All language subtitles for Farewell.Home.Sweet.Home.19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,060 --> 00:00:13,060 www.titlovi.com 2 00:00:16,060 --> 00:00:19,175 �ZBOGOM, DOME SLATKI DOME!� (�U VINU JE ISTINA�) 3 00:01:22,940 --> 00:01:26,215 Koliko puta treba da ti kazem da ne sedis na podu? Ustani. 4 00:01:32,200 --> 00:01:33,852 Ovde.Crtaj. 5 00:02:14,519 --> 00:02:17,948 Zulijet, ne stavljaj nogu na stolicu. Unistices namestaj. Silazi. 6 00:02:19,349 --> 00:02:20,749 Silazi. 7 00:02:48,740 --> 00:02:50,849 Da li znate na sta licite? 8 00:02:51,440 --> 00:02:53,353 - Hocete da izadjete takvi? -Pa da. 9 00:02:53,419 --> 00:02:56,591 To je nemoguce! To je nemoguce! 10 00:03:04,640 --> 00:03:06,496 Oh, sad ovo... 11 00:03:07,397 --> 00:03:09,097 To nije igracka. Vazi? 12 00:03:54,580 --> 00:03:55,879 Sta si uradila? 13 00:03:57,580 --> 00:03:58,838 Skupi sve to u baci u djubre. 14 00:04:41,939 --> 00:04:44,839 �ZBOGOM, RODJENI DOME� 15 00:04:46,240 --> 00:04:48,140 ����� ����� ��������� 16 00:07:05,439 --> 00:07:06,739 - Zdravo. - Zdravo. 17 00:07:20,539 --> 00:07:22,739 - Zdravo Zak. Kako si? - Odlicno. 18 00:07:27,040 --> 00:07:29,195 Ako napunis rezevoar benzinom bice divno. 19 00:07:29,740 --> 00:07:32,318 Ako ostanes bez benzina ovde je rezrervni prekidac. 20 00:07:34,940 --> 00:07:37,217 - Dobro. Vraticu se do osam uvece. - Ali ne kasnije. 21 00:07:37,318 --> 00:07:38,818 Ne kasnije. Hvala. 22 00:09:46,459 --> 00:09:48,857 Da? A zasto? 23 00:09:50,358 --> 00:09:54,558 Kazem - 125. Stodvadesetpet. To nije komplikovano. Jedan-dva-pet. 24 00:09:55,140 --> 00:09:56,812 Vi se salite ili sta? 25 00:09:56,813 --> 00:09:58,613 A dobro, dobro, dobro.... 26 00:10:04,820 --> 00:10:08,032 Ne, ne zelim da raspravljam! Ja zaista nisam zainteresovana! 27 00:10:08,340 --> 00:10:12,073 Sto se tice budala kao ti... Ja nikada... ne-ne-ne... 28 00:10:13,860 --> 00:10:15,752 Imam druge stvari da radim. Sta? 29 00:10:17,079 --> 00:10:21,295 Predpostavljala sam da prihvatim sve to kao da je normalno? 30 00:10:22,096 --> 00:10:23,696 Da, sam u redu. 31 00:10:23,760 --> 00:10:26,893 Ne, ovo cak nije za diskusiju! Cak i ne zelim da govorim o ovome! Jasno? 32 00:10:28,394 --> 00:10:29,994 Sacekajte... Sacekajte minut. 33 00:10:30,095 --> 00:10:31,695 Saslusajte me, ne zelim da prihvatim prvu mogucnost koju dobijem. 34 00:10:31,696 --> 00:10:33,896 Dovidjenja, dovidjenja... Nemam vremena! 35 00:10:37,739 --> 00:10:40,528 Pozdrav. Kako ste? 36 00:10:40,900 --> 00:10:42,597 Drago mi je da to cujem. 37 00:10:42,798 --> 00:10:45,598 Da... Ne... 38 00:10:46,940 --> 00:10:49,215 O... sa sa velikim zadovoljstvom! 39 00:10:51,416 --> 00:10:52,616 Gde je to? 40 00:10:52,960 --> 00:10:54,313 U 5 casova? 41 00:10:54,814 --> 00:10:56,714 Bez problema... Bez problema. 42 00:10:57,220 --> 00:10:59,209 Bez problema. Docicu i uradicemo sve. 43 00:11:00,110 --> 00:11:01,910 Sutra? Da. 44 00:11:03,580 --> 00:11:05,635 Razgovaracemo na miru. 45 00:11:07,620 --> 00:11:08,978 Kod vas, ako hocete. 46 00:11:40,700 --> 00:11:44,254 Gospodine, vasa kafa ce biti hladna. i vas kroasan takodje. 47 00:11:45,700 --> 00:11:47,172 Sta ce Gospodja reci? 48 00:11:48,180 --> 00:11:49,449 Prestanite! 