All language subtitles for [DvDRip] Ghilli (2003) Ayn~x264~1CDRip~E-Subs~TTK-18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,500 --> 00:00:52,972 VIJAY 2 00:00:55,005 --> 00:00:57,977 GHILLLl 3 00:01:03,180 --> 00:01:05,151 TRISHA 4 00:01:07,519 --> 00:01:08,988 PRAKASHRAJ 5 00:01:09,521 --> 00:01:11,324 MSHISH VIDYARTHl THANIKALA BHARANl 6 00:01:12,190 --> 00:01:13,660 DHAMU as Otteri Nari 7 00:01:16,028 --> 00:01:19,001 Sported with a Sandal dot 8 00:01:19,532 --> 00:01:23,006 You are a Champion Came like a leaping bull 9 00:01:33,548 --> 00:01:37,021 Sported with a Sandal dot 10 00:01:37,385 --> 00:01:40,525 You are a Champion Came like a leaping bull 11 00:02:00,411 --> 00:02:03,049 Choreography Raju Sundaram, Kalyan, Santhi Srihari 12 00:02:22,102 --> 00:02:24,072 Photography Gopinath 13 00:02:25,605 --> 00:02:27,576 Music Vidyasagar 14 00:02:45,127 --> 00:02:51,608 Do you know me? l am an entertainer and a connoisseur 15 00:02:58,142 --> 00:03:00,112 We will excel in the third year also 16 00:03:05,482 --> 00:03:09,123 Velu, this is our area Are you caught? 17 00:03:18,497 --> 00:03:20,802 What did you say? Is it your area? 18 00:03:22,335 --> 00:03:27,645 This area, that area, that place or this place, l fear nothing 19 00:03:28,676 --> 00:03:32,650 Because..l am GHILLLl in all areas 20 00:03:33,682 --> 00:03:35,150 You just look back 21 00:03:47,529 --> 00:03:50,836 Are you threatening because it's your area? l am Otteri Nari 22 00:03:51,201 --> 00:03:53,506 - Hey, Nari, leave him - No, we should not 23 00:03:55,205 --> 00:04:00,683 Show your might in tomorrow's Kabaddi match, we'll see.. .go 24 00:04:01,212 --> 00:04:05,186 You might faint Get lost, come 25 00:04:05,549 --> 00:04:08,187 lf you dare you will be butchered 26 00:04:08,720 --> 00:04:10,690 You gave him a good snub 27 00:04:12,891 --> 00:04:15,863 -Buddy, you are hot! -l am Mirchi of Trichy -Come, you cheeky 28 00:04:17,229 --> 00:04:18,532 Go and join an apt frequency 29 00:04:37,252 --> 00:04:38,220 Watch out 30 00:05:00,778 --> 00:05:01,746 Come 31 00:05:24,304 --> 00:05:26,608 l am being hit, save me Velu 32 00:05:49,332 --> 00:05:51,302 Oh God! 33 00:05:52,835 --> 00:05:54,305 Hey, fool, look here 34 00:06:04,348 --> 00:06:05,316 lt is hurting, leave me 35 00:06:24,704 --> 00:06:26,340 Simran sister, save me from being hit 36 00:06:26,706 --> 00:06:28,844 l am a spinster and do you call me Simran? 37 00:06:30,378 --> 00:06:31,346 Get lost! 38 00:06:58,909 --> 00:07:00,379 Oh God! 39 00:08:06,985 --> 00:08:08,120 Careful Velu Buddy, he is hanging 40 00:08:08,987 --> 00:08:12,961 - Careful Velu - Have l not made you dangle in mid air? 41 00:08:13,492 --> 00:08:15,462 That's why, l asked you not to challenge me 42 00:08:19,999 --> 00:08:25,978 Don't spree Else, you will be contained 43 00:08:30,511 --> 00:08:31,980 Now it is your turn to go down 44 00:08:35,516 --> 00:08:40,493 Make way for our leader He is the southern tiger 45 00:08:41,023 --> 00:08:43,660 -Are you down now? -lt looks like Gemini Circus 46 00:08:46,028 --> 00:08:52,508 Up's and down's are common But ultimate victoy only counts 47 00:08:59,043 --> 00:09:00,512 Don't leave him 48 00:09:04,548 --> 00:09:05,517 Buddy!! 49 00:09:12,557 --> 00:09:16,031 -Bring it here, put the ladder -Cops are coming 50 00:09:16,562 --> 00:09:20,537 Both will be caught What will you do now? 51 00:09:21,066 --> 00:09:23,538 You can play kabaddi, cricket, do Bharathnatyam.. 52 00:09:24,070 --> 00:09:27,043 ..or even Kathakili but should not be arrogant 53 00:09:29,409 --> 00:09:32,548 lf you are, you will topple, now watch.. . 54 00:09:44,092 --> 00:09:45,060 Cops have come 55 00:09:47,096 --> 00:09:48,064 ls it tonsured at Tirupathi? 56 00:09:49,932 --> 00:09:52,569 -Who are you? -Aathivasi -Do you mean tribal? 57 00:09:52,935 --> 00:09:56,075 l belong to Madras, so eveyone calls me like this 58 00:09:56,606 --> 00:10:00,081 Eveyone's life has thousands of stages 59 00:10:01,111 --> 00:10:05,587 This is a season of moon We should escape soon 60 00:10:05,782 --> 00:10:09,089 Hey, come here turn this side 61 00:10:11,122 --> 00:10:12,758 -What is this wound? -Puli scratched me 62 00:10:13,291 --> 00:10:17,600 -What? -My friend Pulikesi touched me and it started bleeding 63 00:10:18,130 --> 00:10:19,600 Uncle, are fingernails poisonous? 64 00:10:23,636 --> 00:10:26,609 Near Anaconda, Titanic, Jurassic Park and Panagal Park .. 65 00:10:26,973 --> 00:10:28,109 ..there is a wine shop go there, bad boys 66 00:10:28,475 --> 00:10:30,946 Can't you understand? He's asking you to go home & get boozed 67 00:10:31,310 --> 00:10:34,116 -Get lost.. -Rascal -He got caught 68 00:10:35,149 --> 00:10:39,625 -Sir, leave my shirt, girls are watching -Are you a Casanova? 69 00:10:40,155 --> 00:10:43,628 Now-a-days guys like me only are Casanovas 70 00:10:44,159 --> 00:10:46,631 - Sir, take off your hand - You look like a damaged tanker lory.. 71 00:10:47,163 --> 00:10:48,131 ..and you are bothered about your reputation 72 00:10:48,664 --> 00:10:50,634 - Where is your leader? - l'll say only if you leave my shirt 73 00:10:51,333 --> 00:10:53,136 - What did you ask? - Where is your leader? 74 00:10:53,502 --> 00:10:55,640 -Don't talk about him -What? -Do you know what he did? 75 00:10:56,173 --> 00:10:59,145 -What did he do? -He turned like this and ran off.. .. 76 00:11:18,197 --> 00:11:22,673 Bangles iingle.. ..in the hands 77 00:11:27,708 --> 00:11:31,682 Bangles iingle.. ..in the hands 78 00:11:32,713 --> 00:11:36,688 Bangles iingle.. ..in the hands 79 00:11:37,051 --> 00:11:44,699 My dear came to my thoughts on a dampish night 80 00:11:45,227 --> 00:11:46,195 Oh God! 81 00:11:48,731 --> 00:11:50,366 Do you have sense? You are coming this way 82 00:11:50,733 --> 00:11:52,202 Will you not come through the front door? 83 00:11:52,568 --> 00:11:54,873 l am a Superman This is how l will come 84 00:11:55,238 --> 00:11:59,046 You rice sack, why are you dancing here with these creatures? 85 00:11:59,909 --> 00:12:01,545 Bhuvana, ask him to stop, else l will bite him? 86 00:12:02,412 --> 00:12:04,884 Listen, don't insult us They are my friends 87 00:12:05,415 --> 00:12:07,720 Who.. .these quarter and half tickets? 88 00:12:09,920 --> 00:12:11,890 - Go out - Why...why should l go out? 89 00:12:12,923 --> 00:12:16,230 l too have equal right in this room Dad said so 90 00:12:16,928 --> 00:12:20,234 She is not even 3 feet tall but talks about rights 91 00:12:20,766 --> 00:12:21,734 Now, you will go out 92 00:12:23,269 --> 00:12:27,745 -Sachin Tendulkar has come to the ne_ street -Sachin!! 93 00:12:28,275 --> 00:12:29,577 l wanted to get an autograph but couldn't find a good shirt 94 00:12:31,278 --> 00:12:33,582 Move aside, eveything is scattered and damn this doll 95 00:12:34,281 --> 00:12:38,089 -Brother, is it really Sachin? -Yes, Sachin has come.. 96 00:12:39,119 --> 00:12:41,090 ..Aishwaya Rai has come with him.. . 97 00:12:42,791 --> 00:12:45,263 -They are shooting an ad film in the ne_ street -Both of them? 98 00:12:48,297 --> 00:12:49,432 They disappeared like a lightning 99 00:13:00,977 --> 00:13:04,451 -Where is he? - Who? 100 00:13:18,996 --> 00:13:22,471 After fighting in streets like a rogue are you playing 'good boy'? 101 00:13:23,502 --> 00:13:28,312 - Sister, mummy.. - This is not a Police station, but our house 102 00:13:28,841 --> 00:13:32,649 Since morning 6 'O' clock he is studying sincerely and you are.. 103 00:13:36,183 --> 00:13:40,659 ln the entire world, he is only guy who studies wearing a petticoat 104 00:13:43,691 --> 00:13:45,327 l mistook petticoat for dhoti 105 00:13:46,695 --> 00:13:50,334 - In my exuberance to study... - Is it so? 106 00:13:50,866 --> 00:13:52,836 Dad, he's lying, don't believe him 107 00:13:53,870 --> 00:13:55,506 Just few minutes back, he came from top 108 00:13:56,706 --> 00:13:59,845 - Why are you covered with soot? - He only did that 109 00:14:01,211 --> 00:14:02,680 He said Sachin and Aishwaya Rai has come for shooting 110 00:14:02,880 --> 00:14:04,516 and made us roam in the streets 111 00:14:05,883 --> 00:14:06,851 l didn't say that 112 00:14:07,551 --> 00:14:09,688 l said 'Sachidhananda Swamigal has come to the nearby temple.. 113 00:14:10,388 --> 00:14:12,024 ..and you will get Aishwayam from his blessings' 114 00:14:13,558 --> 00:14:15,528 lf you misconstrue it as Sachin and go in search of.. 115 00:14:15,894 --> 00:14:18,365 Aishwaya Rai for autograph, then, how can you find them? 116 00:14:19,564 --> 00:14:22,036 As Vadivelu says, 'lt is vey kiddish' 117 00:14:22,567 --> 00:14:23,536 Look, dad 118 00:14:26,072 --> 00:14:27,541 - l am seeing - What? 119 00:14:27,908 --> 00:14:31,214 Want to see you get through the remaining 4 exams 120 00:14:31,577 --> 00:14:32,546 That will never happen 121 00:14:32,913 --> 00:14:36,387 You are saying 'study' and he's playing 'kabaddi' 122 00:14:36,918 --> 00:14:40,224 Dad, it is long time since l stopped playing Kabaddi 123 00:14:40,587 --> 00:14:44,395 - You can even ask mom - Yes - Is it so? 124 00:14:46,929 --> 00:14:50,402 Buddy, It is Otteri Nari Did you reach home safely? 125 00:14:50,766 --> 00:14:53,738 -ls your dad nearby? Anmay you just respond as 'Hm' -Hm 126 00:14:55,104 --> 00:14:59,579 Buddy, why you also sound like dad's dinosaur voice 127 00:14:59,943 --> 00:15:04,252 Buddy, they did get caught nicely but your dad spoiled the fun 128 00:15:04,614 --> 00:15:07,086 Does he think himself as 'Vallarasu Vijayakanth' 129 00:15:07,452 --> 00:15:12,261 Don't take me wrongly But your dad is too strict for a Cop 130 00:15:12,623 --> 00:15:16,097 He is trailing you for 24 hrs How do you manage him at home? 131 00:15:16,462 --> 00:15:18,598 - You iust divorce him - My God! 132 00:15:18,964 --> 00:15:23,606 Buddy, l had this doubt for a long time You should answer me 133 00:15:23,970 --> 00:15:25,606 ls your dad using starch for his dress 134 00:15:25,972 --> 00:15:27,607 Or does he drinks 4 glasses of it daily? 135 00:15:27,974 --> 00:15:30,278 Why is he so erect? Someday he might break 136 00:15:30,643 --> 00:15:32,948 - l forgot why l called - Sister, 2 buns 137 00:15:33,480 --> 00:15:35,618 'Kada Kumar' is ailing with fever and.. 138 00:15:35,983 --> 00:15:37,953 ..cops have arrested Doomilkuppam Vawal's mother on.. 139 00:15:38,318 --> 00:15:41,625 - illegal arrack case.. he is not playing - My God! 140 00:15:41,990 --> 00:15:45,129 You don't wory l will manage for him 141 00:15:45,494 --> 00:15:50,972 You should make us win They are also angy after being hit 142 00:15:51,333 --> 00:15:54,973 - Be careful - Dad, it is a wrong call 143 00:15:55,338 --> 00:15:57,975 Not a wrong call but wrong pals 144 00:15:58,674 --> 00:16:02,649 l can be proud if he is an Anand in Chess or Tendulkar in Cricket 145 00:16:03,013 --> 00:16:06,988 But he plays Kabaddi with rogues Did you hear his friend's names? 146 00:16:07,350 --> 00:16:13,330 Kada Kumar, Doomilkuppam Vawal & the guy who spoke just now.. 147 00:16:13,691 --> 00:16:16,329 - What is his name? - That... 148 00:16:19,865 --> 00:16:22,169 l am Nari, why did the line get cut? Nothing else... 149 00:16:22,535 --> 00:16:24,672 ..tomorrow in Ambedkar Ground at 1 1 'O' clock is the match 150 00:16:25,038 --> 00:16:27,842 You should come and we should win the Kabaddi match 151 00:16:28,207 --> 00:16:30,010 Buddy and ask your dad.. . 152 00:16:32,546 --> 00:16:35,184 - Is it the title of Arnold's movie? - l am his father speaking 153 00:16:35,550 --> 00:16:38,021 'l am his father' Is this a Telugu film's title? 154 00:16:38,385 --> 00:16:40,021 lf l catch you l'll kill you 155 00:16:40,721 --> 00:16:42,023 - What Nari? - Depressed Nari 156 00:16:43,058 --> 00:16:46,532 Do you have a match tomorrow in Ambedkar ground at 1 1? 157 00:16:48,563 --> 00:16:52,538 This is my last warning You get through exams 158 00:16:52,902 --> 00:16:54,538 and find yourself a job 159 00:16:56,738 --> 00:16:59,043 He should not go out tomorrow morning 160 00:16:59,408 --> 00:17:01,044 -He will not go -lf he defies.. . 161 00:17:04,081 --> 00:17:06,885 - Where is your team's captain? - He'll be here in 10 minutes 162 00:17:07,250 --> 00:17:09,388 Are we an omni bus to wait for him? 163 00:17:09,753 --> 00:17:11,223 Being a league match should we not start on time? 164 00:17:11,589 --> 00:17:14,061 - He will come now - Where is your captain? 165 00:17:14,426 --> 00:17:17,732 - Is he hiding at home out of fear? - You lizard! 166 00:17:18,096 --> 00:17:21,069 He is not a timid cat but a furious lion!! 167 00:17:21,433 --> 00:17:26,076 - Why are you agitating? - Why are you hostile? Will contain you 168 00:17:27,106 --> 00:17:29,076 ls it a game or a gang war? You are fighting! 169 00:17:29,442 --> 00:17:30,744 Keep your tussle outside the ground 170 00:17:31,111 --> 00:17:32,747 Follow the rules Else, l will cancel the match 171 00:17:33,113 --> 00:17:34,081 - Go - Sir, just a minute 172 00:17:34,448 --> 00:17:36,251 lf it's time, you can start the match with the toss 173 00:17:36,616 --> 00:17:37,585 We will play with a substitute 174 00:17:38,452 --> 00:17:41,424 - Go and play properly - Why do you talk about a substitute? 175 00:17:41,789 --> 00:17:44,261 - We cannot play without Velu - l also understand 176 00:17:44,626 --> 00:17:46,596 You get ready for the match Velu will definitely come 177 00:17:46,961 --> 00:17:49,766 -Aathivasi come, do you have a bike? -Yes sir -Come quickly 178 00:17:50,132 --> 00:17:51,768 What happened to Velu? Shouldn't he be sensible? 179 00:17:52,134 --> 00:17:54,439 We must win this match Which bell is he ringing now? 180 00:17:58,975 --> 00:17:59,943 Come close 181 00:18:09,987 --> 00:18:11,122 Why the lip is moving? 182 00:18:11,822 --> 00:18:13,793 - Nothing - Nothing? 183 00:18:16,494 --> 00:18:18,297 ls this not a sacrificial fire? He should sit silently 184 00:18:18,663 --> 00:18:23,808 - Listen, is this not for your studies? - OK mom no way out.. . 185 00:18:26,505 --> 00:18:29,812 The competition is vey stiff 186 00:18:30,176 --> 00:18:32,648 Will the winners be 'Ghillli Team' or the 'Tiger Team'? 187 00:18:39,186 --> 00:18:40,154 Come.. . 188 00:18:41,189 --> 00:18:42,157 Catch.. . 189 00:18:46,027 --> 00:18:48,331 Go to the left... 190 00:18:49,698 --> 00:18:50,666 Catch him 191 00:18:54,203 --> 00:18:57,008 The match is not interesting without Captain Velu 192 00:18:57,372 --> 00:18:58,340 GHILLLl: 1 1 TIGER: 12 193 00:18:58,708 --> 00:19:00,845 The game lacks spirit without Velu 194 00:19:06,883 --> 00:19:10,858 Hey, Velu It is time for the match 195 00:19:14,226 --> 00:19:17,197 Why are you seeing there? Bring the ghee 196 00:19:18,896 --> 00:19:22,537 Why are you getting up? Sit down.. 197 00:19:22,901 --> 00:19:23,869 Your son only should go 198 00:19:26,238 --> 00:19:27,374 - Bring the ghee - Ah.. 199 00:19:27,740 --> 00:19:35,556 Ghee.. Come close 200 00:19:36,583 --> 00:19:37,718 Am l not asking you to bring Ghee? 201 00:19:49,264 --> 00:19:52,237 Ramakrishna! Have some kerosene 202 00:19:54,604 --> 00:19:55,571 lt is kerosene!! 