Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:02:21,923 --> 00:02:23,957
Jeremiah... Jeremiah!
3
00:02:25,060 --> 00:02:28,896
Wake up! Wake up, Jeremiah!
4
00:02:28,963 --> 00:02:31,332
Don't you remember what day it is?
5
00:02:31,400 --> 00:02:34,468
We leave for Jerusalem immediately.
Your mother's waiting outside.
6
00:02:35,604 --> 00:02:37,338
Jeremiah! Hurry!
7
00:02:38,439 --> 00:02:41,143
Come. The king promises a Passover
8
00:02:41,208 --> 00:02:43,844
they will remember throughout the ages.
9
00:02:43,912 --> 00:02:47,149
Do you know why today
will be so memorable, son?
10
00:02:47,214 --> 00:02:49,717
We're celebrating the restoration
of Solomon's Temple.
11
00:02:49,784 --> 00:02:52,386
And King Josiah finding the laws of Moses.
12
00:02:52,454 --> 00:02:54,189
Think of it.
13
00:02:54,256 --> 00:02:57,223
The laws of our people
lost for a hundred years,
14
00:02:57,290 --> 00:03:00,060
then the king finds them,
15
00:03:00,127 --> 00:03:03,065
and gives them once again to the people.
16
00:03:03,132 --> 00:03:06,933
It is as if God Himself
was giving us a second chance.
17
00:03:07,033 --> 00:03:08,969
It's a great honor, for your father
18
00:03:09,037 --> 00:03:12,739
to perform a sacrifice at the temple
on this day of all days.
19
00:03:13,976 --> 00:03:15,910
As a descendant of Aaron-
20
00:03:15,976 --> 00:03:17,978
a Kohen, a priest,
21
00:03:18,045 --> 00:03:20,747
it will be your turn to have
such an honor one day, too.
22
00:03:28,521 --> 00:03:30,290
Jeremiah, stay close to us.
23
00:03:30,357 --> 00:03:31,993
Mother, I'm not going to get lost.
24
00:03:46,974 --> 00:03:49,310
Look at the beauty
of these gates, Jeremiah.
25
00:03:51,545 --> 00:03:53,312
Jerusalem is the glory of our people,
26
00:03:53,380 --> 00:03:55,915
and a light for all
the inhabitants of the earth.
27
00:04:14,635 --> 00:04:17,602
No one can destroy this city, son.
28
00:04:17,670 --> 00:04:19,438
The Lord dwells in it.
29
00:04:28,281 --> 00:04:31,384
I want to show Jeremiah
the inside of the temple.
30
00:04:31,985 --> 00:04:34,354
I'll find a place in front.
31
00:05:25,371 --> 00:05:28,906
Son, do you see the stairs at the back?
32
00:05:28,974 --> 00:05:31,443
They lead up to the Holy of Holies.
33
00:05:31,510 --> 00:05:34,446
You're standing only a few meters
from the actual stones
34
00:05:34,513 --> 00:05:37,815
that God's own finger touched
to write His commandments.
35
00:05:37,882 --> 00:05:42,755
They're the testimony of the covenant
between God and His people.
36
00:05:42,821 --> 00:05:46,824
We must abide by His Law
if we wish to remain free.
37
00:05:46,892 --> 00:05:49,327
I will teach my children His Laws.
38
00:05:49,394 --> 00:05:52,865
And they, in turn, shall teach
their children, Jeremiah.
39
00:05:52,966 --> 00:05:54,699
That is the covenant.
40
00:06:28,966 --> 00:06:31,536
- Who's coming?
- It's our king,
41
00:06:31,636 --> 00:06:33,604
the great King Josiah.
42
00:08:03,826 --> 00:08:07,965
Look carefully, Jeremiah. What do you see?
43
00:08:14,104 --> 00:08:16,340
Before I formed you in your mother's womb,
44
00:08:16,407 --> 00:08:19,742
I consecrated you. You are a prophet.
45
00:08:21,411 --> 00:08:24,181
You'll speak to whom I send you, Jeremiah,
46
00:08:24,247 --> 00:08:27,117
and you will speak whatever I command you.
47
00:08:27,185 --> 00:08:30,252
Oh, Lord... I do not know how to speak.
48
00:08:30,320 --> 00:08:32,722
I'm only a boy.
49
00:08:32,788 --> 00:08:35,292
Do not say, "I'm only a boy."
50
00:08:37,426 --> 00:08:39,829
Now I have put My words into your mouth.
51
00:08:39,929 --> 00:08:42,633
Today I appoint you...
52
00:08:42,732 --> 00:08:45,401
over nations, and over kingdoms.
53
00:08:45,501 --> 00:08:49,305
Do not fear them,
for I am with you to deliver you.
54
00:08:49,372 --> 00:08:51,475
But I am only a boy!
55
00:08:51,542 --> 00:08:53,109
Jeremiah...
56
00:08:53,176 --> 00:08:55,578
Jeremiah!
57
00:08:57,280 --> 00:08:58,780
Jeremiah, wake up!
58
00:09:02,452 --> 00:09:05,321
- You were dreaming.
- Dreaming?
59
00:09:05,388 --> 00:09:07,489
Crying out in the night.
60
00:09:07,556 --> 00:09:09,526
"I'm only a boy," you were shouting.
61
00:09:22,638 --> 00:09:23,638
Hail, Nebuchadnezzar,
62
00:09:27,143 --> 00:09:29,578
Babylon's new king!
63
00:09:34,150 --> 00:09:37,053
You have defeated the Egyptians.
64
00:09:37,119 --> 00:09:42,624
Now, there's nothing left
to oppose your power.
65
00:09:50,898 --> 00:09:52,402
Now...
66
00:09:52,502 --> 00:09:54,570
the world is mine.
67
00:09:56,238 --> 00:09:58,073
Let's go get...
68
00:09:58,141 --> 00:10:01,610
what the gods have given to Babylon.
69
00:10:05,313 --> 00:10:07,917
To Jerusalem!
70
00:10:17,425 --> 00:10:20,496
"For this commandment
I command thee this day,
71
00:10:20,596 --> 00:10:22,798
it is not hidden from thee,
72
00:10:22,897 --> 00:10:26,667
but the word is in thy mouth
and in thy heart.
73
00:10:26,735 --> 00:10:30,707
If you shalt hearken unto
the voice of the Lord thy God,
74
00:10:30,773 --> 00:10:32,575
thou will turn unto Him
75
00:10:32,642 --> 00:10:36,243
with all thine heart,
and with all thy soul,
76
00:10:36,311 --> 00:10:40,179
the Lord will again
rejoice over thee for good,
77
00:10:40,247 --> 00:10:43,485
as He rejoiced over thy fathers."
78
00:10:43,552 --> 00:10:45,486
As it was spoken,
79
00:10:45,553 --> 00:10:48,523
so shall it be according
to the Word of the Lord,
80
00:10:48,590 --> 00:10:52,093
found by our beloved King Josiah,
81
00:10:52,158 --> 00:10:53,728
may he rest in peace.
82
00:10:56,899 --> 00:10:59,333
Thank you, my lord.
83
00:11:01,235 --> 00:11:04,672
- May God be with you, my lord.
- And with you, my boys.
84
00:11:04,739 --> 00:11:07,207
Tonight begins the Lord's day.
85
00:11:07,274 --> 00:11:10,678
The day after the Sabbath begins yours.
86
00:11:10,746 --> 00:11:13,147
What do you mean, Father?
87
00:11:13,214 --> 00:11:15,116
We go to Jerusalem.
88
00:11:15,184 --> 00:11:17,585
I've arranged a great honor for you.
89
00:11:17,652 --> 00:11:21,021
Come, your mother has prepared
a feast to celebrate the Sabbath.
90
00:11:21,088 --> 00:11:23,022
- Join us, Ephraim.
- Thank you,
91
00:11:23,090 --> 00:11:26,094
- but my family awaits me.
- What is this honor, Father?
92
00:11:26,161 --> 00:11:28,396
You both helped me well in the past
93
00:11:28,496 --> 00:11:30,431
in preparing the ritual offering.
94
00:11:32,065 --> 00:11:34,033
In two days' time,
95
00:11:34,100 --> 00:11:36,237
you will each perform your own.
96
00:11:37,606 --> 00:11:40,641
You will have an opportunity
to put your priesthood into practice
97
00:11:40,708 --> 00:11:44,178
for the first time at the altar
in the Temple at Jerusalem.
98
00:11:44,244 --> 00:11:46,380
For whom will you be making this offering?
99
00:11:46,447 --> 00:11:48,717
- The Lord.
- Of course!
100
00:11:48,784 --> 00:11:51,551
I meant, on whose behalf?
101
00:11:51,618 --> 00:11:54,387
Let that be a secret until tomorrow,
102
00:11:54,454 --> 00:11:56,069
but it should be enough
to say it will not be
103
00:11:56,089 --> 00:11:57,992
a sandalmaker or a shepherd.
104
00:12:18,878 --> 00:12:21,114
You've been watching me again, haven't you?
105
00:12:21,179 --> 00:12:22,815
No... I was-
106
00:12:22,882 --> 00:12:25,152
It's proper to announce
yourself when making a visit.
107
00:12:25,219 --> 00:12:26,920
But...
108
00:12:34,795 --> 00:12:37,263
I wish I had half the boldness you have.
109
00:12:39,299 --> 00:12:41,768
That's why we make such a good couple.
110
00:12:42,869 --> 00:12:45,573
You can rely upon my boldness,
111
00:12:45,640 --> 00:12:48,607
and I can rely upon your sweetness.
112
00:12:48,675 --> 00:12:53,113
I'm going to perform
my first offering at the Temple.
113
00:12:53,180 --> 00:12:55,347
In Jerusalem.
114
00:12:55,414 --> 00:12:57,483
Come tell my father. He'll be so proud.
115
00:12:57,551 --> 00:13:01,320
No, no, I promised my father
I'd be home before sunset...
116
00:13:01,387 --> 00:13:03,456
But you had to see me, huh?
117
00:13:03,522 --> 00:13:05,224
I had to see you.
118
00:13:07,627 --> 00:13:10,263
- I'm late.
- Come back later.
119
00:13:10,363 --> 00:13:12,597
And next time let me know
when you get here!