49 00:12:02,799 --> 00:12:03,799 Sta? 50 00:12:04,300 --> 00:12:06,492 Ne-ne, naravno, jos uvek slusam. 51 00:12:07,240 --> 00:12:11,169 Nismo se videli tako dugo,bice mi jako drago da vas vidim.Sacekajte, molim Vas. 52 00:12:11,500 --> 00:12:15,010 Kakva je ovo besmislica sa prugom? Zar nije bilo moguce da je postavite na neko drugo mesto? 53 00:12:15,611 --> 00:12:19,311 Halo? Da, do sutra. Sta? 54 00:12:19,919 --> 00:12:21,471 O, sa zadovoljstvom! 55 00:12:24,600 --> 00:12:28,009 Ne-ne, ja... Vi mene ne odvlacite mi paznju. 56 00:12:33,019 --> 00:12:34,247 A vasa supruga? 57 00:12:39,580 --> 00:12:42,009 Sta je to? Kakva je ovo pijanica? 58 00:12:42,310 --> 00:12:43,710 Stari pijanica! 59 00:12:43,820 --> 00:12:44,894 To je iscrpljenost. 60 00:12:44,895 --> 00:12:48,695 Iscrpljenost! Ozenio sam mladu budalu, a sada ste stara budala! 61 00:12:50,096 --> 00:12:52,996 Halo? Da. Ne-ne, u redu je. 62 00:12:53,180 --> 00:12:56,973 Vazi. Vidimo se sutra. Veliki poljubac. Dovidjenja. 63 00:12:57,460 --> 00:12:59,928 Da li mi mozete reci,sta je ova kurava radila ovde? 64 00:13:00,060 --> 00:13:02,212 Dogovorili smo se da ce te kucati pre ulaska! 65 00:13:02,239 --> 00:13:05,809 Mozda, ali ovo je moja kuca! I vi ste moj muz! 66 00:13:05,880 --> 00:13:07,698 - Ne mogu Vas podneti vise! - Sta vi mislite o sebi?! 67 00:13:07,699 --> 00:13:10,699 Zasto je ona u ovoj sobi? I, mozda u krevetu? 68 00:13:10,700 --> 00:13:11,700 Ako bi ste vi... 69 00:14:24,400 --> 00:14:26,655 Da li ce Gospodar doruckovati u svojoj sobi? 70 00:14:32,839 --> 00:14:34,258 Hvala. Sici cu dole. 71 00:15:15,159 --> 00:15:17,712 Da li hoces jos mleka, da zavrsis sa zitaricama? 72 00:15:18,913 --> 00:15:20,113 Dobro jutro, dragi. 73 00:15:28,559 --> 00:15:31,652 Hoces li sesti molim te! I ne jedi tako brzo! 74 00:15:34,553 --> 00:15:36,253 - Cao, draga. -Cao. 75 00:15:36,354 --> 00:15:38,054 - Budi dobra. - Cao, mama. 76 00:15:40,220 --> 00:15:42,609 I ne zaboravi da imamo goste veceras. 77 00:15:44,510 --> 00:15:45,810 - Cao. - Cao. 78 00:17:30,679 --> 00:17:31,979 Kako ste vi, maleni? 79 00:18:02,180 --> 00:18:03,349 Bela, bela. 80 00:18:48,959 --> 00:18:52,459 Hajde! Sledeci! 81 00:19:21,759 --> 00:19:22,759 Idi! 82 00:23:23,159 --> 00:23:25,459 - Zdarvo. - Dobro jutro. - Kako ste? - U redu. 83 00:23:26,960 --> 00:23:28,009 Gde ides? 84 00:23:28,320 --> 00:23:30,548 - Idete ovim putem? - Da. Sedite. 85 00:24:00,140 --> 00:24:02,613 - Savetujem ti da odes odavde... - Idi odavde! 86 00:24:04,980 --> 00:24:06,469 - Cao. - Dobro jutro. - Da li si dobro? - Dobro sam. 87 00:24:06,570 --> 00:24:07,570 Sta radis? 88 00:24:07,659 --> 00:24:11,171 - Idem na posao. Napisao san novi tekst... - Daj. 89 00:24:11,180 --> 00:24:13,455 Mozda bi pogledao, ja nisam siguran. 90 00:24:13,856 --> 00:24:15,056 Dakle... 91 00:24:16,460 --> 00:24:20,319 �Nezaposljen" Izbrisi. Nikog nije briga za to. 92 00:24:21,359 --> 00:24:23,578 - "Gladan" izbrisi. - Sve izbrisati? 93 00:24:23,640 --> 00:24:25,537 Ne �Zatvor� ostaje. �Zatvor� - to je dobro. 94 00:24:25,620 --> 00:24:27,999 - Mozes li da napises nesto? - Okreni se. 95 00:24:29,600 --> 00:24:31,500 Znaci tako... �Ja...� 96 00:24:32,580 --> 00:24:34,769 �Ja sam izvan zatvora...