203 00:19:56,272 --> 00:19:57,240 Sit down 204 00:19:58,941 --> 00:20:00,243 Kerosene! ! 205 00:20:07,284 --> 00:20:08,252 Oh God! 206 00:20:24,803 --> 00:20:25,771 Catch him 207 00:20:28,474 --> 00:20:29,609 Let him come further 208 00:20:31,812 --> 00:20:32,780 Come this side 209 00:20:35,982 --> 00:20:37,952 Stay there You go that side 210 00:20:44,326 --> 00:20:45,293 Oh no! 211 00:20:47,161 --> 00:20:49,967 'Ghillli's team member was intercepted by Tiger team' 212 00:20:53,169 --> 00:20:58,479 'Ghillli's team are behind by 4 points' - Play carefully 213 00:20:58,841 --> 00:20:59,810 l am OK, leave me It is wrong 214 00:21:01,177 --> 00:21:03,983 My blade has started to work GHILLLl's team will go down 215 00:21:06,015 --> 00:21:08,487 Why is he howling? Have they gone mad? 216 00:21:16,361 --> 00:21:17,830 Ghillli has come Hold this 217 00:21:19,865 --> 00:21:22,002 How dare you booze in the stands? Come 218 00:21:22,368 --> 00:21:24,337 Book him under POTA Act 219 00:21:31,378 --> 00:21:32,346 -Come, let us go -You cary on 220 00:21:33,380 --> 00:21:36,352 'The first half of the game is over the second half is on.. 221 00:21:38,051 --> 00:21:40,856 ..the Ghillli Team now has it's star player, Velu.. 222 00:21:41,389 --> 00:21:45,028 ..who can change the fate of the game even at the last minute' 223 00:21:45,393 --> 00:21:47,363 - You should thrash them - Come buddy 224 00:21:49,063 --> 00:21:52,036 - Come - Don't leave him 225 00:21:53,903 --> 00:21:58,044 -Aathivasi, let him come further -Come 226 00:22:10,254 --> 00:22:11,222 Ghillli: 12 Tiger: 15 227 00:22:12,590 --> 00:22:14,392 'Admist applause of the spectators.. 228 00:22:16,260 --> 00:22:20,402 ..Velu, the tiger of Ghillli team advances in' 229 00:22:25,103 --> 00:22:26,739 Come Come on 230 00:22:33,947 --> 00:22:34,915 Come 231 00:23:12,824 --> 00:23:14,125 What? He is beating 232 00:23:23,502 --> 00:23:24,804 Did l not come back successfully? 233 00:23:30,009 --> 00:23:34,485 'ln the last moments of the game.. 234 00:23:34,847 --> 00:23:41,161 ..Velu advances in can he finish it successfully?' 235 00:23:41,522 --> 00:23:42,491 Let him come in 236 00:23:44,525 --> 00:23:45,828 Come to the right 237 00:24:29,576 --> 00:24:33,884 You lost it, the moment you intended to win it fraudulently 238 00:24:34,413 --> 00:24:38,890 Have the confidence in you instead of a tiny blade, you can win 239 00:24:41,589 --> 00:24:45,229 We have won! 240 00:25:10,121 --> 00:25:13,260 Break the coconut Touch the sun 241 00:25:13,457 --> 00:25:16,597 Catch the whirlwind Hurl it 242 00:25:23,134 --> 00:25:26,274 Break the coconut Touch the sun 243 00:25:26,472 --> 00:25:29,110 Catch the whirlwind Hurl it 244 00:25:29,475 --> 00:25:32,280 Walk with your chest spread out Be like fire 245 00:25:32,645 --> 00:25:35,785 Accomplish your goals.. Buddy! 246 00:25:36,149 --> 00:25:38,287 lf beaten the kiley will fly 247 00:25:38,986 --> 00:25:41,624 lf l beat violently it will break the sky 248 00:25:42,322 --> 00:25:44,292 That is GHILLLl 249 00:25:45,493 --> 00:25:47,630 That is GHILLLl 250 00:25:48,663 --> 00:25:50,634 That is GHILLLl 251 00:25:51,999 --> 00:25:54,137 That is GHILLLl 252 00:25:55,170 --> 00:25:57,976 Break the coconut Touch the sun 253 00:25:58,507 --> 00:26:01,145 Catch the whirlwind Hurl it 254 00:26:01,677 --> 00:26:04,315 Do it! 255 00:26:12,189 --> 00:26:13,157 Greetings! 256 00:26:15,693 --> 00:26:16,661 Greetings! 257 00:26:17,195 --> 00:26:22,673 Oh Jeans queen! Let us dance 258 00:26:24,202 --> 00:26:28,845 You are hot like ginger Shall we chew you? 259 00:26:33,713 --> 00:26:36,351 Don't want the Miss World Don't want the Muniamma 260 00:26:36,717 --> 00:26:39,689 Buddy, don't be charmed The stick won't melt like Ice 261 00:26:40,221 --> 00:26:42,692 Mind yourjob and succeed Time lost can't be retrieved 262 00:26:43,223 --> 00:26:46,029 Buddy, girls will come seeing your heart 263 00:26:46,393 --> 00:26:48,865 lf beaten the kiley will fly 264 00:26:49,397 --> 00:26:52,201 lf l beat violently it will break the sky 265 00:26:52,734 --> 00:26:54,704 That is GHILLLl 266 00:26:56,071 --> 00:26:57,874 That is GHILLLl 267 00:26:59,242 --> 00:27:01,045 That is GHILLLl 268 00:27:02,244 --> 00:27:04,716 That is GHILLLl 269 00:27:53,802 --> 00:27:54,937 Squat for Lord Ganesa 270 00:27:56,806 --> 00:27:58,275 Seek refuge to Lord lyyappa 271 00:28:00,143 --> 00:28:02,780 Squat for Lord Ganesa Seek refuge to Lord lyyappa 272 00:28:03,312 --> 00:28:05,951 Sing the devotional song for Lord Muruga Observe austerity to Goddess Amman 273 00:28:06,482 --> 00:28:09,288 Dance for Lord Shiva Sing for Srirangam 274 00:28:09,820 --> 00:28:12,458 Buddy, if happy, then whistle 275 00:28:12,989 --> 00:28:15,294 lf beaten the kiley will fly 276 00:28:15,827 --> 00:28:18,799 lf l beat violently it will break the sky 277 00:28:19,331 --> 00:28:21,300 That is GHILLLl 278 00:28:22,333 --> 00:28:24,304 That is GHILLLl 279 00:28:25,838 --> 00:28:27,808 That is GHILLLl 280 00:28:28,841 --> 00:28:31,312 That is GHILLLl 281 00:28:47,362 --> 00:28:49,834 Can't we have a party? Why are you leaving now? 282 00:28:50,364 --> 00:28:56,344 Shall we mary and elope? Or, shall we elope and mary? 283 00:28:56,705 --> 00:28:59,678 You can elope with the Bin Laden behind you 284 00:29:00,041 --> 00:29:02,179 - l am ready, what about you? - Are you making fun of me? 285 00:29:02,544 --> 00:29:05,350 ls this an important marriage and do you want me to attend it? 286 00:29:05,715 --> 00:29:07,853 - What do you say finally? - l refuse to go 287 00:29:08,218 --> 00:29:11,022 No need for me to respect someone who disrespects my family 288 00:29:11,388 --> 00:29:13,860 - You don't have to - What can we do? - You may go 289 00:29:14,224 --> 00:29:16,863 l have an important work on that day or else l would have gone 290 00:29:17,228 --> 00:29:19,700 lf nobody represents our family, will they will not feel bad? 291 00:29:20,063 --> 00:29:22,368 lt is vey noisy l will register my presence 292 00:29:26,906 --> 00:29:29,544 Gosh! Why it is so noisy like a Parliament? 293 00:29:29,908 --> 00:29:32,380 Scolding me to get through the exams, alone won't help 294 00:29:32,745 --> 00:29:35,550 - Allow us to study peacefully - Velu, tell me.. 295 00:29:35,916 --> 00:29:38,888 Did anyone from his family attend my dad's 60th birthday function 296 00:29:39,586 --> 00:29:42,725 They did not Even, dad arrived late 297 00:29:43,924 --> 00:29:46,730 Now he wants me to go to his niece's marriage at Trichy 298 00:29:47,094 --> 00:29:48,897 How is it possible? Awaiyar has said that.. 299 00:29:49,264 --> 00:29:53,572 'Don't step into house of disrespectful people' 300 00:29:53,935 --> 00:29:57,410 - Are you supporting her? - No dad, it is a fact 301 00:29:58,106 --> 00:30:03,750 l only know, how hard my grandparents felt that day 302 00:30:04,781 --> 00:30:07,085 l can visualize it even now 303 00:30:08,285 --> 00:30:11,591 Hence, no one from our house should attend the wedding 304 00:30:11,955 --> 00:30:14,093 - Yes - Whatever it is discuss it silently 305 00:30:14,458 --> 00:30:17,765 - l have to study - You go dear.. .go and study 306 00:30:18,964 --> 00:30:24,107 - That is my book - So what? Still, our dad only bought it 307 00:30:24,469 --> 00:30:25,438 Bhuvi, is it not? 308 00:30:28,307 --> 00:30:30,276 - He doesn't recognize his book - Even if recognize it.. 309 00:30:30,642 --> 00:30:31,944 Sir, you may go and study 310 00:30:36,149 --> 00:30:37,117 Buddy!! 311 00:30:38,819 --> 00:30:40,120 Buddy, we have been selected for the semis 312 00:30:40,487 --> 00:30:42,792 - Is it true? - We are going to Madurai on 18th for the match 313 00:30:43,156 --> 00:30:44,792 l will inform our boys, bye! 314 00:30:45,993 --> 00:30:49,132 How to manage the match on 18th at Madurai? 315 00:30:49,497 --> 00:30:53,472 -You go -Did l not tell you about the conference on 18th? 316 00:30:54,168 --> 00:30:55,972 - What can l do? - Dad, just a minute.. 317 00:30:56,839 --> 00:30:59,142 l thought about it not once but 12 times.. 318 00:31:00,842 --> 00:31:02,145 ..and felt what you said is right 319 00:31:03,679 --> 00:31:07,821 For the marriage on 18th at Trichy one of us should participate 320 00:31:08,184 --> 00:31:12,493 - Why are you supporting him? - Not being supportive, but a fact 321 00:31:12,856 --> 00:31:14,159 Earlier l cited Awaiyar's precept that.. 322 00:31:14,525 --> 00:31:15,660 'Don't step into house of disrespectful people' 323 00:31:16,027 --> 00:31:17,497 But now, as per Thiruvalluvar's precept.. 324 00:31:17,862 --> 00:31:21,168 'Be good, even to one who has done harm to you' 325 00:31:21,533 --> 00:31:24,505 Only follow his principles 'Relationship & Friendship will prevail' 326 00:31:24,870 --> 00:31:27,508 - OK, then l will participate - Ah! ! 327 00:31:28,040 --> 00:31:31,179 How can you? Were you not insulted? 328 00:31:31,544 --> 00:31:34,683 - Yes, No? - Is it 'Yes' or 'No'? Tell either of this 329 00:31:35,048 --> 00:31:36,016 lt is only 'Yes' 330 00:31:36,716 --> 00:31:39,020 Even then one of us should definitely participate 331 00:31:39,719 --> 00:31:43,026 Bhuvana, being a kid can't go So, who should be sent? 332 00:31:44,058 --> 00:31:46,363 Hey, why are you asking me to go? l can't 333 00:31:47,728 --> 00:31:49,363 - l cannot! - l never said that 334 00:31:49,730 --> 00:31:50,698 - You said it iust now - What did l say? 335 00:31:51,065 --> 00:31:53,036 -Did you not say 'l never said that'? -Yes -l meant that 336 00:31:53,568 --> 00:31:54,536 You sinner 337 00:31:54,903 --> 00:31:56,706 You should attend the marriage 338 00:31:56,905 --> 00:32:01,547 How dad? 1 7th there..16th here.. l can't go on 18th 339 00:32:01,910 --> 00:32:06,553 - He is bluffing, send him - Only you are going..You.. 340 00:32:08,085 --> 00:32:11,391 Why did you get me into this? OK, l will go 341 00:32:11,754 --> 00:32:15,395 l will go and participate l will participate and.. . 342 00:32:22,100 --> 00:32:25,240 - Velu, be careful - Is he a kid? Can't he manage? 343 00:32:25,604 --> 00:32:26,907 The city has worsened 344 00:32:28,440 --> 00:32:30,076 Why do you need books for a marriage? 345 00:32:30,442 --> 00:32:32,412 The journey to Trichy is 6 hours.. 346 00:32:32,778 --> 00:32:35,918 ..thought l will study instead of wasting the journey 347 00:32:36,282 --> 00:32:38,251 He is tying to be 'vey sincere' l can't bear this 348 00:32:38,618 --> 00:32:40,088 Can no one question him? 349 00:32:40,453 --> 00:32:43,258 Donate me to someone or enroll me in an Old People's home 350 00:32:43,624 --> 00:32:47,264 Thank God! That is not Old People's home but Orphanage 351 00:32:47,629 --> 00:32:49,598 Why do you suspect him always? 352 00:32:49,964 --> 00:32:55,776 His relatives will move closely Just maintain a distance with them 353 00:32:58,974 --> 00:33:03,450 Why do you talk ill of his relatives? They are vey good 354 00:33:03,812 --> 00:33:05,783 - Is it not dad? - She is always like this 355 00:33:06,149 --> 00:33:07,619 - Give dad - Have this for expenses 356 00:33:07,983 --> 00:33:10,455 This is 100 Rs Expend it carefully, have it 357 00:33:10,820 --> 00:33:13,458 He gives a lone one instead of a lot 358 00:33:13,823 --> 00:33:16,629 - Was that show-off for this? - What? - OK, bye! 359 00:33:16,994 --> 00:33:18,964 - You are forgetting this - What is that? 360 00:33:19,329 --> 00:33:22,469 lt is a gift, a silver pot Your dad got it after a long search 361 00:33:22,833 --> 00:33:24,136 8000 Rs is it's worth 362 00:33:25,003 --> 00:33:27,975 Sing for this Dance for this 363 00:33:28,339 --> 00:33:32,815 Dance with this pot Booze to fill your intestine 364 00:33:33,512 --> 00:33:34,815 What happened? 365 00:33:35,181 --> 00:33:40,157 No mom, should l put dad's name alone in the contribution.. 366 00:33:40,520 --> 00:33:42,156 ..or should l add your name too? 367 00:33:42,522 --> 00:33:45,160 Put this in Otteri Nari's name 368 00:33:47,195 --> 00:33:51,336 There is no rain, no farming and the poor yearn for money 369 00:33:51,699 --> 00:33:53,002 But your clan has money in abundance, how is that? 370 00:33:53,367 --> 00:33:56,340 We will have money till you have troubles 371 00:33:56,705 --> 00:33:59,677 - If we become smart.. - We will go back to Rajasthan 372 00:34:00,041 --> 00:34:01,677 Shall we start the celebrations? 373 00:34:02,044 --> 00:34:06,687 Control yourself We can celebrate after winning the match 374 00:34:33,246 --> 00:34:35,884 - Buddy, did you get a seat? - l got it with a berth 375 00:34:36,249 --> 00:34:37,718 - Is it lower or upper? - Not 'Appar' but 'Manickavasagar' 376 00:34:38,751 --> 00:34:40,722 We can smell Jasmine as soon as we stepped into Madurai 377 00:34:42,922 --> 00:34:45,227 Who is most beautiful amongst all? 378 00:34:46,260 --> 00:34:51,236 Only these sari-clad Madurai girls 379 00:34:51,932 --> 00:34:54,738 My heart throb Madurai Malliga 380 00:34:55,103 --> 00:34:56,905 My heart melts for these sari-clad girls 381 00:34:57,272 --> 00:35:00,579 We were wild snakes 382 00:35:00,942 --> 00:35:04,416 Even a granule smells of Madurai's Jasmine 383 00:35:04,781 --> 00:35:05,749 Hold it 384 00:35:06,616 --> 00:35:08,085 We have come from an alien place 385 00:35:08,450 --> 00:35:09,418 This is Madurai 386 00:35:11,288 --> 00:35:12,423 Here they don't discuss only execute 387 00:35:13,957 --> 00:35:17,263 - My God! - That's it 388 00:35:18,796 --> 00:35:20,432 Hey, he is here 389 00:35:51,999 --> 00:35:52,967 Move 390 00:36:57,205 --> 00:36:59,510 This is common here Did l not tell you just now? 391 00:36:59,841 --> 00:37:01,444 Come Come on, go 392 00:37:01,844 --> 00:37:03,581 -Where are we going to stay? -ln Chellamma college 393 00:37:28,440 --> 00:37:34,586 Twin tail moonlight Is there anyone smarter than me? 394 00:37:35,781 --> 00:37:39,923 My lovely hibiscus My friend a wild chamomile 395 00:37:40,620 --> 00:37:44,427 l am the first to win 396 00:37:44,959 --> 00:37:49,100 To hug me, the cascade 397 00:37:49,630 --> 00:37:54,272 When will my dear thief come? 398 00:38:06,983 --> 00:38:13,129 Twin tail moonlight Is there anyone smarter than me? 399 00:38:48,028 --> 00:38:52,003 Oh trees, why do you stand on a single leg? 400 00:38:52,867 --> 00:38:56,507 Are you on austerity? 