120
00:13:16,768 --> 00:13:18,539
Blessed is the Lord,
121
00:13:18,605 --> 00:13:21,306
who has sanctified the day of the Sabbath.
122
00:13:21,374 --> 00:13:24,710
- To our Lord.
- And the King of Judah.
123
00:13:24,777 --> 00:13:28,447
At least, King Josiah stood up
to the Egyptians at Meggido,
124
00:13:28,512 --> 00:13:30,316
God rest his soul.
125
00:13:30,383 --> 00:13:34,119
Now his son, Jehoiakim, lays down for them.
126
00:13:34,186 --> 00:13:38,590
Babylon arms itself on one side,
and Egypt on the other.
127
00:13:38,624 --> 00:13:42,362
Instead of taking action, we spend our time
128
00:13:42,462 --> 00:13:46,799
glorifying the past without
consideration for the future.
129
00:13:46,865 --> 00:13:51,237
We'll be crushed, again.
Judah must remain independent!
130
00:13:51,303 --> 00:13:53,439
It is the Sabbath!
131
00:13:53,505 --> 00:13:57,108
God rested on this day. Can we not as well?
132
00:14:04,516 --> 00:14:06,551
Father...
133
00:14:06,618 --> 00:14:09,254
I'd like to take a bride.
134
00:14:09,322 --> 00:14:11,022
Oh...
135
00:14:11,089 --> 00:14:13,392
Does this bride have a name?
136
00:14:13,492 --> 00:14:15,060
Judith.
137
00:14:16,696 --> 00:14:19,164
- So that's why you were late?
- Yes.
138
00:14:19,231 --> 00:14:22,066
Judith comes from a fine family, my son.
139
00:14:22,133 --> 00:14:24,468
You have my blessing, if you seek it.
140
00:14:24,535 --> 00:14:26,905
Speak to Judith's father and seek his.
141
00:14:26,972 --> 00:14:28,874
Then we can all celebrate.
142
00:14:29,943 --> 00:14:32,043
Our son has an announcement to make.
143
00:14:46,390 --> 00:14:49,228
Get out of the way, fool!
144
00:15:05,143 --> 00:15:06,877
- Come.
- Why are the king's men here?
145
00:15:06,944 --> 00:15:09,613
Shhh! I just want to hear
what they're saying.
146
00:15:12,016 --> 00:15:15,020
I know that in two days' time
147
00:15:15,086 --> 00:15:16,989
the king will give you his judgment.
148
00:15:17,054 --> 00:15:18,824
But I want to give you a chance;
149
00:15:20,557 --> 00:15:24,996
I will pay the debt in your place,
150
00:15:25,096 --> 00:15:27,498
but I want your daughter in return.
151
00:15:27,565 --> 00:15:30,501
I prefer slavery-a hundred times over!
152
00:15:30,567 --> 00:15:32,770
Think about it, old man.
153
00:15:32,837 --> 00:15:34,840
Slavery for you and your entire family?
154
00:15:34,907 --> 00:15:37,275
Get out!
155
00:15:37,343 --> 00:15:39,176
Let's see how proud you are
156
00:15:39,242 --> 00:15:41,282
when you are cleaning
Ezer's floor with your tongue.
157
00:15:41,312 --> 00:15:43,714
Get out!
158
00:15:43,781 --> 00:15:45,650
How long has your father been in trouble?
159
00:15:47,185 --> 00:15:48,985
I don't know.
160
00:15:50,453 --> 00:15:53,057
We'll have to find some way to help him.
161
00:15:57,461 --> 00:16:00,630
My father is a very
important man, you know?
162
00:16:00,697 --> 00:16:04,168
Anyone who could arrange
for his son to perform great acts
163
00:16:04,268 --> 00:16:07,705
for the finest people in Jerusalem
must be very important.
164
00:16:09,939 --> 00:16:11,941
I'm sure the king
will be just in his judgment
165
00:16:12,008 --> 00:16:15,246
and allow your father the time
he needs to pay back his debt.
166
00:16:15,313 --> 00:16:17,113
There's no need to worry.
167
00:16:20,250 --> 00:16:23,253
After the king has expressed his judgment,
168
00:16:23,320 --> 00:16:26,088
I will help Judith's family pay their debt,
169
00:16:26,156 --> 00:16:29,093
and I will marry her.
You have friends who can help?
170
00:16:29,159 --> 00:16:32,763
Of course. We will contact
whoever is necessary.
171
00:16:32,864 --> 00:16:35,965
Understand, my son,
that if, and I said "if,"
172
00:16:36,032 --> 00:16:38,366
things do not turn out as we would hope
173
00:16:38,434 --> 00:16:41,538
for Judith and her family,
according to the law,
174
00:16:41,606 --> 00:16:43,674
debtors only have to serve seven years...
175
00:16:43,740 --> 00:16:45,709
- Seven years!
- Seven years...
176
00:16:45,775 --> 00:16:48,478
for those to whom they are in debt,
and then they shall go free.
177
00:16:48,544 --> 00:16:50,579
You're not suggesting this will happen?
178
00:16:50,646 --> 00:16:53,717
I leave it to the prophets
to foretell the future.
179
00:16:53,783 --> 00:16:56,051
I can only say what is happening today.
180
00:16:56,119 --> 00:16:58,021
And today my son must prepare himself
181
00:16:58,086 --> 00:17:00,689
for the most important moment in his life,
182
00:17:00,789 --> 00:17:04,461
his first sacrifice for the one
true God in Jerusalem.
183
00:17:45,400 --> 00:17:47,402
Jeremiah.
184
00:17:49,272 --> 00:17:51,673
Look carefully, Jeremiah.
185
00:17:51,740 --> 00:17:53,809
What do you see?
186
00:17:58,348 --> 00:18:00,016
I see an almond tree.
187
00:18:00,083 --> 00:18:01,718
What is its season?
188
00:18:04,853 --> 00:18:08,190
It is ready to sprout.
189
00:18:08,290 --> 00:18:10,260
You have seen well.
190
00:18:10,359 --> 00:18:13,629
As this tree is in a hurry to sprout,
191
00:18:13,697 --> 00:18:17,098
so God is in a hurry to carry out His Word.
192
00:18:17,165 --> 00:18:21,136
It is time for you to speak.
193
00:18:21,202 --> 00:18:25,440
Stand and tell them
everything as I command.
194
00:18:27,776 --> 00:18:29,178
Who are you?
195
00:18:29,245 --> 00:18:31,279
It is time, Jeremiah.
196
00:18:32,914 --> 00:18:35,318
No.
197
00:18:35,384 --> 00:18:37,085
Leave me be.
198
00:18:38,919 --> 00:18:41,155
I'm just a simple man.
199
00:18:41,255 --> 00:18:43,792
It is time.
200
00:18:43,891 --> 00:18:45,460
No.
201
00:18:45,994 --> 00:18:47,430
No...
202
00:18:49,597 --> 00:18:50,999
No!
203
00:18:55,304 --> 00:18:58,241
We will remain in the city
until tomorrow, in the Temple.
204
00:18:58,306 --> 00:19:01,174
Today it is Ephraim's turn.
Tomorrow it will be yours,
205
00:19:01,241 --> 00:19:03,577
but I want you to observe
today's sacrifice,
206
00:19:03,644 --> 00:19:05,480
so that tomorrow you'll be more prepared.
207
00:19:05,545 --> 00:19:08,416
Are you going to tell us now,
what great people we'll serve?
208
00:19:08,483 --> 00:19:11,719
All I can say is there will be people
of consequence at the Temple.
209
00:19:12,820 --> 00:19:15,122
Spices for everybody!
210
00:19:15,222 --> 00:19:17,724
I'm going to hear the king's judgment.
211
00:19:17,826 --> 00:19:20,628
I want to make sure everything
goes well for Judith and her family.
212
00:19:20,695 --> 00:19:23,163
I'll be waiting for you at the Temple.
213
00:19:23,264 --> 00:19:25,933
My son, it's very important to me
that you be properly prepared
214
00:19:26,000 --> 00:19:28,269
to offer the sacrifice tomorrow.
215
00:19:28,335 --> 00:19:31,439
- Please don't be late.
- I understand, Father.
216
00:19:31,505 --> 00:19:33,307
Prepare well, Ephraim. You'll need it.
217
00:19:33,374 --> 00:19:34,409
I'll come with you.
218
00:19:35,510 --> 00:19:37,277
God knows you need protection.
219
00:19:37,343 --> 00:19:39,648
Don't worry, my lord.
We'll be back in time.
220
00:19:47,787 --> 00:19:50,725
Everything will be all right.
Justice will be served.
221
00:20:04,872 --> 00:20:06,605
Do you know that man next to the king?
222
00:20:06,672 --> 00:20:08,908
It is Mattaniah, the king's brother. Quiet.
223
00:20:10,010 --> 00:20:13,481
This is a time of great prosperity
for our people,
224
00:20:13,548 --> 00:20:16,415
a prosperity that comes
as a consequence of the trust
225
00:20:16,483 --> 00:20:20,386
between those engaged in any transaction,
226
00:20:20,487 --> 00:20:24,191
a simple trust that
what is borrowed will be replaced.
227
00:20:24,290 --> 00:20:26,459
When that trust is violated,
228
00:20:26,559 --> 00:20:30,796
the prosperity of our people is threatened.
229
00:20:30,863 --> 00:20:34,132
He who violates that trust
must be punished.
230
00:20:34,199 --> 00:20:38,638
It is our judgment that Eliakim,
in refusing to pay his debt,
231
00:20:38,704 --> 00:20:41,208
should surrender his property and rights,
232
00:20:41,275 --> 00:20:44,409
and both Eliakim and his family
will henceforth serve
233
00:20:44,476 --> 00:20:48,780
and be subject to the demands
of Ezer, his creditor.
234
00:20:51,017 --> 00:20:52,620
- Justice as promised!
- Thank you.
235
00:21:07,934 --> 00:21:10,403
Let him take the men.
Spare the girl, that I may have her.
236
00:21:15,373 --> 00:21:16,875
Come now.
237
00:21:16,942 --> 00:21:20,146
Come, Jeremiah, we must get to the Temple.
238
00:21:20,213 --> 00:21:23,081
Yes, I'll meet you there.
