23,773 ah. 106 00:32:08,860 --> 00:32:09,040 Ah. 107 00:32:09,880 --> 00:32:10,880 Quand. 108 00:32:57,880 --> 00:32:58,880 Ah. 109 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 Ah. 110 00:33:29,680 --> 00:33:30,680 Ah. 111 00:33:35,860 --> 00:33:36,860 Ah. 112 00:33:42,400 --> 00:33:43,400 Bon. 113 00:33:47,830 --> 00:33:48,830 Ah. 114 00:33:50,680 --> 00:33:51,680 Ah. 115 00:33:55,399 --> 00:33:56,399 Un. 116 00:34:00,130 --> 00:34:01,130 Pas. 117 00:34:01,600 --> 00:34:02,600 Ou. 118 00:34:06,370 --> 00:34:07,656 Alors un. 119 00:34:11,140 --> 00:34:12,140 Ha. 120 00:34:12,880 --> 00:34:13,880 Hein. 121 00:34:19,360 --> 00:34:20,360 Un. 122 00:34:24,310 --> 00:34:25,556 Ah oui. 123 00:34:57,760 --> 00:34:58,060 Bon 124 00:34:58,450 --> 00:34:59,450 envoi. 125 00:34:59,860 --> 00:35:00,310 A bientôt 126 00:35:00,880 --> 00:35:01,300 il est 127 00:35:01,840 --> 00:35:02,930 à moi. 128 00:35:25,570 --> 00:35:27,192 Hum reggae mademoiselle. 129 00:35:30,010 --> 00:35:31,360 Mme de Saint-ange 130 00:35:31,600 --> 00:35:33,110 mme de Saint-ange. 131 00:35:33,730 --> 00:35:35,390 Mes respects madame 132 00:35:35,530 --> 00:35:36,010 un 133 00:35:36,130 --> 00:35:38,270 vous permettez je m'appelle petitjean. 134 00:35:42,100 --> 00:35:43,100 Cigarette. 135 00:35:51,940 --> 00:35:52,450 Je ne l'ai 136 00:35:52,810 --> 00:35:53,810 jamais. 137 00:36:06,460 --> 00:36:07,940 Je préfère l'enlever. 138 00:37:50,440 --> 00:37:51,440 Quand. 139 00:37:51,850 --> 00:37:52,850 Un. 140 00:37:57,640 --> 00:37:58,640 Un. 141 00:39:22,720 --> 00:39:23,720 Allez. 142 00:39:28,840 --> 00:39:29,840 Taxi. 143 00:39:45,850 --> 00:39:48,533 Monsieur de Saint-ange vous attend monsieur. 144 00:40:03,520 --> 00:40:04,790 Où vous voudrez. 145 00:40:17,506 --> 00:40:17,716 E 146 00:40:17,926 --> 00:40:18,376 u 147 00:40:18,616 --> 00:40:21,656 ali ne regrette de n'avoir pu. 148 00:40:22,336 --> 00:40:23,336 Enfin. 149 00:40:23,596 --> 00:40:24,926 Elle vous a expliqué. 150 00:40:25,366 --> 00:40:25,966 Parfaitement 151 00:40:26,326 --> 00:40:28,696 d'accord moyennant la cognition habituelle de dix pour cent 152 00:40:29,296 --> 00:40:31,106 ah j'aime bien bien évidemment. 153 00:40:31,576 --> 00:40:32,386 Je constate 154 00:40:32,506 --> 00:40:35,416 avec plaisir que ma jeune femme a été 155 00:40:35,686 --> 00:40:37,286 parfaitement Clair. 