401 00:38:57,539 --> 00:39:01,681 Oh rivers, why do you flow making sound? 402 00:39:02,545 --> 00:39:06,519 Oh feet, is this an anklet? 403 00:39:07,049 --> 00:39:11,526 Like Bharathi the match stick has a head gear 404 00:39:12,055 --> 00:39:16,196 Wondemul watemall emits smoke without fire 405 00:39:16,560 --> 00:39:20,367 Oh train! Tell me why do you run like this? 406 00:39:20,898 --> 00:39:22,534 ls it a dance? 407 00:39:25,736 --> 00:39:28,041 ls it a dance? 408 00:40:16,627 --> 00:40:21,103 The day l saw mothers face The day l wore the saree 409 00:40:21,633 --> 00:40:25,106 Will my mind forget it? 410 00:40:26,470 --> 00:40:30,612 The rain droplets l enjoyed The dew drops l tasted 411 00:40:31,143 --> 00:40:35,117 Will it dissolve? 412 00:40:36,148 --> 00:40:40,123 Will the hero come on horse back? 413 00:40:40,654 --> 00:40:45,129 Will he take me away from captivity? 414 00:40:45,659 --> 00:40:51,638 Saving desires from eyes to heart Who will he be? 415 00:40:54,669 --> 00:40:56,639 Who will he be? 416 00:41:02,178 --> 00:41:08,658 Twin tail moonlight Is there anyone smarter than me? 417 00:41:09,185 --> 00:41:13,326 To hug me, the cascade 418 00:41:13,856 --> 00:41:18,666 When will my dear thief come? 419 00:41:29,541 --> 00:41:31,846 - l was searching all over for you - Why? 420 00:41:32,211 --> 00:41:33,680 - Your brother.. - My brother.. 421 00:41:34,045 --> 00:41:35,681 Your brother has been murdered by Muthupandi 422 00:41:37,382 --> 00:41:38,351 Brother! ! 423 00:41:44,724 --> 00:41:45,692 Oh God! 424 00:41:49,062 --> 00:41:52,703 Dhanalakshmi, see your brother 425 00:41:57,739 --> 00:42:02,716 Your brother See, your brother has come 426 00:42:04,246 --> 00:42:10,058 - Look at me - Muthupandi has killed your brother 427 00:42:14,590 --> 00:42:18,065 Sir, sign here and take the dead body 428 00:42:18,428 --> 00:42:21,401 - My son.. - Wait Dad, give it 429 00:42:24,101 --> 00:42:28,410 He was murdered in front of public but you have reported it as suicide 430 00:42:29,775 --> 00:42:31,912 Why are you shouting at him? Should he not live? 431 00:42:32,278 --> 00:42:35,082 Don't you know about Muthupandi Didn't you do your schooling here? 432 00:42:35,781 --> 00:42:37,417 Sign it and take the dead body 433 00:42:43,790 --> 00:42:46,095 Kathamuthu, why are you standing here? 434 00:42:46,459 --> 00:42:47,762 Take this You can go home and wail 435 00:42:52,800 --> 00:42:54,603 - Oh God! - Clear this out 436 00:42:55,803 --> 00:42:58,275 Bravo, you pe_orm well 437 00:43:00,475 --> 00:43:03,447 - Hit me - How can l? - Hit me 438 00:43:04,646 --> 00:43:07,786 - No brother - Come, hit me 439 00:43:15,658 --> 00:43:16,627 Come on 440 00:43:30,843 --> 00:43:32,812 Hitting like a whirlwind is no big thing 441 00:43:33,178 --> 00:43:40,159 When hit, people should curl & fall like mine's, throw him out 442 00:44:00,041 --> 00:44:02,845 Come brother-in-law, you look distressed 443 00:44:03,879 --> 00:44:08,521 l understand, what to do? He did not listen to me 444 00:44:09,218 --> 00:44:11,189 Don't you all know, how deeply l love Dhanalakshmi? 445 00:44:11,554 --> 00:44:13,356 When l came to ask for her hand, you insulted me in public 446 00:44:13,723 --> 00:44:17,363 l spared you, but your brother dared to fix a proposal at Tirunelveli 447 00:44:17,895 --> 00:44:19,865 That's why.. .this happened 448 00:44:20,063 --> 00:44:21,199 Hey, what are you staring at? 449 00:44:21,564 --> 00:44:24,036 lt is a sunny day, why don't you serve him a glass of buttermilk? 450 00:44:27,739 --> 00:44:29,208 Brother in law, why? 451 00:44:30,575 --> 00:44:31,709 Why are you also like your brother? 452 00:44:32,076 --> 00:44:34,381 As long as l am alive you can't mary my sister 453 00:44:40,586 --> 00:44:41,553 Then die 454 00:44:42,588 --> 00:44:43,556 Be dead 455 00:44:46,760 --> 00:44:47,728 Brother, butter milk 456 00:44:48,929 --> 00:44:51,067 When Mannarkudi astrologer said that.. 457 00:44:51,765 --> 00:44:53,067 ..l will mary a girl who doesn't have brothers.. 458 00:44:53,434 --> 00:44:55,739 l did not believe him True, isn't it? 459 00:45:01,943 --> 00:45:05,250 ln Kallankulam, Sankarapandi's eldest son Datta was.. 460 00:45:05,614 --> 00:45:09,421 ..suffering from unbearable stomach ache 461 00:45:09,786 --> 00:45:16,432 Today he committed suicide by diving in front of Madurai Vaigai Express 462 00:45:16,793 --> 00:45:21,268 Unable to bear his death his brother Raghu too committed suicide 463 00:45:21,631 --> 00:45:22,599 Greetings, madam 464 00:45:22,967 --> 00:45:26,274 He is a final year student of Coimbatore Engineering college 465 00:45:26,804 --> 00:45:27,940 Turn it off 466 00:45:30,476 --> 00:45:31,610 - Who is this? - Me only 467 00:45:32,477 --> 00:45:34,949 lt's sir from secretariat Tell me 468 00:45:35,313 --> 00:45:37,284 - What is happening there? - Murder only 469 00:45:37,649 --> 00:45:40,789 - Why is he doing this? - It is because ofyou only 470 00:45:41,153 --> 00:45:42,455 - Me? - Then what? 471 00:45:42,822 --> 00:45:44,959 You have forgotten that you have a family here.. 472 00:45:45,325 --> 00:45:47,797 and staying there in Chennai on prete_ of your party 473 00:45:48,161 --> 00:45:49,797 -That is why.. - l will come tomorrow, any problem 474 00:45:50,163 --> 00:45:53,970 -Nothing, it has been taken care by our S.l. Selvaraj -OK 475 00:45:54,502 --> 00:45:57,474 The more we delay, our son might kill Dhanalakshmi's parents.. 476 00:45:58,006 --> 00:46:00,643 ..make her an orphan and mary her 477 00:46:01,009 --> 00:46:04,148 -About my matter -ls sir not coming tomorrow? 478 00:46:04,513 --> 00:46:05,983 We will discuss it then Take the money 479 00:46:06,348 --> 00:46:07,651 l will visit the girl's house 480 00:46:12,522 --> 00:46:13,490 Come mom 481 00:46:19,530 --> 00:46:20,497 Sankarapandi, sit down 482 00:46:25,036 --> 00:46:28,176 Vey young boys.. What can we do? Pull out that chair 483 00:46:34,046 --> 00:46:35,348 Uncle, where is Dhanalakshmi? 484 00:46:36,715 --> 00:46:40,189 My son likes your daughter vey much Where did she go? 485 00:46:41,387 --> 00:46:44,025 -Where is Dhanalakshmi? -She is upstairs -Upstairs!! 486 00:46:53,733 --> 00:46:56,539 - Don't fret over that has happened - Hi dear! 487 00:46:59,074 --> 00:47:00,543 We will go 488 00:47:03,578 --> 00:47:04,714 Bride's friends 489 00:47:07,083 --> 00:47:10,556 l am Madurai Warrior You have aroused me.. 490 00:47:12,088 --> 00:47:13,056 Dear, why do you move away? 491 00:47:13,590 --> 00:47:17,230 All girls yearn for a man like me Why do you resist? 492 00:47:18,095 --> 00:47:22,069 l am courageous! l have done murders from Court to Temple 493 00:47:22,599 --> 00:47:25,071 There are 32 cases against me with witnesses 494 00:47:25,603 --> 00:47:30,579 But no one will testify against me They are afraid that l will slay them 495 00:47:31,109 --> 00:47:34,081 Will the dead come back? Elders used to say.. 496 00:47:34,613 --> 00:47:37,418 Good things should happen in the house of the deceased 497 00:47:38,117 --> 00:47:40,087 That is why l am saying we will arrange for the marriage 498 00:47:40,619 --> 00:47:45,262 Lion, Male lion A girl who used to roam with you.. 499 00:47:45,625 --> 00:47:48,598 Nice girl, l liked her so l abducted her and kept with me for a week 500 00:47:49,629 --> 00:47:51,600 Almost all grown up girls, even if she is a cook.. 501 00:47:51,965 --> 00:47:53,601 lf l like, l don't leave her 502 00:47:54,135 --> 00:47:57,609 l have touched so many girls Have l ever touched you? 503 00:47:58,139 --> 00:47:59,108 Why? 504 00:48:04,980 --> 00:48:08,787 Hey, why are you looking? You shouldn't look here 505 00:48:09,152 --> 00:48:12,625 Go Remove him, go 506 00:48:13,156 --> 00:48:17,465 -Come -When young you will like all girls? 507 00:48:17,994 --> 00:48:23,138 But l feel only a girl like you is suitable for a life partner 508 00:48:23,667 --> 00:48:25,137 Dear, l cary you in my heart 509 00:48:25,503 --> 00:48:27,640 My son is 20 years older to your girl 510 00:48:28,173 --> 00:48:33,149 So what? His father is 24 years older to me 511 00:48:33,511 --> 00:48:35,482 Did we not live happily? Did we not beget a kid? 512 00:48:36,014 --> 00:48:37,150 Why don't you understand me? 513 00:48:40,018 --> 00:48:44,160 l can do anything for you You are the queen of my empire 514 00:48:44,691 --> 00:48:48,165 lf anyone hinders l will kill them because.. . 515 00:48:50,697 --> 00:48:54,672 -Brother, madam is calling you -Mom is calling me, bye! 516 00:49:07,216 --> 00:49:10,522 Tomorrow morning his dad is coming we will have the engagement 517 00:49:11,220 --> 00:49:14,360 - Son, shall we start? - Start the vehicle - Bye 518 00:49:17,728 --> 00:49:19,697 Bye aunty Bye uncle 519 00:49:40,753 --> 00:49:41,721 Dad, l have decided 520 00:49:44,257 --> 00:49:46,562 -l will mary him -What are you saying? 521 00:49:47,261 --> 00:49:48,229 Dad, l want you to stay alive 522 00:49:49,262 --> 00:49:51,734 lnstead of this perpetual fear l will live with him 523 00:49:52,266 --> 00:49:53,401 l have no other way out 524 00:49:55,102 --> 00:49:58,242 -Why do you talk like this? -Brother! 525 00:49:59,273 --> 00:50:01,411 Brother! Where have they gone? 526 00:50:03,278 --> 00:50:04,246 Are you here? 527 00:50:05,280 --> 00:50:07,752 Greetings brother As sir is coming from Chennai tomorrow 528 00:50:08,284 --> 00:50:10,755 Muthupandi brother asked us to whitewash the house and tie festoons 529 00:50:11,287 --> 00:50:14,259 Look here, iust spare a room for their stay and whitewash all places 530 00:50:14,624 --> 00:50:16,260 -OK brother -OK, go 531 00:50:17,294 --> 00:50:20,600 Singamuthu, look inside Shamiana should be superb 532 00:50:20,963 --> 00:50:24,604 -Else brother will scold me -Quick, should finish before dawn 533 00:50:45,826 --> 00:50:49,799 Will hit you, you can booze after work Clean this place 534 00:50:50,663 --> 00:50:51,799 We have to keep sir's hoarding 535 00:50:53,334 --> 00:50:56,808 Marimuthu, if the banners come unload it in the corner 536 00:51:04,012 --> 00:51:07,319 Daughter, have your certificates 537 00:51:08,350 --> 00:51:10,822 Have this money l have spoken to your Uncle 538 00:51:11,353 --> 00:51:12,989 -Uncle? -Your uncle at U.S. 539 00:51:13,356 --> 00:51:15,828 l have spoken to him in detail You start immediately 540 00:51:17,026 --> 00:51:18,996 -How can l leave you & go? -Don't wory about us 541 00:51:19,528 --> 00:51:21,833 Nothing will happen to us You shouldn't get caught 542 00:51:22,366 --> 00:51:25,004 -Listen after a deep thought.. -Brother.. 543 00:51:25,369 --> 00:51:28,341 -l couldn't find any other way out -Brother.. 544 00:51:28,873 --> 00:51:31,511 -Take her -Mom -Brother open the door -Be brave 545 00:51:32,210 --> 00:51:35,517 lt is almost dawn Have to finish, else sir will scold us 546 00:51:36,715 --> 00:51:39,352 Sister, can you move to the ne_ room This is the last room 547 00:51:39,885 --> 00:51:42,858 Come eveybody, pull out all furniture New furniture are expected 548 00:51:53,400 --> 00:51:54,369 Go 549 00:51:55,903 --> 00:51:57,372 -Dad -Escape, go dear 550 00:52:18,928 --> 00:52:20,899 Chennai 442 km 551 00:52:51,130 --> 00:52:52,766 Chennai, 447 km Madurai, 3 km 552 00:53:07,983 --> 00:53:10,955 The load has come Unload it, why no one is here? 553 00:53:17,493 --> 00:53:18,461 Do it like that 554 00:53:30,508 --> 00:53:32,478 -Have you invited Simma? -Yes l have 555 00:53:54,868 --> 00:53:58,508 Dear! Hey, dear! 556 00:53:59,540 --> 00:54:00,508 She is.. 557 00:54:06,048 --> 00:54:08,519 Where is the key? Dear.. 558 00:54:21,565 --> 00:54:22,533 Dear.. 559 00:54:32,077 --> 00:54:33,546 Dear.. 560 00:54:36,914 --> 00:54:40,555 -Brother -Go away -Someone help me -Go away 561 00:54:41,420 --> 00:54:42,388 Wedding invitation Muthupandi 562 00:55:00,274 --> 00:55:01,242 Dear, why are you fleeing? 563 00:55:03,111 --> 00:55:06,584 See, my legs pain when you run Where are you fleeing with baggage? 564 00:55:06,948 --> 00:55:09,586 -Why do you cy when l am there? -Leave me 565 00:55:10,119 --> 00:55:13,593 Why do you say so? You shouldn't say that 566 00:55:14,624 --> 00:55:16,593 Without you, how can l.. . 567 00:55:20,130 --> 00:55:22,768 We are going to get married We have informed party people 568 00:55:23,133 --> 00:55:24,102 Dad is also on his way 569 00:55:24,468 --> 00:55:27,105 l am dreaming that all your dead brothers will be born to us as children 570 00:55:28,138 --> 00:55:30,610 You are fleeing No, dear, come 571 00:55:31,643 --> 00:55:33,446 Come dear Come my darling 572 00:55:33,811 --> 00:55:34,779 Come girl! 573 00:55:38,650 --> 00:55:39,618 Who is that? 574 00:55:49,162 --> 00:55:51,132 -My God! -No dear 575 00:55:51,498 --> 00:55:52,633 Leave me 576 00:55:56,670 --> 00:55:57,638 Oh God! 577 00:55:59,674 --> 00:56:01,811 -Come on -Leave me -Bring the vehicle 578 00:56:04,012 --> 00:56:04,980 Leave me 579 00:56:13,189 --> 00:56:15,660 -Leave me -Come on 580 00:56:17,193 --> 00:56:21,335 - My God! - No dear 581 00:56:25,202 --> 00:56:26,170 Get in quietly 582 00:56:27,537 --> 00:56:33,182 Get in dear No dear, get in girl! 583 00:56:33,712 --> 00:56:34,680 Get in 584 00:57:09,417 --> 00:57:12,724 ln broad daylight, in middle of the road he has hit Muthupandi, who is he? 585 00:57:13,756 --> 00:57:15,726 Definitely, he might not be of this town 586 00:57:26,269 --> 00:57:28,240 His men have come They will kill us 587 00:57:31,276 --> 00:57:32,244 Start the vehicle 588 00:58:11,821 --> 00:58:13,791 - Where to go? - Don't know 589 00:58:31,843 --> 00:58:32,811 Come on 590 01:04:40,252 --> 01:04:42,221 You don't get caught, tying to save me 591 01:04:43,255 --> 01:04:46,227 They are notorious.. They will slay you 592 01:04:48,261 --> 01:04:52,235 l will take it as my fate You go away 593 01:05:01,941 --> 01:05:04,246 l don't betray anyone fearing my death 594 01:05:05,279 --> 01:05:07,250 lf l involve in something l should win 595 01:05:08,283 --> 01:05:10,754 l must definitely win l came here to play Kabaddi 596 01:05:11,286 --> 01:05:14,425 l have decided the ground l should play is not that.. 597 01:05:14,790 --> 01:05:15,758 this only 598 01:05:37,315 --> 01:05:38,283 Why are they running like this? 599 01:09:15,557 --> 01:09:19,197 Hey, who are you? Wrong! 600 01:09:20,228 --> 01:09:23,535 lf you take 1 crore Rs from me l can earn it back 601 01:09:24,567 --> 01:09:27,039 lf you take 10 kg gold from me l can buy it back 602 01:09:27,571 --> 01:09:29,540 How can you take my darling? 