239
00:21:23,148 --> 00:21:25,083
First, I must speak with Judith's father.
240
00:21:34,460 --> 00:21:36,629
Be strong, very strong.
241
00:21:37,330 --> 00:21:40,664
- Do you have relatives here?
- Yes, my father's cousins.
242
00:21:40,732 --> 00:21:42,380
They traveled from Bahurim
to show us their support.
243
00:21:42,400 --> 00:21:45,804
You must flee. She must go
with them at once. Come.
244
00:21:45,872 --> 00:21:49,073
I can't leave my father, my family.
They need my help, especially now.
245
00:21:49,141 --> 00:21:50,274
Take Judith with you.
246
00:21:50,341 --> 00:21:53,177
If you hurry, you can get her
out of Jerusalem now.
247
00:21:53,245 --> 00:21:56,850
We have enough difficulties.
Please, Jeremiah...
248
00:21:56,916 --> 00:21:59,118
The Laws of God
will protect you, God be willing.
249
00:21:59,184 --> 00:22:01,887
They may not hold enough weight
in this world to protect Judith.
250
00:22:01,987 --> 00:22:04,122
There are those who will seize
upon your misfortune
251
00:22:04,223 --> 00:22:07,192
and turn it to their advantage-
with Judith as their prize.
252
00:22:07,259 --> 00:22:10,195
- How do you know this?
- You must trust me.
253
00:22:12,730 --> 00:22:13,832
Father...
254
00:22:17,971 --> 00:22:20,404
Let's go.
255
00:22:20,471 --> 00:22:22,140
Come, Judith.
256
00:22:25,477 --> 00:22:27,846
I must fulfill my father's wishes
at the Temple.
257
00:22:27,913 --> 00:22:30,382
I cannot let him down...
258
00:22:30,448 --> 00:22:32,216
nor will I let you down.
259
00:22:34,553 --> 00:22:35,553
We must go.
260
00:22:41,292 --> 00:22:43,260
Come along!
261
00:22:43,361 --> 00:22:44,361
Into the cart!
262
00:22:47,898 --> 00:22:49,432
All right, all right!
263
00:22:52,937 --> 00:22:54,939
Come on!
264
00:23:07,518 --> 00:23:09,486
Offering for the Lord!
265
00:23:14,492 --> 00:23:17,361
There will always be peace in Jerusalem,
266
00:23:18,896 --> 00:23:21,698
and prosperity for Judah,
267
00:23:21,765 --> 00:23:26,871
for God has chosen us as His people.
268
00:23:26,937 --> 00:23:32,208
That is why we gather
at this Temple of the Lord...
269
00:23:37,415 --> 00:23:38,782
Offering for the Lord!
270
00:24:08,747 --> 00:24:10,647
...from every country,
271
00:24:10,714 --> 00:24:12,716
a god for every purpose...
272
00:24:56,393 --> 00:25:01,062
You have seen well, Jeremiah.
You have seen well,
273
00:25:01,130 --> 00:25:04,399
for My people are foolish.
274
00:25:04,467 --> 00:25:08,471
They are skilled in doing evil,
275
00:25:08,538 --> 00:25:12,708
but how to do good they know not.
276
00:25:12,774 --> 00:25:16,980
Behold, I have put My words in your mouth.
277
00:25:20,415 --> 00:25:23,952
You will speak for Me, Jeremiah.
278
00:25:44,639 --> 00:25:46,876
Where have you been? We were expecting you.
279
00:25:46,941 --> 00:25:48,309
I know, Father, I'm sorry.
280
00:25:48,375 --> 00:25:51,046
Ephraim was brokenhearted
you weren't here for his offering.
281
00:25:51,113 --> 00:25:52,894
Ephraim was brokenhearted
because his offering
282
00:25:52,914 --> 00:25:54,183
was not before the king.
283
00:25:54,282 --> 00:25:55,851
Jeremiah!
284
00:25:55,952 --> 00:25:58,085
He told me about the judgment.
285
00:25:58,185 --> 00:26:00,655
I tried to prepare you for what to expect.
286
00:26:00,755 --> 00:26:02,592
I have compassion
for Judith and her family,
287
00:26:02,657 --> 00:26:04,626
but God will watch over them.
288
00:26:04,693 --> 00:26:07,096
How can He watch over you
if you don't help?
289
00:26:07,163 --> 00:26:08,662
Let's get started.
290
00:26:21,476 --> 00:26:22,477
Son...
291
00:26:23,947 --> 00:26:25,180
come.
292
00:27:20,802 --> 00:27:23,205
It's your turn, Jeremiah.
293
00:27:47,794 --> 00:27:51,265
They have grown fat and sleek.
294
00:27:51,333 --> 00:27:54,868
They know no bounds in deeds of wickedness.
295
00:28:27,935 --> 00:28:30,603
They judge not with justice
the cause of the fatherless,
296
00:28:30,670 --> 00:28:31,704
to make it prosper,
297
00:28:31,771 --> 00:28:35,041
and they do not defend
the rights of the needy.
298
00:28:35,107 --> 00:28:37,477
Shall I not punish them for these things?
299
00:28:49,323 --> 00:28:51,357
Jeremiah...
300
00:28:51,425 --> 00:28:54,493
I put My words into your mouth.
301
00:29:03,937 --> 00:29:06,005
What are you doing?
302
00:29:08,241 --> 00:29:09,542
Father...
303
00:29:12,612 --> 00:29:14,114
Jehoiakim...
304
00:29:16,549 --> 00:29:18,217
Mattaniah...
305
00:29:22,287 --> 00:29:24,358
all of you.
306
00:29:27,561 --> 00:29:30,595
Hear the Word of the Lord!
307
00:29:33,231 --> 00:29:38,070
Thus says the Lord of Hosts,
308
00:29:38,136 --> 00:29:40,073
the God of Israel,
309
00:29:41,473 --> 00:29:45,812
"Amend your ways and your doings
310
00:29:45,879 --> 00:29:48,747
and I will let you dwell in this place.
311
00:29:48,847 --> 00:29:52,951
Do not trust in these deceptive words:
312
00:29:53,051 --> 00:29:58,691
'This is the Temple of the Lord,
313
00:29:58,758 --> 00:30:02,862
the Temple of the Lord...
314
00:30:02,928 --> 00:30:08,000
Temple of the Lord.'
315
00:30:08,066 --> 00:30:15,272
For if you truly execute
justice one with another,
316
00:30:15,340 --> 00:30:18,343
and if you do not oppress the alien,
317
00:30:18,410 --> 00:30:22,347
or shed innocent blood in this place,
318
00:30:22,414 --> 00:30:25,450
I will let you dwell in this place,
319
00:30:25,550 --> 00:30:29,722
in the land I gave of old
to your fathers forever.
320
00:30:30,388 --> 00:30:34,526
You trust in deceptive words to no avail.
321
00:30:34,593 --> 00:30:39,097
Will you steal, murder...
322
00:30:39,165 --> 00:30:42,467
commit adultery, swear falsely,
323
00:30:42,534 --> 00:30:44,200
burn incense to Baal,
324
00:30:44,268 --> 00:30:47,004
and go after other gods
that you have not known,
325
00:30:47,071 --> 00:30:50,608
and then come and stand before Me,
326
00:30:50,675 --> 00:30:53,511
in this house which is called by My name,
327
00:30:53,578 --> 00:30:57,214
and say, 'We are delivered, '
328
00:30:57,315 --> 00:31:01,786
only to go on committing
all these abominations?
329
00:31:01,886 --> 00:31:04,322
Behold,
330
00:31:04,388 --> 00:31:09,928
I Myself have seen it,"
331
00:31:09,994 --> 00:31:12,398
says the Lord.
332
00:31:15,634 --> 00:31:17,502
He has prophesied.
333
00:31:31,781 --> 00:31:35,585
Hilkiah,
334
00:31:35,652 --> 00:31:38,322
you spoke well of this boy...
335
00:31:38,389 --> 00:31:41,992
but to us it looks like
he's beside himself with emotion.
336
00:31:44,159 --> 00:31:46,930
You served us well, and you may return,
337
00:31:46,997 --> 00:31:51,001
but I do not want to see
your son here again.
338
00:31:51,068 --> 00:31:52,770
Understood?
339
00:32:26,203 --> 00:32:28,139
You shall not speak
in the name of the Lord,
340
00:32:28,205 --> 00:32:29,973
- or you will die.
- Father!
341
00:32:30,040 --> 00:32:31,540
Do not blaspheme again.
342
00:32:58,334 --> 00:33:00,036
Father...
343
00:33:02,038 --> 00:33:03,406
Father?
344
00:33:15,151 --> 00:33:17,619
Why didn't you help me?
345
00:33:49,900 --> 00:33:51,201
Jeremiah!
346
00:33:56,074 --> 00:33:58,143
I hear you made quite
an impression yesterday.
347
00:33:58,210 --> 00:33:59,443
I guess I did.
348
00:33:59,511 --> 00:34:01,712
I told you I should have been
the one serving the king.
349
00:34:01,779 --> 00:34:03,215
It would have been wiser.
350
00:34:04,049 --> 00:34:07,517
- You're leaving.
- Yes.
351
00:34:07,585 --> 00:34:11,088
- What can I do?
- Look after my parents for me,
352
00:34:11,156 --> 00:34:14,825
and keep your heart as open
as that scheming brain of yours.
353
00:34:21,866 --> 00:34:23,299
Ephraim...
354
00:34:24,568 --> 00:34:27,205
I'm hearing these voices,
355
00:34:27,272 --> 00:34:29,907
having these dreams.
356
00:34:29,974 --> 00:34:32,743
I think God himself
357
00:34:32,808 --> 00:34:35,412
is calling me to say these things,
358
00:34:35,480 --> 00:34:38,283
do these things.
359
00:34:38,349 --> 00:34:40,084
When I was at the altar
360
00:34:40,150 --> 00:34:43,721
in Jerusalem, in front of the king,
361
00:34:43,786 --> 00:34:46,757
I felt this fire in me,
as if God Himself...
362
00:34:46,824 --> 00:34:49,059
was speaking through me.
363
00:34:49,127 --> 00:34:51,563
I don't know how else
these words could have come.