� 97 00:24:37,720 --> 00:24:41,014 Zatim... �Imam dvogodisnju cerku...� 98 00:24:41,219 --> 00:24:43,469 - Ali ja nemam cerku. - Sada imas. 99 00:24:44,020 --> 00:24:46,114 - Koliko je stara? - Dve godine. 100 00:24:46,315 --> 00:24:47,715 Vec je velika - dve godine. 101 00:24:48,079 --> 00:24:50,937 Dobro. �Danas joj je rodjendan...� 102 00:24:52,138 --> 00:24:53,038 To je to. 103 00:24:54,219 --> 00:24:56,172 - I gde ces pisati? - Uravo ovde. 104 00:24:56,500 --> 00:24:58,177 Sescu ovde. 105 00:24:59,678 --> 00:25:00,678 Ovako. 106 00:25:15,220 --> 00:25:16,892 �Ja sam izvan zatvora...� 107 00:25:17,420 --> 00:25:19,939 - Sta radite? - Radimo. 108 00:25:20,539 --> 00:25:22,936 - U reci "messiers" dva �s�. - Tacno. 109 00:25:23,137 --> 00:25:25,037 - Ovde. - A, da. - Srecno. Cao 110 00:25:25,538 --> 00:25:28,038 � Ja sam pisac... Imam dvadeset godina...� 111 00:25:33,959 --> 00:25:36,059 - Dobar dan, dame. - Dobar dan, gospodine. 112 00:25:36,660 --> 00:25:38,776 Molim vas, podjite sa mnom... 113 00:25:39,259 --> 00:25:42,012 Stavite vasu kozicu na sto. 114 00:25:44,813 --> 00:25:47,313 - Cao, deko. - Dobro jutro. 115 00:26:11,500 --> 00:26:13,138 Izgleda dobro ona... 116 00:26:15,039 --> 00:26:16,239 Izvinite... 117 00:26:20,640 --> 00:26:21,768 Pocinje odavde! 118 00:26:33,979 --> 00:26:35,779 - Hvala. - Znaci tako. 119 00:26:36,980 --> 00:26:39,308 - Trebi treba pas. - Da li ti imas psa? 120 00:26:39,580 --> 00:26:40,808 Nacicu ti jednog. 121 00:28:19,820 --> 00:28:22,091 - Dobar dan. - A dobar dan. - Kako ste? - Dobro. 122 00:28:22,140 --> 00:28:24,229 - A vi? Sa vama je sve u redu? - Sve je uredu. 123 00:28:24,480 --> 00:28:27,749 - Sve je uredu? - Sve je uredu. - Da li radite? - Da, radimo. 124 00:28:28,459 --> 00:28:30,997 - Sve je uredu? - Da, da sve je uredu. 125 00:28:31,380 --> 00:28:33,713 - Kod kuce je sve je uredu? - Da, sve je uredu, hvala. 126 00:28:33,760 --> 00:28:36,409 - Srecno! Hvala. - Dovidjenja. - Dovidjenja. - Vama takodje. 127 00:29:01,740 --> 00:29:03,289 Imamo robu. 128 00:29:07,490 --> 00:29:08,690 - Pozdrav. - Pozdrav. 129 00:29:12,460 --> 00:29:14,173 Imamo dosta ikona... 130 00:29:14,540 --> 00:29:17,179 I hocemo da ih prodamo... 131 00:29:17,380 --> 00:29:19,479 Koje nisu skupe. Devetnasetog veka. 132 00:29:44,039 --> 00:29:44,939 Dodjite ovamo. 133 00:29:48,740 --> 00:29:49,893 Donesi alat. 134 00:29:58,520 --> 00:30:00,788 - Ali nisam jos zavrsio. - Nije vazno. Uzmi. 135 00:30:03,189 --> 00:30:04,489 - Dovidjenja. - Dovidjenja. 136 00:31:54,700 --> 00:31:55,894 Sta se nalazi unutra? 137 00:31:56,595 --> 00:31:57,695 Daj mi da pogledam. 138 00:32:03,119 --> 00:32:05,588 - Pisma. - Pisma? - Da. 139 00:33:02,720 --> 00:33:04,814 Uzimam psa. Isidire! 140 00:33:06,215 --> 00:33:08,415 Dodji ovamo. Hvala. 141 00:33:31,919 --> 00:33:35,419 - Uzmi. - On je lep - Da. 142 00:33:36,920 --> 00:33:38,770 - Nije los! - Radi. 143 00:33:39,860 --> 00:33:41,120 Tvoj tekst je dobar. 144 00:33:48,060 --> 00:33:49,913 - U redu, cao. Moram da idem. - Idi. 145 00:33:57,000 --> 00:33:59,276 - Sta hocete? - Ja? Nista. 146 00:34:34,960 --> 00:34:39,093 - Proverila sam zalihe. Nestalo nam je sunke. - Dobro, tata. 147 00:34:39,359 --> 00:34:41,412 - Gospodine, sta zelite? - Dupli kalvados. 