603 01:09:30,239 --> 01:09:34,548 She is my heart She is my wife...darling 604 01:09:37,915 --> 01:09:42,557 She is my God l am the chariot to cary her 605 01:09:44,089 --> 01:09:47,062 During festival time, you are toppling the chariot and stealing the God 606 01:09:47,592 --> 01:09:48,728 lt is wrong 607 01:09:49,260 --> 01:09:53,903 l have handicapped a guy who banged her accidentally and made him a beggar 608 01:09:54,601 --> 01:09:58,074 But you are kidnapping her from me in front of Madurai Meenakshi temple 609 01:09:58,605 --> 01:10:02,079 Who are you? This is Muthupandi's fort 610 01:10:03,611 --> 01:10:07,584 He should not die easily chop him off to pieces 611 01:10:10,118 --> 01:10:12,590 -Wait -Ask them to go back -Go back 612 01:10:13,622 --> 01:10:15,592 He is pointing a dagger at my darling's neck 613 01:10:16,125 --> 01:10:18,762 Get back 614 01:10:19,628 --> 01:10:25,107 -Look here, no, don't harm her -l don't know her 615 01:10:26,136 --> 01:10:28,607 But now l realise that she is your life 616 01:10:29,639 --> 01:10:33,113 My life is more important to me than yours to you 617 01:10:34,145 --> 01:10:36,282 lf you advance a single step.. 618 01:10:37,981 --> 01:10:38,949 ..l will cut her 619 01:10:39,650 --> 01:10:41,955 No, don't press it will pain for her 620 01:10:42,654 --> 01:10:44,624 Even if she bleeds a single drop l can't bear 621 01:10:45,490 --> 01:10:48,128 l will give whatever you want but leave her 622 01:10:48,660 --> 01:10:49,628 Leave her!! 623 01:10:50,663 --> 01:10:52,633 -Hey you, come here -Come, why do you stare? 624 01:10:53,666 --> 01:10:55,469 Remove your dhoti Remove it 625 01:10:56,169 --> 01:10:58,640 Remove your dhoti! Remove it 626 01:10:59,172 --> 01:11:00,140 - Spread it on the ground - Spread it 627 01:11:01,007 --> 01:11:04,314 -He has done it, leave her -Drop all your weapons on it 628 01:11:05,179 --> 01:11:09,655 -Ask them to do it -Drop all of your weapons 629 01:11:12,187 --> 01:11:14,324 Get back 630 01:11:14,690 --> 01:11:16,994 They have done it Leave her 631 01:11:18,193 --> 01:11:19,161 Bundle it 632 01:11:20,529 --> 01:11:22,165 -Bundle eveything -Why? 633 01:11:23,199 --> 01:11:26,672 l will bundle it 634 01:11:28,705 --> 01:11:29,673 l am doing the bundle 635 01:11:31,708 --> 01:11:33,679 Here, l have bundled it Leave her 636 01:11:36,713 --> 01:11:39,185 Keep this bundle in the Gypsy van 637 01:11:39,717 --> 01:11:41,687 ln Gypsy van.. keep it 638 01:11:42,053 --> 01:11:43,689 ls he not telling? Take it and go 639 01:11:44,055 --> 01:11:45,691 Go 640 01:11:46,058 --> 01:11:47,693 He has gone Leave her 641 01:11:52,732 --> 01:11:55,204 Ask him to deflate all vehicles except Gypsy van 642 01:11:56,236 --> 01:11:58,205 Deflate it Eveyone go and deflate it 643 01:11:59,739 --> 01:12:00,707 Go man 644 01:12:07,581 --> 01:12:11,221 They have deflated it Leave her 645 01:12:17,759 --> 01:12:18,727 Get into the vehicle 646 01:12:21,263 --> 01:12:22,399 Sit inside 647 01:12:30,273 --> 01:12:31,241 No 648 01:13:29,339 --> 01:13:30,809 Why are you sitting like this? 649 01:13:32,175 --> 01:13:35,315 What happened? Tell me 650 01:13:35,846 --> 01:13:39,486 Who was it? Who dared to touch my son? 651 01:13:39,851 --> 01:13:42,823 Don't know who he is? He hit brother and took away the girl 652 01:13:43,188 --> 01:13:45,825 The whole Tamilnadu is behind me but someone has hit my son.. 653 01:13:46,190 --> 01:13:47,326 Were all of you .. .. (cENsoRED) 654 01:13:47,859 --> 01:13:49,162 - We could do nothing - Are you not ashamed? 655 01:13:49,694 --> 01:13:51,330 - Which way did he go? - Through bye-pass road 656 01:13:51,864 --> 01:13:55,337 From Traffic constable to AC, DC.. ask eveyone to search for him 657 01:13:56,201 --> 01:13:57,837 Alert all check posts in the circle 658 01:13:58,371 --> 01:14:00,676 l am Minister Rajapandi's PA speaking.. 659 01:14:01,207 --> 01:14:02,843 He should not cross Madurai 660 01:14:29,739 --> 01:14:33,881 Arjuna's bow, Harischandra's word and his courage won't fail 661 01:14:39,249 --> 01:14:43,392 Kill the rival, win the Himalayas No bounday for you 662 01:14:48,427 --> 01:14:50,397 Who he might be? 663 01:14:50,930 --> 01:14:52,900 Who knows whether he is water or fire? 664 01:14:53,433 --> 01:14:58,241 Could he be the r_t of a banyan tree? Who will come to shake it? 665 01:15:08,114 --> 01:15:10,252 Arjuna's bow, Harischandra's word 666 01:15:12,954 --> 01:15:15,258 Kill the rival, win the Himalayas 667 01:15:51,663 --> 01:15:55,303 Goddess' variety Moonlit face 668 01:15:56,502 --> 01:16:00,477 Why do the nimbus cover it? 669 01:16:01,341 --> 01:16:04,980 Searching in one eye Sulkiness in one eye 670 01:16:06,179 --> 01:16:09,986 Both eyes will be okay by tomorrow 671 01:16:10,518 --> 01:16:11,988 He is a wondrous tiger 672 01:16:12,520 --> 01:16:14,490 He has got a chisel of a nail 673 01:16:15,022 --> 01:16:16,993 The enemy row knows that 674 01:16:20,029 --> 01:16:21,498 One man army 675 01:16:22,031 --> 01:16:24,000 That achieves the state of independence 676 01:16:24,533 --> 01:16:26,336 There is umbrella for rain and sun 677 01:16:29,372 --> 01:16:33,681 Go and succeed This is a wild stream without banks 678 01:16:34,210 --> 01:16:39,020 Run in frontline Achieve victoy 679 01:16:48,894 --> 01:16:51,031 Arjuna's bow, Harischandra's word 680 01:16:53,565 --> 01:16:56,037 Kill the rival, win the Himalayas 681 01:16:59,572 --> 01:16:59,605 Buy guava fruit 682 01:17:06,580 --> 01:17:07,548 Check all vehicles 683 01:17:09,750 --> 01:17:12,055 - Go - Open the dicky - Look here 684 01:17:14,088 --> 01:17:15,558 Check thoroughly We should not let him escape 685 01:17:16,090 --> 01:17:17,059 -Two for a rupee.. -Where is RC book? 686 01:17:17,425 --> 01:17:20,063 Check and send them Close the gate 687 01:17:20,596 --> 01:17:23,068 - Is it an accident? - It is not an accident 688 01:17:23,599 --> 01:17:25,569 Someone has kidnapped Madurai Muthupandi's fianc�e.. . 689 01:17:26,102 --> 01:17:29,074 ..so they are checking since morning Have you put the money? 690 01:17:29,439 --> 01:17:31,576 -Guava fruit -Why are you in a hury? 691 01:17:32,109 --> 01:17:34,413 Check all vehicles Start the vehicle 692 01:17:34,777 --> 01:17:37,415 - It is punctured - So what? Cary it on your head 693 01:17:38,449 --> 01:17:40,586 Who are you? Move Take the book 694 01:17:41,119 --> 01:17:42,421 Why are you staring? l will hit you 695 01:17:55,634 --> 01:17:58,106 Stop 696 01:18:00,473 --> 01:18:02,611 -Why is he smoking? -l suspect him 697 01:18:08,148 --> 01:18:12,123 -His gait looks odd -Arrest me 698 01:18:12,654 --> 01:18:15,125 -Arrest him -Keep quiet 699 01:18:15,657 --> 01:18:17,627 Then, will he ask you to arrest him like this? 700 01:18:18,160 --> 01:18:20,130 Someone has hit brother there eveyone is agitated 701 01:18:20,663 --> 01:18:22,966 We are searching evey nook and corner What are you doing here? 702 01:18:23,498 --> 01:18:24,633 - No sir - Are you halting his vehicle? 703 01:18:25,167 --> 01:18:28,140 This vehicle's number is... That is why.. ..tell him 704 01:18:29,172 --> 01:18:33,814 Yes TN 59 100, from his Omni bus to Ambassador car, it is the same number 705 01:18:34,343 --> 01:18:35,646 There are 4 Gypsy vans with the same number 706 01:18:36,012 --> 01:18:37,648 Will that make you halt it? Then go and check it 707 01:18:38,182 --> 01:18:40,654 -Sir, we will check it -Keep quiet 708 01:18:41,185 --> 01:18:44,491 Which station you belong to? What is your name? 709 01:18:45,189 --> 01:18:46,659 Your name means 'sensible' but you have no sense 710 01:18:47,692 --> 01:18:48,661 You apologise for eveything 711 01:18:49,194 --> 01:18:52,667 He has hit my leader and fled But he should not cross this check post 712 01:18:53,198 --> 01:18:55,503 Somehow you should stop him Open the check post 713 01:18:56,034 --> 01:18:58,172 -Open it -Sir.. -Open it 714 01:18:59,706 --> 01:19:03,179 He is confusing us Is he that guy? 715 01:19:04,210 --> 01:19:06,181 Ask Arivazhagan to come on line Sir wants to talk to him 716 01:19:06,546 --> 01:19:08,182 Sir, call for you 717 01:19:09,717 --> 01:19:13,190 -Sir, l am Arivazhagan speaking -Cop on Bye-pass road check post on line 718 01:19:13,554 --> 01:19:15,691 -Did you trace him? - Not yet We are checking thoroughly 719 01:19:17,726 --> 01:19:19,196 Check well, do you not know the number? Gypsy 10O 720 01:19:19,728 --> 01:19:22,700 Since all of your Gypsy van numbers are same, tell some other identification 721 01:19:23,231 --> 01:19:24,200 What was he wearing? 722 01:19:26,235 --> 01:19:28,873 -What was he wearing? -Black T-shirt and green pant 723 01:19:29,239 --> 01:19:32,712 -Black T-shirt &... -Couldn't hear you? - Is it black T-shirt and green pant? 724 01:19:35,245 --> 01:19:37,717 -He has gone saying that he is your man -Did he? 725 01:19:38,749 --> 01:19:39,717 ls the girl there? 726 01:19:42,753 --> 01:19:44,556 -The girl is not there -Look carefully 727 01:19:48,260 --> 01:19:50,230 Yes sir, the girl is there He has escaped 728 01:19:51,263 --> 01:19:52,231 Has he escaped? 729 01:19:53,265 --> 01:19:55,737 - He has outwitted all of us - l have an idea - What is that? 730 01:19:56,268 --> 01:20:02,247 lf we send him to Karnataka, he'll bring Cauvey river to Tamilnadu in his hands 731 01:20:02,775 --> 01:20:03,743 He is a GHILLLl 732 01:20:04,778 --> 01:20:07,750 You don't wory we can definitely catch him, come 733 01:20:10,284 --> 01:20:13,256 l will return only after killing him and marying Dhanalakshmi 734 01:20:15,289 --> 01:20:17,761 l won't return before that 735 01:20:20,962 --> 01:20:22,264 Start the vehicle 736 01:20:39,317 --> 01:20:40,285 After 8 years l and my brother.. . 737 01:20:40,818 --> 01:20:41,786 Don't be afraid 738 01:20:42,319 --> 01:20:44,957 My brother called up from Trichy & said he has cut his relationship with me.. 739 01:20:45,489 --> 01:20:48,294 ..as we didn't attend the wedding He has not attended the wedding and.. 740 01:20:48,660 --> 01:20:52,466 ..he has not informed us also Had you gone, would this have happened? 741 01:20:52,831 --> 01:20:56,305 And you are asking me to call his friends 742 01:20:56,836 --> 01:20:59,641 lf l call them, they will ask me whether l use starch for my dress or.. 743 01:21:00,006 --> 01:21:03,812 ..drink 4 glasses Should l be insulted like that? 744 01:21:04,844 --> 01:21:08,319 My father is vey strict He wouldn't have let me play Kabaddi.. 745 01:21:08,849 --> 01:21:10,820 ..so l lied that l am going for marriage and came to Madurai 746 01:21:11,852 --> 01:21:16,328 They wanted me to take up a government job, but l am not interested 747 01:21:17,359 --> 01:21:20,833 l always like Kabaddi Want to become a National Champion 748 01:21:21,362 --> 01:21:22,331 That is my wish 749 01:21:23,365 --> 01:21:24,667 Go and wash your face 750 01:21:25,367 --> 01:21:29,342 l am worried about our son who went to Trichy 751 01:21:29,873 --> 01:21:32,344 but you are worried about him not attending the marriage 752 01:21:32,875 --> 01:21:35,347 l told you earlier that no one need to attend the marriage 753 01:21:35,879 --> 01:21:39,353 Lord Muruga! My son should come home safely 754 01:21:40,385 --> 01:21:43,356 My mother is vey nice She is vey affectionate 755 01:21:43,888 --> 01:21:45,858 She stealthily gives me money without dad's knowledge and supports me 756 01:21:46,391 --> 01:21:47,359 and she always supports me in front of dad 757 01:21:47,893 --> 01:21:52,368 He is a fraud, he would have gone to play Kabaddi stealthily 758 01:21:52,898 --> 01:21:55,370 Before going, he did a drama by dropping the book, l was doubtful 759 01:21:55,901 --> 01:21:59,376 My sister, vey dangerous Sometimes she assess me correctly 760 01:21:59,906 --> 01:22:02,878 Since she is young no one pays heed 761 01:22:03,409 --> 01:22:06,382 Let him come today l won't spare him 762 01:22:06,914 --> 01:22:09,386 Wear this..have it it is my sister's dress only 763 01:22:10,418 --> 01:22:12,387 l will go and mark my attendance 764 01:22:34,444 --> 01:22:36,414 Hit me Hit me well 765 01:22:37,448 --> 01:22:40,419 Are you not waiting to hit me for not attending the marriage? 766 01:22:40,951 --> 01:22:42,421 Hit me till you get satiated? 767 01:22:42,953 --> 01:22:45,926 Looks like you were eavesdropping our talk 768 01:22:46,458 --> 01:22:48,930 A son only can understand his dad's mind 769 01:22:49,461 --> 01:22:50,930 Keep quiet Is the time to kid? 770 01:22:52,964 --> 01:22:54,935 The reason why l did not attend the marriage is.. 771 01:22:56,469 --> 01:22:57,938 ..this biscuit pack 772 01:23:04,477 --> 01:23:07,450 -Mom, now you should ask 'How?' -How? 773 01:23:09,483 --> 01:23:10,952 l was studying in the train A person seated in front of me.. 774 01:23:11,485 --> 01:23:14,457 Move was talking to me 775 01:23:15,490 --> 01:23:17,962 l also responded He gave me this biscuit pack 776 01:23:18,493 --> 01:23:22,467 -Why do you accept it from strangers? -He looked decent just like dad 777 01:23:22,998 --> 01:23:24,468 OK, then what happened? 778 01:23:25,000 --> 01:23:29,477 l iust remember having a biscuit from this pack, when l woke up.. 779 01:23:30,005 --> 01:23:32,477 l was standing alone in Tirunelveli station 780 01:23:33,009 --> 01:23:35,982 Were you standing in Tirunelveli station l don't believe this 781 01:23:36,513 --> 01:23:38,484 OK, l was sitting Does it matter? 782 01:23:39,016 --> 01:23:42,489 -Why does always suspect? -She is like that, you continue.. 783 01:23:43,020 --> 01:23:45,492 -Dad, where did l stop? -At Tirunelveli station 784 01:23:46,024 --> 01:23:49,498 -ln Tirunelveli station.. -Dad ask him about the silver pot 785 01:23:50,028 --> 01:23:54,002 -Why should you go to school now? -Not school, silver pot 786 01:23:54,533 --> 01:23:58,007 Yes, silver..you gave silver pot The pot made of silver, so what? 787 01:23:58,538 --> 01:24:00,007 Dad, he is tying to cook up 788 01:24:00,539 --> 01:24:02,510 Why should l cook up when l am narrating the fact? 789 01:24:03,042 --> 01:24:07,017 l was made unconscious just to be rob that silver pot from me 790 01:24:07,548 --> 01:24:09,852 -He has robbed it -Did you complain to RPF? 791 01:24:10,550 --> 01:24:13,523 -This is a 'good' question -Answer it 792 01:24:14,055 --> 01:24:18,197 l am a son of a cop, if l complain about theft, is it not an insult to you? 793 01:24:19,560 --> 01:24:24,037 Mom, dad is not believing me l have just one way left to convince him 794 01:24:24,566 --> 01:24:27,038 -What l said is true, l swear on Bhuvana -Oh God! 795 01:24:27,570 --> 01:24:29,040 -Mom, l swear on you -No 796 01:24:29,571 --> 01:24:32,544 You swore on grandma that you will come 'State first' in tenth standard.. 797 01:24:33,076 --> 01:24:34,545 -but grandma expired -Dad, shall l swear on you? 798 01:24:35,078 --> 01:24:38,552 -No -l won't will someone swear on truth? 