364
00:34:58,102 --> 00:35:00,571
It doesn't matter.
365
00:35:00,672 --> 00:35:02,940
Whatever has happened has led me to do
366
00:35:03,007 --> 00:35:05,276
what you've urged me to do-
367
00:35:06,609 --> 00:35:09,013
take Judith as my wife.
368
00:35:09,080 --> 00:35:10,880
And for that,
369
00:35:10,948 --> 00:35:13,116
I thank you, my friend.
370
00:35:15,585 --> 00:35:16,986
Go with God.
371
00:36:25,000 --> 00:36:27,928
Look carefully, Jeremiah.
372
00:36:27,994 --> 00:36:29,558
What do you see?
373
00:36:34,085 --> 00:36:36,049
An overturned pot.
374
00:36:36,150 --> 00:36:37,980
In what direction?
375
00:36:41,774 --> 00:36:43,604
From north to south.
376
00:36:43,671 --> 00:36:46,168
Out of the north,
377
00:36:46,234 --> 00:36:50,693
evil shall break forth upon
all the inhabitants of the land.
378
00:36:50,759 --> 00:36:54,622
And I will utter My judgments
against all the cities of Judah,
379
00:36:54,688 --> 00:36:59,014
for all their wickedness in forsaking Me.
380
00:37:00,977 --> 00:37:03,541
Please, Lord, leave me be.
381
00:37:08,966 --> 00:37:12,294
Say to them everything that I command you.
382
00:37:12,361 --> 00:37:14,524
They shall fight against you,
383
00:37:14,591 --> 00:37:17,552
but they shall not prevail against you,
384
00:37:17,620 --> 00:37:21,647
for I am with you to deliver you.
385
00:37:21,714 --> 00:37:24,777
Not me, Lord, not me!
386
00:37:24,842 --> 00:37:26,640
I served you in Jerusalem.
387
00:37:26,706 --> 00:37:29,935
Please, now I beg you,
let me go my own way.
388
00:37:30,000 --> 00:37:32,664
You shall not take a wife,
389
00:37:32,729 --> 00:37:35,626
nor shall you have sons or daughters.
390
00:37:35,692 --> 00:37:37,557
What?
391
00:37:37,657 --> 00:37:39,352
Why?
392
00:37:39,453 --> 00:37:41,917
For all the children and the mothers
393
00:37:42,017 --> 00:37:46,610
shall die a grievous death in this land,
394
00:37:46,676 --> 00:37:50,935
because their fathers have not kept My law.
395
00:37:51,002 --> 00:37:53,099
Lord, you cannot burden me with this!
396
00:37:53,167 --> 00:37:54,730
Go-
397
00:37:54,796 --> 00:37:58,226
and proclaim it
in the hearing of Jerusalem.
398
00:37:58,292 --> 00:38:00,688
You cannot ask me to return to Jerusalem.
399
00:38:00,754 --> 00:38:02,253
They will stone me.
400
00:38:02,319 --> 00:38:04,149
The king will have me banished.
401
00:38:13,270 --> 00:38:16,463
Give me a sign, Lord, please,
402
00:38:16,530 --> 00:38:18,927
so they will believe me.
403
00:38:24,587 --> 00:38:26,881
Do not make me do this alone!
404
00:38:33,737 --> 00:38:35,736
Lord...
405
00:38:35,801 --> 00:38:38,296
do not make me do this alone.
406
00:39:29,354 --> 00:39:31,151
Jeremiah?
407
00:39:34,813 --> 00:39:36,709
Jeremiah?
408
00:39:37,815 --> 00:39:39,645
I'm Baruch,
409
00:39:41,910 --> 00:39:44,139
a scribe at the Temple.
410
00:39:44,205 --> 00:39:46,970
I heard you were going to Bahurim.
I had to find you.
411
00:39:48,666 --> 00:39:51,294
I heard you speak.
412
00:39:51,395 --> 00:39:53,824
Those words were not your own.
413
00:39:53,890 --> 00:39:58,386
No one can speak like that
unless they're inspired by God.
414
00:39:58,484 --> 00:40:02,378
You are a prophet
and I want to stay with you.
415
00:40:02,445 --> 00:40:05,307
I'm tired of the hypocrisy in Jerusalem.
416
00:40:17,489 --> 00:40:19,086
It will be a hard life, Baruch.
417
00:40:19,153 --> 00:40:20,833
The Lord has ordered me back to Jerusalem.
418
00:40:20,883 --> 00:40:23,213
- To risk your life?
- To proclaim His Word.
419
00:40:23,281 --> 00:40:26,075
If we can get the king and
the whole house of Judah to listen,
420
00:40:26,176 --> 00:40:28,239
He will forgive them.
421
00:40:28,338 --> 00:40:30,304
Come.
422
00:40:30,370 --> 00:40:31,102
What have you brought?
423
00:40:31,170 --> 00:40:33,797
- My scrolls.
- Let's write God's words.
424
00:40:34,896 --> 00:40:36,960
You'll read them
in the Temple in Jerusalem.
425
00:40:38,623 --> 00:40:43,250
This saith the Lord:
"Execute ye judgment...
426
00:40:43,317 --> 00:40:45,180
and righteousness,
427
00:40:45,246 --> 00:40:49,240
and deliver the spoils out
of the hand of the oppressor.
428
00:40:49,307 --> 00:40:53,468
And do no wrong,
do no violence to the stranger,
429
00:40:53,533 --> 00:40:55,931
the fatherless, the widow,
430
00:40:55,997 --> 00:40:59,526
neither shed innocent blood in this place.
431
00:40:59,625 --> 00:41:02,021
For if you do this thing indeed,
432
00:41:02,089 --> 00:41:04,917
then shall there enter in
by the gates of this house
433
00:41:04,984 --> 00:41:08,513
kings sitting upon the throne of David.
434
00:41:08,580 --> 00:41:11,474
But if you will not hear these words,
435
00:41:11,539 --> 00:41:14,703
I swear by Myself," saith the Lord,
436
00:41:14,768 --> 00:41:17,897
"that the King of Babylon shall come
437
00:41:17,964 --> 00:41:21,093
and he shall destroy this country..."
438
00:41:21,159 --> 00:41:24,155
This is an outrage!
439
00:41:24,222 --> 00:41:25,552
We must speak to the king.
440
00:41:38,166 --> 00:41:39,798
What is your name?
441
00:41:39,865 --> 00:41:40,865
Baruch.
442
00:41:40,931 --> 00:41:43,824
Jeremiah dictated these words
to you, didn't he?
443
00:41:43,891 --> 00:41:45,322
Yes.
444
00:41:45,389 --> 00:41:49,383
Baruch, we believe that God
has spoken to Jeremiah.
445
00:41:49,450 --> 00:41:51,214
We want you to give us this scroll
446
00:41:51,282 --> 00:41:53,277
so that we may read it to the king,
447
00:41:53,343 --> 00:41:55,772
and convince him Jeremiah speaks the truth.
448
00:41:55,840 --> 00:41:57,771
But you must understand,
449
00:41:57,838 --> 00:42:01,398
if we fail, there are those
who will want Jeremiah killed.
450
00:42:01,465 --> 00:42:03,129
And maybe you, too.
451
00:42:08,389 --> 00:42:11,349
He said the King of Babylon
will come and destroy us?
452
00:42:11,450 --> 00:42:15,012
He said this would come to pass
only if we didn't mend our ways
453
00:42:15,077 --> 00:42:16,875
in the eyes of the Lord.
454
00:42:16,942 --> 00:42:19,805
Let me see this document he was reading.
455
00:42:19,869 --> 00:42:21,535
Do you realize what he said?
456
00:42:21,601 --> 00:42:23,998
"The King of Babylon
shall destroy this country!"
457
00:42:24,066 --> 00:42:26,294
That's treason!
458
00:42:26,360 --> 00:42:27,858
As long as the Egyptians protect us,
459
00:42:27,924 --> 00:42:29,956
it'll be very difficult for that to happen.
460
00:42:30,022 --> 00:42:31,453
Brother...
461
00:42:31,519 --> 00:42:33,563
with the Babylonians threatening,
our people need to be reminded
462
00:42:33,583 --> 00:42:35,681
of their strengths, not their weaknesses.
463
00:42:35,746 --> 00:42:37,710
And Hilkiah's son, this Jeremiah,
464
00:42:37,810 --> 00:42:41,072
claims to speak for the Lord? A prophet?
465
00:42:41,172 --> 00:42:42,569
My lord-!
466
00:42:50,324 --> 00:42:51,623
We must go.
467
00:42:53,986 --> 00:42:56,383
They didn't listen.
468
00:42:56,450 --> 00:43:00,375
The king burned the scroll.
469
00:43:00,443 --> 00:43:01,607
We must try again.
470
00:43:03,437 --> 00:43:05,368
Do you know what that would mean?
471
00:43:08,463 --> 00:43:10,793
The Lord said He's with me, with us.
472
00:43:12,357 --> 00:43:14,122
He will deliver us.
473
00:43:14,221 --> 00:43:17,217
How can you be sure?
474
00:43:37,853 --> 00:43:39,983
I have prophesied!
475
00:43:41,281 --> 00:43:44,941
The Babylonians are here,
just as the Lord had said.
476
00:43:47,637 --> 00:43:51,000
We must find a safe haven
until we've written a new scroll.
477
00:43:51,067 --> 00:43:54,194
Then we can continue the work of the Lord.
478
00:43:54,261 --> 00:43:57,755
It may be too late for the king,
but not for Jerusalem. Come!
479
00:44:48,114 --> 00:44:49,250
Father...
480
00:44:53,254 --> 00:44:55,557
Say your prayers at your uncle's bedside.
481
00:44:55,625 --> 00:44:57,695
- Go comfort your cousin.
- Yes, Father.
482
00:45:06,170 --> 00:45:08,674
The people of Judah need your help.
483
00:45:08,742 --> 00:45:12,747
Jehoiakim is far too ill
to deal with the Babylonians.
484
00:45:12,813 --> 00:45:14,950
Do you think the people
would have me as their king?
485
00:45:15,016 --> 00:45:16,550
If not you, who?
486
00:45:16,617 --> 00:45:19,488
Jehoiachin, your brother's son?