156 00:40:37,456 --> 00:40:38,386 Elle a beaucoup de mérite 157 00:40:38,626 --> 00:40:39,626 en. 158 00:40:39,676 --> 00:40:40,036 Eau 159 00:40:40,366 --> 00:40:40,846 ou 160 00:40:41,056 --> 00:40:41,356 eau. 161 00:40:42,046 --> 00:40:43,046 Eau. 162 00:40:43,606 --> 00:40:44,026 Oh 163 00:40:44,386 --> 00:40:44,866 du mérite 164 00:40:45,406 --> 00:40:46,406 oh. 165 00:40:46,636 --> 00:40:47,026 Monsieur 166 00:40:47,176 --> 00:40:48,706 monsieur quelque chose ne va pas vous voulez un 167 00:40:49,036 --> 00:40:49,606 nom je 168 00:40:50,094 --> 00:40:50,776 je vous en prie 169 00:40:51,136 --> 00:40:54,116 tout va bien très très très très très bien. 170 00:40:54,526 --> 00:40:55,526 Our. 171 00:41:03,826 --> 00:41:04,826 Oh. 172 00:41:15,706 --> 00:41:17,846 Je suis plus présentable ainsi. 173 00:41:20,236 --> 00:41:20,806 Aline 174 00:41:21,046 --> 00:41:22,046 tenait 175 00:41:22,216 --> 00:41:23,716 à assister à notre conversation 176 00:41:23,986 --> 00:41:26,036 vous savez comment sont les femmes. 177 00:41:26,146 --> 00:41:28,256 Surtout quand elles sont aussi belles. 178 00:41:28,726 --> 00:41:29,716 Je suis très flattée 179 00:41:30,136 --> 00:41:31,186 mais il y a un os 180 00:41:31,726 --> 00:41:32,296 oh oui 181 00:41:32,476 --> 00:41:34,616 un gros au moins comme celui-là. 182 00:41:35,476 --> 00:41:37,696 Je crains qu'il ne parle pas de la même chose 183 00:41:38,176 --> 00:41:39,176 évidemment 184 00:41:39,406 --> 00:41:40,846 je ne connais rien à la bourse 185 00:41:41,176 --> 00:41:44,546 et de plus je n'ai pas un train de vie de trois millions par an. 186 00:41:45,466 --> 00:41:46,516 Nos arrangements tout cela 187 00:41:46,936 --> 00:41:47,926 faites-moi confiance 188 00:41:48,046 --> 00:41:51,836 votre accord m'importe plus que les modalités de détails. 189 00:41:55,876 --> 00:41:56,876 J'accepte. 190 00:41:59,596 --> 00:42:00,886 Enfin sympa. 191 00:42:01,438 --> 00:42:01,528 Ha. 192 00:42:02,365 --> 00:42:03,365 Ha. 193 00:42:03,808 --> 00:42:04,155 Ha 194 00:42:04,617 --> 00:42:06,026 ha ha. 195 00:42:07,404 --> 00:42:08,214 Ha ha ha ha 196 00:42:08,389 --> 00:42:09,389 ha. 197 00:42:09,685 --> 00:42:10,779 Ha ha ha ha ha ha 198 00:42:11,148 --> 00:42:11,299 ha 199 00:42:11,480 --> 00:42:11,637 ha 200 00:42:11,921 --> 00:42:12,072 ha 201 00:42:12,254 --> 00:42:12,404 ha 202 00:42:12,740 --> 00:42:12,890 ha 203 00:42:13,139 --> 00:42:13,270 ha. 204 00:42:13,936 --> 00:42:14,936 Allemagne. 205 00:42:19,546 --> 00:42:20,546 Suivez-moi. 206 00:43:54,586 --> 00:43:55,586 Si. 207 00:43:56,431 --> 00:43:57,431 Oui. 208 00:45:17,596 --> 00:45:18,596 Oui. 209 00:46:16,306 --> 00:46:17,306 Archives. 210 00:46:19,696 --> 00:46:20,696 Oui. 211 00:46:24,886 --> 00:46:25,886 J'hésite. 212 00:49:48,646 --> 00:49:50,156 Et si je mourais. 213 00:50:04,216 --> 00:50:05,716 Où. 214 00:50:21,092 --> 00:50:22,092 Oui. 215 00:50:38,912 --> 00:50:41,192 Ah. 216 00:51:35,612 --> 00:51:36,812 Tu m'as manqué ces jours-ci 217 00:51:37,262 --> 00:51:38,442 je t'aime. 218 00:51:39,527 --> 00:51:40,527 Chéri. 