799 01:24:39,083 --> 01:24:45,061 -Oh mom! -What happened? -l am hungy 800 01:24:49,594 --> 01:24:53,568 -Mom, my 'puri' is missing -Complain it to dad, he will trace it 801 01:24:54,099 --> 01:24:55,569 No, you would have taken it 802 01:24:57,603 --> 01:25:00,074 -Mom -What? -He has stolen my puri 803 01:25:00,606 --> 01:25:02,576 lt is true that a thief stays in cop's home 804 01:25:03,109 --> 01:25:05,079 Big mouth Will you always fight with him? 805 01:25:05,612 --> 01:25:07,582 Have it She is always fussy 806 01:25:14,622 --> 01:25:15,590 OK, l will call later 807 01:25:18,126 --> 01:25:19,595 Where is the puri in my plate? 808 01:25:20,128 --> 01:25:23,100 -Yet to be served -l saw it 809 01:25:24,132 --> 01:25:26,103 Since you move with khaki clad cops, the whole day.. 810 01:25:26,636 --> 01:25:28,606 ..eveything looks like khaki coloured puri to you 811 01:25:29,138 --> 01:25:31,610 -Wasn't l served? -Not for you, but her 812 01:25:32,141 --> 01:25:35,615 After reporting loss of puris she has gobbled 12 puris like a buldozer 813 01:25:36,146 --> 01:25:39,619 -Bring me puris -Dad, all puris got over 814 01:25:40,150 --> 01:25:42,622 Mom, serve that yesterday's rice with water, he looks hungy 815 01:25:43,154 --> 01:25:44,623 Have you eaten? 816 01:25:47,659 --> 01:25:49,628 Here, ty my mom's preparation It will be superb 817 01:25:50,161 --> 01:25:51,631 Here, eat it 818 01:26:01,173 --> 01:26:03,645 -Drink some water -l am not hiccupping 819 01:26:07,681 --> 01:26:09,651 -What is that sound? -lt is me, dad 820 01:26:11,685 --> 01:26:14,157 -Shall l bring water? -No, l will come 821 01:26:14,689 --> 01:26:15,657 l will bring water 822 01:26:22,697 --> 01:26:29,177 -Why don't you drink it here? -How can l drink before parents? 823 01:26:29,705 --> 01:26:30,673 l will go inside and drink 824 01:26:31,207 --> 01:26:34,681 lgnore mockey, why hiccups are coming in double? 825 01:26:38,715 --> 01:26:42,189 Even laughs are coming in double This is 'Echo' 826 01:26:42,720 --> 01:26:44,690 Tutelay diety of the house is not supportive, should change the house 827 01:26:45,223 --> 01:26:48,696 -Dear, shall we sell this house? -This is government quarters 828 01:27:05,746 --> 01:27:08,217 Look, you don't wory, relax 829 01:27:08,748 --> 01:27:11,721 l will take care of your passport and visa to U.S. 830 01:27:12,252 --> 01:27:14,724 You go to bed peacefully l will sleep in terrace 831 01:27:22,764 --> 01:27:25,236 Do you know whom you have challenged? 832 01:27:25,768 --> 01:27:26,736 l know 833 01:27:27,769 --> 01:27:30,241 Thousands of men will come with weapons 834 01:27:30,773 --> 01:27:33,245 -They came -Did they? They would have killed you 835 01:27:34,277 --> 01:27:35,245 They tried 836 01:27:36,280 --> 01:27:38,751 His dad is a minister They hold the government 837 01:27:39,282 --> 01:27:41,754 They will topple Tamilnadu and catch you What will you do? 838 01:27:42,286 --> 01:27:43,254 Let them catch me if they can 839 01:27:44,789 --> 01:27:48,262 -Where is that girl? -She is at my home 840 01:27:48,793 --> 01:27:49,761 ls it so? 841 01:27:51,796 --> 01:27:53,767 Guys, you chat with him 842 01:27:54,299 --> 01:27:57,272 My uncle at Yercaud was calling me to come to the forest 843 01:27:57,803 --> 01:27:59,773 l will go there and return after 7 or 8 years 844 01:28:00,306 --> 01:28:01,775 -What do you mean? -Then what? 845 01:28:02,308 --> 01:28:03,778 He is tying to lock electricity in his armpits 846 01:28:04,310 --> 01:28:08,786 His dad is an honest cop If he knows he will thrash us 847 01:28:09,316 --> 01:28:10,785 l will visit my grandma and come back after 10 years 848 01:28:11,318 --> 01:28:12,788 She has come with faith on me 849 01:28:13,320 --> 01:28:15,291 l should overcome all hurdles.. 850 01:28:15,823 --> 01:28:17,793 ..arrange for passport and visa and send her to U.S. 851 01:28:18,325 --> 01:28:21,298 Join me ifyou can or else you can opt out 852 01:28:21,830 --> 01:28:23,800 lf he has decided no one can alter it 853 01:28:24,333 --> 01:28:26,805 Whatever happens, we are with you OK, guys 854 01:28:27,335 --> 01:28:29,306 Did you not get defeated in Madurai match? 855 01:28:29,838 --> 01:28:31,809 Who got defeated? l am Otteri Nari 856 01:28:32,341 --> 01:28:34,312 We will fight it out You will be thrashed 857 01:28:34,844 --> 01:28:38,818 See, if you had participated will these guys have guts to speak? 858 01:28:39,349 --> 01:28:42,322 Don't get heated up we should be calm in this situation 859 01:28:42,853 --> 01:28:43,821 lgnore the match 860 01:28:44,355 --> 01:28:45,825 We will see them in finals 861 01:28:51,863 --> 01:28:55,337 Velu, why are you still sleeping? Wake up 862 01:28:56,869 --> 01:28:59,841 lt is 8 'O' clock Wake up 863 01:29:00,873 --> 01:29:02,843 Look how he is sleeping 864 01:29:04,878 --> 01:29:06,847 Wake up and have your coffee 865 01:29:09,883 --> 01:29:12,355 He scatters things in all places 866 01:29:12,887 --> 01:29:14,356 lf asked, he will say 'only if it is scattered it is a house.. 867 01:29:14,889 --> 01:29:18,863 ..othemise it is a mortgage shop' like a film dialogue 868 01:29:25,901 --> 01:29:29,374 -Mom -What? -Did you see my spectacles? 869 01:29:29,905 --> 01:29:31,375 Why do you ask me? 870 01:29:33,910 --> 01:29:38,385 -Mom -What? -He is again asleep after having coffee 871 01:29:38,915 --> 01:29:40,885 -l will.. -My God! 872 01:29:50,428 --> 01:29:52,900 -What is that sound? -Mom.. ... 873 01:30:12,953 --> 01:30:14,924 -Lord Muruga! -What Lord Muruga? 874 01:30:15,456 --> 01:30:18,930 Great God of Maruthamalai Lord Muruga 875 01:30:19,460 --> 01:30:21,932 Oh Protector of the celestials 876 01:30:22,464 --> 01:30:25,436 Why a divine song suddenly? What happened to you? 877 01:30:25,968 --> 01:30:27,437 -ls it not 'Thai Poosam' today? -No, it is not 878 01:30:27,969 --> 01:30:29,439 That is what l am also saying Today it is not 'Thai Poosam' 879 01:30:29,972 --> 01:30:30,940 Does it mean that we can forget 'Lord Muruga'? 880 01:30:31,474 --> 01:30:33,946 -Oh God! -Kabaddi, Sandalwood!! 881 01:30:35,978 --> 01:30:38,951 -Mom, where is my pink chudidhar? -lt is in his cupboard 882 01:30:39,482 --> 01:30:40,451 Take it 883 01:30:43,988 --> 01:30:46,959 -What? -l have to take my dress 884 01:30:47,491 --> 01:30:49,963 -No dress is here -Mom said my pink chudidhar is here 885 01:30:50,495 --> 01:30:52,465 Don't you have any other dress? Should you wear only pink chudidhar? 886 01:30:52,998 --> 01:30:53,966 -Go -OK 887 01:30:58,003 --> 01:31:00,975 -What? -Nothing 888 01:31:04,010 --> 01:31:06,481 This only Now-a-days you are crossing limits 889 01:31:07,013 --> 01:31:07,981 Be careful 890 01:31:40,050 --> 01:31:43,022 -What are you doing? -Nothing 891 01:31:43,554 --> 01:31:45,523 Evey morning you should do two things without fail 892 01:31:46,056 --> 01:31:47,024 -What? -One is prayer 893 01:31:47,558 --> 01:31:49,028 That is for our good Another is to take bath 894 01:31:49,560 --> 01:31:51,030 That is good for our neighbours 895 01:31:51,563 --> 01:31:53,533 -Go and take bath -You also speak well 896 01:31:54,066 --> 01:31:57,037 lt really looks like a girl 897 01:31:58,070 --> 01:32:01,042 -Mom, it is a doll -lt really looks like a girl 898 01:32:01,574 --> 01:32:04,546 Yes, have l kidnapped a girl and hid her inside these dolls? 899 01:32:05,078 --> 01:32:06,045 -You do your work -Shut up 900 01:32:06,579 --> 01:32:09,051 lt is beautiful but something is missing 901 01:32:09,583 --> 01:32:11,052 lt does not have a dot 902 01:32:14,589 --> 01:32:16,558 -Do you want to dot it? -Yeah 903 01:32:17,091 --> 01:32:18,059 Give, l will do it 904 01:32:25,099 --> 01:32:30,076 Now only, it looks beautiful Go and take bath 905 01:32:57,135 --> 01:33:00,108 Muthupandi sir is coming Do you remember the identifications? 906 01:33:00,639 --> 01:33:02,610 -Why cops are watching TV? -Greetings sir 907 01:33:03,142 --> 01:33:04,611 We have drawn with the help of identifications you gave 908 01:33:05,144 --> 01:33:06,112 -Look here -Not him 909 01:33:06,646 --> 01:33:10,120 -Look here -None of these 910 01:33:10,650 --> 01:33:11,619 He looked different 911 01:33:12,152 --> 01:33:14,623 He has tarnished my image 912 01:33:15,155 --> 01:33:18,128 -l don't remember his face -l remember his face 913 01:33:20,161 --> 01:33:22,131 At checkpost, l have seen him closely 914 01:33:22,664 --> 01:33:24,134 This cop has seen him Come, cop 915 01:33:25,166 --> 01:33:27,136 -How was he? -He was like fire 916 01:33:28,170 --> 01:33:30,140 You should not say that Why do you say that? Come 917 01:33:31,173 --> 01:33:33,645 This cop has seen him Draw like he says 918 01:33:34,177 --> 01:33:36,146 -Make the eyes big -Make the eyes bigger 919 01:33:38,181 --> 01:33:41,153 -ls it OK? -Cut short the sideburns -Yes 920 01:33:41,685 --> 01:33:44,157 Shave the mush a little powder his face 921 01:33:46,190 --> 01:33:48,160 Sir, look at this 922 01:33:49,193 --> 01:33:53,670 Actor Gemini Ganesan!! He has drawn him 923 01:33:54,198 --> 01:33:57,505 One who sang 'Shall l sing a song? Shall l ask you to sing?' 924 01:33:57,869 --> 01:34:00,341 Did l not tell you? He was like fire 925 01:34:00,706 --> 01:34:03,178 The computer got confused because of his heat 926 01:34:03,710 --> 01:34:05,179 -Hey, you.. -Hold it 927 01:34:05,544 --> 01:34:07,180 What is your action to catch him? 928 01:34:07,714 --> 01:34:10,686 Without evidence, how can l catch him? 929 01:34:11,218 --> 01:34:14,189 You don't know the guy But that girl is known to you 930 01:34:14,721 --> 01:34:16,191 -Give her photo, we will catch her -he is a clever cop 931 01:34:16,723 --> 01:34:19,195 Did you hear what he asked? 932 01:34:19,727 --> 01:34:21,530 -What is your name? -Sivasubramaniam 933 01:34:21,896 --> 01:34:26,204 Don't wory, Tamilnadu is behind me It is my responsibility to catch him 934 01:34:26,735 --> 01:34:28,705 -Look here, Govindaswamy -Sivasubramaniam 935 01:34:29,238 --> 01:34:33,714 Yes, that only l will arrange for the photo 936 01:34:34,243 --> 01:34:39,220 Dad, if this good cop doesn't trace him l will kill the whole police force 937 01:34:39,749 --> 01:34:42,722 -Come -Look, l will arrange for the photo, OK 938 01:34:43,254 --> 01:34:45,223 -Sir, please help -She will get the passport only if she comes 939 01:34:45,756 --> 01:34:47,225 -Why is he asking to bring the grandma? -Wait buddy 940 01:34:47,758 --> 01:34:49,228 She is not well that is why she has no!t come 941 01:34:52,764 --> 01:34:54,233 -What happened? -Nothing 942 01:34:54,766 --> 01:34:58,740 -He does not help - Why -He will give passport only if she comes 943 01:34:59,271 --> 01:35:00,239 He is vey strict 944 01:35:00,773 --> 01:35:04,747 Like a hindi pandit you went in Did it not work out? 945 01:35:05,277 --> 01:35:07,749 He told him, all hindi movie titles It did not work out 946 01:35:08,281 --> 01:35:11,254 Buddy, he was talking about rules could not follow him 947 01:35:11,785 --> 01:35:15,759 The office will be closed in an hour and ne_ 2 days are holidays 948 01:35:16,290 --> 01:35:18,260 We should bring her here before office closing hours 949 01:35:32,308 --> 01:35:36,282 -Dhanalakshmi, start immediately We have to go out -Who is Dhanalakshmi? 950 01:35:39,316 --> 01:35:44,793 -Yes, who is Dhanalakshmi? -Will you tell me or shall l call mom? 951 01:35:45,322 --> 01:35:49,297 -Are you not my darling? -No -l plead, as if you are elder to me 952 01:35:49,827 --> 01:35:53,300 Then you will prostrate, no need Younger brother, tell me, who is that? 953 01:35:53,831 --> 01:35:55,801 -No time for games -Mom!! 954 01:36:13,353 --> 01:36:16,827 Don't mistake, she is hapless She has a big problem 955 01:36:17,358 --> 01:36:20,330 That's why, don't tell mom My darling! 956 01:36:22,364 --> 01:36:27,841 -Mom!! -Why are you screaming? 957 01:36:30,372 --> 01:36:36,351 O Mother, l am your child Wingless bird 958 01:36:36,879 --> 01:36:39,351 -Why are you singing? -ls it not 'Mother's Day' today? 959 01:36:39,883 --> 01:36:42,854 -No -That is what l am also telling It is not 'Mother's day' today 960 01:36:43,386 --> 01:36:44,856 lt is not necessay only on that day we should sing about mother 961 01:36:45,389 --> 01:36:49,363 We can sing anytime Mother is like a temple 962 01:36:49,894 --> 01:36:54,870 Disgusting, you are spoilt like your brother, study instead of singing 963 01:36:59,405 --> 01:37:02,377 You should have that fear That is why l called mom 964 01:37:02,908 --> 01:37:06,382 -Brother, you were saved because of that girl -Vey kind of you 965 01:37:10,417 --> 01:37:13,890 We should not have given him a seat Should have made him desperate 966 01:37:14,421 --> 01:37:17,393 -Tell him, Tamilnadu is behind me -Give it 967 01:37:17,925 --> 01:37:21,399 Why do you say Tamilnadu is behind you Are you in Andhra border to say it? 968 01:37:22,429 --> 01:37:25,402 You can't trace a single guy but you talk big 969 01:37:26,434 --> 01:37:32,412 We are deceiving 60 million people to make us rule, can we not find him 970 01:37:32,941 --> 01:37:35,413 -We can catch him -You exist but for your speech 971 01:37:36,946 --> 01:37:38,416 What? 972 01:37:40,450 --> 01:37:42,420 Dear, that is Dhanalakshmi He is the guy with her 973 01:37:43,453 --> 01:37:44,923 -Dear!! -Get down first 974 01:37:49,961 --> 01:37:51,431 -You can't get down -Are you insane? 975 01:37:53,464 --> 01:37:54,432 He is going 976 01:37:55,466 --> 01:37:56,435 The signal is on 977 01:37:58,470 --> 01:38:01,443 -Open the door -You fool 978 01:38:03,976 --> 01:38:04,944 He is going 979 01:38:05,478 --> 01:38:06,947 l will not spare him 980 01:38:07,480 --> 01:38:08,950 What are you doing? 981 01:38:17,157 --> 01:38:18,459 -Dear!! -Listen to me 982 01:38:19,493 --> 01:38:21,464 -Dear! -Get lost 983 01:38:23,497 --> 01:38:24,967 Are you not worried about your household? 984 01:38:26,501 --> 01:38:27,469 Now your household will be worried about you 985 01:38:30,005 --> 01:38:31,475 -Wait -Why should l? 986 01:38:33,008 --> 01:38:35,480 You are standing in the middle of the road, we can see him later 987 01:38:37,013 --> 01:38:38,983 He is abducting her in front of me How can we see him later? 988 01:38:39,516 --> 01:38:41,820 -l will kill you -l am your dad 989 01:38:42,184 --> 01:38:45,491 lt does not matter l want him, he is staying nearby 990 01:38:46,023 --> 01:38:48,495 l want him by today evening Dear!! 991 01:38:54,532 --> 01:38:57,170 -Buddy, Muthupandi has come to Chennai -Let him come 992 01:38:57,536 --> 01:38:59,506 -Are the bombs ready? -Yes 993 01:38:59,871 --> 01:39:02,175 -Will it work properly? -ls it so important 994 01:39:02,541 --> 01:39:03,509 lt is also important 995 01:39:04,042 --> 01:39:07,517 -Buddy l am scared -Then you can leave 996 01:39:08,047 --> 01:39:11,521 -Athivasi!! -Yes l have subsided -Why do you fear unnecessarily? 