487
00:45:19,554 --> 00:45:23,393
Nebuchadnezzar might just as well
proclaim himself as King of Judah.
488
00:45:23,460 --> 00:45:25,597
My brother was born to be king.
489
00:45:30,903 --> 00:45:33,105
I never thought he would go so soon.
490
00:45:33,172 --> 00:45:36,044
It is a man's willingness
to answer God's calling
491
00:45:36,109 --> 00:45:37,911
that tests the man.
492
00:45:43,887 --> 00:45:46,657
I will send an embassy of submission
to King Nebuchadnezzar.
493
00:45:46,724 --> 00:45:49,793
And you must persuade
your brother's son to turn himself in,
494
00:45:49,861 --> 00:45:53,365
along with his mother
and all those of his family...
495
00:45:53,432 --> 00:45:55,701
to save the city.
496
00:45:55,768 --> 00:45:58,272
The Babylonians will deport them!
497
00:45:58,338 --> 00:46:02,778
And they will surely proclaim you
as the new King of Judah.
498
00:46:07,550 --> 00:46:11,121
Only after the old one's spirit departs us.
499
00:46:54,309 --> 00:46:57,813
I'm sorry to hear
about your father's death,
500
00:46:57,881 --> 00:47:01,488
but you have been wise
to turn yourself over to me.
501
00:47:01,554 --> 00:47:04,190
You will benefit from this.
502
00:47:04,290 --> 00:47:08,227
You will be my lifelong guest
at the court in Babylon.
503
00:47:19,477 --> 00:47:21,312
Now, Mattaniah...
504
00:47:29,322 --> 00:47:31,359
I thank you for your gifts,
505
00:47:31,425 --> 00:47:33,862
and for the service you've done me.
506
00:47:34,897 --> 00:47:36,897
You...
507
00:47:36,964 --> 00:47:39,333
are the new King of Judah.
508
00:47:42,504 --> 00:47:45,345
Your name will be...
509
00:47:45,410 --> 00:47:47,379
Zedekiah.
510
00:47:51,085 --> 00:47:54,721
Of course, to maintain our favor,
511
00:47:54,787 --> 00:47:57,959
my ministers will determine
the gold tribute
512
00:47:58,027 --> 00:48:01,696
we will expect as an expression
of your friendship...
513
00:48:01,764 --> 00:48:03,532
each year.
514
00:48:15,348 --> 00:48:17,685
One more thing...
515
00:48:17,752 --> 00:48:21,823
I will take Jehoiakim's ministers
with me to Babylon,
516
00:48:21,889 --> 00:48:25,193
together with many
of the authorities of Jerusalem,
517
00:48:25,261 --> 00:48:27,829
with the exception of those you choose
518
00:48:27,896 --> 00:48:30,299
to help you govern the city.
519
00:48:33,036 --> 00:48:36,808
In exchange for that service,
520
00:48:36,875 --> 00:48:40,980
we will expect another sign...
of friendship.
521
00:49:13,590 --> 00:49:15,892
You have acted wisely, my king.
522
00:49:15,958 --> 00:49:19,630
Peace has been restored
to the kingdom of Judah.
523
00:49:19,730 --> 00:49:22,768
And the Babylonians
did not destroy our city.
524
00:49:22,867 --> 00:49:24,970
Exactly.
525
00:49:25,070 --> 00:49:27,139
See, you don't have to listen
to those madmen
526
00:49:27,206 --> 00:49:29,076
that think of themselves as prophets.
527
00:49:59,048 --> 00:50:02,687
- It's time to return to Jerusalem.
- Perhaps the new king will listen.
528
00:50:02,754 --> 00:50:04,755
King Zedekiah should feel secure now,
529
00:50:04,821 --> 00:50:06,157
it should be safe for us to go.
530
00:50:06,223 --> 00:50:08,929
- I will go alone.
- But why?
531
00:50:08,995 --> 00:50:11,598
Because it is my turn to take the risk,
532
00:50:11,665 --> 00:50:15,169
and I don't want both of us to suffer
the same fate at the same time.
533
00:50:15,236 --> 00:50:16,836
King, the tribute to Babylon is madness!
534
00:50:18,873 --> 00:50:20,943
Our only hope,
535
00:50:21,010 --> 00:50:24,114
the only hope for your people
is with Egypt!
536
00:50:24,180 --> 00:50:26,149
No! My lord...
537
00:50:26,216 --> 00:50:28,417
Don't you realize Egypt is finished?
538
00:50:28,520 --> 00:50:31,056
The whole world is in the hands
of the King of Babylon.
539
00:50:31,156 --> 00:50:33,292
I think we should send ambassadors
540
00:50:33,357 --> 00:50:36,062
to beg for mercy,
and to reduce the tribute.
541
00:50:36,129 --> 00:50:37,963
Forget the tribute, my lord.
542
00:50:38,030 --> 00:50:40,335
If you want to be free,
you must join with Egypt.
543
00:50:40,402 --> 00:50:44,504
Nebuchadnezzar is far away again.
He will not ask for tribute.
544
00:50:44,572 --> 00:50:48,110
He will accept some territory,
where he can put up a garrison.
545
00:50:50,848 --> 00:50:52,283
I...
546
00:50:52,350 --> 00:50:55,988
think we will cease
paying tribute to Babylon.
547
00:50:57,122 --> 00:51:00,859
We can take advantage of the fact
Babylon thinks we're its ally.
548
00:51:03,465 --> 00:51:05,766
Tomorrow I will send
an ambassador to the pharaoh
549
00:51:05,832 --> 00:51:07,433
to sound out whether they would help us.
550
00:51:07,469 --> 00:51:09,572
So now you're a party with Egypt!
551
00:51:09,639 --> 00:51:12,178
Well, we have to see if it's less risky
552
00:51:12,244 --> 00:51:14,878
to trust Egypt or Babylon.
553
00:51:14,945 --> 00:51:16,747
If you want to be free...
554
00:51:16,814 --> 00:51:19,751
never mind about Egypt or Babylon;
555
00:51:19,818 --> 00:51:21,153
turn to God!
556
00:51:23,390 --> 00:51:25,759
Who are you?
557
00:51:25,826 --> 00:51:28,161
It is Hilkiah's son.
558
00:51:28,228 --> 00:51:30,131
Oh.
559
00:51:30,198 --> 00:51:33,870
So you are the false prophet
I've been hearing about.
560
00:51:33,970 --> 00:51:35,939
My name is Jeremiah.
561
00:51:36,039 --> 00:51:39,477
And I speak only the truth
as God shows it to me.
562
00:51:39,575 --> 00:51:42,714
God demands you make a fool
of yourself in front of this court?
563
00:51:42,780 --> 00:51:46,819
To show that you must accept
the supremacy of Babylon,
564
00:51:46,886 --> 00:51:49,455
or Jerusalem will be destroyed.
565
00:51:51,325 --> 00:51:54,763
The yoke of slavery is upon you,
566
00:51:54,829 --> 00:51:56,331
and you must concede.
567
00:52:05,944 --> 00:52:08,781
I could kill you where you stand
for this message of treason.
568
00:52:08,847 --> 00:52:10,916
Thus says the Lord:
569
00:52:11,017 --> 00:52:12,521
"For lo,
570
00:52:12,619 --> 00:52:15,656
I am calling all the tribes
of the kingdoms of the north,
571
00:52:15,722 --> 00:52:19,162
and I will utter My judgments
against all the cities of Judah,
572
00:52:19,228 --> 00:52:22,532
for all their wickedness in forsaking Me."
573
00:52:22,598 --> 00:52:25,603
The army of Babylon approaches
to carry out God's plan.
574
00:52:25,669 --> 00:52:28,774
Your army stands ready, my king.
575
00:52:28,840 --> 00:52:31,544
Egypt is strong again
and will join our battle.
576
00:52:31,611 --> 00:52:35,415
If you would turn to God
instead of your generals,
577
00:52:35,482 --> 00:52:39,288
you would hear Him say:
"Deceive not yourselves.
578
00:52:39,386 --> 00:52:41,824
Pharaoh's army,
which has come forth to help you,
579
00:52:41,891 --> 00:52:43,792
shall return to Egypt.
580
00:52:43,860 --> 00:52:47,230
And Babylon shall come again,
and fight against this city,
581
00:52:47,296 --> 00:52:50,100
- and take it, and burn it."
- That's blasphemy!
582
00:52:50,167 --> 00:52:52,703
God has turned His face against this city!
583
00:52:52,771 --> 00:52:56,176
And He shall destroy it
with fire unless you repent!
584
00:53:09,760 --> 00:53:13,031
I am Hananiah!
585
00:53:13,131 --> 00:53:16,200
The Lord says:
586
00:53:16,301 --> 00:53:21,240
"This is how I will break
the yoke of Babylon."
587
00:53:26,547 --> 00:53:29,350
Thus says the Lord God of Israel:
588
00:53:34,525 --> 00:53:37,128
"This is how I will break
589
00:53:37,194 --> 00:53:39,733
the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon
590
00:53:39,799 --> 00:53:42,468
from the neck of all nations,
591
00:53:42,535 --> 00:53:44,805
within two years."
592
00:53:56,353 --> 00:54:00,825
God has spoken through His prophet-
593
00:54:00,891 --> 00:54:02,360
Hananiah!
594
00:54:04,996 --> 00:54:07,600
The Lord has not sent you!
595
00:54:10,971 --> 00:54:13,642
You have broken wooden bars...
596
00:54:13,708 --> 00:54:17,046
only to forge iron bars in place of them.
597
00:54:20,283 --> 00:54:23,454
You have made this people trust in a lie.
598
00:54:23,555 --> 00:54:26,925
Within a year, you will be dead.
599
00:54:26,992 --> 00:54:31,163
He has blasphemed! Blasphemer!
600
00:54:31,230 --> 00:54:33,301
And you...
601
00:54:36,237 --> 00:54:41,544
you will be a slave in Babylon.
602
00:54:41,610 --> 00:54:42,610
Seize him!
603
00:55:05,708 --> 00:55:08,112
Thus says the Lord:
604
00:55:08,179 --> 00:55:10,513
"Behold,
605
00:55:10,580 --> 00:55:13,419
I am bringing on Judah...