148 00:34:41,613 --> 00:34:43,313 Dupli kalvados za gospodina. 149 00:34:43,480 --> 00:34:46,769 - Malo ste prazni. -Tacno. Zato sto sam ja za barom. 150 00:34:46,800 --> 00:34:49,094 Promeni se kad je moja cerka tu, videce te. 151 00:34:50,140 --> 00:34:51,658 - Da li zelite kocku secera? - Ne, hvala. 152 00:34:56,160 --> 00:34:58,875 - Jos jedan? - Da. - Isto za gospodina. 153 00:35:03,776 --> 00:35:04,876 Hvala. 154 00:35:39,438 --> 00:35:41,938 - Dobar dan. Pivo molim vas. - Trenutak. 155 00:35:44,739 --> 00:35:46,792 - Da nalijem? - Da. 156 00:35:50,120 --> 00:35:51,089 Hvala. 157 00:35:51,990 --> 00:35:53,790 - Svirate jako dobro. - Ne, ja sviram lose. 158 00:35:53,900 --> 00:35:56,130 Dakle ovde je mnostvo ljudi Kada vi niste ovde? 159 00:35:56,500 --> 00:35:58,395 Uvek je ovako, kada sam ja za barom. 160 00:36:09,079 --> 00:36:10,979 - Cao. - Cao, Zerar. 161 00:36:11,780 --> 00:36:13,080 Cao, Zan-Pjer. 162 00:36:14,081 --> 00:36:16,581 - Cao. Kako ste? - U redu. 163 00:36:16,780 --> 00:36:18,374 - Uobicajeno? - Narvno. 164 00:36:25,919 --> 00:36:28,113 - Hoceste li se usluzi sami? - Da naravno. 165 00:36:31,340 --> 00:36:32,995 - Da nalijem? - Da. 166 00:36:33,320 --> 00:36:35,673 - Eksirate dobro... - Pogledajte ovo! 167 00:36:41,420 --> 00:36:42,694 Nije lose. 168 00:36:43,495 --> 00:36:45,595 Gospodine, mozete li mi pokazati... 169 00:36:45,900 --> 00:36:47,577 - Ovako. Okrecete ruku ovako. - Da. 170 00:36:48,278 --> 00:36:49,378 Okrecete... 171 00:36:50,159 --> 00:36:52,937 I zatim morate odmah da popijete! 172 00:36:54,438 --> 00:36:56,338 - Ponovite. - Momenat. 173 00:36:56,339 --> 00:36:58,639 Znaci... uzimate ovako... 174 00:36:59,440 --> 00:37:00,740 i okrecete... 175 00:37:01,741 --> 00:37:03,641 tako... i gotovo. 176 00:37:03,942 --> 00:37:05,142 Nije lose. 177 00:37:05,443 --> 00:37:07,243 Morate uzeti jos jednu... 178 00:37:07,644 --> 00:37:08,944 Budite pazljivi, dobro? 179 00:37:13,040 --> 00:37:14,858 To je veoma lep trik... 180 00:37:15,019 --> 00:37:18,170 Da budem iskren, ja sam ovde samo da vas vidim. 181 00:37:18,340 --> 00:37:20,700 - Izvedite me na pice kasnije? - Naravno. Sa zadovoljstvom. 182 00:37:25,801 --> 00:37:27,601 - Gospodo... - Pozdrav. 183 00:37:30,399 --> 00:37:31,652 Idi i postavi sve na terasi. 184 00:37:50,800 --> 00:37:53,334 Izvinite, ali moram da idem da radim. 185 00:37:53,500 --> 00:37:56,549 - I sta je sa nasim picem? - Vraticu se. Obecavam. 186 00:38:14,500 --> 00:38:16,991 Gde setate? Da li znate koliko je sati? 187 00:38:17,392 --> 00:38:19,092 Ne treba mi takav perac sudova koji kasni. 188 00:38:19,093 --> 00:38:21,893 - Smirite se. Stici cu. - Hajde, pozurite! 189 00:38:36,960 --> 00:38:39,190 Dakle. To je kusur 15 franaka. 190 00:38:39,460 --> 00:38:41,635 Deset u papiru i ostalo u kovanicama. 191 00:38:41,860 --> 00:38:46,199 Da bi tebi ostavili za baksis 192 00:38:46,219 --> 00:38:48,532 male kovanice. Razumes? Onda idi. 193 00:39:14,499 --> 00:39:17,714 - Ne uspevam sa ovim, mama. - Ne radi bas uvek. 194 00:40:16,800 --> 00:40:18,773 Da li ste videli ove tanjire? Svi su prljavi! 195 00:40:18,774 --> 00:40:21,674 Idi dole, lenstino, i odmah ih operi sve ponovo!Sada! 196 00:40:53,200 --> 00:40:55,170 Starija zena je upravu usla u banku. 