997 01:39:11,884 --> 01:39:15,191 -As long as she is in my room nothing to wory, is it not? -Yeah 998 01:39:16,557 --> 01:39:21,033 Come, why do you wory? Come 999 01:39:23,564 --> 01:39:25,034 Look there 1000 01:39:27,569 --> 01:39:30,041 Who is she? She looks beautiful 1001 01:39:30,573 --> 01:39:36,216 Did l not tell you? She is the one brought by my brother from Madurai 1002 01:39:36,579 --> 01:39:37,547 Her name is Dhanalakshmi 1003 01:39:41,584 --> 01:39:44,222 -Are the bakey items ready? -l will get it 1004 01:39:44,588 --> 01:39:46,224 Will she stay forever? 1005 01:39:47,591 --> 01:39:51,899 -What? -Buddy, did you not say that no need to wory till she is inside 1006 01:39:52,262 --> 01:39:54,232 OK, now it is confirmed that we are going to be inside jail 1007 01:39:54,599 --> 01:39:58,239 -Why? -Look she has come out and enjoying herself with a group 1008 01:39:58,604 --> 01:40:00,574 Sister, this is beautiful 1009 01:40:03,108 --> 01:40:06,248 -Why did you bring her out? -Shouldn't l introduce her to my friends? 1010 01:40:06,612 --> 01:40:08,082 Did you not introduce her to your friends? 1011 01:40:08,447 --> 01:40:10,918 Rice sack, is it so important? If somebody sees her.. 1012 01:40:11,283 --> 01:40:13,086 lf someone asks l will say that she is my friend's sister 1013 01:40:13,620 --> 01:40:17,595 You were so worried about this Tomorrow l will take her to my school 1014 01:40:17,958 --> 01:40:21,431 -To school? l will.. .. -Hey, dad is coming 1015 01:40:21,795 --> 01:40:23,932 Dad, Oh God! Let's run 1016 01:40:24,298 --> 01:40:25,600 Come 1017 01:40:28,637 --> 01:40:30,107 Buddy! 1018 01:40:31,640 --> 01:40:32,608 There 1019 01:40:41,651 --> 01:40:42,953 False call! 1020 01:40:44,154 --> 01:40:47,628 -Rice sack, come here -No, you will hit me 1021 01:40:47,991 --> 01:40:49,294 l will hit even if you don't come 1022 01:40:56,333 --> 01:40:57,302 Stop there 1023 01:41:00,172 --> 01:41:01,306 Whom you are tying to cheat? 1024 01:41:02,674 --> 01:41:04,144 Brother, leave me 1025 01:41:04,677 --> 01:41:07,649 -Stop, catch her -Leave her 1026 01:41:09,182 --> 01:41:11,653 Careful No, she might fall 1027 01:41:30,204 --> 01:41:31,674 Brother, why is she cying? 1028 01:41:39,716 --> 01:41:41,185 Why are you cying? 1029 01:41:42,218 --> 01:41:43,521 Specifically, today you should not cy 1030 01:41:44,721 --> 01:41:46,024 Look there 1031 01:41:56,735 --> 01:41:59,706 Today is your birthday Wondering how l knew it? 1032 01:42:00,071 --> 01:42:01,540 Saw your date of birth in the passport 1033 01:42:06,746 --> 01:42:09,384 Brother did not tell you just to create a suspense 1034 01:42:16,757 --> 01:42:17,725 Crackers! ! 1035 01:42:21,094 --> 01:42:22,062 Cut it 1036 01:42:51,461 --> 01:42:54,768 The rooster cy till dawn 1037 01:42:55,466 --> 01:42:58,940 The da_ness prevailed will hereaner be roosters cy 1038 01:42:59,470 --> 01:43:02,275 The roosters cy 1039 01:43:03,308 --> 01:43:06,281 The hen cy bemeen roosters cy 1040 01:43:07,146 --> 01:43:10,285 When the mind rotates like the conch wheel 1041 01:43:10,816 --> 01:43:14,291 Come to sing a 'Surangani' song 1042 01:43:14,821 --> 01:43:17,794 Look at the sky The cloud is washing clothes 1043 01:43:18,826 --> 01:43:21,798 Come, the sadness is vanishing 1044 01:43:22,495 --> 01:43:25,802 The rooster cy till dawn 1045 01:43:26,500 --> 01:43:29,806 The da_ness prevailed will hereaner be roosters cy 1046 01:44:09,381 --> 01:44:12,855 Within the silver anklet Within the gambolling mind 1047 01:44:13,219 --> 01:44:16,859 l have prayed to God to let this happiness last 1048 01:44:21,060 --> 01:44:24,367 When all are near Displeasures are away 1049 01:44:25,065 --> 01:44:27,871 Saw God in your lovingness 1050 01:44:28,402 --> 01:44:31,876 lf there is a place Anything would wo_ out itself 1051 01:44:32,240 --> 01:44:35,880 lf stand upright The world will follow 1052 01:44:36,245 --> 01:44:39,884 What's wrong if smiled like a pedestal oil lamp? 1053 01:44:40,249 --> 01:44:43,388 Looted the mind now 1054 01:44:43,920 --> 01:44:47,394 As the wind blows in our direction 1055 01:44:47,925 --> 01:44:51,231 Dance daily with good people 1056 01:44:55,599 --> 01:44:58,571 The rooster cy till dawn 1057 01:44:59,437 --> 01:45:02,911 The da_ness prevailed will hereaner be roosters cy 1058 01:45:26,968 --> 01:45:30,107 Like Valli for Lord Muruga Like Radha for Lord Krishna 1059 01:45:30,972 --> 01:45:34,112 All those who wish do have a pair in this world 1060 01:45:38,814 --> 01:45:41,953 Eyes contain dreams Mind contain thoughts 1061 01:45:42,485 --> 01:45:45,625 No one know who stays within whose mind 1062 01:45:45,989 --> 01:45:49,462 The white goat flying with wings 1063 01:45:49,826 --> 01:45:53,466 Will hide it to heart in shyness 1064 01:45:53,831 --> 01:45:57,138 from the eyes of the smiling sparrow 1065 01:45:57,501 --> 01:46:00,975 Sprout a river and flow with me 1066 01:46:01,506 --> 01:46:04,980 Now eveything is for us 1067 01:46:05,344 --> 01:46:08,983 Keep aside all that are bad Hereaner the east is with us 1068 01:46:11,183 --> 01:46:14,323 The rooster cy till dawn 1069 01:46:15,021 --> 01:46:18,327 The da_ness prevailed will hereaner be roosters cy 1070 01:46:19,025 --> 01:46:21,998 The roosters cy 1071 01:46:22,696 --> 01:46:26,170 The hen cy bemeen roosters cy 1072 01:46:26,701 --> 01:46:30,007 When the mind rotates like the conch wheel 1073 01:46:30,371 --> 01:46:34,011 Come to sing a 'Surangani' song 1074 01:46:34,543 --> 01:46:37,682 Look at the sky The cloud is washing clothes 1075 01:46:38,212 --> 01:46:41,687 Come, the sadness is vanishing 1076 01:46:42,217 --> 01:46:45,524 The rooster cy till dawn 1077 01:46:46,056 --> 01:46:47,190 The da_ness prevailed.... 1078 01:46:47,557 --> 01:46:51,364 - Who is that girl? - Might be his relative 1079 01:46:51,895 --> 01:46:57,539 The roosters cy The hen cy bemeen roosters cy 1080 01:46:58,569 --> 01:46:58,635 Let it be anyone isn't she cute? 1081 01:47:19,092 --> 01:47:20,895 Check the finger prints correctly 1082 01:47:25,099 --> 01:47:27,570 Yes sir, same vehicle It is what we are checking 1083 01:47:34,943 --> 01:47:36,079 He must be in this area 1084 01:47:41,617 --> 01:47:44,590 -What are you doing here? -Since there was a crowd.. . 1085 01:47:45,622 --> 01:47:47,424 lf you are iobless this is what you will do 1086 01:47:48,124 --> 01:47:51,765 One useless fellow like you has kidnapped a girl.. 1087 01:47:52,129 --> 01:47:54,099 ..left the vehicle here and hiding somewhere 1088 01:47:54,632 --> 01:47:59,942 Look at your friends faces they look like kidnappers 1089 01:48:00,304 --> 01:48:03,944 lnstead of the culprit in front of him he is commenting on us 1090 01:48:04,309 --> 01:48:06,112 Who is 'Otteri Nari' among you? 1091 01:48:06,645 --> 01:48:08,782 l will say He has become 'father' 1092 01:48:09,148 --> 01:48:10,784 -Tell him, is he not asking? -Yes sir 1093 01:48:11,984 --> 01:48:13,620 ls he married and having a kid? 1094 01:48:13,986 --> 01:48:15,456 No sir, he has become a priest in Santhome Church 1095 01:48:17,657 --> 01:48:20,462 -Greetings sir -Greetings sir -What? 1096 01:48:20,827 --> 01:48:22,630 -We have brought sniffer dogs -He can't escape, we will catch him 1097 01:48:39,181 --> 01:48:40,817 Sir he will get caught 1098 01:48:41,183 --> 01:48:43,655 Senthil, do a thorough check of this area 1099 01:48:45,689 --> 01:48:49,495 Dogs will go straight to your house That girl is there, what will you do? 1100 01:48:53,197 --> 01:48:56,503 Go fast, should not leave him 1101 01:48:58,535 --> 01:48:59,504 That is my brother This is me 1102 01:49:06,544 --> 01:49:07,512 ls this the house? 1103 01:49:08,213 --> 01:49:09,181 This is good 1104 01:49:18,725 --> 01:49:20,361 -Go fast -To the left 1105 01:49:20,727 --> 01:49:22,197 Run 1106 01:49:28,235 --> 01:49:29,204 He will get caught 1107 01:49:45,255 --> 01:49:46,724 Come quickly 1108 01:49:50,093 --> 01:49:51,228 He cannot escape 1109 01:50:07,945 --> 01:50:12,087 Oh God! 1110 01:50:15,621 --> 01:50:17,591 Why those 3 dogs are staring at us? 1111 01:50:18,291 --> 01:50:22,266 These are not ordinay dogs It bites without sparing a piece 1112 01:50:22,629 --> 01:50:23,932 Run, all of you 1113 01:50:32,140 --> 01:50:33,108 He is not good 1114 01:50:33,642 --> 01:50:36,279 The vehicle was found in his area Then, is he not responsible? 1115 01:50:36,644 --> 01:50:38,615 Tell me, where is he? You know that 1116 01:50:39,147 --> 01:50:40,115 What is this? 1117 01:50:40,482 --> 01:50:44,624 Does he mean that she is hiding in my house? 1118 01:50:44,986 --> 01:50:48,961 Just to divert our attention, he would have left it here and gone elsewhere 1119 01:50:49,326 --> 01:50:51,964 He has answers for eveything but does not do his duty 1120 01:50:55,332 --> 01:50:56,802 What? Have they caught? 1121 01:50:57,167 --> 01:50:59,972 -Where did they catch them? -Near Kerala border 1122 01:51:00,338 --> 01:51:02,476 -How at Kerala border.. ..? -Due to smell of chillies.. 1123 01:51:02,841 --> 01:51:07,483 -The dogs that fled were caught at Kerala border -Dog!! 1124 01:51:07,846 --> 01:51:09,649 Were you talking about dogs? Where is my girl? 1125 01:51:10,015 --> 01:51:12,820 -Why is he torturing us? -What else will he do? 1126 01:51:13,353 --> 01:51:15,656 -Even with available of evidence you can't catch him -We cannot 1127 01:51:16,021 --> 01:51:17,991 -Look here! -Why can't you? 1128 01:51:18,358 --> 01:51:22,667 -Even if she comes in front of us We cannot catch her -No, don't.. 1129 01:51:24,031 --> 01:51:26,668 -Did you give her photo? -Photo? 1130 01:51:27,200 --> 01:51:28,836 -Where is her photo? -Brother, here it comes 1131 01:51:33,208 --> 01:51:35,344 -Why did you take so long? -Her parents were refusing to give 1132 01:51:35,877 --> 01:51:39,017 Did they refuse? You should have slayed them 1133 01:51:45,387 --> 01:51:48,193 -Dear.. -Oh God! 1134 01:52:09,080 --> 01:52:11,552 Look there, the girl who was with Velu is coming 1135 01:52:13,252 --> 01:52:14,387 She is coming alone at this hour 1136 01:52:20,928 --> 01:52:22,731 -Want to do an STD? -You can go in and do it 1137 01:52:42,452 --> 01:52:44,588 -Greetings -What are you doing here? 1138 01:52:44,954 --> 01:52:48,093 -To have a cup of tea -Have you? -Yes sir -Don't stay here, go 1139 01:52:48,791 --> 01:52:49,759 Let us start 1140 01:52:58,135 --> 01:52:59,771 Stop the vehicle Go in reverse 1141 01:53:02,974 --> 01:53:03,942 Come on guys 1142 01:53:14,820 --> 01:53:17,458 -Why are you out at this hour? -Came to make a phone call 1143 01:53:18,491 --> 01:53:21,297 -Where is your house? -Here, it is nearby only 1144 01:53:22,162 --> 01:53:24,131 Get into the vehicle, l will drop you, even l stay nearby 1145 01:53:24,498 --> 01:53:26,635 Never mind, l can walk back 1146 01:53:28,502 --> 01:53:30,807 -You may go -OK, Sir, your files 1147 01:53:35,175 --> 01:53:36,144 Come tomorrow morning 1148 01:53:36,511 --> 01:53:37,479 Come 1149 01:53:40,516 --> 01:53:43,989 -l have never seen you here before -l am from some other place 1150 01:53:44,353 --> 01:53:45,488 l am visiting my relatives 1151 01:53:45,854 --> 01:53:47,157 Should you come out alone at this odd hour? 1152 01:53:48,190 --> 01:53:51,497 This is a bad area l will accompany till your house 1153 01:53:59,537 --> 01:54:01,507 -Why did you stop? -This is the house 1154 01:54:02,874 --> 01:54:05,511 -ls this the house? -l can go, thanks 1155 01:54:05,877 --> 01:54:08,181 Doesn't matter, l will meet them and go 1156 01:54:14,219 --> 01:54:15,187 Come 1157 01:54:28,235 --> 01:54:33,545 -Who is he? -Son of my aunt 1158 01:54:36,578 --> 01:54:41,054 -Can you give me a glass of water? -Troublesome guy! He does not budge 1159 01:54:42,251 --> 01:54:43,218 Please come in 1160 01:54:53,763 --> 01:54:54,731 Come 1161 01:55:01,606 --> 01:55:02,573 Sit down 1162 01:55:08,113 --> 01:55:11,753 Chat with him Chat with him!! 1163 01:55:16,622 --> 01:55:21,265 -l will bring water -The fan in the house.. . 1164 01:55:25,298 --> 01:55:27,603 Bhuvana, his sister 1165 01:55:29,637 --> 01:55:31,107 Greet this uncle 1166 01:55:32,140 --> 01:55:33,107 Greet this uncle!! 1167 01:55:34,475 --> 01:55:35,610 Greetings, Uncle 1168 01:55:36,978 --> 01:55:37,946 l will bring water.. . 1169 01:55:38,313 --> 01:55:41,787 Why all of you have assembled here? What is happening here? 1170 01:55:42,316 --> 01:55:45,289 -Aunty -Aunty -Who is this girl? 1171 01:55:45,654 --> 01:55:47,959 -That.. -His fiancee 1172 01:55:48,324 --> 01:55:50,962 Are you in love? You never told me 1173 01:55:51,327 --> 01:55:54,967 She is fair and smart Ideal bride for our family 1174 01:55:55,331 --> 01:55:58,638 Did your household people not agree? Have you fled from your home? 1175 01:55:59,003 --> 01:56:00,806 -Never mind, we will manage 1176 01:56:01,172 --> 01:56:05,146 -Aunty is always like this She is kidding -ls it not Bhuvi? 1177 01:56:06,010 --> 01:56:08,983 Sir, why are you silent? Where is the marriage? 1178 01:56:09,347 --> 01:56:11,485 ls it at a choulty or Register office? 1179 01:56:11,849 --> 01:56:17,828 Sir, is it not troublesome? Night duty will disturb our sleep 1180 01:56:18,191 --> 01:56:21,331 Entering someone else's house and disturbing their sleep.. 1181 01:56:38,714 --> 01:56:39,682 Hey Velu! 1182 01:57:12,417 --> 01:57:13,385 Come 1183 01:57:13,752 --> 01:57:16,390 Climb on it Be quick 1184 01:57:47,290 --> 01:57:48,258 Dad 1185 01:57:49,793 --> 01:57:50,761 Dad, be careful 1186 01:57:52,461 --> 01:57:53,429 Give me your hand 1187 01:57:55,298 --> 01:57:56,267 Give me your hand 1188 01:58:01,805 --> 01:58:02,774 Give me your hand 1189 01:58:06,311 --> 01:58:07,279 Hold it 1190 01:58:16,655 --> 01:58:19,962 What are you staring? Hold Not me, him 1191 01:59:02,539 --> 01:59:04,009 l did not know he is your dad 1192 01:59:05,543 --> 01:59:07,847 You are getting into more troubles because of me 1193 01:59:08,881 --> 01:59:11,184 You could not play Kabaddi match at Madurai 1194 01:59:11,883 --> 01:59:16,360 -Now this problem between you & your dad -We cannot make him understand now 1195 01:59:16,889 --> 01:59:20,029 We do not have time for that What l am thinking is.. . 1196 01:59:20,726 --> 01:59:23,031 ..to make you stay in a safe place 1197 01:59:37,245 --> 01:59:39,383 -Who is that? -Narayana, it is me 1198 01:59:41,917 --> 01:59:43,887 -ls it you? Why at this hour? Who is she? -A known person 1199 01:59:44,252 --> 01:59:47,392 She has come from outstation She wanted to see the light house 1200 01:59:47,757 --> 01:59:50,394 -That is why.. -lt is all yours Go upstairs and sight see 1201 01:59:50,759 --> 01:59:51,727 But on one condition.. 