606
00:55:13,484 --> 00:55:16,321
and all the inhabitants of Jerusalem
607
00:55:16,387 --> 00:55:19,926
all the evil I have pronounced
against them,
608
00:55:19,993 --> 00:55:24,632
because I've spoken to them
and they have not listened.
609
00:55:24,734 --> 00:55:26,768
I have called to them,
610
00:55:26,867 --> 00:55:29,271
and they have not answered."
611
00:55:46,461 --> 00:55:49,765
You are a fool...
612
00:55:49,831 --> 00:55:51,700
a fool.
613
00:56:36,230 --> 00:56:39,636
Babylonians! Babylonians!
614
00:56:39,702 --> 00:56:42,807
The Babylonian army is returning!
615
00:56:44,409 --> 00:56:45,577
Babylonians!
616
00:56:48,382 --> 00:56:50,986
The army of Babylon is returning!
617
00:56:53,522 --> 00:56:56,192
Your prophesy was true.
618
00:56:56,259 --> 00:56:58,596
The Babylonians are coming.
619
00:56:58,663 --> 00:57:01,199
How far away is the Babylonian army?
620
00:57:01,267 --> 00:57:04,405
- About five days away.
- There's no time to waste.
621
00:57:04,471 --> 00:57:06,073
Spread the word.
622
00:57:06,172 --> 00:57:08,076
When their army arrives,
623
00:57:08,143 --> 00:57:10,981
everyone must go out and surrender to them.
624
00:57:11,048 --> 00:57:13,685
It is God's will. Surrender to Him,
625
00:57:13,751 --> 00:57:16,121
and their lives will be saved.
626
00:57:16,187 --> 00:57:18,090
What can I do for you, Jeremiah?
627
00:57:18,156 --> 00:57:19,794
Be careful.
628
00:57:19,860 --> 00:57:23,600
It appears our pleas fall
on deaf ears and hardened hearts.
629
00:57:25,268 --> 00:57:28,539
A hardened heart can become
a dangerous weapon.
630
00:57:28,606 --> 00:57:31,376
He said it would come to pass, and it has.
631
00:57:31,443 --> 00:57:33,277
The Egyptians are mounting a counterattack
632
00:57:33,345 --> 00:57:35,449
that will deter the Babylonians.
633
00:57:35,516 --> 00:57:39,121
But Jeremiah's words inflame
the people with false concerns.
634
00:57:39,220 --> 00:57:41,624
All of what you say is based on your belief
635
00:57:41,692 --> 00:57:44,228
that Jeremiah is a false prophet.
636
00:57:44,327 --> 00:57:46,299
But if you are wrong...
637
00:57:46,397 --> 00:57:48,702
Why would God send
a prophet from the wilderness
638
00:57:48,769 --> 00:57:51,872
when you are surrounded
by schooled priests?
639
00:57:51,939 --> 00:57:55,276
Why would He destroy His own people?
640
00:57:55,343 --> 00:57:58,650
Why would He accuse you of injustices?
641
00:58:02,054 --> 00:58:04,224
Elishama,
642
00:58:04,290 --> 00:58:06,493
you believe this man, do you not?
643
00:58:07,562 --> 00:58:10,133
I remain unsure, Your Majesty,
644
00:58:10,198 --> 00:58:13,504
but there's a growing number
of citizens who...
645
00:58:13,605 --> 00:58:15,607
don't share my doubts.
646
00:58:20,546 --> 00:58:22,014
My king...
647
00:58:27,224 --> 00:58:30,394
but you must not fight the Babylonians.
648
00:58:30,460 --> 00:58:34,200
It is Jeremiah's prophecy.
You must lay down your swords,
649
00:58:34,265 --> 00:58:36,570
you must open your hearts to Babylon,
650
00:58:36,636 --> 00:58:41,009
for only by surrender
can we implement God's will.
651
00:59:12,255 --> 00:59:15,792
If God finds my rule unjust,
652
00:59:15,858 --> 00:59:18,164
then I must act to beg His mercy.
653
00:59:19,498 --> 00:59:21,701
I am declaring all of the slaves of Israel
654
00:59:21,801 --> 00:59:23,805
free as of this moment.
655
00:59:36,923 --> 00:59:40,296
Your Majesty is making a grave mistake.
656
00:59:40,362 --> 00:59:42,897
Many people depend upon the slaves...
657
00:59:42,965 --> 00:59:45,702
I did not ask for your opinion,
General Shapan!
658
00:59:45,770 --> 00:59:49,006
It shall be done,
and it shall be done immediately!
659
00:59:51,477 --> 00:59:53,847
If the army of Babylon arrives,
660
00:59:53,948 --> 00:59:57,121
God shall find an Israel without slaves.
661
00:59:57,220 --> 00:59:59,054
Do you understand?
662
01:00:11,038 --> 01:00:15,077
He finally makes a decision,
and this is the decision he makes.
663
01:00:15,144 --> 01:00:19,118
A guard reports the king
freed Jeremiah this morning.
664
01:00:19,184 --> 01:00:22,789
- What?
- He's shaken the king's confidence.
665
01:00:22,855 --> 01:00:25,760
Imagine what he could do to our country.
666
01:00:25,860 --> 01:00:29,899
That prophet does not work for-for God...
667
01:00:30,000 --> 01:00:32,270
he works for Babylon.
668
01:00:40,082 --> 01:00:41,683
- Jeremiah!
- Shhh!
669
01:00:52,565 --> 01:00:55,805
The king has freed the slaves.
670
01:00:55,869 --> 01:00:59,074
You're free to return
to your family, your home.
671
01:01:14,128 --> 01:01:17,768
But what prompted this change of heart?
672
01:01:17,835 --> 01:01:21,206
That is between God and the king.
673
01:01:21,273 --> 01:01:23,744
There are those who would say
it's because of your preaching.
674
01:01:23,810 --> 01:01:29,985
You see? Your words have even
reached us here in Bahurim.
675
01:01:30,051 --> 01:01:32,657
We will leave tomorrow,
first thing in the morning.
676
01:01:35,159 --> 01:01:37,661
I'm afraid...
677
01:01:37,762 --> 01:01:40,099
I'm afraid I can't go with you.
678
01:01:42,303 --> 01:01:44,172
Why?
679
01:01:44,239 --> 01:01:48,346
I don't mean to doubt
your concerns in any way, but...
680
01:01:48,412 --> 01:01:51,782
if you go to the king, and tell him
your mission is fulfilled...
681
01:01:56,991 --> 01:02:00,897
It is God I serve, not the king.
682
01:02:06,706 --> 01:02:10,276
Jeremiah, you have implemented God's will,
683
01:02:10,376 --> 01:02:12,247
the king has freed the slaves.
684
01:02:12,312 --> 01:02:15,750
Surely, this must make a difference.
685
01:02:15,850 --> 01:02:18,221
All of Judah will celebrate,
686
01:02:18,288 --> 01:02:22,761
and those who seek you harm
now will have no cause to do so.
687
01:02:22,829 --> 01:02:25,798
We can still have a life together.
688
01:02:40,621 --> 01:02:43,656
We've got so much to give to each other.
689
01:02:57,611 --> 01:02:59,247
No! No!
690
01:03:03,086 --> 01:03:04,589
No!
691
01:03:14,970 --> 01:03:16,238
No!
692
01:04:07,545 --> 01:04:11,560
- How did you?
- Shhh. Rest, rest.
693
01:04:11,628 --> 01:04:14,770
My cousin was able to arrange this.
694
01:04:14,838 --> 01:04:16,914
You must go.
695
01:04:16,980 --> 01:04:19,522
Look, I've brought you something to eat.
696
01:04:21,899 --> 01:04:25,812
- I will stay with you.
- No.
697
01:04:25,880 --> 01:04:28,990
You must get your family out of Jerusalem.
698
01:04:29,057 --> 01:04:33,110
The king's pride will incite
the Babylonians.
699
01:04:33,174 --> 01:04:37,023
God is working through them
to destroy the city.
700
01:04:37,089 --> 01:04:40,101
But why would He do such a thing?
701
01:04:40,168 --> 01:04:43,882
He has to tear it down before
He can build it up once again.
702
01:04:45,853 --> 01:04:50,440
Go. Gather your family.
703
01:04:50,507 --> 01:04:53,483
Start your life over.
704
01:04:53,548 --> 01:04:58,335
God will be with you,
and He will bless you.
705
01:05:00,644 --> 01:05:04,724
I can't leave you. I love you, Jeremiah.
706
01:05:04,790 --> 01:05:07,436
And I love you, too.
707
01:05:07,504 --> 01:05:11,218
But God has taught me we cannot always have
708
01:05:11,285 --> 01:05:13,692
what we desire in this world.
709
01:05:14,330 --> 01:05:17,743
Why God has shown me your love,
and not allowed me to have it,
710
01:05:17,808 --> 01:05:23,497
I don't know... but I know it is His will.
711
01:05:23,563 --> 01:05:27,042
I can't go. I will stay.
712
01:05:27,142 --> 01:05:30,556
- You must go.
- I'll stay.
713
01:05:34,537 --> 01:05:36,210
Seize her.
714
01:05:36,779 --> 01:05:38,622
Why?
715
01:05:38,686 --> 01:05:41,097
The king has come to his senses.
716
01:05:41,163 --> 01:05:43,672
He's reversed his decision about slavery.
717
01:05:43,740 --> 01:05:47,018
Because Babylon's turned back?
They will return.
718
01:05:47,085 --> 01:05:50,097
Do not interfere, Jeremiah.
719
01:05:50,165 --> 01:05:52,505
The king has served his God,
720
01:05:52,571 --> 01:05:55,249
now he has to serve his people.
721
01:05:55,317 --> 01:06:00,635
He has always shown a particular
interest in the daughter of Eliakim.
722
01:06:00,737 --> 01:06:02,744
I think he'll be glad when he hears
723
01:06:02,845 --> 01:06:05,887
you have been kind enough
to bring her to him.
724
01:06:09,737 --> 01:06:11,979
- No! Let her go!
- Stop him!
725
01:06:12,046 --> 01:06:13,184
- Go back!
- Judith!
726
01:06:13,250 --> 01:06:14,687
No!
727
01:06:14,754 --> 01:06:16,998
Aaargh!