219 00:51:51,662 --> 00:51:52,662 Ha. 220 00:51:52,742 --> 00:51:53,102 Ha. 221 00:51:53,732 --> 00:51:54,062 Ha 222 00:51:54,632 --> 00:51:55,632 ha. 223 00:51:56,492 --> 00:51:57,492 Ah. 224 00:52:00,692 --> 00:52:01,692 Quoi. 225 00:52:15,302 --> 00:52:16,302 Un. 226 00:52:25,172 --> 00:52:26,172 Un. 227 00:52:28,682 --> 00:52:29,682 Or. 228 00:52:32,912 --> 00:52:33,912 Un. 229 00:52:53,342 --> 00:52:54,342 Moi. 230 00:53:25,952 --> 00:53:26,852 Tu as mauvaise mine. 231 00:53:27,602 --> 00:53:28,592 J'ai tout perdu sur 232 00:53:28,712 --> 00:53:29,072 dix 233 00:53:29,312 --> 00:53:29,972 et toi aussi 234 00:53:30,242 --> 00:53:30,932 mais je n'ai pas joué 235 00:53:31,352 --> 00:53:32,702 or peut-être mais on a joué 236 00:53:32,852 --> 00:53:33,512 gains d'hier 237 00:53:33,782 --> 00:53:34,562 et j'ai perdu combien 238 00:53:35,132 --> 00:53:35,972 une briquette 239 00:53:36,092 --> 00:53:36,362 en 240 00:53:36,806 --> 00:53:37,806 béton. 241 00:53:38,762 --> 00:53:40,362 Ernest de scotch. 242 00:53:42,032 --> 00:53:43,032 Mademoiselle. 243 00:53:43,622 --> 00:53:45,822 Votre consommation mais je l'ai payé. 244 00:53:45,962 --> 00:53:47,162 Ça fait sept francs cinquante 245 00:53:47,282 --> 00:53:48,672 avec l'oeuf dur. 246 00:53:50,552 --> 00:53:51,812 J'ai Juste un franc cinquante 247 00:53:51,932 --> 00:53:52,922 je vais appeler les flics un 248 00:53:53,072 --> 00:53:53,582 gentil 249 00:53:53,702 --> 00:53:56,052 monsieur s'en prend du franc Ernest. 250 00:53:58,592 --> 00:54:01,752 J'ai perdu mon travail je sais même pas où je vais pouvoir dormir. 251 00:54:02,612 --> 00:54:03,092 Eh bien moi 252 00:54:03,272 --> 00:54:04,262 je sais où tu vas coucher 253 00:54:04,832 --> 00:54:05,832 bien. 254 00:54:21,452 --> 00:54:22,782 Merci ali. 255 00:54:28,172 --> 00:54:28,592 Dis-moi 256 00:54:28,982 --> 00:54:30,852 t'as pas un tuyau pour la seconde. 257 00:54:31,022 --> 00:54:32,200 De demain. 258 00:54:32,252 --> 00:54:33,522 Tout à l'heure. 259 00:54:37,802 --> 00:54:39,642 Allez-y merci merci. 260 00:54:40,562 --> 00:54:41,562 Allez. 261 00:54:49,712 --> 00:54:50,952 Se tait. 262 00:54:52,382 --> 00:54:53,772 Comment tu t'appelles. 263 00:54:53,852 --> 00:54:54,752 Je m'appelle Faustine 264 00:54:54,872 --> 00:54:55,502 ça me plaît 265 00:54:55,982 --> 00:54:57,222 c'est bien. 266 00:54:59,642 --> 00:55:00,642 Approche. 267 00:55:08,762 --> 00:55:09,542 Oh monsieur 268 00:55:10,022 --> 00:55:11,442 déshabille toi. 269 00:55:11,492 --> 00:55:12,492 Quoi. 270 00:55:12,992 --> 00:55:13,992 Vite. 271 00:55:24,632 --> 00:55:25,632 Tout. 272 00:55:30,152 --> 00:55:30,992 Même les culottes 273 00:55:31,172 --> 00:55:32,952 surtout la culotte. 