1202 01:59:52,094 --> 01:59:56,737 You should thrash that Punjab team in tomorrow's match.. 1203 01:59:57,100 --> 01:59:59,070 ..and l should relish that sight 1204 01:59:59,437 --> 02:00:01,573 -l will see that we win the match -That's it 1205 02:00:02,606 --> 02:00:03,908 Have you seen his game? 1206 02:00:04,442 --> 02:00:10,086 lf Velu goes past the mid-line to the opponents court, they will tremble 1207 02:00:10,448 --> 02:00:15,091 -Because he is GHILLLl, then madam... -OK, keep quiet 1208 02:00:16,455 --> 02:00:20,095 -What is GHILLLl? -People call me GHILLLl.. 1209 02:00:20,459 --> 02:00:24,601 Our boys wanted to make it team's name, so we kept it 1210 02:00:26,800 --> 02:00:27,768 Be careful 1211 02:00:35,309 --> 02:00:37,781 See, this is the Eifel Tower of our place 1212 02:00:41,816 --> 02:00:45,791 From we can see the whole city But no one can see us 1213 02:00:49,491 --> 02:00:52,130 During our school we used to cut classes and come here 1214 02:00:52,495 --> 02:00:53,965 -Ask me why? -Why? 1215 02:00:54,330 --> 02:00:55,800 To smoke stealthily 1216 02:01:06,344 --> 02:01:09,817 lf we see from here on a full-moon day, the sea will be beautiful 1217 02:01:14,686 --> 02:01:17,659 -Where is it? -What are you doing? 1218 02:01:18,024 --> 02:01:20,328 -l am searching for the inscriptions -lnscription? 1219 02:01:20,692 --> 02:01:25,335 Here we can find names of some heroes Look, this is Otteri Nari 1220 02:01:25,698 --> 02:01:30,174 -The guy with me who sports twin plaits -What is this? Athivasi!! 1221 02:01:30,537 --> 02:01:33,844 lt is not Athivasi but Aathivasi That guy has written that like this 1222 02:01:36,044 --> 02:01:39,517 Look here, this is Saravana Velu That is my name 1223 02:01:39,713 --> 02:01:42,853 -Do you know why l wrote this? Because of my dad -Your dad? 1224 02:01:43,217 --> 02:01:46,524 When l failed in my 5th standard he hit me and advised me 1225 02:01:46,889 --> 02:01:49,360 -What? -Even after we die people should know our name 1226 02:01:49,724 --> 02:01:52,363 What l inscripted on that day still remains all these years 1227 02:01:55,732 --> 02:01:57,034 Those were pleasant days 1228 02:02:10,748 --> 02:02:12,218 What are you doing? 1229 02:02:14,252 --> 02:02:15,722 Are you inscripting your name? 1230 02:02:16,088 --> 02:02:20,062 lnscript, it will be a... memoir of your visit 1231 02:02:24,097 --> 02:02:26,902 -Do you feel the cold? -No 1232 02:02:27,267 --> 02:02:29,904 Then, give me your palla l feel cold 1233 02:02:41,116 --> 02:02:44,756 -l will ask you something -What? 1234 02:02:45,120 --> 02:02:50,764 -You should tell the truth -lt is impossible 1235 02:02:51,127 --> 02:02:54,434 What will l sing? 1236 02:02:56,133 --> 02:02:58,770 Sing whatever you have in mind 1237 02:03:23,997 --> 02:03:29,140 Do that way, overawe with eyes 1238 02:03:29,502 --> 02:03:34,814 Do this way, drag and drop with hands 1239 02:03:35,176 --> 02:03:37,813 Will climb you like salt bag to sight see with you 1240 02:03:38,179 --> 02:03:40,817 Will close your eyes to play hide and seek with you 1241 02:03:41,182 --> 02:03:45,324 ls this walk enough? Need little more? 1242 02:03:46,188 --> 02:03:49,327 ls this walk enough? Need little more? 1243 02:03:52,361 --> 02:03:55,166 ls this walk enough? Need little more? 1244 02:03:58,201 --> 02:04:03,512 Do that way, overawe with eyes 1245 02:04:03,874 --> 02:04:09,184 Do this way, drag and drop with hands 1246 02:04:37,911 --> 02:04:40,716 You are thinking in my mind, Oh beau! 1247 02:04:41,082 --> 02:04:42,718 You wake up in my dream 1248 02:04:43,084 --> 02:04:48,895 You taste sweetly on my lips, is it true? 1249 02:04:49,258 --> 02:04:52,230 You throb in my life, you pretty! 1250 02:04:52,595 --> 02:04:55,233 You trouble at my age, so_ly.. 1251 02:04:55,598 --> 02:04:57,067 You sniff at my neck 1252 02:04:57,433 --> 02:05:00,405 ls this that? 1253 02:05:01,104 --> 02:05:06,416 Bloomed mice at the delight of seeing you 1254 02:05:06,778 --> 02:05:12,256 Sweat thrice at the fear of your touch 1255 02:05:12,617 --> 02:05:15,089 As l bite your cheeks like crow 1256 02:05:15,454 --> 02:05:18,091 As you bite indulgently around my ear 1257 02:05:18,456 --> 02:05:19,759 ls this age enough, 1258 02:05:21,126 --> 02:05:22,762 Need little more? 1259 02:05:24,130 --> 02:05:26,602 ls this age enough, need little more? 1260 02:05:29,636 --> 02:05:32,608 ls this age enough, need little more? 1261 02:05:35,643 --> 02:05:40,619 Do that way, overawe with eyes 1262 02:05:41,482 --> 02:05:46,459 Do this way, drag and drop with hands 1263 02:06:18,022 --> 02:06:20,828 You make me stammer and choke, slowly.. 1264 02:06:21,026 --> 02:06:22,829 You make me hiccup and sweat 1265 02:06:23,196 --> 02:06:28,506 You make me wither and wilt, is it right? 1266 02:06:29,702 --> 02:06:32,341 You entrap and redden me, impressively.. 1267 02:06:32,706 --> 02:06:35,178 You spellbound and swirl me, nicely.. 1268 02:06:35,543 --> 02:06:40,519 You ignite and makes me tremble, is it right? 1269 02:06:40,882 --> 02:06:46,526 Single sight strings thread into the needle within heart 1270 02:06:46,888 --> 02:06:52,032 Ten moons glitter at your cheeky smile 1271 02:06:52,395 --> 02:06:55,200 l will come with you, dancing.. 1272 02:06:55,565 --> 02:06:58,036 l will come with you, talking.. 1273 02:06:58,401 --> 02:06:59,704 ls this dance enough? 1274 02:07:01,070 --> 02:07:02,706 Need little more? 1275 02:07:04,241 --> 02:07:06,712 ls this dance enough? Need little more? 1276 02:07:09,414 --> 02:07:12,553 ls this dance enough? Need little more? 1277 02:07:15,587 --> 02:07:20,897 Do that way, overawe with eyes 1278 02:07:21,260 --> 02:07:26,570 Do this way, drag and drop with hands 1279 02:07:26,933 --> 02:07:29,571 Will climb you like salt bag to sight see with you 1280 02:07:29,936 --> 02:07:32,575 Will close your eyes to play hide and seek with you 1281 02:07:32,940 --> 02:07:34,243 ls this walk enough? 1282 02:07:35,276 --> 02:07:36,911 Need little more? 1283 02:07:38,278 --> 02:07:41,251 ls this walk enough? Need little more? 1284 02:07:43,952 --> 02:07:46,757 ls this walk enough? Need little more? 1285 02:07:52,795 --> 02:07:56,434 Have you completed your song? l forgot to tell you something.. 1286 02:07:56,799 --> 02:07:59,437 Your tickets are ready Today evening at 6'O'Clock is the flight 1287 02:08:04,475 --> 02:08:05,610 Here, thanks 1288 02:08:24,497 --> 02:08:25,465 Search for him 1289 02:08:29,002 --> 02:08:30,137 Where is your son? 1290 02:08:32,006 --> 02:08:33,642 -Are you not AC's wife? -Yes 1291 02:08:34,008 --> 02:08:35,310 -Where is your son? -l do not know 1292 02:08:36,510 --> 02:08:37,645 Search in the backyard 1293 02:08:39,179 --> 02:08:40,315 You go there Go!! 1294 02:08:43,018 --> 02:08:44,654 -Brother -What? 1295 02:08:45,019 --> 02:08:45,987 He is not here 1296 02:08:47,522 --> 02:08:48,658 He has changed his whereabouts 1297 02:08:58,034 --> 02:08:59,337 Mother! 1298 02:09:01,538 --> 02:09:03,509 He will not return as your son 1299 02:09:04,208 --> 02:09:06,177 -But only as a corpse -Mother! 1300 02:09:13,552 --> 02:09:15,021 The cop has come 1301 02:09:17,221 --> 02:09:19,860 -Come Vairavelu -Look, my name is... . 1302 02:09:20,392 --> 02:09:22,363 Your name is not important Where is your son? 1303 02:09:22,728 --> 02:09:24,865 -That.. -l know that he was here 1304 02:09:25,230 --> 02:09:29,372 Now where is he? Earlier you asked whether she was hiding here 1305 02:09:29,735 --> 02:09:31,038 You were hiding her here only 1306 02:09:31,404 --> 02:09:35,546 Listen to this uniustifiable act, his son has kidnapped my fiancee 1307 02:09:36,410 --> 02:09:38,547 He is hiding them both in the house 1308 02:09:38,913 --> 02:09:40,048 When asked, he says he is an Assistant Commissioner 1309 02:09:40,414 --> 02:09:41,884 Out of ignorance, l am asking you.. 1310 02:09:42,250 --> 02:09:45,221 Are you your son's dad or a pimp? 1311 02:09:50,092 --> 02:09:51,728 You should not say that Why do you say that? 1312 02:09:51,927 --> 02:09:56,569 Use your English lingo in your high profile meetings 1313 02:09:56,932 --> 02:09:58,068 Do not ty it on me 1314 02:09:59,102 --> 02:10:01,574 Today only l came to know about that girl hiding here 1315 02:10:01,938 --> 02:10:03,241 l am also in search of him 1316 02:10:04,608 --> 02:10:06,244 You have lodged a complaint l have prepared a F.l.R. 1317 02:10:06,610 --> 02:10:10,585 l will catch that criminal within 24 hours and handover the girl to you 1318 02:10:11,616 --> 02:10:14,755 Do not say 'you will' you should handover 1319 02:10:18,123 --> 02:10:20,428 lf he catches him out of affection he may spare him 1320 02:10:20,792 --> 02:10:22,595 That should not happen, he must die 1321 02:10:22,962 --> 02:10:25,599 -Kill him and bring her to me -Yes, brother 1322 02:10:28,635 --> 02:10:29,937 Your dad is searching all of us 1323 02:10:30,303 --> 02:10:33,108 No one went home last night How to take her to airport before 4 p.m.? 1324 02:10:35,308 --> 02:10:37,780 -Are the cell phones ready? -Yes, ready 1325 02:10:38,312 --> 02:10:39,781 Here, distribute it 1326 02:10:40,148 --> 02:10:44,623 Buddy, be careful Update me regularly on all movements 1327 02:10:44,986 --> 02:10:46,622 -Go -Have this phone 1328 02:10:48,323 --> 02:10:50,293 You said about the girl's departure 1329 02:10:50,659 --> 02:10:52,797 Do you remember about the match today at 6 p.m.? 1330 02:10:53,163 --> 02:10:55,800 lt is the finals We have a future only if we win this 1331 02:10:56,165 --> 02:10:57,968 We never practiced, then how? 1332 02:10:58,501 --> 02:11:01,808 Mental strength is more important than physical strength to win 1333 02:11:02,172 --> 02:11:05,077 We have lots of that We will win! 1334 02:11:05,341 --> 02:11:10,151 Why can't you stay with us? Should you go? 1335 02:11:11,516 --> 02:11:14,655 -When will you return? -l do not know 1336 02:11:15,352 --> 02:11:16,655 Will you not come? 1337 02:11:20,693 --> 02:11:22,663 Why are you cying? Do you want chocolates 1338 02:11:23,196 --> 02:11:27,002 -Not only me, she is also -Do you also want chocolates 1339 02:11:27,533 --> 02:11:31,007 This is her speciality She can make anyone cy 1340 02:11:31,371 --> 02:11:34,844 And your speciality is that you could not be understood by anyone, is it not? 1341 02:11:35,375 --> 02:11:38,347 No, he does not understand anyone 1342 02:11:38,713 --> 02:11:42,687 -Could not follow -Don't you feel bad for my leaving 1343 02:11:43,051 --> 02:11:45,522 What to feel bad about is it not for your good? 1344 02:11:46,387 --> 02:11:53,535 l do not feel so, l feel bad to leave you, Bhuvana and your house 1345 02:11:55,397 --> 02:11:58,871 What to do? l also feel so 1346 02:11:59,902 --> 02:12:04,878 l will have no one to hide but this rice sack 1347 02:12:05,242 --> 02:12:08,882 No one to chase Will be free from thrill and tension 1348 02:12:09,747 --> 02:12:13,387 ls all these important now? Rice sack, go home, you get ready 1349 02:12:14,919 --> 02:12:17,724 Why do you take so long? When will you give the vehicle? 1350 02:12:18,089 --> 02:12:20,227 -lt will take half an hour more -lf you do not give within half an hour 1351 02:12:20,592 --> 02:12:22,228 -Then what? -At least give in 3/4 an hour 1352 02:12:30,937 --> 02:12:33,741 -Oh God! -Where is your friend? 1353 02:12:34,107 --> 02:12:36,912 Are you insane? Will someone betray his friend 1354 02:12:37,278 --> 02:12:40,250 Seems, he will not betray Then you will have to die 1355 02:12:40,615 --> 02:12:45,090 lf he does not speak out throw him down 1356 02:12:45,453 --> 02:12:48,091 -Get up -Leave me 1357 02:12:56,465 --> 02:12:58,435 -Take the phone out from the booth -From which booth? 1358 02:12:58,802 --> 02:13:00,104 l meant his undemear 1359 02:13:01,805 --> 02:13:03,440 lt is not a phone booth but a snake mound 1360 02:13:05,642 --> 02:13:06,945 Take out the phone alone 1361 02:13:09,480 --> 02:13:10,448 Here, sir 1362 02:13:12,983 --> 02:13:16,457 Nari, where are you? Come to lighthouse with the vehicle, sharp at 3'O'clock 1363 02:13:19,491 --> 02:13:22,462 Said you will not betray your friend Still l found his whereabouts 1364 02:13:22,828 --> 02:13:23,963 That is why l am the villain 1365 02:13:24,330 --> 02:13:28,806 -Buddy, Muthupandi has found out your hideout, go away -Shut him up 1366 02:13:30,337 --> 02:13:31,472 Do not be there, go away 1367 02:13:38,512 --> 02:13:39,480 Come 1368 02:13:43,351 --> 02:13:45,488 Move! Come! ! 1369 02:14:01,872 --> 02:14:03,841 He is boozed out Get up 1370 02:14:07,878 --> 02:14:10,851 -Greetings sir, You cannot go this way -Why? 1371 02:14:11,215 --> 02:14:13,352 Vinayagar procession is in progress Please go in different route 1372 02:14:14,886 --> 02:14:16,356 ls he not telling? Go in reverse 1373 02:14:26,399 --> 02:14:27,367 Step aside 1374 02:14:57,767 --> 02:14:59,904 No, don't Leave it 1375 02:15:07,277 --> 02:15:08,245 Break it 1376 02:15:10,949 --> 02:15:11,916 Break it quickly 1377 02:15:20,960 --> 02:15:22,762 Come quickly 1378 02:15:33,639 --> 02:15:34,942 Darling!! 1379 02:15:38,980 --> 02:15:40,115 Come 1380 02:15:49,658 --> 02:15:52,129 -What can we do now? -God will save us 1381 02:16:10,180 --> 02:16:11,148 Come 1382 02:16:37,711 --> 02:16:39,013 Thanks to you, God 1383 02:16:41,548 --> 02:16:43,184 GHILLLl has escaped 1384 02:16:43,717 --> 02:16:44,852 -Has he run away? -Yes 1385 02:16:45,219 --> 02:16:48,693 Which means he has escaped? Go and catch him 1386 02:17:04,908 --> 02:17:07,880 -Buddy, where are you? -l mingled up with a Vinayaga procession 1387 02:17:08,245 --> 02:17:10,716 ln a procession! You proceed, we will take care 1388 02:17:13,084 --> 02:17:15,054 Aathivasi, come to the terrace quickly 1389 02:17:31,604 --> 02:17:34,911 -Tell me -Buddy, a guy is following you 1390 02:18:07,811 --> 02:18:10,615 -What happened? -Hold on for a minute, hold this 1391 02:18:18,823 --> 02:18:20,960 Give it, now tell me 1392 02:18:21,325 --> 02:18:23,128 Turn right to the Jagathambal street 1393 02:18:28,334 --> 02:18:29,469 The signal got cut 1394 02:18:44,185 --> 02:18:45,153 Stop, don't run 1395 02:18:50,858 --> 02:18:53,831 -l will shoot -Listen to me, don't do it 1396 02:18:54,196 --> 02:18:57,670 -You might miss and shoot God Ganesh's idol -Shut up 1397 02:18:58,034 --> 02:18:59,502 No, it is a sensitive issue 1398 02:19:05,208 --> 02:19:06,678 -Be careful -Sit down 1399 02:19:12,717 --> 02:19:13,685 l am Sl Thamizhselvan speaking 1400 02:19:14,218 --> 02:19:16,690 He has iust fled with the girl in 154 Hero Honda Splendour bike 1401 02:19:17,055 --> 02:19:20,194 Chase that bike and catch him Lock them up 1402 02:19:30,736 --> 02:19:37,217 Oh! Lover, reveal your love with love 1403 02:19:37,745 --> 02:19:41,218 Killing me with your silence.. . 