197 00:40:56,539 --> 00:40:58,052 Vratice se za minut. 198 00:40:58,053 --> 00:40:59,453 Pogledaj, to je ona! 199 00:42:36,479 --> 00:42:38,079 Dobar dan. Kafu, molim vas. 200 00:43:50,980 --> 00:43:53,308 - Kafu? - Pivo, molim vas. 201 00:44:08,420 --> 00:44:11,712 - Da li mogu da vidim vasu ruku? - Citate iz dlana? 202 00:44:11,713 --> 00:44:16,313 Da. Nevidim odavde najbolje. Morate da sednete. 203 00:44:18,114 --> 00:44:19,314 Hajde. 204 00:44:22,015 --> 00:44:24,715 - Dakle sta? - Ne znam da citam sa desne. Dajte mi drugu. 205 00:44:53,860 --> 00:44:55,298 Pozdrav, Zoze. Sve je uredu? 206 00:44:56,460 --> 00:44:58,854 - Oni ce tuci tvog prijatelja prosjaka. - Ko? 207 00:44:59,380 --> 00:45:02,690 - Otpadna banda. Ne idi! - U redu je. - Oni su veoma losi! 208 00:45:02,800 --> 00:45:05,113 - Ne idi tamo, opasno je! - Sacekajte. 209 00:45:12,714 --> 00:45:13,914 Istavite ga! 210 00:45:25,878 --> 00:45:26,878 Da li si dobro? 211 00:45:43,779 --> 00:45:45,217 Mi smo malobroniji. 212 00:45:46,100 --> 00:45:48,557 - O hvala. - Oni nisu srecni. 213 00:45:49,820 --> 00:45:53,197 Upozoravam te. Da li si tuzan? 214 00:45:54,700 --> 00:45:56,497 Uzmi pice - proci ce. 215 00:45:57,798 --> 00:45:58,798 Otvori. 216 00:46:08,019 --> 00:46:09,611 Moja majka je tamo gore. 217 00:46:11,660 --> 00:46:13,198 Ona je pilot? 218 00:47:05,339 --> 00:47:06,539 Kako si? 219 00:47:08,640 --> 00:47:09,789 Dakle? 220 00:47:10,000 --> 00:47:12,155 - Hocemo li se potpisati? - To je ta? 221 00:47:13,319 --> 00:47:15,398 - 25 futova? - Da. 222 00:47:17,380 --> 00:47:19,090 - Koliko? - 50. 223 00:47:20,791 --> 00:47:21,791 Uzmi. 224 00:47:25,380 --> 00:47:26,554 Udji. 225 00:47:29,255 --> 00:47:30,455 Gospodo... 226 00:47:42,240 --> 00:47:43,736 - Ona je spremna? - Da, madam, spremna je. 227 00:47:43,800 --> 00:47:45,691 Pazi na sveze je obojeno! 228 00:47:46,300 --> 00:47:47,613 O Boze, dodirnula je! 229 00:52:05,660 --> 00:52:08,399 Tata, Gospodin je duzan 38 franaka. Idem. 230 00:52:20,540 --> 00:52:25,017 - Gospodine,hocu da ozenim vasu cerku. - Drago mi je ali ja nisam na vasem mestu! 231 00:52:26,259 --> 00:52:27,558 Hajde da popijemo nesto. 232 00:52:55,900 --> 00:52:57,571 - Stigli. - Ovde? - Da. 233 00:53:04,339 --> 00:53:08,069 - Posle vas. - Ja? Tamo? Ne. 234 00:53:09,120 --> 00:53:11,933 - Ali ja zivim ovde sada. - Ne. Znam tu pesmu. 235 00:53:24,279 --> 00:53:27,279 - Sigurna? - Ne. - Sigurna si? - Ne, ne i ne. 236 00:53:29,280 --> 00:53:32,257 - Mozda da odemo u voznju... - Samo voznju? 237 00:53:32,658 --> 00:53:34,358 - Da, samo u voznju. - Dobro. 238 00:57:24,439 --> 00:57:27,592 - U pravo vreme! - Napunio sam benzinom. - Dobro. 239 00:58:02,280 --> 00:58:03,857 Nema vise niceg za pice... 240 00:58:18,300 --> 00:58:19,772 To je predivno burgundsko vino. 241 00:58:23,573 --> 00:58:26,473 - Kako si? Dobro? - Moglo bi biti bolje. 242 00:58:33,274 --> 00:58:34,274 Otvori. 243 00:59:37,960 --> 00:59:40,155 Dodjite na palubu! Imam zalihe. 244 00:59:41,300 --> 00:59:43,689 - A pas? - Povescemo i njega. 245 00:59:44,090 --> 00:59:45,190 Idi, idi. 246 01:01:13,760 --> 01:01:15,034 Sta ti se dogoilo? 247 01:01:15,720 --> 01:01:16,978 Moram da odem do grada. 