728
01:06:20,510 --> 01:06:22,016
No-
729
01:06:22,083 --> 01:06:23,456
no...
730
01:06:23,522 --> 01:06:25,997
No, no!
731
01:06:26,063 --> 01:06:27,402
Come.
732
01:06:29,444 --> 01:06:30,914
No!
733
01:06:32,688 --> 01:06:33,996
No!
734
01:06:34,998 --> 01:06:36,335
No!
735
01:06:36,402 --> 01:06:38,043
No!
736
01:06:40,819 --> 01:06:44,366
No! No!
737
01:06:47,410 --> 01:06:48,413
Guard!
738
01:06:50,123 --> 01:06:52,495
Guard!
739
01:06:52,562 --> 01:06:54,674
Guard!
740
01:07:10,866 --> 01:07:12,908
Oh, Lord...
741
01:07:15,182 --> 01:07:17,289
thou hast deceived me!
742
01:07:19,398 --> 01:07:25,888
Thou art stronger than I,
and has prevailed!
743
01:07:30,070 --> 01:07:32,612
I will not make mention of You,
744
01:07:34,989 --> 01:07:37,965
or speak any more in Your name.
745
01:08:13,347 --> 01:08:15,691
Where are your Egyptians now?
746
01:08:15,792 --> 01:08:17,601
We have three or four months,
747
01:08:17,669 --> 01:08:19,576
perhaps as much as a year.
748
01:08:19,642 --> 01:08:22,857
It will give us time
to appeal to the pharaoh.
749
01:08:22,923 --> 01:08:25,468
"The great Nebuchadnezzar will
be satisfied with some territory
750
01:08:25,535 --> 01:08:27,714
where they can put up a garrison"?
751
01:08:36,652 --> 01:08:38,192
My lord?
752
01:08:50,115 --> 01:08:51,653
Drink.
753
01:09:03,238 --> 01:09:05,081
My lord...
754
01:09:55,087 --> 01:09:56,835
Who is there?
755
01:10:05,129 --> 01:10:07,565
I must ask you...
756
01:10:07,632 --> 01:10:09,699
if you have any word from the Lord.
757
01:10:15,405 --> 01:10:17,639
Speak!
758
01:10:17,705 --> 01:10:19,841
Don't test my patience.
759
01:10:19,905 --> 01:10:23,075
What have I done to offend you...
760
01:10:23,142 --> 01:10:25,910
that would cause you to put me in prison?
761
01:10:26,010 --> 01:10:29,547
You said things that caused rancor
among my people.
762
01:10:29,646 --> 01:10:32,215
I spoke the truth.
763
01:10:32,316 --> 01:10:33,750
Where are your prophets now...
764
01:10:33,816 --> 01:10:38,152
who said Babylon will not come
against you or this land?
765
01:10:38,218 --> 01:10:41,487
I have not called you here to condemn me.
766
01:10:41,556 --> 01:10:44,591
I have called you here
to speak to me of God's will.
767
01:10:47,391 --> 01:10:50,261
I have nothing further to say.
768
01:10:50,328 --> 01:10:52,096
What?!
769
01:10:52,161 --> 01:10:53,494
You...
770
01:10:53,564 --> 01:10:57,165
who predicted the Egyptians
would turn back, and they did?
771
01:10:57,231 --> 01:10:59,599
You... who predicted the death of Hananiah
772
01:10:59,700 --> 01:11:01,340
after he smashed the yoke from your neck,
773
01:11:01,401 --> 01:11:04,836
and who died within a year,
just as you said?
774
01:11:04,901 --> 01:11:06,305
You...
775
01:11:06,371 --> 01:11:08,705
who prophesied the Babylonian
army would attack,
776
01:11:08,774 --> 01:11:10,873
and lay siege to our city as they have
777
01:11:10,941 --> 01:11:13,243
for the last two years?
778
01:11:13,310 --> 01:11:15,310
You...
779
01:11:15,377 --> 01:11:19,012
the "great prophet,"
780
01:11:19,079 --> 01:11:23,152
have nothing further to say?
781
01:11:23,218 --> 01:11:26,351
You had an opportunity
to please the Lord...
782
01:11:29,054 --> 01:11:31,455
But you didn't have the courage
783
01:11:31,523 --> 01:11:33,556
to stand by what you knew to be true.
784
01:11:35,190 --> 01:11:36,357
What?!
785
01:11:38,759 --> 01:11:40,795
Oh, forgive me, O Lord.
786
01:11:44,598 --> 01:11:47,632
Is that all you have left?
787
01:11:47,700 --> 01:11:52,266
The ability to grovel
at the feet of your king?
788
01:11:52,335 --> 01:11:54,571
If you want answers,
789
01:11:57,171 --> 01:11:59,773
turn to God.
790
01:11:59,840 --> 01:12:01,075
Guard!
791
01:12:03,376 --> 01:12:06,512
Take this... man,
792
01:12:06,613 --> 01:12:09,714
this "prophet" out of my sight.
793
01:12:09,812 --> 01:12:11,883
Go, leave!
794
01:12:29,776 --> 01:12:32,213
Thus saith the Lord,
795
01:12:32,278 --> 01:12:36,183
"I will give this city into the hand
of Nebuchadnezzar,
796
01:12:36,249 --> 01:12:41,624
King of Babylon, and he shall take it.
797
01:12:41,690 --> 01:12:46,062
And the Babylonians
shall set fire to this place,
798
01:12:46,128 --> 01:12:50,769
for the children of Israel
have turned unto Me their back."
799
01:12:57,744 --> 01:12:59,879
- This man must die.
- No!
800
01:12:59,946 --> 01:13:02,550
He is a prophet, my lord.
801
01:13:02,617 --> 01:13:06,187
He is a traitor, my lord. Traitors die.
802
01:13:06,255 --> 01:13:11,094
Is there nothing else to talk about
other than this prophet?
803
01:13:11,160 --> 01:13:14,098
What about the defense of Jerusalem?
804
01:13:14,198 --> 01:13:18,702
This concerns the defense
of our city, Lord King.
805
01:13:18,803 --> 01:13:21,741
He depresses the soldiers
left within the city walls.
806
01:13:21,807 --> 01:13:25,445
More desert every night.
807
01:13:25,511 --> 01:13:29,482
There was a time when I valued
your counsel, General Shapan.
808
01:13:29,550 --> 01:13:31,652
And now, my lord?
809
01:13:31,719 --> 01:13:33,722
Who will you choose
to hold off the Babylonians
810
01:13:33,787 --> 01:13:36,190
who threaten our city from without?
811
01:13:36,257 --> 01:13:40,096
Discontent amongst our people from within.
812
01:13:45,704 --> 01:13:48,772
Do not give the people...
813
01:13:48,872 --> 01:13:52,244
any cause to act foolishly, my lord.
814
01:14:02,824 --> 01:14:05,194
"And I will gather them...
815
01:14:05,261 --> 01:14:09,665
out of all the countries whither
I have driven them in Mine anger,
816
01:14:09,731 --> 01:14:14,404
and I will bring them
again into this place,
817
01:14:14,471 --> 01:14:17,441
and I will cause them to dwell safely."
818
01:14:18,977 --> 01:14:21,346
Make way, make way!
819
01:14:21,447 --> 01:14:23,149
You, come with me.
820
01:14:34,929 --> 01:14:38,834
"And I will make an everlasting covenant,
821
01:14:38,902 --> 01:14:40,704
and they shall be My people."
822
01:14:45,677 --> 01:14:48,413
Speak this treason no more!
823
01:14:48,479 --> 01:14:51,817
Thus saith the Lord:
824
01:14:51,884 --> 01:14:57,992
"Behold, I will make thee a terror
to thyself and to all thy friends,
825
01:14:58,092 --> 01:15:01,129
and they shall die
by the sword of their enemies
826
01:15:01,231 --> 01:15:02,997
and thine eyes shall behold it."
827
01:15:09,305 --> 01:15:15,145
God has promised that
you shall keep your life
828
01:15:15,213 --> 01:15:19,083
if you go out to the Babylonians.
829
01:15:19,151 --> 01:15:22,522
It is not treason
to follow the will of God!
830
01:15:22,590 --> 01:15:25,792
It is sin not to!
831
01:15:25,860 --> 01:15:27,663
Obey your God now!
832
01:15:34,971 --> 01:15:38,141
Anyone else found
attempting to surrender...
833
01:15:40,211 --> 01:15:42,680
will be killed.
834
01:16:11,115 --> 01:16:13,885
Preach what you want down there...
835
01:16:13,952 --> 01:16:15,187
"prophet."
836
01:16:49,863 --> 01:16:52,399
Your Majesty?
837
01:16:52,466 --> 01:16:56,338
- Yes, what is it?
- It's about the prophet Jeremiah.
838
01:16:59,107 --> 01:17:00,676
What?
839
01:17:02,345 --> 01:17:04,948
Even here?
840
01:17:05,015 --> 01:17:07,216
Who are you?
841
01:17:07,317 --> 01:17:10,655
I'm Ebed-Melech,
a lowly eunuch, Your Majesty.
842
01:17:12,625 --> 01:17:17,129
"Ebed-Melech" means "servant to the king."
843
01:17:17,196 --> 01:17:19,266
I serve you gladly, my lord.
844
01:17:19,332 --> 01:17:21,101
You're one of the few who do.
845
01:17:23,571 --> 01:17:26,006
What do you know of Jeremiah?
846
01:17:26,074 --> 01:17:29,044
I followed the General and his men.
847
01:17:29,111 --> 01:17:31,480
They lowered Jeremiah into the cistern.
848
01:17:31,547 --> 01:17:34,483
He will die there.
849
01:17:34,550 --> 01:17:35,652
Good.
850
01:17:39,490 --> 01:17:42,228
If he dies, the wrath of God
will come upon us.
851
01:17:42,327 --> 01:17:44,197
Has it not already?!
852
01:17:46,265 --> 01:17:50,772
I could have you beheaded, yet you persist.
853
01:17:50,837 --> 01:17:52,440
Why?