274 00:55:36,152 --> 00:55:37,572 Tu as quel âge. 275 00:55:37,772 --> 00:55:39,252 Dix huit et demi. 276 00:55:39,602 --> 00:55:41,172 Tu aimes bien baiser. 277 00:55:41,582 --> 00:55:43,182 Oh ce n'est pas l'équipe. 278 00:55:45,152 --> 00:55:47,442 Eh bien t'as vraiment de la chance Austin. 279 00:55:49,712 --> 00:55:51,012 Étant toi. 280 00:55:53,012 --> 00:55:54,464 Écarte tes jambes. 281 00:57:15,667 --> 00:57:17,022 Faire une pipe. 282 00:57:17,522 --> 00:57:18,522 Nous. 283 00:57:24,542 --> 00:57:25,692 T'es mignonne. 284 00:59:08,912 --> 00:59:09,912 Continue. 285 01:00:23,754 --> 01:00:24,754 Hein. 286 01:00:29,784 --> 01:00:30,784 Excellent. 287 01:00:32,544 --> 01:00:33,544 Alors. 288 01:00:43,374 --> 01:00:44,374 Fossé. 289 01:00:45,414 --> 01:00:46,507 À plus. 290 01:00:51,624 --> 01:00:52,624 Nous. 291 01:01:09,384 --> 01:01:10,384 Comment. 292 01:01:23,394 --> 01:01:23,664 Bon 293 01:01:23,964 --> 01:01:25,444 excuse-moi Faustine. 294 01:01:25,704 --> 01:01:27,184 Il est cinq heures passées. 295 01:01:27,324 --> 01:01:28,834 Il faut que je me change. 296 01:02:30,624 --> 01:02:31,344 Et les enfants 297 01:02:31,914 --> 01:02:34,204 chez leurs grands-parents pour trois semaines. 298 01:02:35,004 --> 01:02:37,414 Ça te plaît comme ça j'ai fait quelques transformations 299 01:02:37,614 --> 01:02:39,094 de vraies transformation. 300 01:02:40,164 --> 01:02:41,584 Mets-toi à l'aise. 301 01:02:44,484 --> 01:02:47,314 Va prendre en main si tu veux je termine le dîner. 302 01:03:07,794 --> 01:03:09,424 Eh bien merde alors. 303 01:03:09,654 --> 01:03:11,524 Qui aurait cru sa banlieue. 304 01:03:13,944 --> 01:03:14,604 Ma femme 305 01:03:15,084 --> 01:03:16,894 la mère de mes enfants. 306 01:03:17,964 --> 01:03:19,174 Elle aussi. 307 01:03:22,944 --> 01:03:24,424 Mais pourquoi pas. 308 01:03:38,874 --> 01:03:39,874 Ah. 309 01:03:54,024 --> 01:03:55,734 Tu avais des petits economie et coquine 310 01:03:56,304 --> 01:03:57,416 hey oui. 311 01:04:08,934 --> 01:04:09,934 Pourquoi. 312 01:04:10,944 --> 01:04:13,644 Puisqu'il paraît que mon mari est le meilleur coup 313 01:04:13,644 --> 01:04:15,064 de Paris j'ai bien le droit d'en profiter aussi. 314 01:04:15,744 --> 01:04:16,614 Janet ou 315 01:04:16,974 --> 01:04:17,364 oui 316 01:04:17,634 --> 01:04:18,114 tu savais 317 01:04:18,444 --> 01:04:21,894 ah mais oui depuis le premier jour menteuse. 318 01:06:50,484 --> 01:06:51,484 Ah. 319 01:06:58,854 --> 01:06:59,854 Ha 320 01:07:00,084 --> 01:07:01,084 ha. 321 01:07:01,194 --> 01:07:02,194 Ha. 322 01:07:13,854 --> 01:07:14,854 Si. 323 01:07:42,774 --> 01:07:45,904 Mais l'Amour mérite bien quelques petits mensonges. 