248 01:01:18,219 --> 01:01:21,111 - Ti ides tamo? - Da. - A ja ovamo... 249 01:01:21,520 --> 01:01:23,133 Slusaj, kisa pada... Dodji ovamo. 250 01:01:23,280 --> 01:01:26,238 Sedi. Odvescu te kod mene. Zivim blizu. 251 01:01:30,439 --> 01:01:32,939 Udobno? Krecemo. 252 01:04:32,700 --> 01:04:34,299 I ovo je najbolje! 253 01:04:55,060 --> 01:04:57,056 - Da li je dobro? - Nije lose. 254 01:05:41,040 --> 01:05:43,950 Sta ti radis ovde? Samo gledam kako si obucen! 255 01:05:44,451 --> 01:05:46,251 Ovako. U redu, idemo. 256 01:05:49,460 --> 01:05:52,779 - Moj sin. - Dobro vece. 257 01:05:54,140 --> 01:05:56,096 To je bilo istinito zadovoljstvo. 258 01:05:56,420 --> 01:05:58,238 Pozovi me... 259 01:06:00,680 --> 01:06:03,697 Pada kisa kao iz kabla! Gde je moj kisobran? 260 01:06:05,680 --> 01:06:07,008 Moj sin... 261 01:06:13,179 --> 01:06:14,579 Vec odlazite? 262 01:06:16,080 --> 01:06:18,050 Sta krijes? 263 01:06:26,680 --> 01:06:30,350 Mislim da bi bilo najbolje ako odete gore u vasu sobu. 264 01:06:30,351 --> 01:06:32,451 - Zermen! - Zermen! - A zasto? 265 01:06:32,620 --> 01:06:34,970 Mislim, da cete se osecati jako bolje gore. 266 01:06:34,971 --> 01:06:37,571 Zermen, pomozite mu da ode. Idite! 267 01:06:40,940 --> 01:06:42,578 Nisam pijan. 268 01:07:35,540 --> 01:07:36,893 Prestanite najzad! 269 01:07:45,940 --> 01:07:47,671 Odeca ne cini coveka. 270 01:07:48,419 --> 01:07:49,434 Budi pazljiv! 271 01:07:50,100 --> 01:07:52,828 - Veliki motori! - Autobus dolazi! 272 01:07:53,220 --> 01:07:55,370 - Mari, mozete li posmatrati hol? - Naravno. 273 01:08:13,339 --> 01:08:15,339 Dobro jutro, draga. Dobro jutro, Mari. 274 01:09:04,039 --> 01:09:08,539 Izvinite, gospodine... Ima li ovde sta za popiti? 275 01:09:09,140 --> 01:09:11,593 - Sta bi ste zeleli da popijete, gospodine? - Bilo sta. 276 01:09:11,594 --> 01:09:14,694 Ah bilo sta... Molim vas, gospodine. 277 01:09:14,995 --> 01:09:18,995 - Ovde? Dobro jutro. - Dobro jutro. Ovde, ovde... 278 01:09:27,340 --> 01:09:29,715 - Hoce li Gospodar, doruckovati u svojoj sobi? - Ne, hvala. 279 01:09:29,940 --> 01:09:33,455 - Izvinite, da li ste videli starog coveka, bradatog da seta ovuda? - Ne. 280 01:09:54,538 --> 01:09:55,638 Hajde. 281 01:10:03,739 --> 01:10:06,292 - A gde je starac? - Nemam pojma. 282 01:10:09,593 --> 01:10:10,793 Ne, idemo, idemo... 283 01:10:13,794 --> 01:10:15,394 Ostavi, ostavi... 284 01:15:18,880 --> 01:15:20,574 - Sta je ovo? - Pogledajte! 285 01:15:20,940 --> 01:15:22,810 Izvinite, gospodine! Odmah. 286 01:15:26,140 --> 01:15:27,858 Pogledajte! Opet prljav tanjir! 287 01:15:28,099 --> 01:15:31,287 Ovo je katastrofa! Rekla sam ti da pazis... 288 01:15:35,400 --> 01:15:38,315 Tako nam je zao gospodine. 289 01:15:38,316 --> 01:15:40,216 Dali smo otkaz osobi koja je odgovorna za ovo. 290 01:15:41,017 --> 01:15:42,917 Filipe, molim te. Filipe! Filipe! 291 01:15:43,300 --> 01:15:45,973 Mi cemo vas usluziti odmah. Izvinite. 292 01:15:46,100 --> 01:15:49,579 Dajte mu tanjir.molim vas. Dajte tanjir. Tako. Dobro. 293 01:15:49,739 --> 01:15:52,272 - Nadam se da je sve u redu.. - O! Pogledajte ovo! 294 01:15:53,259 --> 01:15:55,412 Izvinite! Dajte gospodinu cist tanjir! 295 01:15:57,513 --> 01:15:58,913 - Ovaj je uredu. - Uredu, veoma dobro. 