854
01:17:58,313 --> 01:18:02,719
How is it that you, my eunuch,
855
01:18:02,787 --> 01:18:06,357
hear the voice of God
to confirm your faith in this man,
856
01:18:06,424 --> 01:18:11,364
while I, King of Judah,
857
01:18:11,430 --> 01:18:13,399
implore the Lord for a sign-
858
01:18:13,499 --> 01:18:14,967
one word-
859
01:18:17,103 --> 01:18:18,905
yet hear nothing?
860
01:18:26,148 --> 01:18:27,418
Pull him up.
861
01:18:29,551 --> 01:18:31,721
Have him taken to the court of the guard.
862
01:18:34,258 --> 01:18:38,030
And tell no one of this conversation...
863
01:18:38,096 --> 01:18:40,599
or you will die.
864
01:18:47,942 --> 01:18:49,377
Jeremiah,
865
01:18:49,443 --> 01:18:51,545
are you all right?
866
01:18:51,645 --> 01:18:52,814
Yes.
867
01:19:13,072 --> 01:19:15,174
I need to ask you for one more favor.
868
01:19:28,926 --> 01:19:31,894
I have granted you this audience,
but it will be your last.
869
01:19:31,961 --> 01:19:35,866
What is of such importance
that you risk your life to see me?
870
01:19:35,934 --> 01:19:39,372
Obey, I beseech thee, the voice
of the Lord which I speak unto thee
871
01:19:39,437 --> 01:19:41,841
and your life will be saved.
872
01:19:41,908 --> 01:19:43,645
And the city will not be burned.
873
01:19:43,710 --> 01:19:46,946
So now you're speaking for the Lord again.
874
01:19:47,013 --> 01:19:49,351
Well, never mind, our armies are prepared.
875
01:19:49,417 --> 01:19:51,586
How can you continue to lie
876
01:19:51,653 --> 01:19:53,589
to yourself as well as your people?
877
01:19:53,689 --> 01:19:56,025
Truth is in the eye of the beholder.
878
01:19:56,126 --> 01:19:59,796
The Word of the Lord which
I speak to thee is the truth.
879
01:20:01,365 --> 01:20:05,603
The Word of the Lord which
you asked me to seek is silence!
880
01:20:05,670 --> 01:20:07,440
If God has something to say to me,
881
01:20:07,506 --> 01:20:10,743
why does He send you to tell me?
882
01:20:10,810 --> 01:20:13,012
Why would the Lord speak to you...
883
01:20:13,080 --> 01:20:15,016
unless you've committed your life to Him?
884
01:20:15,082 --> 01:20:16,583
I have.
885
01:20:24,226 --> 01:20:27,865
Then instead of erecting
monuments to false gods,
886
01:20:29,533 --> 01:20:33,304
make your life a living monument
to the Word of God.
887
01:20:34,840 --> 01:20:37,777
It is as my people desire.
888
01:20:37,843 --> 01:20:43,818
You are king!
They look to you for leadership.
889
01:20:43,884 --> 01:20:48,256
Your pursuit of your own pleasure,
wealth and power
890
01:20:48,321 --> 01:20:53,228
have taught the people
to trust in false gods.
891
01:20:53,295 --> 01:20:55,332
You have lead them to believe
892
01:20:55,398 --> 01:21:00,239
that the one true God is not enough!
893
01:21:00,338 --> 01:21:06,246
You have destroyed
the kingdom God has promised!
894
01:21:17,258 --> 01:21:20,930
It is you who have scattered God's flock!
895
01:21:23,098 --> 01:21:26,971
You have not attended to them,
896
01:21:27,037 --> 01:21:30,341
so God will attend to you for your evil.
897
01:21:44,893 --> 01:21:48,897
Save me, Jeremiah!
898
01:21:48,964 --> 01:21:50,867
I cannot.
899
01:21:54,805 --> 01:21:59,009
God will if you surrender to Babylon.
900
01:21:59,076 --> 01:22:01,913
My people will turn on me if I do.
901
01:22:01,980 --> 01:22:05,785
- They'll kill me.
- No, that will not happen.
902
01:22:05,853 --> 01:22:09,122
You will live...
903
01:22:09,222 --> 01:22:11,592
but as a slave.
904
01:22:19,134 --> 01:22:22,773
I will never live as a slave.
905
01:22:22,840 --> 01:22:26,544
You are a slave even now.
906
01:22:32,817 --> 01:22:34,688
- Take him back to his cell.
- Yes, my lord.
907
01:22:37,191 --> 01:22:38,257
Come.
908
01:22:38,326 --> 01:22:40,595
See that he's not harmed!
909
01:23:09,162 --> 01:23:11,966
It is time, my friend,
910
01:23:12,033 --> 01:23:14,435
to prepare for the end of our work...
911
01:23:14,537 --> 01:23:16,439
and a new beginning.
912
01:23:36,263 --> 01:23:38,532
Jeremiah, you called for us?
913
01:23:38,599 --> 01:23:40,201
I wish...
914
01:23:40,268 --> 01:23:42,704
for you to witness a business transaction.
915
01:23:43,772 --> 01:23:45,941
The city is under siege and starving,
916
01:23:46,009 --> 01:23:48,511
and you're making business transactions?
917
01:23:54,853 --> 01:23:57,922
This is Hanamel, my cousin.
918
01:24:04,700 --> 01:24:07,001
I...
919
01:24:07,068 --> 01:24:08,903
I had a dream-
920
01:24:10,739 --> 01:24:14,710
God told me to say,
921
01:24:14,744 --> 01:24:18,682
"Buy My field that is at Anathoth.
922
01:24:18,748 --> 01:24:21,286
Buy it for yourself, Jeremiah."
923
01:24:30,295 --> 01:24:32,899
You preach that the city
is about to fall and yet
924
01:24:32,967 --> 01:24:35,903
you buy land as if nothing is happening?
925
01:24:36,971 --> 01:24:39,339
Thus saith the Lord:
926
01:24:40,408 --> 01:24:43,513
"I will gather the remnant of My flock
927
01:24:43,580 --> 01:24:45,715
out of all the countries
whither I have driven them,
928
01:24:45,783 --> 01:24:47,250
and behold,
929
01:24:47,317 --> 01:24:50,789
I will make a new covenant
with the house of Israel.
930
01:24:50,855 --> 01:24:55,227
But this one,
I shall write in their hearts,
931
01:24:55,327 --> 01:24:57,896
and I shall be their God,
932
01:24:57,995 --> 01:24:59,933
and they shall be My people."
933
01:25:26,464 --> 01:25:29,970
My lord, the walls have
been breached. We must flee.
934
01:25:40,448 --> 01:25:42,384
Bring my sons.
935
01:26:08,217 --> 01:26:10,087
Thank you, Father.
936
01:26:10,152 --> 01:26:11,854
- Go.
- Thank you.
937
01:26:45,495 --> 01:26:46,697
Come! Come! My sons!
938
01:26:50,134 --> 01:26:52,404
Wait, my lord!
939
01:26:53,473 --> 01:26:55,507
Surround the king! Surround the king!
940
01:27:00,915 --> 01:27:02,317
Lay down your arms!
941
01:28:25,151 --> 01:28:28,322
You do not bow to your conqueror?
942
01:28:28,390 --> 01:28:30,958
We bow only for the one true God.
943
01:28:31,026 --> 01:28:34,631
Your God put you here!
944
01:28:34,697 --> 01:28:36,231
So...
945
01:28:36,299 --> 01:28:39,869
in order to please your God...
946
01:28:39,937 --> 01:28:43,274
for I do not wish to anger any god,
947
01:28:43,342 --> 01:28:45,877
no matter how minor,
948
01:28:45,944 --> 01:28:48,181
I sentence you to death.
949
01:28:48,281 --> 01:28:51,684
I'm sure that's what your God wants.
950
01:28:51,752 --> 01:28:54,021
Do you have any final words?
951
01:29:05,635 --> 01:29:10,475
You have to speak up.
We do things quickly here.
952
01:29:10,541 --> 01:29:14,512
I understand there has been
a prophet in your country...
953
01:29:14,579 --> 01:29:17,850
who told you this would come to pass.
954
01:29:17,918 --> 01:29:18,851
Jeremiah.
955
01:29:18,918 --> 01:29:22,389
Jeremiah, yes! That's the one.
956
01:29:24,324 --> 01:29:27,462
What did he say of your future?
957
01:29:27,563 --> 01:29:30,031
He said I would not die by your hand.
958
01:29:30,131 --> 01:29:32,568
He did?
959
01:29:32,636 --> 01:29:36,439
Well, we must keep your life, then.
960
01:29:36,505 --> 01:29:37,706
Mustn't we?
961
01:29:40,244 --> 01:29:42,948
And who are those handsome young men...
962
01:29:43,015 --> 01:29:46,051
who tried to escape with you?
963
01:29:46,118 --> 01:29:47,685
My sons.
964
01:29:50,323 --> 01:29:51,992
No!
965
01:30:01,036 --> 01:30:04,175
This is the last thing you will ever see.
966
01:30:08,112 --> 01:30:09,447
Alive...
967
01:30:11,248 --> 01:30:13,251
as your God told you.
968
01:30:25,866 --> 01:30:27,735
Aaaargh!
969
01:30:34,345 --> 01:30:38,116
Nebuchadnezzar! Nebuchadnezzar!
970
01:30:42,187 --> 01:30:43,322
Guards!
971
01:30:48,428 --> 01:30:50,864
Guards! Guards! Guards!
972
01:30:53,368 --> 01:30:54,803
Help!
973
01:31:01,678 --> 01:31:02,946
Come!
974
01:31:05,081 --> 01:31:06,718
Are you Jeremiah?
975
01:31:06,818 --> 01:31:07,818
Yes.
976
01:31:07,886 --> 01:31:11,189
I am Nebuzaradan,
Captain of the Guard of Babylon.
977
01:31:11,256 --> 01:31:13,192
How do you know me?
978
01:31:13,258 --> 01:31:16,530
Every Babylonian soldier knows of Jeremiah.
979
01:31:16,597 --> 01:31:20,902
My king, Nebuchadnezzar,
has commanded me to set you free.
980
01:31:20,968 --> 01:31:22,237
Free?
981
01:33:06,298 --> 01:33:08,533
The Temple shall be rebuilt...
982
01:33:12,038 --> 01:33:14,278
and next time
it shall also be built in the hearts of men
983
01:33:15,305 --> 01:34:15,406
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-71690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.