1404 02:19:41,749 --> 02:19:44,888 Are you afraid? Don't be l will send you safely 1405 02:19:48,257 --> 02:19:54,235 Playing Kabaddi with my soul 1406 02:19:54,763 --> 02:20:01,243 You are becoming ununderstood 1407 02:20:20,291 --> 02:20:23,766 -When will the flight start? -ln 40 minutes' time 1408 02:20:24,129 --> 02:20:28,437 -40 more minutes -Only 40 minutes, why? 1409 02:20:28,801 --> 02:20:30,604 l feel like having 'hot corn' 1410 02:20:34,307 --> 02:20:38,115 What 'hot corn'? It is getting late for the flight and at this hour.. 1411 02:20:42,817 --> 02:20:44,954 Why are you delaying? Give it quickly 1412 02:20:50,825 --> 02:20:51,793 Be quick 1413 02:20:55,998 --> 02:20:57,968 -Buddy, this is Nari -Where are you? 1414 02:20:58,333 --> 02:21:00,805 -Somehow l fled from them, where are you? -l am going to the airport 1415 02:21:01,170 --> 02:21:03,642 -Shall l come to the airport? -No, you may go to the stadium 1416 02:21:04,173 --> 02:21:05,977 -ls there any problem? -No problem,.. . 1417 02:21:14,852 --> 02:21:16,823 -Where is the girl who was eating here? -She went this way 1418 02:21:40,714 --> 02:21:43,352 -Where have you been? -For shopping 1419 02:21:46,053 --> 02:21:48,357 ls this the time for shopping? Do you know how tensed l was? 1420 02:21:49,390 --> 02:21:52,697 But you do not seem to have the tension Who is going abroad, you or me? 1421 02:21:55,898 --> 02:21:58,870 You could not participate in the match because of me 1422 02:21:59,401 --> 02:22:03,878 ln today's final match you should win Should get the national cup 1423 02:22:04,741 --> 02:22:06,878 l went to buy this knee cap to gift you 1424 02:22:12,082 --> 02:22:13,217 ls this the time for it? 1425 02:22:18,422 --> 02:22:21,228 ln a short while you will be.... 1426 02:22:24,930 --> 02:22:29,739 Why are you dull? You are concealing something 1427 02:22:30,436 --> 02:22:33,074 Your face is showing whatever you are hiding? 1428 02:22:33,940 --> 02:22:35,076 l understood what is that 1429 02:22:36,443 --> 02:22:38,078 Did l not tell that l will see you off happily? 1430 02:22:40,113 --> 02:22:44,087 There is a small surprise Will tell you at the airport 1431 02:22:56,966 --> 02:23:00,105 You said l do not understand others, look there 1432 02:23:13,985 --> 02:23:15,621 -Dear -Mom, dad 1433 02:23:19,490 --> 02:23:20,793 Many thanks to you 1434 02:23:24,997 --> 02:23:28,636 This place is not safe for them Be careful 1435 02:23:37,343 --> 02:23:40,650 -lt is time -Take care 1436 02:23:58,534 --> 02:24:01,339 Have your passport, ticket Go in and get your boarding card 1437 02:24:02,038 --> 02:24:03,674 My friend has already taken your luggage 1438 02:24:04,040 --> 02:24:06,011 Since yours is a student visa the formalities are not much 1439 02:24:07,043 --> 02:24:11,185 These are your certificates balance of your money, be careful 1440 02:24:11,548 --> 02:24:13,184 l forgot something 1441 02:24:15,053 --> 02:24:17,690 Yesterday l spoke to your uncle He will wait for you at the airport 1442 02:24:18,055 --> 02:24:19,691 This is his number Have it 1443 02:24:20,058 --> 02:24:22,028 Why are you staring like this? Do you have any confusion? 1444 02:24:22,561 --> 02:24:23,696 Give a call on reaching there 1445 02:24:25,898 --> 02:24:27,700 To your dad Because he will be worried 1446 02:24:31,571 --> 02:24:33,708 Will you not go safely? l am telling this to you like a kid 1447 02:24:34,074 --> 02:24:35,710 lt is time 1448 02:24:44,251 --> 02:24:45,721 -Give me the key -Look there.. 1449 02:24:48,089 --> 02:24:49,391 Sit down, Dhanalakshmi 1450 02:25:06,609 --> 02:25:09,081 -lt is time for the match, start -Yes 1451 02:25:29,301 --> 02:25:29,434 This is the finals of the All India Kabaddi match.. 1452 02:25:31,470 --> 02:25:33,608 -He has come -Here l come 1453 02:25:33,973 --> 02:25:35,109 Buddy, pass that bag 1454 02:25:44,652 --> 02:25:46,789 l went to buy this knee cap to gift you 1455 02:25:51,993 --> 02:25:53,796 Buddy, it is time, come 1456 02:26:22,694 --> 02:26:25,499 Here comes the Punjab team 1457 02:26:25,863 --> 02:26:30,840 Admist applauses both the teams enter the arena 1458 02:26:31,704 --> 02:26:33,842 The match has started The crowd is in full control 1459 02:26:34,207 --> 02:26:36,344 The minister can come now The security is tight 1460 02:26:37,043 --> 02:26:41,017 Both teams are equally competent GHILLLl's team captain Velu.... 1461 02:26:43,217 --> 02:26:47,693 -l am Ravi speaking Your son is in Kabaddi ground -ls he there? 1462 02:26:53,228 --> 02:26:54,364 Dad, one minute 1463 02:26:55,396 --> 02:26:57,868 Dad, one minute for my sake, please 1464 02:27:02,739 --> 02:27:04,875 Look all these 1465 02:27:09,746 --> 02:27:12,051 All these are cups won by him in Kabaddi matches 1466 02:27:12,415 --> 02:27:16,055 This is from the league match This is from the semis 1467 02:27:16,754 --> 02:27:18,891 All these cups should have been kept in the showcase 1468 02:27:19,257 --> 02:27:22,897 But brother has hidden them here like junk 1469 02:27:23,262 --> 02:27:26,735 Why? Because of one reason that you do not like Kabaddi 1470 02:27:27,098 --> 02:27:31,240 Normally people will pose with the cups ne_ to them 1471 02:27:31,771 --> 02:27:36,079 But he has posed with his face hid behind the cup 1472 02:27:36,442 --> 02:27:39,080 Why? To avoid being seen by you 1473 02:27:43,284 --> 02:27:46,923 What will you do? You will trace her and give her to the bad guys 1474 02:27:47,454 --> 02:27:51,763 But, brother is toiling hard to save her from them 1475 02:27:52,127 --> 02:27:55,433 lf you feel that his act is wrong, then you can arrest him 1476 02:27:55,797 --> 02:28:00,774 But after 2 hours He has to win this final match 1477 02:28:01,136 --> 02:28:07,115 That is his long time ambition Please dad, let him play 1478 02:28:08,477 --> 02:28:13,120 Please mom, tell him 1479 02:28:13,818 --> 02:28:17,124 Brother is hapless Please dad 1480 02:28:19,323 --> 02:28:21,127 Dad, let him play 1481 02:28:25,830 --> 02:28:29,471 -Go that side -Let him come, then catch him 1482 02:28:29,835 --> 02:28:31,973 Careful Let him come 1483 02:28:33,840 --> 02:28:35,809 Go to the left Hold him 1484 02:28:38,845 --> 02:28:40,148 -Stand up -What? 1485 02:28:41,849 --> 02:28:42,817 Catch him 1486 02:28:44,351 --> 02:28:48,326 Don't leave him Aathivasi, catch him 1487 02:28:55,864 --> 02:28:57,334 Buddy, come 1488 02:28:59,869 --> 02:29:01,839 Come and show them that there is no place to hide 1489 02:29:07,877 --> 02:29:09,848 Come buddy Come 1490 02:29:20,892 --> 02:29:22,528 Don't you feel bad for my leaving 1491 02:29:54,929 --> 02:29:56,232 What happened? 1492 02:30:06,442 --> 02:30:08,245 Velu has been sent out and now.. 1493 02:30:08,945 --> 02:30:11,918 Come further Come 1494 02:30:14,952 --> 02:30:16,421 Don't leave him 1495 02:30:18,456 --> 02:30:19,424 Pull him in 1496 02:30:24,963 --> 02:30:26,432 -You go -No, you go 1497 02:30:31,471 --> 02:30:33,942 What 'sory'? Did you see the score? 1498 02:30:34,974 --> 02:30:36,944 We are sure to lose Are you happy now? 1499 02:30:37,477 --> 02:30:41,953 Earlier you said that Mental strength and not physical strength is important to win 1500 02:30:42,316 --> 02:30:43,450 What happened to your mind? 1501 02:30:45,485 --> 02:30:47,456 -My mind is not with me -What are you saying? 1502 02:30:48,489 --> 02:30:50,460 When l saw her off at the airport l did not feel anything 1503 02:30:51,493 --> 02:30:54,464 but now l can do nothing 1504 02:30:55,497 --> 02:30:58,971 -l can see, only her eve_here -Buddy, do you love her? 1505 02:31:01,003 --> 02:31:04,643 -l do not know -Now only should you realise that 1506 02:31:05,007 --> 02:31:06,643 GHILLLl team member could not succeed.. 1507 02:31:07,510 --> 02:31:10,984 -Buddy, really she has come -Where? 1508 02:31:35,541 --> 02:31:36,509 What? 1509 02:31:37,043 --> 02:31:40,016 Only 5 minutes more, somehow you succeed and allow Velu to replace 1510 02:31:40,547 --> 02:31:41,515 Are you kidding? How can l? 1511 02:31:43,550 --> 02:31:46,355 Somehow you do it Then only he can come in 1512 02:31:47,054 --> 02:31:48,357 You can do it Go 1513 02:31:48,722 --> 02:31:50,025 Be careful Don't get caught 1514 02:31:51,059 --> 02:31:52,360 Greetings Look, a crow! 1515 02:31:53,060 --> 02:31:57,537 Oh God Muruga If you come, l will break your legs 1516 02:31:58,066 --> 02:32:00,538 Do not break my head Oh God!! 1517 02:32:08,078 --> 02:32:09,380 Come on buddy 1518 02:32:37,610 --> 02:32:39,080 Velu has come 1519 02:32:47,121 --> 02:32:48,089 Come on 1520 02:33:10,647 --> 02:33:11,614 Come 1521 02:33:47,188 --> 02:33:48,490 Come Velu 1522 02:34:20,724 --> 02:34:25,534 Spectators greet Velu with a big applause 1523 02:34:59,268 --> 02:35:01,905 Dear, how are you? Long time since l have seen you 1524 02:35:02,270 --> 02:35:03,406 He has kidnapped you 1525 02:35:04,774 --> 02:35:08,414 Am l not here? l thought he was kid, but... 1526 02:35:08,778 --> 02:35:11,917 Do not be scared Am l not here? 1527 02:35:12,282 --> 02:35:13,584 l will... 1528 02:35:16,787 --> 02:35:18,757 You wanted her only Take her with you 1529 02:35:19,290 --> 02:35:24,601 Have you not lodged a complaint? l will take necessay legal action 1530 02:35:24,962 --> 02:35:27,267 You should not say that Why do you say that? 1531 02:35:28,633 --> 02:35:30,268 l will not leave until l buy him here 1532 02:35:31,303 --> 02:35:33,941 Collector, party men and Press are here my position is at stake 1533 02:35:34,306 --> 02:35:36,277 -How can l leave him? -We will see him later 1534 02:35:36,809 --> 02:35:39,615 -Dad! -Take him away -No dad!! 1535 02:35:41,314 --> 02:35:45,289 Come dear In one leap.. 1536 02:35:46,820 --> 02:35:49,626 Come, did you not get the girl? Where can he go? 1537 02:35:55,330 --> 02:35:57,635 Dad, ifyou had let me l would have killed him 1538 02:35:58,333 --> 02:36:00,470 He has dared to lay his hands on her Dear, you should not see him 1539 02:36:01,336 --> 02:36:03,306 Look, l will go into the police station and kill him 1540 02:36:03,672 --> 02:36:04,640 You cannot 1541 02:36:07,009 --> 02:36:08,311 -Give me a coffee -Stop! 1542 02:36:09,346 --> 02:36:11,315 -What did you say? -l said you cannot 1543 02:36:12,849 --> 02:36:17,325 Then, he abducted me in front of you and your thousand men 1544 02:36:17,855 --> 02:36:19,657 This is his hometown, his place 1545 02:36:20,023 --> 02:36:21,826 How long will he take to hit you and take me back? 1546 02:36:23,361 --> 02:36:24,329 -Give me quickly -Stop!! 1547 02:36:25,363 --> 02:36:28,001 -Dear, what are you talking? -What? Want to mary me? 1548 02:36:28,367 --> 02:36:31,338 Come, we can go But take it from me 1549 02:36:31,870 --> 02:36:34,843 Whenever you touch me l will sense his touch 1550 02:36:36,876 --> 02:36:38,346 Because my mind is full of him 1551 02:36:38,878 --> 02:36:40,347 But you don't mind Come, let us go 1552 02:36:40,880 --> 02:36:43,852 Dear, not like that l would have killed him but for my dad 1553 02:36:44,384 --> 02:36:46,856 -Because l paid heed.. -You were spared because of your dad 1554 02:36:47,388 --> 02:36:49,524 Else he would have thrashed you, understood? 1555 02:36:50,056 --> 02:36:53,363 lf you are courageous, confront him at this juncture 1556 02:36:54,395 --> 02:36:55,363 Then l will accompany you 1557 02:36:56,898 --> 02:36:57,866 Give me coffee 1558 02:37:00,902 --> 02:37:03,374 No, do not go by her words 1559 02:37:04,406 --> 02:37:07,379 You should not say that Why do you say that? 1560 02:37:07,911 --> 02:37:11,884 l will conclude it here today Move aside 1561 02:37:13,917 --> 02:37:15,387 Stop, where are you going? 1562 02:37:17,922 --> 02:37:19,891 l taking back my complaint Release him 1563 02:37:20,924 --> 02:37:22,394 We have to decide who is brave amongst us 1564 02:37:22,927 --> 02:37:24,897 Release him Why are you staring? 1565 02:37:25,430 --> 02:37:27,400 Are you afraid that you son will be harmed? 1566 02:37:28,099 --> 02:37:30,068 Not worried about him but you 1567 02:37:31,436 --> 02:37:34,910 This is too much She talks big about him and he too 1568 02:37:35,441 --> 02:37:37,411 Release him l will see what happens 1569 02:37:37,944 --> 02:37:40,916 Come on 1570 02:39:09,545 --> 02:39:11,515 Now do you realise who is the bravest? 1571 02:39:13,550 --> 02:39:14,518 Throw him away 1572 02:39:15,552 --> 02:39:18,023 He cannot get up Come dear, let us mary 1573 02:39:39,244 --> 02:39:40,880 Come Velu 1574 02:39:43,249 --> 02:39:46,556 Are you wondering why he is still alive? l will.. 1575 02:39:51,091 --> 02:39:52,561 Come we will play Kabaddi now 1576 02:41:45,218 --> 02:41:46,187 Now hit me 1577 02:42:54,796 --> 02:42:57,767 You cannot go and save anybody at least save your ministerial position 1578 02:42:58,465 --> 02:43:01,103 -Get lost -We can enquire about his health later 1579 02:43:02,304 --> 02:43:05,276 ls this also? Should l tell you separately? 1580 02:43:06,308 --> 02:43:08,278 Why are you staring? He hits eveyone who stares 1581 02:43:08,811 --> 02:43:10,113 Go away Come 1582 02:43:14,818 --> 02:43:18,457 l cannot leave you l will always be with you 1583 02:43:54,862 --> 02:43:59,504 Go and succeed This is a wild stream without banks 1584 02:43:59,868 --> 02:44:04,845 Run in frontline Achieve victoy 1585 02:44:13,716 --> 02:44:15,853 Arjuna's bow, Harischandra's word 1586 02:44:18,554 --> 02:44:20,859 Kill the rival, win the Himalayas 1587 02:44:57,264 --> 02:45:00,904 Goddess' variety Moonlit face 1588 02:45:02,103 --> 02:45:06,077 Why do the nimbus cover it? 1589 02:45:06,942 --> 02:45:10,582 Searching in one eye Sulkiness in one eye 1590 02:45:11,781 --> 02:45:15,587 Both eyes will be okay by tomorrow 1591 02:45:16,118 --> 02:45:17,588 He is a wondrous tiger 1592 02:45:18,120 --> 02:45:22,597 He has got a chisel of a nail The enemy row knows that 1593 02:45:25,628 --> 02:45:27,098 One man army 1594 02:45:27,631 --> 02:45:29,601 That achieves the state of independence 1595 02:45:30,134 --> 02:45:31,937 There is umbrella for rain and sun 1596 02:45:36,340 --> 02:45:40,650 Go and succeed This is a wild stream without banks 1597 02:45:40,980 --> 02:45:45,789 Run in frontline Achieve victoy 1598 02:45:54,494 --> 02:45:56,632 Arjuna's bow, Harischandra's word 1599 02:45:59,166 --> 02:46:01,638 Kill the rival, win the Himalayas 126179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.