296 01:15:58,914 --> 01:16:00,214 Izvinite nam, gospodine. 297 01:16:04,619 --> 01:16:07,531 Necu trpeti ovo vise! Celu nedelju govorim da ga trebamo otpustiti! 298 01:16:08,232 --> 01:16:10,332 Nemoze vise ovako! 299 01:16:10,333 --> 01:16:11,633 Zaista cu ga otpustiti. 300 01:16:34,560 --> 01:16:36,237 - Imas problem. - Ja? Ne, nemam problema. 301 01:16:39,660 --> 01:16:42,138 Slusajte sta nije uredu sa vama. Ne mozete cak ni sudove prati? 302 01:16:42,300 --> 01:16:44,713 - Pa... izvinite... - Slusajte, otpusteni ste. 303 01:16:44,714 --> 01:16:46,114 Bez palate. 304 01:16:46,739 --> 01:16:50,470 - Pokupite svoje stvari... - I skinite kecelju. 305 01:16:51,620 --> 01:16:53,331 Mi mislimo, da ce biti tako najbolje za sve. 306 01:16:55,679 --> 01:16:59,713 Bili smo veoma strpljivi. ali ovo se oduzilo na 10 dana. 307 01:16:59,714 --> 01:17:01,514 Hvala i dovidjenja. 308 01:17:05,715 --> 01:17:08,715 - Izvolite gospodine, to je iz naseg lokala. - Hvala. 309 01:18:04,620 --> 01:18:06,415 Reci mi ono su nove musterije! 310 01:18:08,580 --> 01:18:10,814 One su strasne devojke! 311 01:18:26,019 --> 01:18:27,675 Obecavam da se ovo nece ponoviti. 312 01:18:27,676 --> 01:18:30,376 Ne znam sta se desava sa mnom... 313 01:18:31,239 --> 01:18:32,672 Uzasno mi je zao. 314 01:18:35,200 --> 01:18:37,676 - Ali zasto? - Zato si me povredio! 315 01:18:48,259 --> 01:18:49,259 Kako si? 316 01:18:57,360 --> 01:19:00,789 Sada mozes da zadrzis ovo blago. Ali budi pazljiva. 317 01:19:11,759 --> 01:19:14,359 - Dobar dan. - Dobar dan. - Koja je bila? 318 01:19:15,460 --> 01:19:18,336 Uveravam te, nista posebno! 319 01:19:19,619 --> 01:19:20,977 Dalke, hocemo li se provozati? 320 01:19:21,899 --> 01:19:24,491 Provoza cemo se povetarcem. Ovog puta sve ce biti drugacije. 321 01:20:40,099 --> 01:20:41,299 Pozdrav. Ti si dobro? 322 01:20:42,200 --> 01:20:44,231 - Cuo sam da znas o pistoljima. - Znam. 323 01:20:44,232 --> 01:20:47,332 - Dobro? - Jako dobro. - Idemo, ti nam mozes pomoci. 324 01:20:52,180 --> 01:20:53,479 Moram da idem. 325 01:20:59,780 --> 01:21:01,680 Gospodine, izvinite.me moram ici. 326 01:21:02,481 --> 01:21:03,481 Hvala. 327 01:21:15,260 --> 01:21:16,379 Drzi ovo za mene. 328 01:21:16,819 --> 01:21:18,491 Znaci, ides u pljacku? 329 01:21:18,699 --> 01:21:20,829 - Sve ti to znas. - Zato sto sam pametan. 330 01:21:21,080 --> 01:21:22,718 - Ti takodje? - Gledaj svoja posla. 331 01:21:22,919 --> 01:21:24,819 - U redu, cao. Budi pazljiv. - Cao. 332 01:21:29,720 --> 01:21:32,420 - Pozdrav, Zoze. Kako si? - Ne idi. Oni su losi. 333 01:21:32,739 --> 01:21:34,491 Ne brini, ja hocu da pomognem. 334 01:21:47,379 --> 01:21:48,979 - U cemu je problem? - Ne mogu sklopiti. 335 01:21:57,380 --> 01:21:58,408 Daj meni.. 336 01:22:09,459 --> 01:22:10,459 To je to. 337 01:22:14,860 --> 01:22:16,259 On to moze da uradi zatvorenih ociju. 338 01:27:54,200 --> 01:27:56,130 Ostavite me ! Ostavi! 339 01:30:16,400 --> 01:30:18,569 - Dobar dan. Vasi kljucevi. - Hvala. 340 01:30:19,270 --> 01:30:20,270 Sve je uredu? 341 01:30:27,899 --> 01:30:31,299 - Vase stvari... - Hvala - Cestitam. Dovidjenja. 342 01:31:32,159 --> 01:31:33,359 Izvinite... 