324 01:07:47,064 --> 01:07:47,604 Et puis 325 01:07:47,844 --> 01:07:51,204 Janet se montrait aussi experte que bien d'autres 326 01:07:51,474 --> 01:07:52,014 gens 327 01:07:52,134 --> 01:07:52,674 allaient 328 01:07:52,974 --> 01:07:55,264 d'étonnement en étonnement. 329 01:08:02,964 --> 01:08:03,964 Oh. 330 01:08:12,145 --> 01:08:12,621 Ha 331 01:08:12,964 --> 01:08:13,417 ha 332 01:08:13,778 --> 01:08:14,070 ha. 333 01:08:14,775 --> 01:08:15,075 Ha 334 01:08:15,474 --> 01:08:15,924 ha 335 01:08:16,464 --> 01:08:17,464 ha. 336 01:08:17,574 --> 01:08:18,574 Ha. 337 01:08:18,774 --> 01:08:19,774 Ha. 338 01:08:20,304 --> 01:08:20,424 Ha 339 01:08:20,934 --> 01:08:21,934 ha. 340 01:08:22,242 --> 01:08:23,242 Ha. 341 01:08:23,904 --> 01:08:24,904 Ha. 342 01:08:25,584 --> 01:08:26,064 A 343 01:08:26,484 --> 01:08:26,784 v 344 01:08:27,144 --> 01:08:28,144 a. 345 01:08:28,704 --> 01:08:28,974 Ah 346 01:08:29,458 --> 01:08:29,863 ha 347 01:08:30,144 --> 01:08:30,324 ha 348 01:08:30,624 --> 01:08:31,014 ha 349 01:08:31,584 --> 01:08:32,584 ha. 350 01:08:35,844 --> 01:08:36,844 Ah. 351 01:08:37,584 --> 01:08:38,584 Ah. 352 01:08:40,344 --> 01:08:41,344 Ha. 353 01:08:42,534 --> 01:08:43,534 Ha. 354 01:08:43,914 --> 01:08:44,914 Ha. 355 01:08:45,054 --> 01:08:46,054 Ha. 356 01:08:46,884 --> 01:08:47,884 Ha. 357 01:08:48,054 --> 01:08:49,054 Ha. 358 01:08:55,974 --> 01:08:56,364 Un 359 01:08:56,724 --> 01:08:56,994 un 360 01:08:57,504 --> 01:08:57,714 un. 361 01:08:58,374 --> 01:08:59,374 Un. 362 01:09:02,274 --> 01:09:03,274 Ah. 363 01:09:04,254 --> 01:09:05,254 Ah. 364 01:09:42,324 --> 01:09:45,664 Ils décidèrent de quitter leur pavillon pour trois semaines 365 01:09:45,834 --> 01:09:47,794 et de voyager à l'étranger 366 01:09:47,934 --> 01:09:49,014 John dépensa 367 01:09:49,254 --> 01:09:50,814 la majeure partie du magot 368 01:09:51,054 --> 01:09:53,304 patiemment ramassé sur les champs de courses 369 01:09:53,664 --> 01:09:54,664 aller-retour. 370 01:09:55,134 --> 01:09:55,884 J'en a appris 371 01:09:56,064 --> 01:09:58,054 que cinq ans j'étais en prison. 372 01:09:58,344 --> 01:10:02,164 Caïn avait ouvert une Maison de rendez-vous très snob. 373 01:10:02,634 --> 01:10:03,504 Et que korean 374 01:10:03,624 --> 01:10:04,644 allait se marier 375 01:10:04,764 --> 01:10:10,284 avec son professeur de mathématiques Jean retrouva sa place au ministère 376 01:10:10,704 --> 01:10:12,634 mais le soir. 377 01:10:29,130 --> 01:10:30,130 La. 378 01:10:30,270 --> 01:10:30,660 Fin 379 01:10:30,900 --> 01:10:32,130 battre tu peux tu veux. 380 01:10:32,850 --> 01:10:33,850 Ça. 381 01:10:34,440 --> 01:10:35,560 Va oui. 382 01:10:36,720 --> 01:10:38,140 Bon écouen. 