343 01:31:33,860 --> 01:31:35,491 Ljudi koju su ziveli ovde? 344 01:32:27,720 --> 01:32:29,217 Uzmi za sebe. 345 01:32:46,440 --> 01:32:48,649 - Otisli su? - Da svi su otisli... 346 01:32:48,940 --> 01:32:52,178 - Na ovaj nacin imas svoj posao. - Da. Dovidjenja. - Dovidjenja. 347 01:33:51,859 --> 01:33:53,729 - Dobar dan, gospodjice. - Gospodja! 348 01:33:54,430 --> 01:33:56,930 Izvinite, Gospodjo. Dupli kalvados, molim. 349 01:33:57,980 --> 01:34:00,069 Dragi! Dipli kalvados na terasi! 350 01:34:07,439 --> 01:34:08,539 - Dobar dan. - Dobar. 351 01:34:09,740 --> 01:34:11,153 24 franaka, molim. 352 01:34:19,620 --> 01:34:21,419 - Zadrzite kusur. - Hvala. 353 01:35:31,044 --> 01:35:32,516 A gde je vas otac? 354 01:35:33,964 --> 01:35:35,402 Tata? On je umro. 355 01:35:37,304 --> 01:35:39,640 Da. Bio je star i pio je. 356 01:35:40,041 --> 01:35:42,241 - Zasto? - Nista. Samo pitam. 357 01:36:02,044 --> 01:36:03,762 - Duso, mozes li oprati motor? - Naravno. 358 01:37:02,204 --> 01:37:04,257 - Pogledaj... - Sta imas sada? 359 01:37:04,924 --> 01:37:09,336 Nije velik, ali je brz i udoban. 360 01:37:12,964 --> 01:37:15,377 - Zamenio si tablice? - Da, uredu je. 361 01:37:17,664 --> 01:37:20,917 - O tetovaze! - O da. Hoces da ih vidis? 362 01:37:22,644 --> 01:37:25,199 - Jos neka? - Pogledaj ovu. 363 01:37:26,704 --> 01:37:30,655 - Imam neke svuda na ledjima, ramenima, stomaku... 364 01:37:48,224 --> 01:37:51,442 - Kako ste vi omladino?- U redu. - Zezate se? 365 01:37:52,504 --> 01:37:53,478 Da li je brz? 366 01:37:54,044 --> 01:37:57,920 - Dobar je. - Dobar je? Malo je mali ali je uredu za mene. 367 01:38:00,244 --> 01:38:02,074 A! Ja tebe poznajem! 368 01:38:03,124 --> 01:38:06,779 - Ne. - Zaista? - Ne-ne. - Ti me ne poznajes? - Ne-ne. 369 01:38:51,984 --> 01:38:55,998 Napolje! Kurvo mala! 370 01:38:56,764 --> 01:38:58,161 Zermen,njene stvari! Pozurite! 371 01:38:58,844 --> 01:39:00,775 Ne zelim da Vas ikada vise vidim! Cujete li me? Nikada! 372 01:39:00,824 --> 01:39:03,782 Cak da i tvoja senka ne bide blizu nasem domu! 373 01:39:04,364 --> 01:39:08,203 Trpela sam suvise dugo ali ovo je otislo predaleko! 374 01:39:08,704 --> 01:39:13,104 Kurva! Uradicu sve da vise nikada ne nadjete novi posao! 375 01:39:13,304 --> 01:39:14,901 Jos i sa mojim muzem! 376 01:39:15,202 --> 01:39:17,002 Odlazite odavde sto pre! 377 01:40:52,283 --> 01:40:54,483 - Sve je uredu? - Dobar dan. 378 01:40:56,084 --> 01:40:57,919 Zdravo. A gde je mama? 379 01:40:58,220 --> 01:40:59,020 Tamo? 380 01:41:48,164 --> 01:41:50,363 - Da li poznajes naseg prijatelja? - Drago mi je. 381 01:41:50,544 --> 01:41:53,275 - Bilo je tesko? - Da. - Prebrodio si sve prepreke! 382 01:41:54,304 --> 01:41:55,578 Ti si neverovatan! 383 01:41:56,284 --> 01:41:57,742 To je bio uzasan ispit. 384 01:41:58,284 --> 01:42:00,099 - Pijmo! - Za pobednika! 385 01:42:46,104 --> 01:42:48,459 - Gde je tata? - On je na poslu. 386 01:42:49,360 --> 01:42:50,560 Ne pij previse.. 387 01:42:56,461 --> 01:42:57,961 Ostavicu vas... 388 01:48:30,964 --> 01:48:32,192 Pogledaj, jahta! 389 01:48:35,193 --> 01:48:38,193 Serbski subtitri Maja Randjelovic and Eugene Khorev 390 01:48:41,193 --> 01:48:45,193 Preuzeto sa www.titlovi.com 27971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.