383 01:10:39,177 --> 01:10:40,177 Ange. 384 01:10:40,560 --> 01:10:41,771 Us régalant. 385 01:10:43,200 --> 01:10:44,698 Suce moi bien. 386 01:10:46,260 --> 01:10:46,560 Bien. 387 01:10:47,280 --> 01:10:48,640 Attends attends. 388 01:10:51,060 --> 01:10:52,740 Pas encore a dit ah 389 01:10:52,950 --> 01:10:53,950 tiens. 390 01:10:54,750 --> 01:10:55,750 En. 391 01:11:00,300 --> 01:11:02,337 Oui oui. 392 01:11:04,073 --> 01:11:05,580 À un géant 393 01:11:05,970 --> 01:11:06,970 mondial. 394 01:11:07,680 --> 01:11:08,680 Il. 395 01:11:09,540 --> 01:11:09,780 Y 396 01:11:10,140 --> 01:11:11,160 a 397 01:11:11,332 --> 01:11:11,601 là 398 01:11:11,940 --> 01:11:12,300 variable 399 01:11:12,600 --> 01:11:14,770 à jouer grosbois. 400 01:11:16,590 --> 01:11:18,130 Ah oui. 401 01:11:19,050 --> 01:11:20,050 Ah. 402 01:11:20,400 --> 01:11:21,400 Ah. 403 01:11:21,450 --> 01:11:22,450 Oui 404 01:11:22,620 --> 01:11:23,620 ah 405 01:11:24,090 --> 01:11:25,090 bon. 406 01:11:26,730 --> 01:11:28,810 Les arrêts. 407 01:11:29,141 --> 01:11:29,960 Ha ha 408 01:11:30,391 --> 01:11:30,871 ha 409 01:11:31,170 --> 01:11:32,170 ha. 410 01:11:33,930 --> 01:11:36,070 En vous arrêtant bien. 411 01:11:37,620 --> 01:11:38,700 Oui. 412 01:11:42,510 --> 01:11:43,960 J'attends bien. 413 01:11:47,520 --> 01:11:47,700 Et 414 01:11:47,820 --> 01:11:48,820 voilà. 415 01:11:49,945 --> 01:11:50,945 Un. 416 01:11:58,298 --> 01:11:59,298 Ah. 417 01:12:03,210 --> 01:12:04,210 Ah 418 01:12:04,500 --> 01:12:05,500 ah. 419 01:12:06,379 --> 01:12:07,379 Ah. 420 01:12:08,280 --> 01:12:08,880 A 421 01:12:09,060 --> 01:12:09,420 un 422 01:12:09,990 --> 01:12:10,990 moment. 423 01:12:11,460 --> 01:12:12,623 Ha ha. 424 01:12:12,660 --> 01:12:13,660 Ha. 425 01:12:15,270 --> 01:12:16,270 Entre. 426 01:12:19,920 --> 01:12:20,920 Où. 427 01:12:23,820 --> 01:12:24,820 Howard. 428 01:12:27,240 --> 01:12:28,515 Oh oh. 429 01:12:31,470 --> 01:12:31,770 Ha. 430 01:12:32,460 --> 01:12:33,000 Ha 431 01:12:33,330 --> 01:12:34,330 ha. 432 01:12:34,800 --> 01:12:35,800 Un. 433 01:12:39,390 --> 01:12:40,390 Homme. 434 01:12:41,970 --> 01:12:42,970 Ouh. 435 01:12:43,358 --> 01:12:44,358 Ouh. 436 01:12:44,760 --> 01:12:45,760 Ouh 437 01:12:45,900 --> 01:12:46,900 ouh 438 01:12:47,040 --> 01:12:49,050 oh. 439 01:12:50,880 --> 01:12:52,960 Hum hum. 440 01:12:58,860 --> 01:13:00,120 Tu te souviens genech 441 01:13:00,300 --> 01:13:00,750 quand on fait 442 01:13:00,870 --> 01:13:02,440 la chasse au tigre 443 01:13:02,640 --> 01:13:03,820 et après. 444 01:13:04,080 --> 01:13:05,080 Y'a-t-il. 445 01:13:05,400 --> 01:13:06,400 Rose. 446 01:13:06,750 --> 01:13:08,560 Comme on était heureux. 23972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.